Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,504
♪♪ [Rock, Up-tempo]
2
00:00:04,587 --> 00:00:08,091
[Vonda]♪ I know something about love ♪
3
00:00:08,174 --> 00:00:11,052
♪ You've gotta want it bad ♪
4
00:00:11,136 --> 00:00:13,930
♪ If that guy'sgot into your blood ♪
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,182
[Tempo Slows Drastically]♪ Go out and get him ♪
6
00:00:16,266 --> 00:00:18,143
[Record Needle Scratches]
7
00:00:18,226 --> 00:00:20,895
-[Clanging]
-[Exhales Sharply]
8
00:00:23,606 --> 00:00:26,359
[Playing Slowly]♪ Here's the thing to do ♪
9
00:00:26,443 --> 00:00:27,944
[Tempo Increases]♪ Tell him that ♪
10
00:00:28,028 --> 00:00:29,404
♪ You're never gonnaleave him ♪
11
00:00:29,487 --> 00:00:32,282
♪ Tell him that you'realways gonna love him ♪
12
00:00:32,365 --> 00:00:35,452
♪ Tell him, tell him, tell himTell him right now ♪
13
00:00:35,535 --> 00:00:38,038
♪♪ [Tempo Slows Drastically]
14
00:00:38,121 --> 00:00:40,165
[Record Needle Scratches]
15
00:00:40,248 --> 00:00:42,959
[Gasps]
16
00:00:43,043 --> 00:00:46,171
Hey. Hey, Renee.
Nice block.
17
00:00:47,547 --> 00:00:49,799
-What's wrong?
-N-N-Nothing's wrong.
18
00:00:49,883 --> 00:00:53,178
What, I can't kick a damn cushion?
That's what they make 'em soft for.
19
00:00:53,261 --> 00:00:56,514
-So they'll be kickable.
-That's an expensive cushion.
20
00:00:56,598 --> 00:00:58,641
I paid for half of it.
If you want to kick it--
21
00:00:58,725 --> 00:01:01,603
It's a Thanksgiving ritual,
okay?
22
00:01:01,686 --> 00:01:04,314
-A what?
-Thanksgiving.
23
00:01:04,397 --> 00:01:07,150
It's my favorite holiday. It's the time
that we get to take a moment...
24
00:01:07,233 --> 00:01:09,235
and sit back and reflect on everything
we have to be thankful for.
25
00:01:09,319 --> 00:01:12,197
And I honor it
by kicking cushions.
26
00:01:13,573 --> 00:01:16,701
Thanks for having a full life.
27
00:01:16,785 --> 00:01:18,912
[Kicks Cushion]
28
00:01:18,995 --> 00:01:22,499
Thanks for having somebody to love.
[Grunts]
29
00:01:22,582 --> 00:01:25,960
Thanks for getting to get up every day
and getting to be a lawyer.
30
00:01:26,044 --> 00:01:29,964
Thanks for not wanting a man.
Thank you for not needing one.
31
00:01:30,048 --> 00:01:32,342
Thanks for all the millions
and millions of awful men
32
00:01:32,425 --> 00:01:34,344
that I don't need and I don't want.
33
00:01:34,427 --> 00:01:37,472
Thanks for not having my back
tickled in so long
34
00:01:37,555 --> 00:01:39,599
I don't even remember
what it feels like!
35
00:01:39,682 --> 00:01:45,438
Thank you for Thanksgiving,
and knowing that Christmas comes next!
36
00:01:50,151 --> 00:01:53,071
{\an8}♪ I've been down this road ♪
37
00:01:53,154 --> 00:01:58,159
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
38
00:01:58,243 --> 00:02:01,037
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
39
00:02:01,121 --> 00:02:04,999
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
40
00:02:05,083 --> 00:02:08,545
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
41
00:02:08,628 --> 00:02:12,924
{\an8}♪ For what love has to bringYeah, yeah ♪
42
00:02:13,007 --> 00:02:17,137
{\an8}♪ I got myself together ♪
43
00:02:17,220 --> 00:02:20,723
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
44
00:02:20,807 --> 00:02:24,435
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
45
00:02:24,519 --> 00:02:27,730
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
46
00:02:27,814 --> 00:02:31,067
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
47
00:02:31,151 --> 00:02:34,237
{\an8}♪ To find my way back home ♪
48
00:02:34,320 --> 00:02:36,030
{\an8}♪ Oh ♪
49
00:02:36,114 --> 00:02:40,201
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
50
00:02:40,285 --> 00:02:42,745
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
51
00:02:55,425 --> 00:02:57,844
{\an8}-Sweetheart.
-Please don't call me that. I'm not sweet.
52
00:02:57,927 --> 00:02:59,846
{\an8}Darling--
And not that either, ever.
53
00:02:59,929 --> 00:03:04,601
{\an8}Well, we have exchanged affection.
Can I call you anything besides Ling?
54
00:03:04,684 --> 00:03:07,145
{\an8}Sugar. Or honey.
55
00:03:07,228 --> 00:03:09,272
{\an8}Pumpkin. Anything food.
You can call me food.
56
00:03:09,355 --> 00:03:14,068
{\an8}Ah. Honey, I know this lawsuit's
important to you. They all are, but--
57
00:03:14,152 --> 00:03:16,196
{\an8}I hope you're not about
to suggest I drop it.
58
00:03:16,279 --> 00:03:19,282
{\an8}Well, pork chop,
it's just it's nice to harbor...
59
00:03:19,365 --> 00:03:21,409
{\an8}some hope of victory when
you go into a courtroom and--
60
00:03:21,492 --> 00:03:25,121
{\an8}He harassed me.
You can prove it if you're good lawyers.
61
00:03:25,205 --> 00:03:27,498
{\an8}Yes. What if we settle?
62
00:03:27,582 --> 00:03:30,376
{\an8}What are they offering?
Nothing now.
63
00:03:30,460 --> 00:03:31,753
{\an8}But I think we can work them up
to an apology.
64
00:03:31,836 --> 00:03:33,004
{\an8}No. We sue.
65
00:03:33,087 --> 00:03:35,048
{\an8}Buttercup--
No!
66
00:03:38,760 --> 00:03:40,595
{\an8}How do we walk into court--
Just saddle me up--
67
00:03:40,678 --> 00:03:42,889
{\an8}-We're turning ourselves into a joke!
-Hold on! Quiet.
68
00:03:42,972 --> 00:03:45,642
{\an8}-Let me ignore you one at a time.
-This is ridiculous, Richard.
69
00:03:45,725 --> 00:03:47,185
{\an8}Ridiculous cases are supposed to goto Georgia!
70
00:03:47,268 --> 00:03:49,771
{\an8}-What?
-I'm agreeing with you.
71
00:03:49,854 --> 00:03:51,439
{\an8}He does always saddle you up.
This is your niche.
72
00:03:51,522 --> 00:03:52,523
{\an8}Funny.
73
00:03:52,607 --> 00:03:54,859
{\an8}Georgia's second chairing.
She's saddled.
74
00:03:54,943 --> 00:03:56,819
{\an8}We're gonna have to draw the line.
I know she's Nelle's friend.
75
00:03:56,903 --> 00:04:00,531
{\an8}-I know you want to sleep with her, but--
-[Together] Ling.
76
00:04:00,615 --> 00:04:04,035
{\an8}Have you been taking my casesbecause you want to sleep with me?
77
00:04:04,118 --> 00:04:09,165
{\an8}Bacon Bits, I'm nice to you because
I want to sleep with you.
78
00:04:09,249 --> 00:04:11,834
{\an8}I kissed you because
I want to sleep with you.
79
00:04:11,918 --> 00:04:15,463
{\an8}But taking your cases, I do that only
because you're wealthy...
80
00:04:15,546 --> 00:04:19,717
{\an8}and a potential cash cow for the firm
to milk in perpetuity.
81
00:04:19,801 --> 00:04:22,178
{\an8}Uh, Ling.
What?
82
00:04:22,262 --> 00:04:26,182
{\an8}Suing a man because you think
he's having sexual thoughts...
83
00:04:26,266 --> 00:04:28,476
{\an8}with no action on his part--
84
00:04:28,559 --> 00:04:32,605
{\an8}-I thought you and I were friends.
-[Laughs]
85
00:04:32,689 --> 00:04:35,024
{\an8}Friends? Friends?
Yeah, well, we are.
