Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:05,964
Ms. Long, it's not that we're
unwilling to take it to trial. I--
2
00:00:06,047 --> 00:00:08,550
-You don't think you can win it.
-don't think we can win.
3
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
[Stammering]
Macy's.
4
00:00:10,468 --> 00:00:15,849
Well, the-the thing is, is that, well,
making love is-is-is wonderful.
5
00:00:15,932 --> 00:00:20,186
But-But when you'rea-a-a-a--How do I say it?
6
00:00:20,270 --> 00:00:22,480
-A nun.
-Yes, a nun.
7
00:00:22,564 --> 00:00:26,401
Nun's are not supposed to have sex...
except, you know, with other nuns. Hmm!
8
00:00:26,484 --> 00:00:29,988
I still think the jury
would be sympathetic.
9
00:00:30,071 --> 00:00:31,990
Come on. For the church to dismiss me?
10
00:00:32,073 --> 00:00:33,908
Look, I admit I'm not totally current.
11
00:00:33,992 --> 00:00:35,702
But isn't celibacy still a function
of the job?
12
00:00:35,785 --> 00:00:37,871
[Sighs]
13
00:00:37,954 --> 00:00:40,040
I made a mistake. I admitted it.
14
00:00:40,123 --> 00:00:42,167
Why can't I move on?
15
00:00:42,250 --> 00:00:45,879
W-Well, we-we can take it to trial,
if you want, but--
16
00:00:45,962 --> 00:00:48,173
It would be a total Hail Mary.
[Stammers]
17
00:00:48,256 --> 00:00:51,301
Uh, mugging.
18
00:00:53,136 --> 00:00:56,014
Is it me, or do we just seem to be
a magnet for strange cases?
19
00:00:56,097 --> 00:00:57,223
It's both.
20
00:00:57,307 --> 00:01:01,269
A-And sex too. So many of
them are about sex. It's--
21
00:01:01,352 --> 00:01:05,065
Anytime somebody does it these days, it-it
seems some legal right has been violated.
22
00:01:05,148 --> 00:01:09,319
This is what the world has come to. Do
it and sue. Do it and sue. Do it and sue.
23
00:01:09,402 --> 00:01:14,532
Do it, do it, do it. Sue,
sue, sue. [Sighs]
24
00:01:14,616 --> 00:01:17,869
[Water Running]
25
00:01:17,952 --> 00:01:19,204
-[Water Draining]
-Hello.
26
00:01:19,287 --> 00:01:20,747
Hello.
27
00:01:22,707 --> 00:01:26,252
I, uh, thought John was...
with me.
28
00:01:26,336 --> 00:01:28,546
Well--
29
00:01:28,630 --> 00:01:33,802
I actually liked that little--
Can you show me how to do that?
30
00:01:33,885 --> 00:01:37,722
Well, you-you just have to
get the-the circular, um--
31
00:01:40,600 --> 00:01:44,437
-Uh, you're making fun of me.
-I am.
32
00:01:48,817 --> 00:01:52,487
Late for court.
33
00:01:59,202 --> 00:02:02,122
{\an8}♪ I've been down this road ♪
34
00:02:02,205 --> 00:02:07,210
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
35
00:02:07,293 --> 00:02:10,088
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
36
00:02:10,171 --> 00:02:14,050
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
37
00:02:14,134 --> 00:02:17,595
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
38
00:02:17,679 --> 00:02:21,975
{\an8}♪ For what love has to bringYeah, yeah ♪
39
00:02:22,058 --> 00:02:26,187
{\an8}♪ I got myself together ♪
40
00:02:26,271 --> 00:02:29,774
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
41
00:02:29,858 --> 00:02:33,486
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
42
00:02:33,570 --> 00:02:37,323
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
43
00:02:37,407 --> 00:02:40,118
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
44
00:02:40,201 --> 00:02:43,288
{\an8}♪ To find my way back home ♪
45
00:02:43,371 --> 00:02:45,540
{\an8}♪ Oh ♪
46
00:02:45,623 --> 00:02:48,209
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
47
00:02:49,335 --> 00:02:50,795
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
48
00:03:08,146 --> 00:03:11,232
{\an8}-You're going to trial with this?
-It's what she wants to do.
49
00:03:11,316 --> 00:03:13,735
{\an8}-Ally, these kinds of cases--
-I know, I know.
50
00:03:13,818 --> 00:03:15,653
{\an8}-You're just gonna--
-Renee?
51
00:03:18,865 --> 00:03:21,910
{\an8}-Matt.
-Hey.
52
00:03:21,993 --> 00:03:23,369
{\an8}Hey.
53
00:03:26,039 --> 00:03:29,334
{\an8}-How are you?
-I'm fine. I'm fine.
54
00:03:29,417 --> 00:03:31,336
{\an8}-How are you?
-Great.
55
00:03:31,419 --> 00:03:33,630
{\an8}Great.
56
00:03:33,713 --> 00:03:35,840
{\an8}Great.
57
00:03:35,924 --> 00:03:38,176
{\an8}[Chuckles]
58
00:03:38,259 --> 00:03:40,887
{\an8}Matt Griffin,
Ally McBeal--My roommate.
59
00:03:40,970 --> 00:03:42,472
{\an8}-Hi.
-Hi.
60
00:03:42,555 --> 00:03:44,557
{\an8}Old friend.
61
00:03:46,309 --> 00:03:49,020
{\an8}I'm here trying to get a T.R.O.
62
00:03:49,103 --> 00:03:51,439
{\an8}One of our competitors is
stepping on our trademark a little.
63
00:03:51,522 --> 00:03:53,608
{\an8}-Oh, well, good luck.
-Thanks.
64
00:03:53,691 --> 00:03:55,610
It was great to see you again.
65
00:03:55,693 --> 00:03:58,196
You too.
66
00:03:58,279 --> 00:03:59,864
Bye.
67
00:04:03,785 --> 00:04:06,079
All right. Who was that?
68
00:04:06,162 --> 00:04:09,499
That was my Billy. High school.
69
00:04:09,582 --> 00:04:11,668
What? You-You never
told me about him.
70
00:04:11,751 --> 00:04:13,461
'Cause I don't do that.
71
00:04:13,544 --> 00:04:15,505
H-How long did you--
did you guys...
72
00:04:17,423 --> 00:04:19,842
go out?
[Stammers]
73
00:04:19,926 --> 00:04:24,555
{\an8}It's not something I meant
to have happen. It just did.
74
00:04:24,639 --> 00:04:26,933
{\an8}But, Sister,
y-you took certain vows.
75
00:04:27,016 --> 00:04:30,728
{\an8}I realize this, and I'm not
condoning the affair. But--
76
00:04:30,812 --> 00:04:32,522
{\an8}[John] First,tell us how this even started.
77
00:04:32,605 --> 00:04:35,817
{\an8}[Long] Well, I was doing some charitywork for the shelter where Peter--
78
00:04:35,900 --> 00:04:39,279
{\an8}That was his name--Peter ran
a shelter for the homeless.
79
00:04:39,362 --> 00:04:42,323
{\an8}-It was actually work day.
-Work day?
80
00:04:42,407 --> 00:04:45,326
Scrubbing floors, painting walls--
81
00:04:45,410 --> 00:04:48,788
Uh, well, it had already been a long day,
and we were both tired.
82
00:04:48,871 --> 00:04:51,916
-So you made love?
-No, we didn't make love.
83
00:04:52,000 --> 00:04:54,919
It didn't just happen in a snap.
84
00:04:55,003 --> 00:04:57,588
Let's move on, could we?
85
00:04:57,672 --> 00:05:00,008
-[Quietly] I'm sorry.
-As I was saying,
86
00:05:00,091 --> 00:05:02,218
we were both painting and tired.
87
00:05:02,302 --> 00:05:07,307
Well, it turned into this game wherewe both started slopping each other--
88
00:05:07,390 --> 00:05:09,684
And you made love?
