Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:11,800
Hi.
2
00:00:15,240 --> 00:00:17,040
I'm at the Theatre School.
3
00:00:19,040 --> 00:00:21,320
No, they haven't hung the list yet.
4
00:00:24,960 --> 00:00:27,320
Yeah, of course I'm nervous.
5
00:00:28,240 --> 00:00:30,280
I'm about to fucking piss myself.
6
00:00:31,560 --> 00:00:35,280
There's nothing to talk about yet,
I haven't found out.
7
00:00:36,000 --> 00:00:37,840
Yes, I understand that,
8
00:00:39,520 --> 00:00:41,320
and I'm very appreciative.
9
00:00:42,120 --> 00:00:42,920
Yes.
10
00:00:43,480 --> 00:00:46,640
There's no point in having
this conversation right now.
11
00:00:48,520 --> 00:00:49,920
I'm going in.
12
00:00:52,640 --> 00:00:53,640
Bye.
13
00:00:57,680 --> 00:00:58,880
Hi.
14
00:00:59,360 --> 00:01:00,440
Are you OK?
15
00:01:00,960 --> 00:01:03,880
No, not at all, really.
16
00:01:46,800 --> 00:01:47,520
Oh my God!
17
00:02:29,040 --> 00:02:32,280
YOUNG&PROMISING
18
00:02:33,800 --> 00:02:35,920
...bicycling or power walking.
19
00:02:36,960 --> 00:02:41,000
If you're power walking I suspect
you're a rapist in training.
20
00:02:45,000 --> 00:02:49,520
Like, nobody can tell I'm chasing you,
but I'm still catching up.
21
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
Hey.
22
00:02:54,520 --> 00:02:56,760
Hey. Don't sneak up on me.
23
00:02:57,280 --> 00:03:00,320
- Are you googling yourself?
- Maybe.
24
00:03:01,520 --> 00:03:04,000
It's me at the Hollywood Improv.
25
00:03:06,680 --> 00:03:10,880
- They love me, I'm adorable.
- It's amazing.
26
00:03:11,320 --> 00:03:12,680
You're the best.
27
00:03:12,840 --> 00:03:15,120
- You're the best I know.
- Pretty much.
28
00:03:15,200 --> 00:03:17,760
Did you by any chance
borrow my razor?
29
00:03:18,640 --> 00:03:20,000
Maybe.
30
00:03:20,840 --> 00:03:22,880
It was either you or some bear.
31
00:03:23,000 --> 00:03:25,520
OK, you have a beard,
what do you need the razor for?
32
00:03:25,920 --> 00:03:28,480
For my power walking.
Friction.
33
00:03:39,080 --> 00:03:42,000
You look worried.
You can do this, Nenne.
34
00:03:42,280 --> 00:03:45,200
I just have to re-write everything
and change the whole structure,
35
00:03:45,280 --> 00:03:49,560
- other than that I'm good.
- Yes, you have to go back and write,
36
00:03:49,640 --> 00:03:52,120
there's a lot to be done
before September.
37
00:03:52,960 --> 00:03:55,840
There's proofreading,
deciding the cover,
38
00:03:55,920 --> 00:03:58,440
and we have to start thinking
about PR strategies.
39
00:03:58,520 --> 00:04:01,720
- We're launching this autumn?
- Of course.
40
00:04:04,240 --> 00:04:07,480
- Who's that?
- That's my husband. Wait a second.
41
00:04:07,640 --> 00:04:11,320
We're supposed to be driving together.
Nenne, just one thing...
42
00:04:11,520 --> 00:04:14,160
I've told him we're going
to a seminar tomorrow.
43
00:04:14,240 --> 00:04:17,320
I've got other plans, but I don't
want Harald to know about it.
44
00:04:17,400 --> 00:04:20,200
So we're going to a spa
in Sandefjord,
45
00:04:20,320 --> 00:04:22,480
we're leaving tomorrow
and staying one night.
46
00:04:22,560 --> 00:04:24,160
We'll be working on your book.
47
00:04:24,240 --> 00:04:24,760
Hi!
