Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,988 --> 00:01:18,904
I need y'all to go
to the gym now.
2
00:01:18,991 --> 00:01:20,471
You're not in any trouble.
3
00:01:20,558 --> 00:01:23,257
I just need you
to go to the gym now.
4
00:01:23,344 --> 00:01:25,041
What's the problem?
5
00:01:28,131 --> 00:01:30,133
Something terrible
has happened.
6
00:01:35,660 --> 00:01:39,011
Something like this
happened two years ago
7
00:01:39,099 --> 00:01:41,797
when Mr. Harris,
dean before the Eagle,
8
00:01:41,884 --> 00:01:43,364
died of a heart attack.
9
00:01:43,451 --> 00:01:46,280
Given the age
of most of our teachers
10
00:01:46,367 --> 00:01:48,369
and the poor nutrition
available to us
11
00:01:48,456 --> 00:01:50,458
at the Culver Creek campus,
12
00:01:50,545 --> 00:01:53,722
I'm surprised
this doesn't happen more often.
13
00:01:57,291 --> 00:01:59,119
I bet it's Hyde this time.
14
00:02:01,556 --> 00:02:04,950
Guess the old man really
only had a few breaths left.
15
00:02:06,648 --> 00:02:08,780
Poor bastard.
16
00:02:08,867 --> 00:02:10,478
You look a little hungover.
17
00:02:10,565 --> 00:02:13,089
Well, I guess I'm putting on
a good front, then, Pudge,
18
00:02:13,176 --> 00:02:15,918
'cause I'm actually
a lot hungover.
19
00:02:16,005 --> 00:02:18,181
And you look...
20
00:02:18,268 --> 00:02:20,488
different.
21
00:02:20,575 --> 00:02:22,403
Oh.
22
00:02:22,490 --> 00:02:25,841
Uh, Alaska and I, we, uh...
23
00:02:25,928 --> 00:02:28,191
I wasn't that drunk.
24
00:02:28,278 --> 00:02:30,454
Come on.
25
00:02:38,288 --> 00:02:40,551
Poor Dr. Hyde.
26
00:02:40,638 --> 00:02:43,511
He was my favorite teacher
I've ever had.
27
00:02:44,642 --> 00:02:46,122
Then why don't you tell him?
28
00:02:46,209 --> 00:02:48,298
I'm sure he'd be thrilled.
29
00:02:51,562 --> 00:02:53,390
Hyde's here.
30
00:02:55,349 --> 00:02:57,089
Where's Alaska?
31
00:03:02,878 --> 00:03:05,010
No.COLONEL: Pudge, where's Alaska?
32
00:03:05,097 --> 00:03:06,969
Is she here or not?
33
00:03:12,017 --> 00:03:13,715
Good morning.
34
00:03:15,195 --> 00:03:17,458
Is, uh... is everybody here?
35
00:03:17,545 --> 00:03:20,765
No, uh, Alaska isn't here.
36
00:03:22,463 --> 00:03:24,421
Is everyone else here?
37
00:03:24,508 --> 00:03:26,945
Alaska isn't here.
38
00:03:29,034 --> 00:03:30,819
Thank you, Miles.
39
00:03:32,299 --> 00:03:33,952
Look, I know it's early
40
00:03:34,039 --> 00:03:35,650
and you are probably wondering
why we called you...
41
00:03:35,737 --> 00:03:38,870
Wait, we can't start
without Alaska.
42
00:03:50,012 --> 00:03:52,188
Please, sir.
43
00:03:53,972 --> 00:03:56,671
Can we please just wait
for Alaska?
44
00:04:08,900 --> 00:04:11,163
Last night...
45
00:04:14,254 --> 00:04:17,648
Last night, Alaska Young
was in a terrible accident...
46
00:04:20,042 --> 00:04:21,391
And she was killed.
47
00:04:25,308 --> 00:04:27,789
Alaska Young has passed away.
48
00:05:00,082 --> 00:05:03,390
She... she's not dead.
49
00:05:05,609 --> 00:05:08,003
She's not dead.
50
00:05:57,444 --> 00:06:00,447
Why are all these
people crying?
51
00:06:00,534 --> 00:06:02,187
She's not dead.
52
00:06:02,274 --> 00:06:03,754
She does pranks.
53
00:06:03,841 --> 00:06:05,452
This is a prank.
54
00:06:05,539 --> 00:06:07,149
She's really good
at pranks.
55
00:06:07,236 --> 00:06:09,369
Miles...
56
00:06:09,456 --> 00:06:11,196
Miles, I saw her.
57
00:06:12,850 --> 00:06:15,157
And I'm sorry.
58
00:06:18,203 --> 00:06:20,597
Oh.
59
00:06:20,684 --> 00:06:22,207
What happened?
60
00:06:23,818 --> 00:06:26,168
Uh, it sounded like...
61
00:06:26,255 --> 00:06:28,605
someone was setting off
firecrackers last night,
62
00:06:28,692 --> 00:06:30,781
and I ran out
to see what was happening
63
00:06:30,868 --> 00:06:33,305
and I guess
she drove off campus.
64
00:06:33,393 --> 00:06:36,352
It was late, it was raining.
65
00:06:36,439 --> 00:06:38,615
There was a truck
that had broken down
66
00:06:38,702 --> 00:06:40,574
and it was blocking both lanes.
67
00:06:42,227 --> 00:06:45,622
The police had a car
on the scene
68
00:06:45,709 --> 00:06:48,408
and she hit it.
69
00:06:50,018 --> 00:06:53,325
The police said that
she hit it without swerving.
70
00:06:54,326 --> 00:06:56,633
They believe that she must
have been very intoxicated.
71
00:06:56,720 --> 00:06:58,722
They smelled alcohol.
72
00:06:59,941 --> 00:07:02,987
I had talked to them,
the police... it was, um...
73
00:07:03,074 --> 00:07:04,728
it was instant.
74
00:07:04,815 --> 00:07:06,817
The steering wheel
hit her chest and...
75
00:07:09,951 --> 00:07:11,692
You saw her?
76
00:07:15,783 --> 00:07:17,437
How did she look?
77
00:07:19,090 --> 00:07:20,701
She looked like Alaska.
78
00:07:22,137 --> 00:07:24,922
But she was dead, Miles.
79
00:07:25,009 --> 00:07:27,447
I... I see, sir.
80
00:07:29,797 --> 00:07:32,234
Thank you.
81
00:08:55,926 --> 00:08:58,102
Mr. Martin.
I'm getting kicked out, right?
82
00:08:58,189 --> 00:08:59,756
So it's time to kick me out,
83
00:08:59,843 --> 00:09:01,323
because if I wasn't
kicked out then,
84
00:09:01,410 --> 00:09:02,933
then I'm definitely
kicked out now.
85
00:09:03,020 --> 00:09:04,761
Is there a way
to be doubly kicked out?
86
00:09:04,848 --> 00:09:07,111
Because if so, then that's me,
so kick me out.
87
00:09:08,156 --> 00:09:10,767
You know, maybe if you would
have did your goddamn job,
88
00:09:10,854 --> 00:09:13,335
she'd still be alive,
but whatever.
89
00:09:16,251 --> 00:09:18,079
I set off the fireworks.
90
00:09:19,341 --> 00:09:21,343
'Cause she said
she needed to go
91
00:09:21,430 --> 00:09:24,128
and I didn't know where.
92
00:09:24,215 --> 00:09:26,827
She said she was fine
to drive
93
00:09:26,914 --> 00:09:30,439
and I believed her
and I let her go...
94
00:09:30,526 --> 00:09:32,789
so it's all my fault.
95
00:09:32,876 --> 00:09:35,183
So kick me out!
96
00:09:35,270 --> 00:09:37,228
Just kick me out!
97
00:09:39,056 --> 00:09:41,189
Kick me out, please.
98
00:10:03,254 --> 00:10:04,604
We gotta get 'em now.
