All language subtitles for Ally.McBeal.S02E08.1998.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,751 --> 00:00:04,546 {\an8}I don't know, Elaine. You know how particular he is about his toilet seat. 2 00:00:04,629 --> 00:00:06,881 {\an8}-It's also the scene of a painful memory. -[Beeping] 3 00:00:06,965 --> 00:00:11,720 And the bathroom, more than anything, is a place to wipe the past away. 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,597 -What? -[Gasps] 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,683 I don't know. I-- 6 00:00:19,769 --> 00:00:22,188 I just get this-- 7 00:00:22,272 --> 00:00:24,441 -Bad feeling? -You too? 8 00:00:24,524 --> 00:00:27,902 -Yes. Like something's gonna happen. -What is it? 9 00:00:27,986 --> 00:00:30,613 -I don't know, but it's creepy. -[Elevator Bell Dings] 10 00:00:33,283 --> 00:00:36,119 Nelle. I need Nelle. 11 00:00:37,954 --> 00:00:41,124 [All Together] She's back. 12 00:00:42,500 --> 00:00:45,837 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 13 00:00:45,920 --> 00:00:50,925 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 14 00:00:51,009 --> 00:00:53,428 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 15 00:00:53,511 --> 00:00:57,766 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 16 00:00:57,849 --> 00:01:00,727 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 17 00:01:00,810 --> 00:01:05,690 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 18 00:01:05,774 --> 00:01:09,903 {\an8}♪ I got myself together ♪ 19 00:01:09,986 --> 00:01:13,490 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 20 00:01:13,573 --> 00:01:16,868 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 21 00:01:16,951 --> 00:01:20,497 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 22 00:01:20,580 --> 00:01:24,709 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 23 00:01:24,793 --> 00:01:27,754 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 24 00:01:27,837 --> 00:01:29,714 {\an8}♪ Oh ♪ 25 00:01:29,798 --> 00:01:32,967 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 26 00:01:33,051 --> 00:01:35,595 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 27 00:01:53,947 --> 00:01:55,782 {\an8}-Try to stay calm. -I'm overwrought. 28 00:01:55,865 --> 00:01:58,201 {\an8}Overwrought and calm is a bad combination. I don't like that outfit. 29 00:01:58,284 --> 00:02:01,871 {\an8}-What's up? -She's overwrought. 30 00:02:01,955 --> 00:02:04,582 {\an8}A group is trying to shut down her mud wrestling club with a nuisance claim. 31 00:02:04,666 --> 00:02:07,377 {\an8}They're evidently going into court today ex parte. 32 00:02:07,460 --> 00:02:10,713 {\an8}I'm gonna back up just half a step. Mud wrestling club? 33 00:02:10,797 --> 00:02:12,882 {\an8}She owns one. 34 00:02:12,966 --> 00:02:16,553 {\an8}Wow. Where, uh, women-- In the mud, they-- 35 00:02:16,636 --> 00:02:19,889 Wrestle. And MOPE is trying to shut it down. 36 00:02:19,973 --> 00:02:22,392 [Sighs] Why is everyone out to get me? 37 00:02:22,475 --> 00:02:25,395 I don't--I don't know. That's good. 38 00:02:25,478 --> 00:02:27,147 MOPE? What's MOPE? 39 00:02:27,230 --> 00:02:29,149 Mothers Opposed to Pornographic Entertainment. 40 00:02:29,232 --> 00:02:33,069 They're claiming the club destroys the quiet enjoyment of the community-- 41 00:02:33,153 --> 00:02:35,530 Why would, uh, Ling own her own porno club? 42 00:02:35,613 --> 00:02:38,783 {\an8}It's not porno. There's not even any nudity. 43 00:02:38,867 --> 00:02:41,202 {\an8}It's just women in bathing suits. 44 00:02:41,286 --> 00:02:43,454 {\an8}-Wrestling. -[Ally] Oh! 45 00:02:43,538 --> 00:02:46,416 {\an8}-It's sport. -[Georgia Laughs] 46 00:02:46,499 --> 00:02:49,752 {\an8}-How could she own a place like that? -And keep it a secret. Bygones. 47 00:02:49,836 --> 00:02:51,796 {\an8}Well, she basically bought it as a tax write-off, 48 00:02:51,880 --> 00:02:53,089 {\an8}but it turned out to make a profit. 49 00:02:53,173 --> 00:02:55,925 {\an8}Anyway, they're trying to shut her down ex parte. 50 00:02:56,009 --> 00:02:59,596 {\an8}They'll probably be using that "women degradation" cliché. 51 00:02:59,679 --> 00:03:02,557 {\an8}I want to take the high road and counter with women of our own. 52 00:03:02,640 --> 00:03:04,851 {\an8}-Georgia, Ally, Nelle--Dream team. -[Women] No! 53 00:03:04,934 --> 00:03:07,478 {\an8}-Not a chance. -Look, I hate to pull rank, 54 00:03:07,562 --> 00:03:10,523 {\an8}but this is the kind of case where having female litigants is a plus. 55 00:03:10,607 --> 00:03:12,942 {\an8}We owe it to Ling to extend our best efforts, not to mention... 56 00:03:13,026 --> 00:03:16,029 {\an8}this is a client with whom I'm still trying to reach sexual fruition. 57 00:03:16,112 --> 00:03:18,281 {\an8}For once, I'll ask you to think about someone other than yourselves. 58 00:03:18,364 --> 00:03:20,200 {\an8}Can you do that, Georgia? 59 00:03:20,283 --> 00:03:23,203 {\an8}Can you think about the senior partner that signs your paycheck? 60 00:03:23,286 --> 00:03:25,413 {\an8}How about you, Ally? Could you possibly consider somebody other than yourself? 61 00:03:25,496 --> 00:03:28,625 {\an8}I realize it involves using a new muscle, but to me, 62 00:03:28,708 --> 00:03:31,920 {\an8}any job is meaningless unless it offers the opportunity for personal growth. 63 00:03:32,003 --> 00:03:34,923 {\an8}-Off we go. Be lawyers. -Hold on a second. 64 00:03:35,006 --> 00:03:37,175 {\an8}The judge is probably gonna want a hearing, which means... 65 00:03:37,258 --> 00:03:40,220 {\an8}-I need somebody to check this place out. -The mud club? 66 00:03:40,303 --> 00:03:42,597 Well, I don't like surprises. Billy? 67 00:03:42,680 --> 00:03:45,725 No! He's not... free. 68 00:03:45,808 --> 00:03:48,102 -I'm not? -[Nelle] I don't need him to wrestle. 69 00:03:48,186 --> 00:03:51,481 -No! He's married. -[Giggles] 70 00:03:51,564 --> 00:03:54,776 That's why they have these places, I thought--for married men. 71 00:03:54,859 --> 00:03:57,362 I think you turned her. 72 00:03:58,821 --> 00:04:02,992 -I'll go. -I could go. 73 00:04:03,076 --> 00:04:07,288 {\an8}I'm actually a good spy. I briefly considered a career in the C.I.A. 74 00:04:07,372 --> 00:04:10,333 {\an8}I have an ability to glide through a room unnoticed. 75 00:04:10,416 --> 00:04:13,086 {\an8}A... spy? 76 00:04:14,587 --> 00:04:19,175 {\an8}Well, why don't you both go? John and Richard--undercover. 77 00:04:21,928 --> 00:04:24,138 {\an8}You took a moment. 78 00:04:26,266 --> 00:04:28,851 {\an8}-It's all controlled by the same remote. -I don't know, Elaine. 79 00:04:28,935 --> 00:04:32,855 {\an8}John, look. I've invented an automatic seat warmer. 80 00:04:32,939 --> 00:04:35,108 {\an8}You know how awful it is to sit on an ice-cold toilet, 81 00:04:35,191 --> 00:04:36,776 {\an8}especially in the morning. 82 00:04:36,859 --> 00:04:40,071 You can set it for different temperatures, going all the way up to simmer. 83 00:04:40,154 --> 00:04:42,073 -Simmer? -I like a warm seat. 84 00:04:42,156 --> 00:04:44,158 -Of course, this has your auto flusher. -[Beeps] 85 00:04:44,242 --> 00:04:45,827 -Standard. -[Toilet Flushing] 86 00:04:45,910 --> 00:04:48,955 And check out this. 87 00:04:49,038 --> 00:04:51,040 This feature is for married couples, 88 00:04:51,124 --> 00:04:53,543 because he always leaves the seat up. 89 00:04:53,626 --> 00:04:56,254 Would you like to test-drive? 90 00:05:02,802 --> 00:05:04,846 If anybody "Lings" me in there, I expect you all to object. 