All language subtitles for Young.and.Promising.E03.Episode.3.en-us_subtitle_dialog_0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:11,800 Hi. 2 00:00:15,240 --> 00:00:17,040 I'm at the Theatre School. 3 00:00:19,040 --> 00:00:21,320 No, they haven't hung the list yet. 4 00:00:24,960 --> 00:00:27,320 Yeah, of course I'm nervous. 5 00:00:28,240 --> 00:00:30,280 I'm about to fucking piss myself. 6 00:00:31,560 --> 00:00:35,280 There's nothing to talk about yet, I haven't found out. 7 00:00:36,000 --> 00:00:37,840 Yes, I understand that, 8 00:00:39,520 --> 00:00:41,320 and I'm very appreciative. 9 00:00:42,120 --> 00:00:42,920 Yes. 10 00:00:43,480 --> 00:00:46,640 There's no point in having this conversation right now. 11 00:00:48,520 --> 00:00:49,920 I'm going in. 12 00:00:52,640 --> 00:00:53,640 Bye. 13 00:00:57,680 --> 00:00:58,880 Hi. 14 00:00:59,360 --> 00:01:00,440 Are you OK? 15 00:01:00,960 --> 00:01:03,880 No, not at all, really. 16 00:01:46,800 --> 00:01:47,520 Oh my God! 17 00:02:29,040 --> 00:02:32,280 YOUNG&PROMISING 18 00:02:33,800 --> 00:02:35,920 ...bicycling or power walking. 19 00:02:36,960 --> 00:02:41,000 If you're power walking I suspect you're a rapist in training. 20 00:02:45,000 --> 00:02:49,520 Like, nobody can tell I'm chasing you, but I'm still catching up. 21 00:02:50,120 --> 00:02:51,120 Hey. 22 00:02:54,520 --> 00:02:56,760 Hey. Don't sneak up on me. 23 00:02:57,280 --> 00:03:00,320 - Are you googling yourself? - Maybe. 24 00:03:01,520 --> 00:03:04,000 It's me at the Hollywood Improv. 25 00:03:06,680 --> 00:03:10,880 - They love me, I'm adorable. - It's amazing. 26 00:03:11,320 --> 00:03:12,680 You're the best. 27 00:03:12,840 --> 00:03:15,120 - You're the best I know. - Pretty much. 28 00:03:15,200 --> 00:03:17,760 Did you by any chance borrow my razor? 29 00:03:18,640 --> 00:03:20,000 Maybe. 30 00:03:20,840 --> 00:03:22,880 It was either you or some bear. 31 00:03:23,000 --> 00:03:25,520 OK, you have a beard, what do you need the razor for? 32 00:03:25,920 --> 00:03:28,480 For my power walking. Friction. 33 00:03:39,080 --> 00:03:42,000 You look worried. You can do this, Nenne. 34 00:03:42,280 --> 00:03:45,200 I just have to re-write everything and change the whole structure, 35 00:03:45,280 --> 00:03:49,560 - other than that I'm good. - Yes, you have to go back and write, 36 00:03:49,640 --> 00:03:52,120 there's a lot to be done before September. 37 00:03:52,960 --> 00:03:55,840 There's proofreading, deciding the cover, 38 00:03:55,920 --> 00:03:58,440 and we have to start thinking about PR strategies. 39 00:03:58,520 --> 00:04:01,720 - We're launching this autumn? - Of course. 40 00:04:04,240 --> 00:04:07,480 - Who's that? - That's my husband. Wait a second. 41 00:04:07,640 --> 00:04:11,320 We're supposed to be driving together. Nenne, just one thing... 42 00:04:11,520 --> 00:04:14,160 I've told him we're going to a seminar tomorrow. 43 00:04:14,240 --> 00:04:17,320 I've got other plans, but I don't want Harald to know about it. 44 00:04:17,400 --> 00:04:20,200 So we're going to a spa in Sandefjord, 45 00:04:20,320 --> 00:04:22,480 we're leaving tomorrow and staying one night. 