99
00:10:04,691 --> 00:10:07,128
Crawfish season
won't last forever.
100
00:10:12,176 --> 00:10:13,482
Once we catch 'em,
101
00:10:13,569 --> 00:10:15,919
we'll boil' em
and suck their heads.
102
00:10:16,006 --> 00:10:18,356
That's where all
the good stuff is, their heads.
103
00:10:20,750 --> 00:10:23,187
Come on.
Come on, help me out.
104
00:10:26,277 --> 00:10:28,802
Going for a swim?
105
00:10:43,512 --> 00:10:45,732
Turns out
I'm not getting expelled yet.
106
00:10:45,819 --> 00:10:49,170
All that packing
for nothing.
107
00:10:56,220 --> 00:10:58,745
So what the hell happened?
108
00:11:06,187 --> 00:11:08,145
She came into our room.
109
00:11:09,494 --> 00:11:12,672
She was hysterical.
110
00:11:15,283 --> 00:11:18,460
She said she needed
to get out of there.
111
00:11:18,547 --> 00:11:22,290
We distracted the Eagle and...
112
00:11:22,377 --> 00:11:23,639
she drove away.
113
00:11:24,814 --> 00:11:27,208
Why was she hysterical?
114
00:11:27,295 --> 00:11:29,993
She wasn't making
a whole lot of sense.
115
00:11:30,080 --> 00:11:32,300
Guess she was...
116
00:11:32,387 --> 00:11:34,389
pretty wasted.
117
00:11:34,476 --> 00:11:37,261
And you just let her go?
118
00:11:37,348 --> 00:11:38,828
She told us to...
119
00:11:38,915 --> 00:11:41,004
And you just do
everything she says?
120
00:11:41,091 --> 00:11:43,572
She's Alaska.
We all did.
121
00:11:43,659 --> 00:11:45,182
You should have stopped her!
122
00:11:46,314 --> 00:11:47,576
She never thought
anything through,
123
00:11:47,663 --> 00:11:49,230
she was so goddamn impulsive!
124
00:11:49,317 --> 00:11:51,623
You had to watch her
like a three-year-old!
125
00:11:53,887 --> 00:11:56,498
You do one thing wrong
and she dies.
126
00:11:57,673 --> 00:12:00,110
How the fuck
could you let her go?
127
00:12:04,375 --> 00:12:06,160
It hurts to breathe.
128
00:12:10,904 --> 00:12:13,602
I'ma go for a walk.
I need to get some air.
129
00:12:13,689 --> 00:12:17,693
If you can't breathe, maybe
walking isn't the best idea.
130
00:12:17,780 --> 00:12:20,783
Bad ideas are my specialty
these days.
131
00:12:26,876 --> 00:12:29,357
We already feel guilty.
132
00:12:30,880 --> 00:12:32,664
You should.
133
00:12:47,418 --> 00:12:50,334
♪ Floating in the cold water ♪
134
00:12:52,467 --> 00:12:55,383
♪ The ghosts of sorrow
haunt the deep ♪
135
00:12:57,341 --> 00:13:00,170
♪ Reaching down
to drag the ruins ♪
136
00:13:02,042 --> 00:13:05,393
♪ And roam
the lone deserted streets ♪
137
00:13:07,047 --> 00:13:09,614
♪ Of an old abandoned temple ♪
138
00:13:11,921 --> 00:13:14,706
♪ Buried in
the narrow strait ♪
139
00:13:16,752 --> 00:13:21,844
♪ Off the coast
of Tarifa, Spain ♪
140
00:13:26,762 --> 00:13:29,634
♪ Gypsies scatter
through the desert ♪
141
00:13:29,721 --> 00:13:31,245
♪ Ooh ♪
142
00:13:33,247 --> 00:13:36,772
♪ Across
the Atlas Mountain range ♪
143
00:13:36,859 --> 00:13:39,644
♪ Hoarding remnants
from the Devil ♪
144
00:13:39,731 --> 00:13:41,472
Hello?
145
00:13:41,559 --> 00:13:44,301
♪ From the Empire's
iron reign ♪
146
00:13:46,564 --> 00:13:49,437
♪ While cluttered down
the mouths of rivers ♪
147
00:13:49,524 --> 00:13:51,265
♪ Ooh ♪
148
00:13:51,352 --> 00:13:54,268
♪ Widowed lovers
bathe and clean ♪
149
00:13:56,531 --> 00:14:01,666
♪ Silken scarves embroidered
for their brand new queen ♪
150
00:14:06,193 --> 00:14:08,195
♪ And every time
she rises up ♪
151
00:14:08,282 --> 00:14:10,110
Your parents called for you.
152
00:14:11,633 --> 00:14:13,548
Not the first time.
153
00:14:15,028 --> 00:14:17,552
♪ And like the moon
doesn't mind ♪
154
00:14:20,424 --> 00:14:22,687
♪ If the sun doesn't shine ♪
155
00:14:22,774 --> 00:14:25,386
You okay?
156
00:14:25,473 --> 00:14:27,388
♪ The sea doesn't care ♪
157
00:14:27,475 --> 00:14:30,652
♪ If you're lonesome tonight ♪
158
00:14:30,739 --> 00:14:33,220
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
159
00:14:33,307 --> 00:14:34,874
Classes are cancelled.
160
00:14:34,961 --> 00:14:38,181
I'm going to stay with you.
161
00:14:38,268 --> 00:14:41,619
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
162
00:14:41,706 --> 00:14:47,234
♪ In its way
to comfort you ♪
163
00:14:50,367 --> 00:14:54,850
♪ Set adrift into her swarm
man o' war ♪
164
00:14:54,937 --> 00:14:59,811
♪ Ooh ♪
165
00:14:59,899 --> 00:15:03,119
♪ Caught up
in her dangling sting ♪
166
00:15:03,206 --> 00:15:09,125
♪ Off the shore, ooh ♪
167
00:15:09,212 --> 00:15:12,433
♪ Of a foreign
brown sand beach ♪
168
00:15:12,520 --> 00:15:18,134
♪ As blue bottles cover you ♪
169
00:15:28,275 --> 00:15:31,234
♪ Many messengers
and rebels ♪
170
00:15:33,149 --> 00:15:35,760
♪ Have come and gone
without a trace ♪
171
00:15:38,024 --> 00:15:40,678
♪ And many more
will come tomorrow ♪
172
00:15:42,724 --> 00:15:45,770
♪ And many more
will be erased ♪
173
00:15:47,642 --> 00:15:50,514
♪ 'Cause out beyond
the docks of Rota ♪
174
00:15:52,429 --> 00:15:55,998
♪ Upon the bottom of the sea ♪
175
00:15:56,085 --> 00:15:58,870
♪ Like a lion don't mind ♪
176
00:16:01,308 --> 00:16:04,006
♪ If a lamb takes her time ♪
177
00:16:06,748 --> 00:16:11,492
♪ A beast doesn't care
if you surrender tonight ♪
178
00:16:11,579 --> 00:16:14,364
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
179
00:16:14,451 --> 00:16:20,022
♪ What she wants
all in good time ♪
180
00:16:22,807 --> 00:16:27,508
♪ Set adrift into her swarm
man o' war ♪
181
00:16:27,595 --> 00:16:32,208
♪ Ooh ♪
182
00:16:32,295 --> 00:16:35,516
♪ Caught up
in her dangling sting ♪
183
00:16:35,603 --> 00:16:42,088
♪ Off the shore, ooh ♪
184
00:16:42,175 --> 00:16:44,960
♪ Of a foreign
brown sand beach ♪
185
00:16:45,047 --> 00:16:49,791
♪ As blue bottles cover you ♪
186
00:16:49,878 --> 00:16:55,362
♪ As blue bottles cover you ♪
187
00:17:22,998 --> 00:17:26,132
Jesus, Pudge, when's
the last time you stood up?