86
00:04:35,108 --> 00:04:37,402
{\an8}You're a mean and spiteful group.
87
00:04:37,485 --> 00:04:41,281
{\an8}Where's Nelle? I need comfort.
88
00:04:42,740 --> 00:04:46,744
{\an8}-[Door Opens, Closes]
-She needs comfort.
89
00:04:46,828 --> 00:04:48,830
{\an8}Yeah.
90
00:05:01,467 --> 00:05:04,053
{\an8}Bowling? Bowling?
It's a date. Date!
91
00:05:04,137 --> 00:05:06,389
{\an8}What kind of a guy do you meet
in a bowling alley?
92
00:05:06,472 --> 00:05:07,765
{\an8}Ben says he's cute.
93
00:05:07,849 --> 00:05:10,268
{\an8}Plus, you know, desperate.
94
00:05:10,351 --> 00:05:12,353
{\an8}Oh, he's desperate?
You are.
95
00:05:12,437 --> 00:05:14,355
{\an8}It's three days before Thanksgiving.
96
00:05:14,439 --> 00:05:16,482
{\an8}And you're looking for something
to be grateful for.
97
00:05:16,566 --> 00:05:19,319
Nobody ever met anybody
any good bowling.
98
00:05:20,361 --> 00:05:24,324
-Ow!
-We're going bowling.
99
00:05:27,827 --> 00:05:32,540
When you take the stand, it's important
that you seem sympathetic.
100
00:05:32,623 --> 00:05:35,418
Do you think that's...
within your range?
101
00:05:35,501 --> 00:05:38,755
[Growls]
102
00:05:38,838 --> 00:05:42,467
Also, the-the, um--the part about you
being a little psychic,
103
00:05:42,550 --> 00:05:45,261
that's obviously
gonna be a hurdle.
104
00:05:45,345 --> 00:05:48,389
I'm only penile psychic. I can tell when
a man is thinking with his unit.
105
00:05:48,473 --> 00:05:50,725
-Yes.
-Can't you?
106
00:05:50,808 --> 00:05:52,727
Uh, sometimes.
107
00:05:52,810 --> 00:05:56,522
Look, if they win on summary judgment,
we never even go before a jury.
108
00:05:56,606 --> 00:05:58,483
-So?
-So, right now,
109
00:05:58,566 --> 00:06:00,735
my being sympathetic is moot.
110
00:06:00,818 --> 00:06:05,073
Ah, but it's never too early
to start practicing.
111
00:06:06,199 --> 00:06:08,743
I need Nelle.
112
00:06:08,826 --> 00:06:10,870
[Groans]
113
00:06:17,960 --> 00:06:19,879
John?
114
00:06:19,962 --> 00:06:21,881
Oh, Nelle. Hello.
115
00:06:21,964 --> 00:06:26,135
Listen, uh--
Oh, you like my outfit?
116
00:06:26,219 --> 00:06:28,096
Well, I-I--Yes.
117
00:06:28,179 --> 00:06:31,432
Ling. She designs
clothing as a hobby.
118
00:06:31,516 --> 00:06:33,810
She's great, actually.
This one's called Le Steward.
119
00:06:33,893 --> 00:06:36,312
-"Le Steward"?
-Flight attendant.
120
00:06:36,396 --> 00:06:40,608
Men go for it though. I don't know why.
Anyway, can we go out?
121
00:06:40,691 --> 00:06:43,694
-I beg your pardon?
-I'm beginning to really like you.
122
00:06:43,778 --> 00:06:46,239
Can we just go out
on a real date?
123
00:06:46,322 --> 00:06:48,699
With a beginning and an end.
124
00:06:48,783 --> 00:06:50,618
[Nose Whistles]
125
00:06:50,701 --> 00:06:53,621
I know you'd still prefer
to covet me from afar.
126
00:06:53,704 --> 00:06:56,207
But it's driving me a little crazy.
127
00:06:56,290 --> 00:06:59,210
-[Stammering]
-Just whistle once for "yes."
128
00:06:59,293 --> 00:07:01,212
[Nose Whistles Once]
129
00:07:01,295 --> 00:07:03,089
Great.
130
00:07:09,345 --> 00:07:11,431
Here's the file
for summary judgment,
131
00:07:11,514 --> 00:07:14,684
pleadings and depositions.
132
00:07:14,767 --> 00:07:17,979
This empty folder
is the supporting case law.
133
00:07:21,983 --> 00:07:25,278
-What?
-Well, we know there's a story,
134
00:07:25,361 --> 00:07:27,989
-but-but we don't want to ask.
-Mm-mmm.
135
00:07:28,072 --> 00:07:30,450
It's a pregnancy dress.
I invented it.
136
00:07:30,533 --> 00:07:32,493
Soft, lightweight foam.
It's very comfortable.
137
00:07:32,577 --> 00:07:35,371
-Why?
-Pregnant women get certain allowances.
138
00:07:35,455 --> 00:07:37,248
You're grocery shopping, full cart,
139
00:07:37,331 --> 00:07:39,500
but you need to use
the express checkout. It's okay.
140
00:07:39,584 --> 00:07:41,669
Speeding tickets.
141
00:07:41,752 --> 00:07:42,920
There's an inside water packet,
142
00:07:43,004 --> 00:07:44,672
you can break it, make it look
like the real thing.
143
00:07:44,755 --> 00:07:47,508
In a pinch, you can even use
the handicap parking.
144
00:07:47,592 --> 00:07:50,261
I'm getting the patent.
145
00:07:50,344 --> 00:07:53,055
-Georgia, could I have a sec?
-Sure.
146
00:07:59,020 --> 00:08:01,105
[Exhaling]
147
00:08:02,773 --> 00:08:05,568
-What's going on?
-What do you mean?
148
00:08:05,651 --> 00:08:07,778
What's with the dress, Elaine?
You're looking to be noticed again.
149
00:08:07,862 --> 00:08:10,031
Tell me.
150
00:08:10,114 --> 00:08:11,741
Tell me.
151
00:08:11,824 --> 00:08:14,702
-George dumped me.
-[Excitedly] He did?
152
00:08:14,785 --> 00:08:18,956
Uh, I mean--I mean, um--
[Clears Throat] He did?
153
00:08:20,541 --> 00:08:23,669
-Are you okay?
-Oh, yeah.
154
00:08:23,753 --> 00:08:27,507
It's not that I loved him or--
I'm really fine with it, actually.
155
00:08:27,590 --> 00:08:29,717
In fact,
I was losing interest.
156
00:08:29,800 --> 00:08:32,136
I mean, he really did me a favor,
actually,
157
00:08:32,220 --> 00:08:33,304
'cause you know how hard it is...
158
00:08:33,387 --> 00:08:35,181
to tell someone that--
159
00:08:35,264 --> 00:08:37,433
I'm glad that he has
taken me off the hook.
160
00:08:37,517 --> 00:08:41,020
-You're lying.
-I am fine.
161
00:08:42,605 --> 00:08:44,774
I will be fine.
162
00:08:47,360 --> 00:08:51,405
It's just...
Thanksgiving.
163
00:08:51,489 --> 00:08:54,325
I don't--I hate being
alone on Thanksgiving.
164
00:08:54,408 --> 00:08:57,161
It makes it hard to eat the turkey
because you feel like one.
165
00:08:57,245 --> 00:09:00,748
Yeah. Hey. Come over
to my house Thursday.
166
00:09:00,831 --> 00:09:04,418
We'll watch football.
We'll throw some cushions.
167
00:09:04,502 --> 00:09:06,963
Ally!
168
00:09:12,718 --> 00:09:15,680
George told me everything--
about how he fell for you...
169
00:09:15,763 --> 00:09:20,142
and how you wouldn't see him
out of loyalty to me and--
170
00:09:20,226 --> 00:09:23,604
Well, on Thursday,
171
00:09:23,688 --> 00:09:25,815
I'll be giving thanks
that you're my friend.
172
00:09:28,609 --> 00:09:31,862
-Same here.
-[Chuckles]
173
00:09:36,242 --> 00:09:39,328
[Exhales]
174
00:09:39,412 --> 00:09:42,873
Oh, you and I, we'll probably never
look like this for real, huh?
175
00:09:42,957 --> 00:09:45,918
Oh, you never can tell,
Elaine.
