All language subtitles for Ally.McBeal.S02E14.1998.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:07,173 This firm is actually becoming known for its work in sexual harassment law. 2 00:00:07,257 --> 00:00:11,886 But are you prepared for the kind of attention that may come with this case? 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,847 First of all, it would be inappropriate for me… 4 00:00:13,930 --> 00:00:16,599 to comment on this proceeding or any case currently pending. 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,643 Could you move in a little tighter? But as for the laws… 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,937 on sexual harassment in general, stupid. 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,107 They're dumb. And if you happen to be a juror sitting on this case, 8 00:00:24,190 --> 00:00:26,109 here's your opportunity to say so. 9 00:00:26,192 --> 00:00:28,194 Don't you give in to the stupidity. 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,196 Step in and rule for our client. 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,198 Send a message that these laws have gone too far-- 12 00:00:32,282 --> 00:00:35,160 You can't have direct or indirect contact with the jury. 13 00:00:35,243 --> 00:00:37,203 -Did you forget about that little rule? -As if I care. 14 00:00:37,287 --> 00:00:38,121 Richard. 15 00:00:38,204 --> 00:00:40,040 Nelle, there's a lot of money at stake here, is there not? 16 00:00:40,123 --> 00:00:40,957 Yes. 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,292 Well, here's a little something about me you need to know. 18 00:00:42,375 --> 00:00:45,253 When the stakes are high enough, I will always speak my conscience. 19 00:00:45,336 --> 00:00:47,964 -We better get going, Nelle. -John, are you ready? 20 00:00:52,052 --> 00:00:54,220 -I am. -Ah. 21 00:00:54,304 --> 00:00:55,263 [Woman] Mr. Cage, what will you be arguing? 22 00:00:55,346 --> 00:00:56,765 We have no comment. Let's go. 23 00:00:56,848 --> 00:00:58,933 -Mr. Cage? -You got anything to say? 24 00:00:59,017 --> 00:01:01,436 -Just give us a statement. -How about another comment, sir? 25 00:01:01,519 --> 00:01:03,354 Myra's meeting us down there. You set? 26 00:01:03,438 --> 00:01:05,815 Set. We should win this. 27 00:01:11,446 --> 00:01:13,031 Greg, what-- what are you-- 28 00:01:13,114 --> 00:01:15,158 I decided to stretch Valentine's into two days this year. 29 00:01:15,241 --> 00:01:19,204 Oh. Well, I-- 30 00:01:26,753 --> 00:01:29,047 [Chuckles] 31 00:01:29,130 --> 00:01:32,967 Oh, th-these are so beautiful. I-- 32 00:01:33,051 --> 00:01:35,095 I--Aw. 33 00:01:35,178 --> 00:01:38,973 -Two-day Valentine's. -Yes. Precious. 34 00:01:39,057 --> 00:01:41,267 I'll-I'll be right with you. 35 00:01:43,937 --> 00:01:46,731 -What's with the news crew? -John and Nelle have a very big case. 36 00:01:46,815 --> 00:01:50,735 Sexual harassment, firm niche. These are so gorgeous. 37 00:01:50,819 --> 00:01:54,030 Yeah, well, so are you. 38 00:01:54,114 --> 00:01:56,449 I could really get used to this. 39 00:01:56,533 --> 00:01:59,369 Why don't you then? 40 00:02:18,513 --> 00:02:21,432 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 41 00:02:21,516 --> 00:02:26,604 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 42 00:02:26,688 --> 00:02:29,274 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 43 00:02:29,357 --> 00:02:33,278 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 44 00:02:33,361 --> 00:02:37,198 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 45 00:02:37,282 --> 00:02:41,536 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 46 00:02:41,619 --> 00:02:45,748 {\an8}♪ I got myself together ♪ 47 00:02:45,832 --> 00:02:49,002 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 48 00:02:49,085 --> 00:02:52,297 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 49 00:02:52,380 --> 00:02:56,259 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 50 00:02:56,342 --> 00:02:59,429 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 51 00:02:59,512 --> 00:03:02,932 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 52 00:03:03,016 --> 00:03:05,643 {\an8}♪ Oh ♪ 53 00:03:05,727 --> 00:03:08,688 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 54 00:03:08,771 --> 00:03:11,608 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 55 00:03:29,042 --> 00:03:31,169 {\an8}-It's not that you wouldn't be an asset. -Then what is it? 56 00:03:31,252 --> 00:03:34,422 {\an8}Well, I'm just not really looking to take on another body right now. 57 00:03:34,505 --> 00:03:36,424 {\an8}But if I were, it would be yours, trust me. 58 00:03:36,507 --> 00:03:38,301 {\an8}-I'd welcome you with an outstretched-- -Richard. 59 00:03:38,384 --> 00:03:41,512 {\an8}I really enjoyed being a lawyer last week again, 60 00:03:41,596 --> 00:03:44,349 {\an8}and the people here, I just get along with them so well. 61 00:03:44,432 --> 00:03:46,601 {\an8}It seems organic. 62 00:03:46,684 --> 00:03:48,853 {\an8}Organic--you and the people here. 63 00:03:50,396 --> 00:03:52,482 {\an8}Yes. I see that. 64 00:03:52,565 --> 00:03:54,359 {\an8}It would mean a lot of money for the firm. 65 00:03:54,442 --> 00:03:58,738 {\an8}And it sure would be nice… 66 00:03:58,821 --> 00:04:03,326 {\an8}not to have to invent reasons every day… 67 00:04:03,409 --> 00:04:05,954 just to come by and see you. 68 00:04:06,037 --> 00:04:08,373 It would be nice if, just on a whim, 69 00:04:08,456 --> 00:04:12,961 I felt like sucking on your finger, and you were just an office away. 70 00:04:14,629 --> 00:04:18,967 -Ling. -It sure would be great if during the day, 71 00:04:19,050 --> 00:04:21,886 instead of having to close my eyes to see you-- 72 00:04:21,970 --> 00:04:25,765 -Yeah? -I could just keep them open. 73 00:04:43,408 --> 00:04:48,705 {\an8}Well, I don't think any of us imagined this much heat for what, uh-- 74 00:04:48,788 --> 00:04:52,041 {\an8}well, I'm sure we can all agree is a pretty ridiculous matter. 75 00:04:52,125 --> 00:04:55,837 {\an8}You say that with a twinkle. This isn't funny to our clients. 76 00:04:55,920 --> 00:04:59,173 {\an8}They lost their jobs. We're upping our offer to 125 apiece. 