188
00:17:31,702 --> 00:17:34,401
All Maureen is making
is meatloaf.
189
00:17:34,488 --> 00:17:37,665
It's neither meaty
nor loafy, but...
190
00:17:37,752 --> 00:17:39,058
you should eat.
191
00:17:42,887 --> 00:17:45,325
We did not say...
192
00:17:45,412 --> 00:17:48,023
"Don't drive, you're drunk."
193
00:17:49,590 --> 00:17:51,983
We did not say...
194
00:17:52,071 --> 00:17:55,770
"We're not letting you get
into a car when you're upset."
195
00:17:55,857 --> 00:18:00,253
We did not say,
"We insist on going with you."
196
00:18:00,340 --> 00:18:03,821
We did not say that
this can wait until tomorrow.
197
00:18:05,084 --> 00:18:08,565
That anything
and everything can wait.
198
00:18:10,437 --> 00:18:13,570
And as much
as I've thought about it,
199
00:18:13,657 --> 00:18:16,356
I don't know...
200
00:18:16,443 --> 00:18:18,923
why we didn't say anything.
201
00:18:22,318 --> 00:18:24,103
I'm sorry I blamed you guys.
202
00:18:25,147 --> 00:18:27,236
It was appropriate.
203
00:18:30,370 --> 00:18:31,545
How's the Colonel?
204
00:18:39,466 --> 00:18:42,077
Where's the Colonel?
Uh, I don't know.
205
00:18:42,164 --> 00:18:44,340
I... I haven't seen him
since the Smoking Hole.
206
00:18:44,427 --> 00:18:46,125
What?
207
00:18:46,212 --> 00:18:49,563
You... you mean you haven't
seen him this whole time?
208
00:18:49,650 --> 00:18:53,480
So he went for a walk
and he never came back?
209
00:18:53,567 --> 00:18:55,351
He could have jumped
off a bridge, Pudge.
210
00:18:55,438 --> 00:18:57,266
Oh, shit.
211
00:18:57,353 --> 00:18:59,007
Oh, shit.
212
00:18:59,094 --> 00:19:00,878
Oh, all right, all right.
213
00:19:00,965 --> 00:19:02,837
First we get circulation back
to your lower extremities
214
00:19:02,924 --> 00:19:03,881
and then we'll find
the Colonel.
215
00:19:03,968 --> 00:19:05,100
Okay.
216
00:19:13,674 --> 00:19:15,458
Are you sure we shouldn't
tell the Eagle or his mom?
217
00:19:15,545 --> 00:19:17,025
No, I don't want
to upset Dolores.
218
00:19:17,112 --> 00:19:18,592
And if the Colonel
did go there,
219
00:19:18,679 --> 00:19:19,680
I don't want to tell the Eagle
and upset him.
220
00:19:19,767 --> 00:19:21,203
We'll find him.
221
00:19:21,290 --> 00:19:22,726
Okay.
222
00:19:24,772 --> 00:19:26,295
Oh...
223
00:19:28,210 --> 00:19:31,213
Found him.
224
00:19:36,566 --> 00:19:38,046
Hey.
You all right?
225
00:19:40,048 --> 00:19:41,745
Let's get you inside.
226
00:19:46,881 --> 00:19:48,796
How's that?
227
00:19:48,883 --> 00:19:50,624
Better.
228
00:19:50,711 --> 00:19:52,539
Warmer.
229
00:19:53,627 --> 00:19:55,585
Okay.
230
00:19:55,672 --> 00:19:57,500
Wait.
231
00:19:59,546 --> 00:20:01,722
Hold my hand.
232
00:20:04,551 --> 00:20:06,857
Okay.
233
00:20:06,944 --> 00:20:08,381
But that's it.
234
00:20:08,468 --> 00:20:10,774
No kissing.
235
00:21:03,697 --> 00:21:04,959
Awful.
236
00:21:09,093 --> 00:21:10,834
It is a law
that parents
237
00:21:10,921 --> 00:21:13,097
should not have
to bury their children
238
00:21:13,184 --> 00:21:15,622
and someone should enforce it.
239
00:21:17,711 --> 00:21:20,148
Now, we're going
to continue studying religion,
240
00:21:20,235 --> 00:21:21,758
but there's no doubting
241
00:21:21,845 --> 00:21:23,630
that the questions
we'll be asking
242
00:21:23,717 --> 00:21:26,589
have more immediacy than
they did just a few days ago.
243
00:21:28,591 --> 00:21:31,420
What happens to us
when we die, for instance,
244
00:21:31,507 --> 00:21:35,250
is no longer a question
of idle philosophical interest.
245
00:21:35,337 --> 00:21:39,210
It is a question we must ask
about our classmate.
246
00:21:42,475 --> 00:21:45,695
So how are you guys doing?
247
00:21:49,830 --> 00:21:51,484
Ms. Moser?
248
00:21:51,571 --> 00:21:54,356
Okay, well, this might sound
kind of strange,
249
00:21:54,443 --> 00:21:57,054
but I had a mystical indicator
250
00:21:57,141 --> 00:21:59,361
of Alaska's presence.
251
00:21:59,448 --> 00:22:00,971
You can't be serious
right now.
252
00:22:01,058 --> 00:22:03,147
No talking unless called on,
Mr. Martin.
253
00:22:03,234 --> 00:22:05,454
I'm serious, Chip.
254
00:22:05,541 --> 00:22:08,370
Well, by all means,
please proceed.
255
00:22:08,457 --> 00:22:09,545
Well.
256
00:22:09,632 --> 00:22:11,460
I was at Miss Anne's Diner
257
00:22:11,547 --> 00:22:13,767
and suddenly
all the lights went out
258
00:22:13,854 --> 00:22:15,856
except for, like
the light over my table,
259
00:22:15,943 --> 00:22:18,032
which started flashing.
260
00:22:18,119 --> 00:22:20,687
It would be, like,
on for a second
261
00:22:20,774 --> 00:22:22,515
and then off for a while
262
00:22:22,602 --> 00:22:24,560
and then, like,
on for a couple seconds
263
00:22:24,647 --> 00:22:26,475
and then off.
264
00:22:26,562 --> 00:22:28,912
And then I realized...
265
00:22:28,999 --> 00:22:31,611
it was Alaska.
266
00:22:31,698 --> 00:22:33,395
I think she was trying
to talk to me in Morse code
267
00:22:33,482 --> 00:22:35,658
but, like,
I don't know Morse code.
268
00:22:35,745 --> 00:22:38,835
She... she probably
didn't know that.
269
00:22:42,491 --> 00:22:44,014
Mr. Martin?
270
00:22:46,887 --> 00:22:48,149
I've been grappling
271
00:22:48,236 --> 00:22:51,152
with the grave injustice
in the universe.
272
00:22:53,633 --> 00:22:55,852
Heavenly Father...
273
00:22:55,939 --> 00:23:00,291
how is it possible
that Alaska is gone
274
00:23:00,379 --> 00:23:03,512
but we're stuck here
with Holly?
275
00:23:03,599 --> 00:23:04,948
You know what, Chip?
276
00:23:05,035 --> 00:23:06,123
You need to be open
to the universe
277
00:23:06,210 --> 00:23:07,473
or you're gonna miss something.
278
00:23:07,560 --> 00:23:09,213
Oh, well,
you know what, Holly?
279
00:23:09,300 --> 00:23:10,650
I'm pretty sure the universe
is getting through to me
280
00:23:10,737 --> 00:23:11,999
loud and clear, so thank you.
281
00:23:12,086 --> 00:23:14,305
Okay, okay,
that's enough.
282
00:23:16,438 --> 00:23:20,137
You may recall
you were asked,
283
00:23:20,224 --> 00:23:23,837
"What is the most important
question facing people,
284
00:23:23,924 --> 00:23:25,926
and how do traditions
we're studying
285
00:23:26,013 --> 00:23:28,015
address that question?"