48
00:04:25,520 --> 00:04:27,200
Didn't you bring your phone?
49
00:04:27,320 --> 00:04:29,600
This is Nenne Mørch,
the new writer I told you about.
50
00:04:29,680 --> 00:04:30,880
- Hi.
- Hi.
51
00:04:31,080 --> 00:04:32,920
You guys are going on a trip?
52
00:04:33,840 --> 00:04:35,240
Where is it you're going?
53
00:04:36,400 --> 00:04:37,800
Sandefjord.
54
00:04:40,760 --> 00:04:43,400
I hope there's time
for some spa treatments.
55
00:04:43,480 --> 00:04:45,880
I have such bad skin
from sitting inside writing...
56
00:04:45,960 --> 00:04:49,360
- We'll see.
- Hurry up, I'm double-parked.
57
00:04:49,920 --> 00:04:52,680
- See you tomorrow.
- Yes, see you tomorrow.
58
00:04:52,760 --> 00:04:53,880
Bye.
59
00:05:11,240 --> 00:05:13,160
- Hello?
- Hi, it's Kimmo.
60
00:05:13,280 --> 00:05:17,400
- Did you speak to Alex today?
- No, I haven't spoken to her today.
61
00:05:17,520 --> 00:05:20,000
She's finding out
if she got into college today,
62
00:05:20,120 --> 00:05:23,040
I've called her a hundred times,
but she's not picking up.
63
00:05:23,160 --> 00:05:25,080
- Wait a second.
- Hello?
64
00:05:25,160 --> 00:05:26,560
Can you stop that?
65
00:05:26,920 --> 00:05:29,920
Can you please turn off
that goddamn machine?
66
00:05:30,040 --> 00:05:31,640
I'm on the phone here!
67
00:05:34,240 --> 00:05:36,320
Maybe she doesn't
want to talk to anyone.
68
00:05:36,720 --> 00:05:40,040
- She wants to talk to me, though?
- I'm sure she'll call you very soon.
69
00:05:40,160 --> 00:05:42,200
- Let me know if you hear from her.
- Yeah.
70
00:05:42,600 --> 00:05:44,360
- Bye.
- OK, bye.
71
00:06:06,520 --> 00:06:10,320
I thought you were really
good at the auditions.
72
00:06:10,440 --> 00:06:12,320
I don't know why you didn't...
73
00:06:12,480 --> 00:06:15,080
I was so sure your name
was going to be on that list.
74
00:06:15,200 --> 00:06:16,920
That was kind of a sure thing.
75
00:06:19,560 --> 00:06:21,160
I was really surprised.
76
00:06:21,320 --> 00:06:23,840
The worst thing is
I feel like I did really well,
77
00:06:23,920 --> 00:06:26,160
at the interview,
with the improv and the poem.
78
00:06:26,240 --> 00:06:29,040
I think it was the song part
I completely failed at.
79
00:06:29,480 --> 00:06:32,040
- I did Lady Gaga.
- You did what?
80
00:06:32,120 --> 00:06:33,920
Lady fucking Gaga...
81
00:06:34,000 --> 00:06:35,760
- Really?
- Yeah.
82
00:06:35,880 --> 00:06:37,360
That is so funny.
83
00:06:37,480 --> 00:06:39,840
I thought it was cool,
but apparently it wasn't.
84
00:06:39,920 --> 00:06:42,040
Wish I'd seen that.
85
00:06:42,160 --> 00:06:43,760
Next year.
86
00:06:46,520 --> 00:06:49,160
Oh well. What to do?
87
00:07:05,560 --> 00:07:07,240
- Hello.
- Hey!
88
00:07:08,280 --> 00:07:11,040
- Are you back home?
- Well yes and no.
89
00:07:11,600 --> 00:07:13,680
Not really.
I'm going back,
90
00:07:13,760 --> 00:07:16,520
I just have...
some visa problems.
91
00:07:17,000 --> 00:07:19,280
- How long are you staying here?
- I don't know.
92
00:07:19,360 --> 00:07:23,160
I actually came here because,
you do stand up, right?
93
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
That's right.
