Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,885 --> 00:00:27,691
the Savage Eye
2
00:01:23,840 --> 00:01:25,558
travellers by cloud,
3
00:01:25,760 --> 00:01:27,239
uneasy, grateful,
4
00:01:27,440 --> 00:01:29,510
swung on a thread of exploding fire
5
00:01:29,720 --> 00:01:33,838
they step down from heaven
to the great foot-bound company of us all.
6
00:01:54,880 --> 00:01:56,154
Alone, traveller?
7
00:01:56,680 --> 00:01:57,556
Alone.
8
00:01:57,880 --> 00:01:59,029
What's your name?
9
00:01:59,240 --> 00:02:00,275
Judith.
10
00:02:00,680 --> 00:02:02,318
Judith... what?
11
00:02:02,840 --> 00:02:04,592
Judith Ex.
12
00:02:05,240 --> 00:02:06,593
What's the "Ex"?
13
00:02:07,280 --> 00:02:09,475
Ex McGuire.I'm divorced.
14
00:02:45,000 --> 00:02:46,274
Alone, traveller?
15
00:02:47,040 --> 00:02:48,109
Alone.
16
00:02:48,640 --> 00:02:49,629
Why?
17
00:02:52,040 --> 00:02:54,873
Because the touch of human skin
makes me sick.
18
00:03:05,400 --> 00:03:07,118
- What's his name?- Who?
19
00:03:07,560 --> 00:03:08,834
Your ex-husband.
20
00:03:09,040 --> 00:03:10,268
Fred McGuire.
21
00:03:11,040 --> 00:03:12,473
How long did it last?
22
00:03:13,120 --> 00:03:14,951
9 years 64 days.
23
00:03:15,160 --> 00:03:16,957
- Children?- Killed.
24
00:03:17,160 --> 00:03:18,878
Killed! How?
25
00:03:19,160 --> 00:03:22,789
The usual way:rubber, miscarriage, misconception, and the knife.
26
00:03:26,120 --> 00:03:27,109
Who are you?
27
00:03:27,320 --> 00:03:29,880
I'm your angel, your double,
28
00:03:31,040 --> 00:03:33,600
that vile dreamer: your conscience,
29
00:03:33,919 --> 00:03:36,912
your god, your ghost.
30
00:03:51,360 --> 00:03:52,824
Where are we going?
31
00:03:53,440 --> 00:03:54,759
I don't much care.
32
00:03:55,360 --> 00:03:58,113
To the past or the future?
33
00:03:58,680 --> 00:04:02,389
To the seven layers of Troy?To London burning by war?
34
00:04:02,920 --> 00:04:05,194
Or Rome of the circus
and the catacombs?
35
00:04:05,880 --> 00:04:08,110
To Athens? Los Angeles?
36
00:04:08,360 --> 00:04:09,475
Cities in the moon?
37
00:04:09,720 --> 00:04:12,075
Not hardly, I only paid $ 1,25 .
38
00:04:14,173 --> 00:04:16,059
- You?
- Yes?
39
00:04:16,640 --> 00:04:17,868
Don't go away.
40
00:04:18,480 --> 00:04:20,789
I had to divorce him,
don't you see?
41
00:04:20,889 --> 00:04:21,915
It was awful.
42
00:04:22,600 --> 00:04:25,398
Fred in the office,
Sunday afternoon,
43
00:04:26,200 --> 00:04:29,510
and the green files ... locked.
44
00:04:30,760 --> 00:04:32,191
And this woman,
45
00:04:32,192 --> 00:04:38,551
locked, pressed, glued together,
belly against belly, tongue against tongue.
46
00:04:40,200 --> 00:04:43,237
I wanted to wish myself a million miles away...
47
00:04:43,440 --> 00:04:44,509
Why?
48
00:04:45,120 --> 00:04:46,917
Oh... the telephone,
49
00:04:47,800 --> 00:04:51,554
and the kind relatives,
and the sad hateful friends.
50
00:04:51,960 --> 00:04:53,154
I ran away.
51
00:04:54,120 --> 00:04:56,395
See nobody, talk to nobody.
52
00:04:56,600 --> 00:05:00,912
And wait out my year of divorce,
until it's done and finished.
53
00:05:01,520 --> 00:05:02,669
And then?
54
00:05:03,520 --> 00:05:04,635
Nothing.
55
00:07:31,560 --> 00:07:33,357
- Know I wish ...- What?
56
00:07:33,600 --> 00:07:35,830
I could be beautiful, perfect ...
57
00:07:36,040 --> 00:07:37,359
Automatic, weather-proof ...
58
00:07:37,560 --> 00:07:38,993
Painless.
59
00:07:39,480 --> 00:07:40,993
And dead?
60
00:07:42,000 --> 00:07:43,479
It's morning.
61
00:07:43,960 --> 00:07:45,188
I know.
62
00:07:45,400 --> 00:07:46,515
How many mornings?
63
00:07:46,720 --> 00:07:48,358
A month. Two, three..
64
00:07:48,560 --> 00:07:50,596
- What do you do?- When?
65
00:07:51,200 --> 00:07:52,426
In the monochrome of morning?
66
00:07:53,680 --> 00:07:55,955
And the long quiet drag of afternoon?
67
00:07:56,200 --> 00:07:57,553
Nothing.
68
00:07:58,680 --> 00:08:01,872
- Eating alone? Sleeping alone?- A pleasure!
69
00:08:03,800 --> 00:08:05,711
February, March, April ...
70
00:08:05,920 --> 00:08:08,718
I did my hair,
I took my clothes to the laundromat.
71
00:08:08,920 --> 00:08:10,239
April, May ...
72
00:08:10,440 --> 00:08:12,954
I entered a puzzle contest: honourable mention!
73
00:08:14,240 --> 00:08:16,356
They misspelled my name.
74
00:08:19,160 --> 00:08:20,673
June, July,
75
00:08:21,200 --> 00:08:22,269
August?
76
00:08:23,800 --> 00:08:25,392
I bought me a car.
77
00:08:25,600 --> 00:08:27,272
I was happy.
78
00:08:27,800 --> 00:08:28,994
September?
79
00:08:31,240 --> 00:08:33,196
Transmission trouble.
80
00:08:33,480 --> 00:08:34,993
Bought me another.
81
00:08:35,240 --> 00:08:36,593
- And then?- Nothing.
82
00:08:36,800 --> 00:08:38,677
- And after that?- Nothing!
83
00:08:43,000 --> 00:08:44,194
What's that?