286
00:23:46,816 --> 00:23:49,210
This was Alaska's.
287
00:23:50,907 --> 00:23:53,562
For your next paper I want you
to answer her question,
288
00:23:53,649 --> 00:23:56,260
but for yourselves.
289
00:23:56,347 --> 00:23:58,175
At some point in life,
we all look up
290
00:23:58,262 --> 00:24:01,570
and realize we are lost
in a maze.
291
00:24:01,657 --> 00:24:04,138
You probably all
feel that way now.
292
00:24:06,836 --> 00:24:09,230
So how do you get through it?
293
00:25:09,116 --> 00:25:11,858
Hey, Chip.
294
00:25:11,945 --> 00:25:13,337
Listen, I don't know
if you heard,
295
00:25:13,424 --> 00:25:15,775
but after everything
that happened,
296
00:25:15,862 --> 00:25:19,561
Kevin and Longwell's parents
are dropping the charges.
297
00:25:19,648 --> 00:25:22,738
I was wondering why I hadn't
been kicked out on my ass yet.
298
00:25:22,825 --> 00:25:24,348
Been waiting.
299
00:25:25,567 --> 00:25:27,787
That's nice of them.
300
00:25:27,874 --> 00:25:30,703
Listen, Chip,
I want you to know
301
00:25:30,790 --> 00:25:32,879
you have someone
to sit with today
302
00:25:32,966 --> 00:25:34,663
on the bus to the funeral.
303
00:25:34,750 --> 00:25:38,493
We were all gonna bring things
to put on the side of the road
304
00:25:38,580 --> 00:25:40,756
where it happened.
305
00:25:40,843 --> 00:25:42,932
It's on the way,
so...
306
00:25:43,019 --> 00:25:45,631
Chip, I know how much
she meant to you.
307
00:25:46,893 --> 00:25:50,244
I don't want you
to be alone right now.
308
00:25:50,331 --> 00:25:52,463
Thanks, Sara,
309
00:25:52,551 --> 00:25:55,423
but, uh,
we just gonna ride separately
310
00:25:55,510 --> 00:25:58,992
in our own car,
but I'll see you there.
311
00:25:59,079 --> 00:26:01,385
'Kay.
312
00:26:08,523 --> 00:26:10,960
I... I didn't know we
were driving separately.
313
00:26:11,047 --> 00:26:13,484
I'm not going that way.
314
00:26:13,572 --> 00:26:15,530
We'll see if Lara can take us.
315
00:26:15,617 --> 00:26:18,794
We just have to take
a long way.
316
00:26:18,881 --> 00:26:20,970
Good idea.
317
00:26:55,309 --> 00:26:57,224
It's nice to know
you've taken notice
318
00:26:57,311 --> 00:27:00,488
of my sartorial splendors,
Mr. Halter.
319
00:27:00,575 --> 00:27:03,360
And here I was afraid
my understated elegance
320
00:27:03,447 --> 00:27:06,146
was lost on you students.
321
00:27:06,233 --> 00:27:09,062
Used to be one took pride
in one's appearance.
322
00:27:09,149 --> 00:27:11,630
Now it's all
elastic waist pants
323
00:27:11,717 --> 00:27:14,241
and... dear God... flip flops.
324
00:27:20,290 --> 00:27:22,597
But you've come
to the right place.
325
00:27:29,517 --> 00:27:31,867
If you want a good knot,
326
00:27:31,954 --> 00:27:34,609
you need a good tie.
327
00:27:34,696 --> 00:27:39,005
And this is a very good one.
328
00:27:39,092 --> 00:27:41,790
I wore this to Diego's funeral.
329
00:27:51,582 --> 00:27:54,063
Not that I was invited
to attend.
330
00:27:58,938 --> 00:28:03,551
His parents never accepted him
for who he was.
331
00:28:03,638 --> 00:28:06,902
Or who he was with.
332
00:28:06,989 --> 00:28:10,123
It gave me strength then.
333
00:28:10,210 --> 00:28:14,823
And I hope it gives
you strength now.
334
00:28:14,910 --> 00:28:16,433
Good.
335
00:28:34,713 --> 00:28:38,673
Meriwether Lewis's
last words were,
336
00:28:38,760 --> 00:28:42,068
"I am not a coward,
337
00:28:42,155 --> 00:28:45,071
"but I am so strong.
338
00:28:45,158 --> 00:28:47,638
So hard to die."
339
00:28:49,162 --> 00:28:52,513
I'm sure that's true,
340
00:28:52,600 --> 00:28:55,037
but...
341
00:28:55,124 --> 00:28:58,171
it can't be much harder
than being left behind.
342
00:29:00,564 --> 00:29:03,959
Everything that comes
together falls apart.
343
00:29:04,046 --> 00:29:06,353
Everything.
344
00:29:06,440 --> 00:29:08,442
This chair I'm sitting on,
it was built,
345
00:29:08,529 --> 00:29:12,054
and so it will fall apart.
346
00:29:12,141 --> 00:29:16,232
I'm going to fall apart,
probably before this chair.
347
00:29:16,319 --> 00:29:18,365
And you're going to fall apart.
348
00:29:18,452 --> 00:29:22,325
Cells and organs and systems
that make you you,
349
00:29:22,412 --> 00:29:24,414
they came together,
grew together,
350
00:29:24,501 --> 00:29:26,852
and so they must fall apart.
351
00:29:26,939 --> 00:29:28,418
Nothing lasts.
352
00:29:28,505 --> 00:29:32,683
Not Alaska the girl,
nor Alaska the place.
353
00:29:32,771 --> 00:29:35,425
Not even Earth itself.
354
00:29:36,992 --> 00:29:40,256
You're not one for pep talks,
huh?
355
00:29:40,343 --> 00:29:42,432
Do you remember what
the Buddhists said life is?
356
00:29:45,044 --> 00:29:46,175
Suffering.
357
00:29:46,262 --> 00:29:48,961
And suffering
is caused by desire.
358
00:29:49,048 --> 00:29:52,138
The cessation of desire means
the cessation of suffering.
359
00:29:52,225 --> 00:29:54,923
When you stop wishing
things won't fall apart,
360
00:29:55,010 --> 00:29:57,665
you'll stop suffering
when they do.
361
00:29:57,752 --> 00:29:59,754
Until then,
this will hurt.
362
00:30:02,061 --> 00:30:04,977
But you will survive...
363
00:30:05,064 --> 00:30:06,674
until you don't.
364
00:30:15,988 --> 00:30:20,557
♪ I had a dream I
365
00:30:20,644 --> 00:30:23,082
♪ Stood beneath
an orange sky ♪
366
00:30:31,438 --> 00:30:34,833
♪ Yes I had a dream I ♪
367
00:30:36,356 --> 00:30:39,315
♪ Stood beneath
an orange sky ♪
368
00:30:43,189 --> 00:30:47,976
♪ With my brother
standing by ♪
369
00:30:50,631 --> 00:30:55,462
♪ With my brother
standing by ♪
370
00:31:01,598 --> 00:31:05,298
♪ I said brother you know,
you know ♪
371
00:31:05,385 --> 00:31:09,737
♪ It's a long road
we've been walking on ♪
372
00:31:12,000 --> 00:31:14,437
♪ Oh brother ♪
373
00:31:16,265 --> 00:31:19,094
♪ I said brother
you know it is ♪
374
00:31:19,181 --> 00:31:20,879
♪ You know it is ♪
375
00:31:20,966 --> 00:31:25,057
♪ Such a long road
we've been working on ♪
376
00:31:33,021 --> 00:31:35,632
♪ And I had a dream I ♪
377
00:31:37,373 --> 00:31:40,550
♪ Stood beneath
an orange sky ♪
378
00:31:47,557 --> 00:31:50,865
♪ I said sister
here is what I know now ♪
379
00:31:50,952 --> 00:31:55,087
♪ Here is what I know now
it goes like this... ♪
380
00:31:56,871 --> 00:32:00,875
♪ My salvation lies
in your love ♪
381
00:32:00,962 --> 00:32:04,618
♪ My salvation lies
in your love ♪
382
00:32:04,705 --> 00:32:07,099
♪ My salvation
lies in your love ♪
383
00:32:08,796 --> 00:32:12,843
♪ In your love,
in your love ♪
384
00:32:14,802 --> 00:32:16,325
♪ In your love ♪
385
00:32:16,412 --> 00:32:18,066
♪ In your love,
in your love ♪
386
00:32:18,153 --> 00:32:19,720
To be continued.
