Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:04,200
#
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,920
(home) Tot el que veureu
en aquest programa ha passat.
3
00:00:14,240 --> 00:00:17,280
Els fets, els noms
i els llocs són reals.
4
00:00:18,240 --> 00:00:19,920
En algunes descripcions,
5
00:00:20,000 --> 00:00:22,400
aquest programa
podria ferir sensibilitats.
6
00:00:27,200 --> 00:00:29,360
Relatem crims reals.
7
00:00:29,840 --> 00:00:33,160
La realitat i la mort
no entenen de sensibilitats.
8
00:00:38,400 --> 00:00:41,760
Hola a tothom, soc Carles Porta,
gràcies per acompanyar-nos.
9
00:00:42,440 --> 00:00:46,160
Han passat 14 mesos del crim
de Jordi Comas a Platja d'Aro
10
00:00:46,400 --> 00:00:48,920
i els Mossos encara
no n'han trobat els autors.
11
00:00:49,720 --> 00:00:53,320
Un testimoni nou sembla que pot aportar informació definitiva
12
00:00:53,400 --> 00:00:55,240
per detenir els culpables.
13
00:00:55,320 --> 00:00:58,320
Segur?
Intentarem posar llum a la foscor.
14
00:01:01,840 --> 00:01:03,640
Comencem.
15
00:01:24,880 --> 00:01:26,440
(home) Toma uno.
16
00:01:26,640 --> 00:01:28,800
Doncs on va començar la història
per tu?
17
00:01:28,880 --> 00:01:30,600
Estàvem sopant.
18
00:01:34,480 --> 00:01:36,680
El 18 de novembre de 2012,
19
00:01:36,920 --> 00:01:39,320
tres encaputxats entren a robar
20
00:01:39,400 --> 00:01:41,640
a casa del Jordi Comas
i la Carme Hospital.
21
00:01:41,880 --> 00:01:45,000
(TV: dona) Aquesta matinada ha mort Jordi Comas, president...
22
00:01:45,160 --> 00:01:47,000
A ell, el maten.
23
00:01:47,080 --> 00:01:49,560
Li havien tapat la boca
i el van enganxar amb el coixí.
24
00:01:50,000 --> 00:01:51,560
El van matar.
25
00:01:52,000 --> 00:01:54,280
I a ella la deixen lligada
a una cadira.
26
00:01:55,560 --> 00:01:57,240
19 dies abans del crim,
27
00:01:57,600 --> 00:01:59,520
el Jordi ja havia patit
28
00:01:59,600 --> 00:02:02,720
un altre atac violent a la porta
de casa seua, a Platja d'Aro.
29
00:02:04,680 --> 00:02:07,400
(home) Lo que sucede es
que se acciona el sistema de alarma
30
00:02:07,480 --> 00:02:09,120
y entonces ellos se asustan.
31
00:02:09,200 --> 00:02:11,640
(dona) Ell el que fa és mossegar
una d'aquelles persones
32
00:02:11,720 --> 00:02:15,560
i acaba guardant ADN d'aquesta persona després d'aquest assalt.
33
00:02:16,040 --> 00:02:19,560
Els Mossos creuen que els dos atacs poden estar relacionats.
34
00:02:20,680 --> 00:02:24,000
En el segon assalt,
hi han participat dos bandes:
35
00:02:24,680 --> 00:02:26,440
un grup de delinqüents de l'Est
36
00:02:26,520 --> 00:02:29,600
especialitzats a obrir cases
de manera silenciosa.
37
00:02:30,520 --> 00:02:34,000
(home 2) Aquest és un modus operandi habitual de persones de l'Est
38
00:02:34,200 --> 00:02:35,880
que ho fan servir
per no fer soroll.
39
00:02:35,960 --> 00:02:39,080
I un grup de magribins
residents a la zona
40
00:02:39,160 --> 00:02:41,760
que serien els que van entrar
dins de la casa.
41
00:02:41,880 --> 00:02:43,680
(Hospital) La persona
que va estar amb mi
42
00:02:44,280 --> 00:02:48,240
era una persona alta, prima
i parlava amb accent magrebí.
43
00:02:49,160 --> 00:02:51,240
Els Mossos localitzen el cotxe
44
00:02:51,320 --> 00:02:53,720
que es va utilitzar
per fugir de Platja d'Aro.
45
00:02:54,640 --> 00:02:59,000
En el seu interior hi ha joies i bosses que li van robar a la Carme.
46
00:02:59,080 --> 00:03:03,000
També hi troben uns guants,
una cigarreta i una burilla.
47
00:03:03,880 --> 00:03:07,920
L'ADN dels objectes trobats coincideix amb dues persones
48
00:03:08,000 --> 00:03:10,440
que tenen antecedents
per robatoris violents:
49
00:03:11,200 --> 00:03:14,240
Valentino Gjeloshi i Ahmet Kurti,
50
00:03:14,920 --> 00:03:17,000
que formarien part
de la banda de l'Est.
51
00:03:17,520 --> 00:03:19,680
De moment, però,
no hi ha cap pista...
52
00:03:19,760 --> 00:03:21,760
sobre qui hi ha darrere
de la banda local.
53
00:03:24,120 --> 00:03:26,040
La investigació està parada
54
00:03:26,120 --> 00:03:28,960
fins que 14 mesos després del crim
55
00:03:29,040 --> 00:03:31,840
una persona es presenta
al restaurant de la Carme
56
00:03:31,920 --> 00:03:34,480
dient que té informació.
57
00:03:50,160 --> 00:03:52,680
(Hospital) Una persona
es va presentar
58
00:03:52,760 --> 00:03:56,560
dient que coneixia gent que havien estat vinculats amb el robatori.
59
00:03:58,400 --> 00:04:00,720
Que temps endarrere,
entre ells, hi havia...
60
00:04:00,800 --> 00:04:04,920
que ja anaven amb aquesta idea
d'entrar a casa, no?
61
00:04:06,600 --> 00:04:10,080
Li vaig dir: "La policia investiga
aquest cas,
62
00:04:10,160 --> 00:04:14,160
i tu, si coneixes això,
has d'explicar-ho".
63
00:04:15,800 --> 00:04:19,840
I ell, al final, es va posar en contacte amb la policia i els Mossos.
64
00:04:24,000 --> 00:04:26,880
Aquesta persona ens manifesta
que a principis del 2012
65
00:04:27,200 --> 00:04:28,960
un home de Platja d'Aro
66
00:04:29,480 --> 00:04:32,560
li ofereix participar
en un robatori amb força
67
00:04:32,880 --> 00:04:35,280
al domicili del senyor Jordi Comas.
68
00:04:37,480 --> 00:04:41,480
Explica que la persona
que li proposa el pla es diu Raül.
69
00:04:42,680 --> 00:04:45,160
Un antic treballador dels hotels
i restaurants
70
00:04:45,240 --> 00:04:47,200
del Jordi Comas i la Carme Hospital.
71
00:04:49,680 --> 00:04:52,240
Els Mossos comencen a seguir el Raül
72
00:04:53,040 --> 00:04:56,000
i veuen que es relaciona
amb la delinqüència local
73
00:04:57,040 --> 00:04:59,240
del bar Aquarius de Platja d'Aro.
74
00:05:03,520 --> 00:05:05,680
Aquesta persona
és un treballador del senyor Comas
75
00:05:05,760 --> 00:05:07,640
que havia treballat
als seus restaurants
76
00:05:08,080 --> 00:05:11,080
i també en el seu domicili
com a cambrer d'algun esdeveniment.
77
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
Per això tenia informació
dels moviments que hi havia
78
00:05:13,960 --> 00:05:16,200
al domicili del senyor Comas
i la senyora Hospital.
79
00:05:17,640 --> 00:05:20,280
Sap on viu,
sap la gent que hi viu...
80
00:05:20,960 --> 00:05:23,480
Creu que hi ha una caixa forta
a dintre el domicili...
81
00:05:24,440 --> 00:05:27,000
I aquest tio passa la informació
a un primer grup.
82
00:05:28,280 --> 00:05:30,080
Podem dibuixar l'"iter criminis",
83
00:05:30,160 --> 00:05:32,600
l'inici de la inèrcia criminal
envers el senyor Jordi Comas,
84
00:05:32,680 --> 00:05:34,360
en aquest moment.
85
00:05:38,040 --> 00:05:39,680
(Hospital) Va ser aquesta persona
86
00:05:39,760 --> 00:05:42,680
la que els va donar pistes
sobre com era casa nostra,
87
00:05:42,760 --> 00:05:44,640
perquè hi havia estat
diferents vegades,
88
00:05:46,760 --> 00:05:48,440
però mai podies imaginar-te
89
00:05:48,520 --> 00:05:51,480
que aquesta persona tingués contactes amb tota aquesta gent
90
00:05:51,560 --> 00:05:54,200
que després va planificar
el robatori amb mort d'en Jordi.
91
00:05:56,040 --> 00:06:00,000
Mentre els Mossos vigilen les entrades i sortides del bar Aquarius
92
00:06:00,480 --> 00:06:04,480
on creuen que ha pogut planificar-se
l'assalt a casa dels Comas,
93
00:06:05,560 --> 00:06:08,040
a comissaria arriba
una altra carta anònima.