94
00:07:24,360 --> 00:07:27,040
What do you do to get a spot?
Who do I call?
95
00:07:27,200 --> 00:07:29,360
For you?
Are you doing stand up?
96
00:07:29,440 --> 00:07:33,200
- Yeah. You think that's weird?
- I guess not.
97
00:07:33,320 --> 00:07:36,960
- I've been doing a lot of it in LA.
- Hi! You're back!
98
00:07:37,080 --> 00:07:39,040
- I'm not back.
- No? OK.
99
00:07:41,080 --> 00:07:45,400
There's a lot of smaller clubs
that do shows in Oslo.
100
00:07:45,520 --> 00:07:47,120
Like Latter?
101
00:07:47,240 --> 00:07:49,000
- Starting at Latter?
- Yeah!
102
00:07:49,080 --> 00:07:52,400
I've been doing this
for 3 years, and still no Latter.
103
00:07:52,960 --> 00:07:56,440
- And you're sure you're funny?
- Ouch. Thanks for that.
104
00:07:56,520 --> 00:07:59,080
Kidding. You're excellent
with that chicken.
105
00:07:59,200 --> 00:08:03,240
If you want to, I'm hosting
a show at Dattera tomorrow.
106
00:08:03,360 --> 00:08:04,360
Dattera?
107
00:08:04,440 --> 00:08:06,640
You can come
and do an open mic spot.
108
00:08:06,760 --> 00:08:08,920
- Does it pay?
- Open mics never pay.
109
00:08:09,040 --> 00:08:11,000
Working here pays.
110
00:08:12,040 --> 00:08:14,920
I feel like I'm kind of done
with this place.
111
00:08:15,000 --> 00:08:17,120
- No offence.
- OK.
112
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
- Welcome back!
- I'm not back.
113
00:08:29,520 --> 00:08:33,640
It was absurd.
Like straight out of a bad film.
114
00:08:34,920 --> 00:08:36,920
Is she actually cheating on him?
115
00:08:37,240 --> 00:08:38,440
I hope so.
116
00:08:38,600 --> 00:08:44,000
She's so great, and she's married
to this jealous, psycho guy. Honestly.
117
00:08:44,120 --> 00:08:45,960
- Hey!
- Hey.
118
00:08:47,720 --> 00:08:50,040
Elise, have you seen
the loaf of bread anywhere?
119
00:08:50,960 --> 00:08:53,800
I might have used that
to make toast.
120
00:08:54,160 --> 00:08:56,960
- All of it?
- Yes.
121
00:08:57,120 --> 00:08:59,680
Try living with Alex!
This is nothing.
122
00:08:59,760 --> 00:09:02,040
She steals my birth control.
123
00:09:02,160 --> 00:09:04,440
- A lot worse.
- You're lucky.
124
00:09:06,080 --> 00:09:08,840
- Are you just eating cheese?
- Nope.
125
00:09:13,480 --> 00:09:15,880
So how is this working,
on a general basis?
126
00:09:15,960 --> 00:09:17,120
It's not working.
127
00:09:17,200 --> 00:09:19,800
- He's stressing out.
- You know what I think?
128
00:09:19,920 --> 00:09:24,160
The first night he probably expected
you to get under the covers and...
129
00:09:24,520 --> 00:09:27,320
Well, someone has to get
under those covers and...
130
00:09:27,400 --> 00:09:29,920
- I'll do it. I'll sleep with him.
- You'll do it? Great.
131
00:09:30,000 --> 00:09:33,040
- Does he like anything particular?
- He likes it when you squeeze...
132
00:09:35,400 --> 00:09:36,480
Hey!
133
00:09:38,200 --> 00:09:39,600
Are there any beers left?
134
00:09:41,640 --> 00:09:43,040
No.
135
00:10:57,280 --> 00:10:59,040
What are your plans
for the autumn?
136
00:11:01,920 --> 00:11:04,880
I don't know.
I don't have a plan B.
137
00:11:07,360 --> 00:11:08,760
OK.
138
00:11:09,920 --> 00:11:11,320
What about you?
139
00:11:14,360 --> 00:11:16,640
I'll keep working
at the kindergarten.