387
00:32:26,292 --> 00:32:28,250
♪ It's a start ♪
388
00:32:28,337 --> 00:32:31,471
♪ You know I'm so weary ♪
389
00:32:34,169 --> 00:32:36,998
The phone rang.
390
00:32:37,085 --> 00:32:40,436
What?
That night.
391
00:32:40,523 --> 00:32:42,917
She got out of bed.
The phone rang.
392
00:32:43,004 --> 00:32:45,180
She went to go answer it.
393
00:32:45,267 --> 00:32:47,139
But she was fine
until the phone rang.
394
00:32:47,226 --> 00:32:48,792
Wait, that's why she had
to get out of there
395
00:32:48,879 --> 00:32:50,620
because of the phone call.
396
00:32:50,707 --> 00:32:52,535
Okay.
397
00:32:52,622 --> 00:32:54,624
So who called her
that night?
398
00:33:25,307 --> 00:33:27,092
So this is Vine Station.
399
00:33:28,745 --> 00:33:30,704
Alaska did not exaggerate.
400
00:33:30,791 --> 00:33:32,793
Vine Station is a shit hole.
401
00:33:32,880 --> 00:33:35,448
No wonder she wanted to get
the fuck out of here.
402
00:34:26,325 --> 00:34:29,502
You may be wondering
why the casket's closed.
403
00:34:32,635 --> 00:34:34,681
Her momma had
an open casket.
404
00:34:37,336 --> 00:34:39,338
And Alaska told me after...
405
00:34:41,644 --> 00:34:43,298
Said, "Daddy..."
406
00:34:47,607 --> 00:34:49,565
"Don't ever let them
see me dead."
407
00:34:51,611 --> 00:34:54,396
So that's that.
408
00:34:56,311 --> 00:34:57,530
Anyway...
409
00:34:59,488 --> 00:35:00,837
She ain't in there.
410
00:35:04,667 --> 00:35:06,408
She's with the Lord.
411
00:35:35,655 --> 00:35:39,702
Thought I'd feel her looking
down on us, but...
412
00:35:42,096 --> 00:35:43,880
She's just gone.
413
00:35:55,675 --> 00:35:58,678
I'm sorry, Alaska.
414
00:35:58,765 --> 00:36:01,550
You deserved a better friend.
415
00:36:17,566 --> 00:36:19,742
Oh, Stewart and Shanks.
416
00:36:22,528 --> 00:36:24,443
All right, Tom.
417
00:36:59,913 --> 00:37:01,610
You all right, sir?
418
00:37:05,005 --> 00:37:07,268
I just wanted you all
to listen to me.
419
00:37:09,705 --> 00:37:11,446
Trust me,
respect me...
420
00:37:13,622 --> 00:37:15,494
And even fear me,
if that's what it took...
421
00:37:17,191 --> 00:37:20,542
So that I could protect
all of you and keep you safe.
422
00:37:22,936 --> 00:37:24,198
God, I tried so hard
at this job,
423
00:37:24,285 --> 00:37:25,808
it cost me my marriage.
424
00:37:27,462 --> 00:37:29,116
I even grew
this stupid mustache
425
00:37:29,203 --> 00:37:30,770
hoping that it would give me
some authority
426
00:37:30,857 --> 00:37:32,772
you know,
so that you would listen to me.
427
00:37:35,688 --> 00:37:37,951
But I was the one
that needed to listen.
428
00:37:40,388 --> 00:37:42,695
She was in pain,
and I made it worse.
429
00:37:44,000 --> 00:37:45,741
We all made it worse.
430
00:37:45,828 --> 00:37:47,265
Yeah, but you're just kids.
431
00:37:47,352 --> 00:37:48,527
You're supposed
to make mistakes.
432
00:37:48,614 --> 00:37:51,094
I'm the adult,
and I failed all of you.
433
00:37:53,009 --> 00:37:54,620
Most of all, her.
434
00:37:58,014 --> 00:37:59,625
It's not too late.
435
00:38:02,236 --> 00:38:04,978
We could all really use
an adult right about now.
436
00:38:11,767 --> 00:38:14,030
Oh, and sir,
437
00:38:14,117 --> 00:38:15,597
mustache didn't work.
438
00:38:18,470 --> 00:38:20,036
Yeah, I know.
439
00:38:20,123 --> 00:38:21,821
Thank you, Mr. Chase.
440
00:38:28,784 --> 00:38:31,004
The Lord is my shepherd.
441
00:38:31,091 --> 00:38:33,572
I shall not want.
442
00:38:33,659 --> 00:38:38,533
He maketh me to lie down
in green pastures.
443
00:38:38,620 --> 00:38:41,710
He leadeth me beside
the still waters.
444
00:38:41,797 --> 00:38:44,670
He restoreth my soul.
445
00:38:44,757 --> 00:38:47,281
He leadeth me in the paths
of righteousness
446
00:38:47,368 --> 00:38:49,762
for his name's sake.
447
00:38:49,849 --> 00:38:52,852
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
448
00:38:52,939 --> 00:38:54,767
I will fear no evil...
"She said, 'My dear,
449
00:38:54,854 --> 00:38:56,638
"'upon your altars
I have placed
450
00:38:56,725 --> 00:38:58,684
"'the marguerite
and coquelicot
451
00:38:58,771 --> 00:39:02,122
"'and roses
frail as April snow.
452
00:39:02,209 --> 00:39:04,124
"'But here, ' she said,
453
00:39:04,211 --> 00:39:06,996
"'Where none can see,
I make an offering
454
00:39:07,083 --> 00:39:10,260
"'in the grass of radishes
and flowers.'
455
00:39:10,348 --> 00:39:12,828
"And then she wept
456
00:39:12,915 --> 00:39:15,788
"for fear the Lord
would not accept.
457
00:39:15,875 --> 00:39:18,181
"The good lord in his garden
sought new leaf
458
00:39:18,268 --> 00:39:20,053
"and shadowy tint
459
00:39:20,140 --> 00:39:23,317
"and they were all his thought.
460
00:39:23,404 --> 00:39:27,669
"He heard her low accord
half-prayer and half-ditty
461
00:39:27,756 --> 00:39:31,020
"and he felt a subtle quiver
462
00:39:31,107 --> 00:39:34,197
"that was not heavenly love...
463
00:39:34,284 --> 00:39:35,851
"nor pity.
464
00:39:44,469 --> 00:39:45,731
Each fingerprint is a way
465
00:39:45,818 --> 00:39:47,733
of leaving your
impression,
466
00:39:47,820 --> 00:39:49,865
showing the deceased
that she mattered to you.
467
00:40:22,724 --> 00:40:25,248
I love you.
I know you did.
468
00:40:25,335 --> 00:40:27,033
No...
469
00:40:27,120 --> 00:40:29,862
Not past tense.
470
00:40:29,949 --> 00:40:32,473
I love you.
471
00:40:32,560 --> 00:40:35,737
And I'm so sorry
for letting you go.
472
00:40:38,044 --> 00:40:40,612
I'm so sorry.
473
00:40:42,265 --> 00:40:44,311
Come on.
Let's go.
474
00:41:14,036 --> 00:41:16,212
She was just
trying to reach out.