94
00:06:11,640 --> 00:06:13,360
La carta diu:
95
00:06:13,440 --> 00:06:16,200
"Hay un chico de Palafrugell
que se llama Yassine.
96
00:06:17,360 --> 00:06:20,280
Ha hecho cosas muy graves
con sus amigos;
97
00:06:20,920 --> 00:06:24,720
lo peor es que están metidos
en la muerte de Jordi Comas.
98
00:06:25,400 --> 00:06:30,760
Entraron a la casa y Yassine apretó demasiado a Jordi Comas
99
00:06:32,520 --> 00:06:34,480
hasta que lo acabó ahogando."
100
00:06:34,840 --> 00:06:36,680
L'escrit, a més a més,
101
00:06:36,760 --> 00:06:39,120
ens apunta per primer cop
l'autoria material
102
00:06:39,200 --> 00:06:41,120
de l'homicidi del senyor Comas.
103
00:06:41,440 --> 00:06:45,120
L'escrit diu que Mohamed Yassine,
el Loco,
104
00:06:45,720 --> 00:06:50,160
es la persona que, intentant immobilitzar el senyor Comas,
105
00:06:50,240 --> 00:06:51,960
li provoca la mort.
106
00:06:53,680 --> 00:06:57,240
Mohamed Yassine
era un delinqüent molt violent,
107
00:06:57,560 --> 00:06:59,240
inestable, molt agressiu,
108
00:06:59,320 --> 00:07:02,800
procliu a exercir
una excessiva violència
109
00:07:03,200 --> 00:07:07,360
en els actes criminals
en què participava
110
00:07:08,720 --> 00:07:12,680
i molt actiu en l'època
que es va cometre el crim.
111
00:07:12,920 --> 00:07:14,560
Havia participat
112
00:07:14,640 --> 00:07:17,680
en molts altres robatoris violents
de la zona del Baix Empordà.
113
00:07:19,000 --> 00:07:22,240
L'anònim permet obtenir el nom
d'una altra persona
114
00:07:22,320 --> 00:07:25,600
que hauria participat
en l'assalt a la casa dels Comas.
115
00:07:26,440 --> 00:07:28,520
Es diu Moussa Alloui
116
00:07:28,600 --> 00:07:31,400
i també consta a la base de dades
de la policia.
117
00:07:31,880 --> 00:07:34,960
Moussa Alloui era un noi
resident a Platja d'Aro.
118
00:07:35,080 --> 00:07:37,880
En el moment dels fets no tenia
cap antecedent policial.
119
00:07:38,480 --> 00:07:40,760
Tot i que aquell estiu,
l'estiu del 2012,
120
00:07:40,840 --> 00:07:42,360
havia estat denunciat i investigat
121
00:07:42,440 --> 00:07:44,280
per algun petit delicte
a Platja d'Aro.
122
00:07:45,440 --> 00:07:47,480
A mesura que les línies d'investigació
123
00:07:47,560 --> 00:07:49,360
vers la delinqüència local
124
00:07:49,840 --> 00:07:51,600
anava aportant noms i persones,
125
00:07:51,920 --> 00:07:53,720
la nostra tasca, també,
com a investigadors,
126
00:07:53,800 --> 00:07:56,000
era fer recerca
d'una possible connexió
127
00:07:56,080 --> 00:07:58,400
entre aquests investigats
de delinqüència local
128
00:07:59,320 --> 00:08:02,720
i els investigats que ja teníem
de la delinqüència albanesa.
129
00:08:05,000 --> 00:08:08,080
Els Mossos veuen
que tant el Yassine com el Moussa,
130
00:08:08,160 --> 00:08:10,960
els dos noms que aconsegueixen
gràcies a l'anònim,
131
00:08:11,280 --> 00:08:13,440
també són habituals
del bar Aquarius,
132
00:08:13,720 --> 00:08:17,320
el bar on suposadament es va començar a planificar el robatori
133
00:08:17,400 --> 00:08:20,120
a partir de la informació del Raül,
134
00:08:20,440 --> 00:08:22,360
l'extreballador del Jordi Comas.
135
00:08:24,680 --> 00:08:26,440
Decideixen fer-hi una inspecció
136
00:08:26,800 --> 00:08:29,400
i troben una pista
que serà molt important.
137
00:08:29,800 --> 00:08:33,000
(TV: dona) Els Mossos d'Esquadra
i la policia local de Platja d'Aro
138
00:08:33,080 --> 00:08:37,120
van fer una inspecció conjunta
al bar Aquarius i al locutori...
139
00:08:37,400 --> 00:08:39,840
Cada vegada que nosaltres
identifiquem una persona,
140
00:08:39,920 --> 00:08:41,600
li agafem les seves dades.
141
00:08:42,400 --> 00:08:44,760
I d'aquestes dades va sortir
un telèfon mòbil.
142
00:08:46,120 --> 00:08:48,880
Vam obtenir un telèfon
de Moussa Allaoui
143
00:08:48,960 --> 00:08:51,360
que havia tingut a l'època
que s'havien produït els fets.
144
00:08:52,160 --> 00:08:54,760
Introdueixo aquell telèfon
de Moussa Allaoui
145
00:08:54,840 --> 00:08:56,480
a la base de dades del cas
146
00:08:56,760 --> 00:09:00,440
i quina sorpresa quan surt
una trucada a un telèfon
147
00:09:03,200 --> 00:09:05,000
d'Ahmet Kurti.
148
00:09:06,480 --> 00:09:09,480
Es esa llamada
la que nos permite conectar
149
00:09:10,200 --> 00:09:11,920
el grupo de delincuencia local
150
00:09:13,240 --> 00:09:15,120
con el grupo del Este,
151
00:09:15,200 --> 00:09:18,040
y comprobar que nuestra teoría inicial era correcta.
152
00:09:19,480 --> 00:09:21,200
Evidentemente,
la policía comienza...
153
00:09:21,280 --> 00:09:23,400
a hablar con el grupo
de delincuencia local
154
00:09:23,480 --> 00:09:27,640
para tratar de comprobar si a raíz
de esas entrevistas policiales
155
00:09:28,160 --> 00:09:30,360
hablan entre ellos por teléfono
156
00:09:30,680 --> 00:09:34,120
y, por lo tanto, aportan información, por nerviosismo,
157
00:09:34,200 --> 00:09:37,080
por inquietud
de que la policía está cerca.
158
00:09:39,480 --> 00:09:42,840
El gener del 2015,
dos anys després del crim,
159
00:09:43,240 --> 00:09:47,600
els investigadors, que tenen punxats els telèfons del grup local,
160
00:09:47,960 --> 00:09:50,200
es fixen
en una conversa del Yassine,
161
00:09:50,640 --> 00:09:53,440
l'home que l'anònim identificava
com l'autor del crim.
162
00:10:47,000 --> 00:10:48,920
Se escucha una cierta inquietud,
163
00:10:49,000 --> 00:10:52,640
por ejemplo, "no hables
por teléfono, nos están escuchando".
164
00:11:00,800 --> 00:11:03,440
Información
que, si bien no es contundente,
165
00:11:04,000 --> 00:11:06,360
sí entendíamos que nos identificaba
166
00:11:06,440 --> 00:11:10,400
a ese grupo de delincuencia local
como participantes en el hecho.
167
00:11:24,160 --> 00:11:26,000
Tot i que els Mossos
168
00:11:26,080 --> 00:11:28,120
tenen identificats
els principals sospitosos,
169
00:11:29,160 --> 00:11:32,200
les trucades no proven
la seua participació.
170
00:11:33,160 --> 00:11:35,040
I el temps va passant.
171
00:11:35,720 --> 00:11:38,240
(Hospital) Va anar passant temps,
va anar passant temps...
172
00:11:39,720 --> 00:11:41,560
De mica en mica vaig anar veient
173
00:11:41,640 --> 00:11:44,360
que no acabava de trobar-se
la llum de tot això.
174
00:11:46,520 --> 00:11:49,240
Per part meva hi havia desànim
i desesperació,
175
00:11:50,080 --> 00:11:52,920
perquè sempre et fa la sensació
que no s'acaba de fer prou,
176
00:11:53,000 --> 00:11:54,960
què passa aquí?, com és possible?
177
00:11:57,240 --> 00:11:59,640
Estava desanimada,
la veritat que sí.
178
00:12:02,920 --> 00:12:06,080
(dona) Normalment, quan passa un temps i veus que no hi ha detencions,
179
00:12:06,480 --> 00:12:08,440
i més sabent
que no hi havia prova directa,
180
00:12:08,520 --> 00:12:10,680
que no hi havia ADN,
que no hi havia empremtes,
181
00:12:11,080 --> 00:12:13,520
a nivell periodístic el que penses és: "No el resoldran".
182
00:12:15,600 --> 00:12:18,480
Però sí que és veritat
que, tot i que puguis pensar això,
183
00:12:18,560 --> 00:12:20,160
pel temps que va passar,
184
00:12:20,240 --> 00:12:22,120
cada vegada que parlaves
amb els investigadors
185
00:12:22,200 --> 00:12:24,000
o amb gent propera al cas,
186
00:12:24,080 --> 00:12:26,200
estaven convençuts que sí,
187
00:12:26,280 --> 00:12:29,400
que acabarien resolent quins
havien estat els autors del crim.