77 00:04:59,257 --> 00:05:01,676 {\an8}-Not enough. -Well, the last time I checked, 78 00:05:01,759 --> 00:05:04,554 {\an8}the lawyer had an absolute obligation to take an offer to a client 79 00:05:04,637 --> 00:05:06,180 {\an8}before rejecting it. 80 00:05:06,264 --> 00:05:08,641 {\an8}I know their wishes, but thank you. 81 00:05:08,725 --> 00:05:11,519 {\an8}They'll be pleased to know you're looking out for them. 82 00:05:11,602 --> 00:05:14,897 {\an8}Ms. Porter, um, how many attorneys do you see in this room? 83 00:05:14,981 --> 00:05:18,609 {\an8}There's a reason Cobb Company has hired an army. 84 00:05:18,693 --> 00:05:20,945 {\an8}They're willing to spend whatever it takes to squash this. 85 00:05:21,029 --> 00:05:24,699 {\an8}Fine. Tell them to spend two million, and we settle. 86 00:05:24,782 --> 00:05:27,201 {\an8}Could I share a thought off the record? 87 00:05:27,285 --> 00:05:28,411 {\an8}Please. 88 00:05:28,494 --> 00:05:31,247 {\an8}Two young lawyers, reporters asking you questions. 89 00:05:31,331 --> 00:05:33,124 {\an8}Your profile's never been higher. 90 00:05:33,207 --> 00:05:36,461 {\an8}Settle out, the luster lives. 91 00:05:36,544 --> 00:05:39,881 {\an8}Get embarrassed in the course of a trial, your stock plunges. 92 00:05:39,964 --> 00:05:43,885 {\an8}Mr. Jamison, reciprocity would perhaps allow me to share a thought… 93 00:05:43,968 --> 00:05:45,803 {\an8}in that same spirit of giving. 94 00:05:45,887 --> 00:05:48,222 {\an8}Certainly. If we lose, 95 00:05:48,306 --> 00:05:51,434 {\an8}one could say, well, we were outmanned. 96 00:05:51,517 --> 00:05:54,771 {\an8}Fortune 500 company, seven lawyers… 97 00:05:54,854 --> 00:05:57,774 {\an8}arguing the politically correct merits du jour, 98 00:05:57,857 --> 00:05:59,984 {\an8}the odds are certainly in your favor. 99 00:06:00,068 --> 00:06:03,071 {\an8}A loss would hardly be a blemish to me. 100 00:06:03,154 --> 00:06:06,074 {\an8}But if you lose, well, imagine. 101 00:06:06,157 --> 00:06:08,493 And here's an inside tip which I share with you… 102 00:06:08,576 --> 00:06:10,912 only because I too care. 103 00:06:10,995 --> 00:06:14,832 You will lose. Ms. Porter and I will beat you. 104 00:06:14,916 --> 00:06:17,418 And look at my face as I tell you this, 105 00:06:17,502 --> 00:06:20,380 because I promise, when the jury reads that verdict, 106 00:06:20,463 --> 00:06:23,007 I will be looking at all of yours. 107 00:06:30,139 --> 00:06:31,933 Well, I guess we have a fight. 108 00:06:33,476 --> 00:06:36,104 The will is valid. It says what it says. 109 00:06:36,187 --> 00:06:40,400 Life estate to Myra Jacobs, so long as she doesn't remarry. She remarried. 110 00:06:40,483 --> 00:06:43,111 And that restriction is against public policy. 111 00:06:43,194 --> 00:06:45,696 The intent of the testator here was not to prevent her getting married again 112 00:06:45,780 --> 00:06:46,531 so much as-- 113 00:06:46,614 --> 00:06:49,909 The law favors freedom to marry. It favors family-- 114 00:06:49,992 --> 00:06:52,578 Ms. McBeal, I must say I agree with Mr. Cerrano. 115 00:06:52,662 --> 00:06:55,790 Restrictions against remarriage aren't automatically invalid. 116 00:06:55,873 --> 00:06:59,043 We only strike them down if the intent is punitive. 117 00:06:59,127 --> 00:07:01,963 Do you have any evidence that the decedent was trying to punish your client? 118 00:07:02,046 --> 00:07:04,048 -No. -Then where's your case? 119 00:07:05,800 --> 00:07:07,844 Your Honor, I-- 120 00:07:07,927 --> 00:07:12,306 The restriction is de facto punitive. 121 00:07:12,390 --> 00:07:14,600 I don't care de facto. I see no motive. 122 00:07:14,684 --> 00:07:16,477 The trust stands, valid as written. 123 00:07:18,604 --> 00:07:20,982 I was in marketing. Callie worked in the controller's office. 124 00:07:21,065 --> 00:07:23,443 -You met on the job? -We did. 125 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 -And you began to date? -That's right. 126 00:07:26,028 --> 00:07:26,863 For how long? 127 00:07:26,946 --> 00:07:29,449 We'd been together for about three and a half months… 128 00:07:29,532 --> 00:07:31,659 when Mr. Forsley called us both into his office. 129 00:07:31,742 --> 00:07:34,495 -Mr. Forsley is-- -Uh, that man right over there. 130 00:07:34,579 --> 00:07:37,874 He's one of the vice presidents in Personnel. 131 00:07:37,957 --> 00:07:40,835 And he called you to his office because-- 132 00:07:40,918 --> 00:07:42,962 He'd heard that Callie and I were seeing each other. 133 00:07:43,045 --> 00:07:44,881 He confronted us about the relationship. 134 00:07:44,964 --> 00:07:48,468 We admitted it, upon which he discharged us. 135 00:07:48,551 --> 00:07:53,764 Cobb Company has a strict policy regarding interoffice dating, does it not? 136 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 Yes, which is ludicrous. 137 00:07:55,558 --> 00:07:59,896 And could you give us your understanding of this, uh, 138 00:07:59,979 --> 00:08:02,064 ludicrous policy? 139 00:08:02,148 --> 00:08:04,859 It's called "date and tell." If you're having a relationship, 140 00:08:04,942 --> 00:08:06,736 you're supposed to disclose it. 141 00:08:06,819 --> 00:08:10,072 -It's that simple? -No. It gets even more absurd. 142 00:08:10,156 --> 00:08:12,825 Once you disclose it, you're required to sign 143 00:08:12,909 --> 00:08:14,994 what basically amounts to a "love contract." 144 00:08:15,077 --> 00:08:17,705 And do you have an understanding of the purpose of this contract? 145 00:08:17,788 --> 00:08:22,376 The purpose is to insulate the company against any sexual harassment claims… 146 00:08:22,460 --> 00:08:25,213 that could possibly arise out of that relationship. 147 00:08:25,296 --> 00:08:28,216 I couldn't have said it better. 148 00:08:28,299 --> 00:08:29,884 So you knew and understood the dating 149 00:08:29,967 --> 00:08:31,802 policy at Cobb Company, didn't you, Mr. Cloves? 150 00:08:31,886 --> 00:08:33,137 Yes. 151 00:08:33,221 --> 00:08:35,556 But when you and Callie Horne began to date, 152 00:08:35,640 --> 00:08:37,725 you, nevertheless, chose not to disclose it. 153 00:08:37,808 --> 00:08:40,937 -The reason I chose-- -I didn't ask you for a reason, sir. 154 00:08:41,020 --> 00:08:42,730 My question was this: 155 00:08:42,813 --> 00:08:45,399 When you chose not to reveal your relationship with Callie Horne, 156 00:08:45,483 --> 00:08:50,071 you knew you were violating office sexual harassment policy, didn't you? 157 00:08:50,154 --> 00:08:53,241 -Yes. -Thank you, sir. 158 00:08:55,826 --> 00:08:59,288 Well, why not just tell and sign this love contract? 159 00:08:59,372 --> 00:09:01,541 I found it demeaning. 160 00:09:01,624 --> 00:09:03,918 It's a violation of individual privacy. 161 00:09:04,001 --> 00:09:06,420 Did you attempt to conceal your relationship with Ms. Horne? 