176
00:09:46,002 --> 00:09:48,671
[Water Bubbling,Spilling]
177
00:09:48,754 --> 00:09:52,341
Oh-ho. Excuse me.
178
00:09:54,468 --> 00:09:56,470
Oh!
179
00:10:10,359 --> 00:10:12,278
[Lawyer]First of all, he works for her.
180
00:10:12,361 --> 00:10:15,531
That means we have an employer suingan employee for sexual harassment.
181
00:10:15,615 --> 00:10:20,077
And second, he didn't do anything.He's being sued for his thoughts.
182
00:10:22,663 --> 00:10:26,959
Now, I know that George Orwell
would be thrilled at this idea,
183
00:10:27,043 --> 00:10:30,129
but I think even he wouldn't have imaginedthat we'd come to a point where--
184
00:10:31,631 --> 00:10:34,258
where people could be sued
for their thoughts.
185
00:10:34,342 --> 00:10:39,722
[Judge] I have to say, uh, Ms. McBeal,this is pretty out there.
186
00:10:39,805 --> 00:10:42,933
-Ms. McBeal?
-Sorry?
187
00:10:43,017 --> 00:10:45,895
-Would you like to focus on the case?
-Oh, sure.
188
00:10:45,978 --> 00:10:50,066
Um, first, there's no case law that says
an employer can't sue an employee.
189
00:10:50,149 --> 00:10:53,152
The issue is simply, "Does the conduct
of the defendant result...
190
00:10:53,235 --> 00:10:55,237
in a hostile working environment
for the plaintiff?"
191
00:10:55,321 --> 00:10:59,116
Who works for who doesn't matter.
Second, I, uh,
192
00:10:59,200 --> 00:11:03,496
suspect that Mr. Wells thinks that--
that--[Giggles]
193
00:11:03,579 --> 00:11:07,792
Feels that, um,
I'm interested in him.
194
00:11:07,875 --> 00:11:10,628
You might think so, too,Your Honor.
195
00:11:10,711 --> 00:11:12,922
Well, maybe I could
have been more subtle.
196
00:11:13,005 --> 00:11:17,134
-Perhaps.
-Where do you think that line should be?
197
00:11:17,218 --> 00:11:19,845
I mean, here, I didn't say anything.
I just gave him a look.
198
00:11:19,929 --> 00:11:23,849
Now, I couldgive him this look.
199
00:11:28,104 --> 00:11:31,524
Or I could justsmile softly.
200
00:11:34,610 --> 00:11:37,738
Or I could just look up
a little with my head down.
201
00:11:44,036 --> 00:11:49,667
Or I could just send the slightest,
almost undetectable signal.
202
00:11:49,750 --> 00:11:52,503
My own little "I want
to sleep with you" glance...
203
00:11:52,586 --> 00:11:55,631
that he alone can read.
204
00:11:55,715 --> 00:11:58,843
I want it,
right here,
205
00:12:00,302 --> 00:12:03,973
right now, rough.
206
00:12:08,811 --> 00:12:11,689
-You won?
-Just summary judgment.
207
00:12:11,772 --> 00:12:13,691
-But still--
-I knew you could do it.
208
00:12:13,774 --> 00:12:15,276
From now on, Georgia,
I see you naked without a saddle.
209
00:12:15,359 --> 00:12:16,736
Thank you, but Ally did it.
210
00:12:16,819 --> 00:12:18,738
-Where's Ling?
-She's not here?
211
00:12:18,821 --> 00:12:22,241
We have to go over her testimony.
She's first up. She said she'd be here.
212
00:12:22,324 --> 00:12:25,077
Oh, I saw her go into
Ally's office with Elaine.
213
00:12:27,872 --> 00:12:30,833
Cream and sugar?
[Laughs]
214
00:12:35,087 --> 00:12:37,423
Ow! Stop tightening.
215
00:12:41,427 --> 00:12:43,012
What are you doing?
216
00:12:43,095 --> 00:12:45,264
I'm making her look sympathetic
for the jury.
217
00:12:45,347 --> 00:12:48,893
I think this should do it, but I also
have a snap-on cast, just in case.
218
00:12:48,976 --> 00:12:50,936
Elaine.
You can't fake an injury.
219
00:12:51,020 --> 00:12:53,105
It's the equivalent of false testimony.
220
00:12:53,189 --> 00:12:54,523
Plus, there's not enough plasteron the planet--
221
00:12:54,607 --> 00:12:58,235
-Excuse me?
-Just take it off. That's stupid.
222
00:12:58,319 --> 00:13:00,362
A trial is all about
presentation.
223
00:13:00,446 --> 00:13:02,573
-Now.
-[Scoffs]
224
00:13:02,656 --> 00:13:05,451
And this is the way
she treats the pregnant.
225
00:13:05,534 --> 00:13:07,286
Ow!
226
00:13:22,301 --> 00:13:24,094
John?
227
00:13:25,805 --> 00:13:28,766
-Billy.
-How's it going?
228
00:13:28,849 --> 00:13:30,601
Fine. Thank you.
229
00:13:30,684 --> 00:13:32,728
Everything all right?
230
00:13:34,647 --> 00:13:36,732
I'm at a precipice.
231
00:13:36,816 --> 00:13:38,734
You feel like talking about it?
232
00:13:43,072 --> 00:13:45,991
[Woman]Yes, we're still on for that meeting.
233
00:13:53,165 --> 00:13:55,584
Is it...
234
00:13:55,668 --> 00:13:58,587
Stefan?
235
00:13:58,671 --> 00:14:01,215
Well, it's really not Stefan.
236
00:14:01,298 --> 00:14:03,342
No, it's Nelle.
237
00:14:03,425 --> 00:14:06,595
But the loss of Stefan,
I think,
238
00:14:06,679 --> 00:14:09,765
has maybe left me with a void
I'm trying to fill and--
239
00:14:09,849 --> 00:14:13,978
-Are you and Nelle, uh--
-She wants to go out on a date for real.
240
00:14:14,061 --> 00:14:17,773
As much as I'd prefer
to covet from afar,
241
00:14:17,857 --> 00:14:21,443
I do have glandular pulls.
242
00:14:21,527 --> 00:14:24,071
-What's the conflict?
-I can't see myself with her,
243
00:14:24,154 --> 00:14:26,031
not in the long term.
244
00:14:26,115 --> 00:14:29,910
But the idea of short-term
fruition, that draws me.
245
00:14:29,994 --> 00:14:32,288
But, uh, I'm worried.
246
00:14:32,371 --> 00:14:36,208
You know, what might be fun for her...
could be dangerous for me.
247
00:14:36,292 --> 00:14:38,627
And you think you might
fall in love with her.
248
00:14:41,922 --> 00:14:44,800
Worse things could happen.
249
00:14:44,884 --> 00:14:47,636
Suppose I did...
fall in love.
250
00:14:47,720 --> 00:14:52,099
You know, it would be very hard to workin the same office with her.
251
00:14:52,182 --> 00:14:55,311
The law would preclude
removing her from the office.
252
00:14:55,394 --> 00:14:57,354
On the other hand,
253
00:15:00,649 --> 00:15:04,320
it's probably not wise
to sit in a corner all my life.
254
00:15:06,530 --> 00:15:08,616
Honest answer, Billy.
255
00:15:08,699 --> 00:15:11,076
Could you see the two
of us working out?
256
00:15:16,290 --> 00:15:18,000
No.
257
00:15:24,423 --> 00:15:27,426
Most of the time it would
just be full vertical scanning.
258
00:15:27,509 --> 00:15:29,887
-"Full vertical scanning"?
-Yes.
259
00:15:29,970 --> 00:15:34,099
His eyes would start at my ankles.They'd slowly trawl up my legs,
260
00:15:34,183 --> 00:15:36,602
hesitating briefly at my calves before
proceeding to my buttocks
261
00:15:36,685 --> 00:15:38,187
where he'd again pause.
262
00:15:38,270 --> 00:15:40,105
He'd then go up the torso,over my head,
263
00:15:40,189 --> 00:15:42,691
then down the back,
over my soft, flowing hair,
264
00:15:42,775 --> 00:15:45,527
eventually resting once again
on my buttocks.
265
00:15:45,611 --> 00:15:50,115
He'd usually close with a squint
and slight purse of the lips.
266
00:15:50,199 --> 00:15:53,118
And--And how oftendid he do this?
