All language subtitles for Unge.lovende.S02E04.NRK.WEBRip.Norwegian-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,360 --> 00:00:08,060 Velkommen til Skamfrelst, humorpodkasten ingen bør ta seriøst. 2 00:00:08,360 --> 00:00:17,100 Jeg har med deltakerne i nykommerkonkurransen. Velkommen. 3 00:00:17,400 --> 00:00:20,900 Dere kjemper om en spot på Latter Live. 4 00:00:21,200 --> 00:00:24,700 Du er jo eneste dame. Hvordan er det? 5 00:00:25,000 --> 00:00:30,180 Det er jo på en måte gode odds til å få pult. 6 00:00:30,480 --> 00:00:36,740 -Er det derfor du gjør dette? -Du tar opp private ting på scenen. 7 00:00:37,040 --> 00:00:42,860 Jeg vet ikke hva du har planlagt, men jeg har tatt med et tema. 8 00:00:43,160 --> 00:00:51,360 Når dere gjør det, digger dere å spytte folk i trynet? I kjeften. 9 00:00:51,480 --> 00:00:56,580 -Er det feil? -Hva slags spørsmål er det? 10 00:00:56,880 --> 00:01:03,660 La oss si at man har tatt med seg den døveste fyren fra jobben hjem. 11 00:01:03,960 --> 00:01:08,620 Vi kan kalle ham Jørgen, fordi han heter det. 12 00:01:08,920 --> 00:01:10,820 Jørgen! Ja? 13 00:01:11,120 --> 00:01:17,740 Du tror det ikke kan bli verre. Og så spytter han deg i kjeften. 14 00:01:18,040 --> 00:01:22,340 Har du sex med munnen åpen? 15 00:01:22,640 --> 00:01:27,580 -Jeg tror jeg gjespa. -Midt i munnen, liksom? 16 00:01:27,880 --> 00:01:31,380 La oss ta dette litt alvorlig. Kom du? 17 00:01:31,680 --> 00:01:34,460 Men det er en positiv ting i dette. 18 00:01:34,760 --> 00:01:39,960 Dette husker du resten av livet. Og sånt drømmer jo gutter om. 19 00:01:40,080 --> 00:01:44,240 Nå unnskyldte du på en måte voldtekt. 20 00:01:45,400 --> 00:01:50,520 Jeg trekker meg på den. Beklager. 21 00:01:51,240 --> 00:01:57,600 Når skal du hente de fucking tinga dine som ligger og flyter her? 22 00:01:57,600 --> 00:01:57,840 Snart ryker de til Frelsesarmeen! Så vær en liten engel, og hent dem. Når skal du hente de fucking tinga dine som ligger og flyter her? 23 00:01:57,840 --> 00:02:03,780 Snart ryker de til Frelsesarmeen! Så vær en liten engel, og hent dem. 24 00:02:04,080 --> 00:02:06,440 Takk. 25 00:02:29,280 --> 00:02:32,540 Jeg er jævlig keen. 26 00:02:32,840 --> 00:02:39,220 Kan vi ikke gå ut, vi tre, og ha en treat yourself night? 27 00:02:39,520 --> 00:02:45,700 -Så det er det som er planen? -Jeg får inn reklamepenger. 28 00:02:46,000 --> 00:02:48,660 Idsøe pølser spanderer! 29 00:02:48,960 --> 00:02:53,820 -Pølsepenger. -Skål, da, jenter. 30 00:02:54,120 --> 00:02:56,880 Takk for det, da. 31 00:03:11,600 --> 00:03:14,860 Det er så jævlig "Oslo, 31. august". 32 00:03:15,160 --> 00:03:22,440 -Mangler bare brannslukningsapparat. -Selvmord eller ikke? Jeg vet ikke! 33 00:03:23,560 --> 00:03:29,340 Sprøtt at vi tre for første gang er single samtidig. 