46 00:04:22,560 --> 00:04:24,160 We'll be working on your book. 47 00:04:24,240 --> 00:04:24,760 Hi! 48 00:04:25,520 --> 00:04:27,200 Didn't you bring your phone? 49 00:04:27,320 --> 00:04:29,600 This is Nenne Mørch, the new writer I told you about. 50 00:04:29,680 --> 00:04:30,880 - Hi. - Hi. 51 00:04:31,080 --> 00:04:32,920 You guys are going on a trip? 52 00:04:33,840 --> 00:04:35,240 Where is it you're going? 53 00:04:36,400 --> 00:04:37,800 Sandefjord. 54 00:04:40,760 --> 00:04:43,400 I hope there's time for some spa treatments. 55 00:04:43,480 --> 00:04:45,880 I have such bad skin from sitting inside writing... 56 00:04:45,960 --> 00:04:49,360 - We'll see. - Hurry up, I'm double-parked. 57 00:04:49,920 --> 00:04:52,680 - See you tomorrow. - Yes, see you tomorrow. 58 00:04:52,760 --> 00:04:53,880 Bye. 59 00:05:11,240 --> 00:05:13,160 - Hello? - Hi, it's Kimmo. 60 00:05:13,280 --> 00:05:17,400 - Did you speak to Alex today? - No, I haven't spoken to her today. 61 00:05:17,520 --> 00:05:20,000 She's finding out if she got into college today, 62 00:05:20,120 --> 00:05:23,040 I've called her a hundred times, but she's not picking up. 63 00:05:23,160 --> 00:05:25,080 - Wait a second. - Hello? 64 00:05:25,160 --> 00:05:26,560 Can you stop that? 65 00:05:26,920 --> 00:05:29,920 Can you please turn off that goddamn machine? 66 00:05:30,040 --> 00:05:31,640 I'm on the phone here! 67 00:05:34,240 --> 00:05:36,320 Maybe she doesn't want to talk to anyone. 68 00:05:36,720 --> 00:05:40,040 - She wants to talk to me, though? - I'm sure she'll call you very soon. 69 00:05:40,160 --> 00:05:42,200 - Let me know if you hear from her. - Yeah. 70 00:05:42,600 --> 00:05:44,360 - Bye. - OK, bye. 71 00:06:06,520 --> 00:06:10,320 I thought you were really good at the auditions. 72 00:06:10,440 --> 00:06:12,320 I don't know why you didn't... 73 00:06:12,480 --> 00:06:15,080 I was so sure your name was going to be on that list. 74 00:06:15,200 --> 00:06:16,920 That was kind of a sure thing. 75 00:06:19,560 --> 00:06:21,160 I was really surprised. 76 00:06:21,320 --> 00:06:23,840 The worst thing is I feel like I did really well, 77 00:06:23,920 --> 00:06:26,160 at the interview, with the improv and the poem. 78 00:06:26,240 --> 00:06:29,040 I think it was the song part I completely failed at. 79 00:06:29,480 --> 00:06:32,040 - I did Lady Gaga. - You did what? 80 00:06:32,120 --> 00:06:33,920 Lady fucking Gaga... 81 00:06:34,000 --> 00:06:35,760 - Really? - Yeah. 82 00:06:35,880 --> 00:06:37,360 That is so funny. 83 00:06:37,480 --> 00:06:39,840 I thought it was cool, but apparently it wasn't. 84 00:06:39,920 --> 00:06:42,040 Wish I'd seen that. 85 00:06:42,160 --> 00:06:43,760 Next year. 86 00:06:46,520 --> 00:06:49,160 Oh well. What to do? 87 00:07:05,560 --> 00:07:07,240 - Hello. - Hey! 88 00:07:08,280 --> 00:07:11,040 - Are you back home? - Well yes and no. 89 00:07:11,600 --> 00:07:13,680 Not really. I'm going back, 90 00:07:13,760 --> 00:07:16,520 I just have... some visa problems. 91 00:07:17,000 --> 00:07:19,280 - How long are you staying here? - I don't know. 92 00:07:19,360 --> 00:07:23,160 I actually came here because, you do stand up, right? 