84
00:08:44,400 --> 00:08:45,799
An accident,
85
00:08:46,040 --> 00:08:47,314
a crime.
86
00:08:47,520 --> 00:08:48,999
Who cares?
87
00:08:49,920 --> 00:08:50,955
You don't?
88
00:08:51,160 --> 00:08:54,357
Nothing. Believe me.
89
00:08:54,640 --> 00:08:58,952
As long as every month
on the 1st and 15th I get the cheque.
90
00:09:00,595 --> 00:09:01,937
Well ...
91
00:09:02,160 --> 00:09:03,229
I'm no exception.
92
00:09:03,440 --> 00:09:08,471
Half the women in this house
live on bourbon, cottage cheese and alimony.
93
00:09:08,960 --> 00:09:11,076
Even the cat is divorced.
94
00:09:14,640 --> 00:09:16,631
If he'd only say:
95
00:09:16,920 --> 00:09:20,196
"It was a crazy fit. It's over now."
96
00:09:21,720 --> 00:09:23,517
If he'd only say:
97
00:09:23,880 --> 00:09:25,950
"Today I strangled her,
98
00:09:26,280 --> 00:09:28,840
"put her body in the upstairs closet.
99
00:09:29,280 --> 00:09:31,748
"I'm on trial for murder, Judith.
100
00:09:32,640 --> 00:09:34,790
"You're the only one I can trust.
101
00:09:39,080 --> 00:09:40,672
"Come home.
102
00:09:42,200 --> 00:09:43,758
"Come back."
103
00:09:45,040 --> 00:09:46,553
If he'd only say:
104
00:09:47,240 --> 00:09:49,231
"I'm coming, my dearest,
105
00:09:49,760 --> 00:09:51,398
"wait for me."
106
00:09:55,360 --> 00:09:57,271
But what did he really say?
107
00:09:58,760 --> 00:10:01,991
He sent me his love ... air mail.
108
00:10:07,480 --> 00:10:10,040
Painful, this year of divorce?
109
00:10:10,280 --> 00:10:12,510
The first twelve months are the hardest.
110
00:10:12,760 --> 00:10:15,752
Like a lunatic
you endure the day with ceremony:
111
00:10:16,400 --> 00:10:19,039
Manicure, pedicure, facial,
112
00:10:19,560 --> 00:10:22,120
bowels, teeth and hair.
113
00:10:22,140 --> 00:10:25,315
Yes, but it's more than that: I change.
114
00:10:25,680 --> 00:10:28,148
I'm a good baby, oh so good.
115
00:10:28,500 --> 00:10:32,754
And mama knows I'm good
and she loves me and touches me.
116
00:10:36,160 --> 00:10:37,275
Lovely to dream.
117
00:10:40,960 --> 00:10:42,552
Paradise.
118
00:10:49,600 --> 00:10:52,239
No hate, no love,
119
00:10:53,360 --> 00:10:57,238
only skin and scalpand a dream.
120
00:10:59,600 --> 00:11:03,309
How wonderful to be free the old animal
to start from nowhere, like a child
121
00:11:03,560 --> 00:11:04,913
all pink and powdery,
122
00:11:05,120 --> 00:11:08,510
and grow a new body, new legs, new lips
new measurements,
123
00:11:08,720 --> 00:11:09,994
a new soul,
124
00:11:10,200 --> 00:11:11,872
a two hour licence to dream,
125
00:11:12,080 --> 00:11:16,359
and drift so high, so far away,so deep, so dark...
126
00:11:18,040 --> 00:11:20,634
to rock and change,
127
00:11:22,720 --> 00:11:24,517
and be born again.
128
00:12:07,680 --> 00:12:09,398
False dream!
129
00:12:09,720 --> 00:12:11,711
To break the prison of the body,
130
00:12:11,920 --> 00:12:14,354
to be what you never were,
131
00:12:14,560 --> 00:12:17,120
a dream of oils and unguents,
132
00:12:17,320 --> 00:12:19,595
of tender metamorphoses,
133
00:12:19,840 --> 00:12:24,711
a nicotine heaven,in the four winds of magic.
134
00:13:15,120 --> 00:13:17,918
And what if the magic turns,
as magic does,
135
00:13:18,120 --> 00:13:22,109
into the cold,the painful and the fantastic?
136
00:14:20,080 --> 00:14:21,957
A dream of chemical skin,
137
00:14:22,200 --> 00:14:24,031
of love without sweat,
138
00:14:24,320 --> 00:14:26,356
the perfection of immortal hair.
139
00:14:31,341 --> 00:14:37,394
The vision that dreams of downtown voyages
among all the cut-rate treasures of the word.
140
00:14:47,995 --> 00:14:50,389
- Tell me, Judith...- What?
141
00:14:50,920 --> 00:14:52,797
Tell me what they say?
142
00:14:53,320 --> 00:14:54,355
Who?
143
00:14:55,480 --> 00:14:58,153
Inside their heads. Tell me.
144
00:14:58,680 --> 00:15:00,159
I'll try.
145
00:15:03,200 --> 00:15:06,831
She's thinking about him, naturally.
146
00:15:07,200 --> 00:15:10,078
"He hates me in purple, he hates me in red.
147
00:15:10,280 --> 00:15:12,953
"Maybe he just hates me."
148
00:15:18,560 --> 00:15:20,312
And this one?
149
00:15:21,040 --> 00:15:25,192
"Two men in my life, ain't it funny?And all I wanted was a million dollars!"
150
00:15:28,960 --> 00:15:32,999
"Denver, Colorado,I get more homesick the older I get."
151
00:15:38,784 --> 00:15:43,030
"Him! His nose whistles.
He says, allergies. He's got no allergies.
152
00:15:43,031 --> 00:15:46,710
"What he's got is fallen arches.And if it's fallen arches, he's through, through!"
153
00:15:47,640 --> 00:15:49,153
"Poor guy..."
154
00:15:57,360 --> 00:15:58,588
And this one?
155
00:15:58,800 --> 00:16:00,631
"Where's my mother?"
156
00:16:01,080 --> 00:16:03,230
"She's lost again."
157
00:16:12,680 --> 00:16:13,635
Now this one?
158
00:16:15,240 --> 00:16:16,514
Myself?
159
00:16:17,760 --> 00:16:19,113
Nothing!
160
00:16:20,600 --> 00:16:21,715
Tell me the nothing.
161
00:16:23,360 --> 00:16:26,636
Judith hates Judith.
162
00:16:27,880 --> 00:16:29,233
Big joke!