188
00:12:31,240 --> 00:12:34,320
(Hospital) Les persones que estaven ja fitxades o controlades,
189
00:12:34,400 --> 00:12:36,240
semblava que se sabia realment
190
00:12:36,320 --> 00:12:39,880
que entre elles hi havia les persones que havien matat en Jordi.
191
00:12:43,320 --> 00:12:45,080
Fins aquell moment vaig veure
192
00:12:45,160 --> 00:12:49,400
que, encara que hi havia buits
i moments de desànim i desesperació,
193
00:12:49,760 --> 00:12:52,400
jo sempre vaig tenir
aquesta esperança,
194
00:12:52,600 --> 00:12:55,240
que un dia o altre aquesta gent pagaria pel que havia fet.
195
00:13:03,280 --> 00:13:05,280
3 anys i mig després del crim,
196
00:13:06,440 --> 00:13:08,280
els Mossos fan un pas endavant.
197
00:13:10,400 --> 00:13:12,360
(TV: dona) Comença a haver-hi llum
198
00:13:12,440 --> 00:13:14,600
a l'entorn de l'homicidi
de l'empresari Jordi Comas,
199
00:13:14,680 --> 00:13:16,480
comès fa més de 3 anys.
200
00:13:18,400 --> 00:13:19,760
Policia!
201
00:13:19,840 --> 00:13:21,880
-Van detenir 6 persones
en el marc de l'operació
202
00:13:21,960 --> 00:13:24,840
de recerca dels responsables
de la mort de Jordi Comas.
203
00:13:26,720 --> 00:13:29,400
Se solicita del juzgado
entradas y registros
204
00:13:30,000 --> 00:13:33,400
en las viviendas de todas las personas implicadas en los hechos
205
00:13:34,920 --> 00:13:37,480
con la finalidad
de que esos indicios
206
00:13:37,560 --> 00:13:39,240
que ya nos conducen hacia ellos
207
00:13:39,360 --> 00:13:41,120
convertirlos en pruebas.
208
00:13:41,640 --> 00:13:44,440
La policia ha acabat el registre
209
00:13:44,520 --> 00:13:47,800
a pocs metres de la casa
on vivia la víctima.
210
00:13:47,880 --> 00:13:50,600
-Els Mossos tenen clar
que van ser dues bandes diferents
211
00:13:50,680 --> 00:13:52,400
i amb funcions també diferents.
212
00:13:52,480 --> 00:13:54,440
Uns, simplement, faciliten l'entrada,
213
00:13:54,520 --> 00:13:57,960
i els altres, 3 o 4 individus,
són els que accedeixen a la casa...
214
00:13:58,040 --> 00:14:00,440
i agredeixen Comas
fins a provocar-li la mort.
215
00:14:00,760 --> 00:14:04,520
(home 3) Hi havia un xoc
entre la professionalitat de l'accés
216
00:14:05,160 --> 00:14:09,280
amb el... amb la desorganització interna.
217
00:14:09,720 --> 00:14:11,520
Tenien la informació
de la caixa forta,
218
00:14:11,600 --> 00:14:13,560
perquè sí que van insistir
en la caixa forta.
219
00:14:14,960 --> 00:14:17,320
Normalment, els professionals
tampoc tenen tanta informació.
220
00:14:18,280 --> 00:14:21,560
Els Mossos detenen els sospitosos
que tenen identificats
221
00:14:21,640 --> 00:14:23,520
de la banda local
i de la banda de l'Est.
222
00:14:24,800 --> 00:14:26,760
De la local, detenen el Moussa,
223
00:14:26,840 --> 00:14:29,920
a qui van identificar
a partir d'un dels anònims.
224
00:14:31,120 --> 00:14:32,840
També detenen els Yassine,
225
00:14:33,160 --> 00:14:34,880
que l'anònim assenyalava
226
00:14:34,960 --> 00:14:37,520
com a responsable
de la mort del Jordi Comas.
227
00:14:38,440 --> 00:14:41,680
I el Raül, l'extreballador
que creuen...
228
00:14:41,760 --> 00:14:44,440
que havia facilitat la informació
per fer l'assalt.
229
00:14:45,040 --> 00:14:46,800
De la banda de l'Est,
230
00:14:47,080 --> 00:14:48,880
detenen el Valentino Gjeloshi.
231
00:14:50,200 --> 00:14:53,240
Van trobar el seu ADN en una burilla
al cotxe robat
232
00:14:53,320 --> 00:14:56,840
on hi havia, entre altres coses,
joies de la Carme.
233
00:14:57,720 --> 00:14:59,440
I Ahmet Kurti,
234
00:14:59,520 --> 00:15:01,360
que també el poden situar
al cotxe robat
235
00:15:01,640 --> 00:15:04,560
perquè es va trobar un guant
amb ADN seu.
236
00:15:05,760 --> 00:15:08,800
Tindran proves per portar-los
a judici per assassinat?
237
00:15:09,640 --> 00:15:12,760
Quan els Mossos fan les detencions,
hi ha una mica de tot:
238
00:15:13,840 --> 00:15:15,600
hi ha moltes persones pel mig,
239
00:15:15,680 --> 00:15:18,360
des de qui creuen
que és l'autor intel·lectual,
240
00:15:18,440 --> 00:15:21,600
qui diu "Escolteu, aquest home té diners, i els té aquí,
241
00:15:21,680 --> 00:15:23,440
i els té d'aquesta manera";
242
00:15:23,520 --> 00:15:25,240
les persones que l'executen
243
00:15:25,800 --> 00:15:28,040
i el que acaba matant al Jordi Comas.
244
00:15:28,440 --> 00:15:30,160
I, després,
els que els obren la porta.
245
00:15:34,160 --> 00:15:37,200
(López) Quan comencen a haver-hi
les detencions, és un "per fi!"
246
00:15:37,280 --> 00:15:39,280
Per fi, després d'una investigació tan llarga,
247
00:15:39,360 --> 00:15:42,480
després de pensar que no hi hauria manera d'identificar els autors
248
00:15:42,560 --> 00:15:44,160
i que no els atraparien mai,
249
00:15:44,400 --> 00:15:46,400
va ser "per fi".
250
00:15:55,400 --> 00:15:57,560
I com fem aquests dies,
actualitzem les dades...
251
00:15:57,640 --> 00:15:59,800
de la investigació
oberta pels Mossos d'Esquadra
252
00:15:59,880 --> 00:16:02,160
en relació amb l'assassinat
de l'empresari Jordi Comas.
253
00:16:03,280 --> 00:16:05,720
Un dels 8 detinguts ha quedat
en llibertat avui
254
00:16:05,800 --> 00:16:09,400
després de passar pel jutjat
sense que se li imputi cap delicte.
255
00:16:09,960 --> 00:16:13,320
El jutge considera
que no hi ha proves contra el Raül,
256
00:16:13,400 --> 00:16:15,360
l'extreballador dels Comas,
257
00:16:15,440 --> 00:16:17,280
i el deixa en llibertat.
258
00:16:17,920 --> 00:16:20,640
Si ell no hagués donat
aquestes explicacions,
259
00:16:21,760 --> 00:16:25,080
possiblement no hi hauria hagut
aquest robatori amb mort d'en Jordi.
260
00:16:26,760 --> 00:16:28,560
Nosaltres tenim aquest convenciment.
261
00:16:28,880 --> 00:16:30,720
Que va ser aquesta persona, sí.
262
00:16:42,160 --> 00:16:45,200
Las entradas y registros
no dan un resultado positivo.
263
00:16:47,240 --> 00:16:49,880
Era una coyuntura complicada
debido al paso de los años,
264
00:16:49,960 --> 00:16:51,840
que se siguieran conservando objetos.
265
00:16:52,160 --> 00:16:54,120
Pero las declaraciones
sí dan su fruto.
266
00:16:56,880 --> 00:16:58,760
Una de las personas que es detenida
267
00:16:59,120 --> 00:17:01,600
nos manifiesta
que dos días antes del hecho
268
00:17:02,040 --> 00:17:03,800
una de las personas
del grupo del Este
269
00:17:03,880 --> 00:17:06,160
estaría presente en la localidad
de Playa de Aro...
270
00:17:11,480 --> 00:17:13,120
Fue dos días antes,
271
00:17:13,200 --> 00:17:15,120
antes que mataran al señor Comas.
272
00:17:15,880 --> 00:17:17,880
Estaba Moussa al lado del Aquarius.
273
00:17:19,040 --> 00:17:22,880
Estaba con otro,
un tipo que no había visto nunca.
274
00:17:24,760 --> 00:17:27,840
Esta persona estaría realizando
una maniobra en un callejón,
275
00:17:28,880 --> 00:17:32,000
exactamente idéntica
a la de la apertura de una ventana,
276
00:17:32,320 --> 00:17:34,760
tal y como se hizo
el día 18 de noviembre.
277
00:17:35,480 --> 00:17:39,720
El hombre este estaba enseñando
a hacer algo con una cerradura
278
00:17:42,120 --> 00:17:45,360
en una ventana del callejón.
