Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,224 --> 00:01:22,955
- To a wonderful film. You were great.
- Thank you.
2
00:01:23,026 --> 00:01:26,189
- What a romantic you are.
- To the agency and my little prot๏ฟฝg๏ฟฝ.
3
00:01:26,263 --> 00:01:28,198
Bless you.
Thank you, daddy.
4
00:01:31,035 --> 00:01:33,799
Eight years at Berlitz,
that's what you learn?
5
00:01:33,872 --> 00:01:35,754
He learned chin the first month
and then chin-chin.
6
00:01:35,774 --> 00:01:37,639
Am I right?
7
00:01:37,709 --> 00:01:39,142
I can't be clever.
8
00:01:39,210 --> 00:01:41,303
It was really beautiful, what you guys did.
9
00:01:41,379 --> 00:01:45,315
It was beautiful, and you guys are great.
10
00:01:45,383 --> 00:01:46,748
I love the food here.
11
00:01:46,818 --> 00:01:51,312
The nicest thing about the film
is that we get to handle guns.
12
00:01:51,422 --> 00:01:53,357
- I had never done that.
- Peter.
13
00:01:53,425 --> 00:01:54,858
- Very rare.
- What?
14
00:01:54,927 --> 00:01:57,327
- How are you?
- Wow. Ben, how are you?
15
00:01:57,396 --> 00:01:59,330
Outstanding, sir.
16
00:02:01,668 --> 00:02:04,931
Excuse me.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
17
00:02:05,003 --> 00:02:07,268
- Of course.
- How are you?
18
00:02:07,339 --> 00:02:09,101
- Sheila.
- Ladies.
19
00:02:09,174 --> 00:02:11,769
- Hi, Ben.
- Nice to meet you.
20
00:02:11,844 --> 00:02:17,544
I'm a big fan of your writing.
I thought Bay of Pigs was great.
21
00:02:17,616 --> 00:02:22,076
Actually, I didn't write it,
I just got the credit. I was fired.
22
00:02:22,188 --> 00:02:26,625
Didn't I talk to you a couple
of years ago when you both worked...
23
00:02:26,725 --> 00:02:30,126
- at MGM with Laddie?
- That's right, by God.
24
00:02:30,196 --> 00:02:33,132
So are you still at ICM?
25
00:02:33,200 --> 00:02:37,296
- I'm at TriStar.
- You're at TriStar.
26
00:02:37,370 --> 00:02:41,136
- You'll have to say hello to Mike.
- I will.
27
00:02:41,208 --> 00:02:45,669
He's not there anymore,
but I'll hunt him down.
28
00:02:45,746 --> 00:02:48,647
- Can I talk to you, please?
- Sure.
29
00:02:48,716 --> 00:02:50,479
- Please?
- Be right back.
30
00:02:50,551 --> 00:02:54,112
Hold the fort, kiddo.
I have my own office this way.
31
00:02:54,222 --> 00:02:56,713
- What is the matter with him?
- He's sick.
32
00:02:56,824 --> 00:02:59,122
I can't help you anymore.
Do you understand?
33
00:02:59,193 --> 00:03:03,926
This is the last time. I promise.
I just need some cash tonight.
34
00:03:03,998 --> 00:03:07,992
- How are you?
- I lost my credit cards.
35
00:03:08,070 --> 00:03:10,937
The money will be on your desk
first thing in the morning.
36
00:03:11,006 --> 00:03:14,942
How's the new one coming along?
I hear you got Dickie Gere.
37
00:03:15,010 --> 00:03:18,777
- That is great, man.
- I got everybody in the movie.
38
00:03:18,848 --> 00:03:21,782
Look, you're sick.
39
00:03:21,850 --> 00:03:24,285
This is all I have in cash.
40
00:03:24,354 --> 00:03:27,948
Please, don't drink it in here.
41
00:03:29,224 --> 00:03:32,091
- Man.
- That's fine, Peter.
42
00:03:32,160 --> 00:03:34,628
I'll messenger it over to you
in the morning.
43
00:03:34,730 --> 00:03:37,631
I don't want it.
44
00:03:37,699 --> 00:03:41,966
I think it would be the best thing
if you don't contact me again.
45
00:03:51,714 --> 00:03:54,740
- What's your name?
- Terri.
46
00:03:54,817 --> 00:03:57,753
- Terri, I am going to buy you a drink.
- I'm okay. Thanks.
47
00:04:00,223 --> 00:04:03,955
Bud, please. Buy the lady a drink
and another one for you.
48
00:04:04,061 --> 00:04:06,393
I'm Benjamin. Ben.
49
00:04:06,463 --> 00:04:09,762
Benny Goodman, that's me.
I think you're sexy. That's right.
50
00:04:09,833 --> 00:04:13,269
Look at those eyes.
Sexy like a kitty cat.
51
00:04:13,337 --> 00:04:15,431
You turn me on
52
00:04:17,508 --> 00:04:19,602
You're not too tall You're not too short
53
00:04:19,678 --> 00:04:21,440
You're not too round
54
00:04:21,512 --> 00:04:25,142
You're like a cat The cat in the hat
55
00:04:25,216 --> 00:04:27,616
Look at those eyes.
Honest to God.
56
00:04:27,686 --> 00:04:30,280
You're luminescent, baby.
What?
57
00:04:30,355 --> 00:04:34,121
- You've been drinking all day.
- Of course.
58
00:04:34,225 --> 00:04:36,786
Speaking of drinks, here is yours.
59
00:04:36,896 --> 00:04:38,328
- Thanks.
- Down that hatch.
60
00:04:38,396 --> 00:04:40,831
And here is mine.
Cheers. Come on.
61
00:04:40,900 --> 00:04:44,300
There we go.
Let's do it to it.
62
00:04:49,042 --> 00:04:52,635
I just thought of an amazing concept.
63
00:04:52,711 --> 00:04:54,838
What do you say we finish these...
64
00:04:54,913 --> 00:04:57,974
and we go back
to my apartment on the beach!
65
00:04:58,050 --> 00:05:00,381
I'll throw a movie in the VCR...
66
00:05:00,452 --> 00:05:03,320
and mix you up a gooey blender drink.
67
00:05:03,389 --> 00:05:04,720
Sound good? Sound sexy?
68
00:05:18,671 --> 00:05:21,038
Bud, give me another.
69
00:05:23,810 --> 00:05:29,112
I really wish you'd come home with me.
You're so cute.
70
00:05:29,182 --> 00:05:31,981
I'm really good in bed too.
Believe me.
71
00:05:33,820 --> 00:05:37,120
And you smell great...
72
00:05:37,191 --> 00:05:40,125
and you look great and your hair's great.
73
00:05:45,066 --> 00:05:48,399
Look, I've got to wake up early
in the morning.
74
00:05:48,469 --> 00:05:51,961
I have to go. Thank you.
75
00:05:58,547 --> 00:06:00,742
Maybe you shouldn't drink so much.
76
00:06:03,485 --> 00:06:06,215
Maybe I shouldn't breathe so much.
77
00:06:14,028 --> 00:06:17,055
That's it, pal.
We're closing up now.
78
00:06:17,166 --> 00:06:19,133
I'm gonna finish this.
79
00:07:48,326 --> 00:07:52,821
Hey, Mr. Erection,
you want a date?
80
00:07:54,033 --> 00:07:57,127
The room is 20.
You pay for it.
81
00:07:58,672 --> 00:08:00,935
But only because I think...
82
00:08:01,007 --> 00:08:06,274
that the concept of surrender...
83
00:08:06,345 --> 00:08:10,941
fits with the big picture right now.
84
00:08:15,189 --> 00:08:17,749
Hey, get outta the street!
85
00:08:23,297 --> 00:08:28,600
I don't remember if I started drinking...
86
00:08:28,703 --> 00:08:31,433
because my wife left me or...
87
00:08:31,539 --> 00:08:35,771
my wife left me 'cause I started drinking.
88
00:08:35,843 --> 00:08:37,777
Fuck it anyway!
89
00:09:36,306 --> 00:09:37,774
Next, please.
90
00:09:45,515 --> 00:09:46,949
One moment, sir.
91
00:09:50,855 --> 00:09:53,380
Sign the back of the check, please.
92
00:09:54,993 --> 00:09:59,953
- Can't you just cash it as it is?
- Is there a problem?
93
00:10:11,844 --> 00:10:13,936
I'm a little shaky right now.
94
00:10:16,649 --> 00:10:18,582
I had brain surgery.
95
00:10:18,650 --> 00:10:22,747
I'll go get some lunch,
and then I'll come back...
96
00:10:22,822 --> 00:10:25,312
and take care of it then.
97
00:10:30,696 --> 00:10:33,427
Next I'll have a gin and tonic.
98
00:10:36,034 --> 00:10:38,469
Do you know what time it is?
99
00:10:40,206 --> 00:10:42,970
You should be drinking coffee.
100
00:10:43,042 --> 00:10:44,805
You're a young guy.
101
00:10:48,381 --> 00:10:52,112
It's none of my business...
102
00:10:52,185 --> 00:10:56,452
but if you could see what I see...
103
00:10:56,523 --> 00:10:58,957
you wouldn't be doing this to yourself.
104
00:11:05,499 --> 00:11:08,935
I understand what you're saying.