163
00:16:29,800 --> 00:16:31,358
Crazy ... crazy
164
00:16:32,840 --> 00:16:34,671
Hardy Har Har.
165
00:16:35,600 --> 00:16:37,431
The world is a howl.
166
00:16:37,640 --> 00:16:39,870
The world's what you imagine.
167
00:16:40,560 --> 00:16:42,437
These are your deities.
168
00:16:42,720 --> 00:16:43,948
Bargain saints,
169
00:16:44,160 --> 00:16:47,118
the infinite mercy of paper-mach�.
170
00:16:52,720 --> 00:16:54,278
Mad world.
171
00:16:56,200 --> 00:16:57,872
Mad Judith.
172
00:17:01,138 --> 00:17:03,992
Now, here's my church.
173
00:17:04,040 --> 00:17:07,796
I come here regular as prayer
every Wednesday after lunch.
174
00:17:18,680 --> 00:17:20,432
This here is our lucky spot
175
00:17:20,680 --> 00:17:23,956
where one miserable stranger
can meet with seven others,
176
00:17:24,160 --> 00:17:25,593
and never be hurt.
177
00:17:36,680 --> 00:17:38,830
Look at their hands, Judith.
178
00:17:39,080 --> 00:17:40,718
Look at their hands.
179
00:18:01,960 --> 00:18:03,871
Judith, tell me.
180
00:18:04,400 --> 00:18:05,515
What?
181
00:18:05,720 --> 00:18:06,994
Who are they?
182
00:18:07,680 --> 00:18:09,796
Just plain folks.
183
00:18:10,560 --> 00:18:12,118
Barbers on their day off,
184
00:18:12,840 --> 00:18:15,070
people on the swing shift,
185
00:18:15,280 --> 00:18:17,669
women on leave between husbands,
186
00:18:17,920 --> 00:18:20,756
plumbers, salesmen, forgers, murderers.
187
00:18:26,800 --> 00:18:28,552
Will you read their minds to me?
188
00:18:29,480 --> 00:18:30,754
Go on.
189
00:18:33,160 --> 00:18:35,958
They say, and I quote:
190
00:18:36,880 --> 00:18:40,236
"If you got your money, and you got your health,
191
00:18:41,200 --> 00:18:43,826
"what do you need somebody to love you."
192
00:18:56,200 --> 00:18:59,078
The sun outside is like a block of stone.
193
00:19:02,120 --> 00:19:04,714
Judith, what time is it?
194
00:19:05,560 --> 00:19:06,834
Why, who cares?
195
00:19:08,360 --> 00:19:09,509
2 o'clock.
196
00:19:09,840 --> 00:19:12,912
An early dinner. Four hours to kill.
197
00:19:12,960 --> 00:19:15,674
Now don't spoil my fun! I won at poker.
198
00:19:15,880 --> 00:19:19,429
I'm due for a change,
my number's coming up in heaven.
199
00:19:19,960 --> 00:19:23,236
A disc-jockey will pick my face
out of a phone book
200
00:19:23,760 --> 00:19:26,558
I'll win a life-supply of dentifrice.
201
00:19:26,760 --> 00:19:29,115
"Toothpaste" is so vulgar.
202
00:19:41,560 --> 00:19:43,198
What time is it now?
203
00:19:44,480 --> 00:19:45,913
5 past 2.
204
00:19:46,840 --> 00:19:47,909
Why?
205
00:19:48,520 --> 00:19:49,839
Do you hear it?
206
00:19:50,040 --> 00:19:50,756
What?
207
00:19:51,000 --> 00:19:52,797
The animal of time.
208
00:19:55,480 --> 00:19:57,596
What do you want me to do?
209
00:20:00,760 --> 00:20:03,784
Follow your thoughts.
I'll go with you.
210
00:20:04,000 --> 00:20:05,877
Look through your eyes.
211
00:20:06,240 --> 00:20:07,832
And see what?
212
00:20:08,080 --> 00:20:10,310
Virgins and mysteries,
213
00:20:10,520 --> 00:20:12,988
the truth concealed in plaster.
214
00:20:13,280 --> 00:20:15,589
I hate what you show me.
215
00:20:21,280 --> 00:20:22,918
People waiting.
216
00:20:23,120 --> 00:20:24,473
For what?
217
00:20:26,040 --> 00:20:28,270
For someone. Anyone at all.
218
00:20:29,400 --> 00:20:31,038
Simply to look at them.
219
00:20:42,880 --> 00:20:46,236
In the noise of strangers
the ache of the personal.
220
00:20:47,400 --> 00:20:50,233
For a starry planet
that loves or hates you.
221
00:20:51,116 --> 00:20:52,872
For a listening heaven,
222
00:20:53,360 --> 00:20:55,715
and your own name on the cosmic bell.
223
00:20:57,440 --> 00:20:59,957
for something ... not nothing.
224
00:21:17,160 --> 00:21:19,628
The word's divided into two classes:
225
00:21:19,840 --> 00:21:21,637
those who're alive
226
00:21:21,840 --> 00:21:23,956
and those who're afraid.
227
00:21:24,960 --> 00:21:27,190
Salesmen of our own illusions,
228
00:21:27,400 --> 00:21:31,029
attached to a green planet by the soles of our feet,
229
00:21:31,920 --> 00:21:35,151
hairless animals, two billion by count,
230
00:21:35,440 --> 00:21:37,556
condemned to be mortal,
231
00:21:38,240 --> 00:21:40,959
and spasmodically hungry at both ends.
232
00:23:11,640 --> 00:23:13,073
Pity the pets!
233
00:23:13,280 --> 00:23:16,955
They bear more than their natural burden of human love.
234
00:24:01,600 --> 00:24:07,515
[1948 Who is the most beautiful girl 1952
Charlie is
Sammy - Marta - Eunice]
235
00:24:35,080 --> 00:24:37,275
These flowers are yours, Judy
236
00:24:37,640 --> 00:24:40,518
Corpse and mourner
are all mixed up together,
237
00:24:40,920 --> 00:24:42,558
crazy and tragic,
238
00:24:43,120 --> 00:24:45,236
absurd and tender.
239
00:24:45,566 --> 00:24:46,626
[Taffy ...]
240
00:24:47,800 --> 00:24:49,916
Fred and me ...
241
00:24:52,680 --> 00:24:55,793
right now, I wish he were dead
242
00:24:56,400 --> 00:24:58,837
and I was looking down into his face.
