Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,963
[Vonda] ♪ In dreamswe do so many things ♪
2
00:00:05,046 --> 00:00:09,009
♪ We set aside the rules we know ♪
3
00:00:11,011 --> 00:00:14,764
♪ And fly above the world so high ♪
4
00:00:14,848 --> 00:00:19,227
♪ In great and shining rings ♪
5
00:00:19,310 --> 00:00:25,233
♪ If only we could alwayslive in dreams ♪
6
00:00:25,316 --> 00:00:30,905
♪ If only we could make of life ♪
7
00:00:30,989 --> 00:00:35,618
♪ What in dreams it seems ♪♪
8
00:00:35,702 --> 00:00:37,579
[Gasps]
9
00:00:37,662 --> 00:00:39,456
[Gasps]
10
00:00:50,133 --> 00:00:52,218
Wha--What?
11
00:00:53,553 --> 00:00:55,096
-What?
-Huh?
12
00:00:55,180 --> 00:00:57,307
Oh.
13
00:00:57,390 --> 00:01:01,102
Oh. I--I-I-I had a--a dream.
14
00:01:01,186 --> 00:01:02,729
It--
15
00:01:02,812 --> 00:01:05,398
It was--It was vivid. It--
16
00:01:05,482 --> 00:01:07,484
It felt--
17
00:01:08,985 --> 00:01:11,738
It felt like it was
more than make-believe, Renee.
18
00:01:11,821 --> 00:01:13,823
-Anything in diapers?
-No.
19
00:01:13,907 --> 00:01:16,826
-Bald? Little?
-No. This-This seemed real.
20
00:01:16,910 --> 00:01:19,788
It--It wasn't just a dream. It--
21
00:01:19,871 --> 00:01:22,499
It was more.
22
00:01:26,544 --> 00:01:29,005
[Sighs] Here we go again.
23
00:01:29,089 --> 00:01:32,217
Oh, God, I hope not.
24
00:01:35,386 --> 00:01:38,348
{\an8}♪ I've been down this road ♪
25
00:01:38,431 --> 00:01:43,436
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
26
00:01:43,520 --> 00:01:46,314
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
27
00:01:46,397 --> 00:01:50,276
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
28
00:01:50,360 --> 00:01:53,822
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
29
00:01:53,905 --> 00:01:58,201
{\an8}♪ For what love has to bringYeah, yeah ♪
30
00:01:58,284 --> 00:02:02,413
{\an8}♪ I got myself together ♪
31
00:02:02,497 --> 00:02:06,000
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
32
00:02:06,084 --> 00:02:09,337
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
33
00:02:09,420 --> 00:02:12,966
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
34
00:02:13,049 --> 00:02:16,344
{\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪
35
00:02:16,427 --> 00:02:19,472
{\an8}♪ To find my way back home ♪
36
00:02:19,556 --> 00:02:21,307
{\an8}♪ Oh ♪
37
00:02:21,391 --> 00:02:25,436
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
38
00:02:25,520 --> 00:02:27,021
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
39
00:02:46,958 --> 00:02:48,751
{\an8}[Billy] That her?
40
00:02:48,835 --> 00:02:50,044
{\an8}[Richard] Yeah.
41
00:02:50,128 --> 00:02:51,588
{\an8}To me, there's something a
little extra sexy
42
00:02:51,671 --> 00:02:53,923
{\an8}about a woman who breaks
the law to have sex.
43
00:02:54,007 --> 00:02:55,884
{\an8}I think 'cause it makes
her a sexual predator.
44
00:02:55,967 --> 00:02:57,969
{\an8}-Women who are predatory---Mmm.
45
00:02:58,052 --> 00:03:00,346
{\an8}[Richard]I'll bet she totally directs.
46
00:03:00,430 --> 00:03:01,973
{\an8}You like to be directed in bed?
47
00:03:02,056 --> 00:03:03,558
{\an8}Please.
48
00:03:03,641 --> 00:03:04,642
{\an8}I had a thing
for Shari Lewis growing up--
49
00:03:04,726 --> 00:03:06,186
{\an8}that little puppeteer act.
50
00:03:06,269 --> 00:03:07,395
{\an8}[Elaine] Let me ask youa few questions.
51
00:03:07,478 --> 00:03:08,730
{\an8}[Woman] Yeah.
52
00:03:08,813 --> 00:03:10,481
{\an8}I like puppets.
53
00:03:10,565 --> 00:03:13,401
{\an8}Uh, y-you wanted to see me?
54
00:03:13,484 --> 00:03:14,819
{\an8}Uh, both of you, actually.
55
00:03:14,903 --> 00:03:16,613
{\an8}Uh, wrongful termination. New case.
56
00:03:16,696 --> 00:03:18,198
{\an8}Lawyer ditched her
right before summary judgment.
57
00:03:18,281 --> 00:03:19,657
{\an8}[Together] Richard.
58
00:03:19,741 --> 00:03:21,659
{\an8}I'd do it myself,
if I knew the law. Bygones.
59
00:03:23,328 --> 00:03:25,997
{\an8}I'm not saying it's right
for a woman my age to be with--
60
00:03:26,080 --> 00:03:28,791
{\an8}Does it matter thatI may have loved him?
61
00:03:28,875 --> 00:03:30,919
{\an8}Not when he's 16.
62
00:03:31,002 --> 00:03:32,462
{\an8}I have no defense
is what you're saying.
63
00:03:32,545 --> 00:03:35,089
{\an8}[John] Well,
64
00:03:35,173 --> 00:03:37,300
{\an8}-did you love him?
-I may have.
65
00:03:37,383 --> 00:03:39,344
{\an8}-I don't know. I--
-[John] Could you tell me...
66
00:03:39,427 --> 00:03:41,763
{\an8}exactly how you happened to--
67
00:03:41,846 --> 00:03:44,140
{\an8}[Stammers] Poughkeep--Pough--Uh--
68
00:03:44,224 --> 00:03:46,851
Coney Island--love him?
69
00:03:46,935 --> 00:03:48,686
-Well--
-John, the crime is statutory.
70
00:03:48,770 --> 00:03:49,938
If she did it, she did it.
71
00:03:50,021 --> 00:03:51,606
An element of the crime
is intent, Ally.
72
00:03:51,689 --> 00:03:54,067
And what? We're gonna say
it happened by accident?
73
00:03:54,150 --> 00:03:55,526
She went out for some fresh air,
74
00:03:55,610 --> 00:03:58,780
stretched a little,
and his penis fell in?
75
00:04:01,032 --> 00:04:03,493
-Sorry.
-A 39-year-old woman
76
00:04:03,576 --> 00:04:05,453
with a 16-year-old boy--
77
00:04:05,536 --> 00:04:08,539
one could suggest
she'd have to be crazy.
78
00:04:10,250 --> 00:04:13,086
Wouldn't she?
79
00:04:17,382 --> 00:04:19,342
{\an8}-[Renee] Insanity?
-We did assert it. So--
80
00:04:19,425 --> 00:04:20,843
{\an8}It's sexual battery.
I'll give you that.
81
00:04:20,927 --> 00:04:22,804
{\an8}-Misdemeanor.
-Not a chance.
82
00:04:22,887 --> 00:04:24,555
{\an8}Can you stop walking? You're
doing this on purpose...
83
00:04:24,639 --> 00:04:26,307
{\an8}because you know
I'm wearing new shoes,
84
00:04:26,391 --> 00:04:27,892
{\an8}and you think I'll just plead
guilty to avoid a blister.
85
00:04:27,976 --> 00:04:30,186
Felony battery.
That's as good as it gets.
86
00:04:30,270 --> 00:04:31,312
Ms. Raddick,
you wanted to talk to me?
87
00:04:31,396 --> 00:04:33,439
Yes. Let's go find a room.
88
00:04:33,523 --> 00:04:34,899
This is the defendant's lawyer,Ally McBeal.
89
00:04:34,983 --> 00:04:36,818
-Jason Tresham.
-Hello.
90
00:04:40,238 --> 00:04:42,699
-Ally.
-Huh?
91
00:04:42,782 --> 00:04:44,826
{\an8}[Gasps] Oh, oh, oh.
Ni--Nice to meet you.
92
00:04:44,909 --> 00:04:46,411
{\an8}She knows I don't
want to do this, right?
93
00:04:46,494 --> 00:04:47,787
{\an8}Excuse me?
94
00:04:47,870 --> 00:04:49,414
{\an8}Laura. They subpoenaed me.
95
00:04:49,497 --> 00:04:51,124
{\an8}Oh. Oh. She-She knows.
96
00:04:51,207 --> 00:04:53,710
{\an8}Come on.
97
00:04:57,588 --> 00:04:59,924
{\an8}Yeah. I'm on my way down.
98
00:05:01,592 --> 00:05:03,845
{\an8}Well, we can't settle.
We go to trial.
99
00:05:03,928 --> 00:05:05,513
{\an8}Mmm. Good luck.
100
00:05:07,890 --> 00:05:09,892
Is everything okay with you?
101
00:05:11,060 --> 00:05:13,229
Me? Fine. Why?
102
00:05:13,313 --> 00:05:15,356
You seem a little lugubrious.
103
00:05:15,440 --> 00:05:18,151
Really? I, uh--
104
00:05:19,360 --> 00:05:21,362
What?
105
00:05:22,905 --> 00:05:24,615
I make a great living. Good friends.