93 00:07:23,240 --> 00:07:24,240 That's right. 94 00:07:24,360 --> 00:07:27,040 What do you do to get a spot? Who do I call? 95 00:07:27,200 --> 00:07:29,360 For you? Are you doing stand up? 96 00:07:29,440 --> 00:07:33,200 - Yeah. You think that's weird? - I guess not. 97 00:07:33,320 --> 00:07:36,960 - I've been doing a lot of it in LA. - Hi! You're back! 98 00:07:37,080 --> 00:07:39,040 - I'm not back. - No? OK. 99 00:07:41,080 --> 00:07:45,400 There's a lot of smaller clubs that do shows in Oslo. 100 00:07:45,520 --> 00:07:47,120 Like Latter? 101 00:07:47,240 --> 00:07:49,000 - Starting at Latter? - Yeah! 102 00:07:49,080 --> 00:07:52,400 I've been doing this for 3 years, and still no Latter. 103 00:07:52,960 --> 00:07:56,440 - And you're sure you're funny? - Ouch. Thanks for that. 104 00:07:56,520 --> 00:07:59,080 Kidding. You're excellent with that chicken. 105 00:07:59,200 --> 00:08:03,240 If you want to, I'm hosting a show at Dattera tomorrow. 106 00:08:03,360 --> 00:08:04,360 Dattera? 107 00:08:04,440 --> 00:08:06,640 You can come and do an open mic spot. 108 00:08:06,760 --> 00:08:08,920 - Does it pay? - Open mics never pay. 109 00:08:09,040 --> 00:08:11,000 Working here pays. 110 00:08:12,040 --> 00:08:14,920 I feel like I'm kind of done with this place. 111 00:08:15,000 --> 00:08:17,120 - No offence. - OK. 112 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 - Welcome back! - I'm not back. 113 00:08:29,520 --> 00:08:33,640 It was absurd. Like straight out of a bad film. 114 00:08:34,920 --> 00:08:36,920 Is she actually cheating on him? 115 00:08:37,240 --> 00:08:38,440 I hope so. 116 00:08:38,600 --> 00:08:44,000 She's so great, and she's married to this jealous, psycho guy. Honestly. 117 00:08:44,120 --> 00:08:45,960 - Hey! - Hey. 118 00:08:47,720 --> 00:08:50,040 Elise, have you seen the loaf of bread anywhere? 119 00:08:50,960 --> 00:08:53,800 I might have used that to make toast. 120 00:08:54,160 --> 00:08:56,960 - All of it? - Yes. 121 00:08:57,120 --> 00:08:59,680 Try living with Alex! This is nothing. 122 00:08:59,760 --> 00:09:02,040 She steals my birth control. 123 00:09:02,160 --> 00:09:04,440 - A lot worse. - You're lucky. 124 00:09:06,080 --> 00:09:08,840 - Are you just eating cheese? - Nope. 125 00:09:13,480 --> 00:09:15,880 So how is this working, on a general basis? 126 00:09:15,960 --> 00:09:17,120 It's not working. 127 00:09:17,200 --> 00:09:19,800 - He's stressing out. - You know what I think? 128 00:09:19,920 --> 00:09:24,160 The first night he probably expected you to get under the covers and... 129 00:09:24,520 --> 00:09:27,320 Well, someone has to get under those covers and... 130 00:09:27,400 --> 00:09:29,920 - I'll do it. I'll sleep with him. - You'll do it? Great. 131 00:09:30,000 --> 00:09:33,040 - Does he like anything particular? - He likes it when you squeeze... 132 00:09:35,400 --> 00:09:36,480 Hey! 133 00:09:38,200 --> 00:09:39,600 Are there any beers left? 134 00:09:41,640 --> 00:09:43,040 No. 135 00:10:57,280 --> 00:10:59,040 What are your plans for the autumn? 