89
00:05:09,767 --> 00:05:13,021
No, we--
What's wrong with you?
90
00:05:15,982 --> 00:05:18,484
Please just continue.
91
00:05:18,568 --> 00:05:21,195
{\an8}Well, w--we--
92
00:05:22,905 --> 00:05:26,326
{\an8}We were looking at each other,
and there was this--
93
00:05:26,409 --> 00:05:28,202
{\an8}[Sighs]
94
00:05:29,537 --> 00:05:30,872
{\an8}We knew.
95
00:05:30,955 --> 00:05:36,252
{\an8}And suddenly, I had urges
I was totally unprepared for.
96
00:05:36,336 --> 00:05:39,756
{\an8}-So, you--
-Not yet.
97
00:05:41,466 --> 00:05:43,426
{\an8}We knew we couldn't act on it,
98
00:05:43,509 --> 00:05:47,847
{\an8}but then we started making excuses
to be in each other's company.
99
00:05:47,930 --> 00:05:51,309
{\an8}You know, like, meetings overthe shelter, more work days...
100
00:05:51,392 --> 00:05:53,644
{\an8}and a coffee and lunch...
101
00:05:53,728 --> 00:05:56,981
{\an8}and dinner,
and then another dinner.
102
00:05:57,065 --> 00:05:58,983
{\an8}We'd talk about anything
and everything,
103
00:05:59,067 --> 00:06:01,277
{\an8}except how we were feeling.
104
00:06:01,361 --> 00:06:03,446
{\an8}No, no.
We couldn't go there.
105
00:06:03,529 --> 00:06:08,743
{\an8}And then one night we were
painting another room...
106
00:06:08,826 --> 00:06:10,286
{\an8}and--
107
00:06:10,370 --> 00:06:13,247
{\an8}I think painting was the closestthing to permissible foreplay.
108
00:06:13,331 --> 00:06:15,083
{\an8}[Chuckles]
109
00:06:19,420 --> 00:06:25,259
{\an8}We, uh, found ourselvesstaring at each other.
110
00:06:28,179 --> 00:06:30,014
It was awful.
111
00:06:31,474 --> 00:06:34,018
It was looking at somethingI wanted more than anything.
112
00:06:35,728 --> 00:06:40,566
Something I knew I could
never have, and he saw it.
113
00:06:42,819 --> 00:06:45,321
He moved a little closer,
114
00:06:47,156 --> 00:06:49,075
and he kissed me.
115
00:06:51,077 --> 00:06:53,287
He--
116
00:06:54,789 --> 00:06:57,792
It was so soft.
117
00:06:57,875 --> 00:07:02,088
It was the most delicate--
118
00:07:03,423 --> 00:07:06,092
And, um,
119
00:07:07,927 --> 00:07:10,221
that night,
120
00:07:10,304 --> 00:07:15,351
in the same kind
of soft, delicate passion,
121
00:07:19,230 --> 00:07:21,649
we made love.
122
00:07:21,732 --> 00:07:24,527
[Nose Blowing Loudly]
123
00:07:24,610 --> 00:07:28,406
Ms. McBeal, in chambers, please.
124
00:07:30,533 --> 00:07:32,535
[Murmuring]
125
00:07:37,331 --> 00:07:41,836
-[Panting] What?
-The little nose blow?
126
00:07:41,919 --> 00:07:44,714
You've been practicing law
with John Cage too long.
127
00:07:44,797 --> 00:07:47,258
I'm not gonna tolerate
those little tricks.
128
00:07:47,341 --> 00:07:49,260
It wasn't a trick. It was real!
129
00:07:49,343 --> 00:07:51,304
Plus, I-I have a little
sinus in-infection.
130
00:07:51,387 --> 00:07:53,389
Oh, is that right?
131
00:07:54,682 --> 00:07:56,767
-Let me see.
-Ex-Excuse me?
132
00:07:56,851 --> 00:07:58,728
-Look up.
-Uh--
133
00:07:58,811 --> 00:08:02,356
Look up. Mm-hmm.
Say "ah."
134
00:08:02,440 --> 00:08:04,984
[Both]
Ah.
135
00:08:06,819 --> 00:08:08,905
You look fine. You can go.
136
00:08:09,947 --> 00:08:12,825
-Thank you.
-Mm-hmm.
137
00:08:16,120 --> 00:08:19,457
I-Is that why you called me back here?
To give me a little check-up?
138
00:08:19,540 --> 00:08:23,211
I called you back to shut
down the stunts. You can go.
139
00:08:24,670 --> 00:08:26,839
Okay.
140
00:08:28,007 --> 00:08:29,884
-Ally?
-Hmm?
141
00:08:29,967 --> 00:08:31,677
How's Richard doing?
142
00:08:36,641 --> 00:08:38,809
He, uh--Fine.
143
00:08:38,893 --> 00:08:42,897
Good, good. Is he, uh--
Is he seeing anybody?
144
00:08:42,980 --> 00:08:44,815
A... little.
145
00:08:44,899 --> 00:08:47,527
Oh.
146
00:08:47,610 --> 00:08:50,947
Well, you can--you can just
tell him that I--I said, "Hi."
147
00:08:51,030 --> 00:08:53,032
Sure.
148
00:08:57,954 --> 00:09:01,874
-Bye.
-Bye.
149
00:09:17,223 --> 00:09:23,563
[Vonda]♪ I was all right for a while ♪
150
00:09:23,646 --> 00:09:30,111
♪ I could smile for a while ♪
151
00:09:30,194 --> 00:09:32,822
♪ But I saw you last night ♪
152
00:09:32,905 --> 00:09:36,701
♪ You held my hand so tight ♪
153
00:09:36,784 --> 00:09:39,620
-♪ As you stopped--♪♪ [Song Skipping]
-Hey.
154
00:09:39,704 --> 00:09:43,165
Matt. [Chuckles] Hey.
155
00:09:44,333 --> 00:09:46,919
-My case is in that room.
-Really?
156
00:09:47,003 --> 00:09:49,255
Yeah.
[Chuckles]
157
00:09:49,338 --> 00:09:50,965
They haven't
called us yet.
158
00:09:51,048 --> 00:09:54,260
-[Chuckles] You look--
-We both look great.
159
00:09:55,845 --> 00:09:57,847
So, how's married life
treating you?
160
00:09:57,930 --> 00:10:02,643
Ooh, uh--It's been a little
bumpy lately, actually.
161
00:10:02,727 --> 00:10:05,771
-You--You're not?
-No.
162
00:10:06,897 --> 00:10:12,153
Oh. [Chuckles] Want to get some coffee?
163
00:10:12,236 --> 00:10:15,948
Maybe go out for a drink?
164
00:10:16,032 --> 00:10:18,326
It really would be nice
to catch up.
165
00:10:20,494 --> 00:10:22,538
-[Man] You're a nun!
-Yes.
166
00:10:22,622 --> 00:10:26,125
And I confessed,
sought penance and was granted absolution.
167
00:10:26,208 --> 00:10:28,502
And then you saw him again,
and you lied about it.
168
00:10:28,586 --> 00:10:30,838
It was wrong.
I admit that.
169
00:10:30,921 --> 00:10:32,798
[Man] You had sex with a man. How--
170
00:10:32,882 --> 00:10:36,552
A priest has sex with a boy,
he gets transferred. Me, they--
171
00:10:36,636 --> 00:10:39,180
Well, at least my lover was
of legal age, for God's sake.
172
00:10:39,263 --> 00:10:41,432
Your Honor, she was
tricked into saying that.
173
00:10:41,515 --> 00:10:44,685
This man is a trickster
and should be sanctioned.
174
00:10:44,769 --> 00:10:46,979
[Whipper] I'm goingto overrule that one.
175
00:10:48,564 --> 00:10:51,233
Ms. Long, do you agree with the tenetthat nuns should be celibate?
176
00:10:51,317 --> 00:10:52,735
Yes.
177
00:10:52,818 --> 00:10:55,404
Well, then, what kind of message
does it give to the other nuns?