34 00:03:29,640 --> 00:03:33,100 -Shit! -Du har bare ligget med én fyr. 35 00:03:33,400 --> 00:03:39,600 -Du er faen meg jomfru. -Nei, jeg er ikke jomfru! Langt ifra. 36 00:03:39,720 --> 00:03:42,120 Vent litt, da. 37 00:03:43,880 --> 00:03:47,580 -Hva skjer? -Jeg fikk melding av Leo. 38 00:03:47,880 --> 00:03:51,100 -Han er på Elmer's. -Hva er det? 39 00:03:51,400 --> 00:03:55,700 Han lurer på om vi vil komme og ta en øl. 40 00:03:56,000 --> 00:04:01,820 Jeg trodde vi skulle ha jentekveld. Skulle vi ikke det? 41 00:04:02,120 --> 00:04:06,420 -Er ikke det gøy? Vi kan gå og danse. -Ja. 42 00:04:06,720 --> 00:04:10,180 Hva om vi bare stikker innom en tur? 43 00:04:10,480 --> 00:04:15,940 -Tar det litt som det kommer. -Det skal ikke stå på meg. 44 00:04:16,240 --> 00:04:18,940 Den er grei. 45 00:04:19,240 --> 00:04:24,880 -Oi, ble det dårlig stemning? -Ja, men det ordner seg. 46 00:04:40,920 --> 00:04:44,500 -Å, jeg er så veldig god. -Og du har flaks. 47 00:04:44,800 --> 00:04:48,340 -Det er bare skills. -Og flaks! 48 00:04:48,640 --> 00:04:54,020 Nå prøver du jo ikke, engang. Skal vi ikke vinne dette her? 49 00:04:54,320 --> 00:05:00,820 -Når kommer han fyren din? -Har ikke hørt noe fra ham, egentlig. 50 00:05:01,120 --> 00:05:04,940 -Send ham en melding, da. -Jeg vil ikke mase. 51 00:05:05,240 --> 00:05:08,540 Han har jo invitert deg hit. 52 00:05:08,840 --> 00:05:12,380 Kan du ikke bare slappe av og spille ferdig? 53 00:05:12,680 --> 00:05:18,040 Kan vi ikke gå og danse eller noe? Vi kan gå på The Villa! 54 00:05:18,040 --> 00:05:18,280 Men vi må drikke opp først, da. Kan vi ikke gå og danse eller noe? Vi kan gå på The Villa! 55 00:05:18,280 --> 00:05:22,360 Men vi må drikke opp først, da. 56 00:05:28,000 --> 00:05:31,820 Noen vil veldig gjerne på Villa i hvert fall. 57 00:05:32,120 --> 00:05:38,220 Jeg har spandert hele kvelden, og så dilter vi bare etter en kjip fyr. 58 00:05:38,520 --> 00:05:41,500 Vi kan jo ha det hyggelig her òg. 59 00:05:41,800 --> 00:05:45,100 Men jeg vil feire at jeg fikk call back! 60 00:05:45,400 --> 00:05:49,740 Ok, men da kunne du bare sagt det med en gang. 61 00:05:50,040 --> 00:05:52,500 -Glem det, da. -Alex! 62 00:05:52,800 --> 00:05:58,460 -Jeg går og spiser kebab. -Hva gjør vi? Skal jeg bli med? 63 00:05:58,760 --> 00:06:02,380 -Vil du det? -Jeg er bare keen på å drikke øl. 64 00:06:02,680 --> 00:06:06,240 Hva faen spør du for da, Elise? 65 00:06:08,520 --> 00:06:12,080 Alltid så jævlig drama queen. 66 00:06:41,520 --> 00:06:45,040 Å, herregud! 67 00:06:46,360 --> 00:06:48,860 -Hei, har du bestilt noe? -Nei. 68 00:06:49,160 --> 00:06:52,860 -Kan du ikke bestille for meg? -Nei. 69 00:06:53,160 --> 00:06:55,580 Jeg gidder ikke å stå i kø. 70 00:06:55,880 --> 00:06:58,540 Alex? 71 00:06:58,840 --> 00:07:04,060 Hei! Herregud, du aner ikke hvor glad jeg er for å se deg. 72 00:07:04,360 --> 00:07:08,740 -Drit i å snike, da! -Drit i å være så stygg! 