136 00:11:01,920 --> 00:11:04,880 I don't know. I don't have a plan B. 137 00:11:07,360 --> 00:11:08,760 OK. 138 00:11:09,920 --> 00:11:11,320 What about you? 139 00:11:14,360 --> 00:11:16,640 I'll keep working at the kindergarten. 140 00:11:19,160 --> 00:11:21,960 Try to focus on my music maybe. 141 00:11:25,200 --> 00:11:29,160 I was counting on this happening. So... 142 00:11:30,880 --> 00:11:33,320 And then I came and grabbed your crotch. 143 00:11:34,800 --> 00:11:35,920 Yeah. 144 00:11:37,640 --> 00:11:39,000 I'm sorry. 145 00:11:40,520 --> 00:11:42,680 It was spontaneous. 146 00:11:46,080 --> 00:11:47,480 It's OK. 147 00:11:48,280 --> 00:11:50,600 I wasn't good enough anyway. 148 00:12:21,200 --> 00:12:22,280 Hello? 149 00:12:22,560 --> 00:12:24,680 Hey! Where the hell are you? 150 00:12:26,440 --> 00:12:29,240 - I'm on my way home. - Where are you now? 151 00:12:29,320 --> 00:12:31,000 I'm walking through the graveyard. 152 00:12:31,080 --> 00:12:34,480 You have to understand that people get scared when you don't pick up. 153 00:12:34,800 --> 00:12:36,320 Who have you been with? 154 00:12:36,440 --> 00:12:39,720 - Just some people... - What? 155 00:12:40,560 --> 00:12:43,560 - I don't want to... - Afterparty? 156 00:12:48,920 --> 00:12:52,000 Are you still talking to me? Or someone else? 157 00:12:54,760 --> 00:12:56,360 - Let me go! - Oh, come on! 158 00:12:57,240 --> 00:12:59,120 - Put me down! - Alex! 159 00:13:01,520 --> 00:13:02,520 Alex! 160 00:13:08,360 --> 00:13:09,720 Put me down! 161 00:13:18,440 --> 00:13:19,680 Put me down! 162 00:13:23,680 --> 00:13:25,640 Where's my phone? 163 00:13:38,760 --> 00:13:41,280 - Alex! - What are you doing here? 164 00:13:43,200 --> 00:13:45,840 I'm looking for you, that's what I'm doing. 165 00:13:45,960 --> 00:13:48,840 - What the fuck is going on? - I lost my phone somewhere. 166 00:13:48,960 --> 00:13:51,880 No, what's going on with you? I've been calling you all night. 167 00:13:52,040 --> 00:13:54,160 You could have answered just once... 168 00:13:54,280 --> 00:13:56,800 - Don't yell at me. - I'm not yelling at you, 169 00:13:56,880 --> 00:13:58,320 I was really scared. 170 00:13:58,400 --> 00:14:00,880 I almost killed myself biking down the street. 171 00:14:02,800 --> 00:14:05,520 Hey, can you please talk to me? 172 00:14:13,280 --> 00:14:15,240 I didn't get in. 173 00:14:29,160 --> 00:14:32,000 What the hell do I do now? 174 00:14:58,280 --> 00:15:00,160 I bought some really nice apples. 175 00:15:00,280 --> 00:15:02,480 - You're eating fruit, right? - Yes. 176 00:15:02,840 --> 00:15:04,280 Anything else you need? 177 00:15:04,520 --> 00:15:07,640 - Should we go to IKEA? - No, I have to work today. 178 00:15:07,880 --> 00:15:10,640 Put this in the fridge, will you? 179 00:15:11,680 --> 00:15:14,040 I hope you're not taking too much responsibility? 180 00:15:14,120 --> 00:15:15,840 You need lots of sleep, remember? 181 00:15:15,920 --> 00:15:19,240 - Yes, I remember what they said. - What is this? 182 00:15:21,200 --> 00:15:24,480 The Swedish girl is making something. I don't even want to know. 183 00:15:26,120 --> 00:15:27,840 Where are you catering today? 184 00:15:27,960 --> 00:15:30,840 I'm not catering, I'm going to be writing. 