91 00:05:04,929 --> 00:05:05,888 Oh, don't worry. 92 00:05:05,972 --> 00:05:09,225 Hey, Georgia. 93 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 Ray! Hey. How's it goin'? 94 00:05:11,394 --> 00:05:15,231 -The same. How about you? -The same. 95 00:05:15,315 --> 00:05:18,234 -How's Jeannie? -Jeannie? Oh, yeah. 96 00:05:18,318 --> 00:05:22,989 Jeannie--Well, Jeannie became Cynthia, and Cynthia and I are now over. 97 00:05:23,072 --> 00:05:25,074 Ray. 98 00:05:25,158 --> 00:05:27,577 Excuse me. We're in litigation. I don't want her congenial. 99 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 -Could you please not engage her? -[Nelle] Ling? 100 00:05:29,245 --> 00:05:31,080 You're tugging me. Don't tug me. 101 00:05:31,164 --> 00:05:34,042 -[Scoffs] -Dumbest case. 102 00:05:34,125 --> 00:05:36,085 -You wouldn't believe it if I told you. -Uh-uh. 103 00:05:36,169 --> 00:05:38,254 Mine's worse. Have you ever heard of this group called MOPE? 104 00:05:40,298 --> 00:05:42,258 -Uh-oh. -[Nelle] There are no zoning laws... 105 00:05:42,342 --> 00:05:44,802 which preclude this type of commercial activity. 106 00:05:44,886 --> 00:05:46,929 Well, we're not here on zoning. We're here on nuisance. 107 00:05:47,013 --> 00:05:48,681 But that takes into account the zoning laws that-- 108 00:05:48,765 --> 00:05:50,183 If you choose to raise zoning as grounds for-- 109 00:05:50,266 --> 00:05:51,476 We don't need to raise anything. 110 00:05:51,559 --> 00:05:53,478 The burden is on you to show cause-- 111 00:05:53,561 --> 00:05:55,897 You could give me the chance. I'm actually capable of finishing a sentence. 112 00:05:55,980 --> 00:05:57,774 Go ahead. 113 00:05:57,857 --> 00:06:00,443 [Ray] First, traffic, congestion. Second, the activity. 114 00:06:00,526 --> 00:06:02,612 It stigmatizes the whole neighborhood. It's the equivalent of a strip joint. 115 00:06:02,695 --> 00:06:05,448 -What? -Ms. Woo. 116 00:06:05,531 --> 00:06:07,617 Your Honor, it is not a strip joint. That slandered me. 117 00:06:07,700 --> 00:06:10,578 I'd like to amend my answer to include defamation, naming him and all of MOPE. 118 00:06:10,661 --> 00:06:11,537 Ling! 119 00:06:11,621 --> 00:06:13,748 Look, the bottom line is this place is offensive to women. 120 00:06:13,831 --> 00:06:16,084 It demeans the neighborhood. It should be stopped. 121 00:06:16,167 --> 00:06:19,629 I'd like to hear from one of the complaining parties. Do we have any? 122 00:06:19,712 --> 00:06:21,506 Miss Stokes lives in the neighborhood. 123 00:06:21,589 --> 00:06:23,591 She's affected by the presence of this club. 124 00:06:23,674 --> 00:06:27,053 It's a filthy sex club. And with all that filthy mud-- 125 00:06:27,136 --> 00:06:29,806 Uh, Ms. Stokes, we'll do this formally. 126 00:06:29,889 --> 00:06:31,933 We'll hear from you after lunch. 2:00 sharp. 127 00:06:32,016 --> 00:06:33,142 [Gavel Raps] 128 00:06:38,523 --> 00:06:40,858 -You "Linged" me in there. -With a hard "L." I heard it. 129 00:06:40,942 --> 00:06:43,152 And the "G"-- Mmm. 130 00:06:43,236 --> 00:06:44,445 [Growls] 131 00:06:44,529 --> 00:06:48,324 -We'll get the next one. -I hate this firm. 132 00:06:48,408 --> 00:06:50,660 -All right, give it up. -What? 133 00:06:50,743 --> 00:06:53,121 -Ray! He's cute! -[Scoffs] Tell me about it. 134 00:06:53,204 --> 00:06:55,790 Law school classmate. I had the biggest crush. Before Billy. 135 00:06:55,873 --> 00:06:58,501 Did you go out? 136 00:06:58,584 --> 00:07:00,795 One date. We couldn't have had less in common. 137 00:07:00,878 --> 00:07:04,298 He is a great guy. Hey! I could fix you up. 138 00:07:04,382 --> 00:07:06,968 -He's opposing counsel, Georgia. -That could be good. 139 00:07:07,051 --> 00:07:08,302 No! 140 00:07:08,386 --> 00:07:09,846 Adversarial can be good for a starting relationship. 141 00:07:09,929 --> 00:07:12,098 Conflict can breed passion. 142 00:07:12,181 --> 00:07:15,143 If he wasn't your type, how could he be mine? You like all the men I like. 143 00:07:15,226 --> 00:07:17,145 There was just the one! 144 00:07:21,524 --> 00:07:23,860 -So, do you want to meet him or not? -No. 145 00:07:23,943 --> 00:07:26,362 -Okay. -Yes. 146 00:07:26,446 --> 00:07:28,030 A little one. A little meet. An itty-bitty. 147 00:07:28,114 --> 00:07:28,865 Okay. 148 00:07:30,366 --> 00:07:32,285 I thought we'd make separate entrances. 149 00:07:32,368 --> 00:07:33,953 Sometimes, individuals are innocuous... 150 00:07:34,036 --> 00:07:36,497 -while couplings can be recognizable. -[Toilet Flushing] 151 00:07:36,581 --> 00:07:39,041 John, it's just a-- It's just a bar. 152 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 We're just going to get the lowdown and give Nelle the scoop. 153 00:07:41,210 --> 00:07:44,172 Lawyers frequent these adult establishments. We could be spotted. 154 00:07:44,255 --> 00:07:46,299 -I'd prefer separate entrances. -I-I-I-- 155 00:07:46,382 --> 00:07:48,593 Field reconnaissance isn't to be trivialized. 156 00:07:48,676 --> 00:07:50,052 Fine. 157 00:07:54,307 --> 00:07:56,809 It's a residential as well as commercial neighborhood. 158 00:07:56,893 --> 00:08:00,229 -People live there. -But, Ms. Stokes, this is mud wrestling. 159 00:08:00,313 --> 00:08:02,148 Aren't you taking it a little seriously? 160 00:08:02,231 --> 00:08:04,901 Well, when we talk about raising our children, 161 00:08:04,984 --> 00:08:07,320 we all like to strut about saying, "It takes a village." 162 00:08:07,403 --> 00:08:10,531 But I don't think the village should embrace the idea 163 00:08:10,615 --> 00:08:12,074 of reducing women to sex objects. 164 00:08:12,158 --> 00:08:14,702 But it's after-hours. This is in a club. 165 00:08:14,785 --> 00:08:18,080 Where men gather and salivate over a bunch of women... 166 00:08:18,164 --> 00:08:20,875 slithering around in the mud like it was some kind of wild lubricant. 167 00:08:23,794 --> 00:08:27,215 So, you would think all mud wrestling clubs should go. 168 00:08:27,298 --> 00:08:29,842 I think they shouldn't be in residential areas, that's right. 169 00:08:29,926 --> 00:08:31,761 -The same would be true of strip clubs? -Of course. 170 00:08:31,844 --> 00:08:34,764 -Movie theaters that show sex scenes? -Well, some sex scenes, 171 00:08:34,847 --> 00:08:36,891 if it has something redeeming. 172 00:08:36,974 --> 00:08:38,559 Who decides what's redeeming? MOPE? 173 00:08:38,643 --> 00:08:41,938 There's a big difference between movie sex scenes and what they do. 174 00:08:42,021 --> 00:08:46,442 So, a movie theater showing sex scenes and nudity, you have no problem with? 175 00:08:46,526 --> 00:08:48,069 -I don't think pornography-- -Not pornography. 176 00:08:48,152 --> 00:08:51,280 I'm talking about an R-rated movie showing nudity in love scenes. 177 00:08:51,364 --> 00:08:55,535 Look, I'm not gonna let you trap me with your tricky, sleazy, sneaky questions. 178 00:08:55,618 --> 00:08:58,829 A movie is a movie. It's different than a place... 179 00:08:58,913 --> 00:09:01,749 where muddy breasts get slopped around in people's faces. 180 00:09:01,832 --> 00:09:03,709 Permission to make a speech, Judge? 181 00:09:03,793 --> 00:09:07,463 I'd be delighted. 182 00:09:07,547 --> 00:09:10,091 Mud wrestling degrades the participants. 183 00:09:10,174 --> 00:09:12,885 It creates a negative image of women, 184 00:09:12,969 --> 00:09:16,305 and having a place like that in the community demeans that community. 