106
00:05:24,699 --> 00:05:27,118
My own firm by the age of 30.
107
00:05:27,201 --> 00:05:29,829
But... life.
108
00:05:31,456 --> 00:05:33,458
I want more, John.
109
00:05:33,541 --> 00:05:35,209
More?
110
00:05:35,293 --> 00:05:37,462
Mmm... money.
111
00:05:38,796 --> 00:05:41,299
-More money.
-Ah.
112
00:05:41,382 --> 00:05:43,134
I know it's a weakness,
113
00:05:43,217 --> 00:05:44,844
and I've actually been trying
to think less about wealth...
114
00:05:44,927 --> 00:05:47,513
and instead focus on
the things I can buy with it.
115
00:05:47,597 --> 00:05:48,848
But still--
116
00:05:48,931 --> 00:05:50,350
Everybody wants more money, Richard.
117
00:05:50,433 --> 00:05:52,352
Does everybody--
118
00:05:53,936 --> 00:05:55,938
Sometimes when I look
at my stock portfolio,
119
00:05:56,022 --> 00:05:57,231
I-I get aroused.
120
00:05:59,400 --> 00:06:00,902
Does everybody do that?
121
00:06:00,985 --> 00:06:04,405
The percentage
would be less there. Yeah.
122
00:06:04,489 --> 00:06:05,531
Ah.
123
00:06:07,700 --> 00:06:09,660
Ever heard of Nelle Porter?
124
00:06:09,744 --> 00:06:12,163
-Subzero Nelle?
-Yeah.
125
00:06:12,246 --> 00:06:14,290
She's looking to leave Goodman Dale.
126
00:06:14,374 --> 00:06:15,708
She's got serious portables.
127
00:06:15,792 --> 00:06:17,126
Will she meet?
128
00:06:17,210 --> 00:06:18,795
I'm told she's asked about us.
129
00:06:18,878 --> 00:06:20,880
[Chuckles]
130
00:06:25,051 --> 00:06:27,095
[Chattering]
131
00:06:27,178 --> 00:06:29,222
She would let me use her sailboat,
132
00:06:29,305 --> 00:06:31,849
and one time she decided
to go with me.
133
00:06:31,933 --> 00:06:33,851
We kind of got to knoweach other then. I--
134
00:06:33,935 --> 00:06:35,686
I guess we became friends.
135
00:06:35,770 --> 00:06:38,189
At some point you became more
than just friends, right?
136
00:06:38,272 --> 00:06:40,233
-Yes.
-You became lovers?
137
00:06:40,316 --> 00:06:42,819
-Yes.
-I know these questions
138
00:06:42,902 --> 00:06:44,320
are embarrassing, but...
139
00:06:44,404 --> 00:06:46,781
before Ms. Jewell, were you a virgin?
140
00:06:46,864 --> 00:06:48,908
Yes.
141
00:06:48,991 --> 00:06:50,701
[Renee] And do youremember how long
142
00:06:50,785 --> 00:06:52,078
the affair with her lasted?
143
00:06:52,161 --> 00:06:55,081
I think about two weeks.
144
00:06:55,164 --> 00:06:56,958
nd how old were youwhile this was going on?
145
00:06:57,041 --> 00:06:58,418
Sixteen.
146
00:06:58,501 --> 00:07:00,169
Sixteen.
147
00:07:00,253 --> 00:07:02,964
Jason, when you first met Ms. Jewell,
148
00:07:03,047 --> 00:07:04,173
you said that you were a waiter
149
00:07:04,257 --> 00:07:05,675
where she frequently had lunch.
150
00:07:05,758 --> 00:07:06,843
That's right.
151
00:07:06,926 --> 00:07:08,553
Other than taking food orders or...
152
00:07:08,636 --> 00:07:12,223
talking about the weather,
maybe even the Red Sox,
153
00:07:12,306 --> 00:07:13,891
do you remember
the first conversation
154
00:07:13,975 --> 00:07:15,810
you had with her that was
at all more personal?
155
00:07:15,893 --> 00:07:17,812
Yes.
156
00:07:17,895 --> 00:07:20,148
I asked her why
she always seemed so sad.
157
00:07:20,231 --> 00:07:21,691
[Ally] How did she respond?
158
00:07:21,774 --> 00:07:22,984
She just smiled a little.
159
00:07:23,067 --> 00:07:24,861
Said she was fine.
160
00:07:24,944 --> 00:07:26,737
Did you know she had recently
split up with her husband?
161
00:07:26,821 --> 00:07:28,781
Not at the time.
162
00:07:28,865 --> 00:07:30,324
And--And did you interpret
the sadness as--
163
00:07:30,408 --> 00:07:33,119
as, uh, loneliness?
164
00:07:33,202 --> 00:07:36,080
Well, um,
165
00:07:36,164 --> 00:07:38,082
no.
166
00:07:38,166 --> 00:07:40,251
Actually, it seemed a little worse.
167
00:07:40,334 --> 00:07:42,086
What could be worse than being alone?
168
00:07:44,547 --> 00:07:46,924
I mean, how--how did it seem worse?
169
00:07:47,008 --> 00:07:49,051
I saw lots of lonely people.
170
00:07:49,135 --> 00:07:50,553
You know, summer restaurant
by the Cape.
171
00:07:50,636 --> 00:07:52,054
The place would be full of 'em.
172
00:07:53,139 --> 00:07:55,725
They always... have a look.
173
00:07:57,018 --> 00:07:59,520
Wh--What-What kind of look?
174
00:07:59,604 --> 00:08:01,355
A look that it could
change any second.
175
00:08:01,439 --> 00:08:04,066
Maybe with the next person
who enters the room.
176
00:08:04,150 --> 00:08:06,068
Lonely people--
177
00:08:07,195 --> 00:08:10,114
they have hope.
178
00:08:10,198 --> 00:08:14,702
She didn't seem to.
She was just... sad.
179
00:08:14,785 --> 00:08:16,829
You know, like she knew too much.
180
00:08:16,913 --> 00:08:19,290
Knew too much?
181
00:08:19,373 --> 00:08:21,417
What did she know?
182
00:08:21,501 --> 00:08:24,378
That some people
find love permanent...
183
00:08:25,671 --> 00:08:27,798
and some are just meant to be alone.
184
00:08:29,800 --> 00:08:31,844
She knew what she was.
185
00:08:37,266 --> 00:08:38,726
Ms. McBeal?
186
00:08:43,189 --> 00:08:45,107
-Ms. McBeal?
-Huh?
187
00:08:45,191 --> 00:08:47,401
Oh. Um--Oh. Nothing further.
188
00:08:48,444 --> 00:08:50,613
Nothing further.
189
00:08:50,696 --> 00:08:53,199
[Ally's Voice] It's as ifhe was talking about me.
190
00:08:53,282 --> 00:08:54,909
Ally, with you, everything
is about you.
191
00:08:54,992 --> 00:08:56,994
But that's okay. Narcissism is
a wonderful thing.
192
00:08:57,078 --> 00:08:58,412
-It is?
-Yeah. For me.
193
00:08:58,496 --> 00:09:00,665
Nuts like you heat my pool.
194
00:09:00,748 --> 00:09:02,875
Tracy, this boy--he could be
15 as well as 18.
195
00:09:02,959 --> 00:09:06,254
And I--And I looked at him up
on the stand, and I had...
196
00:09:08,965 --> 00:09:12,385
unpure... thoughts.
197
00:09:12,468 --> 00:09:15,471
-Unpure thoughts?
-Unpure sexual thoughts.
198
00:09:15,555 --> 00:09:17,515
Oh.
199
00:09:17,598 --> 00:09:18,891
As opposed to
philosophical impurities.
200
00:09:18,975 --> 00:09:20,685
Gee. Thanks for clearing that up.
201
00:09:20,768 --> 00:09:23,229
Honey, do you thinkI'm a Menudo groupie
202
00:09:23,312 --> 00:09:24,855
because I like their music?
203
00:09:24,939 --> 00:09:26,899
It's not against nature to--to--
204
00:09:26,983 --> 00:09:29,068
If it were against nature,
then they wouldn't have to
205
00:09:29,151 --> 00:09:31,070
pass the laws, would they?
206
00:09:31,153 --> 00:09:33,406
Half the men in this world, when
making love to their wives,
207
00:09:33,489 --> 00:09:35,157
are thinking about the babysitter.
208
00:09:35,241 --> 00:09:37,076
The guy who's shtupping the sitter
209
00:09:37,159 --> 00:09:38,369
while thinking about his wife--
210
00:09:38,452 --> 00:09:40,413
he's got the nature problems.
211
00:09:40,496 --> 00:09:42,498
-I'm not finding this helpful.
-Look.
212
00:09:42,582 --> 00:09:44,417
The most "in love" time of your life
213
00:09:44,500 --> 00:09:46,544
was probably around the age of, um,
214
00:09:46,627 --> 00:09:48,462
18 with--What's his name?
215
00:09:48,546 --> 00:09:50,339
-Billy.
-Whatever. This boy...
216
00:09:50,423 --> 00:09:52,341
could be triggering old feelings.
217
00:09:52,425 --> 00:09:54,635
Or, uh, how were his glutes?
218
00:09:54,719 --> 00:09:56,220
Did he have really amazing glutes?
219
00:09:56,304 --> 00:09:57,680
Because that can do it.