279
00:17:50,720 --> 00:17:53,160
Entonces se abrazaron y dijeron:
280
00:17:54,360 --> 00:17:58,080
"Ole nuestros huevos,
ya tenemos al cerrajero".
281
00:18:01,200 --> 00:18:04,320
Esta persona nos relata
que un grupo de delincuencia local,
282
00:18:04,400 --> 00:18:08,440
al ver la ejecución de la persona
del grupo del Este, dice:
283
00:18:08,640 --> 00:18:10,840
"Ole nuestros huevos,
ya tenemos al cerrajero".
284
00:18:11,720 --> 00:18:14,120
Se practica una rueda
de reconocimiento
285
00:18:14,200 --> 00:18:17,520
en donde se coloca a esta persona
exactamente en la misma posición
286
00:18:17,840 --> 00:18:21,120
que el testigo dice haberle visto
el día 16 de noviembre
287
00:18:22,200 --> 00:18:23,880
y nos lo identifica plenamente
288
00:18:24,160 --> 00:18:26,360
como la persona que ejecutaba
esa maniobra.
289
00:18:28,200 --> 00:18:31,920
La declaración que ubica a una
de las personas del grupo del Este
290
00:18:32,240 --> 00:18:34,600
corrobora la línea de investigación
que estábamos siguiendo.
291
00:18:35,880 --> 00:18:39,040
(home 4) Aquesta suposada demostració
de serralleria...
292
00:18:39,320 --> 00:18:44,000
Imagina't, tu, fer una demostració
de serralleria al mig d'un carrer...
293
00:18:44,080 --> 00:18:48,000
dos dies abans d'un cop
que s'havia de fer.
294
00:18:48,440 --> 00:18:52,240
Imagina't quina... versemblança
pot tenir, això.
295
00:18:54,160 --> 00:18:57,800
La declaració que fa un investigat
té un valor probatori baixíssim
296
00:18:57,880 --> 00:18:59,600
perquè, com que declara...
297
00:18:59,680 --> 00:19:01,680
sense haver jurat que té l'obligació de dir la veritat,
298
00:19:01,760 --> 00:19:03,360
pot dir el que vulgui.
299
00:19:04,800 --> 00:19:06,480
El més senzill del món
300
00:19:06,560 --> 00:19:09,280
era que la policia, els Mossos,
anessin allà...
301
00:19:09,360 --> 00:19:12,160
i comprovessin
si hi havia alguna porta
302
00:19:12,240 --> 00:19:13,880
amb senyals d'haver sigut oberta.
303
00:19:13,960 --> 00:19:15,680
Però tampoc es va fer.
304
00:19:16,760 --> 00:19:19,000
El grupo del Este
había abierto la ventana
305
00:19:19,200 --> 00:19:21,040
y el grupo de delincuencia local
306
00:19:21,120 --> 00:19:22,960
había entrado en el interior
de la vivienda.
307
00:19:23,120 --> 00:19:24,800
Teníamos una declaración,
308
00:19:24,880 --> 00:19:26,520
un reconocimiento en rueda
de esa persona
309
00:19:27,240 --> 00:19:30,480
y, por lo tanto, implica
que esa persona está haciendo...
310
00:19:30,880 --> 00:19:33,040
lo que los asaltantes hacen
dos días más tarde.
311
00:19:34,960 --> 00:19:38,000
Un altre dels detinguts
és Moussa Alloui,
312
00:19:38,440 --> 00:19:42,320
a qui els Mossos tenien identificat com a membre de la banda local
313
00:19:42,560 --> 00:19:45,920
i a qui atribueixen una trucada
a Ahmet Kurti
314
00:19:46,520 --> 00:19:48,360
que vincularia els dos grups.
315
00:19:49,680 --> 00:19:52,560
Els Mossos creuen que Moussa
és una de les persones
316
00:19:52,640 --> 00:19:55,360
que apareixia a les imatges
de les càmeres de seguretat
317
00:19:56,120 --> 00:19:58,600
i que li van posar
el sobrenom del Jove.
318
00:20:00,400 --> 00:20:02,400
(Madí) El meu client,
el senyor Alloui,
319
00:20:02,480 --> 00:20:05,720
vivia a 100 metres de les càmeres
en les quals va sortir gravat.
320
00:20:05,960 --> 00:20:07,880
Per tant, és que li és
el més fàcil del món dir:
321
00:20:07,960 --> 00:20:10,280
"Escolti, perdoni,
sí, m'han gravat unes càmeres,
322
00:20:10,360 --> 00:20:13,600
però són unes càmeres que estan
a 100 metres del lloc on visc.
323
00:20:13,680 --> 00:20:16,560
El més normal és que me gravin
dues o tres vegades cada dia".
324
00:20:17,200 --> 00:20:20,520
Quan li pregunten per la seua relació amb l'Ahmet Kurti,
325
00:20:20,840 --> 00:20:22,600
diu que no sabia qui era
326
00:20:22,680 --> 00:20:24,760
i que hi va parlar
per vendre-li marihuana.
327
00:20:26,440 --> 00:20:29,480
Al ser una persona que me llama
para sustancias o cualquier cosa,
328
00:20:29,560 --> 00:20:34,080
yo no pregunto ni cómo te llamas,
ni qué haces aquí.
329
00:20:37,960 --> 00:20:41,560
Moussa Alloui reconeix
que va mantenir aquella trucada
330
00:20:41,640 --> 00:20:43,560
la tarda dels fets
amb l'Ahmet Kurti
331
00:20:44,000 --> 00:20:46,240
i reconeix Ahmet Kurti
com la persona
332
00:20:46,320 --> 00:20:48,400
que nosaltres havíem etiquetat
com el Boxejador.
333
00:20:49,240 --> 00:20:52,080
A mí me parece que lo más difícil que ha tenido este caso
334
00:20:52,160 --> 00:20:55,000
es la peculiaridad
de un grupo del Este
335
00:20:55,080 --> 00:20:56,680
actuando
con un grupo de delincuencia local.
336
00:20:56,760 --> 00:20:58,560
Esto nos marca dos formas
de investigar
337
00:20:58,920 --> 00:21:00,680
que son completamente dispares.
338
00:21:00,760 --> 00:21:03,920
Y... en mi trayectoria profesional nunca habíamos visto
339
00:21:06,720 --> 00:21:09,400
que un grupo sea el encargado
de abrir un acceso
340
00:21:11,960 --> 00:21:14,280
y otro grupo
completamente diferente,
341
00:21:14,360 --> 00:21:16,280
con una forma de actuar distinta,
342
00:21:16,360 --> 00:21:18,000
sea el que ejecuta.
343
00:21:19,200 --> 00:21:21,080
Els detinguts ingressen a presó.
344
00:21:21,880 --> 00:21:24,880
Mohamed Yassine,
el suposat autor del crim,
345
00:21:24,960 --> 00:21:27,040
és enviat a un psiquiàtric.
346
00:21:34,760 --> 00:21:36,480
4 anys després del crim,
347
00:21:37,480 --> 00:21:41,560
els Mossos tenen una hipòtesi
de com podrien haver anat els fets.
348
00:21:45,800 --> 00:21:48,960
Tot hauria començat
amb el primer assalt a Jordi Comas
349
00:21:49,040 --> 00:21:50,680
19 dies abans del crim.
350
00:21:52,680 --> 00:21:54,640
(De Monteys) El segon fet,
el del 18 de novembre,
351
00:21:54,720 --> 00:21:57,440
nosaltres el relacionem directament
amb el primer,
352
00:21:58,120 --> 00:22:01,600
per la manera d'actuar,
el perfil d'autors...
353
00:22:01,840 --> 00:22:03,680
Perquè, realment, les casualitats...
354
00:22:03,880 --> 00:22:06,600
Cada vegada, amb el temps,
creus menys en les casualitats.
355
00:22:09,360 --> 00:22:13,320
També percebem que és un tipus
de delinqüència poc especialitzada
356
00:22:13,400 --> 00:22:15,240
o poc professionalitzada
357
00:22:15,320 --> 00:22:17,880
per com intenten accedir
al domicili,
358
00:22:18,320 --> 00:22:20,760
no tenen present
el sistema d'alarma
359
00:22:20,840 --> 00:22:23,520
i no són capaços de reduir
el senyor Comas
360
00:22:23,600 --> 00:22:25,720
per portar a terme la seva intrusió.
361
00:22:26,640 --> 00:22:28,480
(De Monteys) Pensem que la primera vegada va ser fallit
362
00:22:29,720 --> 00:22:31,960
i que van dir: "Hem de buscar
una manera de poder-hi accedir".
363
00:22:33,360 --> 00:22:35,160
Després del primer intent d'assalt
364
00:22:35,240 --> 00:22:38,480
els investigadors creuen
que el grup de delinqüència local
365
00:22:38,560 --> 00:22:40,640
es posa en contacte
amb el grup de l'Est
366
00:22:40,720 --> 00:22:42,880
perquè els ajudin a entrar
a la casa.
367
00:22:44,120 --> 00:22:46,000
3 dies abans del crim,
368
00:22:46,080 --> 00:22:49,400
els Mossos creuen que el Valentino Gjeloshi i l'Ahmet Kurti
369
00:22:49,600 --> 00:22:54,080
roben l'Audi on després trobaran
el seu ADN i joies de la Carme.