178
00:10:55,488 --> 00:10:57,698
-You running around?
-I wasn't running around.
179
00:10:57,782 --> 00:11:01,827
It was completely discreet.I don't even know how it got out.
180
00:11:01,911 --> 00:11:03,788
But it did get out.
181
00:11:03,871 --> 00:11:07,208
And if the church does nothing about it,
they face attack from the parish.
182
00:11:07,291 --> 00:11:10,086
And if they do do something
about it, you sue.
183
00:11:10,169 --> 00:11:13,130
Damned if they do,
damned if they don't. Is that it?
184
00:11:13,214 --> 00:11:15,591
Mmm, we're Catholic.
185
00:11:15,675 --> 00:11:17,760
Objection!
He tricked her again!
186
00:11:17,843 --> 00:11:20,596
This man is an anti-Catholic
papal bigot trickster.
187
00:11:20,680 --> 00:11:23,599
[People Murmuring]
188
00:11:25,059 --> 00:11:27,603
[Water Bubbling]
189
00:11:34,402 --> 00:11:36,737
[Bubbling Continues, Stops]
190
00:11:46,664 --> 00:11:48,624
[Bubbling Continues, Stops]
191
00:12:13,899 --> 00:12:17,153
[Shrieking]
192
00:12:20,322 --> 00:12:23,117
[Croaks]
193
00:12:25,953 --> 00:12:27,913
[Screaming]
194
00:12:37,631 --> 00:12:39,759
[Flippers Squeaking]
195
00:12:45,389 --> 00:12:47,099
[Plops]
196
00:12:47,183 --> 00:12:49,268
[Sighs]
197
00:12:53,606 --> 00:12:56,776
-He's alive.
-Or not.
198
00:13:02,865 --> 00:13:07,578
John? John, we-we--we have to try to settle this.
199
00:13:07,661 --> 00:13:09,872
No jury is gonna pay a nun damages for--
200
00:13:09,955 --> 00:13:12,416
You try talking to her, Ally.
I can't seem to make any headway.
201
00:13:12,500 --> 00:13:14,627
Maybe I can talk them
into rehiring her.
202
00:13:14,710 --> 00:13:16,754
I'm very good
at flirting with clergy.
203
00:13:16,837 --> 00:13:19,632
At communion,
I always got the extra wafer.
204
00:13:19,715 --> 00:13:21,967
What a shock.
205
00:13:23,636 --> 00:13:26,972
-[Squishing]
-Come on, Stefan. Come on.
206
00:13:29,016 --> 00:13:31,268
I think
I can feel a pulse.
207
00:13:31,352 --> 00:13:33,229
But he's not breathing.
208
00:13:33,312 --> 00:13:35,314
He must have somehow
survived in the pipes.
209
00:13:35,397 --> 00:13:38,234
-He's a tree frog. How--
-[Flushing]
210
00:13:38,317 --> 00:13:40,319
-John!
-John!
211
00:13:40,402 --> 00:13:43,823
God, I was justthinking about you.
212
00:13:43,906 --> 00:13:45,032
What? What?
213
00:13:45,115 --> 00:13:47,076
I, uh--I'm gonna throw
a little dinner party.
214
00:13:47,159 --> 00:13:48,869
-Intimate. Just a few close--
-When?
215
00:13:48,953 --> 00:13:51,872
-Ling! Hi!
-Never mind "Hi" or "Ling."
216
00:13:51,956 --> 00:13:54,208
Why am I not invited
to this party?
217
00:13:54,291 --> 00:13:58,003
Ling--
Uh, no, you are invited.
218
00:13:58,087 --> 00:14:00,172
You, me, John and Richard.I just decided.
219
00:14:00,256 --> 00:14:02,508
I need to speak to John
in private.
220
00:14:02,591 --> 00:14:05,636
-Oh, he's breathing.
-He is?
221
00:14:05,719 --> 00:14:08,180
-Look at his little lungs.
-Oh, he's breathing hard.
222
00:14:08,264 --> 00:14:11,517
-[Georgia] Oh.
-Stefan? He's still unconscious.
223
00:14:11,600 --> 00:14:15,020
Stefan, buddy, can you hear me?
Wake up, little fellow. Come on.
224
00:14:15,104 --> 00:14:17,064
They're talking
to a dead frog.
225
00:14:17,147 --> 00:14:19,733
-Come on, come on, come on.
-Billy! It's Stefan!
226
00:14:19,817 --> 00:14:21,944
-What?
-Yeah.
227
00:14:22,945 --> 00:14:24,864
-That's Stefan?
-Yes!
228
00:14:24,947 --> 00:14:28,158
I was on the toilet,
and he just jumped out at me.
229
00:14:28,242 --> 00:14:31,245
And I-I tossed him
to Nelle, gently,
230
00:14:31,328 --> 00:14:34,456
and she threw him at the door,
and-and, oh--
231
00:14:34,540 --> 00:14:36,458
We need to get him
to-to a vet.
232
00:14:36,542 --> 00:14:39,128
[Elaine] I have a strange buturgent message from Nelle.
233
00:14:39,211 --> 00:14:41,380
John needs to pee
like a race horse.
234
00:14:42,798 --> 00:14:46,135
-Stefan?
-He's--He's alive, but dying.
235
00:14:46,218 --> 00:14:50,014
Is there anything we could put
him in so we could sneak him by--
236
00:14:53,183 --> 00:14:56,103
-What was that?
-What?
237
00:14:56,186 --> 00:15:00,232
You passed something to Billy.
Wh-What was that?
238
00:15:00,316 --> 00:15:03,193
I don't have--[Coughs] anything.
239
00:15:04,320 --> 00:15:07,114
[Coughing]
240
00:15:10,326 --> 00:15:12,411
Why is your bosom beating?
241
00:15:13,454 --> 00:15:16,457
{\an8}It's my heart.
I'm in love.
242
00:15:16,540 --> 00:15:17,875
{\an8}-[Croaks]
-[Coughs]
243
00:15:17,958 --> 00:15:20,336
{\an8}Bye.
244
00:15:26,050 --> 00:15:29,762
So, why did wefall out of touch?
245
00:15:29,845 --> 00:15:31,764
Matt--
[Scoffs]
246
00:15:31,847 --> 00:15:36,602
we fell out of touch because we couldn't
keep in touch without touching, remember?
247
00:15:36,685 --> 00:15:41,941
Benny Pico's wedding--"Hi,
it's good to see you." We touched.
248
00:15:42,024 --> 00:15:47,363
Bill Kepler's wedding--
"How you been?" We touched.
249
00:15:47,446 --> 00:15:50,115
Susan Miller's 25th birthday--
250
00:15:50,199 --> 00:15:52,534
[Chuckles]
251
00:15:52,618 --> 00:15:56,372
But when you got married,
keeping in touch became a bad idea.
252
00:15:58,207 --> 00:16:00,209
-[Chuckles]
-What?
253
00:16:02,503 --> 00:16:04,546
Remember the prom?
254
00:16:04,630 --> 00:16:07,216
We stayed up all night,
and we went fishing in the morning.
255
00:16:07,299 --> 00:16:10,511
Yeah. Kept our clothes
on that night.
256
00:16:10,594 --> 00:16:13,055
[Both Laugh]
257
00:16:13,138 --> 00:16:15,140
Anyway--
258
00:16:17,351 --> 00:16:21,981
Two days before my marriage, I,
uh, was leafing through R.S.V.P.'s.
259
00:16:22,064 --> 00:16:24,358
I came across yours.
260
00:16:24,441 --> 00:16:29,655
It said, "Regrets.
Goin' fishing."
261
00:16:31,824 --> 00:16:34,868
And I cried.
[Chuckles]
262
00:16:36,954 --> 00:16:38,872
Me too.
263
00:16:42,001 --> 00:16:47,506
So here I am,
talking to a man in a bumpy marriage.
264
00:16:50,009 --> 00:16:52,720
And this tide of common
sense just comes rushing in.