140
00:11:19,160 --> 00:11:21,960
Try to focus on my music maybe.
141
00:11:25,200 --> 00:11:29,160
I was counting
on this happening. So...
142
00:11:30,880 --> 00:11:33,320
And then I came
and grabbed your crotch.
143
00:11:34,800 --> 00:11:35,920
Yeah.
144
00:11:37,640 --> 00:11:39,000
I'm sorry.
145
00:11:40,520 --> 00:11:42,680
It was spontaneous.
146
00:11:46,080 --> 00:11:47,480
It's OK.
147
00:11:48,280 --> 00:11:50,600
I wasn't good enough anyway.
148
00:12:21,200 --> 00:12:22,280
Hello?
149
00:12:22,560 --> 00:12:24,680
Hey! Where the hell are you?
150
00:12:26,440 --> 00:12:29,240
- I'm on my way home.
- Where are you now?
151
00:12:29,320 --> 00:12:31,000
I'm walking through the graveyard.
152
00:12:31,080 --> 00:12:34,480
You have to understand that people
get scared when you don't pick up.
153
00:12:34,800 --> 00:12:36,320
Who have you been with?
154
00:12:36,440 --> 00:12:39,720
- Just some people...
- What?
155
00:12:40,560 --> 00:12:43,560
- I don't want to...
- Afterparty?
156
00:12:48,920 --> 00:12:52,000
Are you still talking to me?
Or someone else?
157
00:12:54,760 --> 00:12:56,360
- Let me go!
- Oh, come on!
158
00:12:57,240 --> 00:12:59,120
- Put me down!
- Alex!
159
00:13:01,520 --> 00:13:02,520
Alex!
160
00:13:08,360 --> 00:13:09,720
Put me down!
161
00:13:18,440 --> 00:13:19,680
Put me down!
162
00:13:23,680 --> 00:13:25,640
Where's my phone?
163
00:13:38,760 --> 00:13:41,280
- Alex!
- What are you doing here?
164
00:13:43,200 --> 00:13:45,840
I'm looking for you,
that's what I'm doing.
165
00:13:45,960 --> 00:13:48,840
- What the fuck is going on?
- I lost my phone somewhere.
166
00:13:48,960 --> 00:13:51,880
No, what's going on with you?
I've been calling you all night.
167
00:13:52,040 --> 00:13:54,160
You could have
answered just once...
168
00:13:54,280 --> 00:13:56,800
- Don't yell at me.
- I'm not yelling at you,
169
00:13:56,880 --> 00:13:58,320
I was really scared.
170
00:13:58,400 --> 00:14:00,880
I almost killed myself
biking down the street.
171
00:14:02,800 --> 00:14:05,520
Hey, can you please talk to me?
172
00:14:13,280 --> 00:14:15,240
I didn't get in.
173
00:14:29,160 --> 00:14:32,000
What the hell do I do now?
174
00:14:58,280 --> 00:15:00,160
I bought some really nice apples.
175
00:15:00,280 --> 00:15:02,480
- You're eating fruit, right?
- Yes.
176
00:15:02,840 --> 00:15:04,280
Anything else you need?
177
00:15:04,520 --> 00:15:07,640
- Should we go to IKEA?
- No, I have to work today.
178
00:15:07,880 --> 00:15:10,640
Put this in the fridge, will you?
179
00:15:11,680 --> 00:15:14,040
I hope you're not taking
too much responsibility?
180
00:15:14,120 --> 00:15:15,840
You need lots of sleep, remember?
181
00:15:15,920 --> 00:15:19,240
- Yes, I remember what they said.
- What is this?
182
00:15:21,200 --> 00:15:24,480
The Swedish girl is making something.
I don't even want to know.
183
00:15:26,120 --> 00:15:27,840
Where are you catering today?
184
00:15:27,960 --> 00:15:30,840
I'm not catering,
I'm going to be writing.
185
00:15:31,040 --> 00:15:32,280
Writing?
186
00:15:33,520 --> 00:15:36,600
I'm actually getting
a book published.