370
00:22:56,720 --> 00:22:58,600
El mateix dia del crim
371
00:22:58,680 --> 00:23:01,280
es truquen Ahmet Kurti,
de la banda de l'Est,
372
00:23:01,360 --> 00:23:03,560
i Moussa Alloui, de la banda local.
373
00:23:05,440 --> 00:23:08,320
Ahmet Kurti
i Moussa Alloui es posen en contacte
374
00:23:08,400 --> 00:23:10,720
per concretar l'hora
i el lloc de trobada.
375
00:23:11,160 --> 00:23:13,480
Aquella tarda,
cap a les 8 de la tarda,
376
00:23:13,560 --> 00:23:16,480
Ahmet Kurti i Valentino Gjeloshi van fins a la població de Platja d'Aro
377
00:23:16,560 --> 00:23:18,120
amb l'Audi sostret.
378
00:23:19,160 --> 00:23:21,840
Una càmera de seguretat capta l'Audi
379
00:23:21,920 --> 00:23:24,640
que entra pel carrer de l'ajuntament
de Platja d'Aro,
380
00:23:25,000 --> 00:23:27,200
gira pel carrer
de la casa dels Comas
381
00:23:27,280 --> 00:23:29,320
i surt pel carrer principal.
382
00:23:29,720 --> 00:23:31,840
Fan la primera passada
per la zona del domicili,
383
00:23:31,920 --> 00:23:33,640
contacten amb Moussa Alloui
384
00:23:33,720 --> 00:23:35,560
i els altres membres
de la delinqüència local.
385
00:23:36,680 --> 00:23:41,560
A les 21.25, les càmeres capten
Moussa Alloui, el Jove,
386
00:23:41,640 --> 00:23:43,600
i Ahmet Kurti, el Boxejador,
387
00:23:43,680 --> 00:23:45,640
apropant-se a casa dels Comas.
388
00:23:48,920 --> 00:23:50,640
I a les 10 en punt,
389
00:23:51,560 --> 00:23:53,880
comença l'assalt
a casa dels Comas.
390
00:23:55,080 --> 00:23:56,800
Algun membre de la banda
391
00:23:56,880 --> 00:23:58,840
de delinqüència especialitzada
de l'Est,
392
00:23:59,160 --> 00:24:01,160
probalement Valentino Gjeloshi,
393
00:24:01,240 --> 00:24:03,440
és el que aplica la tècnica
del trepant
394
00:24:03,960 --> 00:24:05,760
per poder obrir la finestra.
395
00:24:07,840 --> 00:24:10,720
3 membres del grup local
entren a la casa.
396
00:24:11,120 --> 00:24:13,360
Dos d'ells immobilitzen el Jordi,
397
00:24:13,880 --> 00:24:18,000
un altre lliga les mans de la Carme
i li demana que obri la caixa forta.
398
00:24:19,080 --> 00:24:20,840
Agafa joies i diners.
399
00:24:21,400 --> 00:24:23,360
I deixa la Carme
lligada a la cadira.
400
00:24:25,320 --> 00:24:28,360
Mentrestant, els Mossos creuen
que al menjador...
401
00:24:28,800 --> 00:24:32,560
Yassine, reduint el Jordi,
l'ofega i el mata.
402
00:24:33,560 --> 00:24:36,400
La investigació conclou que
el que finalment és l'autor material
403
00:24:37,120 --> 00:24:39,160
de l'homicidi del senyor Comas
és Mohamed Yassine.
404
00:24:40,000 --> 00:24:44,800
A les 22.32, les càmeres capten
l'Audi que passa a prop de la casa.
405
00:24:45,520 --> 00:24:50,360
A les 22.50, aquest Audi fa saltar un radar per excés de velocitat.
406
00:24:51,760 --> 00:24:53,600
El mòbil de l'Ahmet Kurti
407
00:24:53,680 --> 00:24:56,880
es pot geolocalitzar
a l'Hospitalet de Llobregat,
408
00:24:57,280 --> 00:24:59,520
on mesos després apareixerà
el cotxe.
409
00:25:01,640 --> 00:25:06,080
Quan la policia deté els que consideren que hi estan involucrats,
410
00:25:08,040 --> 00:25:11,800
ha de fer, una mica, un exercici
de presumpcions de tesis policials,
411
00:25:11,880 --> 00:25:14,560
de qui es va quedar a dins,
qui es va quedar a fora...
412
00:25:14,960 --> 00:25:20,760
I tot això, com que la col·laboració dels detinguts va ser zero,
413
00:25:21,920 --> 00:25:24,040
en absolut van admetre mai res,
414
00:25:24,120 --> 00:25:25,880
ni varen declarar res
415
00:25:25,960 --> 00:25:28,200
que pogués ajudar a esbrinar
el que havia passat,
416
00:25:28,720 --> 00:25:30,520
això va complicar la investigació.
417
00:25:41,160 --> 00:25:43,640
Després de diversos anys tancats,
418
00:25:45,280 --> 00:25:47,680
tots els sospitosos acaben
en llibertat
419
00:25:47,760 --> 00:25:51,240
perquè no se'ls pot mantenir
en presó provisional sense judici.
420
00:25:53,440 --> 00:25:55,240
El desembre del 2016
421
00:25:55,920 --> 00:26:00,040
Mohamed Yassine, el principal sospitós de la mort del Jordi Comas,
422
00:26:01,320 --> 00:26:03,080
rep l'alta al psiquiàtric,
423
00:26:03,440 --> 00:26:05,440
i mesos després desapareix.
424
00:26:05,920 --> 00:26:07,600
Se'ls va escapar.
425
00:26:10,040 --> 00:26:11,920
Amb el que ha costat trobar-los
426
00:26:12,280 --> 00:26:16,440
com poden haver deixat
que aquesta gent tingui la llibertat?
427
00:26:17,160 --> 00:26:20,120
Això és el que no... no...
no podré entendre mai.
428
00:26:22,840 --> 00:26:24,640
Amb tot el treball que jo veia
429
00:26:24,720 --> 00:26:26,640
que hi havia hagut
per arribar fins aquí,
430
00:26:26,960 --> 00:26:29,240
després, quan hem arribat
a aquest moment,
431
00:26:29,680 --> 00:26:34,040
amb molta tristesa penses que poder no s'ha fet el que s'havia de fer.
432
00:26:37,040 --> 00:26:39,440
(Monguilod) Aquesta és una realitat
molt dura.
433
00:26:40,320 --> 00:26:41,960
Com és que s'escapin?
434
00:26:42,040 --> 00:26:43,720
Evidentment, la justícia,
435
00:26:43,800 --> 00:26:46,200
l'administració de justícia
aquí no ha funcionat.
436
00:26:47,400 --> 00:26:51,040
Tot apuntava que podia haver sigut
el que es va tirar a sobre del Jordi
437
00:26:51,120 --> 00:26:53,040
i que li hauria causat la mort,
438
00:26:53,480 --> 00:26:57,520
pel seu perfil impulsiu,
el seu perfil mental,
439
00:26:58,600 --> 00:27:01,880
tan acreditat que se l'ingressa
a un psiquiàtric.
440
00:27:05,040 --> 00:27:07,800
Als Mossos encara els queda
un fil per estirar.
441
00:27:08,280 --> 00:27:11,960
En el primer atac Jordi Comas
va mossegar un dels assaltants.
442
00:27:12,520 --> 00:27:15,440
De qui és la sang que hi havia
a la seua camisa?
443
00:27:16,240 --> 00:27:18,000
(home 5) Aquesta taca de sang
444
00:27:19,160 --> 00:27:21,480
es va comparar amb tants perfils
445
00:27:21,560 --> 00:27:23,880
de persones relacionades amb el cas
446
00:27:23,960 --> 00:27:25,760
i que van anar sorgint durant
la investigació com es va poder.
447
00:27:26,160 --> 00:27:27,840
Treballàvem amb un llistat...
448
00:27:28,320 --> 00:27:30,880
Es van treballar molts grups.
449
00:27:32,120 --> 00:27:35,040
I era un llistat
de més de 250 persones.
450
00:27:35,840 --> 00:27:38,120
La sangre de la camisa
de Jordi Comas fue comparada
451
00:27:38,200 --> 00:27:40,960
con absolutamente todas las personas investigadas en este procedimiento,
452
00:27:41,040 --> 00:27:43,320
y salió negativa en todo caso.
453
00:27:43,880 --> 00:27:46,120
La persona que participó
el día 30 de octubre,
454
00:27:46,320 --> 00:27:48,160
una de ellas, fueron 3,
455
00:27:48,240 --> 00:27:50,840
no está dentro del grupo
de investigados.
456
00:27:59,520 --> 00:28:02,320
Els investigadors saben
que només tenen indicis
457
00:28:02,400 --> 00:28:07,240
i que, si no troben cap prova nova,
no es podrà acusar els sospitosos.
458
00:28:08,560 --> 00:28:11,400
Tot i els esforços,
passen els anys...
459
00:28:12,200 --> 00:28:14,120
i aquesta nova prova no arriba.
