All language subtitles for Top.Boy.S01E01.Episode.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel_[ENG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,518 --> 00:00:33,655 Yo, bro. 2 00:00:42,731 --> 00:00:45,531 - What's happening, bruv? - How much you got, then? 3 00:00:55,123 --> 00:00:56,720 Yeah, sweet. 4 00:01:11,079 --> 00:01:13,106 They can't even get to the top! 5 00:01:13,959 --> 00:01:15,072 Shit. 6 00:01:18,040 --> 00:01:19,034 Oh, come on. 7 00:01:29,809 --> 00:01:31,546 - Yo. - Yo, where are you? 8 00:01:31,588 --> 00:01:32,741 Something's about to kick off. 9 00:01:32,783 --> 00:01:35,973 - You might need to get back here quick. - Oh, yeah, man. Come on. Come! 10 00:01:36,314 --> 00:01:37,440 Fuck! 11 00:01:41,476 --> 00:01:42,683 The fuck you doin' here, cuz? 12 00:01:42,765 --> 00:01:45,021 Get the fuck out! Get out of my way! 13 00:01:45,092 --> 00:01:46,853 Alright, man. Shut your mouth! 14 00:01:52,996 --> 00:01:54,903 Say somethin'. 15 00:01:55,822 --> 00:01:58,282 Go! Roll out! 16 00:01:59,694 --> 00:02:00,784 Fuck, man! 17 00:02:10,079 --> 00:02:11,920 - What happened?! - That man took everything, bruv. 18 00:02:11,962 --> 00:02:14,006 - What?! - Kamale and them took everything. 19 00:02:14,462 --> 00:02:16,428 - What the fuck you talking about? - They had a gun to my face, bruv. 20 00:02:16,491 --> 00:02:18,861 - All gone. Every fucking thing. - Everything? 21 00:02:19,262 --> 00:02:22,351 - Fucking slapped me in my face, cuz. - So fucking what? 22 00:02:22,442 --> 00:02:24,962 Yo! Wha gwan? 23 00:02:25,303 --> 00:02:28,938 Look, he was with all of them. I couldn't do nothing by myself, bruv. 24 00:02:31,173 --> 00:02:33,261 This is some joke thing, right? 25 00:03:06,517 --> 00:03:07,763 Mum? 26 00:03:08,997 --> 00:03:10,918 Mum, wake up. 27 00:03:12,667 --> 00:03:15,067 You gonna get out of bed today? 28 00:03:16,589 --> 00:03:18,945 What are you doing?! It's too bright! 29 00:03:22,364 --> 00:03:24,248 Do you want me to call a doctor? 30 00:03:24,358 --> 00:03:26,495 I can get him to come round. 31 00:03:28,922 --> 00:03:30,974 You should try and eat something. 32 00:03:42,329 --> 00:03:44,679 You need a new colour in here, Mum. 33 00:03:44,940 --> 00:03:47,189 It's making you depressed. 34 00:03:47,343 --> 00:03:49,601 I'm gonna paint it for you. 35 00:04:02,467 --> 00:04:04,121 Ra'Nell! 36 00:04:05,065 --> 00:04:07,054 Ra'Nell, it's Gem! 37 00:04:12,306 --> 00:04:13,707 You owe three grand. 38 00:04:14,001 --> 00:04:16,938 Listen, bro, we didn't lose the food. Kamale come in and took the food. 39 00:04:17,034 --> 00:04:18,338 That's not my problem. 40 00:04:18,884 --> 00:04:21,800 I still gotta tell Bobby that you let Kamale come and take his food away. 41 00:04:21,842 --> 00:04:25,815 Hold on, Lee, we done warned you about Kamale and them London Fields, man. 42 00:04:25,890 --> 00:04:28,842 Dushane, you're not listening. You owe Bobby three grand. 43 00:04:28,963 --> 00:04:30,267 How can we owe three grand 44 00:04:30,309 --> 00:04:32,996 when you're the one supposedly runnin' Summerhouse, bro? 45 00:04:33,135 --> 00:04:36,022 - Who the fuck are you talking to? - Hey, listen. Come on, man. 46 00:04:36,463 --> 00:04:38,442 - We're gonna get your money. - When? 47 00:04:39,261 --> 00:04:40,627 A week. 48 00:04:41,027 --> 00:04:43,606 You're gonna keep Bobby Raikes waiting a week for his paper? 49 00:04:43,912 --> 00:04:44,823 Good luck. 50 00:04:45,229 --> 00:04:46,945 So why don't you cover us, then? 51 00:04:47,020 --> 00:04:49,442 I'm not pickin' up your fucking debts, you prick. 52 00:04:49,554 --> 00:04:52,353 Go on, fuck off. I'm eating. Fuck off. 53 00:04:59,382 --> 00:05:01,298 I'm sick of that fat fuck, you know. 54 00:05:01,745 --> 00:05:03,355 I'm telling you now, we ain't getting nowhere 55 00:05:03,444 --> 00:05:05,343 with this guy sitting on top of man like that. 56 00:05:05,717 --> 00:05:07,585 We need to go and talk to Raikes direct. 57 00:05:07,718 --> 00:05:09,991 Bro, we can't talk to Raikes direct, bruv, 58 00:05:10,073 --> 00:05:12,191 especially if we ain't got that paper for him. 59 00:05:13,624 --> 00:05:16,471 I know who can help, man, with this fat. 60 00:05:17,996 --> 00:05:19,114 Femi. 61 00:05:19,940 --> 00:05:20,947 Femi. 62 00:05:21,105 --> 00:05:23,699 I know the boys, they don't do cards no more. 63 00:05:24,168 --> 00:05:25,851 Some of them even had to get jobs. 64 00:05:25,928 --> 00:05:28,909 It's that Chip and PIN, man. It's made it hard for all of us. 65 00:05:29,215 --> 00:05:30,567 Even the postman. 66 00:05:30,652 --> 00:05:33,538 Used to be you could get a postman easy, but now they're all scared. 67 00:05:33,738 --> 00:05:36,117 - They check up on them now. - What you saying? 68 00:05:36,238 --> 00:05:37,584 Man need this real quick, bruv. 69 00:05:38,183 --> 00:05:40,489 - I'll talk to my postman. - You do that, then. 70 00:05:40,571 --> 00:05:41,880 Femi! 71 00:05:45,245 --> 00:05:48,151 - That didn't sound too positive. - He'll come through. 72 00:05:48,232 --> 00:05:50,388 Fucking hope so, mate. 73 00:07:02,186 --> 00:07:03,932 You want that bit? Want me to weigh that for you? 74 00:07:03,992 --> 00:07:05,630 Nice piece of yam that is, darling. 