220
00:09:57,763 --> 00:09:59,974
I shouldn't be looking
at an 18-year-old kid.
221
00:10:00,057 --> 00:10:01,809
Ally, I don't want to tell youhow to spend your money,
222
00:10:01,892 --> 00:10:04,270
but for a woman to... think
about an 18-year-old boy
223
00:10:04,353 --> 00:10:06,647
once in a while--this is not
something to get therapy for.
224
00:10:06,731 --> 00:10:09,191
Maybe it is Billy.
225
00:10:09,275 --> 00:10:11,777
You found the love
of your life as a teenager.
226
00:10:11,861 --> 00:10:15,323
You've been waiting for another
love like that to come along.
227
00:10:15,406 --> 00:10:17,658
You're now thinking
that it might not.
228
00:10:17,742 --> 00:10:20,828
You'll never know love again.That's what's eating you.
229
00:10:20,911 --> 00:10:22,872
Don't beat yourself up
for thinking these things.
230
00:10:22,955 --> 00:10:25,041
You could be 100% right.
231
00:10:28,085 --> 00:10:30,880
Thank you, Tracy.
232
00:10:39,972 --> 00:10:41,932
[Timer Winding]
233
00:10:48,606 --> 00:10:51,984
She sort of has a point.
I mean, 18 is legal.
234
00:10:52,068 --> 00:10:54,195
But he's a witness in your trial.
235
00:10:54,278 --> 00:10:55,696
I am not talking
about him specifically.
236
00:10:55,780 --> 00:10:57,198
I am talking in general.
237
00:10:57,281 --> 00:11:01,160
Now, now, a-a woman my age,
and--and--
238
00:11:01,243 --> 00:11:04,538
Ha--Have you ever fantasized about--
239
00:11:04,622 --> 00:11:05,956
-A boy?
-Yeah.
240
00:11:11,796 --> 00:11:13,589
[Whispers] Billy.
241
00:11:15,091 --> 00:11:16,759
Maybe a long time ago,
242
00:11:16,842 --> 00:11:19,845
before I met Billy, but since him--
243
00:11:19,929 --> 00:11:21,263
Of course.
244
00:11:21,347 --> 00:11:24,016
I can't even imagine
being with anybody else.
245
00:11:24,100 --> 00:11:25,935
In fact, between you and me--
246
00:11:26,018 --> 00:11:27,353
I promise.
247
00:11:27,436 --> 00:11:29,730
I can't even enjoy going
to the movies anymore...
248
00:11:29,814 --> 00:11:33,359
because the love scenes,
the--the leading men--
249
00:11:33,442 --> 00:11:35,569
they don't do a thing for me.
250
00:11:35,653 --> 00:11:37,613
I can only think about Billy.
251
00:11:37,697 --> 00:11:40,700
Well, now you know why it was
so hard for me to get over him,
252
00:11:40,783 --> 00:11:42,702
because he's just so, you know--
253
00:11:42,785 --> 00:11:44,578
Big.
254
00:11:44,662 --> 00:11:47,206
Be honest. Have you ever--
255
00:11:47,289 --> 00:11:48,499
[Zipper Zips]
256
00:11:48,582 --> 00:11:51,585
been in bed with a man who could--
257
00:11:51,669 --> 00:11:54,255
-L-Like--Like Billy?
-Oh, my God. No.
258
00:11:54,338 --> 00:11:58,092
-He--He-He's the best.
-The best!
259
00:11:58,175 --> 00:12:01,220
-[Clears Throat]
-[Both Gasp]
260
00:12:01,303 --> 00:12:03,848
[Toilet Flushes]
261
00:12:05,599 --> 00:12:08,769
That kind of frank
dialogue troubles me.
262
00:12:11,647 --> 00:12:13,983
[Door Opens]
263
00:12:14,066 --> 00:12:16,068
[Door Closes]
264
00:12:26,662 --> 00:12:28,789
-[Ally] Who is she?-[Elaine] Nelle Porter.
265
00:12:28,873 --> 00:12:30,791
They call her Subzero Nelle.
266
00:12:30,875 --> 00:12:32,835
-You know her?
-I know of her.
267
00:12:32,918 --> 00:12:35,588
She was profiled in Boston
magazine--"Hot Women Lawyers."
268
00:12:35,671 --> 00:12:37,965
Richard's looking for a rainmaker.
269
00:12:38,048 --> 00:12:40,718
[Ally]She looks like she makes sleet.
270
00:12:40,801 --> 00:12:42,011
I hear when she goes to shake hands,
271
00:12:42,094 --> 00:12:43,929
she won't stick hers out very far,
272
00:12:44,013 --> 00:12:45,139
'cause she wants the other person
273
00:12:45,222 --> 00:12:47,767
to meet her more than halfway.
274
00:12:47,850 --> 00:12:49,810
E-Excuse me?
275
00:12:49,894 --> 00:12:51,604
All set?
276
00:12:51,687 --> 00:12:53,439
John, are we hiring a new lawyer?
277
00:12:53,522 --> 00:12:56,025
Shh. Here they come.
278
00:12:56,108 --> 00:12:57,610
I'd like you to meet some people.
279
00:12:57,693 --> 00:12:58,652
Ally McBeal, Nelle Porter.
280
00:12:58,736 --> 00:13:00,988
{\an8}-Hi.
-Hello.
281
00:13:02,114 --> 00:13:04,366
{\an8}[Both] Hello.
282
00:13:04,450 --> 00:13:05,993
And this is John Cage.
283
00:13:06,076 --> 00:13:07,995
Oh, I've heard a lot about you.
The Bunion, right?
284
00:13:08,078 --> 00:13:09,371
Uh, well--[Chuckles]
Biscuit. Yeah.
285
00:13:09,455 --> 00:13:10,831
Oh. Biscuit.
286
00:13:10,915 --> 00:13:12,541
Well, in my mind,
Biscuit probably became bun,
287
00:13:12,625 --> 00:13:14,043
bun became bunion. I'm sorry.
288
00:13:14,126 --> 00:13:15,669
Quite all right.
289
00:13:15,753 --> 00:13:17,171
[Richard]I-I know you're off to trial.
290
00:13:17,254 --> 00:13:18,506
Nelle has expressed some interest
291
00:13:18,589 --> 00:13:19,507
in joining the firm.
292
00:13:19,590 --> 00:13:20,674
Ah. Oh.
293
00:13:20,758 --> 00:13:22,426
[Richard] We do fabulous cases.
294
00:13:22,510 --> 00:13:24,261
Laura here isa statutory rape client.
295
00:13:24,345 --> 00:13:25,930
Slept with a 16-year-old.
296
00:13:26,013 --> 00:13:27,640
It's rich. It's fresh.
It's delicious.
297
00:13:27,723 --> 00:13:29,433
Let me show you the unisex.
Hmm?
298
00:13:29,517 --> 00:13:31,185
-Great.
-Yeah.
299
00:13:38,192 --> 00:13:40,820
The first time, I surprisedhim at the boathouse.
300
00:13:40,903 --> 00:13:43,572
It wasn't a day
we had planned to go sailing.
301
00:13:43,656 --> 00:13:44,782
When you say you surprised him--
302
00:13:44,865 --> 00:13:46,492
I walked in.
303
00:13:46,575 --> 00:13:48,911
He had a sweater of mine. He was
holding it up to his face.
304
00:13:48,994 --> 00:13:51,205
I asked him where he got it,
305
00:13:51,288 --> 00:13:53,874
and he told me he'd taken it
off my clothesline one day.
306
00:13:55,626 --> 00:13:57,753
I just looked at him, and...
307
00:13:57,837 --> 00:14:00,256
he remarkably volunteered a truth...
308
00:14:00,339 --> 00:14:02,383
that I can only imaginemust have been very difficult
309
00:14:02,466 --> 00:14:04,051
to volunteer.
310
00:14:04,134 --> 00:14:06,637
[John] What did he say?
311
00:14:06,720 --> 00:14:08,889
He told me that he would sometimes
312
00:14:08,973 --> 00:14:10,182
take the sweater to bed with him.
313
00:14:10,266 --> 00:14:11,851
[John] Did he tell you why?
314
00:14:11,934 --> 00:14:13,352
[Laura] Oh, he didn't have to.
315
00:14:13,435 --> 00:14:14,728
What happened then?
316
00:14:14,812 --> 00:14:18,065
I walked over to him.
317
00:14:18,148 --> 00:14:20,734
He seemed a little scared...
318
00:14:20,818 --> 00:14:23,237
and exhilarated.
319
00:14:23,320 --> 00:14:25,948
And so was I.
320
00:14:26,031 --> 00:14:28,951
Maybe I was intoxicated...
321
00:14:29,034 --> 00:14:31,495
at the thought ofbeing a young man's fantasy.
322
00:14:31,579 --> 00:14:33,831
Maybe I was just lonely.
323
00:14:33,914 --> 00:14:36,417
All I can say for sure,
324
00:14:36,500 --> 00:14:39,336
I needed to make love to him...
325
00:14:39,420 --> 00:14:43,924
every bit as much as he wanted
to make love to me.
326
00:14:44,008 --> 00:14:46,135
What hap--
[Voice Cracks] I'm sorry.
327
00:14:46,218 --> 00:14:48,137
What happened then?
328
00:14:48,220 --> 00:14:51,515
I--I, um--
329
00:14:51,599 --> 00:14:53,726
I unbuttoned my shirt.