265
00:16:54,179 --> 00:16:56,724
It was great to see you,
Matt.
266
00:17:00,269 --> 00:17:02,396
-Can--Can I call you?
-No.
267
00:17:08,444 --> 00:17:14,366
She doesn't regret it. As much as
she declares remorse, I know she doesn't.
268
00:17:14,450 --> 00:17:17,411
She's just saying she's sorry 'cause
that's the best way to keep her job.
269
00:17:17,494 --> 00:17:20,748
[Ally] Well, i-it's not the easiestthing to leave a man.
270
00:17:20,831 --> 00:17:24,418
I'll-I'll assume you've neverbeen in her positions. Position.
271
00:17:24,501 --> 00:17:26,378
She lied to me.
272
00:17:26,462 --> 00:17:30,049
"To err is human,to forgive, divine."
273
00:17:30,132 --> 00:17:31,967
There's an old Latin saying.
274
00:17:32,051 --> 00:17:37,056
-"Si bene futuis non potes essa nonna."
-Hmm, what does that mean?
275
00:17:37,139 --> 00:17:40,059
"If the sex is great,
you can't be a nun."
276
00:17:40,142 --> 00:17:43,562
She-She did stopseeing the man.
277
00:17:43,645 --> 00:17:46,982
Oh, yes, she did.For the most Godly reason of all.
278
00:17:47,066 --> 00:17:50,235
-Which was?
-He dumped her.
279
00:17:50,319 --> 00:17:52,613
[Murmuring]
280
00:17:52,696 --> 00:17:56,241
-[Sighs]
-[Ally] Is that true?
281
00:17:56,325 --> 00:17:59,036
-Well, does it make a difference?
-Well, yes.
282
00:17:59,119 --> 00:18:01,121
Getting dumped isn't exactly
a show of penance.
283
00:18:01,205 --> 00:18:03,248
If it were,
I'd be Mother Superior.
284
00:18:03,332 --> 00:18:07,169
How did she find out?
I can't believe Peter told her.
285
00:18:07,252 --> 00:18:10,172
It doesn't matter how she knows.
It's in evidence.
286
00:18:14,635 --> 00:18:16,637
-[John] Oh, look out!
-[Screams]
287
00:18:16,720 --> 00:18:18,430
All right. Thank you.
288
00:18:21,100 --> 00:18:25,354
-He'll be okay?
-Stabilized, but he's in a coma.
289
00:18:26,647 --> 00:18:28,565
-What are the chances?
-[Sighs]
290
00:18:28,649 --> 00:18:31,110
Too soon to tell. Th-There's some
swelling of the brain.
291
00:18:31,193 --> 00:18:32,361
They're gonna keep him a while.
292
00:18:32,444 --> 00:18:35,030
[Billy] We should tell John now.He might want some closure.
293
00:18:35,114 --> 00:18:37,116
It's a frog.
294
00:18:37,199 --> 00:18:39,451
Shh! Avocado.
295
00:18:39,535 --> 00:18:40,953
One thing to consider--
296
00:18:41,036 --> 00:18:43,455
He punishes himself
thinking he was the one who killed him.
297
00:18:43,539 --> 00:18:45,457
It might be easier to
learn it was Georgia.
298
00:18:45,541 --> 00:18:47,626
-Me?
-You started the game of "killer catch."
299
00:18:47,709 --> 00:18:49,169
Nelle threw him,
and if you hadn't opened the door--
300
00:18:49,253 --> 00:18:50,462
[Billy] All right.
301
00:18:50,546 --> 00:18:53,340
If he makes it through
the night, we gotta tell.
302
00:18:53,423 --> 00:18:54,842
Even if he lives
as a vegetable?
303
00:18:54,925 --> 00:18:58,887
A frog is not a vegetable.
It's meat.
304
00:18:58,971 --> 00:19:01,306
Does anything nice
come out of your mouth?
305
00:19:01,390 --> 00:19:04,017
[Growls]
306
00:19:13,485 --> 00:19:17,447
[Vonda]♪ Is there a good way to say good-bye ♪
307
00:19:17,531 --> 00:19:19,449
♪ When you're leavingall you had ♪
308
00:19:19,533 --> 00:19:22,536
♪ 'Cause your lovehas run dry ♪
309
00:19:22,619 --> 00:19:26,623
♪ Is there a good wayto be a bad girl ♪
310
00:19:26,707 --> 00:19:31,003
♪ When you're taking allthat's given from the world ♪
311
00:19:31,086 --> 00:19:37,509
♪ 'Cause I have been lookingfor something all of my life ♪
312
00:19:41,305 --> 00:19:44,099
♪ Maybe in some other city ♪
313
00:19:44,183 --> 00:19:47,477
♪ I'll see the light ♪
314
00:19:54,359 --> 00:19:58,447
♪ I've been looking ♪
315
00:19:58,530 --> 00:20:05,621
♪ For you ♪♪
316
00:20:16,423 --> 00:20:18,133
[Renee]We're just gonna have dinner.
317
00:20:18,217 --> 00:20:21,929
Nobody goes to dinner
to have dinner, Renee.
318
00:20:22,012 --> 00:20:24,556
You work side-by-side every day
with the love of your life.
319
00:20:24,640 --> 00:20:27,434
-But I never--
-Neither will I.
320
00:20:27,517 --> 00:20:32,439
-Just dinner. To catch up.
-To catch up on what?
321
00:20:32,522 --> 00:20:34,775
Your memories are all physical.
You're going to be--
322
00:20:34,858 --> 00:20:37,486
-Can't you give me some credit?
-On this? No.
323
00:20:37,569 --> 00:20:40,447
You'll bring him back here
for a little nightcap...
324
00:20:40,530 --> 00:20:43,116
and show him
the yearbook.
325
00:20:43,200 --> 00:20:45,285
[Chuckling]
326
00:20:45,369 --> 00:20:50,415
"You won't believe how
funny these pictures are.
327
00:20:50,499 --> 00:20:54,002
"Oh, look at that one.
328
00:20:54,086 --> 00:20:57,631
"And, ohh, ohh,
look at that one.
329
00:20:57,714 --> 00:21:02,302
And oh, oh, look at that one.
And, ooh, ooh."
330
00:21:02,386 --> 00:21:08,350
[Moans]
"Look at that one."
331
00:21:09,518 --> 00:21:13,563
[Panting]
332
00:21:13,647 --> 00:21:19,027
[Moaning]
333
00:21:27,744 --> 00:21:33,375
Gee, it was only
supposed to be dinner.
334
00:21:33,458 --> 00:21:36,461
What happened? Mmm.
335
00:21:44,011 --> 00:21:47,222
-Um, um, how's he doing?
-[Mouths Words]
336
00:21:47,306 --> 00:21:49,975
-[Ally Whispers] Oh.-[Richard] He's on a respirator.
337
00:21:50,058 --> 00:21:52,019
The next 24 hours are crucial.
338
00:21:52,102 --> 00:21:55,105
I'm going to head over there
after you guys leave for court.
339
00:21:55,188 --> 00:21:57,607
Um, uh, uh, Richard.
340
00:21:57,691 --> 00:22:02,321
Um, can I, uh,
ask you something a little personal?
341
00:22:02,404 --> 00:22:05,115
Yeah. Personal questions
don't bother me, Ally. I just lie.
342
00:22:05,198 --> 00:22:09,411
W-W-Well, you-you and Ling--
Are you two serious?
343
00:22:09,494 --> 00:22:11,705
Can't tell. I haven't
slept with her yet.
344
00:22:11,788 --> 00:22:15,625
[Sighs] Yes. But-But
the-the reason I ask is,
345
00:22:15,709 --> 00:22:19,755
um, Whipper
kind of asked.
346
00:22:19,838 --> 00:22:23,091
-She did?
-She misses you.
347
00:22:23,175 --> 00:22:24,885
She does?
348
00:22:24,968 --> 00:22:27,095
Oh.