185 00:09:16,389 --> 00:09:21,310 And the women who perform the sex scenes in the movies, they're not degraded? 186 00:09:21,394 --> 00:09:24,146 -No. -Why is that? 187 00:09:25,565 --> 00:09:28,317 Because they're paid tons of money. 188 00:09:30,736 --> 00:09:33,322 You're up next, Ling. And this could turn on your testimony. 189 00:09:33,406 --> 00:09:36,409 -So that means, uh--Well, you know. -We're dead. 190 00:09:36,492 --> 00:09:38,327 -I want her off the case. -Fine. 191 00:09:38,411 --> 00:09:39,453 Georgia. 192 00:09:39,537 --> 00:09:42,248 Ally, have-have you actually met Ray Brown? 193 00:09:42,331 --> 00:09:47,336 Uh--Uh, no. No, hi. Ally McBeat. Meat. 194 00:09:47,420 --> 00:09:50,548 Meal. Beal. McBeal. [Nervous Chuckle] 195 00:09:50,631 --> 00:09:54,176 Uh, I-I--It takes me a while, but I usually get it right. 196 00:09:54,260 --> 00:09:57,138 Georgia said you'd maybe like to get a drink sometime. 197 00:09:59,765 --> 00:10:01,934 Oh. Um-- 198 00:10:02,018 --> 00:10:06,355 Well, uh, um-- It's just that, uh-- 199 00:10:06,439 --> 00:10:07,982 Well, so long as we don't talk about the case. 200 00:10:08,065 --> 00:10:11,402 -But-But I do get thirsty. -Really? 201 00:10:11,485 --> 00:10:13,070 -What's going on here? -[Women] Ling! 202 00:10:13,154 --> 00:10:15,114 People are being nice to each other. Don't tug me. 203 00:10:15,197 --> 00:10:16,991 Yeah, this is a little strange. 204 00:10:17,074 --> 00:10:20,870 -But I actually would like to-- -Great. Me too. 205 00:10:20,953 --> 00:10:22,997 So I guess I'll see you in court. 206 00:10:23,080 --> 00:10:26,709 Yeah, yeah. I-I guess so. 207 00:10:26,792 --> 00:10:28,628 [No Audible Dialogue] 208 00:10:44,685 --> 00:10:46,937 You came home just to change your underwear? 209 00:10:47,021 --> 00:10:48,564 -Yes. -For a first date? 210 00:10:48,648 --> 00:10:50,608 He's not gonna get near my underwear, Renee. 211 00:10:50,691 --> 00:10:53,611 Let's take your mind out of where it thrives. 212 00:10:53,694 --> 00:10:55,571 Was anything wrong with the underwear you were wearing? 213 00:10:55,655 --> 00:10:58,199 -It wasn't lucky. -Excuse me? 214 00:10:58,282 --> 00:11:00,284 I have lucky underwear, okay? 215 00:11:00,368 --> 00:11:02,328 Now, it may sound stupid to somebody who gets lucky not wearing any. 216 00:11:02,411 --> 00:11:05,706 But I have two little charms in life--an old shoe, and a pair of-- 217 00:11:05,790 --> 00:11:11,253 Ooh. And I am not about to go out on a date with an old shoe. 218 00:11:11,337 --> 00:11:14,757 Well. 219 00:11:14,840 --> 00:11:18,094 -Is this guy really that cute? -Oh, not really. 220 00:11:18,177 --> 00:11:20,304 He's, uh, kind of "white bread," actually. 221 00:11:20,388 --> 00:11:22,264 Oh, as opposed to Billy, that wild thing? 222 00:11:22,348 --> 00:11:24,600 [Chuckles] I think I like him because he talks fast. 223 00:11:24,684 --> 00:11:26,727 -He reminds me of Jack Webb. -Who? 224 00:11:26,811 --> 00:11:31,148 Jack Webb, the guy on Dragnet. I-I had a crush on both him and-and Mr. Ed. 225 00:11:31,232 --> 00:11:33,359 Well, we're not gonna go there. But Jack Webb, 226 00:11:33,442 --> 00:11:35,653 he talked really fast with his voice down low. 227 00:11:35,736 --> 00:11:37,488 [Chuckles] That's how Ray talks. 228 00:11:37,571 --> 00:11:39,448 [Mimicking Ray] "Equivalent of the strip joint, Your Honor. 229 00:11:39,532 --> 00:11:40,908 The place should be shut down. 230 00:11:40,991 --> 00:11:43,536 It hurts the whole community. Offense to women." 231 00:11:43,619 --> 00:11:46,163 Goose bumps. [Giggling] 232 00:11:46,247 --> 00:11:48,582 Don't ask me why. 233 00:11:53,713 --> 00:11:57,049 She takes the stand first up, so you need to go tonight. 234 00:11:57,133 --> 00:12:00,010 -Can't Ling tell you what goes on there? -Ling lies. 235 00:12:00,094 --> 00:12:02,513 I'm ready. I'm dressed in grays. 236 00:12:02,596 --> 00:12:04,515 Well, what are you looking for, Nelle? 237 00:12:04,598 --> 00:12:06,976 I just want to confirm that there is no nudity and that there's no touching. 238 00:12:07,059 --> 00:12:09,520 -No touching? They wrestle. -No sexual touching. 239 00:12:09,603 --> 00:12:12,231 -Oh. -Gray is a blend color. 240 00:12:12,314 --> 00:12:14,859 -To blend in. -Excellent. 241 00:12:14,942 --> 00:12:17,069 I didn't even know you were here, John. Ready? 242 00:12:17,153 --> 00:12:20,156 -I am. But remember-- -Right. Separate entrances. 243 00:12:20,239 --> 00:12:22,241 We're spies. 244 00:12:24,785 --> 00:12:27,413 -He paid me no heed. -It's the gray. 245 00:12:27,496 --> 00:12:29,498 You just blend. 246 00:12:31,751 --> 00:12:34,336 Thank you for doing this, John. 247 00:12:34,420 --> 00:12:36,964 Be careful. 248 00:12:39,842 --> 00:12:43,387 Bring him to the bar. It will be easier. I know him. Billy knows him. 249 00:12:43,471 --> 00:12:45,389 If you guys don't click, we can dilute it. 250 00:12:45,473 --> 00:12:48,225 I'm not crazy about everybody watching me on a first date. 251 00:12:48,309 --> 00:12:50,394 Well, sometimes in a group situation, there's less pressure. 252 00:12:50,478 --> 00:12:53,773 I agree. In college, I had a date with the varsity quarterback. 253 00:12:53,856 --> 00:12:55,232 Talk about being nervous. 254 00:12:55,316 --> 00:12:57,193 To take the pressure off, I went out with the whole team. 255 00:12:59,612 --> 00:13:02,114 [Gasps, Shudders] 256 00:13:02,198 --> 00:13:04,867 -[Screams] -What? 257 00:13:04,950 --> 00:13:07,369 [Ally] Help me! I-I-I'm stuck. 258 00:13:07,453 --> 00:13:09,914 -The-The seat went up. -Uh, open the door. 259 00:13:09,997 --> 00:13:12,792 I-I can't. I'm--I'm stuck. 260 00:13:12,875 --> 00:13:14,627 -What do you mean, you're stuck? -I'm stuck. 261 00:13:14,710 --> 00:13:18,214 -Oh. -John? 262 00:13:18,297 --> 00:13:20,549 Can-Can you open the latch with your foot? 263 00:13:20,633 --> 00:13:23,427 -I don't know. -John, flip over the top. 264 00:13:23,511 --> 00:13:27,431 -I can't dismount in. -[Groans] 265 00:13:27,515 --> 00:13:29,892 [Elaine] God, she's in the bowl! 266 00:13:29,975 --> 00:13:31,560 -Where's my camera? -Can you move? 267 00:13:31,644 --> 00:13:35,397 -[Richard] What's going on? -Ally's fallen, and she can't get up. 268 00:13:35,481 --> 00:13:38,317 [Gasping] My-My-My hip is wedged. 269 00:13:38,400 --> 00:13:40,444 Who left the seat up? 270 00:13:41,987 --> 00:13:46,951 Excuse me. Excuse me. Could I have your attention, please? 271 00:13:47,034 --> 00:13:50,079 The unisex is temporarily out of commission. 272 00:13:50,162 --> 00:13:52,498 Ally's wedged inside a toilet bowl. 273 00:13:52,581 --> 00:13:56,168 We would appreciate your sensitivity until this crisis is over. 274 00:13:56,252 --> 00:13:59,213 Please, go about your work. 275 00:14:08,889 --> 00:14:11,684 -It's almost 9:00. -I'm-I'm sure she'll be right out. 276 00:14:11,767 --> 00:14:13,102 You know how girls get before a date. 277 00:14:13,185 --> 00:14:14,895 She's probably just has to touch up her makeup. 278 00:14:14,979 --> 00:14:16,981 Yeah. 279 00:14:19,400 --> 00:14:21,819 -I'm afraid we're gonna have to break it. -What? 280 00:14:21,902 --> 00:14:25,114 The oil isn't loosening anything. In fact, there could be some swelling. 281 00:14:25,197 --> 00:14:27,992 -This could get worse. -So you're going to smash my toilet? 282 00:14:28,075 --> 00:14:30,286 -I don't know any other way. -Well, you can't smash it. 283 00:14:30,369 --> 00:14:31,579 Could you please hurry? 