330
00:14:54,810 --> 00:14:59,356
I--I reached behindhis head, and, uh--
331
00:14:59,440 --> 00:15:03,444
Uh, how much detailis necessary for this?
332
00:15:03,527 --> 00:15:05,446
-You had relations.
-Yes.
333
00:15:05,529 --> 00:15:08,282
-In the, uh, uh, boathouse?
-Yes.
334
00:15:08,365 --> 00:15:10,117
And you made love again
after that, correct?
335
00:15:10,200 --> 00:15:11,535
Yes.
336
00:15:11,619 --> 00:15:13,621
Ms. Jewell, it's one thing to say
337
00:15:13,704 --> 00:15:14,997
it was something that just happened.
338
00:15:15,080 --> 00:15:18,459
But when it happens several times--
339
00:15:18,542 --> 00:15:21,170
[Laura] It'll sound sillyif I try to describe...
340
00:15:21,253 --> 00:15:23,297
how beautiful it was,
341
00:15:23,380 --> 00:15:27,468
how tender, but, uh--
342
00:15:27,551 --> 00:15:29,345
[High-pitched Murmur]
343
00:15:32,556 --> 00:15:34,850
[Clears Throat]
344
00:15:35,976 --> 00:15:38,062
I--I apologize.
345
00:15:41,315 --> 00:15:43,984
Well, if I make a lateral move,
equity would be something--
346
00:15:44,068 --> 00:15:45,611
Can't make you partner.
Too much fallout.
347
00:15:45,694 --> 00:15:47,488
But you'll get there sooner
here than any other firm.
348
00:15:47,571 --> 00:15:49,490
What about your clients?
Will they come with you?
349
00:15:49,573 --> 00:15:51,659
You know I can't legally
ask them until after I leave.
350
00:15:51,742 --> 00:15:52,952
Of course.
351
00:15:53,035 --> 00:15:54,161
And?
352
00:15:54,244 --> 00:15:55,329
They've all said they'll come.
353
00:15:55,412 --> 00:15:57,414
Excellent. I told you salary,
354
00:15:57,498 --> 00:15:59,333
uh, benefits. What else
do you need to know?
355
00:15:59,416 --> 00:16:01,502
Uh, you've said nothing
about the firm's ideology.
356
00:16:01,585 --> 00:16:04,088
Uh, "selfishism." Everyone's
looking to get ahead.
357
00:16:04,171 --> 00:16:05,506
Everybody gets ahead.
358
00:16:05,589 --> 00:16:06,548
I--I try to set the example there.
359
00:16:06,632 --> 00:16:08,258
What about the other lawyers?
360
00:16:08,342 --> 00:16:09,969
How would they feel about me joining?
361
00:16:10,052 --> 00:16:11,428
Nelle.
362
00:16:13,097 --> 00:16:14,765
Do you care?
363
00:16:17,184 --> 00:16:19,144
Are they really gonna hire her?
364
00:16:19,228 --> 00:16:21,689
Oh, how could they possibly?
She's such the bitch.
365
00:16:21,772 --> 00:16:22,773
[Georgia] Have you talked to her?
366
00:16:22,856 --> 00:16:24,149
No. Why?
367
00:16:24,233 --> 00:16:27,361
Well, sometimes it makes it
easier to backstab
368
00:16:27,444 --> 00:16:29,113
if you've had at least
one conversation.
369
00:16:29,196 --> 00:16:30,739
Oh, she's smart,
and she's pretty, Georgia.
370
00:16:30,823 --> 00:16:32,032
What else do we need to know?
371
00:16:32,116 --> 00:16:34,618
-Mmm. Shh. She's coming.
-Georgia?
372
00:16:34,702 --> 00:16:36,620
-Yes.
-I'm Nelle Porter.
373
00:16:36,704 --> 00:16:38,706
I'm actually thinking
of coming here to work.
374
00:16:38,789 --> 00:16:41,417
-Oh, that's great.
-I've talked to the men.
375
00:16:41,500 --> 00:16:43,460
I was hoping to pick the brain
of one of the women.
376
00:16:43,544 --> 00:16:44,670
Oh.
377
00:16:44,753 --> 00:16:46,005
If you don't mind my suggesting,
378
00:16:46,088 --> 00:16:47,589
you should speak to Ally McBeal.
379
00:16:47,673 --> 00:16:48,465
-Really?
-Well, it's no offense
380
00:16:48,549 --> 00:16:50,217
to you, Georgia,
381
00:16:50,300 --> 00:16:51,427
because you are married
to one of the men
382
00:16:51,510 --> 00:16:53,012
here in the office.
383
00:16:53,095 --> 00:16:55,097
But Ally--she'll give you
the straight dirt,
384
00:16:55,180 --> 00:16:57,057
if you know what I mean.
385
00:16:57,141 --> 00:17:00,060
Hmm. Okay. Thank you.
386
00:17:02,396 --> 00:17:04,857
End of problem. She'll hate Ally.
387
00:17:04,940 --> 00:17:06,900
Mmm.
388
00:17:06,984 --> 00:17:09,111
You make it sound so romantic.
389
00:17:09,194 --> 00:17:11,071
-It was.
-Rational even.
390
00:17:11,155 --> 00:17:13,991
-Yet you plead insanity?
-My lawyers plead insanity.
391
00:17:14,074 --> 00:17:15,909
They say the termhas a legal distinction
392
00:17:15,993 --> 00:17:17,369
from medical insanity.
393
00:17:17,453 --> 00:17:18,954
You had sex with a boy.
394
00:17:19,038 --> 00:17:21,790
-There was nothing gratuitous.
-You had sex with a boy.
395
00:17:21,874 --> 00:17:24,126
[Laura] Again, we're dealingwith legal definitions.
396
00:17:24,209 --> 00:17:26,587
Sixteen. He wasn't a boy to you?
397
00:17:26,670 --> 00:17:28,047
Yes, he was.
398
00:17:28,130 --> 00:17:29,757
And you had sex with him anyway.
399
00:17:29,840 --> 00:17:31,800
To be honest,
400
00:17:31,884 --> 00:17:35,179
I probably made love to him
in part because he was a boy.
401
00:17:35,262 --> 00:17:37,639
-Objection. Move to strike.
-Overruled.
402
00:17:37,723 --> 00:17:39,641
[Renee] Because he was a boy.
403
00:17:39,725 --> 00:17:41,018
Don't misunderstand.
404
00:17:41,101 --> 00:17:43,228
Physically, sexually, he was a man.
405
00:17:43,312 --> 00:17:46,482
If I close my eyes,I can still feel his strength.
406
00:17:46,565 --> 00:17:48,650
But as he moved himself,
407
00:17:48,734 --> 00:17:50,778
I also felt--
408
00:17:50,861 --> 00:17:54,490
Inside me, I felt his
willingness to just surrender.
409
00:17:54,573 --> 00:17:56,533
To me. To love.
410
00:17:56,617 --> 00:18:00,537
To the moment. And a young man's
moment can last a while.
411
00:18:00,621 --> 00:18:03,665
So you--you just prefer boys to men.
412
00:18:03,749 --> 00:18:05,626
In some ways, maybe I do.
413
00:18:05,709 --> 00:18:09,129
Emotionally, I--I think things
die in men as they get older.
414
00:18:09,213 --> 00:18:11,340
They lose the essenceof the very thing
415
00:18:11,423 --> 00:18:13,467
a woman most wants.
416
00:18:13,550 --> 00:18:16,720
-Such as?
-Simple intimacy.
417
00:18:18,055 --> 00:18:22,142
He cried sometimes when we
made love. Tears of joy.
418
00:18:22,226 --> 00:18:24,311
How many men do you know
willing to do that?
419
00:18:24,394 --> 00:18:26,647
How many men who are able?
420
00:18:26,730 --> 00:18:32,194
He made me feel as if I wereflying and falling all at once.
421
00:18:33,487 --> 00:18:35,489
I was flying.
422
00:18:36,657 --> 00:18:39,451
There are things in him that...
423
00:18:39,535 --> 00:18:42,162
I'm sure will go deadas he grows older.
424
00:18:42,246 --> 00:18:45,707
Perhaps I was celebratingthe boy inside him.
425
00:18:45,791 --> 00:18:49,503
I was celebrating the boy inside me.
426
00:19:08,188 --> 00:19:10,274
Must be serious.
427
00:19:14,695 --> 00:19:16,780
I think I'm meant for a boy.
428
00:19:16,864 --> 00:19:19,783
[Exhales Sharply]Wh-When this kid...
429
00:19:19,867 --> 00:19:21,785
said on the stand that--
430
00:19:21,869 --> 00:19:22,995
well, he said that
some people are meant
431
00:19:23,078 --> 00:19:25,455
to be alone--it-it-it just...
432
00:19:25,539 --> 00:19:27,583
shot to my center.
433
00:19:27,666 --> 00:19:30,544
A-And then she--she...
434
00:19:30,627 --> 00:19:32,337
said that boys have
this-this-this accessible
435
00:19:32,421 --> 00:19:34,089
side th-that men--
436
00:19:34,173 --> 00:19:37,593
well, that before their shells
get hard, they--they--
437
00:19:37,676 --> 00:19:40,345
[Sighs]
438
00:19:40,429 --> 00:19:42,431
Tracy thinks it might
have something to do
439
00:19:42,514 --> 00:19:43,765
with me not being over you.