475
00:41:16,299 --> 00:41:18,301
Only wish I could
have understood.
476
00:41:18,388 --> 00:41:20,652
You know Alaska
was the first girl I kissed
477
00:41:20,739 --> 00:41:22,741
when I got to school?
478
00:41:22,828 --> 00:41:25,613
The next day she told me
she "profoundly regretted" it.
479
00:41:27,920 --> 00:41:30,139
You know,
if you think about it,
480
00:41:30,226 --> 00:41:31,663
it's all his fault.
481
00:41:33,969 --> 00:41:35,449
Her dad?
482
00:41:35,536 --> 00:41:37,756
What does any of this
have to do with him?
483
00:41:37,843 --> 00:41:39,584
Are you serious?
484
00:41:39,671 --> 00:41:41,237
The whole goddamn thing.
485
00:41:41,324 --> 00:41:43,588
He blamed her mom dying on her.
486
00:41:43,675 --> 00:41:45,590
He's the reason
she couldn't go home.
487
00:41:48,157 --> 00:41:50,551
Look at that sad
fat fuck.
488
00:41:50,638 --> 00:41:53,162
Over there getting drunk
like a piece of shit.
489
00:41:55,034 --> 00:41:57,384
You know who else was
a drunk piece of shit?
490
00:41:57,471 --> 00:41:58,994
My dad.
491
00:41:59,081 --> 00:42:00,822
So I'm kind of an expert
on the subject.
492
00:42:00,909 --> 00:42:02,781
Maybe keep your voice down
just 'cause he's probably...
493
00:42:02,868 --> 00:42:04,565
You know, this all
started because she ratted,
494
00:42:04,652 --> 00:42:07,655
but she only ratted because
she couldn't go home.
495
00:42:07,742 --> 00:42:11,529
Her Life's Library got
destroyed because she ratted.
496
00:42:13,356 --> 00:42:15,445
Everything bad that's happened
this year
497
00:42:15,533 --> 00:42:17,491
is because her dad
is an asshole.
498
00:42:21,756 --> 00:42:23,062
Hey, Colonel.
499
00:42:23,149 --> 00:42:25,064
Hey, you broke her.
500
00:42:25,151 --> 00:42:26,456
Hey, you broke her!
501
00:42:26,544 --> 00:42:27,762
If you were ever
there for her,
502
00:42:27,849 --> 00:42:29,416
none of this would
have happened!
503
00:42:29,503 --> 00:42:30,852
She wouldn't have been
so sad.
504
00:42:30,939 --> 00:42:32,332
She wouldn't have drank
so much.
505
00:42:32,419 --> 00:42:34,769
She would have had a car
with fucking airbags!
506
00:42:34,856 --> 00:42:36,031
I'll do the... It should have been you!
507
00:42:36,118 --> 00:42:37,380
It shouldn't have been her.
Hey!
508
00:42:37,467 --> 00:42:38,773
It should have been
fucking you!
509
00:42:38,860 --> 00:42:40,688
It should have been
fucking you!
510
00:42:40,775 --> 00:42:42,603
Get your goddamn
hands off me!
511
00:42:42,690 --> 00:42:45,432
If you wanna grab somebody,
grab this drunk fuck!
512
00:42:45,519 --> 00:42:47,303
What on earth
are you doing,
513
00:42:47,390 --> 00:42:50,263
assaulting a man that
just lost his child?
514
00:42:50,350 --> 00:42:52,482
I'm sorry.
515
00:42:52,570 --> 00:42:53,962
He's right.
No, sir!
516
00:42:54,049 --> 00:42:55,398
He's upset.
517
00:42:55,485 --> 00:42:57,966
He should not
be paid attention to.
518
00:42:58,053 --> 00:43:00,142
I lost her a long time ago.
519
00:43:03,972 --> 00:43:06,279
What I did,
520
00:43:06,366 --> 00:43:08,194
the things I said...
521
00:43:10,283 --> 00:43:11,850
I didn't deserve her.
522
00:43:19,466 --> 00:43:20,728
And now she's gone.
523
00:43:23,862 --> 00:43:25,428
And I can never
make it right.
524
00:43:54,762 --> 00:43:56,982
I'm so sorry, baby.
525
00:44:06,034 --> 00:44:08,646
Blessed Lord, have mercy.
526
00:44:21,441 --> 00:44:23,922
Not my proudest moment.
527
00:44:24,009 --> 00:44:25,880
Yeah.
528
00:44:25,967 --> 00:44:29,144
Don't expect to get invited to
too many funerals after today.
529
00:44:29,231 --> 00:44:31,799
I'll take it.
530
00:44:31,886 --> 00:44:35,498
So, Pudge,
you a certified smoker now, huh?
531
00:44:35,585 --> 00:44:38,153
It's what Alaska
would've been doing.
532
00:44:38,240 --> 00:44:39,981
She also would've
hated this funeral.
533
00:44:40,068 --> 00:44:42,592
That we can all agree on.
534
00:44:42,680 --> 00:44:44,551
Hey, fellas.
535
00:44:45,987 --> 00:44:47,293
How you holding up?
536
00:44:47,380 --> 00:44:48,686
Shitty as hell.
537
00:44:48,773 --> 00:44:50,949
How are you doing?
538
00:44:51,036 --> 00:44:52,820
As Alaska's longest-lasting
539
00:44:52,907 --> 00:44:54,692
and emotionally-healthiest
relationship,
540
00:44:54,779 --> 00:44:56,563
this must be hard
for you too.
541
00:44:56,650 --> 00:44:58,043
Didn't know it was possible
542
00:44:58,130 --> 00:45:00,393
to feel this terrible,
to be honest.
543
00:45:00,480 --> 00:45:03,483
I just feel so guilty,
just...
544
00:45:04,963 --> 00:45:07,443
Like I should've known
or something,
545
00:45:07,530 --> 00:45:09,619
or done something.
546
00:45:09,707 --> 00:45:11,143
I know the feeling.
547
00:45:14,494 --> 00:45:16,975
None of it makes any sense.
548
00:45:17,062 --> 00:45:18,933
You know,
how could someone so young,
549
00:45:19,020 --> 00:45:20,718
so alive, be dead?
550
00:45:20,805 --> 00:45:24,069
So we blame ourselves,
thinking we have some control,
551
00:45:24,156 --> 00:45:26,462
that we could've created
a different outcome,
552
00:45:26,549 --> 00:45:28,726
that the world isn't
a completely fucked-up,
553
00:45:28,813 --> 00:45:31,467
random place where a girl dies
for no reason.
554
00:45:34,122 --> 00:45:36,516
Uh, I'm Fiona.
555
00:45:36,603 --> 00:45:37,952
I go to school with Jake.
556
00:45:38,039 --> 00:45:39,649
I only met Alaska once,
557
00:45:39,737 --> 00:45:42,261
but she made
quite an impression.
558
00:45:42,348 --> 00:45:44,132
Fiona.
559
00:45:45,351 --> 00:45:47,875
You are clearly very wise,
560
00:45:47,962 --> 00:45:50,443
but there has to be a reason...
561
00:45:50,530 --> 00:45:53,054
if not for why she died,
562
00:45:53,141 --> 00:45:55,709
at least for why
she got into that car,
563
00:45:55,796 --> 00:45:59,669
or who the hell called her
on the phone that night.
564
00:46:01,106 --> 00:46:02,760
You mean on the payphone?
565
00:46:04,544 --> 00:46:05,675
Yeah.
566
00:46:08,504 --> 00:46:09,636
That was me.
567
00:46:11,246 --> 00:46:12,813
Jake was the phone call.
568
00:46:12,900 --> 00:46:15,294
After that phone call,
everything changed.
569
00:46:15,381 --> 00:46:17,035
What did you say?
570
00:46:18,601 --> 00:46:20,342
Apparently, the wrong thing.
571
00:46:21,561 --> 00:46:22,780
Hello?