187
00:15:36,920 --> 00:15:38,320
- What? Really?
- Yes.
188
00:15:39,240 --> 00:15:42,240
I have an oral agreement,
and it's happening.
189
00:15:42,880 --> 00:15:47,080
- Are you getting paid?
- That's not how it works.
190
00:15:48,040 --> 00:15:50,920
Don't get disappointed
if it doesn't happen.
191
00:15:51,520 --> 00:15:54,600
Why would it not happen?
192
00:15:55,800 --> 00:15:57,960
Sounds kind of uncertain.
193
00:15:58,960 --> 00:16:00,600
That's...
194
00:16:00,920 --> 00:16:02,280
whatever.
195
00:16:03,920 --> 00:16:06,640
Put this in the cupboard.
196
00:16:11,280 --> 00:16:15,000
- Are you dreading this?
- I always dread it.
197
00:16:16,240 --> 00:16:20,440
- Why do you do it, then?
- It's really fun when it works.
198
00:16:20,560 --> 00:16:23,120
Are you doing the same thing
you did in LA?
199
00:16:23,240 --> 00:16:26,120
Today I will, because I haven't
had time to write anything new.
200
00:16:26,200 --> 00:16:28,600
I just translated it.
201
00:16:29,120 --> 00:16:31,880
So you're doing it
in English-Norwegian.
202
00:16:32,800 --> 00:16:34,760
- Just Norwegian-Norwegian.
- Anders!
203
00:16:34,880 --> 00:16:38,480
- Linnsja, nice to see you.
- How are you?
204
00:16:38,600 --> 00:16:40,960
- Good, how are you?
- Good, really good.
205
00:16:41,600 --> 00:16:43,720
- Nice to see you.
- You know Elise, right?
206
00:16:43,800 --> 00:16:45,240
No, I'm Linn Jeanette.
207
00:16:45,320 --> 00:16:48,160
Hey. We went
to school together.
208
00:16:48,360 --> 00:16:50,920
- Did we?
- Yeah, I studied acting...
209
00:16:52,200 --> 00:16:54,720
With Nenne and Alex.
210
00:16:55,120 --> 00:16:57,120
- You went at the same time.
- Really?
211
00:16:57,200 --> 00:16:58,920
Don't think I remember that.
212
00:16:59,120 --> 00:17:03,600
Anyways, I'm on my way to an art show
by Malin from Creative Arts.
213
00:17:03,960 --> 00:17:06,680
- You want to join?
- We're going to a stand up thing.
214
00:17:06,800 --> 00:17:07,840
Stand up?
215
00:17:08,200 --> 00:17:09,320
Boring!
216
00:17:09,520 --> 00:17:11,560
- Oh well, swing by later?
- OK.
217
00:17:11,920 --> 00:17:14,440
- Would be nice to see you.
- OK.
218
00:17:16,400 --> 00:17:18,720
- Boring...
- Boring!
219
00:17:19,120 --> 00:17:21,760
Oh my God. What a bitch.
220
00:17:34,560 --> 00:17:37,000
- Hey.
- How are you?
221
00:17:38,240 --> 00:17:40,560
Totally fucking terrible.
222
00:17:44,480 --> 00:17:45,960
What is it?
223
00:17:46,040 --> 00:17:48,920
I just don't understand
why you didn't call me.
224
00:17:49,000 --> 00:17:50,440
This again?
225
00:17:50,520 --> 00:17:54,080
- I'm just trying to understand.
- There is nothing to understand.
226
00:17:54,360 --> 00:17:56,720
I didn't want to talk about it.
227
00:17:56,800 --> 00:17:59,200
You didn't want
to talk about it with me.
228
00:17:59,560 --> 00:18:02,080
Not everything is about you, Kimmo.
229
00:18:02,480 --> 00:18:03,960
Are you kidding me?
230
00:18:07,520 --> 00:18:09,560
Is anything ever about me?
231
00:18:09,720 --> 00:18:12,560
You know what,
some support wouldn't hurt.
232
00:18:12,640 --> 00:18:13,880
That's ridiculous.
233
00:18:13,960 --> 00:18:17,520
I've seen every single one
of your stupid plays!