267
00:15:53,202 --> 00:15:55,287
Whenever I walked out
into the plant.
268
00:15:55,371 --> 00:15:57,706
Eventually I became too unnerved
to go into the warehouse
269
00:15:57,790 --> 00:15:59,041
for fear of sexual "oglement."
270
00:15:59,124 --> 00:16:02,628
And I'm the manager.I have to go into the warehouse.
271
00:16:02,711 --> 00:16:05,881
But Mr. Witton worked for you. Why didn't
you terminate his employment?
272
00:16:05,965 --> 00:16:09,134
I couldn't. He's union.
273
00:16:09,218 --> 00:16:12,221
The question we're asking, "What's
the harm in having a man look at you?"
274
00:16:12,304 --> 00:16:14,306
I kind of like it.
275
00:16:14,390 --> 00:16:15,933
You like it when it's the right man.
276
00:16:16,016 --> 00:16:18,268
When it's a gross pig,
it gives you nightmares.
277
00:16:18,352 --> 00:16:21,772
-You had nightmares?
-I would visualize what he was thinking.
278
00:16:21,855 --> 00:16:26,485
This overweight, un-bathed person
sweating on top of me.
279
00:16:26,568 --> 00:16:29,321
-Objection.
-He thought those things. Just ask him.
280
00:16:29,405 --> 00:16:33,617
What else would Mr. Witton do,besides think?
281
00:16:33,701 --> 00:16:36,453
He would call me
by my name--Woo.
282
00:16:36,537 --> 00:16:40,082
Except he'd say it soft.[Softly] "Woo."
283
00:16:40,165 --> 00:16:43,460
Like postcoital--
[Sighs]
284
00:16:44,753 --> 00:16:47,840
-It repulsed me.
-[Laughs]
285
00:16:54,263 --> 00:16:56,181
-Hey.
-Hey.
286
00:17:00,269 --> 00:17:02,271
This is probablynone of my business.
287
00:17:02,354 --> 00:17:06,358
Then the discussion
should end there, shouldn't it?
288
00:17:08,777 --> 00:17:11,697
John Cage is kind
of a vulnerable guy.
289
00:17:11,780 --> 00:17:15,159
I think you know that.And in truth,
290
00:17:15,242 --> 00:17:17,327
I was pretty impressed
when you gave him the frog.
291
00:17:17,411 --> 00:17:22,499
But I would hope you wouldn't date himeither out of curiosity or sport.
292
00:17:25,586 --> 00:17:28,547
[Toilet Flushes]
293
00:17:29,548 --> 00:17:32,217
He gave me his spare flusher.
294
00:17:32,301 --> 00:17:36,305
If you were so afraid he might have
overheard what you were just saying,
295
00:17:36,388 --> 00:17:40,559
chances are you weren't being
loyal to him by saying it.
296
00:17:47,649 --> 00:17:49,234
And he's never said
anything to you?
297
00:17:49,318 --> 00:17:51,987
He says, "Hello," "Good morning,"
things like that.
298
00:17:52,071 --> 00:17:54,031
But he uses lascivious tones.
299
00:17:54,114 --> 00:17:56,241
He says "hello"
in a lascivious tone?
300
00:17:56,325 --> 00:17:59,828
Yes. And shoots megroin-motivated looks.
301
00:17:59,912 --> 00:18:03,874
Mm-hmm. Ms. Woo, could it be possiblethat you imagine these things?
302
00:18:03,957 --> 00:18:07,169
I never considered that,
but let me. No.
303
00:18:07,252 --> 00:18:10,339
[Wells] And he's never done anythingto you besides look at you?
304
00:18:10,422 --> 00:18:12,049
-That's right.
-These looks,
305
00:18:12,132 --> 00:18:14,009
were they so overt
other people saw them?
306
00:18:14,093 --> 00:18:19,348
Even if others had, so what?They're all union. They stick together.
307
00:18:19,431 --> 00:18:22,893
I see.
Now, Ms. Woo,
308
00:18:22,976 --> 00:18:26,980
I don't mean to be insulting,
but your attire at work,
309
00:18:27,064 --> 00:18:29,733
could it be construed
as perhaps provocative?
310
00:18:29,817 --> 00:18:32,611
I like to stay contemporary,but I certainly don't dress...
311
00:18:32,694 --> 00:18:35,239
to incur the vile, depraved thoughts
your client keeps having.
312
00:18:35,322 --> 00:18:38,033
-[Wells] Your Honor.-Sustained.
313
00:18:38,117 --> 00:18:41,620
Ms. Woo, if it's a yes-or-no question,"yes" or "no" will do.
314
00:18:41,703 --> 00:18:44,623
I'm sorry.
315
00:18:44,706 --> 00:18:47,584
Now, have you ever sought any psychiatricor medical treatment...
316
00:18:47,668 --> 00:18:50,796
as a result of the emotional injuries
you claim to have?
317
00:18:50,879 --> 00:18:52,381
I should have, I suppose.
318
00:18:52,464 --> 00:18:55,217
But I was brought up not to impose
my pain on others.
319
00:18:55,300 --> 00:18:57,469
I decided to sue,not so much for my healing,
320
00:18:57,553 --> 00:19:00,305
but so as to prevent him
from harming future victims.
321
00:19:00,389 --> 00:19:04,351
To think that other young womencould be objectified and reduced,
322
00:19:04,434 --> 00:19:07,104
and to know that I could have done
something about it but didn't--
323
00:19:07,187 --> 00:19:09,064
Your Honor?
324
00:19:09,148 --> 00:19:12,609
Once again, for
the yes-or-no questions--
325
00:19:14,069 --> 00:19:16,738
♪♪ [Rock]
326
00:19:19,741 --> 00:19:22,452
[Vonda]♪ Gimme, gimme dat ding ♪
327
00:19:22,536 --> 00:19:24,663
♪ Gimme dat, gimme datGimme, gimme, gimme dat ♪
328
00:19:24,746 --> 00:19:27,124
♪ Gimme dat ding, gimme datGimme, gimme dat ♪
329
00:19:27,207 --> 00:19:29,751
♪ Gimme dat ding, gimme datGimme, gimme dat ♪
330
00:19:29,835 --> 00:19:31,795
♪ Gimme, gimme, gimme dat ding ♪
331
00:19:31,879 --> 00:19:34,840
♪ Gimme dat, gimme datGimme, gimme, gimme dat ♪
332
00:19:34,923 --> 00:19:37,050
♪ Gimme that thing, gimme datGimme, gimme dat ♪
333
00:19:37,134 --> 00:19:40,012
♪ Gimme dat ding, gimme datGimme, gimme dat ♪
334
00:19:40,095 --> 00:19:41,930
♪ Gimme, gimme, gimme dat ding ♪
335
00:19:42,014 --> 00:19:47,477
♪ Oh, what good's a metronomewithout a bell to ring ♪♪
336
00:19:47,561 --> 00:19:49,479
[Record Needle Scratches]
337
00:19:49,563 --> 00:19:52,357
-[Laughs] You ready?
-Uh, yes.
338
00:19:52,441 --> 00:19:54,985
If you don't mind, I'd prefer going down
to the bar downstairs.
339
00:19:55,068 --> 00:19:59,114
I'd just feel
more comfortable there.
340
00:19:59,198 --> 00:20:01,158
Okay.
341
00:20:10,292 --> 00:20:14,213
I'm telling you, as hostile as she was,
I think the jury sort of liked her.
342
00:20:14,296 --> 00:20:16,506
But there's something
about Ling that--
343
00:20:16,590 --> 00:20:19,259
-Watch it!
-The ball holes are too big.
344
00:20:19,343 --> 00:20:21,887
No. It's your fingers.
They're too little.
345
00:20:21,970 --> 00:20:23,222
Don't they make little balls
for little fingers?
346
00:20:23,305 --> 00:20:24,723
Here come the guys.
347
00:20:24,806 --> 00:20:27,684
Ready to knock down a few pins?
348
00:20:27,768 --> 00:20:29,645
I'm all set.
349
00:20:29,728 --> 00:20:31,396
-Ally, you remember Ben.
-Yeah. Hi.
350
00:20:31,480 --> 00:20:35,192
And this is Wallace Pike.
351
00:20:35,275 --> 00:20:38,403
-Wally, Ally.
-Hello.
352
00:20:38,487 --> 00:20:41,198
[Road Runner Beeps]
353
00:20:42,407 --> 00:20:44,826
It's nice to meet you.