75 00:07:07,404 --> 00:07:09,623 Here, let me weigh it for you. 76 00:07:10,874 --> 00:07:12,304 Yeah? 77 00:07:16,173 --> 00:07:17,727 You okay? 78 00:07:18,910 --> 00:07:20,377 You want anything else? 79 00:07:20,621 --> 00:07:23,708 ยฃ7.30. Here, take it, darling. 80 00:07:24,330 --> 00:07:25,543 Take it. 81 00:07:25,797 --> 00:07:28,410 Pay me next time, yeah? Alright? 82 00:07:29,388 --> 00:07:31,448 - Yeah. - Thank you. 83 00:07:38,761 --> 00:07:40,291 Stop it. 84 00:07:41,097 --> 00:07:43,026 Stop looking at me. 85 00:07:43,229 --> 00:07:47,589 Stop... 'Cause I don't want anyone looking at me. 86 00:07:48,122 --> 00:07:49,840 Stop it. 87 00:07:50,729 --> 00:07:52,737 Don't look at me. 88 00:08:16,318 --> 00:08:18,953 Are you okay? Can I help you? 89 00:08:21,602 --> 00:08:23,156 Oh, my gosh! 90 00:08:26,688 --> 00:08:29,339 Do you have a history of mental illness, Lisa? 91 00:08:39,414 --> 00:08:40,595 Okay. 92 00:08:41,467 --> 00:08:44,020 We think the best thing would be for you to come in. 93 00:08:45,460 --> 00:08:47,357 Is there anyone at home? 94 00:08:47,574 --> 00:08:49,317 A husband or a partner? 95 00:08:52,659 --> 00:08:54,545 Do you have any children? 96 00:08:56,442 --> 00:08:57,784 Lisa? 97 00:09:02,144 --> 00:09:06,277 Because, obviously, if you did, we'll need to see about their care. 98 00:09:09,553 --> 00:09:11,929 I ain't got no children. 99 00:09:15,185 --> 00:09:16,594 It's Precious again, man. 100 00:09:16,635 --> 00:09:18,546 - She keeps on texting me. - You're a liar! 101 00:09:18,619 --> 00:09:21,435 - I'm all you care. - Why would I lie? 102 00:09:21,573 --> 00:09:24,894 Hey, Dushane, wha gwan for my man, Ra'Nell? 103 00:09:25,251 --> 00:09:27,230 - Who is he? - Ra'Nell Smith, man. 104 00:09:27,272 --> 00:09:29,519 Don't you remember? Shanked up his dad last year. 105 00:09:29,603 --> 00:09:30,984 What, that's Wayne Smith's kid? 106 00:09:31,922 --> 00:09:33,653 - Yeah, cuz. - Yo! 107 00:09:34,255 --> 00:09:36,156 - Wha gwan, blud? - Wha gwan. 108 00:09:36,598 --> 00:09:39,284 - You know who I am, innit? - Everyone knows you, Dushane. 109 00:09:39,794 --> 00:09:41,549 Come here. 110 00:09:44,950 --> 00:09:46,914 I wanna ask you something. 111 00:09:47,381 --> 00:09:49,878 Ain't it time you started rolling with us? 112 00:09:50,181 --> 00:09:51,838 Can't do that. My mum wouldn't like it. 113 00:09:56,377 --> 00:09:57,859 Look, hold that. 114 00:09:59,698 --> 00:10:01,103 What's wrong with you? 115 00:10:01,789 --> 00:10:04,434 - You don't want the money? - Alright, alright. 116 00:10:04,737 --> 00:10:06,906 You know what? It's cool. Cool. 117 00:10:07,094 --> 00:10:08,980 Listen. Anyone bullying you, 118 00:10:09,324 --> 00:10:11,316 disrespecting you, you let me know, yeah? 119 00:10:11,357 --> 00:10:13,109 I'll sort it out for you. 120 00:10:21,048 --> 00:10:23,281 - Smart yout. - Bruv, what's wrong with you? 121 00:10:23,359 --> 00:10:25,654 Whenever someone offers you money, you take it, 122 00:10:25,762 --> 00:10:27,641 especially when it's someone like Dushane. 123 00:10:27,748 --> 00:10:29,167 That's you, not me, innit? 124 00:10:36,192 --> 00:10:37,425 Mum? 125 00:10:37,788 --> 00:10:38,879 Mum? 126 00:10:45,587 --> 00:10:46,762 Mum? 127 00:10:56,113 --> 00:10:58,013 I don't smell no jerk chicken, bro. 128 00:10:58,143 --> 00:10:59,781 She's not even here, bro. 129 00:11:00,351 --> 00:11:01,566 Stop. 130 00:11:01,992 --> 00:11:03,280 You alright? 131 00:11:04,123 --> 00:11:06,757 You wanna go down the chippie and get something to eat? 132 00:11:08,830 --> 00:11:11,125 Nah, man. I'll wait for my mum. 133 00:11:11,919 --> 00:11:13,253 You go, innit? 134 00:11:13,969 --> 00:11:16,214 Nah, it's cool. I'll wait with you. 135 00:11:55,035 --> 00:11:56,625 Gem? 136 00:11:57,909 --> 00:11:59,748 Gem, wake up. 137 00:12:03,440 --> 00:12:05,283 Gem, you should go home, man. 138 00:12:12,031 --> 00:12:13,707 See you in the morning. 139 00:12:13,914 --> 00:12:15,754 See you in the morning. 140 00:12:47,535 --> 00:12:49,148 Hello, Mum, it's me. 141 00:12:49,311 --> 00:12:52,359 Where are you... and when are you coming home? 142 00:13:14,661 --> 00:13:15,583 Yo, brudda. 143 00:13:20,543 --> 00:13:22,929 It's a good address. Swiss Cottage. 144 00:13:23,006 --> 00:13:26,928 - ยฃ5,000 on there. PIN, Code 10, everything. - Alright, cool. 145 00:13:27,011 --> 00:13:29,514 - You have something for me? - I will have. 146 00:13:30,209 --> 00:13:32,377 - What? - Bruv, give me 3 days, I'll get that for you. 147 00:13:32,470 --> 00:13:34,964 Are you trying to boy me off? I already paid my postman. 148 00:13:35,059 --> 00:13:38,398 Yo, yo, what the fuck's your problem, blud? You ain't takin' no risk. 149 00:13:38,644 --> 00:13:41,384 - It's man that's puttin' in the work out here. - Three days, man. 150 00:13:41,506 --> 00:13:45,150 - I want my money, Dushane. - It's free money, man. Chill out. 151 00:13:46,045 --> 00:13:47,852 Fucking ponce. 152 00:13:53,360 --> 00:13:55,693 - Alright, Kerry? - Hiya. I'm fine. How are you? 153 00:13:55,797 --> 00:13:57,713 Anything new for today? 154 00:13:58,319 --> 00:14:01,294 - No, it's all exactly the same as yesterday. - Cool. 155 00:14:15,349 --> 00:14:16,853 Lisa? 156 00:14:24,093 --> 00:14:25,647 Lisa? 157 00:14:28,462 --> 00:14:30,032 Lisa, it's Leon. 158 00:14:32,666 --> 00:14:34,717 When did you come in here, Lise? 159 00:14:37,453 --> 00:14:39,693 Lisa, how long you been in here? 160 00:14:42,617 --> 00:14:44,633 Someone lookin' after Ra'Nell? 161 00:14:48,023 --> 00:14:50,603 Is someone lookin' after Ra'Nell? 162 00:14:52,223 --> 00:14:53,777 Lisa? 163 00:14:56,728 --> 00:14:59,728 - What are you doin', man? - We're gonna need brushes, innit? 