234
00:18:17,600 --> 00:18:20,040
Like when you were a wolf
in that children's play,
235
00:18:20,120 --> 00:18:22,400
I saw it 20 times,
like some paedophile.
236
00:18:22,480 --> 00:18:24,400
I was not a wolf, I was a fox!
237
00:18:26,080 --> 00:18:28,880
OK, so the conversation's over?
238
00:18:29,240 --> 00:18:32,520
All I've ever wanted
is to get into that school.
239
00:18:32,840 --> 00:18:34,960
I know that.
I know how you're feeling.
240
00:18:35,040 --> 00:18:37,200
You have no idea
how I'm fucking feeling!
241
00:18:37,280 --> 00:18:40,520
Oh, so these things,
are they completely invisible to you?
242
00:18:41,200 --> 00:18:44,840
Alex! I can't play handball
for a year, maybe never again.
243
00:18:45,560 --> 00:18:48,560
At least you can reapply
to that hippy school next year.
244
00:18:48,640 --> 00:18:50,960
Everyone who got in
this year is fucking 20,
245
00:18:51,040 --> 00:18:53,760
am I supposed to attend
first year with grey hair?
246
00:18:53,840 --> 00:18:55,640
A year doesn't make
a big difference.
247
00:18:55,720 --> 00:18:57,200
It makes all the difference!
248
00:18:57,280 --> 00:19:00,240
There are only two parts
an actress can do in this country,
249
00:19:00,320 --> 00:19:02,440
either you're a babe
or you're a grandmother.
250
00:19:02,520 --> 00:19:04,880
You're either Solveig
or fucking Mother Aase!
251
00:19:04,960 --> 00:19:06,160
Alex...
252
00:19:07,240 --> 00:19:09,320
Just shut up, OK?
253
00:19:11,080 --> 00:19:12,800
That's all I wanted anyway.
254
00:19:16,880 --> 00:19:18,200
For fuck's sake!
255
00:20:22,560 --> 00:20:24,200
Sissel? It's Nenne.
256
00:20:34,480 --> 00:20:37,240
Oh, hello Nenne.
257
00:20:37,480 --> 00:20:38,960
- Hi.
- Hi.
258
00:20:39,400 --> 00:20:41,720
Did you get the...?
259
00:20:42,400 --> 00:20:44,400
Sure. It was no problem.
260
00:20:46,440 --> 00:20:47,680
But...
261
00:20:49,280 --> 00:20:50,440
are you OK?
262
00:20:51,760 --> 00:20:54,120
Did you get the...?
263
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
Yes.
264
00:21:02,360 --> 00:21:06,080
I didn't bring any drink mixers,
but you take it neat, right?
265
00:21:11,080 --> 00:21:12,200
Hey...
266
00:21:13,360 --> 00:21:16,600
Hey! What's the deal here?
267
00:21:17,720 --> 00:21:20,640
Did you check into a hotel
to get drunk by yourself?
268
00:21:20,720 --> 00:21:22,240
I'll give you the money.
269
00:21:22,320 --> 00:21:25,240
This is not about money.
Never mind that.
270
00:21:31,640 --> 00:21:32,840
Sissel?
271
00:21:38,000 --> 00:21:41,160
This flat
has an exciting layout.
272
00:21:41,960 --> 00:21:44,720
That means the shower
is in the kitchen.
273
00:21:45,160 --> 00:21:50,200
You guys can't tell,
but I just got my hair cut.
274
00:21:51,000 --> 00:21:54,160
I like to wear it long,
275
00:21:54,600 --> 00:21:58,240
I call the look
"fuck you, Mr Bald guy"
276
00:21:58,680 --> 00:22:01,960
and my body I like to call
"fuck you, Africa".
277
00:22:02,840 --> 00:22:08,120
It's time for a break, fill up
your glass and we'll be right back.
278
00:22:16,040 --> 00:22:17,800
He was good.
279
00:22:18,200 --> 00:22:20,360
- Are you next?
- Yeah. I'm not ready.
280
00:22:21,240 --> 00:22:22,640
You'll be great.