73 00:07:09,040 --> 00:07:14,280 Hold kjeft, Scooter. Ingen snakker med deg. 74 00:07:16,800 --> 00:07:22,020 -Jeg tror vi skal gå, jeg. -Kan jeg få en kylling-shawarma? 75 00:07:22,320 --> 00:07:27,820 -Kan jeg få av deg? Vent litt, da. -Vi har gaffel. 76 00:07:28,120 --> 00:07:31,600 -Ha det! -How much is the fish? 77 00:07:33,080 --> 00:07:38,460 Han sang jo egentlig ikke, han skreik: "How much is the fish?" 78 00:07:38,760 --> 00:07:43,420 Det mest populære Scooter noen gang har sagt, er ... 79 00:07:43,720 --> 00:07:48,900 "It's nice to be important. But it's more important to be nice." 80 00:07:49,200 --> 00:07:55,100 Alle husker "How much is the fish". Vil du smake litt? 81 00:07:55,400 --> 00:07:58,020 Av den jeg har betalt for? Ja! 82 00:07:58,320 --> 00:08:02,460 -Du ga den jo til meg. -Men nå er den min. 83 00:08:02,760 --> 00:08:08,980 Ikke ta så stor bit! Hvert lille maiskorn er viktig næring for meg. 84 00:08:09,280 --> 00:08:15,100 Jeg er kjempesulten! Jeg trenger å vokse, jeg er ennå liten. 85 00:08:15,400 --> 00:08:18,280 Så liten. 86 00:08:22,680 --> 00:08:25,960 Hva er det? Har jeg ... 87 00:08:36,560 --> 00:08:41,060 -Fy faen! Kjip. -Jeg har betalt for den. 88 00:08:41,360 --> 00:08:47,960 Jeg er mye mer komfortabel hvis jeg får holde. Jeg vil ikke ha den! 89 00:08:55,560 --> 00:09:02,440 Du kan bare gå. Jeg kan bli her. Jeg har en hot date med Roger i baren. 90 00:09:03,240 --> 00:09:06,920 Men du er sikker på at det var Elmer's? 91 00:09:11,800 --> 00:09:17,300 Jeg syns det er litt merkelig å se deg sånn her. 92 00:09:17,600 --> 00:09:19,960 Sånn her? 93 00:09:19,960 --> 00:09:20,200 Kanskje vi sitter og venter på en fyr som ikke kommer. Sånn her? 94 00:09:20,200 --> 00:09:26,480 Kanskje vi sitter og venter på en fyr som ikke kommer. 95 00:09:29,400 --> 00:09:33,580 Jeg er bare så vant til å se at du har full kontroll. 96 00:09:33,880 --> 00:09:37,860 Du har jo ikke full kontroll nå. 97 00:09:38,160 --> 00:09:44,360 Da hadde du jo ringt ham. Det virker som du ikke tør å ringe. 98 00:09:57,280 --> 00:09:59,880 To sekunder. 99 00:10:09,200 --> 00:10:15,100 -Måtte bare hente denne. -Hva skjer? 100 00:10:15,400 --> 00:10:20,560 Dette er det som gjør at man har glede i kroppen sin. 101 00:10:27,680 --> 00:10:30,600 -Vil du ha? -Nei takk. 102 00:10:31,360 --> 00:10:35,280 Du kommer jo helt i kontakt med ... 103 00:10:48,120 --> 00:10:51,520 Ja takk. 104 00:12:46,240 --> 00:12:52,980 -Du kom, du. -Ja. Jeg tror jeg bare går igjen. 