164 00:15:01,020 --> 00:15:03,357 You know what? I can't even afford this. 165 00:15:03,499 --> 00:15:05,526 Shit, they're taking the piss. 166 00:15:06,785 --> 00:15:09,113 Ra'Nell? Hello, Ra'Nell. 167 00:15:09,196 --> 00:15:11,074 - Oh, you alright, Heather? - Yeah, alright? 168 00:15:11,535 --> 00:15:12,721 What you doing? 169 00:15:12,807 --> 00:15:14,612 - Painting my mum's room. - What colour? 170 00:15:14,758 --> 00:15:16,379 Loyal wheat. 171 00:15:19,763 --> 00:15:21,365 That's nice. 172 00:15:23,000 --> 00:15:25,981 - Are you pregnant, or just fat? - Hey, shut up, man! 173 00:15:26,133 --> 00:15:27,882 Seven months, only another two to go. 174 00:15:28,181 --> 00:15:31,716 - Have you done the scan? - Listen to you talking about scans and stuff. 175 00:15:33,572 --> 00:15:35,348 What do you need all them lights for? 176 00:15:35,488 --> 00:15:37,850 Doing up a flat, and there's not much natural light in there. 177 00:15:38,758 --> 00:15:40,353 Be well bright with all of them. 178 00:15:40,650 --> 00:15:41,884 Yeah. 179 00:15:42,308 --> 00:15:44,524 I'm guessing it will be. 180 00:15:45,133 --> 00:15:47,068 - You boys got five minutes? - Yeah. 181 00:15:48,122 --> 00:15:51,270 Come on, you can help me put this stuff in the car. 182 00:15:53,004 --> 00:15:54,118 Here. 183 00:15:54,938 --> 00:15:57,036 - Take that. - Nah, you're alright. 184 00:15:57,593 --> 00:15:58,795 Go on, take it. 185 00:15:59,192 --> 00:16:00,938 - Thank you. - Hey, what are ya doin'? 186 00:16:01,050 --> 00:16:02,378 Oh, he's alright. 187 00:16:03,055 --> 00:16:04,544 You deserve it. 188 00:16:05,306 --> 00:16:07,037 Thank you, boys. 189 00:16:08,985 --> 00:16:11,742 - Say hello to your mum for me. - Yeah, I will. 190 00:16:13,325 --> 00:16:14,696 She's a MILF. 191 00:16:14,785 --> 00:16:16,538 - Shut up, man! - What? 192 00:16:16,626 --> 00:16:19,278 So you're telling me you wouldn't bang that? 193 00:16:34,643 --> 00:16:35,741 Yeah... 194 00:16:35,944 --> 00:16:38,606 flat this big, you'll get a very good crop. 195 00:16:38,814 --> 00:16:40,530 Very good crop. 196 00:16:41,091 --> 00:16:43,410 What's the matter? Don't-- don't worry. 197 00:16:43,862 --> 00:16:45,616 You don't have to do nothing. 198 00:16:45,702 --> 00:16:47,451 I take care of everything. 199 00:16:47,699 --> 00:16:48,755 Cool. 200 00:17:07,390 --> 00:17:09,751 It's Ra'Nell, right? Do you remember me? 201 00:17:09,939 --> 00:17:11,275 You're a friend of my dad's. 202 00:17:11,734 --> 00:17:14,250 I was a friend of your dad's. I ain't seen Wayne in a long time. 203 00:17:14,337 --> 00:17:15,896 How do I know you're not lying? 204 00:17:15,953 --> 00:17:18,535 You don't. You just gonna have to trust me. 205 00:17:19,600 --> 00:17:22,245 - Listen, I'm here about your mum. - What about my mum? 206 00:17:22,495 --> 00:17:24,666 She's okay, but she's in hospital. 207 00:17:26,490 --> 00:17:28,161 What do you mean, she's in hospital? 208 00:17:28,266 --> 00:17:30,269 Don't worry, she's not physically sick or nothing. 209 00:17:30,364 --> 00:17:32,285 She just needs time to rest. 210 00:17:33,629 --> 00:17:35,885 She'll be alright. Look, I bought you some jerk chicken. 211 00:17:39,921 --> 00:17:41,475 You better save me some, you know! 212 00:17:57,865 --> 00:18:00,465 I'm guessing you don't wanna stay with your dad? 213 00:18:02,479 --> 00:18:03,580 No. 214 00:18:04,183 --> 00:18:06,614 Don't even know where the fuck he is. 215 00:18:07,606 --> 00:18:09,732 The thing is, if you ain't got no-one to stay with โ€“ 216 00:18:09,850 --> 00:18:12,605 no family or nothin' โ€“, they're gonna put you into care. 217 00:18:12,985 --> 00:18:15,773 That's why your mum never said anything to the doctors about you. 218 00:18:17,000 --> 00:18:19,055 I'm not going into care, I can look after myself. 219 00:18:19,249 --> 00:18:22,635 - But she might not be back for a while. - I said, I ain't going into care! 220 00:18:33,117 --> 00:18:34,930 This is what we're gonna do. 221 00:18:38,706 --> 00:18:40,385 You're gonna stay here... 222 00:18:40,519 --> 00:18:42,337 but under my terms, yeah? 223 00:18:44,523 --> 00:18:47,035 Right, you go to school every day. 224 00:18:47,638 --> 00:18:51,335 You keep yourself and... this place clean for your mum. 225 00:18:53,103 --> 00:18:54,715 No hanging out on the estate... 226 00:18:54,964 --> 00:18:57,586 and you go to your bed at night early. 227 00:18:58,801 --> 00:18:59,925 That's the deal. 228 00:19:00,591 --> 00:19:02,635 - Now, can you cook? - A bit. 229 00:19:04,837 --> 00:19:07,055 Okay, I can bring you some stuff you can heat up. 230 00:19:08,667 --> 00:19:10,711 When do I get to visit her? 231 00:19:11,832 --> 00:19:13,646 That's gonna be tricky. 232 00:19:14,338 --> 00:19:18,048 'Cause if the doctors see you, they put two and two together and... 233 00:19:21,975 --> 00:19:23,615 I'll see what I can do. 234 00:19:24,122 --> 00:19:26,107 If I write a note, would you give it to her? 235 00:19:26,220 --> 00:19:27,474 Yeah, of course. 