105
00:11:09,002 --> 00:11:11,767
I appreciate your concern.
106
00:11:13,108 --> 00:11:16,236
It's not my intention
to make you uncomfortable.
107
00:11:17,846 --> 00:11:22,749
Please, serve me today,
and I'll never come in here again.
108
00:11:22,817 --> 00:11:24,911
If I do, you can 86 me.
109
00:11:24,986 --> 00:11:26,920
Stop fucking with me!
110
00:11:27,989 --> 00:11:30,424
I can 86 you anytime I want to.
111
00:11:45,541 --> 00:11:48,976
I don't give a fuck what you do.
112
00:11:49,043 --> 00:11:52,070
That one's on the house, son.
113
00:11:52,148 --> 00:11:53,978
Were you in Los Angeles for the earthquake?
114
00:11:54,048 --> 00:11:56,313
- It was pretty scary.
- Did you have a lot of damage?
115
00:11:56,385 --> 00:11:59,946
- Just a little bit.
- Are you desirable?
116
00:12:00,022 --> 00:12:02,718
Are you irresistible?
117
00:12:02,792 --> 00:12:06,057
Maybe if you drank bourbon with me,
it would help.
118
00:12:06,128 --> 00:12:10,656
If you kissed me, and I could taste
the sting in your mouth, it would help.
119
00:12:10,766 --> 00:12:12,428
If you drank bourbon with me naked...
120
00:12:12,536 --> 00:12:16,404
if you smelled of bourbon
as you fucked me, it would help.
121
00:12:16,473 --> 00:12:19,567
It would increase my esteem for you...
122
00:12:19,643 --> 00:12:24,376
if you poured bourbon on your naked body
and said to me, "Drink this."
123
00:12:24,448 --> 00:12:29,546
If you spread your legs and you had
bourbon dripping from your breasts...
124
00:12:29,620 --> 00:12:33,385
and your pussy and said, "Drink here"...
125
00:12:34,492 --> 00:12:36,585
then I could fall in love with you.
126
00:12:36,661 --> 00:12:40,097
Because then I would have a purpose:
to clean you up.
127
00:12:40,164 --> 00:12:44,498
And that would prove...
128
00:12:44,602 --> 00:12:46,969
that I'm worth something.
129
00:12:47,039 --> 00:12:52,636
I'd lick you clean so that you could
go away and fuck someone else.
130
00:12:52,711 --> 00:12:54,644
Our business is
to make our customers happy.
131
00:12:56,482 --> 00:12:58,677
Next, please.
132
00:13:00,118 --> 00:13:02,018
I am back.
133
00:13:02,087 --> 00:13:05,853
I've got my check,
and, baby, I'm ready to sign.
134
00:13:09,028 --> 00:13:10,723
There.
135
00:13:12,064 --> 00:13:15,124
Steady as a fucking rock.
Excuse my French.
136
00:13:17,202 --> 00:13:19,227
Want to have dinner with me?
137
00:13:20,706 --> 00:13:24,233
But what's the back end like?
138
00:13:24,343 --> 00:13:27,642
By the time we're through with P and A...
139
00:13:27,713 --> 00:13:30,581
the "above the line"
is gonna take it to about 15.
140
00:13:30,650 --> 00:13:33,618
With something like this,
what would Disney think?
141
00:13:35,688 --> 00:13:37,087
Messages.
142
00:13:37,156 --> 00:13:39,420
What did Diller say?
143
00:13:40,660 --> 00:13:43,255
Listen, I'm very busy.
Just kidding.
144
00:13:43,330 --> 00:13:45,923
Can I call you back on this?
145
00:13:45,999 --> 00:13:48,434
Ciao for now.
146
00:13:48,536 --> 00:13:50,970
Could somebody fix the phones around here?
147
00:13:51,038 --> 00:13:53,370
- Good morning.
- Mr. Simpson's looking for you.
148
00:13:53,440 --> 00:13:55,341
He wants you to go in as soon as you get...
149
00:14:00,382 --> 00:14:03,578
- Are you all right?
- Outstanding.
150
00:14:03,651 --> 00:14:09,386
But I have to go
to a very important meeting.
151
00:14:09,457 --> 00:14:11,891
Could make a couple million
for the company.
152
00:14:18,300 --> 00:14:19,733
What?
153
00:14:23,172 --> 00:14:25,606
You should go in there now.
154
00:14:32,682 --> 00:14:35,617
- Hi, Bill.
- Take a seat.
155
00:14:45,494 --> 00:14:48,292
We're gonna let you go.
156
00:15:10,687 --> 00:15:13,418
This is too generous, Bill.
157
00:15:17,295 --> 00:15:21,857
We really liked having you around,
but you know how it is.
158
00:15:21,933 --> 00:15:23,560
I'm sorry.
159
00:15:27,805 --> 00:15:31,263
What are you gonna do now?
160
00:15:37,181 --> 00:15:38,774
I thought...
161
00:15:40,853 --> 00:15:43,788
I thought I'd move out to Las Vegas.
162
00:16:10,816 --> 00:16:13,251
My name is Yuri Botsov.
163
00:16:13,319 --> 00:16:15,411
Where you from, Yuri?
164
00:16:15,487 --> 00:16:18,980
You sure don't sound like you come
from around these parts.
165
00:16:19,059 --> 00:16:21,584
That is very true.
166
00:16:21,661 --> 00:16:24,027
Very good observation.
I am from Latvia.
167
00:16:25,932 --> 00:16:27,695
Very tough place.
168
00:16:27,767 --> 00:16:31,226
I hear this, but I am not a tough man.
169
00:16:31,305 --> 00:16:35,708
I am a humble man who is here to learn
from my friends in the New World.
170
00:16:59,500 --> 00:17:02,197
This must be Yuri's friend.
171
00:17:02,270 --> 00:17:06,001
Sera is my gift to you all.
172
00:17:07,375 --> 00:17:09,575
You will find her a very willing girl
for each of you...
173
00:17:09,645 --> 00:17:11,703
just as we arranged.
174
00:17:13,449 --> 00:17:14,599
So...
175
00:17:15,345 --> 00:17:18,443
I have business to attend.
Please, enjoy.
176
00:17:29,264 --> 00:17:31,199
Do you wanna watch?
177
00:18:25,423 --> 00:18:27,358
Are you scared?
178
00:18:34,632 --> 00:18:36,533
It's all right.
179
00:18:38,270 --> 00:18:40,204
It's okay.
180
00:18:51,951 --> 00:18:54,545
I bring out the best
in the men who fuck me.
181
00:18:54,620 --> 00:18:57,214
It's not easy, but I'm very good.
182
00:18:57,289 --> 00:19:00,817
It's amazing. I haven't worked
for a really long time...
183
00:19:00,894 --> 00:19:03,487
and I can just turn on a dime.
184
00:19:03,562 --> 00:19:05,758
I can just become who they want me to be.
185
00:19:05,832 --> 00:19:08,493
I walk into that room, I know right away...
186
00:19:08,601 --> 00:19:10,797
this is their fantasy, and I become it.
187
00:19:10,904 --> 00:19:15,170
I'm that service.
I perform it, and I perform it well.
188
00:19:15,242 --> 00:19:16,675
I'm an equation mostly.
189
00:19:16,743 --> 00:19:22,010
Thirty minutes of my body costs $300.
190
00:19:22,083 --> 00:19:24,346
That's just to get into the room.
191
00:19:24,417 --> 00:19:27,854
It's about $500 after that.
We negotiate.
192
00:19:27,922 --> 00:19:30,652
But it's a performance.
193
00:19:30,725 --> 00:19:33,250
It's definitely a performance.
194
00:19:33,327 --> 00:19:37,024
I am very pleased with how
you've moved up in the world.
195
00:19:37,098 --> 00:19:40,796
It is, after all,
a glamorous world I showed you.
196
00:19:44,573 --> 00:19:48,202
Why did you leave me in Los Angeles?
197
00:19:50,779 --> 00:19:52,713
Because you are sly.
198
00:19:54,449 --> 00:19:56,884
You knew there was more money
here in Las Vegas.
199
00:20:00,790 --> 00:20:03,883
You don't need to fear me, Sera...
200
00:20:03,959 --> 00:20:06,224
because we belong together.
201
00:20:07,463 --> 00:20:09,727
Don't we?
202
00:20:20,776 --> 00:20:24,543
- Are you lonely?
- I am lonely, Yuri.
203
00:20:24,614 --> 00:20:26,376
So am I.
204
00:22:52,701 --> 00:22:57,035
Janek, we called you last night!
205
00:22:57,106 --> 00:22:59,337
There was no one home.
206
00:23:01,376 --> 00:23:05,176
We're 30 miles outside of Las Vegas.
207
00:23:05,247 --> 00:23:10,185
Someone saw him there yesterday.
208
00:23:14,089 --> 00:23:17,082
No, this is the end of it!
209
00:23:17,160 --> 00:23:21,654
Yuri knew what he was doing.
210
00:23:49,895 --> 00:23:52,192
That was a red light.
211
00:23:52,263 --> 00:23:54,198
I walk, you stop.
212
00:23:55,133 --> 00:23:57,397
Are you sorry?
213
00:23:57,469 --> 00:23:59,437
Good.
214
00:24:20,960 --> 00:24:24,452
Three towels in each room
and a complimentary bar of soap.