440
00:19:43,849 --> 00:19:46,310
But that isn't it. See, the truth is,
441
00:19:46,393 --> 00:19:49,479
if I close my eyes and think
of you, I-I can't even re--
442
00:19:49,563 --> 00:19:51,523
[Clears Throat]
443
00:19:51,607 --> 00:19:53,567
I'm glad to hear that.
444
00:19:54,818 --> 00:19:59,114
But whenever I
think of you at 17, I--
445
00:19:59,198 --> 00:20:02,242
I-I s-still--
446
00:20:02,326 --> 00:20:03,785
I mean, don't get me wrong.
447
00:20:03,869 --> 00:20:05,662
You're a great guy.
Maybe the best guy I know.
448
00:20:05,746 --> 00:20:08,665
But--[Sighs] part of you--
449
00:20:10,876 --> 00:20:14,046
Part of the you that
I fell in love with is--
450
00:20:16,215 --> 00:20:18,425
is kind of atrophied over.
451
00:20:18,508 --> 00:20:20,552
Uh, a--a little.
452
00:20:21,762 --> 00:20:23,847
-Ally.
-Mm-hmm?
453
00:20:23,931 --> 00:20:26,016
We were kids.
454
00:20:26,099 --> 00:20:29,394
You think that kind of love
lasts forever?
455
00:20:36,193 --> 00:20:39,279
Maybe I'm meant for a boy.
456
00:20:39,363 --> 00:20:43,033
And that's why I'm, of course,
meant to be alone.
457
00:20:45,285 --> 00:20:47,788
-There's another possibility.
-Mmm?
458
00:20:49,206 --> 00:20:52,167
Maybe you're meant for this boy.
459
00:20:52,251 --> 00:20:54,795
What? [Groans] Billy.
460
00:20:54,878 --> 00:20:58,799
He's 18. I mean, what--how--Ew.
461
00:20:58,882 --> 00:21:00,884
Come on.
462
00:21:00,968 --> 00:21:04,221
Well, it's been known to happen.
463
00:21:25,742 --> 00:21:30,914
If Jason Tresham had picked up
a gun and shot a few classmates,
464
00:21:30,998 --> 00:21:34,418
we'd have no trouble
seeing him as an adult.
465
00:21:34,501 --> 00:21:36,420
But to fall in love--
466
00:21:36,503 --> 00:21:40,632
to achieve an emotional intimacywith a 39-year-old woman--
467
00:21:40,716 --> 00:21:43,010
he must be a child.
468
00:21:43,093 --> 00:21:45,637
To be able to seeinto her loneliness...
469
00:21:45,721 --> 00:21:48,181
and offer a companionship...
470
00:21:48,265 --> 00:21:50,434
that could actually leave
her more enlightened?
471
00:21:50,517 --> 00:21:52,436
Oh, he must be a child.
472
00:21:52,519 --> 00:21:55,480
To be able to reach out
on a lazy afternoon...
473
00:21:55,564 --> 00:21:58,483
and sexually gratify this woman
over and over and over--
474
00:21:58,567 --> 00:22:00,819
All right, counsel.
475
00:22:02,654 --> 00:22:07,242
When I was 15 years old,
I went to see this movie.
476
00:22:07,326 --> 00:22:09,286
It was called Summer of '42.
477
00:22:09,369 --> 00:22:12,039
It was about a 15-year-old boy...
478
00:22:12,122 --> 00:22:14,750
and a--a thirtyish woman
played by Jennifer O'Neill.
479
00:22:14,833 --> 00:22:16,877
And, uh, this boy loved her.
480
00:22:16,960 --> 00:22:19,379
Well, as did we all.
Jennifer O'Neill.
481
00:22:19,463 --> 00:22:22,466
I put a padlock on my bedroom
door that summer.
482
00:22:22,549 --> 00:22:25,052
-Mr. Cage.
-[Crowd Chuckles]
483
00:22:25,135 --> 00:22:26,970
But for the whole movie,
484
00:22:27,054 --> 00:22:28,472
audiences throughout the country...
485
00:22:28,555 --> 00:22:32,517
silently groaned,
"Just go. Go to her."
486
00:22:32,601 --> 00:22:36,063
And we all willed her to go to
him. And in the end, she did.
487
00:22:36,146 --> 00:22:40,525
She took Hermie to her bed.
And it was--it was beautiful.
488
00:22:42,486 --> 00:22:46,573
And it was the ending
we all wanted, wasn't it?
489
00:22:46,656 --> 00:22:50,327
And we don't need to feel
ashamed for wishing that result.
490
00:22:52,120 --> 00:22:56,917
See, the law aside,
nature actually favors it.
491
00:22:57,000 --> 00:22:59,711
Man achieves his
sexual prime as a teenager.
492
00:22:59,795 --> 00:23:01,546
A woman, in her 30s.
493
00:23:01,630 --> 00:23:04,007
The district attorneywill no doubt beat that drum--
494
00:23:04,091 --> 00:23:05,509
the law is the law is the law.
495
00:23:05,592 --> 00:23:08,178
That's what district attorneys do.
496
00:23:10,305 --> 00:23:12,849
But when it comes to love,
497
00:23:12,933 --> 00:23:14,935
there really is no law, is there?
498
00:23:15,018 --> 00:23:17,270
-[All] No.
-Members of the jury,
499
00:23:17,354 --> 00:23:19,189
this is a closing argument.
500
00:23:19,272 --> 00:23:22,234
Now, I'm gonna ask you not to
talk back to the litigants.
501
00:23:23,985 --> 00:23:26,321
Laura Jewell fell victim to her love.
502
00:23:26,405 --> 00:23:31,034
Yes, she embraced it
beyond the bounds of the law.
503
00:23:31,118 --> 00:23:33,787
But I tell you. As I went home
from that movie that night,
504
00:23:33,870 --> 00:23:36,998
as I still go home after
watching love stories today,
505
00:23:37,082 --> 00:23:41,211
I pray, "Just once, let me know
that kind of passion."
506
00:23:41,294 --> 00:23:43,505
Let me know a love that deeply.
507
00:23:43,588 --> 00:23:47,801
Laura Jewell did. Caused herto commit an insane act.
508
00:23:47,884 --> 00:23:49,845
But if her feelings were even
a fraction
509
00:23:49,928 --> 00:23:51,763
of how they've been
described in this room,
510
00:23:51,847 --> 00:23:55,267
a fraction of what I felt...
511
00:23:55,350 --> 00:23:57,978
and still do feel for Jennifer,
512
00:23:59,521 --> 00:24:03,400
insanity would have been
had she not gone to him.
513
00:24:04,693 --> 00:24:06,778
Give me a break.If this were an adult male...
514
00:24:06,862 --> 00:24:09,156
and a 16-year-old girl,
you wouldn't even hesitate.
515
00:24:09,239 --> 00:24:12,284
With men, it's sex.
Women, it must be love.
516
00:24:12,367 --> 00:24:14,161
Well, as a woman,
I thank you for the compliment,
517
00:24:14,244 --> 00:24:15,454
but who's kidding who?
518
00:24:15,537 --> 00:24:17,205
We have sex drives.
519
00:24:17,289 --> 00:24:19,249
The young lifeguards look good.
520
00:24:19,332 --> 00:24:23,170
We want it just like men
want it, but 16 is 16.
521
00:24:23,253 --> 00:24:25,130
When a man cheats, he's a bum.
522
00:24:25,213 --> 00:24:27,174
A woman--
523
00:24:27,257 --> 00:24:29,301
she's just bridging her
little Madison County.
524
00:24:29,384 --> 00:24:32,679
It's not only crap, it's a formof gender discrimination.
525
00:24:32,762 --> 00:24:35,765
And 16 is 16.
526
00:24:37,767 --> 00:24:39,769
[Chattering]
527
00:24:40,854 --> 00:24:42,772
So, now we wait?
528
00:24:42,856 --> 00:24:44,816
Oh, shouldn't take too long.
529
00:24:44,900 --> 00:24:47,527
How did it finally end
with you and Jason?
530
00:24:47,611 --> 00:24:48,862
I mean, i-it's over, right?
You and he--
531
00:24:48,945 --> 00:24:50,280
It's over.
532
00:24:50,363 --> 00:24:52,657
Hmm.
533
00:24:52,741 --> 00:24:55,368
-Oh, I-I-I was just wondering.
-[Nelle] Ally.
534
00:24:55,452 --> 00:24:57,370
-Hi.
-Oh, hi, Nelle.
535
00:24:57,454 --> 00:24:59,039
-Paul.
-It's John.
536
00:24:59,122 --> 00:25:00,999
Oh. Right. Listen, Ally.
537
00:25:01,082 --> 00:25:02,292
I'm really considering joining up,
538
00:25:02,375 --> 00:25:04,836
but I would like to talk
to a woman's woman first.
539
00:25:04,920 --> 00:25:07,881
Do you have any at your firm?
540
00:25:09,257 --> 00:25:12,052
I'm kidding.
I would like to talk to you.
541
00:25:12,135 --> 00:25:15,013
Oh. Um, uh, s-sure.
542
00:25:15,096 --> 00:25:16,181
That-That--I'd be happy to.
543
00:25:16,264 --> 00:25:17,390
[Nelle] Oh, great.