236 00:19:29,027 --> 00:19:30,295 Now, eat up. 237 00:19:57,465 --> 00:19:59,155 What the fuck's he doing here? 238 00:19:59,592 --> 00:20:02,325 - Who's that, Lee? - Soldier outta Summerhouse. 239 00:20:03,964 --> 00:20:07,571 - Is he the one that lost our bit of grub? - Yeah, that's the cunt. 240 00:20:10,072 --> 00:20:11,791 You've got fucking cheek, innit? What ya doin'? 241 00:20:11,869 --> 00:20:14,420 - Came to give Bobby his paper. - Give me the fuckin' money. 242 00:20:14,985 --> 00:20:16,654 I want to give it to him personally. 243 00:20:16,762 --> 00:20:19,823 Give me the fucking paper, mate. Go on, go on, gimme. 244 00:20:26,381 --> 00:20:28,234 I think Bobby wants to see me. 245 00:20:28,348 --> 00:20:30,134 Fuck you, you cunt. 246 00:20:35,597 --> 00:20:37,001 Sit down. 247 00:20:41,682 --> 00:20:43,075 What's your name, kid? 248 00:20:43,190 --> 00:20:44,693 Dushane. 249 00:20:45,528 --> 00:20:48,282 - You got some paperwork for me? - Yeah. 250 00:20:51,685 --> 00:20:53,259 It don't wanna be shy. 251 00:20:53,372 --> 00:20:55,814 - It's all there, man. - You got two minutes. 252 00:20:56,225 --> 00:20:58,205 Let me ask you a question, yeah? 253 00:20:58,545 --> 00:21:01,324 Why we gotta make it so hard for the customers? 254 00:21:01,622 --> 00:21:04,175 Feds know people are buying and selling in Hackney, man. 255 00:21:05,016 --> 00:21:07,186 Now, as long as we don't make no noise, 256 00:21:07,278 --> 00:21:08,743 they don't really care. 257 00:21:09,427 --> 00:21:12,108 It's just part of the fabric of life, innit? 258 00:21:12,235 --> 00:21:14,068 Fabric of life? 259 00:21:14,742 --> 00:21:18,105 - Look, this is all very interesting but-- - Look, let me run Summerhouse. 260 00:21:19,802 --> 00:21:21,655 That position's filled, you know that. 261 00:21:24,018 --> 00:21:26,104 I ain't dubbing Lee or nothin', yeah? 262 00:21:26,298 --> 00:21:28,618 But you think Kamale and them London Fields boys 263 00:21:28,675 --> 00:21:31,115 could come into Summerhouse if he was doing his job right? 264 00:21:33,281 --> 00:21:34,955 I know you and Lee are tight. 265 00:21:36,082 --> 00:21:39,295 That don't change what happened, man, and it shouldn't have happened. 266 00:21:41,550 --> 00:21:43,005 So, what do you want from me? 267 00:21:43,504 --> 00:21:45,095 Eight ounces of brown, 268 00:21:45,207 --> 00:21:46,722 - to start. - Eight? 269 00:21:47,544 --> 00:21:48,885 I can move that easy. 270 00:21:49,192 --> 00:21:51,804 - So you wanna do business with me, yeah? - That's right. 271 00:21:51,890 --> 00:21:53,725 - Why? - I want a life. 272 00:21:54,091 --> 00:21:55,565 But you're breathing, ain't you? 273 00:21:55,772 --> 00:21:57,494 I want a good life. 274 00:21:58,393 --> 00:22:00,195 I was born and bred in Summerhouse. 275 00:22:00,236 --> 00:22:01,992 26 years old. 276 00:22:03,238 --> 00:22:05,825 I got nothing else to be, except this. 277 00:22:08,638 --> 00:22:10,630 I was born in Summerhouse. 278 00:22:17,166 --> 00:22:19,384 We gonna do business or what? 279 00:22:21,993 --> 00:22:24,135 Light, very important. 280 00:22:24,269 --> 00:22:26,605 Always keep this distance from here. 281 00:22:26,708 --> 00:22:30,265 - What about the water? - Water? Water is here. Pump is always on. 282 00:22:30,307 --> 00:22:32,685 - You like gardening? - Yeah, I love gardening. 283 00:22:32,893 --> 00:22:35,450 - But it's not like growing tomatoes, is it? - Same same, but different. 284 00:22:35,517 --> 00:22:37,855 You don't go to prison for growing tomatoes in a window box. 285 00:22:38,077 --> 00:22:41,289 Most important thing not to go to prison โ€“ smell. 286 00:22:41,397 --> 00:22:43,775 - Smell? - Smell from the plant very strong. 287 00:22:43,934 --> 00:22:46,525 Extractor take away the smell. 288 00:22:47,505 --> 00:22:50,487 - How long does it take to grow a crop? - 13 weeks. Now... 289 00:22:51,374 --> 00:22:54,785 when you grow, must always have shiny leaf, dark green. 290 00:22:54,977 --> 00:22:57,105 Pale, no good. Yellow, no good. 291 00:22:57,246 --> 00:22:58,665 Means you not feed it right. 292 00:22:59,090 --> 00:23:01,602 Every day, you check the pH, water. 293 00:23:01,706 --> 00:23:04,188 Temperature. Make sure pump is always working. 294 00:23:04,658 --> 00:23:06,953 Shiny, shiny leaf? 295 00:23:07,436 --> 00:23:09,465 You want, I buy your crop off you. 296 00:23:10,132 --> 00:23:12,525 - What are you gonna give me for it? - I give you good price. 297 00:23:12,591 --> 00:23:14,578 - What price? - Good price. 298 00:23:15,436 --> 00:23:17,435 No, no, Vincent, I need the exact price. 299 00:23:17,959 --> 00:23:20,565 - I need to have this all worked out. - Nah, nah, don't worry. 300 00:23:20,606 --> 00:23:22,588 I give you good price, alright? 301 00:23:36,381 --> 00:23:37,534 What's goin' on? 302 00:23:37,638 --> 00:23:39,214 What's happenin'? Alright? 303 00:23:43,538 --> 00:23:44,789 What's this? 304 00:23:45,021 --> 00:23:46,085 There's a name in there. 305 00:23:47,653 --> 00:23:49,595 It's gotta be this one, the right one. 306 00:24:15,045 --> 00:24:17,264 You alright, girl? What ya saying? 307 00:24:20,161 --> 00:24:22,365 Ra'Nell put some clothes together for you. 308 00:24:22,474 --> 00:24:24,251 He asked me to give you this. 309 00:24:29,184 --> 00:24:30,622 He's a good kid, ya know. 310 00:24:30,835 --> 00:24:33,023 He's got some fire in his belly! 