215
00:24:24,530 --> 00:24:29,490
If you run out of soap,
you can buy an extra bar.
216
00:24:29,569 --> 00:24:32,129
Feel free to use our pool,
but use it at your own risk.
217
00:24:32,205 --> 00:24:35,333
- There are three towels in your room.
- Do you have vacancies?
218
00:24:36,409 --> 00:24:38,843
We do.
I'll be with you in a minute.
219
00:24:38,911 --> 00:24:42,847
Linens are provided for you.
Rooms are $29 a night.
220
00:24:42,915 --> 00:24:46,977
You pay at the beginning of each week.
Maid service is optional.
221
00:24:51,692 --> 00:24:56,857
Maid service is optional.
It costs $3.50 a day.
222
00:24:56,930 --> 00:25:00,024
Feel free to use the pool,
but use it at your own risk.
223
00:25:00,100 --> 00:25:02,194
We don't have a lifeguard.
224
00:25:02,270 --> 00:25:07,207
No kids, no pets and no guests
after 11:00 at night.
225
00:25:07,275 --> 00:25:09,209
You've been provided with three towels.
226
00:25:09,277 --> 00:25:13,213
We expect when you check out
there will still be three towels.
227
00:25:13,281 --> 00:25:15,113
There's a complimentary bar of soap.
228
00:25:16,451 --> 00:25:19,944
I walked into the room,
and he was lying on the bed.
229
00:25:20,022 --> 00:25:23,286
He had his arms behind his head...
230
00:25:23,358 --> 00:25:26,794
and there was just hair everywhere.
231
00:25:26,861 --> 00:25:29,660
He was really, really fat.
232
00:25:29,732 --> 00:25:32,065
He had a large erection.
233
00:25:32,134 --> 00:25:36,765
I remember he was so proud
of his large erection.
234
00:25:40,610 --> 00:25:44,944
I asked him where my money was,
and he pointed to the dresser.
235
00:25:45,015 --> 00:25:47,778
And then I asked him what he wanted...
236
00:25:47,850 --> 00:25:53,254
and he said,
"Lie down, I'm on top."
237
00:25:53,322 --> 00:25:58,761
He started pounding me really hard.
238
00:25:59,995 --> 00:26:03,932
I had to bite my tongue
to keep from crying.
239
00:26:05,502 --> 00:26:09,598
He did that for awhile,
and then I started to get up.
240
00:26:09,673 --> 00:26:14,440
He pushed me back down,
and he held my hair.
241
00:26:14,544 --> 00:26:19,983
He was pulling it,
and he stuck his penis in my mouth.
242
00:26:20,051 --> 00:26:25,546
I tried to get up again, and he said...
243
00:26:25,623 --> 00:26:30,617
"Stay there, baby,
I'm gonna come on your face."
244
00:26:30,695 --> 00:26:34,222
So he did.
245
00:26:34,298 --> 00:26:38,235
Then he rubbed his semen
all over my face and in my hair.
246
00:26:41,440 --> 00:26:46,503
Then he kicked me off the bed
and told me to leave.
247
00:27:18,310 --> 00:27:21,337
- Are you working?
- What do you mean? I'm walking.
248
00:27:21,447 --> 00:27:24,416
Just wait one second.
249
00:27:25,351 --> 00:27:26,784
Great ass!
250
00:27:30,323 --> 00:27:33,851
- Want some?
- Isn't it illegal to drink and drive?
251
00:27:37,264 --> 00:27:39,198
That's pretty funny.
252
00:27:39,266 --> 00:27:42,861
I wonder if you'll take $250 to fuck me?
253
00:27:44,772 --> 00:27:48,208
That is, if you'll come
to my room for one hour...
254
00:27:48,275 --> 00:27:50,540
I will give you $500.
255
00:27:51,945 --> 00:27:55,882
- You're pretty drunk.
- Not really.
256
00:27:55,984 --> 00:27:58,509
My room's not far.
It's The Whole Year Inn.
257
00:27:58,620 --> 00:28:02,647
You could drive with me if you want
or we could walk.
258
00:28:03,925 --> 00:28:05,358
Or I could give you cab fare.
259
00:28:05,427 --> 00:28:07,020
- In the car.
- Whatever you want.
260
00:28:07,096 --> 00:28:09,529
Why don't you give me the money in the car?
261
00:28:18,040 --> 00:28:19,700
I'm Ben.
262
00:28:20,276 --> 00:28:22,039
I'm Sera.
263
00:28:31,987 --> 00:28:34,979
Sarah with an "H"?
264
00:28:36,391 --> 00:28:39,657
With an "E." S-e-r-a.
265
00:28:44,567 --> 00:28:46,502
You wanna start the engine?
266
00:29:05,288 --> 00:29:07,723
What this room needs is more booze.
267
00:29:09,126 --> 00:29:11,686
- Can I use the bathroom?
- Of course.
268
00:29:13,097 --> 00:29:15,964
Want a drink?
I'm having one.
269
00:29:16,033 --> 00:29:19,696
Sure. I'll have a shot of tequila,
if you can spare it.
270
00:29:45,899 --> 00:29:47,457
Your drink's here.
271
00:29:55,408 --> 00:29:59,344
For 500 bucks, you can do
pretty much whatever you want.
272
00:29:59,412 --> 00:30:03,212
- You can fuck my ass.
- Oh, my God.
273
00:30:03,283 --> 00:30:09,085
You can come on my face.
Whatever you want to do.
274
00:30:09,188 --> 00:30:13,887
Just keep it out of my hair.
I just washed it.
275
00:30:35,349 --> 00:30:39,945
Just because my feet
were too big in the morning
276
00:30:40,020 --> 00:30:44,423
Just because I can't remember
your mother's name
277
00:30:44,491 --> 00:30:50,863
Just because I put the octopus in the bed
278
00:30:50,966 --> 00:30:55,801
Just because, because
because, because Bill Cosby
279
00:30:59,675 --> 00:31:01,665
You wanna fuck now?
280
00:31:04,447 --> 00:31:08,850
Maybe something to drink first.
More tequila?
281
00:31:09,785 --> 00:31:11,309
Whatever.
282
00:31:48,158 --> 00:31:51,958
What's the story?
Are you too drunk to come?
283
00:31:53,897 --> 00:31:57,025
I don't care about any of that.
284
00:32:01,272 --> 00:32:06,869
There's time left.
You can have more money.
285
00:32:06,944 --> 00:32:09,879
You can drink all you want.
286
00:32:09,947 --> 00:32:13,042
Just stay.
That's what I want.
287
00:32:13,118 --> 00:32:18,146
I want you to talk or listen.
288
00:32:18,223 --> 00:32:19,712
Just stay.
289
00:32:38,244 --> 00:32:42,009
So, Ben with an "N"...
290
00:32:42,081 --> 00:32:44,243
what brings you to Las Vegas?
291
00:32:44,317 --> 00:32:45,841
Business convention?
292
00:32:53,759 --> 00:32:59,220
I came here to drink myself to death.
293
00:32:59,332 --> 00:33:02,785
Cashed in all my money...
294
00:33:02,820 --> 00:33:06,204
[Skipped item nr. 294]
295
00:33:06,239 --> 00:33:08,333
gonna sell the car tomorrow.
296
00:33:11,611 --> 00:33:15,012
How long is it gonna take for you to...
297
00:33:15,081 --> 00:33:17,516
drink yourself to death?
298
00:33:22,289 --> 00:33:26,282
I think about four weeks.
299
00:33:26,393 --> 00:33:28,861
I don't know for sure, but I think.
300
00:33:28,963 --> 00:33:34,732
I got enough for about 250, $300 a day.
301
00:33:34,803 --> 00:33:36,703
That should do it.
302
00:33:38,240 --> 00:33:41,038
What am I? A luxury?
303
00:33:43,979 --> 00:33:47,746
You're a luxury,
and your meter just ran out.
304
00:33:47,817 --> 00:33:49,977
That's a nice watch.
305
00:33:50,051 --> 00:33:52,543
You do like it?
306
00:33:55,691 --> 00:33:58,660
You can talk a little bit more.
307
00:33:58,761 --> 00:34:01,025
I don't have to be anywhere.
308
00:34:02,431 --> 00:34:03,865
Talk.
309
00:34:05,434 --> 00:34:07,527
In Los Angeles...
310
00:34:09,473 --> 00:34:12,532
I kept running out of booze
and the store would be closed...
311
00:34:12,608 --> 00:34:15,736
because I forget to look at my watch.
312
00:34:19,015 --> 00:34:22,849
I used to live in Los Angeles.
313
00:34:27,290 --> 00:34:29,622
But I don't anymore.
314
00:34:31,728 --> 00:34:34,891
I think the tough times
are finally behind me.
315
00:34:37,234 --> 00:34:42,194
There'll always be bad things, but...
316
00:34:42,272 --> 00:34:44,570
my life is good.
317
00:34:45,776 --> 00:34:48,075
It is as I want it to be.
318
00:34:51,583 --> 00:34:53,881
It's good.
319
00:34:57,155 --> 00:35:01,285
It's good being here with you.
320
00:35:18,777 --> 00:35:20,335
Shit.
321
00:35:38,965 --> 00:35:42,229
Hey, Bill.
How are you?