243
00:24:59,800 --> 00:25:01,950
No, not dead,
244
00:25:02,320 --> 00:25:03,435
but hurt.
245
00:25:03,680 --> 00:25:05,910
As bad as the way I feel inside.
246
00:25:07,147 --> 00:25:07,977
No.
247
00:25:09,360 --> 00:25:10,873
No, Fred, know what? ...
248
00:25:11,200 --> 00:25:13,870
take it back.
Don't believe me, God!
249
00:25:15,000 --> 00:25:16,228
I don't want him hurt.
250
00:25:17,080 --> 00:25:20,550
No matter what he's doing,
or where he's been going,
251
00:25:22,240 --> 00:25:23,785
I forgive him.
252
00:25:25,680 --> 00:25:27,585
And forgive the woman too.
253
00:25:29,200 --> 00:25:31,270
As you forgive yourself?
254
00:25:32,920 --> 00:25:34,273
Call him up.
255
00:25:34,520 --> 00:25:36,868
- I can't.- Try.
256
00:25:37,080 --> 00:25:38,672
Suppose he won't answer?
257
00:25:38,880 --> 00:25:40,359
It's a test.
258
00:25:40,560 --> 00:25:41,959
And if he does?
259
00:25:42,160 --> 00:25:44,435
Tell him exactly how you feel.
260
00:25:44,640 --> 00:25:47,757
That I hate him, profoundly?
261
00:25:47,960 --> 00:25:50,030
And miss him, desperately?
262
00:25:50,230 --> 00:25:51,317
Yes.
263
00:25:51,560 --> 00:25:54,155
If only he'll say the right word.
264
00:26:39,951 --> 00:26:41,030
Judith?
265
00:26:43,120 --> 00:26:46,396
You've betrayed me. He's happy.
266
00:26:47,240 --> 00:26:50,835
He's getting married.
I know the girl and I know how she got him.
267
00:26:52,680 --> 00:26:55,592
Bed, and the moisture of beds,
the taste of hair.
268
00:26:56,440 --> 00:26:58,192
Are we looking at the same world?
269
00:26:58,400 --> 00:27:00,868
The terrible salt of the human touch.
270
00:27:01,160 --> 00:27:03,355
These are fat men wrestling for money.
271
00:27:03,600 --> 00:27:05,079
Their ecstasy is mine!
272
00:27:05,280 --> 00:27:07,555
- Phonies!- So am I!
273
00:27:08,360 --> 00:27:10,459
I've changed. I'm wise.
274
00:27:10,579 --> 00:27:13,931
I don't sit home anymore.
I date, I go out, I get kicks.
275
00:27:14,345 --> 00:27:15,637
I get laughs.
276
00:28:13,320 --> 00:28:17,757
And suppose as you watch
you see real blood on the phony track?
277
00:28:18,400 --> 00:28:20,311
He'd jump for joy!
278
00:28:21,320 --> 00:28:22,548
Now who's this?
279
00:28:22,920 --> 00:28:23,989
A friend.
280
00:28:24,200 --> 00:28:26,673
- I don't like him.- Neither do I.
281
00:28:27,200 --> 00:28:29,919
But he's generous,
shaves twice a day,
282
00:28:30,120 --> 00:28:32,236
feeds me 5 $ steaks.
283
00:28:33,094 --> 00:28:35,752
- Judith ...
- Married, naturally.
284
00:28:35,960 --> 00:28:37,313
Why do you go?
285
00:28:38,240 --> 00:28:39,468
Revenge.
286
00:31:47,400 --> 00:31:49,118
Ready to leave?
287
00:31:49,920 --> 00:31:51,035
Yes.
288
00:31:56,280 --> 00:31:58,236
I don't want to go home.
289
00:31:58,640 --> 00:32:00,039
Not with him.
290
00:32:01,200 --> 00:32:02,349
Scared?
291
00:32:03,840 --> 00:32:05,159
Terrified.
292
00:32:05,360 --> 00:32:06,429
Why?
293
00:32:06,920 --> 00:32:09,480
I'm not the one he thinks I am.
294
00:32:10,200 --> 00:32:11,838
You're so sure?
295
00:32:13,000 --> 00:32:18,230
I don't happen to have those
big monstrous stupid double features,
296
00:32:19,560 --> 00:32:22,438
Ugly, full of imaginary milk.
297
00:32:23,880 --> 00:32:25,757
Too real to be true.
298
00:32:27,240 --> 00:32:29,800
These are women invented by men.
299
00:36:10,640 --> 00:36:12,870
Nobody ever got pregnant that way.
300
00:36:14,160 --> 00:36:16,390
And so, to bed.
301
00:36:17,160 --> 00:36:18,195
Alone?
302
00:36:19,240 --> 00:36:20,275
Alone.
303
00:36:20,475 --> 00:36:22,915
[Near 'n far]
304
00:36:22,916 --> 00:36:25,508
[Burlesque]
305
00:36:35,040 --> 00:36:37,759
Christmas coming.
The stores have parades.
306
00:36:38,080 --> 00:36:40,594
And so do I. Three dates a week.
307
00:36:41,440 --> 00:36:45,035
Always stay technically pure,I'm an expert at that.
308
00:36:45,800 --> 00:36:48,951
I celebrate just so far,
and no further.
309
00:36:52,240 --> 00:36:54,117
New Year's party.
310
00:36:55,360 --> 00:36:57,191
Pigs with clothes,
311
00:36:57,880 --> 00:37:00,519
who for one minute anyway love one another.
312
00:37:00,720 --> 00:37:03,518
All I see is people trying to be cheerful.
313
00:39:20,240 --> 00:39:21,559
New Year's morning.
314
00:39:22,120 --> 00:39:24,156
I knew I was lost.
315
00:39:25,600 --> 00:39:27,830
We drove to my place.
316
00:39:28,160 --> 00:39:29,832
He opened the door.
317
00:39:30,440 --> 00:39:32,158
I did nothing.
318
00:39:32,760 --> 00:39:35,399
I sat on a chair, shivering.
319
00:39:35,880 --> 00:39:37,632
He made coffee,
320
00:39:38,600 --> 00:39:40,636
and turned out the light.
321
00:39:41,560 --> 00:39:43,278
Were you sad?
322
00:39:43,680 --> 00:39:47,309
No. I turned off the key in my head.
323
00:39:48,000 --> 00:39:50,070
It was all mechanical.
324
00:39:54,560 --> 00:39:56,630
I opened the window.
325
00:39:57,160 --> 00:39:58,559
He left.