354
00:20:44,910 --> 00:20:47,579
May I offer you something
to drink?
355
00:20:50,040 --> 00:20:52,167
[Laughs]
Um, uh, maybe later.
356
00:20:52,251 --> 00:20:55,087
Uh, I have to find
a ball that fits.
357
00:20:55,170 --> 00:20:59,258
Renee?
Could you help me?
358
00:20:59,341 --> 00:21:03,220
Yeah, sure. Come here.
359
00:21:06,431 --> 00:21:09,768
[Vonda]♪ Love ♪
360
00:21:09,851 --> 00:21:13,939
♪ This is my song ♪
361
00:21:14,022 --> 00:21:16,608
♪ Here is a song ♪
362
00:21:16,692 --> 00:21:21,655
♪ A serenade to you ♪
363
00:21:21,738 --> 00:21:25,284
It's hard to dance.
I'm a little wrought.
364
00:21:25,367 --> 00:21:27,369
I was thinking,
after this is over,
365
00:21:27,452 --> 00:21:30,872
maybe you could take a little time off
from suing people.
366
00:21:30,956 --> 00:21:33,750
In which case,
how would you milk me?
367
00:21:33,834 --> 00:21:35,794
Did Ling just make a joke?
368
00:21:35,877 --> 00:21:38,297
♪ In this world
there is you ♪
369
00:21:41,508 --> 00:21:44,219
You're not having
a good time, are you?
370
00:21:45,679 --> 00:21:49,391
I am. I would like to get you out
of this cocoon sometime.
371
00:21:51,393 --> 00:21:53,145
Are you afraid of me?
372
00:21:54,688 --> 00:21:58,442
Oh, I--
Um, a little.
373
00:21:59,901 --> 00:22:02,154
Hi.
374
00:22:02,237 --> 00:22:06,616
-Hi.
-I've seen you in here a few times.
375
00:22:06,700 --> 00:22:09,077
-You work in the building?
-I do, actually.
376
00:22:09,161 --> 00:22:11,788
Yeah. My name's Sean.
377
00:22:11,872 --> 00:22:14,666
Hi, Sean. I'm Nelle.
And this is my date, John.
378
00:22:14,750 --> 00:22:16,960
Oh.
379
00:22:17,044 --> 00:22:18,920
-Hey.
-[Groans]
380
00:22:19,004 --> 00:22:20,672
-Sean.
-Hello.
381
00:22:20,756 --> 00:22:24,801
Well, good to meet you both.
[Chuckles]
382
00:22:29,139 --> 00:22:30,432
So, we gonna dance?
383
00:22:30,515 --> 00:22:33,310
Actually, you know,
I'm-I'm a little beat.
384
00:22:33,393 --> 00:22:36,646
If you don't mind, could we just, uh,
cut it a little short?
385
00:22:36,730 --> 00:22:40,609
Oh. Sure.
386
00:22:40,692 --> 00:22:43,695
♪ Love ♪
387
00:22:43,779 --> 00:22:47,699
♪ This is my song ♪
388
00:22:47,783 --> 00:22:50,077
♪ Here is a song ♪
389
00:22:50,160 --> 00:22:55,957
♪ A serenade to you ♪♪
390
00:22:58,960 --> 00:23:03,632
-[Chattering]-[Bowling Pins Clattering]
391
00:23:05,884 --> 00:23:08,887
The ball holes are too big,damn it.
392
00:23:10,555 --> 00:23:13,517
-Does that one count?
-Maybe we should just go dancing.
393
00:23:13,600 --> 00:23:16,728
-No.
-I'm an excellent dancer.
394
00:23:16,812 --> 00:23:21,191
No, I love bowling. Bowling is more fun
than dancing, isn't it, Wallace?
395
00:23:21,274 --> 00:23:23,318
Excuse me, miss.
I couldn't help but notice.
396
00:23:23,402 --> 00:23:26,238
Now, the balls
are far too big for you.
397
00:23:26,321 --> 00:23:28,198
Oh, the ball holes.
Yeah.
398
00:23:28,281 --> 00:23:31,076
My name is Seymore Martin.
399
00:23:31,159 --> 00:23:34,830
My wife and I bowled here every
Wednesday night for 36 years.
400
00:23:34,913 --> 00:23:37,082
She died three Decembers ago.
401
00:23:37,165 --> 00:23:39,751
-He's as funny as Wally.
-[Ben] Shh.
402
00:23:41,378 --> 00:23:43,255
I'm sorry to hear that.
403
00:23:43,338 --> 00:23:48,260
I bowl alone now.
I bring her ball in memory.
404
00:23:48,343 --> 00:23:51,388
She, too, had little hands.
You may use it.
405
00:23:51,471 --> 00:23:55,725
Oh, no.
No, no, I couldn't.
406
00:23:55,809 --> 00:24:00,272
Oh, it would make her happy to know
somebody enjoyed it. We met in this alley.
407
00:24:00,355 --> 00:24:02,732
Her name is Ally.
Isn't that ironic?
408
00:24:02,816 --> 00:24:05,277
Please, see if it fits.
409
00:24:09,698 --> 00:24:14,369
Wow.
Finally, a snug fit.
410
00:24:14,453 --> 00:24:17,372
Well, here it goes.
[Chuckles]
411
00:24:27,549 --> 00:24:30,510
[Skidding]
412
00:24:42,898 --> 00:24:45,901
This left here.
And it's 1412.
413
00:24:45,984 --> 00:24:48,904
[Taxi Driver]You got it, ma'am.
414
00:24:50,280 --> 00:24:52,824
-Lousy time, huh? [Laughs]
-Oh, no.
415
00:24:52,908 --> 00:24:56,786
Well, I'll see you tomorrow.
I'm sorry I was--was so beat.
416
00:24:59,039 --> 00:25:00,999
Yeah.
[Laughs]
417
00:25:04,461 --> 00:25:06,421
-All right.
-Good night.
418
00:25:09,633 --> 00:25:11,801
[Door Closes]
419
00:25:20,018 --> 00:25:22,479
-Can you turn them at all?
-No.
420
00:25:22,562 --> 00:25:25,440
Fingers swell during the menstrual cycle.
Are you menstruating?
421
00:25:25,524 --> 00:25:29,027
You are just a walking HBO special, Wally.Anybody ever tell you that?
422
00:25:29,110 --> 00:25:30,946
-All right.
-I have had a lot of salt.
423
00:25:31,029 --> 00:25:32,781
My fingers could be swollen.
424
00:25:32,864 --> 00:25:36,701
Well, you could wait, but if they swell
more, you could risk circulation.
425
00:25:36,785 --> 00:25:37,953
Can't you wait, Ally? Please.
426
00:25:38,036 --> 00:25:39,246
The thing is,
I'm in trial in the morning.
427
00:25:39,329 --> 00:25:40,914
I can't go into court wearing
a bowling ball.
428
00:25:40,997 --> 00:25:41,831
Cut it off.
429
00:25:41,915 --> 00:25:43,833
No, please. Miss Ally,
430
00:25:43,917 --> 00:25:47,087
I approached you because
something about you spoke to me.
431
00:25:47,170 --> 00:25:49,130
Maybe it's the kindness
of your soul.
432
00:25:49,214 --> 00:25:52,008
This ball is my most
treasured possession.
433
00:25:52,092 --> 00:25:54,177
[Straining]
434
00:25:54,261 --> 00:25:56,304
We'll get through this.
435
00:25:56,388 --> 00:25:58,181
[Groans]
436
00:26:01,434 --> 00:26:03,395
Well, what do you meanit's stuck?
437
00:26:03,478 --> 00:26:06,231
I mean, it's stuck.
It won't come off.
438
00:26:06,314 --> 00:26:08,900
You can't go into court
attached to a bowling ball.
439
00:26:08,984 --> 00:26:10,151
What else am I gonna do?
440
00:26:10,235 --> 00:26:12,487
It's the guy's dead wife.
This-This--
441
00:26:12,571 --> 00:26:15,574
[Gasps]
Whoa.
442
00:26:15,657 --> 00:26:18,702
This is all he has left of her.
443
00:26:18,785 --> 00:26:21,496
Every time my case goes well,you sabotage it.
444
00:26:21,580 --> 00:26:24,749
-Georgia--
-[Bowling Ball Thuds]
445
00:26:24,833 --> 00:26:26,084
Can you step in?