322
00:35:58,385 --> 00:36:00,320
Is this a full night's work?
323
00:36:02,689 --> 00:36:04,817
I'm really sorry.
324
00:36:04,892 --> 00:36:08,088
It was such a slow night,
and I couldn't score.
325
00:36:13,768 --> 00:36:15,531
What do you think?
326
00:36:15,603 --> 00:36:18,573
You're just a 16-year-old girl
on Hollywood Boulevard?
327
00:36:18,639 --> 00:36:21,541
Is that what you think?
Is that what you play?
328
00:36:35,091 --> 00:36:36,682
Here.
329
00:36:40,963 --> 00:36:42,430
Go ahead.
330
00:37:03,952 --> 00:37:06,979
I could kill you, Sera.
331
00:37:10,393 --> 00:37:12,987
You work tonight,
and you bring me the money.
332
00:37:13,096 --> 00:37:15,189
It doesn't matter how late.
333
00:37:16,299 --> 00:37:18,700
I will.
334
00:37:22,606 --> 00:37:25,699
He cut me a couple of times.
335
00:37:25,775 --> 00:37:30,339
He'd always say,
"Never on the face."
336
00:37:32,916 --> 00:37:35,215
So, he cut me right here.
337
00:37:37,621 --> 00:37:40,523
He cried...
338
00:37:40,592 --> 00:37:45,791
and I felt sorry for him.
339
00:37:45,897 --> 00:37:48,127
In his mind, I'd done something bad...
340
00:37:48,233 --> 00:37:51,794
but in my mind I hadn't done anything bad.
341
00:37:51,904 --> 00:37:53,996
He's kind of paranoid.
342
00:38:04,984 --> 00:38:07,452
This ring is a ruby.
It's my lucky ring.
343
00:38:07,520 --> 00:38:10,148
This watch is real gold.
It's not plated.
344
00:38:10,222 --> 00:38:12,588
It's the real thing.
Feel how heavy it is.
345
00:38:12,658 --> 00:38:17,618
- These rings, $3,000.
- One thousand.
346
00:38:17,697 --> 00:38:20,689
One thousand?
Look what you're getting.
347
00:38:20,801 --> 00:38:23,928
It's a ruby. It's my lucky ring.
It's a beautiful thing.
348
00:38:24,036 --> 00:38:27,199
I can put that in.
Two thousand dollars.
349
00:38:27,273 --> 00:38:32,211
- I can't give you more than a thousand.
- But I just added the ring.
350
00:38:32,279 --> 00:38:34,439
- Synthetic ruby.
- Look...
351
00:38:34,513 --> 00:38:36,744
What can I do for you?
352
00:38:44,758 --> 00:38:46,749
Five hundred.
353
00:38:49,496 --> 00:38:54,763
Five hundred dollars
for a 1993 Rolex Daytona watch.
354
00:38:56,871 --> 00:38:58,304
I'll do it.
355
00:39:02,844 --> 00:39:06,678
- How are you doin'?
- I'm doing fine, thank you.
356
00:39:09,183 --> 00:39:12,311
Are you here for the convention?
357
00:39:12,386 --> 00:39:14,412
I didn't think I was that obvious.
358
00:39:16,225 --> 00:39:21,094
- It was just a wild guess.
- My name's Paul, honey.
359
00:39:23,565 --> 00:39:26,660
- Vodka Seven.
- And for the lady?
360
00:39:26,769 --> 00:39:29,236
- Are you ready for another one?
- Sure.
361
00:39:29,338 --> 00:39:31,500
- I'll have a margarita.
- Good choice.
362
00:39:34,610 --> 00:39:36,340
Are you alone?
363
00:39:37,514 --> 00:39:40,142
Or are you using me
to make someone jealous?
364
00:39:40,216 --> 00:39:43,151
Alone. I'm here alone.
365
00:39:44,388 --> 00:39:46,251
Thank you.
366
00:39:47,489 --> 00:39:49,424
Cheers.
367
00:39:51,860 --> 00:39:54,455
Where are you staying?
368
00:39:54,531 --> 00:39:56,795
Right here at the hotel.
Why?
369
00:39:58,234 --> 00:40:00,794
I thought you might be looking for a date.
370
00:40:00,905 --> 00:40:04,340
"A date"?
What are you, a hooker?
371
00:40:04,407 --> 00:40:06,899
What exactly do you mean by a date?
372
00:40:07,011 --> 00:40:09,171
I got a wife waiting for me at home.
373
00:40:09,245 --> 00:40:13,181
- I just came over to talk.
- I'm sorry. I guess I misunderstood.
374
00:40:13,249 --> 00:40:15,980
- I guess you did.
- Just keep your voice down.
375
00:40:16,053 --> 00:40:18,317
I won't bother you again.
376
00:40:19,390 --> 00:40:22,052
Here, have another one on me.
377
00:40:22,126 --> 00:40:23,651
Christ.
378
00:40:27,399 --> 00:40:30,162
Maybe you should give it a miss
for tonight.
379
00:40:39,110 --> 00:40:42,307
I don't know, it's just...
380
00:40:42,380 --> 00:40:46,373
I really like this guy.
I've never felt anything...
381
00:40:46,451 --> 00:40:48,101
for anyone I've ever been with...
382
00:40:50,105 --> 00:40:51,155
as a trick. It's weird.
383
00:40:52,838 --> 00:40:55,260
I feel kind of confused about it.
384
00:40:55,328 --> 00:40:57,762
We were with each other only one night...
385
00:40:57,830 --> 00:41:00,025
but I felt like the relationship...
386
00:41:00,099 --> 00:41:04,365
I felt like there was
a relationship being formed.
387
00:41:04,437 --> 00:41:06,406
I was kind of scared.
388
00:41:09,608 --> 00:41:11,873
I don't think I should see him again.
389
00:41:13,112 --> 00:41:14,943
But I look for him.
390
00:41:16,916 --> 00:41:20,943
I went out last night.
I was looking for him.
391
00:41:38,639 --> 00:41:40,767
Where's your car?
392
00:41:40,842 --> 00:41:43,401
I sold it this morning.
393
00:41:44,646 --> 00:41:47,114
I'm gonna take cabs from now on.
394
00:41:49,450 --> 00:41:54,114
What's it tonight?
Another 500 to watch you sleep?
395
00:42:00,261 --> 00:42:03,720
- What's up?
- I was looking for you tonight.
396
00:42:03,799 --> 00:42:07,701
I don't know if you have a boyfriend...
397
00:42:07,770 --> 00:42:10,534
or a girlfriend...
398
00:42:10,606 --> 00:42:14,543
but, if you have some free time...
399
00:42:14,611 --> 00:42:19,207
I thought maybe we could get some dinner.
400
00:42:21,717 --> 00:42:23,652
Are you serious?
401
00:42:24,788 --> 00:42:28,121
I think you know I'm serious.
402
00:42:30,460 --> 00:42:35,727
I'll pay you if you like,
but I just want to see you.
403
00:42:47,577 --> 00:42:50,341
I can't have dinner with you.
404
00:42:55,618 --> 00:42:57,678
We could get prime rib.
405
00:42:59,457 --> 00:43:02,517
They've got it on sale for $2.99.
406
00:43:07,098 --> 00:43:09,032
I love that dress.
407
00:43:57,082 --> 00:44:00,177
I had a really good night.
408
00:44:02,455 --> 00:44:05,891
I think things are finally picking up.
409
00:44:05,958 --> 00:44:08,927
We made so much money.
Look.
410
00:44:09,028 --> 00:44:10,690
Come here.
411
00:44:31,785 --> 00:44:35,721
Now listen.
Do you hear?
412
00:44:37,158 --> 00:44:40,218
They're talking about me.
413
00:44:56,946 --> 00:44:59,346
Are you all right?
414
00:45:08,257 --> 00:45:09,656
Get out.
415
00:45:18,134 --> 00:45:22,763
Do not come back here.
I'll not see you again.
416
00:46:30,777 --> 00:46:33,371
Do you still wanna have dinner?
417
00:47:11,085 --> 00:47:14,179
I think I put too much salt on it.
418
00:47:16,091 --> 00:47:18,854
- It's not good.
- It's good.
419
00:47:26,635 --> 00:47:32,039
- Why are you a drunk?
- Why am I a drunk?
420
00:47:32,107 --> 00:47:34,632
Is that really what you want to ask me?
421
00:47:40,448 --> 00:47:45,044
Then this is our first date or our last.
422
00:47:45,120 --> 00:47:47,555
Until now, I wasn't sure it was either.
423
00:47:51,260 --> 00:47:53,558
First.
424
00:47:53,629 --> 00:47:55,563
It's our first.
425
00:47:57,066 --> 00:47:59,535
I just wanna know.
426
00:47:59,636 --> 00:48:02,229
Why are you killing yourself?
427
00:48:03,306 --> 00:48:05,672
Interesting choice of words.
428
00:48:07,744 --> 00:48:12,840
I don't remember.
I just know that I want to.
429
00:48:12,915 --> 00:48:15,383
Is your drinking a way to kill yourself?
430
00:48:15,451 --> 00:48:17,251
Or killing myself is a way to drink.
431
00:48:18,231 --> 00:48:19,477
Very clever.
432
00:48:22,959 --> 00:48:24,392
Shoot.