326
00:39:59,320 --> 00:40:02,153
There was a siren rising and falling.
327
00:40:02,800 --> 00:40:06,156
The sky smelled of cigars and coffins.
328
00:40:06,640 --> 00:40:08,835
I was 1000 years old.
329
00:40:09,480 --> 00:40:10,496
Zero.
330
00:40:11,819 --> 00:40:13,043
Zero.
331
00:40:14,480 --> 00:40:17,233
No one loves no one.
332
00:40:18,760 --> 00:40:20,990
You? Are you there?
333
00:40:22,640 --> 00:40:23,959
Help me.
334
00:40:24,346 --> 00:40:25,641
Answer me.
335
00:40:27,080 --> 00:40:29,992
I despise your one-track pity.
336
00:40:31,040 --> 00:40:32,268
Cold, I'm cold.
337
00:40:33,360 --> 00:40:35,157
Stretch out our fingers.
338
00:40:35,520 --> 00:40:37,431
Your friends are here.
339
00:40:38,680 --> 00:40:40,636
Nobody I know.
340
00:40:40,840 --> 00:40:41,795
The shufflers,
341
00:40:42,920 --> 00:40:44,069
the frauds,
342
00:40:45,000 --> 00:40:47,275
the whores, whispering and invisible,
343
00:40:48,240 --> 00:40:49,878
vendors and detectives,
344
00:40:51,120 --> 00:40:52,838
the volunteers of darkness,
345
00:40:53,080 --> 00:40:55,196
on parole from death or jail.
346
00:41:00,160 --> 00:41:01,513
Your blind company,
347
00:41:02,360 --> 00:41:04,271
secret and vague,
348
00:41:04,560 --> 00:41:08,519
searching the stone libraries
for the green page of illusion.
349
00:42:18,560 --> 00:42:19,670
That's all.
350
00:42:21,720 --> 00:42:23,438
Now let me alone,
351
00:42:24,960 --> 00:42:26,712
let me sleep.
352
00:42:28,400 --> 00:42:29,485
No.
353
00:42:30,159 --> 00:42:33,834
I want you to feel the agony of comprehension.
354
00:42:52,960 --> 00:42:57,033
A quick drink, a quick drag,
a shot of something to kill the taste.
355
00:42:57,240 --> 00:43:01,119
Hungry for kisses, for talk,
for the inside scorch of alcohol,
356
00:43:01,360 --> 00:43:06,309
for the endless washing of the lips, the tongue,
the palate, the throat, the stomach and the bladder.
357
00:43:15,880 --> 00:43:19,555
They want to be beautiful,
anaesthetized and happy.
358
00:43:19,760 --> 00:43:21,273
They want to be laved and loved,
359
00:43:21,960 --> 00:43:23,188
like you.
360
00:44:42,360 --> 00:44:44,510
On the morning of the 6th day,
361
00:44:44,720 --> 00:44:47,951
the stars declined,
and the sun rose.
362
00:44:48,160 --> 00:44:52,392
And out of a handful of fire and dust,
garbage and alcohol,
363
00:44:52,640 --> 00:44:54,835
God created man.
364
00:44:56,600 --> 00:44:58,556
He made a big mistake.
365
00:45:00,464 --> 00:45:04,490
� and now the last verse
"To the old rugged cross"
366
00:45:04,690 --> 00:45:10,040
� Oh the old rugged cross
367
00:45:10,240 --> 00:45:15,055
� so despised by the world ...
368
00:45:16,560 --> 00:45:18,278
It's Sunday morning.
369
00:45:19,040 --> 00:45:20,155
I know.
370
00:45:22,280 --> 00:45:24,157
You took a shower?
371
00:45:24,400 --> 00:45:25,310
Twice.
372
00:45:25,430 --> 00:45:28,993
You washed the bathroom,
the kitchenette and the ashtrays?
373
00:45:29,240 --> 00:45:31,196
- And now the car.- Why?
374
00:45:32,840 --> 00:45:36,435
I've got a sin that won't wash off.
375
00:45:38,160 --> 00:45:40,958
The slime of loveless love.
376
00:45:42,360 --> 00:45:45,193
Masturbation by proxy.
377
00:46:02,046 --> 00:46:05,576
So many things ... Lord we're asking you
that you'll heal this arthritis
378
00:46:05,696 --> 00:46:08,264
and all this affliction
that's come upon her, Lord.
379
00:46:08,480 --> 00:46:12,156
Oh God, heal her Lord!
in Jesus' blessed name!
380
00:46:13,040 --> 00:46:16,016
Thank you, Father!
Thank you, Lord!
381
00:46:16,468 --> 00:46:19,710
Amen. Mother what's the matter,
can't hardly walk.
382
00:46:19,924 --> 00:46:21,656
- Arthritis.
- Arthritis again.
383
00:46:21,776 --> 00:46:24,721
You know we believe God's
gonna heal you of that thing
384
00:46:24,841 --> 00:46:28,975
The Lord will just touch in these
arthritis cases Lord and ask of you ???
385
00:46:29,298 --> 00:46:32,638
that shall bring deliverance
we pray, oh God in Jesus' name.
386
00:46:32,838 --> 00:46:35,543
Thank you, Father, Lord,
heal the spine
387
00:46:35,663 --> 00:46:39,243
in Jesus' precious, holy name.
Thank you Father.
388
00:46:39,363 --> 00:46:42,074
Lord, bless you child,
we're gonna stand by you
389
00:46:42,278 --> 00:46:44,418
turn your conflict into the Virgin. ???
390
00:46:44,538 --> 00:46:47,919
Glory to God, sister ...
Amen ... let Him bless you.
391
00:46:48,119 --> 00:46:51,662
Let him bless you,
glory be to God. Amen.
392
00:46:51,892 --> 00:46:55,316
Stand along, pray a little bit before you go away,
don't be in a hurry.
393
00:46:55,780 --> 00:46:56,994
What's the matter, child?
394
00:46:57,114 --> 00:46:59,554
I fell about five weeks ago
and hurt my leg.
395
00:46:59,754 --> 00:47:00,946
Fell down, hurt your leg.
396
00:47:01,066 --> 00:47:04,628
It got torn up pretty badly,
it just refuses to heal.
397
00:47:05,440 --> 00:47:08,322
All right, refuses to heal,
but Jesus can make it heal.
398
00:47:08,442 --> 00:47:09,887
Everyone pray now, Lord
399
00:47:10,007 --> 00:47:14,082
and pray that your touch,
??? Lord in Jesus' names
400
00:47:18,441 --> 00:47:20,408
Oh God, heal and pray
401
00:47:21,256 --> 00:47:23,080
Heal her, Lord.