162 00:09:06,504 --> 00:09:09,131 No. We certainly didn't flaunt it. 163 00:09:09,215 --> 00:09:11,217 But we never tried to hide it. 164 00:09:11,300 --> 00:09:13,719 Could you describe your feelings for Ms. Horne? 165 00:09:13,803 --> 00:09:15,096 I love her. 166 00:09:15,179 --> 00:09:18,307 You love her? Well, that must have just broken all sorts of rules. 167 00:09:18,391 --> 00:09:19,392 Objection. 168 00:09:19,475 --> 00:09:21,102 You can't go around having people loving one another. 169 00:09:21,185 --> 00:09:23,396 -Objection! -Mr. Cage. 170 00:09:23,479 --> 00:09:25,523 I'm sorry. If I seem inappropriate with my condemnation… 171 00:09:25,606 --> 00:09:27,233 for the defendant's position, 172 00:09:27,316 --> 00:09:30,278 it's just that sometimes I get overwhelmed by common sense. 173 00:09:30,361 --> 00:09:32,488 -Objection! -Counsel. 174 00:09:32,572 --> 00:09:35,366 Your Honor, for the record, the other six lawyers did not object. 175 00:09:35,449 --> 00:09:39,245 -[All] Objection! -I stand corrected. 176 00:09:46,586 --> 00:09:49,922 We can appeal it. There's no way he can just rule like that. 177 00:09:50,006 --> 00:09:53,384 It was the equivalent of summary judgment before discovery. 178 00:09:54,594 --> 00:09:56,679 ♪♪ [Humming] 179 00:09:56,762 --> 00:09:58,347 -You got a second? -Well-- 180 00:09:58,431 --> 00:10:00,725 Your office is fine. 181 00:10:09,692 --> 00:10:11,319 [Door Closes] 182 00:10:11,402 --> 00:10:14,405 Good Valentine's dinner last night? 183 00:10:14,488 --> 00:10:17,199 I'm sorry? 184 00:10:17,283 --> 00:10:19,327 You were unprepared. 185 00:10:19,410 --> 00:10:23,080 You walked into court today assuming an easy victory. You didn't do the legwork. 186 00:10:23,164 --> 00:10:25,833 You were unprofessional to the point of malpractice. 187 00:10:25,916 --> 00:10:30,171 And since I was second chair, that performance was a reflection on me. 188 00:10:30,254 --> 00:10:34,759 -Don't you ever let that happen again! -Hold on a second! 189 00:10:34,842 --> 00:10:38,888 I don't work for you. And even if I did, nobody talks to me like that. 190 00:10:38,971 --> 00:10:40,723 It's time somebody should. 191 00:10:40,806 --> 00:10:44,018 My research was current. That judge's ruling was more a product… 192 00:10:44,101 --> 00:10:46,228 of his flaring hemorrhoids than it was of my performance. 193 00:10:46,312 --> 00:10:48,981 And because it bears repeating, don't you ever speak to me like that again. 194 00:10:49,065 --> 00:10:52,902 What will you do, Ally? Complain? Gee, that's a novel course of action! 195 00:10:54,487 --> 00:10:56,405 [Door Opens] 196 00:11:01,077 --> 00:11:03,829 What's going on? 197 00:11:03,913 --> 00:11:05,915 Difference of opinion. 198 00:11:08,584 --> 00:11:11,462 Billy, come on. 199 00:11:13,422 --> 00:11:16,384 Hey, guys. Glad you're all here. Good news. 200 00:11:16,467 --> 00:11:19,303 Ling's decided to come aboard of counsel. 201 00:11:21,263 --> 00:11:24,600 -[Papers Rustling] -You're-You're--You're h-hiring her? 202 00:11:24,684 --> 00:11:27,186 -[Growling] -Yes. 203 00:11:27,269 --> 00:11:31,023 Richard, how can you hire her to work here? 204 00:11:31,107 --> 00:11:33,776 Uh, she licked my finger. 205 00:11:34,902 --> 00:11:37,279 I'm human. Asset. 206 00:11:37,363 --> 00:11:39,740 Firm. Bygones. 207 00:11:52,378 --> 00:11:56,424 Oh, yes, it seems ridiculous. But you try to run a big company these days. 208 00:11:56,507 --> 00:11:59,427 You seem frustrated. We are frustrated. 209 00:11:59,510 --> 00:12:02,596 Sexual harassment used to be quid pro quo. 210 00:12:02,680 --> 00:12:06,267 Then it became hostile work environment, which we thought meant systemic. 211 00:12:06,350 --> 00:12:09,520 Now, even single incidents can give rise to lawsuits. 212 00:12:09,603 --> 00:12:11,939 And since the liability runs to the employer, 213 00:12:12,022 --> 00:12:14,775 we have to set rules to prevent atmospheres… 214 00:12:14,859 --> 00:12:17,111 which could foster any incidents, even one. 215 00:12:17,194 --> 00:12:20,698 Okay. How does "date and tell" policy work? 216 00:12:20,781 --> 00:12:23,284 Well, basically, it allows us to be proactive. 217 00:12:23,367 --> 00:12:27,329 I'm not gonna kid anybody here. It's not that we care about the employees. 218 00:12:27,413 --> 00:12:28,789 We worry about getting sued. 219 00:12:28,873 --> 00:12:31,375 It's the law that's perverse. Our policy is a by-product. 220 00:12:31,459 --> 00:12:35,796 Does the law preclude two employees hugging each other hello or good-bye? 221 00:12:35,880 --> 00:12:38,632 No. But your policy does. 222 00:12:38,716 --> 00:12:41,719 Yes, because we have no way of knowing whether the hugs are welcome or not. 223 00:12:41,802 --> 00:12:44,638 Does the law preclude two people talking about sexual activity? 224 00:12:44,722 --> 00:12:47,558 When it amounts to harassment, yes, it does. 225 00:12:47,641 --> 00:12:49,310 Does your policy wait for it to amount to harassment? 226 00:12:49,393 --> 00:12:50,895 No. As a prophylactic, 227 00:12:50,978 --> 00:12:53,481 we cut off all sex talk, period. 228 00:12:53,564 --> 00:12:58,277 The line is so easily crossed, we feel an absolute ban makes sense. 229 00:12:58,360 --> 00:13:00,988 Anyone reading the Kenneth Starr report would be sanctioned? 230 00:13:01,071 --> 00:13:03,866 -That's an easy one. -But that was national news. 231 00:13:03,949 --> 00:13:06,619 If people talk about Clinton and Monica Lewinsky, 232 00:13:06,702 --> 00:13:09,538 they've run afoul of your sexual harassment policy? 233 00:13:09,622 --> 00:13:12,875 As silly as it sounds, conversations about national news… 234 00:13:12,958 --> 00:13:16,879 can amount to sexual harassment under today's laws. 235 00:13:16,962 --> 00:13:21,175 And if it means being silly to safeguard against liability, you'll be silly? 236 00:13:24,470 --> 00:13:26,472 [Elevator Bell Dings] 237 00:13:29,141 --> 00:13:31,060 John, can-can we steal a minute? 238 00:13:31,143 --> 00:13:33,062 Actually, I-- -One second. 239 00:13:33,145 --> 00:13:34,730 -So he didn't even clear it with you? -No. 240 00:13:34,814 --> 00:13:36,732 But I usually defer to Richard on hiring anyway, so-- 241 00:13:36,816 --> 00:13:39,527 John, this is a woman who practiced law for about three months. 242 00:13:39,610 --> 00:13:41,529 A woman he wants to have sex with. 243 00:13:41,612 --> 00:13:44,198 A woman who on a tender day rises to the level of vicious. 