185 00:15:31,040 --> 00:15:32,280 Writing? 186 00:15:33,520 --> 00:15:36,600 I'm actually getting a book published. 187 00:15:36,920 --> 00:15:38,320 - What? Really? - Yes. 188 00:15:39,240 --> 00:15:42,240 I have an oral agreement, and it's happening. 189 00:15:42,880 --> 00:15:47,080 - Are you getting paid? - That's not how it works. 190 00:15:48,040 --> 00:15:50,920 Don't get disappointed if it doesn't happen. 191 00:15:51,520 --> 00:15:54,600 Why would it not happen? 192 00:15:55,800 --> 00:15:57,960 Sounds kind of uncertain. 193 00:15:58,960 --> 00:16:00,600 That's... 194 00:16:00,920 --> 00:16:02,280 whatever. 195 00:16:03,920 --> 00:16:06,640 Put this in the cupboard. 196 00:16:11,280 --> 00:16:15,000 - Are you dreading this? - I always dread it. 197 00:16:16,240 --> 00:16:20,440 - Why do you do it, then? - It's really fun when it works. 198 00:16:20,560 --> 00:16:23,120 Are you doing the same thing you did in LA? 199 00:16:23,240 --> 00:16:26,120 Today I will, because I haven't had time to write anything new. 200 00:16:26,200 --> 00:16:28,600 I just translated it. 201 00:16:29,120 --> 00:16:31,880 So you're doing it in English-Norwegian. 202 00:16:32,800 --> 00:16:34,760 - Just Norwegian-Norwegian. - Anders! 203 00:16:34,880 --> 00:16:38,480 - Linnsja, nice to see you. - How are you? 204 00:16:38,600 --> 00:16:40,960 - Good, how are you? - Good, really good. 205 00:16:41,600 --> 00:16:43,720 - Nice to see you. - You know Elise, right? 206 00:16:43,800 --> 00:16:45,240 No, I'm Linn Jeanette. 207 00:16:45,320 --> 00:16:48,160 Hey. We went to school together. 208 00:16:48,360 --> 00:16:50,920 - Did we? - Yeah, I studied acting... 209 00:16:52,200 --> 00:16:54,720 With Nenne and Alex. 210 00:16:55,120 --> 00:16:57,120 - You went at the same time. - Really? 211 00:16:57,200 --> 00:16:58,920 Don't think I remember that. 212 00:16:59,120 --> 00:17:03,600 Anyways, I'm on my way to an art show by Malin from Creative Arts. 213 00:17:03,960 --> 00:17:06,680 - You want to join? - We're going to a stand up thing. 214 00:17:06,800 --> 00:17:07,840 Stand up? 215 00:17:08,200 --> 00:17:09,320 Boring! 216 00:17:09,520 --> 00:17:11,560 - Oh well, swing by later? - OK. 217 00:17:11,920 --> 00:17:14,440 - Would be nice to see you. - OK. 218 00:17:16,400 --> 00:17:18,720 - Boring... - Boring! 219 00:17:19,120 --> 00:17:21,760 Oh my God. What a bitch. 220 00:17:34,560 --> 00:17:37,000 - Hey. - How are you? 221 00:17:38,240 --> 00:17:40,560 Totally fucking terrible. 222 00:17:44,480 --> 00:17:45,960 What is it? 223 00:17:46,040 --> 00:17:48,920 I just don't understand why you didn't call me. 224 00:17:49,000 --> 00:17:50,440 This again? 225 00:17:50,520 --> 00:17:54,080 - I'm just trying to understand. - There is nothing to understand. 226 00:17:54,360 --> 00:17:56,720 I didn't want to talk about it. 227 00:17:56,800 --> 00:17:59,200 You didn't want to talk about it with me. 228 00:17:59,560 --> 00:18:02,080 Not everything is about you, Kimmo. 229 00:18:02,480 --> 00:18:03,960 Are you kidding me? 230 00:18:07,520 --> 00:18:09,560 Is anything ever about me? 231 00:18:09,720 --> 00:18:12,560 You know what, some support wouldn't hurt. 232 00:18:12,640 --> 00:18:13,880 That's ridiculous. 