402
00:47:24,520 --> 00:47:26,114
Bless her, Jesus.
403
00:47:29,966 --> 00:47:32,852
Hear this earnest prayer, Lord.
404
00:47:33,648 --> 00:47:35,549
- Amen.
- Thank you Jesus.
405
00:47:35,669 --> 00:47:39,414
Well you just walk off there now. Stand
down there somewhere and keep praying.
406
00:47:39,614 --> 00:47:42,043
- What's the matter?
- High blood pressure?
407
00:47:42,163 --> 00:47:44,121
The Lord listen now
408
00:47:44,569 --> 00:47:47,984
Dear Jesus, dear Jesus
409
00:47:48,104 --> 00:47:51,913
Bring and deliver us now, Father,
now, Lord.
410
00:47:52,191 --> 00:47:53,471
Thank you, Lord.
411
00:47:53,671 --> 00:47:54,662
Thank you, Lord.
412
00:47:55,039 --> 00:47:57,620
Amen.
Yes my dear, what's the trouble?
413
00:47:57,740 --> 00:48:01,826
I want an self taken out, all doubt
and everything, then I'll know I'll be healed.
414
00:48:01,946 --> 00:48:05,355
She said "I want all self and doubt
taken out, then I know I'll be healed"
415
00:48:05,475 --> 00:48:07,870
that's a mighty good thing,
let's all pray that prayer.
416
00:48:07,990 --> 00:48:10,446
Lord, we pray now
that you'll destroy... ???
417
00:48:10,646 --> 00:48:14,475
that she become partaken of the Divine
nature and that she shall be delivered
418
00:48:14,595 --> 00:48:17,883
in Jesus' precious wholly righteous name.
Glory be to God.
419
00:48:18,175 --> 00:48:20,037
Thank you, Jesus
420
00:48:20,237 --> 00:48:22,815
Amen
421
00:48:23,015 --> 00:48:25,320
Amen amen amen amen
422
00:48:25,553 --> 00:48:28,159
Just go pray some more
till God burns it all out of you.
423
00:48:28,663 --> 00:48:30,229
Amen. What's the matter, child?
424
00:48:30,727 --> 00:48:34,000
Liver trouble,
well God, heal you now.
425
00:48:34,120 --> 00:48:37,385
Lord heal her now,
heal her now, Jesus,
426
00:48:37,894 --> 00:48:41,337
Heal her now, Lord, heal her now,
while we're praying
427
00:48:41,537 --> 00:48:43,026
while we're praying, Lord
428
00:48:43,146 --> 00:48:45,468
Thank you, Jesus, God bless you.
429
00:48:45,868 --> 00:48:49,333
And... my little boy ran away
430
00:48:49,564 --> 00:48:53,055
We prayed for that prayer for you last night.
God bless you, mother.
431
00:48:53,175 --> 00:48:55,383
My own mother went through it
and I know what it is.
432
00:48:55,503 --> 00:48:58,132
- Yes mother, what's the trouble?
- My eyes.
433
00:49:00,480 --> 00:49:03,278
Lord, keep her eyes going as long as she has to live.
434
00:49:03,478 --> 00:49:05,656
Be down here, Lord,
and pray thee, touch her eyes
435
00:49:05,856 --> 00:49:09,974
so she won't go blind, so as long as
she's down here she can see the way.
436
00:49:10,174 --> 00:49:13,559
the Lord, let him bless you now
437
00:49:13,761 --> 00:49:16,756
He can give you new eyes, new eyes
438
00:49:16,956 --> 00:49:20,629
new eyes, God bless you, child.
439
00:49:20,849 --> 00:49:22,927
new eyes. you want to pray a while?
440
00:49:23,240 --> 00:49:26,681
- What's the matter?
- Weakness and nerves
441
00:49:26,801 --> 00:49:30,301
Alright, everybody pray for this weakness,
Lord! Touch her, we pray.
442
00:49:30,421 --> 00:49:32,269
Sister, God can help you
443
00:49:35,062 --> 00:49:36,598
That's it. praise him.
444
00:49:36,718 --> 00:49:40,635
Let Him bless you, let him lift you up now.
He'll heal your nerves.
445
00:49:40,755 --> 00:49:42,400
Amen.
446
00:49:42,520 --> 00:49:45,296
Find a place to pray.
What's the matter, sister, dear?
447
00:49:46,141 --> 00:49:48,093
A glaucoma in your eyes?
448
00:49:48,293 --> 00:49:50,539
Enlarged heart.
449
00:49:50,739 --> 00:49:53,121
Lord, fix her up please, dear Jesus.
450
00:49:53,321 --> 00:49:57,478
Fix the poor child up, Lord,
give her back her eyes so she can see, Lord
451
00:49:57,678 --> 00:49:59,340
and destroy this glaucoma
452
00:50:00,287 --> 00:50:03,556
God's gonna help you, child.
453
00:50:03,756 --> 00:50:05,133
God's gonna help you, child.
454
00:50:05,333 --> 00:50:07,494
God's gonna heal ya
455
00:50:07,706 --> 00:50:09,037
God's gonna heal ya
456
00:50:09,237 --> 00:50:10,797
- Glory be to God.
- Thank you.
457
00:50:10,917 --> 00:50:13,337
God's gonna heal ya.
458
00:50:18,257 --> 00:50:21,760
God's gonna give you a new toe!
Lord in Jesus' name.
459
00:50:21,960 --> 00:50:25,475
Thank you Father, thank you Lord.
460
00:50:25,866 --> 00:50:28,870
Amen, God bless you!
461
00:50:29,070 --> 00:50:31,535
all right, we expect that now, Lord, Jesus
462
00:50:31,735 --> 00:50:34,134
Just well, heal the bone of her foot.
463
00:50:34,254 --> 00:50:38,101
Is there anything else?
Glory to God.
464
00:50:38,301 --> 00:50:41,226
Thank you, Jesus. God bless you, child.
465
00:50:42,699 --> 00:50:45,753
Thank you, Jesus. God bless the child
466
00:50:45,953 --> 00:50:47,223
Oh hallelujah.
467
00:50:47,343 --> 00:50:50,285
Amen. God bless you
468
00:50:50,405 --> 00:50:52,271
Go on in and pray some more.
469
00:50:52,356 --> 00:50:55,754
A fractured right ankle and sinus trouble.