460
00:28:14,600 --> 00:28:16,920
(Monguilod) Jo sempre em vaig quedar amb la sensació
461
00:28:17,000 --> 00:28:19,280
que, si no passava alguna cosa més,
462
00:28:19,360 --> 00:28:21,360
a partir de la detenció
dels sospitosos,
463
00:28:21,760 --> 00:28:24,480
podíem tenir moltes dificultats
amb la prova indiciària.
464
00:28:26,120 --> 00:28:28,360
(Carranco) Hi ha un element
que passa en tot això,
465
00:28:29,160 --> 00:28:31,200
que és que es basa en testimonis,
466
00:28:31,280 --> 00:28:34,280
en gent que explica en seu policial
tota una sèrie de coses
467
00:28:34,600 --> 00:28:37,480
formalment i també, en alguns casos,
informalment.
468
00:28:38,560 --> 00:28:40,280
(Monguilod) El primer problema
469
00:28:40,360 --> 00:28:42,280
és l'existència de proves
que en diríem subjectives.
470
00:28:42,760 --> 00:28:46,000
Ja la meva àvia deia: "Prova
de testimonis, prova de dimonis".
471
00:28:47,000 --> 00:28:49,600
Un anònim et pot donar
una pista, policialment,
472
00:28:49,960 --> 00:28:51,600
et pot servir per estirar un fil,
473
00:28:51,680 --> 00:28:54,280
però un anònim mai servirà
com a prova de càrrec de res.
474
00:28:55,320 --> 00:28:59,120
(Carranco) Tota aquella investigació tan complicada, tan difícil,
475
00:28:59,200 --> 00:29:01,720
precisament perquè no hi ha
proves directes molt clares,
476
00:29:02,160 --> 00:29:05,320
s'acaba esvaint quan tot això
arriba a seu judicial.
477
00:29:07,200 --> 00:29:09,360
D'alguna manera, va caient, el cas.
478
00:29:10,640 --> 00:29:12,760
Una vez terminada
toda la investigación
479
00:29:13,320 --> 00:29:15,400
consideramos
que no hay pruebas suficientes
480
00:29:15,800 --> 00:29:17,440
que permitan determinar
481
00:29:17,520 --> 00:29:20,160
quién realmente ha entrado
en la vivienda
482
00:29:20,400 --> 00:29:22,360
y ha terminado con la vida
del señor Comas.
483
00:29:25,160 --> 00:29:29,440
El febrer de 2019,
més de 6 anys després del crim,
484
00:29:29,680 --> 00:29:31,480
es creu que no hi ha proves
485
00:29:31,560 --> 00:29:34,600
per inculpar a cap dels acusats
per la mort del Jordi Comas
486
00:29:34,920 --> 00:29:37,080
i s'arxiva la causa per homicidi.
487
00:29:38,040 --> 00:29:40,400
Consideramos que sí hay pruebas
488
00:29:40,760 --> 00:29:44,800
que permiten determinar quién facilita la entrada a la vivienda,
489
00:29:45,400 --> 00:29:51,200
pero no realmente quién ha cometido
el asalto mortal a la víctima.
490
00:29:52,120 --> 00:29:55,440
Quien está dentro lo sabe,
porque sabe lo que está haciendo,
491
00:29:55,720 --> 00:29:57,480
sabe cómo lo está haciendo,
492
00:29:57,560 --> 00:30:00,560
sabe que le está tapando la nariz
y la boca a la víctima.
493
00:30:00,840 --> 00:30:03,680
Pero quien está fuera
no lo puede saber
494
00:30:03,760 --> 00:30:07,400
porque no entraba dentro de ese acuerdo el terminar con su vida.
495
00:30:07,480 --> 00:30:11,000
Por eso consideramos que les podemos hacer responsables de su parte.
496
00:30:11,400 --> 00:30:14,440
Íbais a robar
y, efectivamente, robaron,
497
00:30:14,800 --> 00:30:16,520
con lo cual
de eso sois responsables.
498
00:30:17,760 --> 00:30:19,520
No ibais a matar,
499
00:30:19,600 --> 00:30:23,480
y no podéis saber que las personas que iban a estar dentro
500
00:30:23,560 --> 00:30:26,080
iban a taparle la nariz
y la boca al señor Comas.
501
00:30:41,800 --> 00:30:44,080
Amb la mort del Jordi Comas arxivada
502
00:30:44,160 --> 00:30:46,840
perquè les acusacions no saben
a qui assenyalar,
503
00:30:47,480 --> 00:30:52,080
el 3 de maig del 2021 comença
el judici només pel robatori.
504
00:30:53,080 --> 00:30:55,320
I es jutja només dues persones:
505
00:30:55,760 --> 00:30:58,160
Valentino Gjeloshi i Moussa Allaoui.
506
00:30:58,640 --> 00:31:00,840
Ahmet Kurti no s'ha presentat
507
00:31:01,320 --> 00:31:03,680
i Mohamed Yassine
continua desaparegut.
508
00:31:06,560 --> 00:31:08,480
(TV: dona) 8 anys
i mig després dels fets,
509
00:31:08,920 --> 00:31:11,640
avui ha començat el judici
per l'assalt violent
510
00:31:11,720 --> 00:31:14,360
que va acabar amb la mort
de l'empresari Jordi Comas.
511
00:31:14,640 --> 00:31:16,600
(Monguilod) Una de les persones
que va entrar a robar
512
00:31:16,680 --> 00:31:18,640
se li va tirar a sobre
i li va causar la mort.
513
00:31:18,720 --> 00:31:20,680
Això és un assassinat
o un homicidi, sens dubte.
514
00:31:21,160 --> 00:31:24,480
El problema és que no sabem quina
de les persones que hi va participar
515
00:31:24,560 --> 00:31:28,000
s'ha de fer responsable d'aquest homicidi o d'aquest assassinat.
516
00:31:28,240 --> 00:31:31,320
Per tant, avui, en aquest judici,
es jutja el robatori,
517
00:31:31,560 --> 00:31:34,320
però l'assassinat o l'homicidi
quedarà impune.
518
00:31:34,720 --> 00:31:36,960
(TV: dona) Dels 3 acusats,
només se'n jutja dos,
519
00:31:37,040 --> 00:31:38,760
perquè el tercer està desaparegut.
520
00:31:38,840 --> 00:31:42,760
Tenemos a 3 personas acusadas,
y solamente podemos juzgar a dos.
521
00:31:42,840 --> 00:31:44,680
Tenemos una persona
que está fallecida
522
00:31:44,760 --> 00:31:46,640
y no estamos hablando de su muerte
en el juicio.
523
00:31:47,960 --> 00:31:52,040
La sensación a la que llegamos
es que el juicio queda descafeinado,
524
00:31:52,520 --> 00:31:54,320
queda... endeble.
525
00:31:54,400 --> 00:31:58,280
(López) Els acusats van trobar
una explicació
526
00:31:58,360 --> 00:32:00,960
que casava amb els indicis
que hi havia contra ells.
527
00:32:02,840 --> 00:32:05,880
¿Cómo puede ser que la policía local tenga su teléfono
528
00:32:06,200 --> 00:32:07,880
diciendo que usted se lo facilita?
529
00:32:10,360 --> 00:32:13,480
Ese teléfono no está a mi nombre.
Demuéstrame que está a mi nombre.
530
00:32:13,760 --> 00:32:15,680
¿No reconoció haber recibido
una llamada...?
531
00:32:15,760 --> 00:32:17,560
Han pasado muchos años,
ese no es mi problema.
532
00:32:17,840 --> 00:32:20,400
Esta semana o un mes
y te puedo decir, me acuerdo,
533
00:32:20,480 --> 00:32:23,240
pero claro, han pasado muchos años
y no tengo buena memoria.
534
00:32:24,560 --> 00:32:26,320
(Madí) Les tarifacions diuen:
535
00:32:26,400 --> 00:32:29,640
escolti, entre aquests dos telèfons
hi ha hagut dues, tres trucades...
536
00:32:29,720 --> 00:32:31,480
la tarda del dia dels fets.
537
00:32:31,560 --> 00:32:34,840
El valor probatori que hi hagi hagut una conversa d'aquestes...
538
00:32:37,360 --> 00:32:38,960
és molt poc.
539
00:32:40,000 --> 00:32:43,480
(dona) Hizo una demostración
a personas de nacionalidad marroquí
540
00:32:43,560 --> 00:32:47,080
de cómo forzar una ventana
de forma silenciosa.
541
00:32:47,360 --> 00:32:49,920
No. No conozco ningún...
542
00:32:50,000 --> 00:32:53,760
No tengo relación
con personas de origen magrebí.
543
00:32:56,080 --> 00:32:57,800
Van trobar una explicació
alternativa, evidentment.
544
00:32:57,880 --> 00:33:00,160
No van tenir res a veure
amb el robatori, segons ells.
545
00:33:05,600 --> 00:33:08,160
La secció quarta
de l'Audiència de Girona
546
00:33:08,480 --> 00:33:10,920
absol les dues persones jutjades,
547
00:33:13,480 --> 00:33:16,080
Moussa Alloui i Valentino Gjeloshi.