233 00:18:13,960 --> 00:18:17,520 I've seen every single one of your stupid plays! 234 00:18:17,600 --> 00:18:20,040 Like when you were a wolf in that children's play, 235 00:18:20,120 --> 00:18:22,400 I saw it 20 times, like some paedophile. 236 00:18:22,480 --> 00:18:24,400 I was not a wolf, I was a fox! 237 00:18:26,080 --> 00:18:28,880 OK, so the conversation's over? 238 00:18:29,240 --> 00:18:32,520 All I've ever wanted is to get into that school. 239 00:18:32,840 --> 00:18:34,960 I know that. I know how you're feeling. 240 00:18:35,040 --> 00:18:37,200 You have no idea how I'm fucking feeling! 241 00:18:37,280 --> 00:18:40,520 Oh, so these things, are they completely invisible to you? 242 00:18:41,200 --> 00:18:44,840 Alex! I can't play handball for a year, maybe never again. 243 00:18:45,560 --> 00:18:48,560 At least you can reapply to that hippy school next year. 244 00:18:48,640 --> 00:18:50,960 Everyone who got in this year is fucking 20, 245 00:18:51,040 --> 00:18:53,760 am I supposed to attend first year with grey hair? 246 00:18:53,840 --> 00:18:55,640 A year doesn't make a big difference. 247 00:18:55,720 --> 00:18:57,200 It makes all the difference! 248 00:18:57,280 --> 00:19:00,240 There are only two parts an actress can do in this country, 249 00:19:00,320 --> 00:19:02,440 either you're a babe or you're a grandmother. 250 00:19:02,520 --> 00:19:04,880 You're either Solveig or fucking Mother Aase! 251 00:19:04,960 --> 00:19:06,160 Alex... 252 00:19:07,240 --> 00:19:09,320 Just shut up, OK? 253 00:19:11,080 --> 00:19:12,800 That's all I wanted anyway. 254 00:19:16,880 --> 00:19:18,200 For fuck's sake! 255 00:20:22,560 --> 00:20:24,200 Sissel? It's Nenne. 256 00:20:34,480 --> 00:20:37,240 Oh, hello Nenne. 257 00:20:37,480 --> 00:20:38,960 - Hi. - Hi. 258 00:20:39,400 --> 00:20:41,720 Did you get the...? 259 00:20:42,400 --> 00:20:44,400 Sure. It was no problem. 260 00:20:46,440 --> 00:20:47,680 But... 261 00:20:49,280 --> 00:20:50,440 are you OK? 262 00:20:51,760 --> 00:20:54,120 Did you get the...? 263 00:20:55,680 --> 00:20:56,680 Yes. 264 00:21:02,360 --> 00:21:06,080 I didn't bring any drink mixers, but you take it neat, right? 265 00:21:11,080 --> 00:21:12,200 Hey... 266 00:21:13,360 --> 00:21:16,600 Hey! What's the deal here? 267 00:21:17,720 --> 00:21:20,640 Did you check into a hotel to get drunk by yourself? 268 00:21:20,720 --> 00:21:22,240 I'll give you the money. 269 00:21:22,320 --> 00:21:25,240 This is not about money. Never mind that. 270 00:21:31,640 --> 00:21:32,840 Sissel? 271 00:21:38,000 --> 00:21:41,160 This flat has an exciting layout. 272 00:21:41,960 --> 00:21:44,720 That means the shower is in the kitchen. 273 00:21:45,160 --> 00:21:50,200 You guys can't tell, but I just got my hair cut. 274 00:21:51,000 --> 00:21:54,160 I like to wear it long, 275 00:21:54,600 --> 00:21:58,240 I call the look "fuck you, Mr Bald guy" 276 00:21:58,680 --> 00:22:01,960 and my body I like to call "fuck you, Africa". 277 00:22:02,840 --> 00:22:08,120 It's time for a break, fill up your glass and we'll be right back. 278 00:22:16,040 --> 00:22:17,800 He was good. 279 00:22:18,200 --> 00:22:20,360 - Are you next? - Yeah. I'm not ready. 