433
00:48:26,430 --> 00:48:28,364
Can I have another one?
434
00:48:50,556 --> 00:48:54,013
What are you thinking?
Are you angry?
435
00:49:20,320 --> 00:49:22,151
Good night.
436
00:49:25,759 --> 00:49:30,026
- I had the most wonderful...
- Why don't you stay at my place tonight?
437
00:49:32,097 --> 00:49:35,090
Look, you're pretty drunk.
438
00:49:35,168 --> 00:49:41,038
- I like you. I trust you.
- Wow. That's astonishing, Sera.
439
00:49:41,107 --> 00:49:43,575
I hate to think of you
in that cheesy motel.
440
00:49:43,643 --> 00:49:47,409
I'll move to a real smart hotel tomorrow
if it makes you feel better.
441
00:49:49,415 --> 00:49:53,852
Let's talk about tomorrow.
Do you want to do something?
442
00:49:53,953 --> 00:49:57,856
We'll talk about it tonight at my place.
443
00:50:00,227 --> 00:50:03,095
I'm not much good in the sack.
444
00:50:04,732 --> 00:50:07,166
It's not about sex.
445
00:50:07,234 --> 00:50:09,668
I'll make you up a bed on the sofa.
446
00:50:09,737 --> 00:50:13,299
We'll talk till late.
We'll sleep till late.
447
00:50:13,375 --> 00:50:16,276
As you know, I am my own boss.
448
00:50:19,881 --> 00:50:21,872
Do it, Ben.
449
00:50:28,390 --> 00:50:30,018
I'll do it.
450
00:50:50,747 --> 00:50:53,341
This is the home of an angel.
451
00:50:55,619 --> 00:50:58,348
- Are you okay?
- Of course.
452
00:51:00,790 --> 00:51:03,885
You look extremely beautiful.
453
00:51:06,128 --> 00:51:07,994
I do?
454
00:51:22,679 --> 00:51:27,548
It's really weird because...
455
00:51:27,651 --> 00:51:29,381
you know...
456
00:51:29,487 --> 00:51:32,217
it's just like this thing's happening...
457
00:51:32,323 --> 00:51:34,257
really quickly.
458
00:51:35,994 --> 00:51:38,554
I just don't know what's going on.
459
00:51:38,630 --> 00:51:42,431
Just the second I met him,
and the way I said my name.
460
00:51:42,501 --> 00:51:46,870
I just said, "Hi, my name's Sera,"
and that's not what I do.
461
00:51:46,939 --> 00:51:49,532
And it's just...
462
00:51:49,607 --> 00:51:52,202
It's all happening really quickly.
463
00:51:52,278 --> 00:51:56,180
I just felt like
we've been together for a long time.
464
00:51:56,248 --> 00:51:59,343
It just felt so easy...
465
00:51:59,419 --> 00:52:02,683
and I felt like...
466
00:52:02,788 --> 00:52:05,223
I felt like I was me.
467
00:52:05,292 --> 00:52:07,725
I didn't feel like I was...
468
00:52:08,962 --> 00:52:10,725
trying to be somebody else.
469
00:52:35,655 --> 00:52:38,318
When is your rent coming up at the motel?
470
00:52:38,426 --> 00:52:40,359
What do you mean?
471
00:52:42,430 --> 00:52:48,027
I think you should go
and bring all your stuff over here.
472
00:52:55,210 --> 00:52:59,145
- Sera, you are crazy.
- So?
473
00:52:59,213 --> 00:53:02,580
Don't you think you'll get
a little bored living with a drunk?
474
00:53:04,953 --> 00:53:10,186
- That's what I want.
- You haven't seen the worst of it.
475
00:53:10,292 --> 00:53:13,659
These last few days,
I've been very controlled.
476
00:53:13,729 --> 00:53:17,826
I knock things over
and throw up all the time.
477
00:53:21,237 --> 00:53:25,172
Right now I feel really good.
478
00:53:28,211 --> 00:53:33,274
You're like an antidote that mixes
with the liquor and keeps me in balance.
479
00:53:33,349 --> 00:53:36,580
But that won't last forever.
480
00:53:43,593 --> 00:53:45,891
All right, you go back to your motel.
481
00:53:45,962 --> 00:53:49,796
I'll go back to my glamorous life
of being alone.
482
00:53:53,836 --> 00:53:57,364
The only thing I have to come home to
is a bottle of mouthwash...
483
00:53:57,441 --> 00:53:59,909
to take the taste of come out of my mouth.
484
00:54:01,545 --> 00:54:06,539
I'm tired of being alone.
That's what I'm tired of.
485
00:54:28,706 --> 00:54:31,641
Don't you like me, Ben?
486
00:54:35,481 --> 00:54:38,450
What you don't understand is...
No. See? No.
487
00:54:38,517 --> 00:54:40,212
What?
488
00:54:43,722 --> 00:54:49,183
You can never, never...
489
00:54:49,261 --> 00:54:51,696
ask me to stop drinking.
490
00:54:53,266 --> 00:54:55,996
Do you understand?
491
00:54:58,271 --> 00:54:59,535
I do.
492
00:55:00,353 --> 00:55:01,582
I really do.
493
00:55:23,209 --> 00:55:26,543
I'm nuts about you.
494
00:56:03,518 --> 00:56:05,077
We didn't know...
495
00:56:05,187 --> 00:56:07,736
- whether to call the police.
- He has been here about half an hour.
496
00:56:07,756 --> 00:56:12,022
- I know that...
- Mickey had seen you two together.
497
00:56:12,093 --> 00:56:15,359
I wasn't opening the door.
I don't know who, I don't know where...
498
00:56:15,431 --> 00:56:18,696
I don't know what,
I don't know whatever these days.
499
00:56:18,768 --> 00:56:24,331
He's my friend. I'm sorry.
He must have had too much to drink.
500
00:56:24,407 --> 00:56:29,174
That's why I had him patch the key code.
Because he's not gonna do it.
501
00:56:29,245 --> 00:56:31,009
I'll help him inside.
Thank you so much.
502
00:56:31,081 --> 00:56:33,173
- I'm so sorry to bother you.
- No trouble.
503
00:56:33,249 --> 00:56:36,685
You just give me a call
if you need any help.
504
00:56:36,786 --> 00:56:39,448
Ben, can you wake up?
505
00:56:44,795 --> 00:56:48,993
We gotta go inside,
but I have some presents for you.
506
00:56:49,066 --> 00:56:50,555
Up we go.
507
00:56:52,970 --> 00:56:55,165
- Here we go.
- This is Mrs. Van Houten.
508
00:56:55,238 --> 00:56:56,830
This is Ben.
509
00:56:56,907 --> 00:56:58,465
Outstanding, sir.
510
00:56:58,542 --> 00:57:01,307
All right.
Here we go.
511
00:57:01,379 --> 00:57:03,141
- You're okay?
- I'm fine.
512
00:57:03,213 --> 00:57:05,978
- Good.
- I'm so sorry to bother you.
513
00:57:06,050 --> 00:57:08,985
- Thank you for being so nice.
- Sure.
514
00:57:09,087 --> 00:57:12,022
- All right.
- Bye-bye.
515
00:57:14,592 --> 00:57:17,892
Sorry.
I was miles away.
516
00:57:19,597 --> 00:57:21,030
The gifts.
517
00:57:24,102 --> 00:57:26,036
I love that name.
518
00:57:29,741 --> 00:57:33,678
Before we proceed onwards,
there's something I have to say.
519
00:57:38,083 --> 00:57:42,679
I've come this far.
Here I am, in your house.
520
00:57:43,957 --> 00:57:48,417
- Let me pay this month's rent.
- Why?
521
00:57:49,529 --> 00:57:51,019
Because...
522
00:57:52,132 --> 00:57:55,259
Because it's better for me that way.
523
00:58:02,242 --> 00:58:06,906
I'll tell you right now...
524
00:58:06,980 --> 00:58:09,141
I'm in love with you.
525
00:58:14,721 --> 00:58:18,351
But, be that as it may, I am not here...
526
00:58:18,459 --> 00:58:23,226
to force my twisted soul into your life.
527
00:58:23,297 --> 00:58:25,696
I know that.
528
00:58:25,765 --> 00:58:28,530
We both know I'm a drunk.
529
00:58:30,638 --> 00:58:32,697
And I know you're a hooker.
530
00:58:34,108 --> 00:58:36,668
I hope you understand that I'm a person...
531
00:58:36,744 --> 00:58:39,339
who is totally at ease with this...
532
00:58:39,414 --> 00:58:43,646
which is not to say that
I'm indifferent or I don't care.
533
00:58:43,718 --> 00:58:45,845
I do.
534
00:58:45,921 --> 00:58:49,982
It simply means I trust
and accept your judgment.
535
00:58:51,927 --> 00:58:55,158
I was really worried
about how that would be...
536
00:58:55,230 --> 00:58:57,995
but now I'm not.
537
00:59:03,172 --> 00:59:05,555
But you should know that included
with the rent around here...
538
00:59:05,575 --> 00:59:07,702
is a complimentary blow job.
539
00:59:11,547 --> 00:59:13,914
I suppose sooner or later we ought to fuck.
540
00:59:16,385 --> 00:59:18,320
Whatever that means.
541
00:59:20,989 --> 00:59:24,084
- Open your presents.