105 00:12:53,280 --> 00:12:56,440 Ja, gjør som du vil. 106 00:13:54,720 --> 00:13:59,960 Elise, kan ikke du komme inn på kontoret mitt? 107 00:14:02,320 --> 00:14:08,660 -Kult skjerf. -Takk. 108 00:14:08,960 --> 00:14:16,440 Er det sånn at du har vært på radio og snakket om en av kollegaene dine? 109 00:14:18,280 --> 00:14:25,200 Det som skjedde, bare sånn mellom deg og meg: Du vet Jørgen? 110 00:14:26,120 --> 00:14:34,220 Jeg traff ham på lønningspils. Og så har jeg akkurat blitt dumpa. 111 00:14:34,520 --> 00:14:41,880 Og så ble jeg med ham hjem. Og så var det bare veldig kjip sex. 112 00:14:41,880 --> 00:14:42,120 Helt krise, egentlig. Og så viste det seg at han var en spytter. Og så ble jeg med ham hjem. Og så var det bare veldig kjip sex. 113 00:14:42,120 --> 00:14:47,500 Helt krise, egentlig. Og så viste det seg at han var en spytter. 114 00:14:47,800 --> 00:14:51,160 -Æsj. -Det er bare det. 115 00:14:54,360 --> 00:14:57,740 Men da er vi ok? 116 00:14:58,040 --> 00:15:02,340 Jeg føler at du kanskje burde være litt mer voksen. 117 00:15:02,640 --> 00:15:05,620 -Var ikke du russ i år? -Jo. 118 00:15:05,920 --> 00:15:11,060 Jeg syns du burde tenke litt over hvordan du snakker om folk. 119 00:15:11,360 --> 00:15:16,020 Det er viktig at folk har et seriøst forhold til jobben. 120 00:15:16,320 --> 00:15:19,680 Jeg føler jo at jeg har det. 121 00:15:19,680 --> 00:15:19,920 Du er jo konstant syk og vil bare hjem. Jeg føler jo at jeg har det. 122 00:15:19,920 --> 00:15:23,880 Du er jo konstant syk og vil bare hjem. 123 00:15:24,000 --> 00:15:27,820 Og du henger ut kollegaene dine på radio. 124 00:15:28,120 --> 00:15:34,860 -Skal jeg slutte da, eller? -Jeg tenker kanskje at det er best. 125 00:15:35,160 --> 00:15:40,060 Ja, men da gjør jeg det. Da slutter jeg. 126 00:15:40,360 --> 00:15:42,740 Du kan notere det på den her. 127 00:15:43,040 --> 00:15:49,360 Da er det bare å levere en skriftlig oppsigelse, og så er det gjort. 128 00:15:50,240 --> 00:15:54,000 Jeg slutter herved. 129 00:15:58,160 --> 00:16:01,100 Sånn! Så takk for meg. Takk for nå. 130 00:16:01,400 --> 00:16:04,660 Du må jobbe ut oppsigelsestiden. 131 00:16:04,960 --> 00:16:11,420 -Du vil jeg skal jobbe videre nå? -Ja, det står i kontrakten. 132 00:16:11,720 --> 00:16:17,500 Vi er i Norge, i virkeligheten. Ikke i en amerikansk film. 133 00:16:17,800 --> 00:16:22,000 Det skjerfet er veldig stygt, faktisk. 134 00:16:29,320 --> 00:16:35,600 -Det blir fort varmt i den jakka der. -Kan ikke du bare holde kjeft? 135 00:16:37,640 --> 00:16:44,220 -Hvorfor er du så jævlig kjip, Elise? -Kanskje fordi du spytta på meg. 136 00:16:44,520 --> 00:16:47,220 Det er så jævlig ikke innafor. 137 00:16:47,520 --> 00:16:53,940 Det er ikke akkurat innafor å henge ut noen på radio heller. 