349
00:22:27,179 --> 00:22:31,058
Well, that's over.
350
00:22:43,320 --> 00:22:46,031
When I was six years old,
I wanted to be a nun.
351
00:22:46,114 --> 00:22:48,283
At the time, I thoughtit would enable me to fly.
352
00:22:48,367 --> 00:22:52,537
Well, I suppose television cancause these misperceptions.
353
00:22:52,621 --> 00:22:57,084
Uh, I once asked Santa Claus for one
of those, uh, super feminine napkins,
354
00:22:57,167 --> 00:23:00,629
so that I could bike and swimand ride a horse--
355
00:23:00,712 --> 00:23:03,715
-You know, all the things they promise.
-Counsel.
356
00:23:05,550 --> 00:23:10,180
Well, I can't be a nun.
It's impossible.
357
00:23:10,263 --> 00:23:13,517
But they're suggesting it's impossible
for my client to be one as well...
358
00:23:13,600 --> 00:23:16,436
because she brokethe vow of celibacy.
359
00:23:16,520 --> 00:23:19,606
But it's not impossiblewith her.
360
00:23:19,689 --> 00:23:23,193
All that Chrissa Long needs
to continue is forgiveness.
361
00:23:23,276 --> 00:23:25,946
And of all the placesto look for it,
362
00:23:28,281 --> 00:23:31,660
you'd think the church
would be a good one.
363
00:23:31,743 --> 00:23:34,329
[Man] Love must win out.Go with your heart.
364
00:23:34,413 --> 00:23:36,331
Follow your passion.
365
00:23:36,415 --> 00:23:40,335
In the movies these days, we never hearanybody say, "But what about after?"
366
00:23:40,419 --> 00:23:42,879
"What about the consequences?"
367
00:23:42,963 --> 00:23:45,173
She was a nun.
368
00:23:45,257 --> 00:23:49,803
The thing about love, sex--
369
00:23:49,886 --> 00:23:53,390
We've managed to cloak it thesedays with so much romanticism...
370
00:23:53,473 --> 00:23:58,228
that people sometimes refuse to see
it as wrong even when it's wrong.
371
00:23:58,311 --> 00:24:00,439
This was wrong.
372
00:24:00,522 --> 00:24:06,027
Taking responsibility for it ismore than just saying "sorry."
373
00:24:09,489 --> 00:24:11,616
-[Ally] "Feminine napkin"?
-I made my point.
374
00:24:12,784 --> 00:24:14,119
-Hey.
-Hey.
375
00:24:14,202 --> 00:24:16,872
-E-Excuse me.
-[Clears Throat]
376
00:24:16,955 --> 00:24:22,335
I switched the dinner to drinks at the bar
so that you could come and chaperone,
377
00:24:22,419 --> 00:24:24,212
and I won't end up
getting creamed.
378
00:24:24,296 --> 00:24:29,217
I think that's smart.
You're doing the right thing. You okay?
379
00:24:29,301 --> 00:24:33,513
Well, look what my life has come to.
I'm taking advice from you.
380
00:24:33,597 --> 00:24:37,017
Ooh, hey!
Hey!
381
00:24:37,100 --> 00:24:41,396
Um--Um--This is from me, not from him.
382
00:24:41,480 --> 00:24:44,274
-Who? -Oh, don't give me "who."
You know "who." Richard who!
383
00:24:44,357 --> 00:24:46,943
-D-Don't "who" me.
-[Chuckles]
384
00:24:47,027 --> 00:24:50,280
Now, I-I-I'm not presuming
that you're interested,
385
00:24:50,363 --> 00:24:55,619
or that you even care,
but for what it's worth, "who" misses you.
386
00:24:55,702 --> 00:24:58,705
And the relationship with "whoever"
doesn't appear to be serious.
387
00:24:58,788 --> 00:25:00,999
Ally,
I really don't care.
388
00:25:01,082 --> 00:25:03,960
Oh, oh, but, I-I'm saying
that it's not too late.
389
00:25:05,212 --> 00:25:08,507
One day, it could be.
390
00:25:23,855 --> 00:25:25,815
Wish me luck.
391
00:25:25,899 --> 00:25:28,276
John, it's a miracle.
392
00:25:28,360 --> 00:25:30,612
Maybe it's 'cause you've been hanging out
with a nun, I don't know.
393
00:25:30,695 --> 00:25:32,781
All I can say is,
praise the Lord.
394
00:25:32,864 --> 00:25:35,825
-What are you--
-Stefan! He surfaced in the bowl.
395
00:25:35,909 --> 00:25:38,954
He's in a coma,
but he's not dead. He's alive.
396
00:25:39,037 --> 00:25:43,291
Alive! Alive! Coma. We rushed him
to the vet and he's there. He's living!
397
00:25:43,375 --> 00:25:45,877
Coma! The vet even says
he's stable--Coma.
398
00:25:45,961 --> 00:25:49,631
He's not dead. He's alive!
He's alive! He's alive!
399
00:25:50,674 --> 00:25:52,634
Which vet?
400
00:25:52,717 --> 00:25:54,636
I'll take you there.
401
00:25:56,096 --> 00:25:58,265
Alive!
402
00:25:58,348 --> 00:26:01,309
-He's good.
-Oh.
403
00:26:04,688 --> 00:26:07,190
{\an8}I mean, if it were
just the sex, maybe.
404
00:26:07,274 --> 00:26:09,526
But the-the cover-up
and the lying.
405
00:26:09,609 --> 00:26:12,696
-I mean, how can I excuse that?
-They were legally accurate lies.
406
00:26:12,779 --> 00:26:16,408
She doesn't want money damages.
She just wants her job.
407
00:26:18,952 --> 00:26:21,788
You know,
I adore Chrissa.
408
00:26:21,871 --> 00:26:25,792
But she decided to become a nun
after a bad breakup in college.
409
00:26:25,875 --> 00:26:29,129
And she's coming back to
us now on the rebound.
410
00:26:29,212 --> 00:26:33,717
We're just not that kind
of sanctuary. Sorry.
411
00:26:37,637 --> 00:26:45,478
[Women]♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
412
00:27:07,876 --> 00:27:09,794
Uh, for-forgive me,
Father.
413
00:27:09,878 --> 00:27:13,715
I-I'm only about a quarter Catholic.
That's my first sin.
414
00:27:13,798 --> 00:27:15,634
[Priest] How may I help you, my child?
415
00:27:15,717 --> 00:27:18,553
Uh, well, um,
416
00:27:18,637 --> 00:27:20,847
I'm sure that you get
a lot of women in here...
417
00:27:20,930 --> 00:27:22,932
confessing stuff about
married men and all,
418
00:27:23,016 --> 00:27:25,435
and I-I know
it's a--it's a sin.
419
00:27:25,518 --> 00:27:31,441
But, um, on average, do these women
strike you as happy or miserable?
420
00:27:31,524 --> 00:27:34,861
-Are you happy, my child?
-Oh, no, no, no, not-not me.
421
00:27:34,944 --> 00:27:40,909
I-It's--I'm not the one. It's-It's my,
um, uh--N-Never mind.
422
00:27:40,992 --> 00:27:44,162
-Um--
-Shall we talk about you?
423
00:27:45,747 --> 00:27:51,711
Me? Well, um--
Well, um--
424
00:27:51,795 --> 00:27:57,592
Well, o-okay. Quickly,
I guess, um--I-I'm a lawyer.
425
00:27:57,676 --> 00:27:59,594
Let's just get that
out of the way.
426
00:27:59,678 --> 00:28:04,182
And the, uh--[Mumbling]
10th commandment--
427
00:28:04,265 --> 00:28:08,144
I covet all over. You have no idea.
Anything with decent glutes.
428
00:28:08,228 --> 00:28:12,524
The premarital sex thing--
We don't need to go there.
429
00:28:12,607 --> 00:28:15,694
Th-There's one
that haunts me.