- Presents!
542
00:59:27,763 --> 00:59:29,196
All right.
543
00:59:30,901 --> 00:59:32,868
Open this one first.
544
00:59:42,146 --> 00:59:44,171
Very nice.
545
00:59:46,316 --> 00:59:49,183
This should go very nicely with my suit...
546
00:59:49,253 --> 00:59:51,448
which, by the way,
is the only item of clothing...
547
00:59:51,522 --> 00:59:54,958
I brought over from the motel with me.
548
00:59:55,025 --> 00:59:57,688
Right.
The suitcase was clinking.
549
00:59:57,795 --> 00:59:59,660
What did you do with your clothes?
550
00:59:59,731 --> 01:00:03,724
I threw them out,
which was perhaps immoral...
551
01:00:03,835 --> 01:00:06,668
but I wanted to come to you clean,
so to speak.
552
01:00:06,738 --> 01:00:09,833
Thought we'd go shopping
for a pair of jeans...
553
01:00:09,909 --> 01:00:15,108
and 45 pairs of underwear,
and just throw one out each day.
554
01:00:15,181 --> 01:00:17,978
That's nice talk, Ben.
Keep drinking.
555
01:00:18,049 --> 01:00:23,647
Between the 101-proof breath
and the occasional drool...
556
01:00:23,722 --> 01:00:26,486
some interesting words
fall from your mouth.
557
01:00:54,521 --> 01:00:57,615
It looks like I'm with the right girl.
558
01:01:00,527 --> 01:01:03,428
I'm very impressed
you would buy this for me.
559
01:01:08,335 --> 01:01:10,998
I'm gonna fill it right now.
560
01:01:12,572 --> 01:01:14,507
Do you want to go gambling tonight?
561
01:01:14,575 --> 01:01:19,342
I was thinking we could go
and just play for a few hours.
562
01:01:20,581 --> 01:01:23,312
I hadn't planned to gamble...
563
01:01:23,385 --> 01:01:25,648
but if you could keep
the bulk of my money...
564
01:01:25,720 --> 01:01:30,987
I could safely blow a couple hundred bucks.
565
01:01:31,058 --> 01:01:33,550
Giving you money makes me want to come.
566
01:01:39,434 --> 01:01:40,867
Then come.
567
01:02:22,912 --> 01:02:24,346
I'm sorry.
568
01:02:26,582 --> 01:02:28,448
I love you.
569
01:02:45,103 --> 01:02:48,869
- You got a 13.
- Hit me.
570
01:02:48,940 --> 01:02:52,637
- Wait. She's got a seven.
- I don't know. You tell me.
571
01:02:52,710 --> 01:02:57,171
- Hit.
- I'm busted. That's all right.
572
01:03:21,073 --> 01:03:24,635
You got it.
You can do it.
573
01:03:24,745 --> 01:03:28,181
Wait a minute!
Really? Oh, man!
574
01:03:28,248 --> 01:03:29,681
- What?
- He's okay.
575
01:03:29,750 --> 01:03:32,183
Do you want anything?
576
01:03:32,251 --> 01:03:37,314
Yeah, maybe a Bloody Mary.
Can you make that?
577
01:03:37,390 --> 01:03:39,153
What?
578
01:03:42,729 --> 01:03:45,493
Fuck you! Fuck!
You fucker!
579
01:03:50,737 --> 01:03:54,605
That boy is...
You can't judge me!
580
01:03:54,708 --> 01:03:58,270
You! I am his father!
581
01:03:58,379 --> 01:03:59,811
Get up!
582
01:04:02,717 --> 01:04:04,480
Let's go, guys.
583
01:05:52,564 --> 01:05:54,658
How are you?
584
01:05:54,734 --> 01:05:56,167
Very well.
585
01:05:59,238 --> 01:06:02,503
I never expected
to have to ask this again...
586
01:06:02,575 --> 01:06:04,839
but how did our evening go?
587
01:06:08,447 --> 01:06:11,383
I remember getting to the casino.
588
01:06:13,120 --> 01:06:18,216
And I remember kissing you.
That was really nice.
589
01:06:19,625 --> 01:06:21,718
And then playing blackjack...
590
01:06:21,794 --> 01:06:23,854
and then security came.
591
01:06:23,931 --> 01:06:28,561
But after that, everything's a blank.
What happened?
592
01:06:28,635 --> 01:06:31,865
They wanted to carry you out
and dump you onto the street...
593
01:06:31,938 --> 01:06:35,897
but I talked them
into letting me walk you out.
594
01:06:35,975 --> 01:06:39,309
That's impressive.
595
01:06:39,379 --> 01:06:41,313
How did you do that?
596
01:06:44,251 --> 01:06:46,686
I told them that you were an alcoholic...
597
01:06:48,789 --> 01:06:50,849
and that I would take you home...
598
01:06:52,359 --> 01:06:55,761
and that we would never
go in there ever again.
599
01:07:00,868 --> 01:07:02,803
"We"?
600
01:07:14,649 --> 01:07:16,948
That's amazing.
601
01:07:17,052 --> 01:07:19,077
What are you?
602
01:07:19,188 --> 01:07:24,991
Some sort of angel visiting me
from one of my drunk fantasies?
603
01:07:27,329 --> 01:07:29,628
How can you be so good?
604
01:07:33,169 --> 01:07:35,637
I don't know what you're saying.
605
01:07:39,976 --> 01:07:43,035
I'm just using you.
606
01:07:43,112 --> 01:07:45,478
I need you.
607
01:07:49,018 --> 01:07:52,978
Can we not talk about it anymore?
Not a word.
608
01:07:56,893 --> 01:07:58,360
You go back to sleep...
609
01:07:58,462 --> 01:08:02,522
and I'll go out and get us some breakfast.
610
01:08:02,599 --> 01:08:06,091
- Will you be careful?
- Don't worry.
611
01:08:22,620 --> 01:08:25,215
Ben, I'm working tonight.
612
01:08:28,960 --> 01:08:30,552
I know.
613
01:08:47,280 --> 01:08:51,216
I fuckin' talk all the time
because you never fuckin' listen to me!
614
01:08:51,284 --> 01:08:54,777
- So fuck you!
- Shut the fuck up.
615
01:08:57,523 --> 01:09:01,687
I'd like a beer
and a double Kamikaze, please.
616
01:09:03,397 --> 01:09:07,195
We mustn't kick the bar.
We lean into the bar.
617
01:09:07,266 --> 01:09:09,530
Just lean into the railing.
618
01:09:10,770 --> 01:09:14,206
It's not vino veritaz.
It's en vino veritaz.
619
01:09:14,273 --> 01:09:16,333
Who the fuck are you talking to?
620
01:09:16,410 --> 01:09:21,177
Little brown-nosed gnomes with a slingshot.
621
01:09:25,919 --> 01:09:30,686
- To be in drunk.
- Lean into the bar?
622
01:09:30,791 --> 01:09:33,090
You lean into the bar.
623
01:09:34,628 --> 01:09:38,156
My boyfriend over there
is really boring the shit out of me...
624
01:09:38,233 --> 01:09:40,632
and I was wondering
if you would buy me a drink?
625
01:09:40,701 --> 01:09:43,262
Do you mind if I buy her a drink?
626
01:09:43,338 --> 01:09:48,537
- I don't care what you do with her.
- I'll have a rum and Coke, please.
627
01:09:48,610 --> 01:09:50,976
Barman, a rum and Coke.
628
01:09:55,050 --> 01:09:58,177
Can I stay with you for awhile?
629
01:09:58,253 --> 01:10:02,155
You mean move in with me?
Isn't this a bit sudden?
630
01:10:02,257 --> 01:10:05,694
I don't have a lot of things.
631
01:10:05,761 --> 01:10:09,697
I don't think my wife
would dig it very much.
632
01:10:09,765 --> 01:10:15,431
Then maybe we should just go
to a motel and fuck all day.
633
01:10:15,504 --> 01:10:18,598
I could suck you like this.
634
01:10:18,674 --> 01:10:21,269
I'm sure fucking you would be wonderful...
635
01:10:21,344 --> 01:10:26,281
but it's almost impossible for me
to imagine being with someone else.
636
01:10:26,349 --> 01:10:30,182
Now listen, asshole,
I'm not just gonna sit here...
637
01:10:30,252 --> 01:10:32,516
and watch her suck on your ear!
638
01:10:32,588 --> 01:10:35,023
Shut the fuck up!
639
01:10:41,630 --> 01:10:43,565
I am sorry...
640
01:10:43,633 --> 01:10:47,433
but she and I have decided to spend
a few hours together...
641
01:10:47,571 --> 01:10:49,630
in a motel.
642
01:10:49,739 --> 01:10:52,105
And after that, caviar.
643
01:10:56,047 --> 01:10:57,809
Baby, wait up!
644
01:11:05,389 --> 01:11:08,325
You're quite a fighter.
645
01:11:08,393 --> 01:11:10,485
Here.
646
01:11:10,561 --> 01:11:14,657
Listen, this may sound silly...
647
01:11:14,732 --> 01:11:16,667
but I have to ask you to leave.
648
01:11:16,735 --> 01:11:20,067
It's what we do around here
when there's a fight.
649
01:11:20,137 --> 01:11:22,163
The men's room is around the back.