244 00:13:44,281 --> 00:13:46,200 How can she work in this firm? 245 00:13:46,283 --> 00:13:49,703 At least Nelle is a good lawyer, despite all her-her-her hair. 246 00:13:49,787 --> 00:13:51,080 Ling did make Law Review. She's certainly not stupid. 247 00:13:51,163 --> 00:13:51,997 John-- 248 00:13:52,081 --> 00:13:54,375 -What do you want from me? -We want you to tell Richard no. 249 00:13:54,458 --> 00:13:56,418 You're an equal partner. I won't tell him no. 250 00:13:56,502 --> 00:13:58,379 [Billy] At some point, you can stand up and assert yourself. 251 00:13:58,462 --> 00:14:02,216 -I'm standing up now, to you. -[Richard] Look. 252 00:14:02,299 --> 00:14:05,177 She--She's of counsel. She only gets paid on cases she brings in. 253 00:14:05,261 --> 00:14:07,054 -Do you really think that-- -You wanna let me finish? 254 00:14:07,137 --> 00:14:09,098 She basically wants to supervise… 255 00:14:09,181 --> 00:14:12,893 the legal infrastructure handling her corporate ventures, which are substantial. 256 00:14:12,977 --> 00:14:15,145 This'll bring in a lot of business for the firm. It'll be good for all of us. 257 00:14:15,229 --> 00:14:19,900 -But mostly you. -Here's a flash, Billy. It's my firm. 258 00:14:22,319 --> 00:14:24,113 -Settle? -[Nelle] Callie, we're losing. 259 00:14:24,196 --> 00:14:28,826 They've put the law on trial, and to me, it's been very effective. 260 00:14:28,909 --> 00:14:32,663 But they fired us for dating. Nothing to do with job performance. 261 00:14:32,746 --> 00:14:36,750 But they've established the law as the villain and themselves as victims. 262 00:14:36,834 --> 00:14:40,045 -We're the victims! -I worked six years there. 263 00:14:40,129 --> 00:14:42,590 I saved enough money to finally buy a house, 264 00:14:42,673 --> 00:14:45,092 which I have since lost because I couldn't make the payments. 265 00:14:45,175 --> 00:14:48,721 I hear the giggles in that courtroom about the silly little trial. 266 00:14:48,804 --> 00:14:51,891 -It's not so damn funny to me. -I know that. 267 00:14:51,974 --> 00:14:55,936 Six years I gave them, they prioritize some ridiculous corporate policy. 268 00:14:56,020 --> 00:14:58,188 We'll fight this fight. 269 00:14:58,272 --> 00:15:02,943 But I need you to know, we don't feel continent. Uh, confident. 270 00:15:03,027 --> 00:15:06,196 [Stuttering] Poo--P--Poppy-- 271 00:15:06,280 --> 00:15:10,326 Pss--Pss-- Poppy field. 272 00:15:15,080 --> 00:15:18,334 Look, I am sorry I lost my temper, but I was upset. 273 00:15:18,417 --> 00:15:21,211 -It is nothing personal. -Good. Nothing personal. 274 00:15:21,295 --> 00:15:23,756 That's just the way I want it. 275 00:15:23,839 --> 00:15:26,050 Billy, take your hand off me now. 276 00:15:26,133 --> 00:15:28,135 We need to go someplace and talk. 277 00:15:28,218 --> 00:15:30,137 You are not my boss. I am not under you. 278 00:15:30,220 --> 00:15:31,430 -I will never be under you-- -You want to be under Ling? 279 00:15:31,513 --> 00:15:32,848 That's what's about to happen. 280 00:15:32,932 --> 00:15:35,559 If she brings in all her corporate ventures, she will become, in effect, 281 00:15:35,643 --> 00:15:37,561 our biggest client, in effect, our boss. 282 00:15:37,645 --> 00:15:38,562 Talk to Richard. 283 00:15:38,646 --> 00:15:39,688 We'll all be under Ling. She's already got Richard… 284 00:15:39,772 --> 00:15:41,690 and John and Nelle. 285 00:15:41,774 --> 00:15:45,152 -It's you, me, and-and-- -Georgia. 286 00:15:45,235 --> 00:15:47,196 Georgia. 287 00:15:47,279 --> 00:15:49,198 The balance of power is changing, Ally. 288 00:15:49,281 --> 00:15:51,200 We need to go someplace and talk. 289 00:15:54,328 --> 00:15:57,164 I'm sorry if you're taking flak. 290 00:15:57,247 --> 00:15:59,583 Ling, I do believe it's good for the firm. 291 00:15:59,667 --> 00:16:01,585 Otherwise, I wouldn't have hired you, notwithstanding the fact… 292 00:16:01,669 --> 00:16:04,171 I'd do almost anything to introduce my penis to the inner you. 293 00:16:04,254 --> 00:16:06,882 If the others are mean to you, let me know. 294 00:16:06,966 --> 00:16:09,218 I'll deal with it. 295 00:16:09,301 --> 00:16:12,721 Richard, have you ever had a hair tickle? 296 00:16:12,805 --> 00:16:15,099 -[Game Pieces Dropping] -I beg your pardon? 297 00:16:15,182 --> 00:16:17,601 I give great hair. 298 00:16:17,685 --> 00:16:21,438 Ling, I don't know what you're talking about, though I am getting aroused. 299 00:16:21,522 --> 00:16:24,233 That big-haired blonde thing never caressed you with her hair? 300 00:16:24,316 --> 00:16:28,237 If she did, it must be one of those memories I've sealed away. 301 00:16:28,320 --> 00:16:30,698 Maybe tomorrow, I'll give you a little treat. 302 00:16:30,781 --> 00:16:35,536 Is there any particular problem with, you know, now? 303 00:16:35,619 --> 00:16:38,914 -I need a candle. -I've got one. See for yourself. 304 00:16:38,998 --> 00:16:41,875 [Chuckles] Funny boy. 305 00:16:41,959 --> 00:16:44,503 Tomorrow. 306 00:16:47,798 --> 00:16:50,384 [No Audible Dialogue] 307 00:16:52,344 --> 00:16:56,432 We've got two senior partners basically in the respective palms of Ling and Nelle. 308 00:16:56,515 --> 00:16:59,268 Come on, Billy. I'll be the first to admit I prejudged Nelle. 309 00:16:59,351 --> 00:17:01,270 She's a decent person, and-and John-- 310 00:17:01,353 --> 00:17:03,605 I'm not saying there's some evil conspiracy. 311 00:17:03,689 --> 00:17:05,858 But Ling upsets the balance to the extent 312 00:17:05,941 --> 00:17:07,234 that her business squeezes out old business. 313 00:17:07,317 --> 00:17:09,528 And, Ally, if she becomes in charge, 314 00:17:09,611 --> 00:17:12,698 she'll be able to trump Richard and John. 315 00:17:12,781 --> 00:17:14,408 -So what do we do? -I don't know, 316 00:17:14,491 --> 00:17:16,243 but we're about to lose everything that-- 317 00:17:16,326 --> 00:17:18,704 I think you're overreacting. 318 00:17:20,748 --> 00:17:24,668 Billy, what's wrong? Oh, God. 319 00:17:24,752 --> 00:17:28,589 You're not gonna tell me you're dying or something? 320 00:17:28,672 --> 00:17:31,050 I can't. 321 00:17:31,133 --> 00:17:33,969 Billy, what's goin' on? 322 00:17:34,053 --> 00:17:36,138 [Exhales Sharply] 323 00:17:37,639 --> 00:17:43,479 Remember how we said whatever we become, we can't be… 324 00:17:43,562 --> 00:17:45,981 anything but truthful with each other? 325 00:17:46,065 --> 00:17:48,942 Uh, yeah. 326 00:17:49,026 --> 00:17:51,028 I, uh-- 327 00:17:54,281 --> 00:17:56,784 When I see you with Greg-- 328 00:17:56,867 --> 00:17:59,119 When I see you-- 329 00:18:01,580 --> 00:18:03,582 I love Georgia, 330 00:18:05,125 --> 00:18:10,839 and I've been able to do a damn good job of denying the-- 331 00:18:10,923 --> 00:18:13,509 the truth. 