572
00:46:22,867 --> 00:46:24,564
Alaska?
573
00:46:25,870 --> 00:46:29,047
Amazed you actually answered.
574
00:46:29,134 --> 00:46:31,701
Um, it's good to hear
your voice.
575
00:46:31,789 --> 00:46:32,920
I miss you.
576
00:46:33,007 --> 00:46:35,793
Yeah, Jake, I miss you too,
577
00:46:35,880 --> 00:46:37,620
but it's kinda late.
578
00:46:37,707 --> 00:46:39,448
I know, I know.
579
00:46:39,535 --> 00:46:42,800
And I know we're not exactly
together right now,
580
00:46:42,887 --> 00:46:44,236
even though I'm not sure why,
581
00:46:44,323 --> 00:46:46,412
I...
582
00:46:46,499 --> 00:46:50,024
I'll never let this day go by
without thinking of you.
583
00:46:50,111 --> 00:46:52,374
Hopefully,
we get to talk on this date
584
00:46:52,461 --> 00:46:55,160
even when we're old and...
585
00:46:55,247 --> 00:46:57,205
Wait, what do you mean,
"this date"?
586
00:46:57,292 --> 00:46:58,511
What day is it?
587
00:46:58,598 --> 00:47:00,556
It's our anniversary.
588
00:47:01,993 --> 00:47:03,951
It's been two years
since the day we met.
589
00:47:05,866 --> 00:47:07,389
No...
590
00:47:13,178 --> 00:47:14,788
No...
591
00:47:14,875 --> 00:47:16,442
It can't be.
592
00:47:16,529 --> 00:47:18,531
Hey, it's nothing
to get upset about.
593
00:47:18,618 --> 00:47:20,533
It's cool if I remembered
and you didn't.
594
00:47:20,620 --> 00:47:23,144
I'm kind of a dork like that.
595
00:47:26,147 --> 00:47:27,975
Alaska?
596
00:47:29,498 --> 00:47:31,196
Alaska?
597
00:47:32,458 --> 00:47:33,851
You still there?
598
00:47:35,722 --> 00:47:37,158
Next thing I knew,
599
00:47:37,245 --> 00:47:39,508
I was just sitting in
"France Between the Wars"
600
00:47:39,595 --> 00:47:42,294
and... someone tells me
601
00:47:42,381 --> 00:47:44,644
they saw in the paper
that Alaska died.
602
00:47:46,994 --> 00:47:49,779
That's it?
That was the whole call?
603
00:47:49,867 --> 00:47:51,520
Wait, what's so bad
about your anniversary...
604
00:47:51,607 --> 00:47:52,782
Or forgetting it.
605
00:47:52,870 --> 00:47:54,001
That would just
make her flip out?
606
00:47:54,088 --> 00:47:55,742
I have no idea.
607
00:47:55,829 --> 00:47:57,831
She got off the phone with you
and got in your car.
608
00:47:57,918 --> 00:47:59,789
I understand.
Why, Jake?
609
00:47:59,877 --> 00:48:01,400
Hey, he's told you
all that he knows.
610
00:48:01,487 --> 00:48:03,532
What else did you say to her?
That's it.
611
00:48:03,619 --> 00:48:06,318
Why did she get in the car?
He doesn't know, Pudge.
612
00:48:08,407 --> 00:48:09,843
I wish I did.
613
00:48:11,192 --> 00:48:12,846
Sorry, man.
614
00:48:21,333 --> 00:48:23,465
Maybe it's
right in front of our faces.
615
00:48:23,552 --> 00:48:26,773
She was upset about missing
the anniversary with Jake.
616
00:48:26,860 --> 00:48:30,124
She felt guilt
about blowing him off.
617
00:48:30,211 --> 00:48:33,258
In that moment, she realized
how much Jake meant to her,
618
00:48:33,345 --> 00:48:34,737
and how badly
she had treated him,
619
00:48:34,824 --> 00:48:36,435
and wanted to apologize
in person.
620
00:48:36,522 --> 00:48:37,827
She was driving up to see him
to make up,
621
00:48:37,915 --> 00:48:39,829
to get back together.
622
00:48:39,917 --> 00:48:43,224
It sounds obvious,
but it makes the most sense.
623
00:48:43,311 --> 00:48:45,139
What?
No.
624
00:48:45,226 --> 00:48:48,099
That doesn't make any sense
at all.
625
00:48:48,186 --> 00:48:51,406
She wasn't thinking about Jake
while she was kissing me.
626
00:48:52,712 --> 00:48:55,236
There's no way that Alaska
wanted to get back with him.
627
00:48:55,323 --> 00:48:57,412
Look, Pudge, after the call,
628
00:48:57,499 --> 00:49:00,111
she didn't march back
to your room to snuggle.
629
00:49:00,198 --> 00:49:03,462
She got super upset and
got in her car and drove away,
630
00:49:03,549 --> 00:49:05,899
possibly to where Jake was.
631
00:49:05,986 --> 00:49:09,685
The whole point of this exercise
is to start with the known,
632
00:49:09,772 --> 00:49:12,384
and fill in the unknown
with the likely scenarios,
633
00:49:12,471 --> 00:49:13,907
not pander to your fantasy
634
00:49:13,994 --> 00:49:17,171
that Alaska was madly
in love with you.
635
00:49:17,258 --> 00:49:19,173
You'd be a terrible profiler.
636
00:49:19,260 --> 00:49:20,609
You're making it all
about you.
637
00:49:20,696 --> 00:49:23,134
Yeah,
because it is all about me.
638
00:49:24,570 --> 00:49:27,921
I was the last person
that she kissed.
639
00:49:28,008 --> 00:49:31,098
She said,
"to be continued" to me,
640
00:49:31,185 --> 00:49:33,971
which is the last thing that
she said before the phone rang.
641
00:49:34,058 --> 00:49:35,711
You're not special, Pudge.
642
00:49:35,798 --> 00:49:37,191
Just because she got drunk
643
00:49:37,278 --> 00:49:38,714
and you guys hooked up,
or whatever,
644
00:49:38,801 --> 00:49:40,542
doesn't mean
that she meant more to you
645
00:49:40,629 --> 00:49:42,544
than she did
to any of us.
646
00:49:43,719 --> 00:49:45,199
We all miss her.
647
00:49:54,252 --> 00:49:55,731
I know that.
648
00:50:02,869 --> 00:50:05,263
♪ I ♪
649
00:50:05,350 --> 00:50:09,832
♪ Am thinking it's a sign ♪
650
00:50:09,919 --> 00:50:14,054
♪ That the freckles
in our eyes ♪
651
00:50:14,141 --> 00:50:17,492
♪ Are mirror images ♪
652
00:50:17,579 --> 00:50:19,886
♪ And when we kiss ♪
653
00:50:19,973 --> 00:50:23,020
♪ They're perfectly aligned ♪
654
00:50:23,107 --> 00:50:25,761
♪ And I ♪
655
00:50:25,848 --> 00:50:30,505
♪ Have to speculate ♪
656
00:50:30,592 --> 00:50:34,553
♪ That God Himself
did make us ♪
657
00:50:34,640 --> 00:50:37,686
So Takumi overheard the Eagle
talking to Alaska's dad.
658
00:50:37,773 --> 00:50:39,862
He's coming in the next day
or so to clear out her room,
659
00:50:39,949 --> 00:50:41,299
so if you got anything
that's ours,
660
00:50:41,386 --> 00:50:43,562
or any contraband
we don't want him to find,
661
00:50:43,649 --> 00:50:46,043
we should take care of that.
662
00:50:46,130 --> 00:50:50,569
♪ It may seem like a stretch ♪
663
00:50:50,656 --> 00:50:53,006
♪ But it's thoughts
like this ♪
664
00:50:53,093 --> 00:50:56,662
♪ That catch
my troubled head ♪
665
00:50:56,749 --> 00:50:59,360
♪ When you're away ♪
666
00:50:59,447 --> 00:51:01,319
♪ When I am missing you
to death... ♪
667
00:51:01,406 --> 00:51:03,321
This is unbearable.