284 00:14:31,662 --> 00:14:33,789 We'll just tap it to break off the side of the bowl. 285 00:14:33,873 --> 00:14:34,915 No! 286 00:14:34,999 --> 00:14:36,166 John, it's past 9:00. We're late for our mission. 287 00:14:36,250 --> 00:14:40,170 -He's going to smash my bowl. -It's my hip flexors that are stuck. 288 00:14:40,254 --> 00:14:42,965 -I have big flexors. -How we doin'? 289 00:14:43,048 --> 00:14:45,301 Oh! Is he-- Is he waiting? 290 00:14:45,384 --> 00:14:47,928 -Uh-huh. How long? -Did you tell? 291 00:14:48,012 --> 00:14:49,638 No. We didn't tell. Relax. 292 00:14:49,722 --> 00:14:52,850 -Oh! Oh! -[Toilet Flushing] 293 00:14:52,933 --> 00:14:56,353 [Chuckling] 294 00:14:56,437 --> 00:14:59,648 Exactly what is it about her you think I'll like, besides her being pretty? 295 00:14:59,732 --> 00:15:02,651 Sense of humor. I remember you liking that. 296 00:15:02,735 --> 00:15:03,694 Mmm, yeah. 297 00:15:03,777 --> 00:15:07,656 Do you remember, uh, what it was I didn't like? 298 00:15:07,740 --> 00:15:10,075 I think maybe long hair. 299 00:15:11,660 --> 00:15:15,873 And Billy--I met Billy the week after we went out. 300 00:15:15,956 --> 00:15:18,792 -I don't think you liked that. -No. No, no, no. 301 00:15:18,876 --> 00:15:22,504 I definitely-- definitely didn't like that. 302 00:15:22,588 --> 00:15:28,344 Yeah, sometimes I wonder if we had had two dates before you met him-- 303 00:15:28,427 --> 00:15:31,513 You ever wonder? 304 00:15:31,597 --> 00:15:33,849 Never. 305 00:15:35,601 --> 00:15:39,855 -♪♪ [Rock] -[Audience Cheering] 306 00:15:45,736 --> 00:15:50,366 [Vonda] ♪ There's a man who leads a life of danger ♪ 307 00:15:51,659 --> 00:15:56,330 ♪ To everyone he meets he stays a stranger ♪ 308 00:15:58,040 --> 00:16:01,043 ♪ With every move he makes ♪ 309 00:16:01,126 --> 00:16:04,254 -♪ Another chance he takes ♪ -[No Audible Dialogue] 310 00:16:04,338 --> 00:16:08,842 ♪ Odds are he won't live to see tomorrow ♪ 311 00:16:08,926 --> 00:16:12,638 ♪ Secret agent man ♪ 312 00:16:12,721 --> 00:16:16,475 ♪ Secret agent man ♪ 313 00:16:16,558 --> 00:16:19,603 ♪ They've given you a number ♪ 314 00:16:19,687 --> 00:16:23,232 ♪ And taken away your name ♪ 315 00:16:25,484 --> 00:16:28,112 -♪♪ [Vocalizing] -[Man] Oh, yeah! 316 00:16:28,195 --> 00:16:32,157 ♪ Beware of pretty faces that you find ♪ 317 00:16:33,534 --> 00:16:38,539 ♪ A pretty face can hide an evil mind ♪ 318 00:16:39,832 --> 00:16:42,126 ♪ Oh, careful what you say ♪ 319 00:16:42,209 --> 00:16:46,422 ♪ Don't give yourself away ♪ 320 00:16:46,505 --> 00:16:50,050 ♪ Odds are you won't live to see tomorrow--♪ 321 00:16:50,134 --> 00:16:53,846 -♪♪ [Stops] -You've been made. 322 00:16:55,431 --> 00:16:57,349 ♪♪ [Humming] 323 00:16:57,433 --> 00:16:59,810 You got some, uh, mud-- 324 00:16:59,893 --> 00:17:01,437 [Man] Ladies and gentlemen, hot babes in mud! 325 00:17:01,520 --> 00:17:03,772 Put it together! Make them feel good. 326 00:17:03,856 --> 00:17:05,607 -[Cheering, Whooping] -Thank you. 327 00:17:05,691 --> 00:17:07,526 Now it's time for some audience participation. 328 00:17:07,609 --> 00:17:08,569 Let's have some fun in the mud. 329 00:17:08,652 --> 00:17:10,738 -What's that man doing? -Who's the highest bidder-- 330 00:17:10,821 --> 00:17:12,948 -He's auctioning a girl for a wrestle. -[Man] Thirty dollars! 331 00:17:13,032 --> 00:17:15,117 Thirty dollars--Thirty dollars, one time. How about 40? Forty dollars-- 332 00:17:15,200 --> 00:17:17,161 -Jerry's bachelor party. Thank you. -What are you doing? 333 00:17:17,244 --> 00:17:19,288 -Investigating. -How about 60 here? 334 00:17:19,371 --> 00:17:21,457 -She didn't say to wrestle. -I'm thorough. 335 00:17:21,540 --> 00:17:23,542 Gone to the man sitting next to mud face. 336 00:17:23,625 --> 00:17:26,211 -Excellent. -All right. 337 00:17:26,295 --> 00:17:28,505 Everybody, let's say hello to our next wrestler. 338 00:17:28,589 --> 00:17:31,050 -Say hello to Jennifer. -[Cheering, Shouting] 339 00:17:31,133 --> 00:17:33,469 Yeah. Mamacita. Whoo! 340 00:17:35,804 --> 00:17:38,557 Do lots of people get stuck in toilets? 341 00:17:38,640 --> 00:17:40,142 -Elaine! -Ma'am? 342 00:17:40,225 --> 00:17:42,686 All right, everybody, stand back. 343 00:17:42,770 --> 00:17:45,064 -[Elaine] I want to see. -Ma'am, get back. 344 00:17:45,147 --> 00:17:47,816 -[Man #2] Here we go. -[Man #3] Here we go. 345 00:17:47,900 --> 00:17:49,109 -[Man #3] Watch yourselves. -[Gasps] 346 00:17:49,193 --> 00:17:50,903 Be gentle. 347 00:17:52,446 --> 00:17:56,408 [Man On Radio] We are attempting extrication at this time. 348 00:17:56,492 --> 00:17:58,577 -Strike one. -A little harder. 349 00:17:58,660 --> 00:18:00,287 -[Ally Gasping] -[Man] Come on. 350 00:18:01,789 --> 00:18:04,333 -You're free. -You're free, ma'am. 351 00:18:04,416 --> 00:18:09,004 [Inhales, Exhales Sharply] Thank you. 352 00:18:09,088 --> 00:18:12,925 Thank you. Um-- If-If-If you'll excuse me, 353 00:18:13,008 --> 00:18:16,095 -I'm, um, uh-- -[Water Splashes] 354 00:18:16,178 --> 00:18:17,846 [Stammering] I'm, um, 355 00:18:17,930 --> 00:18:21,391 late for a-a-a-a date. 356 00:18:23,644 --> 00:18:25,145 [Man] Ma'am, that's our blanket. 357 00:18:25,229 --> 00:18:26,730 ♪♪ [Pop] 358 00:18:26,814 --> 00:18:31,944 [Vonda] ♪ But I love him ♪ 359 00:18:32,027 --> 00:18:34,696 ♪ It's too late to have a change of heart ♪ 360 00:18:35,948 --> 00:18:40,536 ♪ I still love him ♪ 361 00:18:40,619 --> 00:18:44,706 ♪ Tomorrow is his wedding day and you'll be crying if you're smart ♪ 362 00:18:44,790 --> 00:18:47,000 ♪ Foolish little girl ♪ 363 00:18:47,084 --> 00:18:49,086 ♪ Fickle little girl ♪ 364 00:18:49,169 --> 00:18:53,132 ♪ You didn't want him when he wanted you ♪ 365 00:18:53,215 --> 00:18:57,261 ♪ He's found another love It's her he's dreaming of ♪ 366 00:18:57,344 --> 00:18:59,721 -♪♪ [Continues] -What do you think is more degrading? 367 00:18:59,805 --> 00:19:02,474 Wrestling in mud, or being stuck in a toilet? 368 00:19:02,558 --> 00:19:05,394 -Well, I haven't tried wrestling yet. -What I don't understand is, 369 00:19:05,477 --> 00:19:07,146 if you don't like your case, why did you take it? 370 00:19:07,229 --> 00:19:11,233 We took it on principle. The "Ling" principle. Our senior partner-- 371 00:19:11,316 --> 00:19:14,611 Georgia, I don't think we should be giving away all our trade secrets. 372 00:19:14,695 --> 00:19:17,656 We shouldn't even be discussing the case. 373 00:19:17,739 --> 00:19:20,117 You're right. Let's dance. 374 00:19:20,200 --> 00:19:24,538 Uh, I'd-I'd love to, but I have a sprained butt. 375 00:19:24,621 --> 00:19:26,832 I'll go. 376 00:19:26,915 --> 00:19:29,585 -All right. -♪ He's found another love ♪ 377 00:19:29,668 --> 00:19:32,504 ♪ It's her he's dreaming of ♪ 378 00:19:32,588 --> 00:19:35,132 ♪ And there's not a single thing that you can do ♪ 379 00:19:35,215 --> 00:19:38,177 Why are they being friendly with opposing counsel? 380 00:19:38,260 --> 00:19:40,220 Who cares? 381 00:19:40,304 --> 00:19:43,265 Are you ready with your testimony, Ling? Maybe we should go over it again. 382 00:19:43,348 --> 00:19:47,895 I'm ready. "Be likable, sympathetic, sincere." Stop bugging me. 383 00:19:49,605 --> 00:19:51,440 ♪ Foolish little girl ♪ 384 00:19:51,523 --> 00:19:56,361 -So, Ray--Think you like him? -I might. 385 00:19:56,445 --> 00:20:01,033 I hear he's a great guy. Maybe I'll get a chance to talk to him. 386 00:20:01,116 --> 00:20:03,076 ♪ It's her he's dreaming of ♪ 387 00:20:03,160 --> 00:20:06,163 ♪ And there's not a single thing that you can do ♪ 388 00:20:06,246 --> 00:20:08,832 ♪♪ [Vocalizing] 389 00:20:15,589 --> 00:20:17,507 -What's the big deal? -The big deal? 390 00:20:17,591 --> 00:20:19,134 If they're still interested in each other? 