311 00:24:33,174 --> 00:24:34,805 He's alright. 312 00:24:36,238 --> 00:24:37,814 Listen, Lise. 313 00:24:38,615 --> 00:24:41,241 They got you on all these drugs to stabilise you... 314 00:24:41,353 --> 00:24:43,022 and that's alright for now. 315 00:24:43,336 --> 00:24:46,101 But I've seen too many people stay doped up on these things, 316 00:24:46,220 --> 00:24:49,048 and it ain't no way to get better, trust me. 317 00:24:49,652 --> 00:24:51,949 So when you're feeling up to it... 318 00:24:52,376 --> 00:24:54,788 I want you to come to the gym and train. 319 00:24:55,593 --> 00:24:57,223 It'll do you good. 320 00:24:57,351 --> 00:24:59,320 And don't worry about Ra'Nell. 321 00:24:59,603 --> 00:25:01,140 I'll look after him. 322 00:25:01,305 --> 00:25:02,535 He'll be alright. 323 00:25:21,769 --> 00:25:24,369 If your mum doesn't come home tonight, are you gonna call someone? 324 00:25:24,471 --> 00:25:26,822 I don't need to, I already know where she is. 325 00:25:27,070 --> 00:25:28,356 Where? 326 00:25:31,139 --> 00:25:32,599 Come on, tell me. 327 00:25:34,557 --> 00:25:36,317 They put her in a mental hospital. 328 00:25:36,424 --> 00:25:37,575 No. 329 00:25:37,933 --> 00:25:40,665 - When is she coming home? - I don't know. 330 00:25:41,125 --> 00:25:42,558 Shit. 331 00:25:43,631 --> 00:25:45,317 She'll be alright, though, yeah? 332 00:25:45,424 --> 00:25:46,505 Yeah, hopefully. 333 00:25:46,979 --> 00:25:50,375 Can't even visit her. If they found out about me, they'd put me in care. 334 00:25:50,889 --> 00:25:52,833 So don't be telling no-one, bro. 335 00:25:52,958 --> 00:25:54,513 I won't. 336 00:25:58,803 --> 00:25:59,765 Marnie? 337 00:26:12,966 --> 00:26:15,155 Keep your head still now, bro. 338 00:26:15,398 --> 00:26:16,766 I'm talking. 339 00:26:17,295 --> 00:26:19,444 How am I supposed to talk if I can't move my head? 340 00:26:19,516 --> 00:26:21,697 I can talk without moving my head, watch me. 341 00:26:21,826 --> 00:26:23,472 Did you see my head move? 342 00:26:23,558 --> 00:26:25,500 That's 'cause your chat is shit, cuz. 343 00:26:25,603 --> 00:26:28,550 My head moves when I talk 'cause I talk important shit. 344 00:26:29,015 --> 00:26:31,412 And don't use that as an excuse to fuck up my hair. 345 00:26:31,502 --> 00:26:32,927 You're done. 346 00:26:33,501 --> 00:26:35,544 Nah, nah, I'm not done, fam. Look... 347 00:26:35,717 --> 00:26:37,230 symmetry, fam. 348 00:26:40,785 --> 00:26:42,837 That's it, you're done. 349 00:27:18,992 --> 00:27:21,292 Listen, I'm just about to get in the car. 350 00:27:25,176 --> 00:27:26,374 Alright. 351 00:27:27,052 --> 00:27:29,645 - Yo, are you Rossie? - Who's asking? 352 00:27:33,988 --> 00:27:35,642 Just come on, man. 353 00:27:36,055 --> 00:27:38,991 What's wrong with you? Hurry up. Fucking open it! 354 00:27:40,722 --> 00:27:43,036 - Keep still, man. - Fuck. 355 00:27:43,785 --> 00:27:45,371 Fuck. 356 00:27:46,535 --> 00:27:50,206 - Hey, fam, just come on! What's wrong with you? - Fuckin' hold him down! 357 00:27:55,540 --> 00:27:57,093 Come on. 358 00:28:04,101 --> 00:28:05,648 - Shit, man. - What? What? 359 00:28:05,727 --> 00:28:07,702 It's the wrong finger. 360 00:28:08,816 --> 00:28:10,390 Bruv, they ain't gonna know the fucking difference. 361 00:28:10,463 --> 00:28:13,145 Of course they will know the fuckin' difference, bruv. Look. 362 00:28:14,130 --> 00:28:15,778 They look the same to me. 363 00:28:15,873 --> 00:28:18,451 I'm telling you now, you need to get the right finger. 364 00:28:18,555 --> 00:28:20,865 You saying you want me to cut the other finger off now? 365 00:28:23,591 --> 00:28:25,245 It's attention to detail, innit? 366 00:28:25,990 --> 00:28:27,864 - Go on. - You're sick. 367 00:28:28,008 --> 00:28:29,415 Come on. 368 00:28:32,194 --> 00:28:33,335 My sister's kid, 369 00:28:33,376 --> 00:28:35,625 17 years old, got a glass eye, 370 00:28:35,856 --> 00:28:37,963 all because this... 371 00:28:38,120 --> 00:28:40,255 got poked in his face. 372 00:28:41,241 --> 00:28:43,715 Now, a situation has become vacant. 373 00:28:44,311 --> 00:28:46,005 My mate here, Lee... 374 00:28:46,150 --> 00:28:47,828 well, he's moving up. 375 00:28:48,016 --> 00:28:49,055 Congratulations. 376 00:28:49,096 --> 00:28:52,935 So that means that you two... and me are gonna do business together, 377 00:28:52,976 --> 00:28:56,439 but we're gonna do business... exactly how I say. 378 00:28:57,475 --> 00:29:00,315 Because what this is is a special relationship. 379 00:29:00,682 --> 00:29:02,735 I'm trusting you with my food. 380 00:29:03,027 --> 00:29:04,405 You can trust us. 381 00:29:09,048 --> 00:29:10,875 I know that I can trust you. 382 00:29:11,939 --> 00:29:14,125 Because I know who your family are. 383 00:29:14,673 --> 00:29:16,295 Give 'em the parcel. 384 00:29:19,549 --> 00:29:22,505 - Bring me the paper in a week. - What about Kamale? 385 00:29:23,351 --> 00:29:24,853 What about him? 386 00:29:25,009 --> 00:29:26,845 You boys are running Summerhouse now. 387 00:29:26,886 --> 00:29:29,515 Whatever you feel to do, fine by me. 388 00:30:07,355 --> 00:30:08,595 What you saying, cuz? 389 00:30:08,636 --> 00:30:10,138 Nah, chill, man. Jam. 390 00:30:11,029 --> 00:30:13,095 I just come to tell you we're running Summerhouse now. 391 00:30:13,136 --> 00:30:15,395 You hear me? So all them little stunts you pulled before, 392 00:30:15,436 --> 00:30:17,486 coming and taking man's food and all that, 393 00:30:17,566 --> 00:30:19,315 can't happen again, understand? 