470
00:50:55,874 --> 00:50:57,874
Sinus trouble and a fractured right ankle.
471
00:50:58,448 --> 00:51:01,102
Lord you can heal bones,
you've done it for others.
472
00:51:01,320 --> 00:51:06,366
Now we pray to touch her
and this sinus trouble ...
473
00:51:06,566 --> 00:51:08,401
Commend it to leave.
474
00:51:08,669 --> 00:51:11,348
in the name of the Father, Son and Holy Ghost
475
00:51:17,356 --> 00:51:20,774
Don't be in a hurry.
Let him bless you, let him heal you.
476
00:51:21,619 --> 00:51:24,509
Let him heal you,
glory be to God.
477
00:51:26,664 --> 00:51:29,198
Bless her Lord.
478
00:51:47,317 --> 00:51:49,952
Alleluia, strengthen her Lord.
479
00:51:50,173 --> 00:51:53,005
Strengthen her Jesus,
strengthen her Father.
480
00:52:20,932 --> 00:52:24,239
My, he's done something for you.
stand over and praise the Lord.
481
00:52:25,353 --> 00:52:29,845
Lord Jesus touch
this inward goitre.
482
00:52:29,965 --> 00:52:33,215
Amen and make a new woman of her.
483
00:52:39,833 --> 00:52:41,321
New woman.
484
00:52:42,017 --> 00:52:45,550
That we command that thing to come out
of this throat, in the name of the Father...
485
00:54:10,800 --> 00:54:12,677
Feeling no pain.
486
00:54:14,080 --> 00:54:17,709
I never knew that death had no pain.
487
00:54:19,320 --> 00:54:20,912
Sleep,
488
00:54:21,560 --> 00:54:23,755
enormous mother of us all,
489
00:54:25,160 --> 00:54:26,832
say yes.
490
00:54:28,268 --> 00:54:29,459
Yes.
491
00:54:31,680 --> 00:54:33,636
My mother's name was Mary-Elizabeth...
492
00:54:34,886 --> 00:54:36,927
Mary-Elizabeth...
493
00:54:37,480 --> 00:54:39,357
lean over me.
494
00:54:40,087 --> 00:54:44,036
Oh mama, where's my pretty ring?
495
00:54:45,560 --> 00:54:46,754
Floating ...
496
00:54:47,158 --> 00:54:50,196
it's floating down to the bay where the child lies,
497
00:54:50,400 --> 00:54:52,516
drowned and punished.
498
00:54:53,640 --> 00:54:59,399
In my uncle's coat, long ago,
that blew off the pier, at the picnic
499
00:54:59,600 --> 00:55:03,915
sinking down,
all Sunday long.
500
00:55:06,280 --> 00:55:09,716
And summer letters,
faded in the sand.
501
00:55:12,080 --> 00:55:14,992
And the salt of soft waters,
502
00:55:16,400 --> 00:55:18,470
and the lost harmonica.
503
00:55:25,320 --> 00:55:28,198
The house where they held me
was full of waves.
504
00:55:29,400 --> 00:55:31,912
Hospital? Hell? Or heaven?
505
00:55:32,680 --> 00:55:35,478
The burning sea came up over my mouth.
506
00:55:36,880 --> 00:55:40,111
I was drawn up, I was rescued,
507
00:55:40,880 --> 00:55:44,190
they fed me with blood and air.
508
00:55:44,600 --> 00:55:46,664
They forced me to live.
509
00:55:47,558 --> 00:55:51,998
Diving, fainting, I slept through floods of unwilling fire,
510
00:55:53,280 --> 00:55:58,893
waking at last in horrible afternoons,
nightmares of truth.
511
00:55:59,013 --> 00:56:01,958
And the grown-up party
I watched from the shadowy stairs and...
512
00:56:02,078 --> 00:56:07,439
imagined afterwards myself all woman,
and one part man.
513
00:56:08,560 --> 00:56:09,709
Oh, mama,
514
00:56:11,526 --> 00:56:12,610
mama ...
515
00:56:13,440 --> 00:56:17,035
Was it sin?
Or ceremony?
516
00:56:17,240 --> 00:56:20,437
Cloud?
Or curtain?
517
00:56:21,720 --> 00:56:24,712
Room or door?
518
00:56:27,120 --> 00:56:28,792
Who burns here?
519
00:56:30,200 --> 00:56:31,713
Who trembles?
520
00:56:32,960 --> 00:56:36,270
Who's cold as wind?
521
00:56:37,600 --> 00:56:41,588
Who cries out lonely
on the naked mountain of love?
522
00:56:42,655 --> 00:56:43,615
Or...
523
00:56:44,160 --> 00:56:48,637
Who falls upward into a sun of blood?
524
00:56:51,440 --> 00:56:53,476
Fluid into fluid.
525
00:56:55,280 --> 00:56:57,077
They come to lift me.
526
00:56:57,560 --> 00:57:01,075
Lovers without names
to touch and take me.
527
00:57:02,160 --> 00:57:06,958
Were you rolled last night,
stone drunk in a chippy's crib?
528
00:57:07,480 --> 00:57:10,692
I want to see the red-head tattooed on your bones.
529
00:57:11,440 --> 00:57:13,158
Heart to heart,
530
00:57:14,920 --> 00:57:16,876
a friendship of blood.
531
00:57:17,920 --> 00:57:19,031
You ...
532
00:57:19,533 --> 00:57:21,793
I love you.
533
00:57:22,280 --> 00:57:24,236
I love you too,
534
00:57:24,600 --> 00:57:26,795
poet and paranoid,
535
00:57:29,200 --> 00:57:30,758
ex-barber,
536
00:57:31,480 --> 00:57:33,735
ex-bartender, hooker,
537
00:57:34,720 --> 00:57:35,869
boxer,
538
00:57:36,758 --> 00:57:38,668
homeless man.
539
00:57:39,320 --> 00:57:40,878
I love you.
540
00:57:44,320 --> 00:57:47,676
Open for me the lips of your secret hate,
541
00:57:48,520 --> 00:57:50,909
your great poison will feed me.
542
00:57:52,960 --> 00:57:55,394
Since I must breathe your blood:
543
00:57:55,635 --> 00:57:57,951
give me the stain of your sweat,
544
00:57:59,092 --> 00:58:01,551
and the spine of your courage,
545
00:58:02,920 --> 00:58:06,594
to say no to nothingness.
546
00:58:09,080 --> 00:58:11,310
Oh Father in Heaven,
547
00:58:11,960 --> 00:58:14,952
the only obscenity is death.