391 00:20:19,218 --> 00:20:21,929 Still attracted to each other doesn't mean they'll do anything. 392 00:20:22,012 --> 00:20:24,973 [Scoffs] They shouldn't be going out to dinner at all if they're attracted. 393 00:20:25,057 --> 00:20:28,810 -She--She's married. -Wait a minute. You were there. 394 00:20:28,894 --> 00:20:30,812 Only as a beard, maybe. 395 00:20:30,896 --> 00:20:33,190 -Come on. -No. I saw two twinkles in their eyes. 396 00:20:33,273 --> 00:20:36,526 -One in his, and one in hers. -What--What are you saying, Ally? 397 00:20:36,610 --> 00:20:39,279 That old boyfriends and-and old girlfriends... 398 00:20:39,363 --> 00:20:42,366 can't even have lunch or-or dinner together? 399 00:20:42,449 --> 00:20:44,409 No! Look at you and Matt. 400 00:20:44,493 --> 00:20:47,162 Well, that was wrong because we still-- 401 00:20:47,246 --> 00:20:48,830 Yeah! 402 00:20:48,914 --> 00:20:51,083 But Georgia and Ray-- 403 00:20:51,166 --> 00:20:53,168 -Maybe they still. -Maybe they don't. 404 00:20:53,252 --> 00:20:55,379 What if they're two mature adults... 405 00:20:55,462 --> 00:20:59,299 who might still be attracted, but are too responsible to ever act on it? 406 00:20:59,383 --> 00:21:01,385 Can they have lunch together? 407 00:21:01,468 --> 00:21:03,679 No! It's wrong. 408 00:21:03,762 --> 00:21:06,014 Can they work side by side in the same law firm? 409 00:21:07,933 --> 00:21:11,520 Do--You tricked me. It's different. 410 00:21:11,603 --> 00:21:14,898 No, it isn't. Maybe that's what's bothering you. 411 00:21:14,982 --> 00:21:16,692 Maybe you suddenly realize... 412 00:21:16,775 --> 00:21:18,777 that all last year, 413 00:21:18,860 --> 00:21:21,989 you were having some kind of affair with Billy. 414 00:21:28,078 --> 00:21:30,080 Mmm. 415 00:21:45,345 --> 00:21:47,472 They-They just smashed it. 416 00:21:47,556 --> 00:21:49,808 Please, John. No-No funerals. We'll get a new one. 417 00:21:49,891 --> 00:21:52,936 -Uh, a fresh bowl. Would you just-- -Yeah. 418 00:21:53,020 --> 00:21:54,771 -Well? -Oh. Uh-- 419 00:21:54,855 --> 00:21:59,151 -No nudity. No sexual touching. -The women were quite strong. 420 00:21:59,234 --> 00:22:01,236 So, basically-- 421 00:22:01,320 --> 00:22:04,906 A bunch of guys staring at breasts and butts, tongues hanging out. You know. 422 00:22:04,990 --> 00:22:07,576 -So, nothing we didn't expect. -Nope. 423 00:22:07,659 --> 00:22:09,786 Boys being boys, and girls being girls. 424 00:22:11,580 --> 00:22:15,000 -[Bones Cracking] -[Moans] Oh, that's good. 425 00:22:17,002 --> 00:22:19,504 The idea that it degrades women is ridiculous. 426 00:22:19,588 --> 00:22:22,674 Every woman wants to be thought of as desirable. Imagine. 427 00:22:22,758 --> 00:22:25,677 They can go home at night and say, "Even in mud, I look good." 428 00:22:25,761 --> 00:22:28,764 You have to admit, this activity does objectify them. 429 00:22:28,847 --> 00:22:29,765 So? 430 00:22:29,848 --> 00:22:31,641 Ling, how can it not be a little degrading? 431 00:22:31,725 --> 00:22:34,311 Women strutting around in bathing suits, guys whooping-- 432 00:22:34,394 --> 00:22:37,647 -Could I respond to that? -I wish you would. 433 00:22:37,731 --> 00:22:41,068 First, the women there make nearly $100,000 a year. How? 434 00:22:41,151 --> 00:22:43,528 These drunken Neanderthals hurl money at them. 435 00:22:43,612 --> 00:22:46,448 Go into that club, you come out with a lower opinion of men, trust me. 436 00:22:46,531 --> 00:22:49,326 That could be true. 437 00:22:49,409 --> 00:22:51,411 But these girls do make that money with their bodies. 438 00:22:51,495 --> 00:22:55,290 They make it by teasing men with something they'll never get their hands on. 439 00:22:55,374 --> 00:22:58,710 -That goes to the very essence of a woman. -Excuse me? 440 00:22:58,794 --> 00:23:01,671 Sex is a weapon. We all use it. We tease. We tantalize. 441 00:23:01,755 --> 00:23:04,966 We withhold. It's something we do in almost every walk of life, 442 00:23:05,050 --> 00:23:06,760 be it marriage, business-- 443 00:23:06,843 --> 00:23:09,388 God gave us that advantage by giving men the dumb stick. 444 00:23:09,471 --> 00:23:12,015 -It's hot in here, and there's no water. -The dumb stick? 445 00:23:12,099 --> 00:23:14,059 Penis. They've all got them. 446 00:23:16,603 --> 00:23:19,064 So as a woman, you see nothing wrong with putting half-naked girls in a ring... 447 00:23:19,147 --> 00:23:21,691 rubbing mud on their breasts for the sole purpose of titillating men? 448 00:23:21,775 --> 00:23:24,861 -No. -Nothing at all? 449 00:23:24,945 --> 00:23:27,447 Suppose we put 'em in a ring as boxers 450 00:23:27,531 --> 00:23:29,449 and cheered for one to knock the other unconscious. 451 00:23:29,533 --> 00:23:30,492 Would that be better? 452 00:23:30,575 --> 00:23:32,160 Are you comparing boxing to mud wrestling? 453 00:23:32,244 --> 00:23:34,371 Of course not. Boxing is worse. 454 00:23:34,454 --> 00:23:36,373 Talk about reducing people. 455 00:23:36,456 --> 00:23:38,542 Let's pay two men to beat on each other. How rich. 456 00:23:38,625 --> 00:23:40,502 You ever met any of the women in your club? 457 00:23:40,585 --> 00:23:41,503 Why should I? 458 00:23:41,586 --> 00:23:43,213 Ever bothered to check out their backgrounds? 459 00:23:43,296 --> 00:23:46,758 Find out why it is they're in that ring as objects of sexual desire? 460 00:23:46,842 --> 00:23:49,386 It would be hypocritical for me to ask. It would suggest I care. 461 00:23:49,469 --> 00:23:54,015 Maybe a few of them feel like they have little choice. 462 00:23:54,099 --> 00:23:56,768 Perhaps for some, it represents their only choice. 463 00:23:56,852 --> 00:24:00,188 Well, then how lucky they are to have you to take that choice away. 464 00:24:00,272 --> 00:24:02,023 With feminists like you, who needs chauvinism? 465 00:24:02,107 --> 00:24:04,734 Ms. Woo, try not to give speeches. 466 00:24:04,818 --> 00:24:07,529 You let that old woman give a speech. 467 00:24:07,612 --> 00:24:10,365 What about the message it sends to young girls? What-What-- 468 00:24:10,449 --> 00:24:13,410 What if you had a niece who came to you and said, "Auntie Ling, 469 00:24:13,493 --> 00:24:15,704 when I grow up, I want to work in a mud wrestling club"? 470 00:24:15,787 --> 00:24:18,623 As opposed to a nephew who says... 471 00:24:18,707 --> 00:24:21,460 he wants to play football so he can eat, get fat and block? 472 00:24:21,543 --> 00:24:25,297 As opposed to a niece who says, "Auntie, I want to be a figure skater, 473 00:24:25,380 --> 00:24:28,049 put on tight, sexy leotards and win a gold medal"? 474 00:24:28,133 --> 00:24:29,468 As opposed to a niece who says, "Auntie, I want to be an actress 475 00:24:29,551 --> 00:24:31,094 and pretend to fornicate... 476 00:24:31,178 --> 00:24:34,556 on 70-millimeter screen with Dolby sound accenting my every grunt and moan"? 477 00:24:34,639 --> 00:24:36,558 As opposed to a nephew who says, "Auntie"-- 478 00:24:36,641 --> 00:24:37,893 Ms. Woo. 479 00:24:37,976 --> 00:24:39,895 I'm sorry, Your Honor, but hypocrisy makes me wrought. 480 00:24:39,978 --> 00:24:41,396 And why is there still no water? 