430
00:28:15,777 --> 00:28:20,573
L-Last year, I, uh, I--
431
00:28:20,657 --> 00:28:26,204
Bed. I can say it. "Bed."
I went to bed with a guy--
432
00:28:26,287 --> 00:28:29,416
Partly because
he had a, uh--
433
00:28:29,499 --> 00:28:32,502
It was big,
big, big.
434
00:28:32,585 --> 00:28:37,674
God, I slept with it--
Him.
435
00:28:39,592 --> 00:28:44,097
I often hear that size doesn't matter.How was it?
436
00:28:44,180 --> 00:28:47,475
It was great. Unbelievable.
You have no idea.
437
00:28:47,559 --> 00:28:52,105
I, uh, I mean, I assume you don't.
It was amazing. Amazing.
438
00:28:52,188 --> 00:28:56,276
Amazing. La, la, la, la. [Chuckles]
439
00:28:58,361 --> 00:29:00,488
Am-Am I forgiven?
440
00:29:03,700 --> 00:29:05,660
-[Vonda] ♪ Operator ♪-[Ikettes] ♪ Operator ♪
441
00:29:05,744 --> 00:29:07,662
-♪ Information ♪-♪ Information ♪
442
00:29:07,746 --> 00:29:09,664
-♪ Get me Jesus ♪-♪ Get me Jesus ♪
443
00:29:09,748 --> 00:29:11,666
♪ On the lineOh ♪
444
00:29:11,750 --> 00:29:13,501
-♪ Operator, yeah ♪
-♪ Operator ♪
445
00:29:13,585 --> 00:29:15,420
-♪ Information ♪
-♪ Information ♪
446
00:29:15,503 --> 00:29:19,424
-♪ I'd like to speak to a friend of mine ♪
-♪ A friend of mine ♪
447
00:29:19,507 --> 00:29:22,218
♪ Oh, prayer
is the number ♪
448
00:29:22,302 --> 00:29:24,763
-He's still on the respirator.
-Does John know that, you know--
449
00:29:24,846 --> 00:29:28,892
That Nelle Koufaxed him into the coma? No.
He thinks he came floating up in the coma.
450
00:29:28,975 --> 00:29:31,102
Who is that guy with Renee?
451
00:29:31,186 --> 00:29:33,396
Old high school friend.
452
00:29:33,480 --> 00:29:36,733
-Is there--
-No. They are just catching up.
453
00:29:36,816 --> 00:29:38,777
[Chuckles]
Right.
454
00:29:38,860 --> 00:29:41,696
-♪ Tell me why ♪-♪ Tell me why ♪
455
00:29:41,780 --> 00:29:44,532
-♪ Oh, operator ♪-♪ Operator ♪
456
00:29:44,616 --> 00:29:46,534
-♪ Information ♪-♪ Information ♪♪
457
00:29:46,618 --> 00:29:49,454
[Beeping]
458
00:29:49,537 --> 00:29:52,165
[John] This is Millie.I've told her all about you.
459
00:29:53,333 --> 00:29:56,336
She can't--She can't waitfor you to wake up.
460
00:29:57,754 --> 00:29:59,881
I taught her our little song.
461
00:30:01,174 --> 00:30:06,679
♪ Green legs leaping
"Amphibial" reaping ♪
462
00:30:08,056 --> 00:30:13,394
{\an8}-♪ Life, zeal It's all in the keeping ♪
-[Croaks]
463
00:30:13,478 --> 00:30:19,067
♪ Be a frog
Be a frog, be a frog ♪
464
00:30:19,150 --> 00:30:22,362
♪ Be a frog ♪♪
465
00:30:22,445 --> 00:30:24,405
[Clears Throat]
466
00:30:26,199 --> 00:30:29,786
Nelle.Hello.
467
00:30:29,869 --> 00:30:32,080
They let you take him home.
468
00:30:32,163 --> 00:30:35,834
Yeah. I guess they figured
familiar surroundings.
469
00:30:35,917 --> 00:30:37,794
The doctor can
check up on him here.
470
00:30:39,003 --> 00:30:40,880
It's a miracle he's back.
471
00:30:40,964 --> 00:30:45,176
I just--I don't understand how
he could surface in a coma.
472
00:30:45,260 --> 00:30:48,221
Why didn't he drown?
473
00:30:49,639 --> 00:30:51,808
It's just a miracle.
474
00:30:53,351 --> 00:30:55,270
Yeah.
475
00:30:55,353 --> 00:31:01,901
[Vonda]♪ In every way ♪
476
00:31:01,985 --> 00:31:07,866
♪ Our love's so beautiful ♪
477
00:31:07,949 --> 00:31:13,329
♪ We let it slip away ♪
478
00:31:14,539 --> 00:31:16,332
♪ Mmm ♪
479
00:31:16,416 --> 00:31:20,420
♪ We were too youngto understand ♪
480
00:31:20,503 --> 00:31:23,548
♪ To ever know ♪
481
00:31:23,631 --> 00:31:25,633
♪ Mmm ♪
482
00:31:25,717 --> 00:31:33,141
♪ That lovers drift apart
and that's the way love goes ♪
483
00:31:35,727 --> 00:31:41,816
♪ Our love's so beautiful ♪
484
00:31:43,067 --> 00:31:50,283
♪ Our love's so sweet ♪
485
00:31:50,366 --> 00:31:53,077
♪ Our love's so--♪♪
486
00:31:57,165 --> 00:32:00,043
[Chuckles]
487
00:32:00,126 --> 00:32:03,212
Hmm, I expected better.
488
00:32:03,296 --> 00:32:05,256
It is better.
I'm-I'm subtle.
489
00:32:06,341 --> 00:32:08,384
Uh, I have problems
with newness.
490
00:32:08,468 --> 00:32:11,846
It doesn't...
make me feel sexual.
491
00:32:17,435 --> 00:32:19,729
-[Screams]
-[Screams]
492
00:32:24,150 --> 00:32:27,570
-What? -There's a naked,
nude woman lighting a fire!
493
00:32:27,654 --> 00:32:30,114
-[Indistinct]
-[Whipper Continues Screaming]
494
00:32:34,035 --> 00:32:36,537
[Richard] Why in God's namewould she even be there?
495
00:32:36,621 --> 00:32:40,041
-Did she have keys?
-Yes, but we haven't spoken in months.
496
00:32:40,124 --> 00:32:43,127
-Of-Of all the times.
-Did you try to call her?
497
00:32:43,211 --> 00:32:45,588
No answer. And Ling--I got
an answer from Ling all right.
498
00:32:45,672 --> 00:32:47,590
What happened?
499
00:32:47,674 --> 00:32:52,095
Richard and Ling went home,
and Whipper was waiting, naked.
500
00:32:52,178 --> 00:32:56,599
What? Oh! Oh!
Oh, my God!
501
00:32:56,683 --> 00:32:59,602
Oh! Oh, my God!
Oh, my God!
502
00:32:59,686 --> 00:33:03,231
Richard, Richard, I-I-I-I-I told
her that-that you might miss her.
503
00:33:03,314 --> 00:33:04,816
-What?
-Ally!
504
00:33:04,899 --> 00:33:07,110
-What else did you say?
-Well, just, I don't know--
505
00:33:07,193 --> 00:33:10,113
S-Something like-like she shouldn't
wait until it was too late.
506
00:33:10,196 --> 00:33:12,198
-Ally, can't you just stay out of things?
-That's why!
507
00:33:12,281 --> 00:33:15,243
-Well, I didn't tell her to go to
your place naked! -Well, uh--
508
00:33:16,828 --> 00:33:20,665
Ling. Dumpling.
Macaroon. Crouton.
509
00:33:20,748 --> 00:33:22,917
[Growls]
510
00:33:24,168 --> 00:33:26,129
Toast.
511
00:33:27,380 --> 00:33:29,799
You can't really sue him.
512
00:33:29,882 --> 00:33:32,010
Intentional infliction
of emotional distress.