544
00:25:17,474 --> 00:25:18,683
Well, maybe we can get a drink
545
00:25:18,767 --> 00:25:21,019
at the end of the day. I'll call.
546
00:25:22,270 --> 00:25:24,189
And maybe we couldn't.
547
00:25:24,272 --> 00:25:26,525
[Scoffs] She didn't even
wait for me to confirm it.
548
00:25:26,608 --> 00:25:29,277
She just assumes that
I'd make myself available.
549
00:25:29,361 --> 00:25:31,488
I'm drawn to her.
550
00:25:31,571 --> 00:25:33,573
[Groans]
551
00:25:41,873 --> 00:25:43,875
[Elevator Bell Dings]
552
00:25:47,003 --> 00:25:50,840
[Woman On Walkie-talkie]
56 Madison. Possible 4-15 gang.
553
00:25:57,847 --> 00:25:59,975
-Hi.
-[Gasps]
554
00:26:00,058 --> 00:26:02,727
Oh. Jason, hi. Um--
555
00:26:04,187 --> 00:26:07,482
Well, I-I bet you're glad
that this is almost over.
556
00:26:07,566 --> 00:26:10,151
-Yeah.
-[Clears Throat]
557
00:26:12,946 --> 00:26:14,906
Um--[Chuckles]
558
00:26:14,990 --> 00:26:17,325
Why are you staring at me?
559
00:26:17,409 --> 00:26:20,870
[Chuckles] I'm sorry.
560
00:26:20,954 --> 00:26:23,039
I just had a strange
dream last night.
561
00:26:25,000 --> 00:26:27,002
You were in it.
562
00:26:29,838 --> 00:26:31,840
Me?
563
00:26:32,841 --> 00:26:34,759
Oh. [Chuckles]
564
00:26:34,843 --> 00:26:36,803
Well, uh, what--what, um--
565
00:26:36,886 --> 00:26:39,347
Uh--[Clears Throat] N-Never mind.
566
00:26:39,431 --> 00:26:40,640
Oh, no. It wasn't inappropriate.
567
00:26:40,724 --> 00:26:43,101
It was just strange, you know?
568
00:26:43,184 --> 00:26:45,854
We--We weren't talking.
We were just--
569
00:26:49,024 --> 00:26:51,860
Our hands were like this,
570
00:26:51,943 --> 00:26:55,488
and our fingertips were touching.
571
00:26:55,572 --> 00:26:57,741
But that was all.
572
00:27:01,536 --> 00:27:03,955
What the hell do you call that?He dreamed the same dream.
573
00:27:04,039 --> 00:27:05,790
Take a breath, and let's--
574
00:27:05,874 --> 00:27:07,834
No, no, no. I didn't rush all
the way over here to breathe.
575
00:27:07,917 --> 00:27:09,628
Ally, do you realize that
the average person
576
00:27:09,711 --> 00:27:11,463
uses about 1/10th
of their brainpower?
577
00:27:11,546 --> 00:27:13,006
With you, it could be less.
578
00:27:13,089 --> 00:27:14,799
Wh-Wh-What does brainpower
have to do with--
579
00:27:14,883 --> 00:27:17,135
Mental telepathy.Powers of suggestion,
580
00:27:17,218 --> 00:27:18,720
which can penetrate--
581
00:27:18,803 --> 00:27:21,681
I-It isn't telepathy.
He dreamed the same dream.
582
00:27:21,765 --> 00:27:23,350
I charge by the hour, regardless.
583
00:27:23,433 --> 00:27:25,602
The opinions don't come
cheaper when they're yours.
584
00:27:30,273 --> 00:27:33,526
All right. Give me your opinion.
585
00:27:34,819 --> 00:27:37,197
Fingertips only. That suggests
the need to touch...
586
00:27:37,280 --> 00:27:39,282
but the recognition
that it's forbidden.
587
00:27:39,366 --> 00:27:40,992
You are both reluctant to give in.
588
00:27:41,076 --> 00:27:43,620
Tracy, How could he
and I possibly work out?
589
00:27:43,703 --> 00:27:45,038
He's--He-He-He's
young enough to--to--
590
00:27:45,121 --> 00:27:47,165
If you want some advice, here it is.
591
00:27:47,248 --> 00:27:49,626
It can't last forever. Of course not.
592
00:27:49,709 --> 00:27:53,213
But who made up the rule
that the best loves do?
593
00:27:56,549 --> 00:27:59,135
[Richard] She's good, John.This woman reminds me of me.
594
00:27:59,219 --> 00:28:00,470
Where is she now?
595
00:28:00,553 --> 00:28:02,013
She's downstairs talking to Ally.
596
00:28:02,097 --> 00:28:03,473
Should we hire her?
597
00:28:03,556 --> 00:28:05,141
Well, it's hard for me
to be objective.
598
00:28:05,225 --> 00:28:06,643
I'm drawn to her.
599
00:28:06,726 --> 00:28:09,312
Well, you have no chance.
Does that help?
600
00:28:09,396 --> 00:28:13,441
You know that song--♪ Boom,
boom, boom boom, boom-de-boom ♪
601
00:28:13,525 --> 00:28:14,984
Sorry?
602
00:28:15,068 --> 00:28:17,487
When I look at her, I hear--
603
00:28:17,570 --> 00:28:19,948
♪ Boom, boom, boom
boom, boom-de-boom ♪
604
00:28:20,031 --> 00:28:22,492
♪♪ [Pop]
605
00:28:26,579 --> 00:28:29,457
[Vonda] ♪ I need love, love ♪
606
00:28:29,541 --> 00:28:31,626
♪ To ease my mind ♪
607
00:28:31,710 --> 00:28:33,628
♪ I need to find, find ♪
608
00:28:33,712 --> 00:28:35,797
♪ Someone to call mine ♪
609
00:28:35,880 --> 00:28:38,049
♪ But my mama saidYou can't hurry love ♪
610
00:28:38,133 --> 00:28:40,301
My only concern--
611
00:28:40,385 --> 00:28:43,012
Well, there's been some sexual
harassment claims at your firm.
612
00:28:43,096 --> 00:28:44,431
Oh.
613
00:28:44,514 --> 00:28:45,974
Well, I bet they argue
you deserve it,
614
00:28:46,057 --> 00:28:48,768
wearing those skimpy little skirts.
615
00:28:48,852 --> 00:28:49,769
Pigs.
616
00:28:49,853 --> 00:28:53,231
I've never sued them, Nelle.
617
00:28:53,314 --> 00:28:55,066
You like it here.
618
00:28:55,150 --> 00:28:56,735
I-I do.
619
00:28:59,529 --> 00:29:00,697
Even though it's a place
that would never
620
00:29:00,780 --> 00:29:02,407
let a woman be partner.
621
00:29:02,490 --> 00:29:04,367
-Mm-hmm. Why not?
-Well,
622
00:29:04,451 --> 00:29:07,454
they don't--they don't say
that, but between you and me,
623
00:29:07,537 --> 00:29:09,706
they hire women who want families.
624
00:29:09,789 --> 00:29:13,293
-As in... children?
-Mmm.
625
00:29:13,376 --> 00:29:14,836
That way she'll end up
going on maternity
626
00:29:14,919 --> 00:29:16,337
before she's up for partnership.
627
00:29:16,421 --> 00:29:18,381
And they figure, you know,
628
00:29:18,465 --> 00:29:20,300
once women have children,
they tend to prioritize
629
00:29:20,383 --> 00:29:21,926
the little imps.
630
00:29:22,010 --> 00:29:25,221
I want children, though,
so this is a good firm for me.
631
00:29:25,305 --> 00:29:27,223
Ally.
632
00:29:27,307 --> 00:29:29,267
Pardon me. Your verdict is in.
633
00:29:29,350 --> 00:29:30,810
Wha--Now?
634
00:29:30,894 --> 00:29:32,604
John's outside waiting in a cab.
635
00:29:32,687 --> 00:29:34,773
Oh. Uh, excuse me.
636
00:29:34,856 --> 00:29:36,858
[Nelle] Sure.
637
00:29:36,941 --> 00:29:40,361
♪ No, I can't bearto live my life alone ♪
638
00:29:40,445 --> 00:29:42,363
The verdict is in.
639
00:29:42,447 --> 00:29:46,493
-So I gather.
-♪ To call my own ♪♪
640
00:29:46,576 --> 00:29:48,536
[Woman Coughs]
641
00:29:51,539 --> 00:29:53,708
What does this mean,
their coming back quickly?
642
00:29:53,792 --> 00:29:56,169
They have weekend plans.
643
00:30:00,507 --> 00:30:03,510
Members of the jury,you've reached a verdict?
644
00:30:03,593 --> 00:30:06,387
-We have, Your Honor.
-What say you?
645
00:30:06,471 --> 00:30:10,391
On the matter of 32664,
sex with a minor,
646
00:30:10,475 --> 00:30:12,477
we find the defendant Laura Jewell...
647
00:30:12,560 --> 00:30:15,355
not guilty by reasonof temporary insanity.
648
00:30:16,731 --> 00:30:19,901
-Thank you.
-Never underestimate a jury.
649
00:30:19,984 --> 00:30:21,861
Really.
650
00:30:21,945 --> 00:30:22,862
Members of the jury, I wantto thank you for your service.
651
00:30:22,946 --> 00:30:24,697
The defendant is free to go.