548
00:33:16,720 --> 00:33:20,600
No sabemos si Valentino y Moussa
hicieron lo que se dice que hicieron,
549
00:33:20,680 --> 00:33:22,360
pero lo sabemos.
550
00:33:22,440 --> 00:33:24,120
Hemos considerado que no
551
00:33:24,200 --> 00:33:25,920
porque las pruebas
no nos han convencido de ello.
552
00:33:26,000 --> 00:33:28,360
¿Lo pudieron hacer?
Bueno, para nosotros, no.
553
00:33:29,520 --> 00:33:31,520
Pero bueno, hay mucha gente
que piensa que sí.
554
00:33:31,680 --> 00:33:33,600
Y ellos tenían otras expectativas
555
00:33:33,680 --> 00:33:35,560
que nosotros no hemos cumplido
para ellos.
556
00:33:35,640 --> 00:33:37,680
Tampoco las hemos cumplido
para los acusados, eh.
557
00:33:39,680 --> 00:33:42,680
Porque estas personas han estado
por lo menos dos años en prisión
558
00:33:42,760 --> 00:33:44,560
y al final han resultado absueltos.
559
00:33:44,960 --> 00:33:46,880
(López) La sala el que diu
560
00:33:46,960 --> 00:33:49,320
és que per molt fosques que puguin semblar aquestes explicacions
561
00:33:49,400 --> 00:33:51,120
no són descartables,
562
00:33:51,200 --> 00:33:53,720
llavors, en cas de dubte,
han de resoldre a favor de l'acusat.
563
00:33:55,000 --> 00:33:57,480
(García) Las pruebas
en las que se basan esas sospechas
564
00:33:57,560 --> 00:33:59,840
no llegan ni a la categoría
de verdaderas pruebas.
565
00:34:00,640 --> 00:34:02,400
En el juicio son lentejas:
566
00:34:02,480 --> 00:34:04,880
ahí las tienes y, si quieres,
las comes, y si no, las dejas.
567
00:34:04,960 --> 00:34:08,040
Yo no puedo promover más pruebas
en el juicio que las que me traen.
568
00:34:11,240 --> 00:34:13,480
9 anys després del crim,
569
00:34:13,800 --> 00:34:18,080
la policia localitza Ahmet Kurti,
que estava en cerca i captura.
570
00:34:18,800 --> 00:34:21,920
Ara se'l podrà jutjar,
però només pel robatori.
571
00:34:22,640 --> 00:34:24,960
(TV: dona) L'audiència de Girona
jutja un home
572
00:34:25,040 --> 00:34:28,120
acusat de facilitar l'entrada
d'un grup de lladres el 2012
573
00:34:28,200 --> 00:34:30,840
a casa de l'empresari de Platja d'Aro Jordi Comas.
574
00:34:30,920 --> 00:34:33,440
La fiscalia demana per a ell
15 anys de presó.
575
00:34:33,880 --> 00:34:36,600
Per aquest cas es van jutjar
dos homes més fa un any
576
00:34:36,680 --> 00:34:38,520
i van quedar absolts.
577
00:34:39,880 --> 00:34:42,640
Avui, l'únic acusat és Ahmet Kurti.
578
00:34:43,120 --> 00:34:47,120
Hi compareixen com a testimonis
Valentino Gjeloshi i Moussa Alloui,
579
00:34:47,200 --> 00:34:49,120
ja absolts del mateix delicte.
580
00:34:50,160 --> 00:34:52,920
El fiscal Víctor Pillado
intenta demostrar
581
00:34:53,000 --> 00:34:56,320
que Gjeloshi i Kurti formaven part
de la mateixa banda
582
00:34:56,400 --> 00:34:58,160
i van obrir la finestra.
583
00:34:58,360 --> 00:35:00,200
Interroga Valentino Gjeloshi.
584
00:35:00,280 --> 00:35:03,120
¿Usted conoce de algo
el acusado Ahmet Kurti?
585
00:35:03,200 --> 00:35:10,360
No, señor. Lo conocí después de haber estado en la prisión de... Figueres.
586
00:35:10,840 --> 00:35:14,560
Valentino, en el cotxe
que havien fet servir els lladres,
587
00:35:14,640 --> 00:35:16,920
hi havia el seu ADN en una burilla.
588
00:35:17,280 --> 00:35:19,120
¿Usted le encuentra
alguna explicación
589
00:35:19,200 --> 00:35:23,680
a que dentro de un mismo coche haya ADN suyo y del señor Ahmet Kurti?
590
00:35:32,880 --> 00:35:34,400
Entendemos que está mintiendo.
591
00:35:38,520 --> 00:35:43,680
Després compareix Moussa Alloui,
que ve enfadat i interromp el jutge.
592
00:35:43,760 --> 00:35:46,040
Fue usted a un juicio a este mismo tribunal y absuelto
593
00:35:46,120 --> 00:35:48,680
por los hechos por los que está siendo juzgado el señor Ahmet...
594
00:35:48,760 --> 00:35:51,560
Lo que pasa, señor juez,
me avisan el último día.
595
00:35:51,640 --> 00:35:54,600
Claro, yo vengo de otro sitio,
pagando taxi, pagando historias,
596
00:35:54,680 --> 00:35:56,120
dejando mis cosas...
597
00:35:56,200 --> 00:35:57,600
Me tienen que avisar antes.
598
00:35:57,680 --> 00:35:59,640
-Bueno, bueno, usted de momento...
-Es simplemente esto.
599
00:35:59,720 --> 00:36:01,880
Aquí, las exigencias...
600
00:36:02,400 --> 00:36:04,120
(López) En el cas del Moussa,
601
00:36:04,200 --> 00:36:07,520
el principal indici contra ell
era una trucada de telèfon
602
00:36:07,600 --> 00:36:10,360
que vinculava, suposadament,
els dos grups criminals.
603
00:36:10,840 --> 00:36:12,800
La realidad... ni es mi número
ni nada.
604
00:36:13,200 --> 00:36:15,280
Me han dicho los Mossos:
"Pon que sales y ya está".
605
00:36:15,480 --> 00:36:18,640
Esta pregunta se la hice yo.
No estaba en los Mossos.
606
00:36:18,720 --> 00:36:19,920
Vale, pues yo te digo.
607
00:36:20,000 --> 00:36:23,480
¿Usted sabe que los Mossos nos pegaron en el calabozo? ¿Lo sabes?
608
00:36:23,560 --> 00:36:25,360
Le pegaron.
Exacto.
609
00:36:25,440 --> 00:36:29,280
Y, por esa presión, es decir
lo que quieren ellos y ya está.
610
00:36:29,360 --> 00:36:31,400
Y en el juzgado le obligaron
a decir eso.
611
00:36:31,480 --> 00:36:32,640
Exactamente.
612
00:36:34,160 --> 00:36:36,040
(López) Hi ha unes càmeres
de videovigilància
613
00:36:36,120 --> 00:36:37,880
properes a la casa de Jordi Comas
614
00:36:37,960 --> 00:36:41,000
que el van captar en hores compatibles amb el robatori.
615
00:36:41,520 --> 00:36:45,000
¿Es usted, ese?
No se ve bien. Puede ser que sea yo.
616
00:36:45,080 --> 00:36:47,080
Pero es que... la cara no...
617
00:36:48,280 --> 00:36:51,960
El fiscal insisteix a demostrar
que Moussa i Kurti es van trucar
618
00:36:52,040 --> 00:36:53,920
i que el de les imatges és ell.
619
00:36:54,000 --> 00:36:56,080
Los Mossos d'Esquadra han declarado aquí hoy
620
00:36:56,160 --> 00:37:00,120
diciendo que usted asistió con su abogado y les dijo que era usted.
621
00:37:00,680 --> 00:37:02,320
En la comisaría.
622
00:37:02,400 --> 00:37:04,120
Pues esos son corruptos.
623
00:37:04,200 --> 00:37:06,960
Esos Mossos son los que han hecho
toda esta película.
624
00:37:07,040 --> 00:37:09,040
De los que estáis aquí,
los Mossos son los culpables.
625
00:37:13,720 --> 00:37:16,240
Moussa no va denunciar mai
els Mossos.
626
00:37:18,160 --> 00:37:22,720
Finalment declara Ahmet Kurti,
ajudat de traductora, i ho nega tot.
627
00:37:29,440 --> 00:37:32,040
Contra Ahmet Kurti lo que había
era una combinación de pruebas.
628
00:37:32,360 --> 00:37:34,840
El perfil genético que había
contra Valentino lo tiene Ahmet,
629
00:37:35,040 --> 00:37:37,440
pero, además, las cámaras
y la llamada que tenía Moussa...
630
00:37:37,520 --> 00:37:39,160
también la tiene Ahmet.
631
00:37:39,240 --> 00:37:41,160
Eso sí que implica
una carga de prueba superior
632
00:37:41,240 --> 00:37:44,720
respecto a analizar individualmente
a Valentino y a Moussa Alloui.
633
00:37:44,800 --> 00:37:48,240
El señor Ahmet Kurti es autor
con la excitada participación
634
00:37:48,520 --> 00:37:51,760
de un delito de robo con violencia
en casa habitada.