138 00:16:54,240 --> 00:17:00,920 En døv fyr på jobben. La oss kalle ham Jørgen, fordi han heter det. 139 00:17:05,280 --> 00:17:10,540 Hvis du tror jeg gjorde det for å være kjip, så gjorde jeg ikke det. 140 00:17:10,840 --> 00:17:15,320 Det virka som du syntes det var dårlig. 141 00:17:17,040 --> 00:17:22,400 Det var ikke ment som noen sjuk maktdemonstrasjon. 142 00:17:23,040 --> 00:17:29,480 Du spytter meg i trynet, og så er det jeg som er rasshølet?! 143 00:17:53,960 --> 00:17:56,740 God morgen. 144 00:17:57,040 --> 00:18:02,580 Jeg skal gå nå. Jeg ville bare si at jeg ikke gidder dette her. 145 00:18:02,880 --> 00:18:07,700 Jeg liker ikke de der frem og tilbake-greiene. 146 00:18:08,000 --> 00:18:14,180 Du ber meg komme. Og så gjør jeg det, og så er du ikke der engang. 147 00:18:14,480 --> 00:18:17,220 Det husker du kanskje, eller? 148 00:18:17,520 --> 00:18:22,340 Og så får du meg til å komme hit, men driter i om jeg er her. 149 00:18:22,640 --> 00:18:29,020 Det er dårlig gjort å bruke ting jeg har sagt på fylla, mot meg. 150 00:18:29,320 --> 00:18:34,300 Hva er det du vil ha av meg da, Nennemor? 151 00:18:34,600 --> 00:18:39,800 Ikke legg det frem som om jeg maser på deg. Æsj! 152 00:18:39,920 --> 00:18:44,280 Hei, jeg prøver bare å henge med her! 153 00:18:50,120 --> 00:18:55,460 -Kan du ikke bare si det, da? -Si hva da? 154 00:18:55,760 --> 00:19:00,660 -At du ikke har følelser for meg. -Nei, jeg kan ikke det. 155 00:19:00,960 --> 00:19:06,780 Jeg veit ikke hva jeg har og ikke har. Men jeg veit at jeg digger deg. 156 00:19:07,080 --> 00:19:13,280 Og jeg er ikke sikker på om jeg kan gi deg mer akkurat nå. 157 00:19:13,400 --> 00:19:21,140 Hør her, da! Du og jeg har det fint sammen. Du er kul, og jeg er kul. 158 00:19:21,440 --> 00:19:24,620 -Og vi har det gøy. -Slutt, da. 159 00:19:24,920 --> 00:19:30,580 -Du må slutte å tenke hele tiden. -Fy faen, ass! 160 00:19:30,880 --> 00:19:35,780 Du må ikke bekymre deg og tenke så store tanker hele tiden. 161 00:19:36,080 --> 00:19:42,440 -Og så bare ha det gøy med meg. -Vennene mine hater deg. 162 00:19:42,440 --> 00:19:42,680 -They hate you! -Vennene mine digger deg. -Og så bare ha det gøy med meg. -Vennene mine hater deg. 163 00:19:42,680 --> 00:19:46,960 -They hate you! -Vennene mine digger deg. 164 00:20:10,520 --> 00:20:15,300 -Yo! Vil du ha hjelp? -Har du fri i dag? 165 00:20:15,600 --> 00:20:20,060 Jeg gikk på jobb, ble kjeftet på av en kollega, - 166 00:20:20,360 --> 00:20:23,060 - fikk sparken og kom hjem igjen. 167 00:20:23,360 --> 00:20:27,160 -Fint for meg at du var her. -Ikke sant? 168 00:20:28,680 --> 00:20:31,260 Hvor er ... 169 00:20:31,560 --> 00:20:37,260 Tror kanskje ikke hun orka å være her når du gjorde dette. 170 00:20:37,560 --> 00:20:40,180 Skjønner. 171 00:20:40,480 --> 00:20:44,860 Anders var ikke så keen på å se meg heller. 