513
00:33:32,093 --> 00:33:33,052
Ling--
514
00:33:33,136 --> 00:33:35,388
I open a door and see
naked nude buttocks.
515
00:33:35,471 --> 00:33:37,557
Then this blonde thingwith big hair.
516
00:33:37,640 --> 00:33:39,517
I'll never get over it.
517
00:33:39,600 --> 00:33:42,603
From what I understand, it was just an old
girlfriend trying to get back with him.
518
00:33:42,687 --> 00:33:45,523
-I mean, he had no idea.
-You're taking his side.
519
00:33:45,606 --> 00:33:48,484
I'm hurt and I'm standing
with my best friend, sideless.
520
00:33:48,568 --> 00:33:52,030
-Ling.
-And don't "Ling" me. I want to sue.
521
00:33:52,113 --> 00:33:55,033
Well, I can't sue
a person in my own firm.
522
00:33:56,659 --> 00:34:01,205
Fine. Sideless.
I need to shop!
523
00:34:01,289 --> 00:34:03,875
[Doorbell Rings]
524
00:34:06,627 --> 00:34:08,546
Took the morning off,
I see.
525
00:34:08,629 --> 00:34:12,550
[Sighs]
Matt, what are you doing here?
526
00:34:12,633 --> 00:34:17,889
Well, I called your office to tell
you what a great time I had.
527
00:34:17,972 --> 00:34:21,559
They said that you weren't
coming in till later. So, I, uh--
528
00:34:22,852 --> 00:34:24,520
Can I come in?
529
00:34:26,522 --> 00:34:29,442
Well--
[Sighs]
530
00:34:29,525 --> 00:34:31,444
[Clears Throat]
Thank you.
531
00:34:36,866 --> 00:34:39,577
This is what married men do,
right?
532
00:34:39,660 --> 00:34:42,580
Meet in private places?
533
00:34:42,663 --> 00:34:46,084
You know,
we never broke up.
534
00:34:47,543 --> 00:34:50,421
When college came,
we went our different directions, but--
535
00:34:50,505 --> 00:34:53,091
You're married.
536
00:34:55,093 --> 00:34:57,804
[Sighs]
My marriage--
537
00:34:58,930 --> 00:35:02,433
You shouldn't
have come here.
538
00:35:07,522 --> 00:35:09,565
Okay.
539
00:35:14,195 --> 00:35:17,198
Bye.
540
00:35:17,281 --> 00:35:23,246
[Vonda]♪ I thought that I was over you ♪
541
00:35:23,329 --> 00:35:29,293
♪ But it's trueOh, so true ♪
542
00:35:29,377 --> 00:35:36,717
♪ I love you even morethan I did before ♪
543
00:35:36,801 --> 00:35:42,515
♪ But, darlingwhat can I do ♪
544
00:35:42,598 --> 00:35:48,396
♪ For you don't love me ♪♪
545
00:35:48,479 --> 00:35:50,398
-♪♪ [Stops]-[Knocking]
546
00:35:50,481 --> 00:35:52,400
[Whipper]Come in.
547
00:35:56,320 --> 00:35:58,823
[People Chattering]
548
00:36:01,576 --> 00:36:05,830
[Sighs] I-I'm sorry.
I feel like I just--
549
00:36:05,913 --> 00:36:08,457
Oh, Ally, you didn't doanything wrong.
550
00:36:08,541 --> 00:36:10,668
And neither did Richard. I--
551
00:36:10,751 --> 00:36:14,463
I just feel so humiliated.
God.
552
00:36:15,506 --> 00:36:19,468
You see, I--
I thought maybe--
553
00:36:20,720 --> 00:36:23,097
I just--I wanted
to surprise him, and I--
554
00:36:23,181 --> 00:36:25,183
Oh, God, can you imagine?
555
00:36:25,266 --> 00:36:28,936
-[Groans]
-I mean, I'm-I'm a judge even, and--
556
00:36:29,020 --> 00:36:33,149
I'm thinking, well, okay.
If-If I, instead of calling him,
557
00:36:34,317 --> 00:36:37,737
to win him back,
oh, I take my clothes off.
558
00:36:37,820 --> 00:36:41,073
No, no, no. Don't turn it
into a gender esteem thing.
559
00:36:41,157 --> 00:36:42,950
Well, what if a man got naked
560
00:36:43,034 --> 00:36:44,827
in an ex-girlfriend's apartment
and waited for her?
561
00:36:44,911 --> 00:36:48,039
-Would we think that belittled him?
-Ally, he'd be arrested.
562
00:36:49,582 --> 00:36:51,751
-Uh, right.
-I feel, like, you know--
563
00:36:51,834 --> 00:36:53,920
-like this piece of--
-Listen, listen.
564
00:36:54,003 --> 00:36:58,049
Here's a little game I play
when I get lonely or, uh, uh--
565
00:36:58,132 --> 00:37:00,051
-Close your eyes.
-What? Ally--
566
00:37:00,134 --> 00:37:02,011
Just... close 'em!
567
00:37:03,471 --> 00:37:06,682
Okay.
Think of a guy.
568
00:37:07,683 --> 00:37:10,269
The perfect guy.
569
00:37:10,353 --> 00:37:15,775
Even on your wedding day,
maybe, the-the suit, the smile,
570
00:37:15,858 --> 00:37:19,111
the night back
at the hotel.
571
00:37:19,195 --> 00:37:21,614
And now make a little
sound that goes with that.
572
00:37:21,697 --> 00:37:24,742
-Mm-hmm.
-Mmm.
573
00:37:24,825 --> 00:37:30,122
Okay. Now,
think of that man in his entirety.
574
00:37:31,249 --> 00:37:35,711
His habits. His hobbies. His friends.
575
00:37:35,795 --> 00:37:39,131
The things he thinks are funny.
The things that he thinks are important.
576
00:37:39,215 --> 00:37:42,426
Now think of having to live with him every
single day for the rest of your life.
577
00:37:42,510 --> 00:37:46,764
-Ew.
-Exactly. Open.
578
00:37:46,847 --> 00:37:48,933
We're not only wired to
want what we can't have,
579
00:37:49,016 --> 00:37:51,644
we're wired to want what
we really don't want.
580
00:37:51,727 --> 00:37:54,230
-You think?
-Yeah.
581
00:37:54,313 --> 00:37:56,274
-We're women.
-[Knocking]
582
00:37:56,357 --> 00:37:58,401
[Whipper]Yes. Come in.
583
00:38:00,695 --> 00:38:04,115
Uh, this wouldn't beex parte, I hope.
584
00:38:04,198 --> 00:38:06,075
Yes. I'm writing her
a check.
585
00:38:08,035 --> 00:38:11,330
Um, we've, uh--
586
00:38:11,414 --> 00:38:15,835
We've come to, uh, settle and
offer your client her job back.
587
00:38:15,918 --> 00:38:18,629
What?
Well, wh-why?
588
00:38:18,713 --> 00:38:22,925
I think I'll, uh, let, uh,
Sister Helen explain.
589
00:38:23,009 --> 00:38:28,139
Uh, uh--Unfortunately, oh--
590
00:38:28,222 --> 00:38:30,808
Just tell them.
591
00:38:30,891 --> 00:38:36,689
Well, uh, your client's affair was
well-known throughout the abbey.
592
00:38:36,772 --> 00:38:42,361
Uh, I've just learned today that it wasour priest who first revealed it.
593
00:38:42,445 --> 00:38:43,821
The priest?
594
00:38:43,904 --> 00:38:47,658
She'd been confessing to him,
and, uh, Father O'Riley,
595
00:38:47,742 --> 00:38:49,994
who is no priest,
in my mind--
596
00:38:50,077 --> 00:38:53,289
-He broke the seal?
-I'm afraid it's much worse than that.
597
00:38:53,372 --> 00:38:59,211
He has these little...
video cameras in the confessional.
598
00:38:59,295 --> 00:39:02,548
[Gasps]
Excuse me?