281
00:22:23,200 --> 00:22:24,480
- Hi.
- Hi.
282
00:22:25,160 --> 00:22:26,800
Hey, what are you doing here?
283
00:22:26,880 --> 00:22:29,600
Anders said I had to come
watch your Norwegian debut.
284
00:22:30,640 --> 00:22:32,720
And things are weird at home.
285
00:22:32,840 --> 00:22:34,440
- Is this yours?
- Yes.
286
00:22:35,240 --> 00:22:37,520
I heard about the acting
school, I'm sorry.
287
00:22:37,640 --> 00:22:41,920
But don't let those
over the hill oldies ruin your life.
288
00:22:42,040 --> 00:22:44,240
Think of all the great people
who didn't get in:
289
00:22:44,320 --> 00:22:47,720
Maria Bonnevie,
Kristoffer Joner, Aylar Lie...
290
00:22:48,000 --> 00:22:49,400
- You want a drink?
- Yes!
291
00:22:49,480 --> 00:22:50,560
- Beer?
- Perfect.
292
00:22:50,640 --> 00:22:51,720
You?
293
00:22:51,800 --> 00:22:56,400
I think I'm actually
going to go home.
294
00:22:56,760 --> 00:22:59,560
- You're kidding?
- I'm not prepared for this,
295
00:22:59,640 --> 00:23:01,600
I can't go up there.
296
00:23:01,720 --> 00:23:04,360
You're going up, even
if I have to pull you by the hair.
297
00:23:04,440 --> 00:23:06,400
- I'm going to humiliate myself!
- It'll be fine!
298
00:23:06,480 --> 00:23:09,440
No way.
Open mic is supposed to be...
299
00:23:09,680 --> 00:23:12,400
I usually bring my papers up,
this is completely different.
300
00:23:12,480 --> 00:23:13,680
No, you don't understand.
301
00:23:13,800 --> 00:23:17,120
I've had the worst day ever, I need
you to get up there and kick arse.
302
00:23:17,520 --> 00:23:18,840
I don't have anything.
303
00:23:21,720 --> 00:23:23,360
We're here for you.
304
00:23:23,480 --> 00:23:26,040
Are you guys ready
for your next comedian?
305
00:23:26,200 --> 00:23:30,440
She just got back from the USA,
give it up for Elise Evensen!
306
00:23:32,360 --> 00:23:34,640
Make me laugh, or I'll kill you.
307
00:23:38,000 --> 00:23:39,240
Elise!
308
00:23:44,880 --> 00:23:45,880
Hello.
309
00:23:46,600 --> 00:23:47,960
- Are you guys good?
- Yeah!
310
00:23:48,040 --> 00:23:50,840
I still speak Norwegian,
despite my trip to the States.
311
00:24:03,400 --> 00:24:04,760
This is Nenne.
312
00:24:05,080 --> 00:24:08,240
Hi, this is Harald,
Sissel's husband.
313
00:24:09,440 --> 00:24:12,400
- Hi.
- How are you both doing?
314
00:24:13,280 --> 00:24:15,600
Well. We're working a lot.
315
00:24:16,240 --> 00:24:19,760
- No time for spa treatments.
- Is Sissel there?
316
00:24:20,560 --> 00:24:23,320
I tried calling her,
but she didn't answer.
317
00:24:24,240 --> 00:24:26,720
No. She's not here right now.
318
00:24:26,840 --> 00:24:29,520
She went to bed early. So...
319
00:24:31,440 --> 00:24:34,280
Could you please
keep an eye on her for me?
320
00:24:35,840 --> 00:24:38,120
Sure. OK.
321
00:24:38,640 --> 00:24:40,040
Thank you, Nenne.
322
00:24:40,520 --> 00:24:42,480
- Goodbye.
- Bye.
323
00:24:51,320 --> 00:24:54,800
The only thing I ask
324
00:24:55,160 --> 00:24:59,640
is that you're not
into anything unnatural.
325
00:24:59,800 --> 00:25:01,400
Like hiking.
326
00:25:01,800 --> 00:25:03,440
Or bicycling. Or...