332 00:18:16,386 --> 00:18:18,555 That I'll… 333 00:18:18,639 --> 00:18:21,475 never love anybody like I loved… 334 00:18:21,558 --> 00:18:25,604 and still love you. 335 00:18:29,149 --> 00:18:33,195 When I saw you two kissing this morning, 336 00:18:36,240 --> 00:18:38,826 my insides just… 337 00:18:38,909 --> 00:18:40,911 screamed. 338 00:18:45,249 --> 00:18:49,586 I-I can't keep it from myself anymore. 339 00:18:49,670 --> 00:18:52,464 And I can't keep it to myself. 340 00:18:54,299 --> 00:18:56,802 I think you should have. 341 00:19:00,806 --> 00:19:06,937 [Vonda] ♪ You're a long way from somewhere you call home ♪ 342 00:19:07,020 --> 00:19:10,023 ♪ Yeah ♪ 343 00:19:10,107 --> 00:19:12,359 I'm gonna go. 344 00:19:12,442 --> 00:19:14,278 -Ally. -No, no, no. 345 00:19:14,361 --> 00:19:18,198 That was a little too much truth, Billy. 346 00:19:19,324 --> 00:19:23,495 ♪ All of the happiness you seek ♪ 347 00:19:23,579 --> 00:19:28,667 ♪ All of the joy for which you pray ♪ 348 00:19:28,750 --> 00:19:32,004 ♪ It's closer than you think ♪ 349 00:19:33,005 --> 00:19:36,341 ♪ It's closer than you think ♪ 350 00:19:37,342 --> 00:19:40,596 ♪ It's closer than you think ♪ 351 00:19:41,597 --> 00:19:44,224 ♪ It's closer than you think ♪ 352 00:19:44,308 --> 00:19:51,023 ♪ It's just a hundred tears away ♪ 353 00:19:52,524 --> 00:19:55,986 ♪ Oh, yeah, yeah ♪♪ 354 00:20:02,284 --> 00:20:03,827 [Renee] What was he suggesting? 355 00:20:03,911 --> 00:20:07,331 [Ally] I don't know. Did you ask him? 356 00:20:07,414 --> 00:20:10,125 Renee, my whole body just clenched. 357 00:20:10,209 --> 00:20:12,169 -I-I just had to get out of there. -Now, wait, wait. 358 00:20:12,252 --> 00:20:17,132 You guys tell each other all the time you still love each other. 359 00:20:17,216 --> 00:20:20,302 -You have your little Hallmark moments-- -This wasn't that. 360 00:20:22,054 --> 00:20:24,514 -It was more. -[Sighs] 361 00:20:26,892 --> 00:20:29,436 -Well, how do you feel? -Besides numb? 362 00:20:29,519 --> 00:20:33,232 -Yeah, besides numb. -I think I'd like to kill him. 363 00:20:33,315 --> 00:20:37,194 I've been alone a long time, and it's been quality time loneliness. 364 00:20:37,277 --> 00:20:41,823 And now, when I finally find somebody, he-- 365 00:20:41,907 --> 00:20:43,742 This was a selfish thing for him to do. It-- 366 00:20:43,825 --> 00:20:44,451 Ally. 367 00:20:44,534 --> 00:20:46,787 You're telling me what you think. How do you feel? 368 00:20:46,870 --> 00:20:50,290 Even if I knew my feelings, the last thing I would do is let myself trust them. 369 00:20:50,374 --> 00:20:52,668 Okay. Let's start with Greg. 370 00:20:52,751 --> 00:20:56,004 Quick. Off the top of your head. How do you feel about Greg? 371 00:20:56,088 --> 00:20:58,674 -Love him. -How do you feel about Billy? 372 00:20:58,757 --> 00:21:00,342 Love him. 373 00:21:08,308 --> 00:21:11,603 [Reporters Shouting Questions] 374 00:21:13,730 --> 00:21:15,649 -Sorry we're late. The press is-- -Yes. 375 00:21:15,732 --> 00:21:17,484 Notoriety can be a curse sometimes. 376 00:21:17,567 --> 00:21:20,821 For 75 apiece, we can all be done. 377 00:21:23,115 --> 00:21:26,576 -No response. -What were you expecting? Laughter? 378 00:21:26,660 --> 00:21:28,829 You think you've beaten us? 379 00:21:28,912 --> 00:21:33,583 Not only have we made our case, I think you've made our case. 380 00:21:33,667 --> 00:21:36,253 Well, my grandfather would often say, 381 00:21:36,336 --> 00:21:39,172 "I dare not presume to assert for fear I may be in error." 382 00:21:39,256 --> 00:21:41,216 Well, perhaps you should let him first chair. 383 00:21:41,300 --> 00:21:42,092 [Men Chuckling] 384 00:21:42,175 --> 00:21:47,055 After they read that verdict, let's just be sure to make eye contact. 385 00:21:47,139 --> 00:21:48,682 Let's go. 386 00:21:56,815 --> 00:21:59,484 We haven't got a chance if you don't close big, John. 387 00:21:59,568 --> 00:22:00,444 I know. 388 00:22:00,527 --> 00:22:02,070 There must be some way to squeeze something-- 389 00:22:02,154 --> 00:22:04,489 Nelle, John, hey. How's the case going? 390 00:22:04,573 --> 00:22:07,075 -Well-- -Skip it. John, steal you a second? 391 00:22:07,159 --> 00:22:10,829 Do-Do you know what it means to, uh, get hair? 392 00:22:10,912 --> 00:22:11,747 I'm sorry? 393 00:22:11,830 --> 00:22:14,291 Well, Ling does this, uh, hair, uh, tickle thing. 394 00:22:14,374 --> 00:22:17,586 It's not why I hired her, but do you--do you know what it is? 395 00:22:17,669 --> 00:22:19,921 -No. -Hmm. Bugger. Think Billy would know? 396 00:22:20,005 --> 00:22:22,382 Richard, I have to prepare a rather important closing. 397 00:22:22,466 --> 00:22:25,886 Well--Bugger. 398 00:22:25,969 --> 00:22:29,306 -[Knocking] -Hey. 399 00:22:31,475 --> 00:22:33,435 Georgia. 400 00:22:33,518 --> 00:22:35,645 Uh, hi. How's it goin'? 401 00:22:37,522 --> 00:22:39,107 Billy told me about your little talk. 402 00:22:42,319 --> 00:22:44,071 He did? 403 00:22:44,154 --> 00:22:47,616 Well, um, what did he say? 404 00:22:47,699 --> 00:22:51,578 Just that we may need to form an alliance, given Ling coming to the firm. 405 00:22:53,538 --> 00:22:55,916 Oh. [Laughing Softly] 406 00:22:58,877 --> 00:23:01,463 Oh! Oh, oh, yeah. 407 00:23:01,546 --> 00:23:03,924 Yeah, I think that that's something that we should consider. 408 00:23:04,007 --> 00:23:05,926 What's wrong? 409 00:23:06,009 --> 00:23:08,845 I don't know. It's--[Sighs] 410 00:23:08,929 --> 00:23:12,349 It's-It's all--all upsetting--[Gasps] 411 00:23:14,226 --> 00:23:18,355 Well, some things don't change. 412 00:23:18,438 --> 00:23:19,940 -[Greg] Ally. -Ow! 413 00:23:20,023 --> 00:23:24,194 Oh! Hey, Greg. What a nice surprise. 414 00:23:24,277 --> 00:23:25,862 Surprise? Aren't we on for lunch? 415 00:23:25,946 --> 00:23:29,533 Oh. Yeah. 416 00:23:29,616 --> 00:23:31,952 Yeah. Is it--Is it lunchtime already? 417 00:23:32,035 --> 00:23:34,663 I-- 418 00:23:34,746 --> 00:23:36,748 Don't ask me. 419 00:23:38,417 --> 00:23:39,543 Are you okay? 420 00:23:39,626 --> 00:23:43,505 Uh, yeah. It's just some, um, office politics. 421 00:23:43,588 --> 00:23:45,674 I missed you last night. 422 00:23:45,757 --> 00:23:47,551 Do you realize that was the first night in about three weeks… 423 00:23:47,634 --> 00:23:50,470 -that we didn't see each other? -Huh? 424 00:23:52,472 --> 00:23:54,182 Hmm? Mmm-- Yeah. 425 00:23:54,266 --> 00:23:56,810 Uh, yeah, yeah, it was--it was a tough night. 