481 00:24:41,480 --> 00:24:44,399 Are you going to deny that women are being exploited in your club? 482 00:24:44,483 --> 00:24:47,777 Women are exploited by the high heel shoe. 483 00:24:47,861 --> 00:24:49,404 Women are exploited by the idea that... 484 00:24:49,488 --> 00:24:52,657 we have to paint our eyelashes every day just to go to work. 485 00:24:52,741 --> 00:24:55,327 -Again, Ms. Woo. -I'm just responding to the question. 486 00:24:55,410 --> 00:24:57,412 Pharmaceutical companies spend billions of dollars... 487 00:24:57,496 --> 00:25:00,081 convincing the world that cellulite is evil. 488 00:25:00,165 --> 00:25:02,501 Is that to empower women? What world do you live in? 489 00:25:02,584 --> 00:25:06,421 If anything, we should be glad to have my club, because we exploit men. 490 00:25:06,505 --> 00:25:09,799 -How is that? -They're pigs. 491 00:25:09,883 --> 00:25:12,302 Mankind is based on a kind of "pigdom." In my club, 492 00:25:12,385 --> 00:25:15,055 the women basically control the dumb stick and take the men's money. 493 00:25:15,138 --> 00:25:18,600 I'm getting tired. [Panting] 494 00:25:25,607 --> 00:25:28,026 She's my hero! She's vicious. 495 00:25:28,109 --> 00:25:30,153 I-I disagree with almost everything she says. 496 00:25:30,237 --> 00:25:33,156 She treats me like dirt. And somehow, she's my hero. 497 00:25:33,240 --> 00:25:34,241 When does the judge rule? 498 00:25:34,324 --> 00:25:37,035 Nelle said she might want to call at least one more witness. 499 00:25:37,118 --> 00:25:41,081 And then I guess the future of mud wrestling will be decided. 500 00:25:50,382 --> 00:25:53,426 -So, I'll see you at dinner, huh? -Sorry? 501 00:25:53,510 --> 00:25:56,221 Aren't the four of us going out again? 502 00:25:56,304 --> 00:25:58,056 Oh. Oh. 503 00:25:58,139 --> 00:25:59,724 Um-- 504 00:25:59,808 --> 00:26:03,395 Mmm, I'm not sure yet. 505 00:26:13,113 --> 00:26:15,115 Hey. 506 00:26:25,792 --> 00:26:28,503 You, um, want to tell me what's going on? 507 00:26:28,587 --> 00:26:30,797 Excuse me? 508 00:26:30,880 --> 00:26:33,758 You're not looking after my social life, Georgia. 509 00:26:33,842 --> 00:26:37,220 -You're taking care of your own. -What are you talking about? 510 00:26:37,304 --> 00:26:39,431 You know what I'm talking about. This is-- 511 00:26:39,514 --> 00:26:41,433 This is about you spending more time with Ray, 512 00:26:41,516 --> 00:26:45,353 and I'm the device that allows you to tell yourself that you're not betraying Billy. 513 00:26:45,437 --> 00:26:50,567 [Laughs] Are you out of your mind? 514 00:26:53,695 --> 00:26:55,822 Are you-- 515 00:26:57,240 --> 00:27:00,118 [Scoffs] 516 00:27:00,201 --> 00:27:02,370 Fine. You say you want to meet men. 517 00:27:02,454 --> 00:27:04,414 I try to help. Fine. 518 00:27:04,497 --> 00:27:06,416 Sorry. 519 00:27:14,132 --> 00:27:15,884 [Scoffs] 520 00:27:19,262 --> 00:27:22,807 -You having fun on this case? -It's okay. I prefer being a plaintiff. 521 00:27:22,891 --> 00:27:25,435 But a defendant's nice too. I get a martyr glow. 522 00:27:27,187 --> 00:27:29,189 You know, Ling-- 523 00:27:30,649 --> 00:27:32,651 -Never mind. -What? 524 00:27:32,734 --> 00:27:36,655 If you need to share, of course I'm here for you. 525 00:27:36,738 --> 00:27:39,324 Did I smudge? 526 00:27:39,407 --> 00:27:42,160 Last Saturday, I went out in the morning to get some coffee. 527 00:27:42,243 --> 00:27:46,498 I bumped into somebody from my old firm. 528 00:27:46,581 --> 00:27:49,125 He didn't recognize me at first without my makeup. 529 00:27:49,209 --> 00:27:52,962 Four years, I worked three offices away, he didn't recognize me. 530 00:27:53,046 --> 00:27:54,464 So? 531 00:27:54,547 --> 00:27:58,677 So there are people who have never seen me without makeup. 532 00:27:58,760 --> 00:28:01,971 Nelle, when I hear you talk this way, 533 00:28:02,055 --> 00:28:04,724 it makes me wonder, is there a point? 534 00:28:04,808 --> 00:28:07,686 [Chuckles] 535 00:28:07,769 --> 00:28:10,271 The point is, progress aside, 536 00:28:10,355 --> 00:28:12,899 women are still things to be looked at. 537 00:28:12,982 --> 00:28:15,610 Objects. 538 00:28:15,694 --> 00:28:17,278 These clubs don't help. 539 00:28:18,988 --> 00:28:20,907 The other day, I was shopping. 540 00:28:20,990 --> 00:28:24,619 A man in the store actually growled at me. This sexual growl. 541 00:28:24,703 --> 00:28:28,957 And I don't think he was the least bit embarrassed to do so. 542 00:28:29,040 --> 00:28:31,376 I liked it. 543 00:28:33,962 --> 00:28:36,798 -I'm not doing the summation. -Excuse me? 544 00:28:36,881 --> 00:28:39,008 Look, I can continue with the case, but for the summation, I-- 545 00:28:39,092 --> 00:28:40,135 I want you. 546 00:28:40,218 --> 00:28:42,554 You don't want me, because I can't sell it. 547 00:28:48,059 --> 00:28:49,811 Sideless. 548 00:28:49,894 --> 00:28:54,065 ♪♪ ["Hawaii Five-O" Theme] 549 00:29:11,958 --> 00:29:15,503 ♪♪ [Continues] 550 00:29:22,135 --> 00:29:24,679 -[Needle Scratches Record] -[Gasps] 551 00:29:26,389 --> 00:29:28,308 Everything okay? 552 00:29:28,391 --> 00:29:31,811 -It's fine. -She just jumped out at you. 553 00:29:31,895 --> 00:29:33,938 I'm a witness. 554 00:29:45,867 --> 00:29:48,203 You could be right. 555 00:29:52,207 --> 00:29:54,751 Remember when you went out with-with that boy, 556 00:29:54,834 --> 00:29:58,671 that 18-year-old a couple months ago? 557 00:29:58,755 --> 00:30:01,508 -Yeah. -You said that you never intended... 558 00:30:01,591 --> 00:30:05,470 for anything to happen, or for it to go anywhere. 559 00:30:05,553 --> 00:30:08,723 But you wanted to go on the date anyway, just to remember. 560 00:30:10,308 --> 00:30:13,061 What did you want to remember? 561 00:30:13,144 --> 00:30:18,566 I don't know. Um, staring into the eyes of an 18-year-old, maybe. 562 00:30:21,820 --> 00:30:26,407 One of the things about being married, I guess-- 563 00:30:26,491 --> 00:30:30,995 You don't get that-- that date high. 564 00:30:31,079 --> 00:30:33,665 -That-That little, you know-- -High. 565 00:30:33,748 --> 00:30:35,917 Mmm. 566 00:30:37,752 --> 00:30:39,838 It doesn't mean anything. 567 00:30:39,921 --> 00:30:42,215 -It's just a little-- -Affair. 568 00:30:42,298 --> 00:30:46,261 -It is not an affair-- -Georgia, it was a version of one. 569 00:30:46,344 --> 00:30:48,263 Two people communicate their mutual interest 570 00:30:48,346 --> 00:30:50,139 just smiling at each other, dancing. 571 00:30:50,223 --> 00:30:55,103 He's not--As far as he's concerned, he's there with you, Ally. 572 00:30:55,186 --> 00:30:58,439 He was not. He's doing exactly what you're doing. 573 00:30:58,523 --> 00:31:01,109 And it's-it's-it's-- it's-it's wrong. 574 00:31:01,192 --> 00:31:04,654 Nothing is happening! I-- 575 00:31:04,737 --> 00:31:06,781 I would never-- You know I wouldn't. 576 00:31:06,865 --> 00:31:09,701 I do. But-But-But I also know... 577 00:31:09,784 --> 00:31:14,205 that-that-that Billy going off to look at mud wrestlers... 578 00:31:14,289 --> 00:31:18,293 is less of an offense than-than what's going on here. 579 00:31:20,920 --> 00:31:23,089 [Sighs] 580 00:31:33,892 --> 00:31:36,477 -[Nelle] You were a lawyer? -I still am a lawyer. 581 00:31:36,561 --> 00:31:38,938 -I just kind of practice on the side. -What do you do for a living? 582 00:31:39,022 --> 00:31:41,316 -I'm a dancer. -A dancer? 583 00:31:41,399 --> 00:31:44,319 I work at the Squat and Gobble. It's a male strip club. 584 00:31:44,402 --> 00:31:46,112 -You strip? -I do. 585 00:31:46,195 --> 00:31:49,198 Excuse me. What's the relevance here? The Squat and Gobble... 