650
01:11:30,083 --> 01:11:32,175
Sexy.
651
01:11:36,588 --> 01:11:38,022
I'm back.
652
01:11:41,261 --> 01:11:43,525
Oh, my God.
653
01:11:43,596 --> 01:11:46,156
- Did I scare you?
- What happened?
654
01:11:48,101 --> 01:11:50,695
Fuck, Ben.
Did you get in a fight?
655
01:11:52,106 --> 01:11:54,129
I thought you said you didn't fight.
656
01:11:55,408 --> 01:11:57,808
How do you feel?
657
01:11:57,877 --> 01:12:01,973
Like the kling-klang king
of the rim-ram room.
658
01:12:02,048 --> 01:12:03,983
Did you stop at a bar?
659
01:12:05,318 --> 01:12:07,809
Did you say something stupid
to somebody stupid?
660
01:12:07,887 --> 01:12:09,822
Absolutely not.
661
01:12:11,391 --> 01:12:15,522
I was defending the honor
of some poor wayward maiden.
662
01:12:17,731 --> 01:12:19,665
I bet you were.
663
01:12:23,904 --> 01:12:27,863
Why don't you go take a shower
and put on your other shirt?
664
01:12:27,942 --> 01:12:31,674
Then we'll go shopping
and buy you some new clothes.
665
01:12:31,746 --> 01:12:34,180
I think this shirt is unlucky.
666
01:12:35,917 --> 01:12:37,680
Not at all.
667
01:12:38,753 --> 01:12:40,687
Your blood tastes good.
668
01:12:43,925 --> 01:12:45,984
We got eggs.
669
01:12:46,061 --> 01:12:49,690
I always had a fantasy
of being a flamenco dancer.
670
01:12:51,934 --> 01:12:53,458
I think you look great.
671
01:12:53,536 --> 01:12:55,470
We'll just get you a bow tie...
672
01:12:55,538 --> 01:12:58,632
and then you can be one
of those blackjack dealers.
673
01:12:58,708 --> 01:13:01,472
- All right?
- They wear it because they have to.
674
01:13:01,577 --> 01:13:04,274
I'll wear it because I want to...
675
01:13:04,381 --> 01:13:06,644
which will make me look different.
676
01:13:10,687 --> 01:13:12,313
Let's get a drink!
677
01:13:13,890 --> 01:13:15,323
- What is that?
- What?
678
01:13:15,392 --> 01:13:20,021
Holy cow.
It came out of your ear!
679
01:13:21,765 --> 01:13:23,698
I didn't have time to write you a card...
680
01:13:23,766 --> 01:13:26,167
with you breathing down my neck all day...
681
01:13:26,236 --> 01:13:28,362
so you'll just have to wing it, baby.
682
01:13:29,773 --> 01:13:31,206
Open it.
683
01:13:42,285 --> 01:13:45,345
They're your color.
684
01:13:45,422 --> 01:13:48,119
I think you should wear
one of them at a time.
685
01:13:48,192 --> 01:13:51,525
One of these and one of your other ones.
686
01:13:51,596 --> 01:13:54,963
I was gonna buy you just one...
687
01:13:55,033 --> 01:13:57,160
but I didn't think it would fly.
688
01:13:57,235 --> 01:13:59,830
Nurse!
As a gift, I mean.
689
01:14:05,878 --> 01:14:08,243
I'll wear them tonight.
690
01:14:09,882 --> 01:14:11,440
One of them.
691
01:14:17,724 --> 01:14:19,816
Tonight.
692
01:14:19,892 --> 01:14:21,656
Put it on.
693
01:14:28,201 --> 01:14:31,034
I can't get it.
694
01:14:31,104 --> 01:14:33,038
I'll help you.
695
01:14:37,744 --> 01:14:42,373
You'll be able to feel it,
sharp and hot under your ear...
696
01:14:42,481 --> 01:14:45,883
as one of the brothers
is putting your head facedown...
697
01:14:45,952 --> 01:14:49,388
into one of the penthouse pillows.
698
01:15:26,428 --> 01:15:27,861
Wait!
699
01:15:32,501 --> 01:15:35,198
Maybe you should wait.
700
01:15:37,973 --> 01:15:41,671
- Why?
- You can tell.
701
01:15:41,744 --> 01:15:43,678
She really wants you to.
702
01:16:04,167 --> 01:16:06,158
Maybe I should follow you around...
703
01:16:06,235 --> 01:16:11,070
and ask one of your tricks
what it's like to sleep with you.
704
01:16:11,140 --> 01:16:13,074
They wouldn't know.
705
01:16:16,612 --> 01:16:18,877
Maybe you should ask me sometime.
706
01:16:18,949 --> 01:16:21,212
Be happy to show you.
707
01:16:24,288 --> 01:16:27,485
I'm gonna be home around 3:00.
708
01:16:27,558 --> 01:16:30,926
If you're back, we could
watch some TV or something.
709
01:16:33,964 --> 01:16:38,230
What I'm saying is that I hope
you're back when I get home.
710
01:16:41,606 --> 01:16:43,767
Be careful.
711
01:16:45,643 --> 01:16:48,771
You be careful too.
712
01:16:48,846 --> 01:16:51,314
I'm gonna miss you.
713
01:16:58,524 --> 01:17:01,960
I know this really cool place
in the desert.
714
01:17:02,027 --> 01:17:03,961
We could go away for a couple days.
715
01:17:07,766 --> 01:17:09,296
I'd like that.
716
01:17:24,951 --> 01:17:28,387
I make comic faces and...
717
01:17:28,455 --> 01:17:31,982
stand on my head and grin at you
between my legs and...
718
01:17:34,360 --> 01:17:36,386
I know loads of jokes.
719
01:17:39,666 --> 01:17:41,531
Wouldn't stand a chance, would I?
720
01:17:50,310 --> 01:17:54,543
You did tell me
I ought to find myself a girl.
721
01:17:56,182 --> 01:17:58,378
I like it here with you.
722
01:18:01,255 --> 01:18:03,655
Let's stay for awhile.
723
01:18:41,631 --> 01:18:45,068
- Need a mix master.
- What?
724
01:18:45,135 --> 01:18:49,401
Just sort of take everything
and blend it all together.
725
01:20:36,117 --> 01:20:38,050
Take this off.
726
01:21:21,097 --> 01:21:23,156
- Let's go inside.
- All right.
727
01:21:36,780 --> 01:21:38,872
I want my drinky.
728
01:21:46,289 --> 01:21:49,555
Oh, my God!
Are you okay?
729
01:21:56,199 --> 01:21:59,135
You're bleeding.
Wait. Hold it.
730
01:21:59,236 --> 01:22:03,673
- There's glass in here.
- I'm like a prickly pear!
731
01:22:05,242 --> 01:22:08,006
- I'm a prickly pear!
- Go inside.
732
01:22:08,078 --> 01:22:12,845
- I wanna clean up the glass.
- Go inside. I'll take care of it.
733
01:22:12,917 --> 01:22:14,681
Are you sure?
734
01:22:15,754 --> 01:22:17,346
All right.
735
01:22:30,535 --> 01:22:33,994
- Everybody okay?
- We're fine.
736
01:22:34,106 --> 01:22:36,336
I'm so sorry.
We'll pay for the table...
737
01:22:36,442 --> 01:22:40,378
- and I'll clean this up.
- Don't worry.
738
01:22:41,948 --> 01:22:44,212
You seem prepared for accidents.
739
01:22:44,283 --> 01:22:46,444
We get a lot of screw-ups here.
740
01:22:47,853 --> 01:22:52,381
You two take your loud talk
and your liquor to your room.
741
01:22:52,458 --> 01:22:54,154
You check out first thing tomorrow.
742
01:22:54,227 --> 01:22:56,820
I don't want to see
either of you here ever again.
743
01:22:56,896 --> 01:22:58,990
Don't you worry about paying for anything.
744
01:22:59,066 --> 01:23:02,229
And don't you worry about cutting
your little hands on the glass.
745
01:23:02,302 --> 01:23:04,997
Let's just leave it at that.
746
01:23:05,104 --> 01:23:07,834
See you in the morning.
747
01:24:35,598 --> 01:24:37,532
I'm in here, Ben.
748
01:24:44,874 --> 01:24:47,343
I bought some plain rice.
749
01:24:47,445 --> 01:24:50,937
You probably don't want
to hear it right now, but...
750
01:24:51,048 --> 01:24:53,312
I think it's something that you could eat.
751
01:24:54,418 --> 01:24:56,978
If you get hungry, will you let me know?
752
01:25:56,082 --> 01:25:58,677
I think I'm ready for rice.
753
01:26:14,802 --> 01:26:17,067
I want you to see a doctor.
754
01:26:29,851 --> 01:26:32,753
I'm not gonna see a doctor.
755
01:26:37,326 --> 01:26:40,590
Maybe it's time I moved to a hotel.
756
01:26:42,498 --> 01:26:44,261
And do what?
757
01:26:45,333 --> 01:26:47,825
Rot away in a room?
758
01:26:52,842 --> 01:26:55,676
We're not gonna talk about that.
759
01:26:55,745 --> 01:26:57,678
Fuck you.
760
01:27:00,083 --> 01:27:02,016
You're staying here.
761
01:27:04,020 --> 01:27:07,717
You're not going to any motel.