426 00:23:56,893 --> 00:23:59,896 -Are you really okay? -Yeah. 427 00:23:59,980 --> 00:24:01,898 I'm fine. 428 00:24:25,505 --> 00:24:28,717 -[Toilet Flushes] -[Screams] 429 00:24:28,800 --> 00:24:29,634 Are you all right? 430 00:24:29,718 --> 00:24:31,553 I'm fine. Completely fine. Never been better. 431 00:24:31,636 --> 00:24:33,180 -You? -Maybe we should just-- 432 00:24:33,263 --> 00:24:37,851 Talk? No, thanks. I don't think talk is always the best thing. 433 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 -Ally-- -[Groans] No. 434 00:24:39,811 --> 00:24:43,106 -Please. -Oh. 435 00:24:43,190 --> 00:24:47,235 Are you two still mad at each other? Come on, Billy. 436 00:24:47,319 --> 00:24:48,904 Leave her alone. 437 00:24:48,987 --> 00:24:51,114 [Chuckles] 438 00:24:52,741 --> 00:24:54,576 Ow. 439 00:24:54,659 --> 00:24:56,661 Dear God. 440 00:25:11,927 --> 00:25:13,803 [Chuckles] First draft? 441 00:25:13,887 --> 00:25:16,223 No--I'll be ready. 442 00:25:16,306 --> 00:25:20,227 Look, uh, maybe I can get them back up to a hundred. 443 00:25:20,310 --> 00:25:23,605 I know it's a long shot, but-- 444 00:25:28,360 --> 00:25:32,113 -What? -You're a beautiful woman, Nelle. 445 00:25:32,197 --> 00:25:34,783 I know it goes without saying, 446 00:25:34,866 --> 00:25:38,620 but the law shouldn't require it to go unsaid. 447 00:25:38,703 --> 00:25:41,581 Why don't you put that in your closing? 448 00:25:44,042 --> 00:25:45,585 Extraordinarily beautiful woman. 449 00:25:49,839 --> 00:25:53,593 "Tomorrow." Tomorrow has always been my favorite day of the week. 450 00:25:53,677 --> 00:25:59,266 But right now, there has never been a tomorrow so scary. 451 00:25:59,349 --> 00:26:03,687 I'm falling in love with Greg. 452 00:26:03,770 --> 00:26:06,106 He-He's the greatest guy I could-- I could-- 453 00:26:08,066 --> 00:26:11,194 But when Billy looks at me in a certain way-- 454 00:26:11,278 --> 00:26:13,947 I feel like we're playing this stupid game, 455 00:26:14,030 --> 00:26:16,700 pretending not to be what we both know we are. 456 00:26:16,783 --> 00:26:18,785 Which is? 457 00:26:18,868 --> 00:26:21,121 Meant for each other. 458 00:26:21,204 --> 00:26:23,957 I know. Sappy, sappy, puke, sappy. 459 00:26:24,040 --> 00:26:29,796 But--But-But-But that there's one person for every person. 460 00:26:29,879 --> 00:26:31,965 I can't shake-- 461 00:26:32,048 --> 00:26:34,134 What if it's true? 462 00:26:34,217 --> 00:26:38,054 Ally, do you think Billy wants to get back with you? 463 00:26:38,138 --> 00:26:40,932 I don't know. And one of the reasons I don't know… 464 00:26:41,016 --> 00:26:42,684 is because I won't let myself go there, 465 00:26:42,767 --> 00:26:44,477 because I'm terrified the answer could be yes. 466 00:26:44,561 --> 00:26:48,189 And I'm more terrified that the answer could be no. 467 00:26:48,273 --> 00:26:54,029 You said something to me about Matt that keeps ringing in my head. 468 00:26:54,112 --> 00:26:56,656 We all want love to come along. 469 00:26:56,740 --> 00:27:01,745 Yet we apply all these restrictions as to how it should come along. 470 00:27:04,998 --> 00:27:07,375 If Billy's the guy, Billy's the guy. 471 00:27:08,418 --> 00:27:12,339 [Vonda] ♪ Go ahead and listen ♪ 472 00:27:12,422 --> 00:27:17,177 ♪ Just give in to the voices ♪ 473 00:27:17,260 --> 00:27:20,096 I--I couldn't do it to Georgia. 474 00:27:20,180 --> 00:27:23,433 You'd be doing Georgia a favor. 475 00:27:23,516 --> 00:27:25,226 Not that she'd see it that way, but-- 476 00:27:25,310 --> 00:27:29,230 If-If they had kids, it'd be different. I'd jump on your head. 477 00:27:31,858 --> 00:27:35,945 Right now, the mistake you two have made, it can still be corrected. 478 00:27:36,029 --> 00:27:40,867 ♪ You think you're backed into a corner ♪ 479 00:27:40,950 --> 00:27:44,871 ♪ But you've got so many choices ♪♪ 480 00:27:51,544 --> 00:27:55,715 [Normal Tempo, Slows] ♪ I know something about love ♪ 481 00:27:55,799 --> 00:27:58,551 ♪ You got to want it bad ♪ 482 00:27:58,635 --> 00:28:01,888 ♪ If that guy's got into your blood ♪ 483 00:28:01,971 --> 00:28:04,349 [Normal Tempo] ♪ Go out and get him ♪ 484 00:28:04,432 --> 00:28:07,352 [Tempo Slows] ♪ If you want him to be ♪ 485 00:28:07,435 --> 00:28:10,647 ♪ The very part of you ♪ 486 00:28:10,730 --> 00:28:14,567 ♪ Makes you want to believe ♪♪ 487 00:28:14,651 --> 00:28:17,570 -[Elevator Bell Dings] -Try laughing. Your face won't even move. 488 00:28:17,654 --> 00:28:21,408 -I don't laugh weekdays. -Okay, frowning. 489 00:28:21,491 --> 00:28:25,036 -What's going on? -Ling's gonna produce my infomercial. 490 00:28:25,120 --> 00:28:28,456 She has a product line. She's gonna take me on. 491 00:28:30,041 --> 00:28:32,919 Well, great. 492 00:28:33,002 --> 00:28:34,921 [Growls] 493 00:28:37,966 --> 00:28:39,926 [Groans, Gasps] 494 00:28:41,428 --> 00:28:44,013 [Sighs] I'm sorry. 495 00:28:44,097 --> 00:28:48,435 I had no right to drop… 496 00:28:48,518 --> 00:28:50,437 what I dropped on you. 497 00:28:50,520 --> 00:28:53,648 Oh, well, um-- Yeah. 498 00:28:53,732 --> 00:28:57,777 This kind of thing just happens when you see me happy with other guys. 499 00:28:57,861 --> 00:29:00,780 It--It always passes. 500 00:29:00,864 --> 00:29:06,286 When Richard hired Ling, I immediately sat down and planned my leaving. 501 00:29:06,369 --> 00:29:09,789 That's when it hit me like a bomb. 502 00:29:09,873 --> 00:29:13,793 The idea of not seeing you every day-- 503 00:29:13,877 --> 00:29:19,132 I then thought, I'll get help, 504 00:29:19,215 --> 00:29:21,885 go for therapy or something. 505 00:29:21,968 --> 00:29:25,013 But what am I trying to cure myself of? 506 00:29:25,096 --> 00:29:27,056 The best thing I've ever known? 507 00:29:31,478 --> 00:29:35,190 Billy, you're married. And even if you weren't, 508 00:29:35,273 --> 00:29:37,859 I'm with somebody else right now. 509 00:29:37,942 --> 00:29:40,320 I'm not trying to talk you into anything. 510 00:29:40,403 --> 00:29:43,990 I, uh, I just offer all of this… 511 00:29:44,073 --> 00:29:47,535 by way of explanation… 512 00:29:47,619 --> 00:29:52,165 of how I could say what I said to you… 513 00:29:52,248 --> 00:29:57,420 and do what I've done to Georgia by saying it. 514 00:29:59,088 --> 00:30:01,007 Georgia. 515 00:30:01,090 --> 00:30:04,260 That's a very good word for us to keep saying over and over. 516 00:30:04,344 --> 00:30:07,013 Georgia. 