586 00:31:49,282 --> 00:31:51,993 isn't in this neighborhood. It has nothing to do with this case. 587 00:31:52,076 --> 00:31:53,494 You're free to disregard him if you don't think he's relevant. 588 00:31:53,578 --> 00:31:54,329 Speed it up. 589 00:31:57,498 --> 00:31:59,626 Why dance instead of law? 590 00:31:59,709 --> 00:32:02,837 Well, I make great money, and I enjoy it. 591 00:32:02,921 --> 00:32:05,340 I love dancing, and-- 592 00:32:05,423 --> 00:32:08,468 Well, I'll be honest. I get a kick out of the way the women respond. 593 00:32:08,551 --> 00:32:11,930 Uh, it's not something I'm gonna do forever, but for now it's-- 594 00:32:12,013 --> 00:32:14,015 -But don't you find it degrading? -No. 595 00:32:14,098 --> 00:32:17,644 Wouldn't it bother you-- I mean, what if I were to say... 596 00:32:17,727 --> 00:32:21,356 that all I want in life is to go over every inch of your body with my tongue... 597 00:32:21,439 --> 00:32:24,150 and make love till I dehydrate? 598 00:32:24,233 --> 00:32:26,527 Wouldn't you feel like a victim? 599 00:32:28,237 --> 00:32:30,365 I'd get over it. 600 00:32:36,245 --> 00:32:38,539 That was kind of a stunt, don't you think? 601 00:32:38,623 --> 00:32:40,583 The point is, a man, a lawyer-- 602 00:32:40,667 --> 00:32:44,045 -Did any of us look at him as a victim? -That's not the same. 603 00:32:44,128 --> 00:32:46,130 -I like stunts. -All right. 604 00:32:46,214 --> 00:32:48,883 We give our final statements after recess, then we're done. 605 00:32:48,967 --> 00:32:50,051 I want Richard Fish to do it. 606 00:32:50,134 --> 00:32:51,511 -[Together] What? -Why? 607 00:32:51,594 --> 00:32:55,348 We have an hour. I'm gonna go get him. 608 00:32:55,431 --> 00:32:58,685 -Ally. -[Gasps] 609 00:32:58,768 --> 00:33:02,730 -Um, hey, Ray. -Can-Can I steal you a sec? 610 00:33:02,814 --> 00:33:05,149 Uh--Uh, sure. 611 00:33:08,486 --> 00:33:11,906 Uh, listen. Uh, I'd love to see you again. 612 00:33:11,990 --> 00:33:14,242 Really? 613 00:33:15,743 --> 00:33:17,912 Um--Oh. Oh. 614 00:33:17,996 --> 00:33:20,289 Look, Ray, I'm gonna have to pass on that. 615 00:33:20,373 --> 00:33:24,460 I mean, you're a great guy, and-and you seem... fun. 616 00:33:24,544 --> 00:33:27,422 But, um, under the circumstances, 617 00:33:27,505 --> 00:33:30,258 you being, uh, opposing counsel-- 618 00:33:31,634 --> 00:33:34,595 I hope you understand. 619 00:33:36,514 --> 00:33:39,809 Well, I don't, actually. G-Georgia led me to think-- 620 00:33:39,892 --> 00:33:43,938 Georgia's been doing a little too much leading lately, I think. 621 00:33:44,022 --> 00:33:45,481 Okay. 622 00:33:45,565 --> 00:33:47,233 Um-- 623 00:33:47,316 --> 00:33:49,485 Yeah, well-- 624 00:33:55,199 --> 00:33:56,951 What did you tell him? 625 00:33:57,035 --> 00:34:00,580 Just that I hoped he wasn't feeling degraded as a result of your fantasies. 626 00:34:00,663 --> 00:34:02,290 -What? -Kidding. 627 00:34:02,373 --> 00:34:04,292 What did you really say? 628 00:34:04,375 --> 00:34:08,004 Just that I'm not gonna date him. 629 00:34:14,343 --> 00:34:15,636 Me? Why me? 630 00:34:15,720 --> 00:34:18,306 Mud wrestling is a guy's thing, that's why. 631 00:34:18,389 --> 00:34:21,642 End of the day, we need a guy to get up and explain it. 632 00:34:21,726 --> 00:34:23,269 I haven't been in on the case. You-You should be-- 633 00:34:23,352 --> 00:34:27,148 I don't get it. No woman does. You went there. 634 00:34:27,231 --> 00:34:29,650 You wrestled. From what I gather, you had a good time. 635 00:34:29,734 --> 00:34:31,819 [Chuckles, Mutters] 636 00:34:31,903 --> 00:34:35,156 The judge is a man. I need somebody who speaks his language... 637 00:34:35,239 --> 00:34:36,866 to get up there for the final push. 638 00:34:36,949 --> 00:34:38,659 Just speak from that thing inside you, 639 00:34:38,743 --> 00:34:43,664 that thing inside all men which makes a man a man. 640 00:34:45,249 --> 00:34:48,169 -The dumb stick? -Exactly. 641 00:34:52,256 --> 00:34:54,175 -Oh. Hi. -Georgia. 642 00:34:54,258 --> 00:34:56,344 I just heard Fish is closing. What's up with that? 643 00:34:56,427 --> 00:34:59,430 -Oh. Don't ask me. -So far today, I'm losing. 644 00:34:59,514 --> 00:35:03,518 -Ally just said no to a date. -Yeah, I heard. 645 00:35:03,601 --> 00:35:06,979 I thought you said she was interested. 646 00:35:07,063 --> 00:35:09,065 Um, can-- 647 00:35:14,237 --> 00:35:16,155 I-I actually think she was. 648 00:35:16,239 --> 00:35:20,243 But, um, then, 649 00:35:20,326 --> 00:35:22,161 she figured out so was I. 650 00:35:23,663 --> 00:35:25,331 [Chuckling] What? 651 00:35:25,414 --> 00:35:27,458 Not "interested" interested... 652 00:35:27,542 --> 00:35:32,255 like I'm interested in-in pursuing something interesting. 653 00:35:32,338 --> 00:35:35,716 But--It was fun being in your company again, 654 00:35:35,800 --> 00:35:37,510 and-- 655 00:35:37,593 --> 00:35:41,764 Well, Ally figured I was setting the two of you up for my own-- 656 00:35:43,307 --> 00:35:45,101 And were you? 657 00:35:45,184 --> 00:35:48,187 Not on purpose, but-- 658 00:35:48,271 --> 00:35:51,274 I mean, I had fun, I must say. 659 00:35:51,357 --> 00:35:54,360 I'm not sure Ally had anything to do with it. 660 00:35:56,612 --> 00:36:00,241 We should probably get in there. 661 00:36:00,324 --> 00:36:03,870 The problem was... we never kissed. 662 00:36:03,953 --> 00:36:08,416 They say that wonder can kind of compound through time. 663 00:36:08,499 --> 00:36:09,959 I'm sure if we had kissed-- 664 00:36:10,042 --> 00:36:13,921 We wouldn't wonder. 665 00:36:14,005 --> 00:36:17,258 And you'd just be opposing counsel in a bad tie. 666 00:36:19,760 --> 00:36:22,471 -Yeah. -Hmm. 667 00:36:28,811 --> 00:36:32,607 -Besides, you're happily married. -Very. 668 00:36:32,690 --> 00:36:34,442 Hmm. 669 00:36:37,486 --> 00:36:39,947 -[Klaxon Blaring] -[Gasping] Whoa! Whoa! 670 00:36:40,031 --> 00:36:42,074 Hey! Hi. Uh, hey. 671 00:36:42,158 --> 00:36:44,994 We're, uh, back in for closings. 672 00:36:45,077 --> 00:36:47,330 -We were just going in. -Ah. 673 00:36:47,413 --> 00:36:49,582 Oh. Here comes our secret weapon. 674 00:36:49,665 --> 00:36:51,584 ♪♪ [Cow Bell Clanging] 675 00:36:51,667 --> 00:36:54,420 -I hear the bells. I'm ready. -You'd better be. 676 00:36:54,503 --> 00:36:57,173 -Come on. -Is everything okay? 677 00:36:57,256 --> 00:36:59,258 It's fine. 678 00:37:01,093 --> 00:37:05,264 It's a free country. Women should be free to dance naked. 679 00:37:05,348 --> 00:37:08,184 Men should be free to go watch. People like Ms. Woo... 680 00:37:08,267 --> 00:37:10,144 should be free to run such a business. 681 00:37:10,228 --> 00:37:12,355 It's a free country. The problem is, 682 00:37:12,438 --> 00:37:14,774 you can't be free without equality. 683 00:37:14,857 --> 00:37:18,152 You can't be free under oppression. And these places-- 684 00:37:18,236 --> 00:37:20,196 strip clubs, mud wrestling, whatever-- 685 00:37:20,279 --> 00:37:22,448 they do foster the notion that women are sex objects. 686 00:37:22,531 --> 00:37:24,825 They do reduce women. 687 00:37:24,909 --> 00:37:29,121 And it's that stigma which contributes to oppression against women, 688 00:37:29,205 --> 00:37:33,960 the violence against women, and gender inequality as a whole. 689 00:37:34,043 --> 00:37:35,962 And no community should be forced to put up with that. 690 00:37:36,045 --> 00:37:41,008 Frankly, I'm-I'm tired of this equality thing. I'd like to see a woman... 