446
00:26:26,167 --> 00:26:28,086
Well, Ally's prepared
the next witness.
447
00:26:28,169 --> 00:26:29,588
-[Scoffs]
-Where's Nelle?
448
00:26:29,671 --> 00:26:31,715
I need Nelle. I'm fraught.
449
00:26:31,798 --> 00:26:32,632
Kumquat.
450
00:26:32,716 --> 00:26:34,050
I'm told my case is borderline
to begin with.
451
00:26:34,134 --> 00:26:36,261
She's gonna argue it
with a bowling ball?
452
00:26:36,344 --> 00:26:38,471
I was gonna try to hide it
under a longer skirt.
453
00:26:38,555 --> 00:26:41,182
-Maybe you could use my pregnant dress.
-[All] Quiet!
454
00:26:41,266 --> 00:26:45,186
All right, look. You could explain itto the judge and the jury.
455
00:26:45,270 --> 00:26:47,689
Who knows? Maybe
they'll find it endearing.
456
00:26:47,772 --> 00:26:51,026
Ally. I worried all night.
457
00:26:51,109 --> 00:26:54,904
-Who are you?
-Oh, Wally. Uh, I'm fine.
458
00:26:54,988 --> 00:26:57,240
-Thank you.
-I brought these.
459
00:26:57,324 --> 00:26:59,784
[Forced Laugh]
You-You-You shouldn't have.
460
00:26:59,868 --> 00:27:02,370
-Elaine, take it. My hand.
-Sure.
461
00:27:02,454 --> 00:27:06,249
Well, Georgia, we gotta get to court.
Let's go. Uh, bye, Wally. And thanks.
462
00:27:07,334 --> 00:27:10,253
Elaine. In my office.
463
00:27:15,175 --> 00:27:18,637
[Groans] Fifty-dollar raise
if you get rid of him.
464
00:27:18,720 --> 00:27:20,972
Just tell him you don't want
to go out with him.
465
00:27:21,056 --> 00:27:21,931
I did!
466
00:27:22,015 --> 00:27:24,434
He keeps saying that all his relationships
come through perseverance.
467
00:27:24,517 --> 00:27:27,437
And he keeps saying that-that
every knock is a boost.
468
00:27:27,520 --> 00:27:31,149
-So boost him down a stairwell.
-Elaine.
469
00:27:31,232 --> 00:27:33,360
It's Thanksgiving week.
He's got a pulse.
470
00:27:33,443 --> 00:27:34,736
Doesn't he beat being alone?
471
00:27:34,819 --> 00:27:36,863
Does he look like
he beats being alone?
472
00:27:36,946 --> 00:27:40,617
[Wally] ♪ You are my sunshineMy only sunshine ♪
473
00:27:40,700 --> 00:27:43,119
-♪ You make me happy ♪
-What the hell is that?
474
00:27:43,203 --> 00:27:45,330
♪ When skies are gray ♪
475
00:27:45,413 --> 00:27:46,956
♪ You'll never know, dear... ♪
476
00:27:47,040 --> 00:27:49,000
He's serenading you.
He's a romantic.
477
00:27:49,084 --> 00:27:50,794
Well, then you take him.
You're on the rebound.
478
00:27:50,877 --> 00:27:54,214
-♪ Please don't take my sunshine away ♪
-That wasn't nice.
479
00:27:54,297 --> 00:27:57,425
-I'm sorry. I didn't--I--
-(Singing Continues)
480
00:27:57,509 --> 00:27:59,928
Wally!
481
00:28:00,011 --> 00:28:03,014
That-That was a mean thing
for me to say. And I'm--
482
00:28:03,098 --> 00:28:04,974
[Screams]
483
00:28:05,058 --> 00:28:07,268
[Crying]
Damn it.
484
00:28:07,352 --> 00:28:09,979
Damn it! Damn it! Damn it!
Damn it! Damn it! Damn it!
485
00:28:10,063 --> 00:28:13,274
Damn it! Damn it.
486
00:28:15,026 --> 00:28:17,654
John?
487
00:28:18,947 --> 00:28:21,866
-John, you got the biggest booger--
-[Squeals]
488
00:28:21,950 --> 00:28:24,369
Oh, I'm sorry.
It's a frog. Bygones.
489
00:28:24,452 --> 00:28:27,664
-Did you need something?
-Uh, at the bar,
490
00:28:27,747 --> 00:28:29,958
sitting at my tableI couldn't help but noticing--
491
00:28:30,041 --> 00:28:32,502
-'Cause he was spying.
-I saw this guy come up.
492
00:28:32,585 --> 00:28:35,296
Did Nelle start up
with him or--
493
00:28:35,380 --> 00:28:39,676
No. But--Well, the thing you have
to realize about Nelle...
494
00:28:39,759 --> 00:28:42,637
is, uh, that she's standing
right behind you.
495
00:28:42,721 --> 00:28:44,723
Nelle.
How's it going?
496
00:28:44,806 --> 00:28:47,726
We were just, uh, reviewing your date.
Any thoughts?
497
00:28:47,809 --> 00:28:51,521
How about what's between me
and John is between me and John?
498
00:28:51,604 --> 00:28:54,149
[Laughs]
499
00:28:55,567 --> 00:28:57,902
Seriously.
500
00:29:00,071 --> 00:29:03,366
If you want to tell them
what's going on, go ahead.
501
00:29:03,450 --> 00:29:06,661
But at some point,
I'd appreciate you telling me.
502
00:29:12,167 --> 00:29:15,044
Unbelievable legs.
503
00:29:15,128 --> 00:29:16,379
I'd like to be left alone,
if you don't mind.
504
00:29:16,463 --> 00:29:18,006
Yeah. Billy.
505
00:29:18,089 --> 00:29:20,049
Go.
506
00:29:26,973 --> 00:29:29,434
-[Squeals]
-[Elevator Bell Dings]
507
00:29:29,517 --> 00:29:32,020
-I could sue you both.
-I'm sure you will.
508
00:29:32,103 --> 00:29:34,022
-Talk about malpractice.
-What's going on?
509
00:29:34,105 --> 00:29:36,900
-Ask her.
-Soybean?
510
00:29:36,983 --> 00:29:40,111
We lost.
Directed verdict.
511
00:29:40,195 --> 00:29:41,070
-What?
-Yes.
512
00:29:41,154 --> 00:29:42,947
The judge said,
"I don't need to hear you.
513
00:29:43,031 --> 00:29:45,533
I've heard the other side."
And he kicked it.
514
00:29:45,617 --> 00:29:48,620
Well, Ling, we prepared you.
Sexually harassing thoughts--
515
00:29:48,703 --> 00:29:51,873
I mean, there's no doubt the law
will get there, it's just, see--
516
00:29:51,956 --> 00:29:54,542
This is a drawback
of being ahead of your time.
517
00:29:54,626 --> 00:29:57,462
They laughed at Ben Franklin,
you know?
518
00:29:57,545 --> 00:30:00,381
[Keyboard Clacking]
519
00:30:06,387 --> 00:30:09,641
I let my frog run free, he ended up
getting flushed down the toilet.
520
00:30:09,724 --> 00:30:12,811
I don't want my hope
to meet the same fate.
521
00:30:14,145 --> 00:30:16,231
You're afraid
you'll get hurt.
522
00:30:16,314 --> 00:30:18,441
When that man approached you
last night,
523
00:30:18,525 --> 00:30:20,443
that-that must happen
all the time with you.
524
00:30:20,527 --> 00:30:24,072
With-With princes no less,
not just frogs.
525
00:30:24,155 --> 00:30:27,283
Can we get off the frog thing?
You know how I hate frogs.
526
00:30:27,367 --> 00:30:30,161
You're a beautiful woman,
and smart.
527
00:30:30,245 --> 00:30:32,914
Anything and everything
that you want in a man,
528
00:30:32,997 --> 00:30:34,999
those choices are there for you.
529
00:30:35,083 --> 00:30:37,544
Oh, John,
530
00:30:39,838 --> 00:30:42,507
[Sighs] do you know
what most men are like?
531
00:30:42,590 --> 00:30:44,467
Yes. And I'm not
totally insecure.
532
00:30:44,551 --> 00:30:46,678
I think I measure up well
against most men.