327
00:25:05,240 --> 00:25:06,520
power walking.
328
00:25:06,600 --> 00:25:09,920
Because if you're power
walking, you're a rapist.
329
00:25:11,120 --> 00:25:12,800
You know? Like...
330
00:25:13,680 --> 00:25:17,120
Nobody can tell I'm chasing you,
but I'm still catching up.
331
00:25:17,880 --> 00:25:22,000
It's been a pleasure,
I think I'll leave you with that one.
332
00:25:32,040 --> 00:25:33,440
You did good.
333
00:25:34,800 --> 00:25:36,440
I'm going to kill myself.
334
00:25:36,520 --> 00:25:38,520
No, come on, that went well.
335
00:25:38,600 --> 00:25:41,920
It did not.
Review: minus ten stars.
336
00:25:42,000 --> 00:25:43,960
No! Honestly.
337
00:25:44,080 --> 00:25:46,200
You have to be nice
because you're my friends.
338
00:25:46,320 --> 00:25:49,520
- It was great.
- That was dark.
339
00:25:49,640 --> 00:25:54,680
Reminded me
of a funeral I went to...
340
00:25:54,840 --> 00:25:57,360
You want to get
the fuck out of here?
341
00:25:57,440 --> 00:26:00,960
I think I have to go home and do
some damage control with Kimmo.
342
00:26:01,040 --> 00:26:02,520
Yes, like that.
343
00:26:02,640 --> 00:26:04,600
- Take care.
- You too.
344
00:26:04,760 --> 00:26:06,400
- Bye.
- Bye.
345
00:26:06,480 --> 00:26:08,320
- Say hi to Kimmo.
- Will do.
346
00:26:08,440 --> 00:26:09,440
You...
347
00:26:10,040 --> 00:26:12,480
Do you want to get a beer,
or go somewhere...
348
00:26:12,640 --> 00:26:14,600
Can we just order a pizza?
349
00:26:15,320 --> 00:26:18,920
- And watch The Big Lebowski?
- Sounds good.
350
00:26:19,840 --> 00:26:22,480
I'm going to be
power walking behind you.
351
00:26:23,440 --> 00:26:25,400
Power walking...
doesn't translate well.
352
00:26:27,440 --> 00:26:28,720
- Hello.
- Hi.
353
00:26:28,880 --> 00:26:31,240
- Nice effort.
- I really sucked.
354
00:26:31,320 --> 00:26:33,120
- A little bit.
- I did.
355
00:26:33,200 --> 00:26:35,400
- Yep.
- I don't know what happened.
356
00:26:35,840 --> 00:26:40,520
We're going to get some beers,
you want to come?
357
00:26:40,840 --> 00:26:42,720
We have plans. Anders...
358
00:26:42,800 --> 00:26:44,520
- Hey.
- Hey, you were great.
359
00:26:44,600 --> 00:26:48,400
Thanks. So that's our plan,
we're gonna be at Revolver,
360
00:26:48,480 --> 00:26:50,360
- if you want to join.
- OK.
361
00:26:50,440 --> 00:26:51,680
- Bye.
- Bye.
362
00:26:56,280 --> 00:26:57,840
Just go if you want to.
363
00:26:58,160 --> 00:26:59,920
I think maybe I should.
364
00:27:00,760 --> 00:27:02,760
It would be a good idea
for me to hang out.
365
00:27:02,840 --> 00:27:05,160
I'm going to get
a large pizza by myself.
366
00:27:06,160 --> 00:27:07,920
- See you later?
- Yep.
367
00:27:22,600 --> 00:27:25,240
- Where are you going?
- I'm going to Drammen.
368
00:27:26,240 --> 00:27:28,560
OK. When are you coming back?
369
00:27:28,760 --> 00:27:30,080
I don't know.
370
00:27:31,240 --> 00:27:32,920
What does that mean?
371
00:27:33,200 --> 00:27:34,480
Goodbye, Alex.
372
00:27:44,200 --> 00:27:45,440
Sissel?
373
00:28:12,640 --> 00:28:14,800
Anders? Hello?
27273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.