394 00:30:20,019 --> 00:30:22,696 - So, what about Lee Greene? - Don't worry about Lee Greene. 395 00:30:22,923 --> 00:30:24,449 He's moved on. 396 00:30:35,456 --> 00:30:36,857 What ya doing, man?! Fuck! 397 00:30:36,926 --> 00:30:39,230 Stay the fuck out of Summerhouse, ya listening?! 398 00:30:42,519 --> 00:30:43,773 What you do that for? 399 00:30:43,873 --> 00:30:46,175 You know me, I don't come nowhere just to talk, blud. 400 00:30:46,477 --> 00:30:49,225 And, anyway, I saw his face. He weren't even listenin' to you, blud. 401 00:30:49,675 --> 00:30:51,627 You know what you started now, innit? 402 00:30:51,743 --> 00:30:53,567 He already started it. 403 00:32:39,667 --> 00:32:42,809 Listen, we've got this place in Finchley, it's all set up, ready to go. 404 00:32:42,895 --> 00:32:46,505 We're going country, that's full-on, that's 24/7. 405 00:32:46,547 --> 00:32:49,008 You sure your youngsters can handle that sort of pressure? 406 00:32:49,535 --> 00:32:51,175 They know what they have to do. 407 00:32:51,517 --> 00:32:53,320 How much do you want? 408 00:32:55,170 --> 00:32:56,906 Box of each. 409 00:32:58,977 --> 00:33:00,265 That's a lot of money. 410 00:33:03,239 --> 00:33:05,294 You better know what you're doing. 411 00:33:15,209 --> 00:33:17,075 - No! - Oi! 412 00:33:17,505 --> 00:33:19,705 Come, man, let me talk to you quickly. 413 00:33:23,374 --> 00:33:25,711 You see Dris, Chantelle? 414 00:33:25,905 --> 00:33:27,792 They're all making mad paper, you know. 415 00:33:27,899 --> 00:33:30,233 Even little Michael, 10 years old... 416 00:33:30,458 --> 00:33:32,193 making his money. 417 00:33:32,407 --> 00:33:34,845 What are you lot saying? Wanna make paper? 418 00:33:35,219 --> 00:33:37,805 - Yeah, I do. - What about you, Ra'Nell? 419 00:33:39,677 --> 00:33:42,765 Look, bruv, I know your mum's in the Hackney nuthouse, you know. 420 00:33:43,250 --> 00:33:46,067 - I didn't say nothing, I swear. - Don't worry, bruv. 421 00:33:46,176 --> 00:33:49,156 - This is Summerhouse โ€“ word gets around. - Yeah. 422 00:33:49,758 --> 00:33:52,315 Look, I know how it is, family and that, you get me? 423 00:33:52,396 --> 00:33:55,358 I know your dad ain't around, but we are. 424 00:33:55,658 --> 00:33:56,945 When your mum comes out, 425 00:33:57,218 --> 00:33:59,638 it's you that has to step up for her like a man. 426 00:33:59,877 --> 00:34:02,529 - Gotta take care of her and all that. - Listen... 427 00:34:02,881 --> 00:34:04,588 we're your family now. 428 00:34:04,973 --> 00:34:08,336 Right, think of all these lot as your cousins, you get me? 429 00:34:09,206 --> 00:34:11,335 I'll look out for you, fam. Don't worry. 430 00:34:14,777 --> 00:34:16,095 Hey, you lot, 431 00:34:16,448 --> 00:34:19,275 - I'm gonna pick you lot up, innit? - When? 432 00:34:20,027 --> 00:34:22,422 When you see me, that's when it is. 433 00:34:22,636 --> 00:34:25,427 Fucking hell, man. "When?" Just be ready. 434 00:34:25,536 --> 00:34:27,454 Bruv, we're gonna be rich. 435 00:34:36,727 --> 00:34:38,136 Fuck. 436 00:34:38,529 --> 00:34:40,035 Do you know how gay you look? 437 00:34:40,416 --> 00:34:43,535 Shut the fuck up! You know how fucking skinny you look? 438 00:34:43,729 --> 00:34:45,495 - Prick. - You think I'm joking? 439 00:34:45,536 --> 00:34:48,039 How you gonna defend yourself on the roads with them skinny arms? 440 00:34:48,120 --> 00:34:51,833 That's why I've got a knife, so I don't have to do none of this gay shit. 441 00:34:51,912 --> 00:34:53,175 What are you saying, Shane? 442 00:34:53,216 --> 00:34:55,795 - What are you saying, man? - I need to ask you a favour, man. 443 00:34:56,257 --> 00:34:58,212 Alright. What is it? 444 00:35:00,386 --> 00:35:02,885 I'd really appreciate it if you left Ra'Nell Smith alone. 445 00:35:03,406 --> 00:35:05,225 What's Ra'Nell Smith got to do with you? 446 00:35:05,267 --> 00:35:07,574 - His mum's a good friend of mine. - So what, bro? 447 00:35:07,667 --> 00:35:09,475 Still ain't got nothing to do with you. 448 00:35:10,665 --> 00:35:12,105 Like, this is our thing. 449 00:35:12,577 --> 00:35:15,497 If we wanna talk to someone, we're gonna talk to them. 450 00:35:16,207 --> 00:35:18,365 I'm sort of looking after him while his mum's in hospital. 451 00:35:18,606 --> 00:35:20,734 I promised her I'd keep him out of trouble. 452 00:35:20,861 --> 00:35:22,495 Didn't you just hear what he said? 453 00:35:24,059 --> 00:35:25,872 Think about it, yeah? 454 00:35:26,070 --> 00:35:28,245 Plenty other kids out there, man. 455 00:35:37,935 --> 00:35:39,505 Hope you ain't thinking about it? 456 00:35:39,546 --> 00:35:41,805 Who the fuck does he think he is? 457 00:35:43,954 --> 00:35:45,185 You know what? 458 00:35:46,296 --> 00:35:48,765 - Leave Ra'Nell out this time, yeah? - What, 'cause of him? 459 00:35:48,929 --> 00:35:51,025 It's more trouble than it's worth. 460 00:35:51,337 --> 00:35:52,785 Fuck him. 461 00:35:53,054 --> 00:35:54,585 Come. 462 00:35:55,576 --> 00:35:57,562 Yo, on this. Jump on this bar. 463 00:35:59,175 --> 00:36:01,159 We're done. Got shit to do. 464 00:36:02,356 --> 00:36:04,040 Come on, man. 465 00:36:18,055 --> 00:36:19,221 Yo. 466 00:36:20,275 --> 00:36:22,032 - You good? - Alright. 