533
00:30:46,761 --> 00:30:50,223
But whatever
you're drawn to in me,
534
00:30:50,306 --> 00:30:54,477
somewhere out there, those qualities
do exist in a more attractive package.
535
00:30:54,561 --> 00:30:57,272
-Well, I haven't met him.
-But you probably will, Nelle.
536
00:30:57,355 --> 00:30:59,566
And you won't even
have to go looking for him.
537
00:30:59,649 --> 00:31:01,609
Because those men, they're
out there looking for you.
538
00:31:01,693 --> 00:31:04,153
And, sooner or later,
you will be found.
539
00:31:04,237 --> 00:31:07,532
John, whether you and I
are a match, who knows?
540
00:31:07,615 --> 00:31:11,160
The truth is, I'm losing interest
as we speak
541
00:31:11,244 --> 00:31:12,829
because I'm not drawn to victims.
542
00:31:12,912 --> 00:31:15,123
But if you think that
I'm the type of person...
543
00:31:15,206 --> 00:31:18,918
who would just be swept up
by an attractive package,
544
00:31:19,002 --> 00:31:21,921
why would you be
interested in me?
545
00:31:22,005 --> 00:31:26,050
Look, I suspect all your friends
are telling you to play it safe.
546
00:31:26,134 --> 00:31:31,389
So do that,
if it works for you.
547
00:31:52,327 --> 00:31:56,581
Three years of law school, five more inpractice, all to end up a ball girl.
548
00:31:56,664 --> 00:31:59,918
-You gotta admit, it's a little funny.
-It didn't feel funny.
549
00:32:01,002 --> 00:32:03,212
Oh!
550
00:32:03,296 --> 00:32:06,758
-I apologize.
-No problem.
551
00:32:09,594 --> 00:32:11,721
[Door Opens, Closes]
552
00:32:11,804 --> 00:32:14,599
-John, what you asked me the other night--
-Oh, forget it.
553
00:32:14,682 --> 00:32:16,768
-I just--
-Forget it.
554
00:32:16,851 --> 00:32:20,730
I got something to say,
damn it! Let me say it!
555
00:32:20,813 --> 00:32:23,232
The whole negative thing
about you and Nelle,
556
00:32:23,316 --> 00:32:27,987
I think part of me was thinking, there's
too much office soap opera as it is.
557
00:32:28,071 --> 00:32:30,615
The partner/associate thing.
558
00:32:30,698 --> 00:32:33,076
The law. Complications.
559
00:32:33,159 --> 00:32:35,912
The truth is I don't know whether you
and Nelle could work out.
560
00:32:35,995 --> 00:32:39,082
Maybe you could.
Under the shell, she could be okay.
561
00:32:39,165 --> 00:32:42,752
And, well, you know her
better than me.
562
00:32:42,835 --> 00:32:45,713
-Is she a good person?
-I think so.
563
00:32:45,797 --> 00:32:49,300
Uh, uh, the main thing is that she
is standing right behind you.
564
00:32:52,178 --> 00:32:54,806
Do you just sneak up
on people?
565
00:32:58,184 --> 00:32:59,686
Everybody knows everybody's
business here, don't they?
566
00:32:59,769 --> 00:33:01,354
Yes.
567
00:33:01,437 --> 00:33:04,357
I would apologize for my behavior,
but I fear I would sound like a victim.
568
00:33:05,733 --> 00:33:08,486
[Exhales]
I see.
569
00:33:08,569 --> 00:33:11,322
-♪♪ [Funk]-♪ We got it together didn't we ♪
570
00:33:15,952 --> 00:33:19,330
♪ We've definitely got our thing togetherDon't we, baby ♪
571
00:33:20,748 --> 00:33:24,002
-♪ Isn't that nice ♪
-John?
572
00:33:25,294 --> 00:33:27,630
Do you hear Barry White?
573
00:33:27,714 --> 00:33:30,383
-♪ Really, really nice ♪
-Yes.
574
00:33:30,466 --> 00:33:32,593
How--How could you tell?
575
00:33:32,677 --> 00:33:35,346
♪ Nobody but you ♪
576
00:33:35,430 --> 00:33:37,181
♪ And me ♪
577
00:33:38,933 --> 00:33:42,020
-♪♪ [Stops]
-I was just trying to set the mood.
578
00:33:42,103 --> 00:33:44,480
Ling's right.
You're all nuts.
579
00:33:44,564 --> 00:33:46,566
Elaine, unacceptable.
580
00:33:46,649 --> 00:33:48,985
-I was just trying--
-No!
581
00:33:49,068 --> 00:33:51,404
Look.
582
00:33:51,487 --> 00:33:54,407
-Pull my arm.
-Excuse me?
583
00:33:54,490 --> 00:33:56,743
Just pull it.
A good, hard pull.
584
00:34:01,456 --> 00:34:03,916
Pull it again.
585
00:34:05,418 --> 00:34:08,004
That's all you have to do.
Take her.
586
00:34:08,087 --> 00:34:10,798
Ask her to dance
and take her.
587
00:34:10,882 --> 00:34:13,051
That's what we want.
588
00:34:16,804 --> 00:34:19,849
[Door Opens, Closes]
589
00:34:22,268 --> 00:34:25,063
You got a minute?
Good.
590
00:34:25,146 --> 00:34:27,231
The thing I hate most about guys
591
00:34:27,315 --> 00:34:29,859
is how they won't look at a womanunless she's beautiful.
592
00:34:29,942 --> 00:34:32,111
Oh, gee, Nelle, I really
feel sorry for you there.
593
00:34:32,195 --> 00:34:34,072
I'm not asking you
to feel sorry for me.
594
00:34:34,155 --> 00:34:36,407
But nobody needs you to feel
sorry for John Cage either.
595
00:34:36,491 --> 00:34:37,867
I'm not feeling sorry for John.
596
00:34:37,950 --> 00:34:39,952
It's bad enough you
attach everything to looks,
597
00:34:40,036 --> 00:34:42,872
but when you presume I do,
I don't like it.
598
00:34:44,332 --> 00:34:47,960
And, believe it or not,
I like the guy. How about that?
599
00:34:51,172 --> 00:34:53,091
[Door Closes]
600
00:34:53,174 --> 00:34:55,426
Ally, more flowersfrom Wallace.
601
00:34:55,510 --> 00:34:59,639
-Oh, great.
-Hey. Nice flowers. Who from?
602
00:34:59,722 --> 00:35:02,100
Oh, the most boring man
on Earth.
603
00:35:02,183 --> 00:35:05,353
Oh, "Persistence is the first virtue
of love."
604
00:35:05,436 --> 00:35:09,273
-What the hell does that mean?
-It means he's not giving up.
605
00:35:09,357 --> 00:35:11,067
He may not be giving up,
but he's coming up.
606
00:35:11,150 --> 00:35:12,151
Excuse me?
607
00:35:12,235 --> 00:35:16,114
He's on the elevator.
Thank you.
608
00:35:16,197 --> 00:35:19,742
Georgia. In my office.
Just bring him in.
609
00:35:21,744 --> 00:35:24,372
It's a problem being
beautiful, Nelle.
610
00:35:24,455 --> 00:35:26,415
It's only the handsome men
who ask us out...
611
00:35:26,499 --> 00:35:29,710
because they're the only ones
who think they have a chance.
612
00:35:29,794 --> 00:35:32,130
And handsome men are dolts.
613
00:35:32,213 --> 00:35:34,799
-Life is unfair to us.
-I see.
614
00:35:34,882 --> 00:35:37,426
[Patrons Chattering]
615
00:35:37,510 --> 00:35:40,471
At some point,
we have to face a certain reality.
616
00:35:40,555 --> 00:35:43,683
Despite all the glitter
the world seems to offer,
617
00:35:43,766 --> 00:35:46,978
true happiness can only be found
in one thing.
618
00:35:47,061 --> 00:35:50,648
-Which is?
-Shopping.
619
00:35:54,277 --> 00:35:57,155
-Is she here?
-Well, she is, but--
620
00:35:59,782 --> 00:36:02,076
Oh, all right.
621
00:36:12,920 --> 00:36:15,840
[Both Gasp]
622
00:36:15,923 --> 00:36:18,050
[Clears Throat]
Oh.
623
00:36:20,386 --> 00:36:22,722
Excuse me.
624
00:36:24,015 --> 00:36:26,350
Uh, W-Wally.