172 00:20:45,160 --> 00:20:49,940 Jeg kom tilbake for å hente en tannbørste. 173 00:20:50,240 --> 00:20:53,780 Dro du tilbake for å hente en tannbørste? 174 00:20:54,080 --> 00:20:57,720 Jeg dro vel for å se ham, egentlig. 175 00:21:21,960 --> 00:21:25,200 -God morgen. -God morgen. 176 00:21:28,480 --> 00:21:30,620 Hadde du på klokka? 177 00:21:30,920 --> 00:21:37,140 Nei, jeg fikk bare varsel om noen reklamepenger som har kommet inn. 178 00:21:37,440 --> 00:21:41,860 Er det du som spanderer middag i dag, da? 179 00:21:42,160 --> 00:21:49,300 Eller kanskje det var horepengene jeg vippsa deg i går? 180 00:21:49,600 --> 00:21:55,100 Shit, jeg har faktisk en avtale jeg helt har glemt. 181 00:21:55,400 --> 00:21:59,940 Det var en vits. Jeg kalte deg ikke en hore. 182 00:22:00,240 --> 00:22:07,360 Ikke tenk på det. Men bare sov videre. Jeg mente ikke å vekke deg. 183 00:22:08,280 --> 00:22:13,260 -Du kan bare dusje her. -Det tror jeg ikke jeg rekker. 184 00:22:13,560 --> 00:22:18,700 Det er ikke meningen å bare rushe ut sånn, altså. 185 00:22:19,000 --> 00:22:24,940 Men vi ses, da? I hvert fall på premieren. 186 00:22:25,240 --> 00:22:28,680 -Det blir bra. -Det blir gøy! 187 00:22:29,240 --> 00:22:31,840 Ha det. 188 00:22:34,040 --> 00:22:36,640 Ok. 189 00:22:47,360 --> 00:22:50,540 Det føles drit. 190 00:22:50,840 --> 00:22:55,520 -Sånn skikkelig, liksom. -Ja. 191 00:23:02,280 --> 00:23:07,740 Du passer på henne, eller? Jeg vet det høres litt dust ut. 192 00:23:08,040 --> 00:23:13,980 Hun er voksen og en av de tøffeste jeg kjenner, det er ikke det. 193 00:23:14,280 --> 00:23:17,680 Jeg trenger bare å vite at hun ... 194 00:23:18,640 --> 00:23:25,820 At hun er en av de viktigste i noen andres liv. Gir det mening? 195 00:23:26,120 --> 00:23:29,280 -Ja. -Flott. 196 00:23:31,720 --> 00:23:35,200 -Ok. -Du skal ikke ha disse? 197 00:23:38,400 --> 00:23:40,620 Shit. 198 00:23:40,920 --> 00:23:43,480 Ha det, Kimmo. 199 00:23:58,600 --> 00:24:01,480 Tar du TV-en? 200 00:24:27,920 --> 00:24:31,380 -Hallo? -Hallo. 201 00:24:31,680 --> 00:24:34,520 Hallo, det er meg. 202 00:24:39,680 --> 00:24:42,260 Nei. 203 00:24:42,560 --> 00:24:45,320 Han er død. 204 00:24:49,880 --> 00:24:52,640 Hallo, hva skjer? 205 00:24:53,920 --> 00:25:01,620 Jeg bare tenker at den usikkerheten min ikke er bra for deg. 206 00:25:01,920 --> 00:25:06,780 Og det kommer ikke til å forandre seg med det første. 207 00:25:07,080 --> 00:25:12,020 Så kanskje det kommer til å såre deg. Og det vil jeg ikke. 208 00:25:12,320 --> 00:25:15,520 Nei, det vil du jo ikke. 209 00:25:16,560 --> 00:25:22,760 -Jeg vil bare at du skal ha det bra. -Ja, ikke sant? 210 00:25:49,000 --> 00:25:51,960 Greit. 17917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.