467 00:36:22,125 --> 00:36:24,475 - Alright, get in the car, man. - I need to get my dog. 468 00:36:24,767 --> 00:36:27,752 You wanna make money or you wanna take your dog for a walk? 469 00:36:28,644 --> 00:36:30,225 Exactly. Get in the car. 470 00:36:32,716 --> 00:36:35,315 - No, not you, bro. - What you talkin' about? 471 00:36:35,872 --> 00:36:38,141 - You ain't comin'. - But Dushane said I should. 472 00:36:38,268 --> 00:36:40,945 Dushane nothing. You got a problem, talk to Leon, yeah? 473 00:37:10,831 --> 00:37:11,897 Yo. 474 00:37:13,241 --> 00:37:15,851 Stop making so much fucking noise, man. 475 00:37:18,349 --> 00:37:20,148 Only joking, man. 476 00:37:20,268 --> 00:37:22,474 Fucking hell, don't you talk? 477 00:37:24,777 --> 00:37:27,535 - He's alright, man. - Tell him I'm only joking. 478 00:37:29,892 --> 00:37:32,617 Gem, you ever been country before? 479 00:37:32,890 --> 00:37:35,841 I went once to Hampshire with my nan. 480 00:37:37,285 --> 00:37:39,645 What, you went country shopping with your nan or something? 481 00:37:39,729 --> 00:37:42,319 He did not just say that. 482 00:37:42,631 --> 00:37:45,753 Nah, nah, nah. That's not the kind of country he's talking about. 483 00:37:46,444 --> 00:37:48,787 Hey, listen, Gem, there's a whole 'nother country, you know. 484 00:37:48,879 --> 00:37:52,107 It's not that place you've been before, trust me. 485 00:37:53,805 --> 00:37:56,539 He's talking about his fuckin' nan. 486 00:38:01,334 --> 00:38:02,761 You okay? 487 00:38:49,308 --> 00:38:51,015 Burst his brain, blud. 488 00:38:51,455 --> 00:38:53,235 Head top's popping. 489 00:38:53,788 --> 00:38:56,375 'Cause you're shit, man. You can't even fucking play. 490 00:38:56,822 --> 00:38:59,026 The thing's hard, bro. You get sore thumbs! 491 00:39:02,024 --> 00:39:04,505 - Good? - That's what I'm saying. 492 00:39:04,861 --> 00:39:06,361 Well done, hey. 493 00:39:07,156 --> 00:39:08,425 Hey, you lot, listen, yeah. 494 00:39:08,782 --> 00:39:10,675 This is Robert, my best fiend. 495 00:39:10,994 --> 00:39:13,996 Hey, wake up, man. What's wrong with you? Gazin' on the game, man. 496 00:39:14,536 --> 00:39:16,555 Just wanna let everyone know we're here. You get me? 497 00:39:16,775 --> 00:39:19,025 Get the line banging. Isn't that right, Robert? 498 00:39:19,990 --> 00:39:21,270 Yeah? 499 00:39:22,285 --> 00:39:25,138 Yeah? Go sit over there or something, man. 500 00:39:25,434 --> 00:39:27,168 Fuck, man. 501 00:39:29,101 --> 00:39:31,915 Make sure you bring my lighter back as well. 502 00:39:32,851 --> 00:39:34,115 Nice to meet you, fam. 503 00:39:35,358 --> 00:39:36,825 Fuck, say something. 504 00:39:38,005 --> 00:39:40,800 - This place is dirty, fam. - Yeah. 505 00:39:42,278 --> 00:39:44,362 - I got that, fam. - Well done. 506 00:39:44,796 --> 00:39:45,937 Oi, listen. 507 00:39:46,037 --> 00:39:48,977 Gonna blitz this place quick, you get me? In an' out, yeah? 508 00:39:49,050 --> 00:39:50,845 Before the feds even know man's here. 509 00:39:51,306 --> 00:39:52,942 What you sayin', fam? 510 00:39:53,205 --> 00:39:55,069 Yo, come here, let me talk to you. 511 00:39:55,556 --> 00:39:57,832 Come, Rob, get up, man. Go in the other room, man. 512 00:39:57,911 --> 00:39:59,572 What's wrong with you? 513 00:39:59,768 --> 00:40:01,619 Sit down there, brudda. 514 00:40:05,076 --> 00:40:07,485 Now, it's a simple thing, bruv. All you gotta remember 515 00:40:07,526 --> 00:40:10,195 is make sure you bring me back the right money every time. 516 00:40:10,236 --> 00:40:11,442 You understand? 517 00:40:11,568 --> 00:40:13,655 Alright? Otherwise it's gonna get political. 518 00:40:13,801 --> 00:40:16,989 I don't care if it's even like ยฃ5. It don't matter. 519 00:40:17,139 --> 00:40:18,916 You get me? It's the principle. 520 00:40:19,043 --> 00:40:23,085 Alright, that ยฃ5 there represents respect, yeah? 521 00:40:23,738 --> 00:40:25,098 We're together. 522 00:40:25,166 --> 00:40:26,351 Anyone fucks up, 523 00:40:26,438 --> 00:40:28,584 it reflects on everyone, you understand? 524 00:40:29,120 --> 00:40:30,150 Alright, 525 00:40:30,253 --> 00:40:32,429 go and do your thing, man. Go on. 526 00:40:33,386 --> 00:40:36,305 Come and get this crack here, man. Fuck all this game shit, man. 527 00:40:36,574 --> 00:40:38,592 - But I just don't get it. - Look... 528 00:40:38,945 --> 00:40:41,765 all you have to do, yeah, is practise with your tongue, innit? 529 00:40:41,807 --> 00:40:43,788 Get it all agile. Look, see? 530 00:40:43,901 --> 00:40:45,514 Drop to the back like this. 531 00:40:45,719 --> 00:40:46,841 Okay? 532 00:40:47,541 --> 00:40:49,408 Under your tongue like this. 533 00:40:49,501 --> 00:40:50,735 Can you see? 534 00:40:51,395 --> 00:40:53,290 Does it look like I'm holding anything? 535 00:40:53,401 --> 00:40:55,905 See, because I've got five on this side, 536 00:40:56,384 --> 00:40:58,403 got seven on this side here. 537 00:40:58,550 --> 00:41:01,590 If the feds try to stop me, they ain't gonna clock shit in my mouth, 538 00:41:01,711 --> 00:41:03,672 'cause it's all the way back there. 