652
00:30:24,781 --> 00:30:26,866
-We're adjourned.
-[Gavel Raps]
653
00:30:32,747 --> 00:30:35,208
[Elevator Bell Dings]
654
00:30:35,291 --> 00:30:36,668
I gotta hand it to the Biscuit.
655
00:30:36,751 --> 00:30:38,253
On basic nullification,
he's pretty good.
656
00:30:38,336 --> 00:30:39,712
Hmm. You going home?
657
00:30:39,796 --> 00:30:40,922
No. I have paperwork to do first.
658
00:30:41,005 --> 00:30:42,632
-I'll see you there.
-Okay.
659
00:30:44,133 --> 00:30:46,010
-[Thuds]
-[Gasps]
660
00:30:46,094 --> 00:30:48,263
Jason.
661
00:30:48,346 --> 00:30:50,348
[Clears Throat] Hi.
662
00:30:50,431 --> 00:30:52,559
Hi.
663
00:30:59,148 --> 00:31:01,234
-Congratulations.
-Thanks.
664
00:31:03,820 --> 00:31:06,239
Phew. I'm so relieved.
You know, I-I-I never wanted--
665
00:31:06,322 --> 00:31:09,033
I-I know.
666
00:31:10,660 --> 00:31:12,954
Well, everything turned out.
667
00:31:15,790 --> 00:31:17,667
[Exhales]
668
00:31:18,835 --> 00:31:20,879
-Look--
-[High-pitched Squeak]
669
00:31:20,962 --> 00:31:23,548
[Clears Throat]
670
00:31:25,008 --> 00:31:27,051
[Giggles] Um, tickle--
671
00:31:27,135 --> 00:31:29,679
in my throat.
672
00:31:29,762 --> 00:31:33,266
I know I'm gonna sound like, um--
673
00:31:36,144 --> 00:31:38,354
This might seem ridiculous,
but I-I-I feel you and I
674
00:31:38,438 --> 00:31:41,274
have some kind of strange...
675
00:31:41,357 --> 00:31:43,401
connection.
676
00:31:43,484 --> 00:31:45,403
You do?
677
00:31:46,654 --> 00:31:49,449
You--You probably think that
I, uh--Older women and I--
678
00:31:49,532 --> 00:31:52,201
-[Elevator Bell Dings]
-I don't. I just--
679
00:31:52,285 --> 00:31:54,913
[Sighs] I'm sorry.
680
00:31:56,623 --> 00:31:58,416
I'd walk out of this
elevator right now,
681
00:31:58,499 --> 00:32:00,001
but I'm feeling a little unsteady,
682
00:32:00,084 --> 00:32:02,879
and I might fall down.
683
00:32:02,962 --> 00:32:05,089
Why?
684
00:32:05,173 --> 00:32:07,717
Because the reason I came
in here was to ask you out.
685
00:32:08,635 --> 00:32:11,888
You know, as I said,
I feel this kind of--
686
00:32:11,971 --> 00:32:15,141
I'm sorry. It's--I don't
mean to be inappropriate.
687
00:32:15,224 --> 00:32:16,517
If-If your answer is no--
688
00:32:16,601 --> 00:32:18,061
It's yes.
689
00:32:18,144 --> 00:32:20,730
It is?
690
00:32:20,813 --> 00:32:23,775
Uh, evidently.
691
00:32:23,858 --> 00:32:26,069
Great.
692
00:32:26,152 --> 00:32:28,821
-Maybe tomorrow night.
-Sure.
693
00:32:28,905 --> 00:32:31,324
[Elevator Bell Dings]
694
00:32:36,621 --> 00:32:38,581
Aren't you getting out?
695
00:32:38,665 --> 00:32:43,670
Uh, uh, I-I'm a little
unsure of my feet as well.
696
00:32:44,671 --> 00:32:46,631
Oh.
697
00:32:57,600 --> 00:33:00,770
Could I have your attention,
please? Everybody.
698
00:33:00,853 --> 00:33:03,481
Over here. Attention.Put your work down.
699
00:33:03,564 --> 00:33:05,650
-What's going on?
-You don't want to know.
700
00:33:05,733 --> 00:33:08,903
-Why is she up there?
-I really have splendid news.
701
00:33:08,987 --> 00:33:12,824
I would like to introduce
to you all Nelle Porter.
702
00:33:12,907 --> 00:33:15,952
As of today, she'll be joining
us as a new attorney.
703
00:33:16,035 --> 00:33:17,495
He hired her?
704
00:33:17,578 --> 00:33:19,497
She is going to bean outstanding addition,
705
00:33:19,580 --> 00:33:21,082
and I trust you'll
all help make her feel
706
00:33:21,165 --> 00:33:23,376
as welcome as I know she is.
707
00:33:23,459 --> 00:33:26,379
Nelle Porter.
708
00:33:26,462 --> 00:33:28,339
Just so we're clear,
709
00:33:28,423 --> 00:33:30,133
-we hate her, right?
-Mmm.
710
00:33:30,216 --> 00:33:32,677
Thank you. Thank you.It's a tough decision
711
00:33:32,760 --> 00:33:35,513
to change jobs, but I'm excited.
712
00:33:35,596 --> 00:33:37,682
I'm grateful to Richard and to Paul
713
00:33:37,765 --> 00:33:39,475
-for the offer.
-[Mouths Words]
714
00:33:39,559 --> 00:33:41,978
And also Ally.
715
00:33:42,061 --> 00:33:44,022
My brief chat with her--
716
00:33:44,105 --> 00:33:48,317
Well, I knew coming here--
it would be fun.
717
00:33:49,485 --> 00:33:51,195
[Together] What did you say?
718
00:33:51,279 --> 00:33:53,406
[Stammers]
719
00:33:57,994 --> 00:34:01,080
I know why Richard
hired her, but-but you--
720
00:34:01,164 --> 00:34:05,251
What-What--W-Was it because
you're drawn to her?
721
00:34:05,334 --> 00:34:07,086
-In part.
-And what?
722
00:34:07,170 --> 00:34:08,379
You expect to get a date out of this?
723
00:34:08,463 --> 00:34:11,632
Oh, Ally, I have no such
illusions. Trust me.
724
00:34:11,716 --> 00:34:14,093
-A woman like her--
-Then why?
725
00:34:15,845 --> 00:34:18,264
She makes my heart go...
726
00:34:18,347 --> 00:34:20,349
boom.
727
00:34:21,601 --> 00:34:26,105
Well, w-won't that torture you if--
728
00:34:27,273 --> 00:34:29,859
John. John,
the last thing you want...
729
00:34:29,942 --> 00:34:32,862
is to be in love with
someone you can't have.
730
00:34:32,945 --> 00:34:34,906
That is something I know.
731
00:34:36,866 --> 00:34:39,035
What Laura Jewell said about men--
732
00:34:39,118 --> 00:34:41,537
their insides going dead
as they grow older.
733
00:34:41,621 --> 00:34:43,581
True.
734
00:34:43,664 --> 00:34:46,292
-It is?
-If we're not careful.
735
00:34:46,375 --> 00:34:51,130
We can start to prioritize
career, money, hair plugs.
736
00:34:51,214 --> 00:34:55,843
Now, any person who can make
you flex your romantic muscle,
737
00:34:55,927 --> 00:34:59,722
remind you of what it's like
to feel, that's good company.
738
00:34:59,806 --> 00:35:01,682
Even if your muscle never gets to...
739
00:35:01,766 --> 00:35:03,768
compete?
740
00:35:03,851 --> 00:35:05,853
Well, Nelle may be
741
00:35:05,937 --> 00:35:08,439
the kind of girl
I can only dream about,
742
00:35:08,523 --> 00:35:11,818
but there's something to be
said for the dream itself.
743
00:35:11,901 --> 00:35:13,486
[Exhales]
744
00:35:13,569 --> 00:35:15,905
And she's a fine attorney.
745
00:35:23,204 --> 00:35:25,414
[Jason] It was the journal
that caused all the problems.
746
00:35:25,498 --> 00:35:28,126
-My parents found it.
-Oh, too graphic?
747
00:35:28,209 --> 00:35:31,003
No. No. It wasn't graphic.
I just wrote down feelings.
748
00:35:31,087 --> 00:35:34,382
It was mainly because I wanted
to read it 20 years later and--
749
00:35:36,759 --> 00:35:38,803
-I don't know.
-Wonder if you'd be capable
750
00:35:38,886 --> 00:35:40,346
of having those feelings again?
751
00:35:45,643 --> 00:35:48,354
You know, it's still early.
752
00:35:48,437 --> 00:35:51,440
Want to go for a walk?
753
00:35:51,524 --> 00:35:52,859
Well, um, you know, the game is
754
00:35:52,942 --> 00:35:54,777
about to get out, and-and traffic--
755
00:35:54,861 --> 00:35:57,155
-What--What game?
-The Red Sox.
756
00:35:57,238 --> 00:35:58,531
The Red Sox are away, Ally.
757
00:35:58,614 --> 00:36:00,491
No. No. The Re--I saw the lights.
758
00:36:00,575 --> 00:36:02,201
No, the Red Sox are in Baltimore.
759
00:36:02,285 --> 00:36:03,786
They're just working on the lights.
760
00:36:03,870 --> 00:36:06,914
My uncle's the groundskeeper.
That's how I know.
761
00:36:06,998 --> 00:36:09,208
The groundskeeper of Fenway Park?