762
01:27:07,791 --> 01:27:11,227
It's just one thing you can do for me.
763
01:27:13,029 --> 01:27:15,496
That's all I ask.
764
01:27:15,565 --> 01:27:17,624
I've given you gallons of free will.
765
01:27:17,701 --> 01:27:20,226
You can do this one thing for me!
766
01:27:31,615 --> 01:27:33,709
I have to go to work now.
767
01:28:11,123 --> 01:28:14,059
Snake eyes!
768
01:28:17,964 --> 01:28:19,625
Five!
769
01:28:50,297 --> 01:28:51,889
Boxcars!
770
01:29:08,016 --> 01:29:09,040
Five!
771
01:29:10,617 --> 01:29:13,644
- Are you in for the convention?
- What?
772
01:29:56,433 --> 01:29:58,867
You're making me really hot.
773
01:30:57,763 --> 01:31:02,564
Perhaps I could crash on the couch
for a few hours and then leave.
774
01:31:02,634 --> 01:31:04,193
Get out.
775
01:31:55,157 --> 01:31:58,648
I was wondering how much it would cost?
776
01:31:58,726 --> 01:32:00,695
Sorry, guys.
I don't know what you mean.
777
01:32:00,762 --> 01:32:04,198
- Anyway, I only date one guy at a time.
- Wait. We got money.
778
01:32:04,266 --> 01:32:06,700
Show her the fucking money.
779
01:32:06,768 --> 01:32:09,862
- How much are you willing to spend?
- How much do you want?
780
01:32:09,938 --> 01:32:12,373
Two hundred for an hour?
781
01:32:12,441 --> 01:32:15,068
- Don't your friends talk?
- Sure.
782
01:32:24,554 --> 01:32:27,022
- Get this on camera.
- Smile.
783
01:32:32,528 --> 01:32:34,656
- How you doin'?
- I'm fine.
784
01:32:34,765 --> 01:32:37,961
- Do you want something to drink?
- I'm fine. Where's the money?
785
01:32:38,067 --> 01:32:39,501
Money.
786
01:32:42,305 --> 01:32:44,069
Twenty, forty, sixty, eighty, a hundred.
787
01:32:44,141 --> 01:32:47,168
- Get it on camera, dude.
- Two hundred dollars.
788
01:32:50,214 --> 01:32:53,546
- All right, who's first?
- Hold on a second.
789
01:32:53,616 --> 01:32:56,552
Miser! You've gotta get him
on camera when he comes out.
790
01:32:56,620 --> 01:32:59,349
- Come on.
- Look, you two go downstairs.
791
01:32:59,422 --> 01:33:01,357
I'll be half an hour and then...
792
01:33:01,425 --> 01:33:03,757
The only thing is,
we really wanna get him on tape.
793
01:33:03,827 --> 01:33:05,988
This is his first time.
Come on, Miser!
794
01:33:06,096 --> 01:33:08,565
We just wanna see him.
795
01:33:19,978 --> 01:33:24,711
- Ask her the question, man.
- Ask her. Come on, ask her.
796
01:33:26,185 --> 01:33:30,053
- I wanna fuck you up the butt.
- Nobody's doing any of that.
797
01:33:30,122 --> 01:33:33,386
You're all going straight,
one at a time, and then I'm outta here.
798
01:33:33,458 --> 01:33:34,892
- You hear me?
- Ask again.
799
01:33:34,960 --> 01:33:38,360
- How much to fuck you up the butt?
- He said it again!
800
01:33:38,430 --> 01:33:41,888
- I wanna fuck you up the butt.
- Fuck one of your friends in the butt.
801
01:33:43,102 --> 01:33:47,039
- I'm outta here.
- Wait. What did she say?
802
01:33:47,140 --> 01:33:49,288
- Get out of my fuckin' way.
- What did you say? Hold on.
803
01:33:49,308 --> 01:33:52,676
- Get the fuck out of my way!
- Don't fuckin' push me!
804
01:33:53,780 --> 01:33:56,578
What the fuck is your problem?
805
01:33:58,551 --> 01:34:01,987
Look, I'm really sorry, guys.
Let's just calm down.
806
01:34:02,055 --> 01:34:04,616
I'm sorry.
Just calm down.
807
01:34:08,228 --> 01:34:11,994
- Fuck, Miser.
- Shit.
808
01:34:14,135 --> 01:34:15,601
- Shit.
- Fuck.
809
01:35:04,854 --> 01:35:06,287
Where you headed?
810
01:35:06,356 --> 01:35:08,824
421 Vista.
811
01:35:11,361 --> 01:35:15,354
I couldn't help but notice
you had a little trouble sittin' down.
812
01:35:15,431 --> 01:35:18,491
You get a back door delivery
you weren't expectin'?
813
01:35:21,905 --> 01:35:25,169
You gonna be able to pay for this?
814
01:35:25,241 --> 01:35:29,177
I asked you a question.
You got money?
815
01:35:30,414 --> 01:35:34,009
- I'll let you out here, sister.
- I have money.
816
01:35:34,084 --> 01:35:38,349
All right.
Don't take it out on me.
817
01:35:38,454 --> 01:35:41,218
I'm just covering my ass.
818
01:35:41,290 --> 01:35:43,885
Somethin' maybe you should have
thought about doing.
819
01:35:59,943 --> 01:36:02,037
Get her, Miser.
820
01:36:02,113 --> 01:36:03,545
Here, I got her.
821
01:36:09,554 --> 01:36:11,146
Fuckin' bite me.
822
01:36:34,447 --> 01:36:37,109
- Who is it?
- Mrs. Van Houten.
823
01:36:46,026 --> 01:36:50,122
I am sorry, but we have to ask you
to be out by the end of the week.
824
01:38:17,988 --> 01:38:20,889
I'm sorry, ma'am.
He hasn't checked back in.
825
01:38:42,846 --> 01:38:46,475
What is your problem?
You're on strike?
826
01:39:03,802 --> 01:39:05,235
Out.
827
01:39:06,638 --> 01:39:08,936
What's the problem?
828
01:39:09,007 --> 01:39:12,704
We don't want you in here.
That's the problem.
829
01:39:12,777 --> 01:39:14,712
Come on. Let's go.
830
01:39:14,780 --> 01:39:18,716
Let go of my arm.
If you want me outta here...
831
01:39:18,784 --> 01:39:22,220
- I don't wanna be outta here.
- You're going out.
832
01:39:25,625 --> 01:39:28,719
Next time it won't be so fuckin' easy.
833
01:40:01,929 --> 01:40:06,628
It ain't none of my business,
but what in the hell happened to you?
834
01:40:06,734 --> 01:40:11,398
I had an argument.
835
01:40:11,472 --> 01:40:13,701
Must have been a hell of an argument.
836
01:40:13,774 --> 01:40:16,073
If I was you, I'd leave him.
837
01:40:16,144 --> 01:40:18,044
A pretty, young lady like you...
838
01:40:19,313 --> 01:40:22,977
You can get any man you want.
Don't you know that?
839
01:40:57,087 --> 01:40:59,521
Where the fuck are you?
840
01:41:04,761 --> 01:41:07,196
Give me the address.
841
01:41:51,209 --> 01:41:53,303
It's so dark in here.
842
01:42:12,064 --> 01:42:14,898
You're so sick...
843
01:42:14,968 --> 01:42:16,662
so pale.
844
01:42:18,738 --> 01:42:20,673
My love.
845
01:42:21,908 --> 01:42:23,843
You're my love.
846
01:42:28,248 --> 01:42:30,648
Do you want help?
847
01:42:36,257 --> 01:42:39,190
Do you want my help?
848
01:42:43,263 --> 01:42:45,697
I want to see you.
849
01:42:48,769 --> 01:42:51,363
You're my angel.
850
01:42:52,873 --> 01:42:54,808
I'm right here.
851
01:43:03,184 --> 01:43:05,118
What happened?
852
01:43:08,723 --> 01:43:13,160
Something went wrong, but I'm okay.
853
01:43:16,732 --> 01:43:19,826
I'm sorry I put us asunder.
854
01:43:19,902 --> 01:43:21,335
It's okay.
855
01:44:01,045 --> 01:44:02,978
Let me do it.
856
01:44:08,218 --> 01:44:12,121
There. There you go.
857
01:44:21,065 --> 01:44:24,330
See how hard you make me, angel?
858
01:45:03,042 --> 01:45:05,033
You know I love you.
859
01:45:11,885 --> 01:45:13,375
I know.
860
01:45:50,558 --> 01:45:52,492
I love you.
861
01:46:51,988 --> 01:46:55,355
I think the thing is...
862
01:46:55,425 --> 01:46:59,328
we both realized that
we didn't have that much time...
863
01:46:59,397 --> 01:47:02,331
and...
864
01:47:02,432 --> 01:47:07,496
I accepted him for who he was.
865
01:47:09,173 --> 01:47:12,336
I didn't expect him to change.
866
01:47:12,410 --> 01:47:17,074
I think he felt that for me too.
867
01:47:19,952 --> 01:47:22,079
I liked his drama.
868
01:47:25,290 --> 01:47:27,224
And he needed me.
869
01:47:30,696 --> 01:47:32,630
I loved him.
870
01:47:51,593 --> 01:47:53,243
I really loved him.
63934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.