539 00:41:03,773 --> 00:41:06,346 See that? Right, look. 540 00:41:08,575 --> 00:41:10,115 Go on, try it. 541 00:41:11,837 --> 00:41:14,983 At the back, under your tongue. Way back. 542 00:41:17,080 --> 00:41:19,435 That's it, yeah. Go on. Way down in the back. 543 00:41:20,871 --> 00:41:22,932 Shit, what the-- 544 00:41:23,061 --> 00:41:25,025 Bruv, don't swallow it, bro! 545 00:41:26,250 --> 00:41:28,086 Couple of score bags, star. 546 00:41:28,666 --> 00:41:30,682 Oi, what's this street called? 547 00:41:31,092 --> 00:41:32,648 Just in case I get lost. 548 00:41:32,778 --> 00:41:34,634 Andrews Road, blud. 549 00:42:06,296 --> 00:42:08,632 There you go, done your laundry for you. 550 00:42:09,309 --> 00:42:12,471 What did you say to Dushane and them? You had no right. 551 00:42:13,212 --> 00:42:14,325 What was the deal? 552 00:42:14,498 --> 00:42:16,575 You can stay here as long as you behave yourself. 553 00:42:16,617 --> 00:42:19,115 Hanging with Dushane and Sully and them โ€“ that ain't behaving yourself. 554 00:42:19,156 --> 00:42:20,622 You're a hypocrite. 555 00:42:20,787 --> 00:42:23,342 You were on the roads with my dad, right? 556 00:42:23,965 --> 00:42:26,218 You were in jail with him, for fuck's sake. 557 00:42:26,508 --> 00:42:28,505 I see you talking to Dushane and Sully and them again, 558 00:42:28,546 --> 00:42:31,715 I'm calling social services and I'm telling them that you're here on your own. 559 00:42:33,272 --> 00:42:34,970 What, you'd hurt my mum like that? 560 00:42:35,064 --> 00:42:38,133 Don't you think it would hurt her more, you hanging with them? 561 00:44:14,193 --> 00:44:15,933 God, no. 562 00:45:03,116 --> 00:45:04,578 What do you need, love? 563 00:45:04,663 --> 00:45:07,498 Oh, just two on one, can I have some? 564 00:45:08,547 --> 00:45:10,340 Those okay? Okay. 565 00:45:10,647 --> 00:45:12,295 - Thanks. - Enjoy yourself. 566 00:45:42,984 --> 00:45:44,510 Bruv, kill him. 567 00:45:44,743 --> 00:45:47,563 Kill him, otherwise come off the game, seriously. 568 00:46:24,386 --> 00:46:25,732 Yo. 569 00:46:26,747 --> 00:46:29,479 Yeah, fam, what-- what was you looking? 570 00:46:30,489 --> 00:46:33,337 Alright, just wait in the same place, yeah? 571 00:46:36,301 --> 00:46:37,466 Yo. 572 00:46:37,666 --> 00:46:39,350 Three on two. 573 00:46:44,965 --> 00:46:46,978 Fuckin' hell, man. 574 00:46:49,415 --> 00:46:50,797 Yo! 575 00:46:51,097 --> 00:46:52,515 Yo, fam. Come on, man. 576 00:46:52,834 --> 00:46:56,136 Three on two for me now, yeah? Same place, yeah? 577 00:47:33,915 --> 00:47:35,435 Shit. 578 00:47:37,950 --> 00:47:39,210 Yo. 579 00:47:39,576 --> 00:47:42,445 - Yo. Have you got six on two? - What ya want? 580 00:47:42,733 --> 00:47:45,834 - Six on two. - Alright, cool. Where you at? 581 00:47:45,982 --> 00:47:47,300 I'm outside. 582 00:47:47,440 --> 00:47:50,778 The fuck! What you doin' outside, bruv? Yo! 583 00:47:51,096 --> 00:47:54,459 - What the fuck they doin' coming to the house? - I don't know. 584 00:47:55,166 --> 00:47:56,828 They're outside, bro. 585 00:47:57,190 --> 00:47:58,869 Go and sort them out. 586 00:47:59,209 --> 00:48:02,771 - Tell them to fucking never come back again. - Bruv, don't fuckin' come back to the house, 587 00:48:02,844 --> 00:48:04,492 you hear me, yeah? 588 00:48:04,576 --> 00:48:07,295 Dickhead, bruv. Bruv, I don't... 589 00:48:11,271 --> 00:48:12,635 Fuck. 590 00:48:17,887 --> 00:48:19,015 Oi, you idiot! 591 00:48:19,454 --> 00:48:22,275 Don't fuckin' come round our house again before I smack you up, bruv! 592 00:48:22,316 --> 00:48:24,315 - Where's my money?! - Open the fuckin' gate. 593 00:48:24,356 --> 00:48:26,065 - Fuck. - Hurry up. 594 00:48:26,107 --> 00:48:28,855 Open the gate. Open the gate. 595 00:48:29,155 --> 00:48:30,968 Hurry up. Hurry up. 596 00:48:38,558 --> 00:48:40,665 - Run it! Run it! - What? 597 00:48:41,038 --> 00:48:42,563 Oi, pussy! 598 00:48:43,092 --> 00:48:45,211 Where's Dushane?! Where's Dushane, huh?! 599 00:48:45,622 --> 00:48:46,915 What? What? What? 600 00:48:46,957 --> 00:48:48,417 Hey, yo, country boy! 601 00:48:48,516 --> 00:48:49,804 Hey! 602 00:48:50,543 --> 00:48:51,874 What the fuck, blud? 603 00:48:51,994 --> 00:48:53,845 - Big man, yeah? - Get the food, man. 604 00:48:54,181 --> 00:48:55,434 Oi, get the fuckin' food! 605 00:48:55,507 --> 00:48:56,634 - What the fuck? - That's right. 606 00:48:56,708 --> 00:49:00,055 - I need to whip you like a fuckin' bitch. - Get the food. 607 00:49:03,680 --> 00:49:05,825 Fuck, where's the fuckin' money, bruv? 608 00:49:05,928 --> 00:49:07,195 The money, B? 609 00:49:07,530 --> 00:49:10,920 - Where's the fucking money?! - Pick up the money, blud. 610 00:49:11,019 --> 00:49:12,785 Fuckin' pay with money, brudda. 611 00:49:13,116 --> 00:49:16,346 You know, you better use that right now, you know, 'cause I is coming after you, fam. 612 00:49:16,460 --> 00:49:17,455 - Yeah? - Yeah. 613 00:49:18,708 --> 00:49:19,915 I ain't gotta do that. 614 00:49:21,011 --> 00:49:23,526 Bobby Raikes is gonna do that. 615 00:49:24,604 --> 00:49:26,500 Both of you. 616 00:49:26,706 --> 00:49:28,644 I'll see you later. 617 00:49:29,450 --> 00:49:31,110 Okay, let's go. Pussies! 618 00:49:31,659 --> 00:49:33,085 Pussy! 619 00:49:34,369 --> 00:49:36,215 What the fuck?! 620 00:49:42,850 --> 00:49:44,468 Fuck... 621 00:49:54,833 --> 00:49:56,773 What you doin' here? 622 00:50:06,607 --> 00:50:09,028 You know we're fucked now, innit? 45946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.