517 00:30:07,096 --> 00:30:09,015 Plus, you're with somebody. 518 00:30:10,266 --> 00:30:13,228 Yeah. Plus that. 519 00:30:16,856 --> 00:30:18,775 [John] It's silly. 520 00:30:18,858 --> 00:30:21,986 Two consenting adults not allowed to date… 521 00:30:22,070 --> 00:30:25,365 without first signing a love contract? 522 00:30:25,448 --> 00:30:29,869 See my cocounsel over there? She and I dated. 523 00:30:29,953 --> 00:30:33,957 Things didn't work out, and now, after, we still have to work side by side. 524 00:30:34,040 --> 00:30:37,377 And, yes, it can get awkward. 525 00:30:37,460 --> 00:30:42,090 But imagine, had I not dated her, I'd have missed out… 526 00:30:42,173 --> 00:30:45,969 on that little flutter I felt in my stomach when I held her hand. 527 00:30:46,052 --> 00:30:51,516 I may have tried to repress the high I got at the first hint of flirtation. 528 00:30:51,599 --> 00:30:53,768 The euphoria when I kissed her. The pang of, 529 00:30:53,852 --> 00:30:58,398 well, pain when it became clear it wasn't meant to be. 530 00:30:58,481 --> 00:31:02,151 You know, these are just--These are life moments that happen. 531 00:31:02,235 --> 00:31:05,238 They happen when people interact, and it's wonderful. 532 00:31:05,321 --> 00:31:10,243 Imagine. Three quarters of every waking hour is spent at the workplace, 533 00:31:10,326 --> 00:31:15,415 and their policies are trying to legislate against smiling, 534 00:31:15,498 --> 00:31:19,586 hugging, complimenting somebody on their attire. 535 00:31:19,669 --> 00:31:23,089 They're trying to ban the possibility of finding love there? 536 00:31:23,172 --> 00:31:25,091 Have we all gone mad? 537 00:31:25,174 --> 00:31:28,261 Do you know how hard it is to find love, period? 538 00:31:28,344 --> 00:31:30,096 You take away the workplace, that leaves, 539 00:31:30,179 --> 00:31:34,100 well, let's say, bars, parties, the gym, 540 00:31:34,183 --> 00:31:37,228 all these other artificial venues where people only reveal… 541 00:31:37,312 --> 00:31:39,439 the piña colada sides of themselves. 542 00:31:39,522 --> 00:31:41,816 You take away meeting somebody at work, 543 00:31:41,900 --> 00:31:44,694 they'll have you believe, well, hey, that's the law. 544 00:31:44,777 --> 00:31:47,989 But the law doesn't say that, ladies and gentlemen, 545 00:31:48,072 --> 00:31:51,034 despite what these one, two, three, four, five, six, seven men claim. 546 00:31:51,117 --> 00:31:54,871 The law does not say you can't or shouldn't date people at work. 547 00:31:54,954 --> 00:31:59,500 The law merely requires that people behave like adults. 548 00:31:59,584 --> 00:32:01,502 Now, their policies assume you can't. 549 00:32:01,586 --> 00:32:03,963 They're all about avoiding liability. 550 00:32:04,047 --> 00:32:09,010 And I'll tell you, that's sad when a policy outlaws mistletoe. 551 00:32:09,093 --> 00:32:11,012 When it says, "Dress down." When it says, 552 00:32:11,095 --> 00:32:13,932 "Well, don't say anything you'd be afraid to say in a deposition." 553 00:32:14,015 --> 00:32:16,809 Now, what's going on here? 554 00:32:16,893 --> 00:32:21,648 When I dated my cocounsel, I'd walk over to her sometimes. 555 00:32:21,731 --> 00:32:24,651 I'd pretend I was Barry White. 556 00:32:24,734 --> 00:32:29,322 I-I'd maybe move my hips a little. 557 00:32:29,405 --> 00:32:32,533 [Barry White] We got it together, didn't we? 558 00:32:35,912 --> 00:32:41,668 I risked getting rejected, laughed at, and it was everything! 559 00:32:41,751 --> 00:32:43,711 Now, of course, there's oppression sometimes. 560 00:32:43,795 --> 00:32:46,381 There's real harassment, and there's real victims. 561 00:32:46,464 --> 00:32:49,342 And when it happens, the guilty should be held accountable. 562 00:32:49,425 --> 00:32:51,302 But to ban the flirt… 563 00:32:51,386 --> 00:32:53,513 and the smile and the date… 564 00:32:53,596 --> 00:32:55,139 and the possibility of discovering 565 00:32:55,223 --> 00:32:57,475 somebody to spend the rest of your life with-- 566 00:32:57,558 --> 00:32:59,686 Say it with me. 567 00:32:59,769 --> 00:33:02,855 -[All] Silly. -Mr. Cage, I'm not amused. 568 00:33:02,939 --> 00:33:07,402 Well, I apologize. But those people worked hard for that company, 569 00:33:07,485 --> 00:33:10,947 and they were fired for wanting to keep their private lives private. 570 00:33:11,030 --> 00:33:13,074 They lost everything. 571 00:33:13,157 --> 00:33:17,370 No. None of us should be amused. 572 00:33:17,453 --> 00:33:21,040 It would be nice if we could trust adults… 573 00:33:21,124 --> 00:33:23,835 at the workplace to behave like adults. 574 00:33:23,918 --> 00:33:27,255 And if we could, we wouldn't have these laws. 575 00:33:27,338 --> 00:33:30,508 Just like it would be good if we could trust all people 576 00:33:30,591 --> 00:33:33,052 to drive safely on the road. 577 00:33:33,136 --> 00:33:36,222 I mean, their lives are at stake. You'd think they would. 578 00:33:36,305 --> 00:33:40,601 But they don't. So we start making rules. We put up stop signs. 579 00:33:40,685 --> 00:33:43,396 And even when there's not another car for miles, 580 00:33:43,479 --> 00:33:48,067 when you come to a stop sign, you have to stop. 581 00:33:48,151 --> 00:33:51,237 How silly is that? But in a larger scheme, 582 00:33:51,320 --> 00:33:53,448 lives are saved by these rules. 583 00:33:53,531 --> 00:33:58,077 The same principles are at work with sexual harassment policies. 584 00:33:58,161 --> 00:34:03,458 Since it is so very difficult to know where the lines are being crossed, 585 00:34:03,541 --> 00:34:05,460 we draw bigger and bolder lines… 586 00:34:05,543 --> 00:34:08,796 way inside the boundaries of what would appear to be common sense. 587 00:34:08,880 --> 00:34:12,341 No doubt, these rules seem crazy. 588 00:34:12,425 --> 00:34:14,677 But when you're one of those companies… 589 00:34:14,761 --> 00:34:18,806 that are paying millions and millions of dollars in judgments, 590 00:34:18,890 --> 00:34:22,060 suddenly, they do make sense. 591 00:34:22,143 --> 00:34:25,104 And if you don't like it, don't work there. 592 00:34:25,188 --> 00:34:26,939 Go somewhere else. 593 00:34:27,023 --> 00:34:30,443 The plaintiffs chose to work at Cobb Company… 594 00:34:30,526 --> 00:34:33,446 with full knowledge of the rules. 595 00:34:33,529 --> 00:34:36,449 -They just broke them. -Your Honor, I'm terribly sorry. 