691 00:37:41,092 --> 00:37:43,552 walk around all day with testosterone, see how she likes that. 692 00:37:43,636 --> 00:37:46,180 -♪♪ [Cow Bell Clanging] -Your Honor-- 693 00:37:46,264 --> 00:37:48,516 [Clears Throat] as my pretty client told you, 694 00:37:48,599 --> 00:37:51,477 God punished man... 695 00:37:51,560 --> 00:37:54,897 by giving him a taste of Pandora's, uh-- 696 00:37:54,981 --> 00:37:57,858 And we were left weaker for it. 697 00:37:57,942 --> 00:38:02,154 Imagine, if you will--and I do every day--the breast. 698 00:38:02,238 --> 00:38:05,908 Is there anything particularly aesthetic about a lump with a nipple... 699 00:38:05,992 --> 00:38:09,662 that would cause a man to jeopardize his marriage, his business, his presidency? 700 00:38:09,745 --> 00:38:11,747 Two guys could be sitting, sharing a pizza. 701 00:38:11,831 --> 00:38:15,668 A 90-year-old woman passes by, huge breasts hanging over her walker. 702 00:38:15,751 --> 00:38:18,713 -They go, "Check out those!" -[Judge] Mr. Fish. 703 00:38:18,796 --> 00:38:21,173 What has this got to do with a... 704 00:38:21,257 --> 00:38:22,425 Mud wrestling club. 705 00:38:22,508 --> 00:38:24,844 Yeah. I'll tell you. 706 00:38:24,927 --> 00:38:29,390 Once a man hits puberty, he gets this sense he'll forever be part idiot. 707 00:38:29,473 --> 00:38:31,559 It--It's debilitating. It hurts. 708 00:38:31,642 --> 00:38:35,187 These strip clubs, you go, you look around, you see the women. 709 00:38:35,271 --> 00:38:38,357 Then you see all the men, and you realize you're not alone. 710 00:38:38,441 --> 00:38:41,027 The room is full of idiots. It makes us feel better. 711 00:38:41,110 --> 00:38:43,904 -And that's important? -To be honest, yes. 712 00:38:43,988 --> 00:38:46,866 It's-It's liberating. You grow up hiding in closets... 713 00:38:46,949 --> 00:38:50,411 with a flashlight and a copy of Playboy trying not to get the pages sticky. 714 00:38:50,494 --> 00:38:53,789 You wonder if you're some kind of deviant. Fear of being a pervert. 715 00:38:53,873 --> 00:38:57,501 It can drive you to be isolated, perhaps antisocial. 716 00:38:57,585 --> 00:38:59,503 You don't fit in. You go to work at the post office. 717 00:38:59,587 --> 00:39:01,881 You just don't belong. You're different. 718 00:39:01,964 --> 00:39:04,925 The insecurity festers into neurosis. 719 00:39:05,009 --> 00:39:07,887 All the while you're normal, and you don't know it. 720 00:39:07,970 --> 00:39:10,723 You go to this club. You see... normal. 721 00:39:10,806 --> 00:39:15,936 These places aren't just sex shops. They stand to preserve our mental health. 722 00:39:18,397 --> 00:39:20,983 -Yeah. Mm-hmm. -♪♪ [Cow Bell Clanging] 723 00:39:21,067 --> 00:39:25,863 I think the scientific word for these establishments would be "silly." 724 00:39:25,946 --> 00:39:29,658 But, unfortunately, we use sex to sell almost everything these days. 725 00:39:29,742 --> 00:39:32,370 Television, movies, Diet Coke. 726 00:39:32,453 --> 00:39:35,122 Night clubs feature comedians telling graphic sex jokes, 727 00:39:35,206 --> 00:39:37,750 many using violent sexual humor. 728 00:39:37,833 --> 00:39:40,753 The dramatic movies depict naked, explicit sex. 729 00:39:40,836 --> 00:39:42,630 The comedies show semen dripping from ears. 730 00:39:42,713 --> 00:39:46,467 I think what's upsetting everybody is not that these clubs fail... 731 00:39:46,550 --> 00:39:51,097 to reflect community standards, but more that maybe they do. 732 00:39:51,180 --> 00:39:53,432 Could you just cut to it and say that I've won? 733 00:39:53,516 --> 00:39:59,271 Ms. Woo, as much as this pains me, you win. 734 00:39:59,355 --> 00:40:02,149 -I'm so pleased. -[Chuckles] 735 00:40:02,233 --> 00:40:04,360 -[Gavel Raps] -♪♪ [Pop] 736 00:40:09,448 --> 00:40:12,034 [Vonda] ♪ One fine day ♪ 737 00:40:12,118 --> 00:40:15,162 ♪ You'll look at me ♪ 738 00:40:15,246 --> 00:40:21,836 ♪ And you will know our love was meant to be ♪ 739 00:40:21,919 --> 00:40:24,964 ♪ One fine day ♪ 740 00:40:25,047 --> 00:40:27,174 Maybe we should go to your club and celebrate there. 741 00:40:27,258 --> 00:40:31,345 Please. It's disgusting. And I'm not happy you wrestled. 742 00:40:31,429 --> 00:40:37,476 ♪ The arms I've longed for will open wide ♪ 743 00:40:37,560 --> 00:40:39,979 Where's Georgia? 744 00:40:40,062 --> 00:40:44,358 She, uh, went to the clerk's office to get the papers. 745 00:40:44,442 --> 00:40:46,569 You-You want to dance? 746 00:40:46,652 --> 00:40:50,239 -Sure. -♪ You're gonna want me for your girl ♪ 747 00:40:51,907 --> 00:40:53,826 Sorry about your bowl. 748 00:40:53,909 --> 00:40:55,995 There'll be others. 749 00:40:56,078 --> 00:40:58,998 I was very proud of you going undercover. 750 00:40:59,081 --> 00:41:02,209 -Well-- -You would have made a great spy. 751 00:41:02,293 --> 00:41:07,131 ♪ Who only wants to run around ♪ 752 00:41:10,926 --> 00:41:12,845 Georgia. 753 00:41:12,928 --> 00:41:15,222 Ray. Still here? 754 00:41:15,306 --> 00:41:18,642 Going home. Bad day, I guess. 755 00:41:18,726 --> 00:41:21,228 -Lost my case, Ally. -[Elevator Bell Dings] 756 00:41:21,312 --> 00:41:23,314 Yeah. 757 00:41:32,490 --> 00:41:36,076 You know, of all the bad dates I had in my life, you were the one that I-- 758 00:41:37,661 --> 00:41:41,790 -Um-- -[Clears Throat] 759 00:41:41,874 --> 00:41:44,793 Well, we really didn't have anything in common, did we? 760 00:41:44,877 --> 00:41:47,087 -Not that I remember. -Mmm. 761 00:41:47,171 --> 00:41:49,256 -It would have been just-- -Physical. 762 00:41:49,340 --> 00:41:51,383 Mmm. [Clears Throat] 763 00:41:51,467 --> 00:41:54,261 So, you're really happy? 764 00:41:55,596 --> 00:41:57,389 Very. 765 00:41:59,225 --> 00:42:01,769 I wish once, we'd-- 766 00:42:04,855 --> 00:42:07,650 -[Sighs] -Georgia. 767 00:42:09,860 --> 00:42:11,695 Under the heading that it will go nowhere-- 768 00:42:11,779 --> 00:42:12,780 What are you doing? 769 00:42:12,863 --> 00:42:14,782 -One kiss. -We can't. 770 00:42:14,865 --> 00:42:18,786 Not to lead to anything. Just to know. 771 00:42:18,869 --> 00:42:21,455 To know what it would have been like. 772 00:42:26,502 --> 00:42:30,756 I think we can guess what a kiss would feel like, Raymond. 773 00:42:30,839 --> 00:42:34,260 They're all pretty much the same. 774 00:42:35,844 --> 00:42:38,681 Yeah, you're right. 775 00:42:38,764 --> 00:42:40,891 [Flicks Switch] 776 00:42:42,393 --> 00:42:44,520 [Flicks Switch] 777 00:42:45,854 --> 00:42:47,773 -Going nowhere? -Right. 778 00:42:47,856 --> 00:42:51,068 [Vonda] ♪ One fine day ♪ 779 00:42:51,151 --> 00:42:54,321 ♪ You'll look at me ♪ 780 00:42:54,405 --> 00:42:57,157 ♪ And you will know our love ♪ 781 00:42:57,241 --> 00:43:02,121 -♪ Was meant to be ♪ -[Flicks Switch] 782 00:43:02,204 --> 00:43:05,958 -[Flicks Switch] -I can't. 783 00:43:08,210 --> 00:43:10,212 Okay. 784 00:43:13,465 --> 00:43:17,803 -[Clanging] -[Sighs] 785 00:43:17,886 --> 00:43:19,972 I guess we hit ground. 786 00:43:20,055 --> 00:43:21,890 Yeah. 787 00:43:24,685 --> 00:43:26,145 Hmm. 788 00:43:28,480 --> 00:43:32,026 -[Elevator Bell Dings] -Good night. 789 00:43:32,109 --> 00:43:34,612 ♪ One fine day ♪ 790 00:43:34,695 --> 00:43:38,032 -♪ We'll meet once more ♪ -Night. 791 00:43:38,115 --> 00:43:45,581 ♪ And then you'll want the love that you threw away before ♪ 792 00:43:45,664 --> 00:43:49,209 ♪ One fine day ♪ 793 00:43:49,293 --> 00:43:54,632 ♪ You're gonna want me for your girl ♪♪ 794 00:44:32,169 --> 00:44:33,712 {\an8}[Woman] You stinker! 66332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.