280 00:22:21,240 --> 00:22:22,640 You'll be great. 281 00:22:23,200 --> 00:22:24,480 - Hi. - Hi. 282 00:22:25,160 --> 00:22:26,800 Hey, what are you doing here? 283 00:22:26,880 --> 00:22:29,600 Anders said I had to come watch your Norwegian debut. 284 00:22:30,640 --> 00:22:32,720 And things are weird at home. 285 00:22:32,840 --> 00:22:34,440 - Is this yours? - Yes. 286 00:22:35,240 --> 00:22:37,520 I heard about the acting school, I'm sorry. 287 00:22:37,640 --> 00:22:41,920 But don't let those over the hill oldies ruin your life. 288 00:22:42,040 --> 00:22:44,240 Think of all the great people who didn't get in: 289 00:22:44,320 --> 00:22:47,720 Maria Bonnevie, Kristoffer Joner, Aylar Lie... 290 00:22:48,000 --> 00:22:49,400 - You want a drink? - Yes! 291 00:22:49,480 --> 00:22:50,560 - Beer? - Perfect. 292 00:22:50,640 --> 00:22:51,720 You? 293 00:22:51,800 --> 00:22:56,400 I think I'm actually going to go home. 294 00:22:56,760 --> 00:22:59,560 - You're kidding? - I'm not prepared for this, 295 00:22:59,640 --> 00:23:01,600 I can't go up there. 296 00:23:01,720 --> 00:23:04,360 You're going up, even if I have to pull you by the hair. 297 00:23:04,440 --> 00:23:06,400 - I'm going to humiliate myself! - It'll be fine! 298 00:23:06,480 --> 00:23:09,440 No way. Open mic is supposed to be... 299 00:23:09,680 --> 00:23:12,400 I usually bring my papers up, this is completely different. 300 00:23:12,480 --> 00:23:13,680 No, you don't understand. 301 00:23:13,800 --> 00:23:17,120 I've had the worst day ever, I need you to get up there and kick arse. 302 00:23:17,520 --> 00:23:18,840 I don't have anything. 303 00:23:21,720 --> 00:23:23,360 We're here for you. 304 00:23:23,480 --> 00:23:26,040 Are you guys ready for your next comedian? 305 00:23:26,200 --> 00:23:30,440 She just got back from the USA, give it up for Elise Evensen! 306 00:23:32,360 --> 00:23:34,640 Make me laugh, or I'll kill you. 307 00:23:38,000 --> 00:23:39,240 Elise! 308 00:23:44,880 --> 00:23:45,880 Hello. 309 00:23:46,600 --> 00:23:47,960 - Are you guys good? - Yeah! 310 00:23:48,040 --> 00:23:50,840 I still speak Norwegian, despite my trip to the States. 311 00:24:03,400 --> 00:24:04,760 This is Nenne. 312 00:24:05,080 --> 00:24:08,240 Hi, this is Harald, Sissel's husband. 313 00:24:09,440 --> 00:24:12,400 - Hi. - How are you both doing? 314 00:24:13,280 --> 00:24:15,600 Well. We're working a lot. 315 00:24:16,240 --> 00:24:19,760 - No time for spa treatments. - Is Sissel there? 316 00:24:20,560 --> 00:24:23,320 I tried calling her, but she didn't answer. 317 00:24:24,240 --> 00:24:26,720 No. She's not here right now. 318 00:24:26,840 --> 00:24:29,520 She went to bed early. So... 319 00:24:31,440 --> 00:24:34,280 Could you please keep an eye on her for me? 320 00:24:35,840 --> 00:24:38,120 Sure. OK. 321 00:24:38,640 --> 00:24:40,040 Thank you, Nenne. 322 00:24:40,520 --> 00:24:42,480 - Goodbye. - Bye. 323 00:24:51,320 --> 00:24:54,800 The only thing I ask 324 00:24:55,160 --> 00:24:59,640 is that you're not into anything unnatural. 325 00:24:59,800 --> 00:25:01,400 Like hiking. 