596 00:34:36,532 --> 00:34:39,952 I forgot to mention in my closing that if a rule is capricious in nature, 597 00:34:40,036 --> 00:34:41,996 one shouldn't be expected to follow it. 598 00:34:42,080 --> 00:34:44,332 Yeah, I meant to say that, and I just--I forgot. 599 00:34:44,415 --> 00:34:46,918 Thank you, counsel. 600 00:34:49,128 --> 00:34:53,883 And… if one thought a rule to be capricious, 601 00:34:53,966 --> 00:34:57,845 his course of action could be either not to work there, 602 00:34:57,929 --> 00:34:59,639 or try to effect change. 603 00:35:01,182 --> 00:35:03,226 They did neither. They just flat-out… 604 00:35:03,309 --> 00:35:05,520 violated the policy and got caught. 605 00:35:05,603 --> 00:35:08,064 And now they're asking you to assume… 606 00:35:08,147 --> 00:35:10,983 that adults will behave like adults. 607 00:35:21,577 --> 00:35:24,497 [Singing Along With Radio] ♪ Georgia ♪ 608 00:35:24,580 --> 00:35:29,252 ♪ I swear I've never seen such a smile ♪ 609 00:35:29,335 --> 00:35:31,379 ♪ Georgia ♪ 610 00:35:31,462 --> 00:35:36,384 ♪ Enough to make an angel's heart run wild ♪ 611 00:35:36,467 --> 00:35:39,554 ♪♪ [Continues On Headphones] 612 00:35:39,637 --> 00:35:41,681 -Georgia. -Ally. 613 00:35:41,764 --> 00:35:43,683 What? I mean-- 614 00:35:43,766 --> 00:35:47,436 Oh, hi--hi, Georgia. [Giggles] 615 00:35:47,520 --> 00:35:49,981 -What are you doing? -Oh, um-- 616 00:35:50,064 --> 00:35:54,861 I was just listening to Boz Scaggs. I-I just… love him. 617 00:35:54,944 --> 00:35:57,780 Don't you? Boz Scaggs? 618 00:35:57,864 --> 00:36:01,784 You know, next to Ray Charles, he's--Love him. 619 00:36:07,623 --> 00:36:09,709 [Judge] The jury has reached its verdict, Mr. Foreman? 620 00:36:09,792 --> 00:36:12,753 -We have, Your Honor. -What say you? 621 00:36:14,130 --> 00:36:18,050 In the matter of Cloves and Horne versus Cobb Company, Inc., 622 00:36:18,134 --> 00:36:20,052 on the charge of wrongful termination, 623 00:36:20,136 --> 00:36:21,804 we find in favor of the plaintiffs. 624 00:36:21,888 --> 00:36:24,056 [Spectators Murmuring] Poughkeepsie. 625 00:36:24,140 --> 00:36:26,726 And we order the defendant to pay damages… 626 00:36:26,809 --> 00:36:30,396 in the amount of $942,000. 627 00:36:33,149 --> 00:36:35,943 [Judge] Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. 628 00:36:36,027 --> 00:36:38,446 -We're adjourned. -[Gavel Raps] 629 00:36:40,573 --> 00:36:43,201 [No Audible Dialogue] 630 00:37:08,100 --> 00:37:10,770 -They won. They won. -You're kidding. 631 00:37:10,853 --> 00:37:13,522 $942,000. 632 00:37:13,606 --> 00:37:15,441 The press is calling. They want a quote. 633 00:37:15,524 --> 00:37:17,193 [Richard] Well, just tell them, uh, 634 00:37:17,276 --> 00:37:21,656 justice is never more sweet than when you get it on one-third contingency. 635 00:37:21,739 --> 00:37:23,658 [Ling] It's time, Richard. 636 00:37:23,741 --> 00:37:28,037 Elaine, I'll talk later. Yeah, something's, uh, come up. 637 00:37:30,706 --> 00:37:33,542 Oh, see, that-that looks, uh--that looks dangerous. 638 00:37:33,626 --> 00:37:35,586 Lie back. 639 00:37:44,637 --> 00:37:47,640 [Vonda] ♪ Mustang Sally ♪ 640 00:37:47,723 --> 00:37:49,558 ♪ Yeah ♪ 641 00:37:49,642 --> 00:37:51,560 ♪ Mmm ♪ 642 00:37:51,644 --> 00:37:56,399 ♪ I guess you better slow your mustang down ♪ 643 00:37:57,566 --> 00:37:59,235 ♪ Yeah ♪ 644 00:38:03,781 --> 00:38:08,661 ♪ Mustang Sally Now, baby ♪ 645 00:38:10,746 --> 00:38:15,793 ♪ Guess you better slow your mustang down ♪ 646 00:38:19,088 --> 00:38:22,591 [Gasps] Uh, Ling, hot wax-- 647 00:38:22,675 --> 00:38:24,677 One ceremonial drop. 648 00:38:24,760 --> 00:38:29,473 Then nothing but hair. Lie. 649 00:38:29,557 --> 00:38:36,772 ♪ Ooh, I guess you got to put your flat feet on the ground ♪ 650 00:38:42,945 --> 00:38:49,285 ♪ All you want to do is ride around, Sally ♪ 651 00:38:49,368 --> 00:38:52,997 ♪ Ride, Sally, ride ♪ 652 00:38:53,080 --> 00:38:58,836 ♪ I said all you want to do is ride around, Sally ♪ 653 00:38:58,919 --> 00:39:01,630 ♪ Ride, Sally, ride ♪ 654 00:39:01,714 --> 00:39:04,091 ♪ Yeah ♪♪ 655 00:39:08,804 --> 00:39:10,723 I'm on my last interrogatory. 656 00:39:10,806 --> 00:39:14,310 -You wanna meet me at the bar? -[Greg] I'm hungry. 657 00:39:14,393 --> 00:39:18,314 Oh, we could go to dinner. Legals? 658 00:39:18,397 --> 00:39:21,233 I could be there in about 45. 659 00:39:21,317 --> 00:39:24,362 Well, you got a date. Bye. 660 00:39:26,989 --> 00:39:28,908 Big date, huh? 661 00:39:28,991 --> 00:39:32,703 [Sighs] I really like him, Billy. 662 00:39:33,746 --> 00:39:35,664 I guess that's good. 663 00:39:36,999 --> 00:39:39,001 For both of us. 664 00:39:39,085 --> 00:39:40,711 Yeah. 665 00:39:49,136 --> 00:39:53,557 I'll walk you out if you promise to behave yourself on the elevator. 666 00:39:53,641 --> 00:39:55,643 I'll try. 667 00:39:59,021 --> 00:40:02,358 Did you work late… hoping I might too? 668 00:40:04,485 --> 00:40:07,196 I… don't think so. I-- 669 00:40:08,864 --> 00:40:10,825 But on the other hand, uh, 670 00:40:10,908 --> 00:40:13,160 I can't deny I'm here. 671 00:40:13,244 --> 00:40:14,912 But going. 672 00:40:19,375 --> 00:40:22,378 What happened? 673 00:40:24,088 --> 00:40:26,590 You tell me. 674 00:40:28,342 --> 00:40:30,970 I… just never figured… 675 00:40:31,053 --> 00:40:35,224 you could meet the person of your dreams at age eight. 676 00:40:39,728 --> 00:40:46,652 [Vonda] ♪ See the pyramids along the Nile ♪ 677 00:40:46,735 --> 00:40:52,741 ♪ Watch the sunrise on a tropic isle ♪ 678 00:40:54,034 --> 00:41:00,332 ♪ Just remember, darling all the while ♪ 679 00:41:01,333 --> 00:41:06,714 ♪ You belong to me ♪ 680 00:41:08,424 --> 00:41:13,929 ♪ See the marketplace in old Algiers ♪ 681 00:41:15,431 --> 00:41:22,438 ♪ Send me photographs and souvenirs ♪ 682 00:41:22,521 --> 00:41:29,528 ♪ Just remember when a dream appears ♪ 683 00:41:29,612 --> 00:41:34,825 ♪ You belong to me ♪ 684 00:41:35,951 --> 00:41:42,708 ♪ I'll be so lonesome ♪ 685 00:41:42,791 --> 00:41:46,462 ♪ Without ♪ 686 00:41:46,545 --> 00:41:48,672 ♪ You ♪ 687 00:41:50,299 --> 00:41:53,511 ♪ Maybe ♪ 688 00:41:53,594 --> 00:42:00,226 ♪ You'll be lonesome too ♪ 689 00:42:00,309 --> 00:42:05,606 ♪ And blue ♪ 690 00:42:05,689 --> 00:42:11,695 ♪ Fly the ocean in a silver plane ♪ 691 00:42:12,947 --> 00:42:20,204 ♪ See the jungle when it's wet with rain ♪ 692 00:42:20,287 --> 00:42:27,294 ♪ Just remember till you're home again ♪ 693 00:42:27,378 --> 00:42:34,343 ♪ You belong to me ♪♪ 694 00:43:11,755 --> 00:43:13,632 {\an8}[Woman] You stinker! 57772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.