668
00:51:03,408 --> 00:51:05,323
I know.
669
00:51:05,410 --> 00:51:07,934
But we have to.
670
00:51:12,199 --> 00:51:13,592
I can't.
671
00:51:13,679 --> 00:51:16,116
Don't make me
do this alone, Pudge.
672
00:51:24,385 --> 00:51:26,692
Miles, it's so good
to hear your voice.
673
00:51:26,779 --> 00:51:28,781
School sent us an email, son.
674
00:51:28,868 --> 00:51:31,175
We know a student died.
675
00:51:31,262 --> 00:51:33,002
Poor parents.
676
00:51:33,090 --> 00:51:35,396
Parent.
677
00:51:35,483 --> 00:51:37,920
The girl that died...
did... did you know her?
678
00:51:41,185 --> 00:51:43,187
Uh, yeah.
679
00:51:45,711 --> 00:51:47,930
She was my friend.
680
00:51:49,367 --> 00:51:51,804
She was
my really good friend.
681
00:51:51,891 --> 00:51:54,546
It was her, wasn't it?
682
00:51:54,633 --> 00:51:57,853
The girl you stayed with
over Thanksgiving.
683
00:51:57,940 --> 00:51:59,507
Yeah.
684
00:51:59,594 --> 00:52:01,683
Alaska...
685
00:52:02,902 --> 00:52:04,817
W-Was her name.
686
00:52:06,514 --> 00:52:08,473
That just sounds like
a real shock, son.
687
00:52:08,560 --> 00:52:10,692
I know it's just awful.
688
00:52:10,779 --> 00:52:12,999
Um, whatever you need,
689
00:52:13,086 --> 00:52:15,132
we're here for you,
you know that.
690
00:52:15,915 --> 00:52:17,656
I know. Um...
691
00:52:19,571 --> 00:52:21,747
But this is enough.
692
00:52:24,271 --> 00:52:28,101
I just needed you to pick up...
693
00:52:28,188 --> 00:52:31,278
needed you to answer, and...
694
00:52:31,365 --> 00:52:33,585
and you did.
695
00:52:33,672 --> 00:52:38,067
♪ Come down now ♪
696
00:52:38,155 --> 00:52:42,985
♪ But we'll stay ♪
697
00:52:43,072 --> 00:52:45,074
Well, well.
698
00:52:45,162 --> 00:52:47,816
Look who decided to show up.
699
00:52:51,037 --> 00:52:52,473
I'm here to help.
700
00:52:55,346 --> 00:52:57,783
Well, she sure didn't
leave any booze,
701
00:52:57,870 --> 00:53:02,135
but, you know, she kept
every paper she ever wrote.
702
00:53:02,222 --> 00:53:04,224
She didn't have much, but,
703
00:53:04,311 --> 00:53:07,401
you know, it's like
every object is precious.
704
00:53:10,056 --> 00:53:13,102
Thus, they should
be treated as such.
705
00:53:30,598 --> 00:53:32,731
All these books
she'll never read.
706
00:53:32,818 --> 00:53:34,472
Bought at garage sales.
707
00:53:34,559 --> 00:53:38,476
And now probably
destined for another one.
708
00:53:38,563 --> 00:53:40,739
Ashes to ashes.
709
00:53:40,826 --> 00:53:42,958
Garage sale to garage sale.
710
00:53:43,045 --> 00:53:45,657
We can't sell them.
711
00:53:45,744 --> 00:53:47,224
That seems wrong.
712
00:53:47,311 --> 00:53:52,185
Well, the ones
that are too water damaged,
713
00:53:52,272 --> 00:53:55,144
we'll bury in a literary grave.
714
00:53:55,232 --> 00:53:59,018
TBD.
But you're right.
715
00:53:59,105 --> 00:54:02,978
You know,
John Keats' entire will
716
00:54:03,065 --> 00:54:06,025
was written in one line
of iambic pentameter.
717
00:54:07,592 --> 00:54:09,768
"My chest of books
718
00:54:09,855 --> 00:54:12,597
divide among my friends."
719
00:54:12,684 --> 00:54:14,947
She'd want these
divided among her friends.
720
00:54:16,992 --> 00:54:19,299
Have you seen
"The General in His Labyrinth"?
721
00:54:19,386 --> 00:54:20,822
I know it got flooded.
722
00:54:20,909 --> 00:54:23,825
I'm sure the pages
are all messed up.
723
00:54:23,912 --> 00:54:25,610
I want that one.
724
00:54:25,697 --> 00:54:27,351
Here it is.
725
00:54:28,613 --> 00:54:30,397
You're not thinking about
reading it, are you?
726
00:54:30,484 --> 00:54:32,443
It's not a biography.
727
00:54:32,530 --> 00:54:34,575
Historical fiction.
728
00:54:34,662 --> 00:54:35,968
I'll allow it.
729
00:54:41,887 --> 00:54:44,542
"He was shaken
by the overwhelming revelation
730
00:54:44,629 --> 00:54:45,891
"that the headlong race
731
00:54:45,978 --> 00:54:47,632
"between his misfortunes
and his dreams
732
00:54:47,719 --> 00:54:50,199
"was at that moment
reaching the finish line.
733
00:54:50,287 --> 00:54:52,071
"'Damn it, ' he sighed.
734
00:54:52,158 --> 00:54:55,030
'How will I ever get out
of this labyrinth?'"
735
00:55:02,168 --> 00:55:03,474
Colonel, come look at this.
736
00:55:03,561 --> 00:55:05,519
You skipped to the end?
737
00:55:05,606 --> 00:55:07,913
You do that with
every book you read?
738
00:55:11,046 --> 00:55:14,093
The way out of the labyrinth.
739
00:55:14,180 --> 00:55:17,052
"Straight and fast."
740
00:55:17,139 --> 00:55:18,880
Holy shit, Pudge.
741
00:55:18,967 --> 00:55:21,666
Think about what the Eagle
told you how it happened.
742
00:55:21,753 --> 00:55:23,798
The truck that was broke down,
743
00:55:23,885 --> 00:55:27,759
the police car on the scene,
which she hit without swerving.
744
00:55:27,846 --> 00:55:30,370
They said it was the booze
that caused the accident.
745
00:55:32,024 --> 00:55:35,419
I guess there's one possibility
that we haven't considered.
746
00:55:38,117 --> 00:55:40,641
What if it wasn't an accident?
747
00:55:45,907 --> 00:55:48,823
♪ No one ♪
748
00:55:48,910 --> 00:55:55,090
♪ No one hears you calling ♪
749
00:55:57,789 --> 00:56:01,140
♪ Falling ♪
750
00:56:01,227 --> 00:56:05,492
♪ Everything is falling ♪
751
00:56:05,579 --> 00:56:08,582
♪ Falling, falling,
falling ♪
752
00:56:10,018 --> 00:56:15,589
♪ Do you feel alive? ♪
753
00:56:15,676 --> 00:56:21,769
♪ Do you feel alive? ♪
754
00:56:21,856 --> 00:56:27,732
♪ Do you feel alive? ♪
755
00:56:27,819 --> 00:56:33,607
♪ Do you feel alive? ♪
756
00:56:33,694 --> 00:56:36,654
♪ So ♪
757
00:56:36,741 --> 00:56:41,659
♪ Jesus left you lonely ♪
758
00:56:45,663 --> 00:56:48,883
♪ Feels like ♪
759
00:56:48,970 --> 00:56:53,322
♪ Nothing's really holy ♪
760
00:56:53,410 --> 00:56:56,891
♪ Holy, holy, holy ♪
761
00:57:12,646 --> 00:57:18,173
♪ Oh salvation ♪
52964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.