625
00:36:26,434 --> 00:36:28,811
Hi.
626
00:36:33,608 --> 00:36:37,361
Success. Ding, dong,
the bore is gone.
627
00:36:39,280 --> 00:36:41,490
[Phone Rings]
628
00:36:41,574 --> 00:36:45,786
-Hello?
-Oh, you owe me big-time for that.
629
00:36:45,870 --> 00:36:48,414
Oh, I don't know about that, Georgia.
What was with the tongue?
630
00:36:48,497 --> 00:36:50,541
-I didn't give you tongue.
-I felt it.
631
00:36:50,625 --> 00:36:53,544
-Oh, you wish!
-I got a little flitter.
632
00:36:53,628 --> 00:36:56,589
[Clears Throat]
633
00:36:58,966 --> 00:37:02,178
I didn't give you tongue.
634
00:37:13,981 --> 00:37:16,525
-Excellent.
-I really wish you'd knock.
635
00:37:16,609 --> 00:37:19,445
You just take her.
You're gonna be great.
636
00:37:20,821 --> 00:37:24,742
-What?
-How do you always stay so cheerful?
637
00:37:24,825 --> 00:37:26,869
Sorry?
638
00:37:26,953 --> 00:37:29,080
Well, isn't it hard
for you being alone?
639
00:37:29,163 --> 00:37:33,251
How did you know I was alone?
Did Ally tell you I was dumped?
640
00:37:33,334 --> 00:37:35,127
No. I--I--
641
00:37:36,712 --> 00:37:39,131
You just assumed.
642
00:37:43,886 --> 00:37:47,098
Don't you get lonely,
Elaine, ever?
643
00:37:47,181 --> 00:37:49,392
I've never spent
an un-lonely day in my life.
644
00:37:49,475 --> 00:37:51,519
Yeah, but you always
seem so happy.
645
00:37:51,602 --> 00:37:54,563
Well, happy's easy.
You act happy.
646
00:37:54,647 --> 00:37:58,067
People see you as happy.
And you see yourself through their eyes.
647
00:37:58,150 --> 00:38:02,405
You feel happy.
It doesn't work for lonely.
648
00:38:04,156 --> 00:38:06,367
But happy's easy.
649
00:38:13,708 --> 00:38:15,710
[Groans]
650
00:38:18,337 --> 00:38:21,465
[Screams]
651
00:38:21,549 --> 00:38:23,801
[Exhales Sharply]
Wally.
652
00:38:23,884 --> 00:38:26,804
Hey, hey. How are you?
653
00:38:26,887 --> 00:38:30,099
Uh, Georgia, honey,
I'll be right out.
654
00:38:30,182 --> 00:38:32,601
If you like women,
why'd you go out on the date?
655
00:38:32,685 --> 00:38:34,979
Well, denial. Baby cakes!
656
00:38:35,062 --> 00:38:38,774
So you went out on the date
because you want to change?
657
00:38:38,858 --> 00:38:42,028
-Well, I-I--
-Did you call me?
658
00:38:42,111 --> 00:38:43,487
I heard someone yell food.
659
00:38:43,571 --> 00:38:45,698
Uh, no, Ling.
I didn't call you.
660
00:38:45,781 --> 00:38:48,326
Why has the annoying
little man returned?
661
00:38:48,409 --> 00:38:50,536
Ling!
662
00:38:52,288 --> 00:38:55,624
-Sorry, sorry. She's--
-Lesbians can change.
663
00:38:57,835 --> 00:39:01,380
I had some scripture in my car.
If you'd like.
664
00:39:01,464 --> 00:39:04,800
Oh, W-Wally, um, thank you.
665
00:39:04,884 --> 00:39:07,887
I can't wait to start reading.
666
00:39:07,970 --> 00:39:10,139
I don't believe
in homosexuality,
667
00:39:10,222 --> 00:39:13,851
so this has to be
good-bye for us.
668
00:39:13,934 --> 00:39:17,355
Oh. Bugger.
669
00:39:17,438 --> 00:39:19,815
But I'll pray for you.
670
00:39:19,899 --> 00:39:22,651
Hmm. That's a start.
671
00:39:27,615 --> 00:39:31,660
-♪♪ [Up-tempo Rock]-[Vonda] ♪ Oh, yeah ♪
672
00:39:31,744 --> 00:39:35,498
♪ WhooIt was a teenage wedding ♪
673
00:39:35,581 --> 00:39:40,169
♪ And the old folks
wished 'em well ♪
674
00:39:40,252 --> 00:39:44,757
♪ You could see that Pierre
did truly love the mademoiselle ♪
675
00:39:44,840 --> 00:39:47,510
-You kissed her?
-I had to.
676
00:39:47,593 --> 00:39:50,054
I had to get rid of Wally.
677
00:39:50,137 --> 00:39:52,515
Well, it was pretend.
678
00:39:52,598 --> 00:39:55,101
She was pretty good.
679
00:39:55,184 --> 00:39:57,353
-She can kiss.
-She can?
680
00:39:57,436 --> 00:39:59,230
Yeah.
681
00:39:59,313 --> 00:40:03,234
Have you ever fantasizedabout kissing a woman for real?
682
00:40:03,317 --> 00:40:08,239
-What?
-Well, just to see.
683
00:40:08,322 --> 00:40:11,242
You've never thought about it?
What it would be like?
684
00:40:13,577 --> 00:40:15,788
W-W-Well, um,
685
00:40:15,871 --> 00:40:19,375
maybe, once.
686
00:40:19,458 --> 00:40:22,461
-Have you?
-Never.
687
00:40:25,673 --> 00:40:28,592
Nelle, would you like
to dance?
688
00:40:28,676 --> 00:40:30,970
Well--
689
00:40:32,054 --> 00:40:34,348
Let's go.
690
00:40:43,232 --> 00:40:47,361
♪ They had a hi-fi phono
And, boy, did they let it blast ♪
691
00:40:47,445 --> 00:40:49,905
♪ Yeah ♪
692
00:40:49,989 --> 00:40:53,701
-Ling got over her big loss?
-I think she prefers to lose.
693
00:40:53,784 --> 00:40:55,995
In winning,
there's nobody to blame.
694
00:40:56,078 --> 00:40:58,456
She looks happy.
695
00:40:58,539 --> 00:41:01,584
♪ The rapid tempoof the music fell ♪
696
00:41:01,667 --> 00:41:04,086
♪ "C'est la vie"say the old folks ♪
697
00:41:04,170 --> 00:41:08,257
♪ It goes to showyou never can tell ♪
698
00:41:09,842 --> 00:41:12,344
[Screams]
699
00:41:14,597 --> 00:41:16,891
Are you all right?
700
00:41:16,974 --> 00:41:19,268
Well, yeah.
701
00:41:21,020 --> 00:41:26,692
♪ It was there that Pierre was weddedto the mademoiselle ♪
702
00:41:27,985 --> 00:41:29,945
♪ "C'est la vie"say the old folks ♪
703
00:41:30,029 --> 00:41:32,031
♪ It goes to showyou never can tell ♪
704
00:41:32,114 --> 00:41:35,117
Come on. If you kissed Georgia,
you can dance with me.
705
00:41:35,201 --> 00:41:37,119
Oh, well, let's go, baby.
706
00:41:38,120 --> 00:41:40,664
A little three-way?
707
00:41:40,748 --> 00:41:42,666
Oh, I'm in.
708
00:41:50,382 --> 00:41:56,972
♪ They had a teenage wedding
and the old folks wished 'em well ♪
709
00:41:57,056 --> 00:42:02,144
♪ You could see that Pierredid truly love the mademoiselle ♪
710
00:42:02,228 --> 00:42:03,812
♪ Yeah ♪
711
00:42:03,896 --> 00:42:09,693
♪ And now the young monsieur
and madame have rung the chapel bell ♪
712
00:42:09,777 --> 00:42:12,363
♪ "C'est la vie"say the old folks ♪
713
00:42:12,446 --> 00:42:16,408
♪ It goes to show you never can tell
Oh ♪
714
00:42:16,492 --> 00:42:18,577
♪ "C'est la vie" say the old folks ♪
715
00:42:18,661 --> 00:42:23,290
♪ It goes to show
you never can tell ♪♪
716
00:43:01,161 --> 00:43:02,871
{\an8}[Woman]You stinker!
57545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.