326 00:25:01,800 --> 00:25:03,440 Or bicycling. Or... 327 00:25:05,240 --> 00:25:06,520 power walking. 328 00:25:06,600 --> 00:25:09,920 Because if you're power walking, you're a rapist. 329 00:25:11,120 --> 00:25:12,800 You know? Like... 330 00:25:13,680 --> 00:25:17,120 Nobody can tell I'm chasing you, but I'm still catching up. 331 00:25:17,880 --> 00:25:22,000 It's been a pleasure, I think I'll leave you with that one. 332 00:25:32,040 --> 00:25:33,440 You did good. 333 00:25:34,800 --> 00:25:36,440 I'm going to kill myself. 334 00:25:36,520 --> 00:25:38,520 No, come on, that went well. 335 00:25:38,600 --> 00:25:41,920 It did not. Review: minus ten stars. 336 00:25:42,000 --> 00:25:43,960 No! Honestly. 337 00:25:44,080 --> 00:25:46,200 You have to be nice because you're my friends. 338 00:25:46,320 --> 00:25:49,520 - It was great. - That was dark. 339 00:25:49,640 --> 00:25:54,680 Reminded me of a funeral I went to... 340 00:25:54,840 --> 00:25:57,360 You want to get the fuck out of here? 341 00:25:57,440 --> 00:26:00,960 I think I have to go home and do some damage control with Kimmo. 342 00:26:01,040 --> 00:26:02,520 Yes, like that. 343 00:26:02,640 --> 00:26:04,600 - Take care. - You too. 344 00:26:04,760 --> 00:26:06,400 - Bye. - Bye. 345 00:26:06,480 --> 00:26:08,320 - Say hi to Kimmo. - Will do. 346 00:26:08,440 --> 00:26:09,440 You... 347 00:26:10,040 --> 00:26:12,480 Do you want to get a beer, or go somewhere... 348 00:26:12,640 --> 00:26:14,600 Can we just order a pizza? 349 00:26:15,320 --> 00:26:18,920 - And watch The Big Lebowski? - Sounds good. 350 00:26:19,840 --> 00:26:22,480 I'm going to be power walking behind you. 351 00:26:23,440 --> 00:26:25,400 Power walking... doesn't translate well. 352 00:26:27,440 --> 00:26:28,720 - Hello. - Hi. 353 00:26:28,880 --> 00:26:31,240 - Nice effort. - I really sucked. 354 00:26:31,320 --> 00:26:33,120 - A little bit. - I did. 355 00:26:33,200 --> 00:26:35,400 - Yep. - I don't know what happened. 356 00:26:35,840 --> 00:26:40,520 We're going to get some beers, you want to come? 357 00:26:40,840 --> 00:26:42,720 We have plans. Anders... 358 00:26:42,800 --> 00:26:44,520 - Hey. - Hey, you were great. 359 00:26:44,600 --> 00:26:48,400 Thanks. So that's our plan, we're gonna be at Revolver, 360 00:26:48,480 --> 00:26:50,360 - if you want to join. - OK. 361 00:26:50,440 --> 00:26:51,680 - Bye. - Bye. 362 00:26:56,280 --> 00:26:57,840 Just go if you want to. 363 00:26:58,160 --> 00:26:59,920 I think maybe I should. 364 00:27:00,760 --> 00:27:02,760 It would be a good idea for me to hang out. 365 00:27:02,840 --> 00:27:05,160 I'm going to get a large pizza by myself. 366 00:27:06,160 --> 00:27:07,920 - See you later? - Yep. 367 00:27:22,600 --> 00:27:25,240 - Where are you going? - I'm going to Drammen. 368 00:27:26,240 --> 00:27:28,560 OK. When are you coming back? 369 00:27:28,760 --> 00:27:30,080 I don't know. 370 00:27:31,240 --> 00:27:32,920 What does that mean? 371 00:27:33,200 --> 00:27:34,480 Goodbye, Alex. 372 00:27:44,200 --> 00:27:45,440 Sissel? 373 00:28:12,640 --> 00:28:14,800 Anders? Hello? 27273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.