762
00:36:09,292 --> 00:36:10,877
Yeah. Why?
763
00:36:10,960 --> 00:36:13,838
Have you been in Fenway Park?
764
00:36:13,921 --> 00:36:15,882
I mean, actually on the field?
765
00:36:15,965 --> 00:36:18,301
-Yes.
-[Exhales]
766
00:36:18,384 --> 00:36:20,469
-Is this important?
-Are you kidding?
767
00:36:20,553 --> 00:36:22,305
My father and I used to listen
to every game
768
00:36:22,388 --> 00:36:24,140
on the radio together every summer.
769
00:36:24,223 --> 00:36:25,975
I-I-I would close my eyes,
and I would pretend
770
00:36:26,058 --> 00:36:29,478
that I was right out there
in the field.
771
00:36:29,562 --> 00:36:31,772
Want to go?
772
00:36:33,065 --> 00:36:35,234
-When?
-Now.
773
00:36:35,318 --> 00:36:37,820
Uh, now?
774
00:36:37,904 --> 00:36:40,406
N-Now? Now? Now? Now?
775
00:36:40,489 --> 00:36:43,659
-To Fenway Park?
-It's two blocks away.
776
00:36:56,797 --> 00:37:00,509
-[Chuckles]
-Oh. I'm sorry.
777
00:37:00,593 --> 00:37:02,970
I keep forgetting this bathroom
is open to the public.
778
00:37:03,054 --> 00:37:06,057
-Should I leave?
-[Door Opens]
779
00:37:09,852 --> 00:37:13,606
-What's this?
-Initiation. Kidding.
780
00:37:13,689 --> 00:37:15,608
Ah.
781
00:37:15,691 --> 00:37:17,693
I think I'll let you finish.
782
00:37:20,238 --> 00:37:22,240
[Chuckles]
783
00:37:22,323 --> 00:37:24,784
[Nelle Clears Throat]
784
00:37:24,867 --> 00:37:27,703
Listen. I know
my nickname is Subzero,
785
00:37:27,787 --> 00:37:31,123
and people find me,
786
00:37:31,207 --> 00:37:34,043
well, uh, cold.
787
00:37:38,714 --> 00:37:41,300
Nelle.
788
00:37:42,677 --> 00:37:46,973
This can be a--a tough group,
but we'll warm up.
789
00:37:47,056 --> 00:37:48,975
Thanks.
790
00:38:12,707 --> 00:38:15,126
-Evening.
-Hi.
791
00:38:20,464 --> 00:38:22,758
-♪♪ [Pop]-♪♪ [Drums Beating]
792
00:38:36,564 --> 00:38:39,483
[Vonda] ♪ You sayyou're gonna meet me ♪
793
00:38:39,567 --> 00:38:42,320
♪ Tonight's the night ♪
794
00:38:42,403 --> 00:38:45,781
♪ You say you're gonna kiss me ♪
795
00:38:45,865 --> 00:38:48,784
♪ Tonight's the night ♪
796
00:38:48,868 --> 00:38:51,954
♪ Well, I don't know ♪
797
00:38:52,038 --> 00:38:54,540
♪ Said I don't know right now ♪
798
00:38:54,623 --> 00:38:57,877
♪ I might love you so ♪
799
00:38:57,960 --> 00:39:00,671
♪ You say you're gonna beg me ♪
800
00:39:00,755 --> 00:39:03,841
♪ Turn the lights down low ♪
801
00:39:03,924 --> 00:39:06,802
{\an8}♪ You say you're gonna make me Yeah ♪
802
00:39:06,886 --> 00:39:10,139
♪ Feel all aglow ♪
803
00:39:10,222 --> 00:39:11,682
♪ Well, I don't know ♪
804
00:39:11,766 --> 00:39:15,895
♪ Well, I don't know right now ♪
805
00:39:15,978 --> 00:39:20,066
♪ I might love you so Yeah ♪
806
00:39:20,149 --> 00:39:26,155
♪ I might love you so much ♪
807
00:39:26,238 --> 00:39:32,078
♪ You may break my heart Yeah ♪
808
00:39:32,161 --> 00:39:37,249
♪ I may want you so much ♪
809
00:39:37,333 --> 00:39:40,586
♪ And all my dreams ♪
810
00:39:40,669 --> 00:39:42,588
♪ Will be torn apart ♪
811
00:39:42,671 --> 00:39:45,966
♪ You say you're gonna love me ♪
812
00:39:46,050 --> 00:39:48,844
-♪ Tonight's the night ♪
-[Ball Hits Bat]
813
00:39:48,928 --> 00:39:50,179
[Man Announcing] There it goes.
814
00:39:50,262 --> 00:39:52,515
A long drive, if it stays fair.
815
00:39:52,598 --> 00:39:55,101
♪ Tonight's the night ♪
816
00:39:55,184 --> 00:39:57,645
♪ I don't know ♪
817
00:39:57,728 --> 00:40:00,856
♪ Said I don't know right now ♪
818
00:40:00,940 --> 00:40:02,108
♪ I might love you so ♪
819
00:40:02,191 --> 00:40:04,276
[Announcer] Home run!
820
00:40:04,360 --> 00:40:07,405
-[Crowd Cheering]-♪ Yeah ♪
821
00:40:10,116 --> 00:40:12,118
♪ It's gonna be a great romance ♪
822
00:40:12,201 --> 00:40:13,327
[Announcer] We willhave a seventh game
823
00:40:13,411 --> 00:40:16,288
in this 1975 World Series.
824
00:40:16,372 --> 00:40:19,667
Carlton Fisk becomes the firstplayer in the series...
825
00:40:19,750 --> 00:40:22,711
to hit one over the wallinto the net.
826
00:40:22,795 --> 00:40:24,713
Red Sox win it 7-6.
827
00:40:24,797 --> 00:40:27,758
I--[Chuckles] I will never
forget that night.
828
00:40:27,842 --> 00:40:29,093
Of course, they went on to lose
829
00:40:29,176 --> 00:40:30,970
the seventh game, but--but still--
830
00:40:31,053 --> 00:40:33,681
Do you remember when Carlton
Fisk hit that home run?
831
00:40:33,764 --> 00:40:37,309
-I wasn't born yet.
-Oh. Right.
832
00:40:40,062 --> 00:40:42,356
This is where I live.
833
00:40:43,524 --> 00:40:45,568
Do you want to come in, or--
834
00:40:45,651 --> 00:40:47,945
Um, n-no, thanks.
835
00:40:50,239 --> 00:40:53,075
I had a really great time.
836
00:40:53,159 --> 00:40:56,245
A really great time.
837
00:40:56,328 --> 00:40:58,831
I'd like to see you again.
838
00:41:01,292 --> 00:41:05,713
Um, Jason, I think I'm gonna
have to say no to that.
839
00:41:05,796 --> 00:41:09,175
E-Even though parts of me want to--
840
00:41:12,094 --> 00:41:14,430
-Can you understand?
-Yeah.
841
00:41:14,513 --> 00:41:16,640
I already knew.
842
00:41:16,724 --> 00:41:18,142
You did?
843
00:41:18,225 --> 00:41:22,146
Yeah. You were kind of
having too much fun.
844
00:41:22,229 --> 00:41:24,815
Like--Like it was
some kind of reunion with...
845
00:41:24,899 --> 00:41:27,651
fun you had before.
846
00:41:29,904 --> 00:41:33,032
I might be too young for you.
847
00:41:38,370 --> 00:41:39,663
Got you to first base anyway.
848
00:41:39,747 --> 00:41:42,041
Yeah. Now, that you did.
849
00:41:45,294 --> 00:41:47,046
[Chuckles]
850
00:41:47,129 --> 00:41:52,468
[Vonda] ♪ If only wecould make of life ♪
851
00:41:52,551 --> 00:41:58,516
♪ What in dreams it seems ♪
852
00:42:00,601 --> 00:42:05,856
♪ But in the real world ♪
853
00:42:05,940 --> 00:42:10,236
♪ We must say real good-byes ♪
854
00:42:11,487 --> 00:42:15,282
♪ No matter if the love ♪
855
00:42:15,366 --> 00:42:18,494
♪ Will live ♪
856
00:42:19,620 --> 00:42:24,250
♪ Till the lover dies ♪
857
00:42:24,333 --> 00:42:29,255
♪ In the real world ♪
858
00:42:29,338 --> 00:42:34,802
♪ There are thingsthat we can change ♪
859
00:42:34,885 --> 00:42:38,681
♪ And endings come to us ♪
860
00:42:38,764 --> 00:42:41,475
♪ In ways ♪
861
00:42:41,559 --> 00:42:46,897
♪ That we can't rearrange ♪
862
00:42:46,981 --> 00:42:49,525
♪ I love you ♪
863
00:42:49,608 --> 00:42:52,570
♪ And you love me ♪
864
00:42:53,904 --> 00:42:55,948
♪ But sometimes ♪
865
00:42:56,031 --> 00:43:02,580
♪ We must let it be ♪
866
00:43:02,663 --> 00:43:07,042
♪ In the real world ♪
867
00:43:08,377 --> 00:43:14,341
♪ In the real world ♪
868
00:43:14,425 --> 00:43:20,931
♪ In the real world ♪♪
869
00:43:57,468 --> 00:43:58,886
{\an8}[Woman] You stinker!
64271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.