548
00:58:20,960 --> 00:58:26,957
In a bed four-cornered as a grave,
I dream of resurrection in a party dress.
549
00:58:28,120 --> 00:58:29,951
And love is gone
550
00:58:31,280 --> 00:58:32,759
and I must follow ...
551
00:59:03,520 --> 00:59:06,796
I must follow my dreams wherever they end.
552
00:59:07,200 --> 00:59:09,738
I must walk among my dead thoughts,
553
00:59:11,120 --> 00:59:13,386
these poor effigies of myself,
554
00:59:15,720 --> 00:59:18,837
these murdered eyes
which are my parents,
555
00:59:19,880 --> 00:59:23,186
my mausoleum of the unliving.
556
00:59:24,800 --> 00:59:27,598
My mirror face in the exploding room,
557
00:59:28,560 --> 00:59:29,595
me,
558
00:59:30,600 --> 00:59:32,113
myself.
559
00:59:33,040 --> 00:59:36,828
man, woman or ambiguous child.
560
00:59:37,098 --> 00:59:39,432
False tassle or false testicle.
561
00:59:40,280 --> 00:59:43,183
The lonely masochist screaming to be hurt.
562
00:59:43,303 --> 00:59:47,956
The camp of the unhappy,
they're all stronger than I.
563
00:59:49,040 --> 00:59:52,852
Whoever dances
is at least alive.
564
01:00:34,200 --> 01:00:35,474
I am he.
565
01:00:36,400 --> 01:00:39,198
I live in this mortal cage.
566
01:00:40,480 --> 01:00:42,516
The animal is me.
567
01:00:43,689 --> 01:00:46,919
I must be merciful before I can be happy.
568
01:00:47,920 --> 01:00:51,595
I must be sick before I can be real.
569
01:00:52,760 --> 01:00:54,910
I must be false
570
01:00:55,440 --> 01:00:57,351
before I can chose.
571
01:01:18,240 --> 01:01:20,310
My dreams are my own.
572
01:01:20,560 --> 01:01:23,154
I must draw myself up.
573
01:01:23,920 --> 01:01:29,199
I must chose:
sleep and the abyss,
574
01:01:29,484 --> 01:01:32,316
or the shock of the living sea.
575
01:01:37,400 --> 01:01:39,038
I grow well.
576
01:01:39,320 --> 01:01:40,836
I grow younger.
577
01:01:40,956 --> 01:01:45,477
My father's hand that gives me magic money,
vanishes in the sea.
578
01:01:48,960 --> 01:01:52,277
I see eternity as a toy.
579
01:01:53,880 --> 01:01:55,632
I grow up slowly.
580
01:01:56,560 --> 01:01:58,198
I have a doll.
581
01:01:58,600 --> 01:02:00,272
I have a friend.
582
01:02:00,640 --> 01:02:02,517
They're the same person.
583
01:02:03,000 --> 01:02:06,491
And I give each wave a private name.
584
01:02:19,173 --> 01:02:20,087
Judith?
585
01:02:20,925 --> 01:02:21,925
You?
586
01:02:22,360 --> 01:02:23,873
How are you?
587
01:02:24,080 --> 01:02:25,593
Alive.
588
01:03:21,320 --> 01:03:23,834
I feel the cool of the sea.
589
01:03:24,160 --> 01:03:26,276
Judith, do you remember?
590
01:03:26,480 --> 01:03:28,198
I do.
591
01:03:28,468 --> 01:03:32,317
I fall in love as I lie here
with people I'll never know.
592
01:03:32,600 --> 01:03:34,958
- With the arsonist?
- Yes.
593
01:03:35,800 --> 01:03:38,473
With the maniac? The rapist?
594
01:03:38,831 --> 01:03:40,004
Yes.
595
01:03:40,640 --> 01:03:43,028
- The self-made saint?
- Yes.
596
01:03:43,690 --> 01:03:48,230
With the troubled man who lies
quiet at last in the great patience of blood?
597
01:03:48,430 --> 01:03:49,586
Yes.
598
01:03:49,786 --> 01:03:52,432
Oh! His hand opens for me!
599
01:03:52,840 --> 01:03:54,193
What if it doesn't?
600
01:03:54,400 --> 01:03:56,470
It opens for everyone.
601
01:03:56,880 --> 01:04:00,087
We're all secret lovers of one another.
602
01:04:00,640 --> 01:04:02,392
This girl too?
603
01:04:03,320 --> 01:04:05,436
Pain is hideous.
604
01:04:06,560 --> 01:04:08,278
Judith, look:
605
01:04:09,480 --> 01:04:13,359
the immense undiscovered planet
of the human face.
606
01:04:14,440 --> 01:04:17,098
Hideous and strong.
607
01:04:17,298 --> 01:04:19,031
And sometimes, beautiful?
608
01:04:19,760 --> 01:04:22,558
You, stripper and teaser ...
609
01:04:23,200 --> 01:04:25,822
Venus out of the sea,
with sea-struck hair.
610
01:04:26,120 --> 01:04:28,429
Cry love, Venus !
611
01:04:28,760 --> 01:04:31,367
Jokes, madness, filth,
612
01:04:31,368 --> 01:04:32,926
divinity, desire!
613
01:04:33,520 --> 01:04:36,751
The world, a melting world.
614
01:04:37,520 --> 01:04:42,616
I'll come to the world like a bride,
and a stranger.
615
01:04:42,816 --> 01:04:45,672
A small cry in the crystal of space.
616
01:04:46,000 --> 01:04:47,115
Listen!
617
01:04:48,120 --> 01:04:50,645
You're not listening?
Do you hear them?
618
01:04:53,160 --> 01:04:54,991
They're far away.
619
01:04:55,240 --> 01:04:56,229
Tell me.
620
01:04:57,400 --> 01:04:58,833
I'll try.
621
01:04:59,920 --> 01:05:03,315
He says: "What did you think about?"
622
01:05:04,080 --> 01:05:06,657
And she: "When?"
623
01:05:06,960 --> 01:05:08,132
And he:
624
01:05:08,720 --> 01:05:10,551
"You know when."
625
01:05:11,640 --> 01:05:12,868
And she:
626
01:05:13,920 --> 01:05:15,717
"Roses."
627
01:05:20,640 --> 01:05:21,834
Amen...
628
01:05:27,439 --> 01:05:30,358
the End
629
01:06:29,192 --> 01:06:32,200
Engl. subtitles: serdar202@KG 2016
46735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.