599
00:39:02,631 --> 00:39:04,717
He's been taping
all the--
600
00:39:04,800 --> 00:39:07,636
Yeah,
he's trying to sell,
601
00:39:07,720 --> 00:39:10,014
uh, World's Naughtiest Confessions.
602
00:39:10,097 --> 00:39:13,642
-He's making a documentary.
-What?
603
00:39:13,726 --> 00:39:16,354
He plans to leave the priesthood
and become a television producer.
604
00:39:16,437 --> 00:39:18,856
Fox has alreadyoffered him a slot...
605
00:39:18,939 --> 00:39:23,152
between Deadliest Car Crashes
and The Oral Office.
606
00:39:23,235 --> 00:39:27,239
Wh-Wh-What, w-with the-the-the
things that people confess?
607
00:39:27,323 --> 00:39:29,950
Uh, the sex talk.
Yes.
608
00:39:30,034 --> 00:39:33,204
Since that's how yourclient's secrets were--
609
00:39:33,287 --> 00:39:38,292
Have--Have--Have you, uh,
s-seen the tapes?
610
00:39:38,376 --> 00:39:39,835
No. He won'tgive it to us.
611
00:39:39,919 --> 00:39:43,422
But tell Chrissa
that she can be reinstated.
612
00:39:43,506 --> 00:39:45,966
-Oh.
-Great.
613
00:39:46,967 --> 00:39:49,220
[John]He's not out of the woods yet.
614
00:39:49,303 --> 00:39:51,472
[Billy] But still, off the respirator.
615
00:39:51,555 --> 00:39:53,933
He's still in a coma.
I'm taking him home.
616
00:39:54,016 --> 00:39:56,560
There's nothing they can
do for him anymore.
617
00:39:58,646 --> 00:40:01,273
Did he touch your face?
618
00:40:01,357 --> 00:40:03,359
-Sorry?
-You have a rash.
619
00:40:03,442 --> 00:40:05,569
Their skin can be slightlytoxic to some people.
620
00:40:05,653 --> 00:40:08,030
Was he on your face?
621
00:40:08,114 --> 00:40:10,658
Oh, uh--
622
00:40:10,741 --> 00:40:14,745
Actually, I-I tried to give him
mouth-to-mouth.
623
00:40:14,829 --> 00:40:16,705
So, maybe--
624
00:40:16,789 --> 00:40:18,457
John. There's something
you need to know.
625
00:40:18,541 --> 00:40:19,792
I have to go.
626
00:40:19,875 --> 00:40:22,920
Stefan didn't come
floating up comatose.
627
00:40:23,003 --> 00:40:24,922
He was conscious
and healthy.
628
00:40:25,005 --> 00:40:27,675
I beg your pardon?
629
00:40:27,758 --> 00:40:30,219
Georgia was on the toilet,
630
00:40:30,302 --> 00:40:34,432
and he came jumping up,and he jumped on her.
631
00:40:34,515 --> 00:40:37,184
She threw him in my direction. It hit me.
632
00:40:37,268 --> 00:40:40,771
I-I panicked. I threw him back.
Then she threw him back.
633
00:40:40,855 --> 00:40:42,148
And then I really threw him,
634
00:40:42,231 --> 00:40:44,608
just as Richard opened a stall door.
He went splat.
635
00:40:46,235 --> 00:40:49,405
And, uh, he slidto the floor unconscious.
636
00:40:58,581 --> 00:41:00,416
You were on the toilet.
He jumped out of the bowl.
637
00:41:01,500 --> 00:41:02,460
Yes.
638
00:41:06,213 --> 00:41:08,090
Was it a fresh bowl?
639
00:41:13,888 --> 00:41:16,724
If you'll all excuse me,
I need to take a moment.
640
00:41:24,482 --> 00:41:27,234
I'm back.
I got my job back.
641
00:41:27,318 --> 00:41:32,990
Y-Yes. But-But, Chrissa, are you really
sure that this is your calling?
642
00:41:33,073 --> 00:41:33,991
Sorry?
643
00:41:34,074 --> 00:41:37,995
I mean, that there are plenty
of fish in the--
644
00:41:38,078 --> 00:41:42,166
There's no sin in loving men. Only pain.
645
00:41:44,585 --> 00:41:48,506
I'm a nun, Ally.
I was meant to be a nun.
646
00:41:48,589 --> 00:41:52,510
-You're sure?
-Aren't you? I mean, uh--
647
00:41:52,593 --> 00:41:56,180
[Scoffs]
Of course, I'm sure.
648
00:41:59,767 --> 00:42:01,769
Okay.
649
00:42:05,731 --> 00:42:09,235
Thank you again
for saving me.
650
00:42:09,318 --> 00:42:11,820
Hmm, yeah.
[Chuckles]
651
00:42:11,904 --> 00:42:14,031
Yeah.
652
00:42:16,408 --> 00:42:18,911
[Sighs]
653
00:42:20,329 --> 00:42:22,498
-Hey.
-[Gasps] Oh, oh, Renee. Hey.
654
00:42:23,624 --> 00:42:26,794
-I kissed him.
-Matt?
655
00:42:26,877 --> 00:42:29,672
-He came by. I asked him to leave.
-Oh.
656
00:42:29,755 --> 00:42:31,715
I was doing great
right up until I kissed him.
657
00:42:31,799 --> 00:42:33,717
There-There is no happy
ending there, Renee.
658
00:42:33,801 --> 00:42:39,098
Some men do leave their wives and
find happiness with the other woman.
659
00:42:39,181 --> 00:42:41,392
Ally, it happens.
660
00:42:41,475 --> 00:42:43,894
You're right.
You're right.
661
00:42:45,646 --> 00:42:48,357
But are you gonna
see him again?
662
00:42:50,025 --> 00:42:54,196
[Vonda]♪ Please lock me away ♪
663
00:42:54,280 --> 00:42:58,409
♪ And don't allow the day ♪
664
00:42:58,492 --> 00:43:06,417
♪ Here inside where I hidewith my loneliness ♪
665
00:43:07,209 --> 00:43:09,587
♪ I don't carewhat they say ♪
666
00:43:09,670 --> 00:43:14,508
♪ I won't stayin a world without love ♪
667
00:43:17,386 --> 00:43:21,432
♪ So I waitAnd in a while ♪
668
00:43:21,515 --> 00:43:26,103
♪ I will seemy true love smile ♪
669
00:43:26,186 --> 00:43:29,648
♪ He may comeI know not when ♪
670
00:43:29,732 --> 00:43:33,027
♪ But when he doesI'll know ♪
671
00:43:33,110 --> 00:43:35,654
♪ So baby until then ♪
672
00:43:35,738 --> 00:43:42,661
♪ Lock me awayand don't allow the day ♪
673
00:43:42,745 --> 00:43:50,085
♪ Here inside where I hidewith my loneliness ♪
674
00:43:51,545 --> 00:43:53,839
♪ I don't carewhat they say ♪
675
00:43:53,922 --> 00:43:59,303
♪ I won't stayin a world without love ♪
676
00:44:01,680 --> 00:44:05,768
♪ So I waitAnd in a while ♪
677
00:44:05,851 --> 00:44:09,980
♪ I will seemy true love smile ♪
678
00:44:10,064 --> 00:44:13,942
♪ He may comeI know not when ♪
679
00:44:14,026 --> 00:44:17,196
♪ But when he doesI'll know ♪
680
00:44:17,279 --> 00:44:19,823
♪ So baby until then ♪
681
00:44:19,907 --> 00:44:26,664
♪ Lock me awayand don't allow the day ♪
682
00:44:26,747 --> 00:44:35,214
♪ Here inside where I hidewith my loneliness ♪
683
00:44:35,297 --> 00:44:37,841
♪ I don't care what they say ♪
684
00:44:37,925 --> 00:44:45,766
♪ I won't stay in a worldwithout love ♪♪
685
00:45:21,719 --> 00:45:23,429
{\an8}[Woman]You stinker!
54714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.