635
00:37:54,160 --> 00:37:56,240
El mateix tribunal considera
636
00:37:56,320 --> 00:37:58,920
que sí que hi ha proves
contra Ahmet Kurti
637
00:37:59,160 --> 00:38:01,440
i el condemna a 6 anys de presó.
638
00:38:02,320 --> 00:38:04,520
Que condenaran a Ahmet Kurti
tenía pocas esperanzas.
639
00:38:04,760 --> 00:38:07,920
¿Por qué? Porque tenía el resultado de la losa de la primera sentencia.
640
00:38:11,920 --> 00:38:13,840
La espina, no me la quita.
641
00:38:14,120 --> 00:38:16,760
No me la quita porque el asesinato está impune igualmente.
642
00:38:17,400 --> 00:38:19,880
Y en el fondo hemos condenado
únicamente a una persona
643
00:38:20,200 --> 00:38:23,960
y que únicamente practica el robo
en una vivienda de un coche
644
00:38:24,400 --> 00:38:26,640
y un asalto mediante la apertura
de la vivienda.
645
00:38:26,840 --> 00:38:29,240
El éxito hubiera sido
que los asesinos estén en prisión.
646
00:38:29,320 --> 00:38:30,840
Y eso no se ha conseguido.
647
00:38:48,800 --> 00:38:52,320
(TV: dona) L'assalt mortal
a casa de Jordi Comas quedarà impune.
648
00:38:52,880 --> 00:38:54,840
La investigació no va poder aclarir
649
00:38:54,920 --> 00:38:57,000
qui era el responsable
o responsables del crim.
650
00:38:57,400 --> 00:39:00,200
-Aquesta circumstància ha fet
que, en acabar el judici,
651
00:39:00,280 --> 00:39:02,800
el fiscal hagi demanat avui
disculpes a la família.
652
00:39:04,120 --> 00:39:07,920
Y queremos decir, sobre todo,
hacia la señora Hospital,
653
00:39:08,280 --> 00:39:10,120
porque no ha podido llegar
a demostrar
654
00:39:10,200 --> 00:39:14,200
nada más que lo que hemos podido
llegar hasta este momento.
655
00:39:15,200 --> 00:39:17,600
Disculpas sinceras porque, además,
656
00:39:17,680 --> 00:39:20,440
es una persona que ha sufrido
pero que entiende
657
00:39:20,760 --> 00:39:23,760
por qué estamos aquí,
en qué situación estamos aquí.
658
00:39:23,960 --> 00:39:26,440
Y esto genera más pena,
más rechazo...
659
00:39:27,320 --> 00:39:29,600
al fiscal que se está dirigiendo
al tribunal.
660
00:39:30,080 --> 00:39:32,520
Yo pido perdón a Carme Hospital
en el juicio
661
00:39:32,960 --> 00:39:37,200
y, evidentemente, se lo he dicho
a ella, y lo vuelvo a hacer.
662
00:39:38,080 --> 00:39:41,360
Por un motivo muy fácil: porque
no le he podido ofrecer justicia.
663
00:39:42,000 --> 00:39:45,640
Conozco a Carmen Hospital el mismo día 18 de noviembre de 2012,
664
00:39:46,000 --> 00:39:48,800
he podido hablar con ella
en innumerables ocasiones
665
00:39:49,200 --> 00:39:52,760
y es que... buenas noticias,
le he podido transmitir muy pocas.
666
00:39:54,320 --> 00:39:57,160
Mohamed Yassine
continua desaparegut.
667
00:40:00,440 --> 00:40:02,600
(Hospital) És un crim
que no ha tingut càstig.
668
00:40:03,280 --> 00:40:05,680
És una tristesa
que m'emportaré sempre.
669
00:40:08,160 --> 00:40:11,320
Coses que eren clares,
semblava que eren evidents,
670
00:40:11,400 --> 00:40:13,600
se sabia que aquelles persones
eren les que...
671
00:40:14,920 --> 00:40:16,680
I a l'hora de la veritat,
672
00:40:16,760 --> 00:40:19,400
per falta de proves els han deixat marxar, els han deixat escapar tots.
673
00:40:22,760 --> 00:40:26,800
Et fa la sensació que els jutges
necessiten tantes proves
674
00:40:27,120 --> 00:40:29,000
que, tot i tenint-les davant,
675
00:40:29,600 --> 00:40:31,280
no van servir de res.
676
00:40:34,880 --> 00:40:39,280
I et preguntes:
La justícia és justa?
677
00:40:42,080 --> 00:40:44,800
En la mort d'en Jordi Comas
ho ha sigut?
678
00:40:49,360 --> 00:40:52,040
(Monguilod) Me sap greu
que en aquest assumpte, precisament,
679
00:40:52,480 --> 00:40:56,080
jo, ara, si en Jordi
em pogués escoltar, jo li pogués dir:
680
00:40:56,520 --> 00:41:01,040
"Jordi, mira, hem aconseguit
que els que et van fer això...
681
00:41:01,440 --> 00:41:03,200
hagin estat jutjats i condemnats".
682
00:41:03,280 --> 00:41:04,960
Però també diré una altra cosa.
683
00:41:05,240 --> 00:41:07,400
En Jordi era un home
profundament democràtic.
684
00:41:07,480 --> 00:41:12,120
I en Jordi, per respectar
les garanties d'un procés penal just,
685
00:41:12,680 --> 00:41:14,880
això que ha passat
ho hauria entès.
686
00:41:15,640 --> 00:41:18,920
Però, evidentment, em queda
la tristesa que no ho hem resolt.
687
00:41:25,480 --> 00:41:27,480
(Hospital) En Jordi
continua estant aquí.
688
00:41:28,960 --> 00:41:30,920
Continuarà estant amb nosaltres
689
00:41:31,000 --> 00:41:34,080
i tant de bo algun dia
es trobin els culpables,
690
00:41:37,760 --> 00:41:39,480
les persones criminals
691
00:41:39,560 --> 00:41:41,960
que, encara que s'hagin deixat anar
en aquests moments...
692
00:41:42,200 --> 00:41:45,760
i estiguin fora de la presó
i estiguin vivint una vida normal,
693
00:41:46,200 --> 00:41:49,080
tant de bo algun dia paguin
per aquest fet
694
00:41:49,560 --> 00:41:51,960
de matar un home que era un bon home.
695
00:42:02,960 --> 00:42:08,160
I ara que estàs fent aquest repàs,
què et ve al cap?
696
00:42:09,360 --> 00:42:12,200
L'angoixa no te la treies
mai de sobre, perquè...
697
00:42:12,480 --> 00:42:15,040
jo vaig estar mig any
sense venir a dormir aquí.
698
00:42:16,600 --> 00:42:19,120
Però... venia cada dia.
699
00:42:19,200 --> 00:42:21,880
Jo venia aquí a canviar-me,
venia aquí...
700
00:42:21,960 --> 00:42:24,440
Però dormir,
dormia a casa de la meva germana.
701
00:42:25,520 --> 00:42:27,360
Durant ben bé mig any.
702
00:42:30,680 --> 00:42:32,360
I aquesta angoixa
703
00:42:33,040 --> 00:42:36,320
l'he viscuda a vegades
quan tornes a tenir aquests records.
704
00:42:38,600 --> 00:42:40,360
Però arriba un moment
705
00:42:40,440 --> 00:42:42,760
que ja has hagut d'adaptar-te
a aquesta circumstància.
706
00:42:45,440 --> 00:42:49,280
No hi ha altra alternativa
que continuar vivint
707
00:42:49,720 --> 00:42:51,440
amb la pèrdua d'en Jordi.
708
00:42:53,840 --> 00:42:55,640
I només tenia dues opcions:
709
00:42:55,880 --> 00:42:58,480
o deixar-ho tot o continuar amb tot.
710
00:42:59,960 --> 00:43:02,920
I vaig pensar que la més encertada
era continuar amb tot.
711
00:43:03,960 --> 00:43:06,760
I el record d'en Jordi hi seria.
712
00:43:09,800 --> 00:43:11,600
Hi seria, també,
713
00:43:11,960 --> 00:43:13,640
i així ha sigut.
714
00:43:14,160 --> 00:43:16,320
Així ha sigut, i és, encara, sí.
715
00:43:28,880 --> 00:43:30,840
Quina dona més valenta
716
00:43:30,920 --> 00:43:34,560
i quina lliçó de superació
que ens ha donat la Carme Hospital.
717
00:43:35,160 --> 00:43:38,520
Gràcies, Carme, pel teu testimoni
i pel teu exemple.
718
00:43:39,040 --> 00:43:42,320
I gràcies també a Mossos, advocats,
fiscal i jutge...
719
00:43:42,400 --> 00:43:44,400
que han acceptat donar la cara.
720
00:43:44,800 --> 00:43:46,720
Aquesta història és, sens dubte,
721
00:43:46,800 --> 00:43:49,200
un exemple del que han de passar
les víctimes
722
00:43:49,280 --> 00:43:50,960
en situacions com aquesta.
723
00:43:51,400 --> 00:43:53,360
Gràcies per acompanyar-nos,
724
00:43:53,440 --> 00:43:56,520
tornem tan aviat com puguem
amb una altra història de foscor.
58199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.