Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{851}{928}- Whenever you're ready.|- I don't recommend it.
{930}{1036}It's too soon to use psychoactives on him|again. His system hasn't had time to recover.
{1038}{1112}Your concerns are noted. Now let's proceed.
{1114}{1197}Just give me a day or two|to stabilise his condition.
{1199}{1277}Maybe you don't understand what's at stake.
{1279}{1339}He knows where the X5s are.
{1341}{1431}He's got it locked in his brain,|but I'm gonna get it out.
{1433}{1525}- You're not gonna get anything if he's dead.|- I'll take that risk.
{1660}{1714}Do it.
{1729}{1794}Do it, or I'll find someone else who will.
{3254}{3317}Where are they, Zack?
{3319}{3370}Where's Jondy?
{3386}{3442}Where's Max?
{3497}{3549}Tell me, and all this will be over.
{4923}{4962}Zack.
{4969}{5050}Max! How... how did you...?
{5058}{5139}Sh. I'll explain later.|We gotta get outta here.
{5214}{5323}- Max, you shouldn't have come here.|- After what you did for me, I had to.
{5336}{5393}Can you make it over the perimeter fence?
{5395}{5453}If I can't, you go on without me.
{5778}{5888}The guards will be changing shifts soon.|We'll make a break for it then.
{5927}{6013}Did you tell them anything?|About me or... the others?
{6028}{6087}- If they've been compromised...|- I didn't.
{6089}{6176}- Tell me where they are so I can warn them.|- I didn't say anything.
{6182}{6236}You sure?
{6284}{6392}- What's the matter, Zack?|- I don't know. You tell me.
{6510}{6554}- You're not Max.|- Zack!
{6556}{6606}- Who are you?|- Zack!
{6646}{6696}No...
{6851}{6903}Leave him alone! Leave him alone!
{7048}{7108}I'm tellin' you, he can't take this.
{7128}{7273}I'll... never... tell... you... anything.
{8634}{8664}- Hey.|- Hey.
{8666}{8731}- Check it out.|- Haven't seen one of those in a while.
{8742}{8882}Scored it at the market. Thought Logan|might whip up one of his culinary miracles.
{8884}{8946}He around?
{8948}{8998}He went for a walk.
{9012}{9090}- A walk?|- Down by the waterfront.
{9371}{9459}Hey. No trespassing. Can't you read?
{9481}{9540}Take off your shoes and come here.
{9699}{9767}I left you a little present back at your place.
{9769}{9840}- A fresh chicken.|- Oh, wow.
{9843}{9945}I see a poulet chez Cale in your future,|with a bottle of pre-Pulse Nuit-St-Georges.
{9947}{10003}Say around... eight o'clock?
{10014}{10073}I was hoping you'd say that.
{10075}{10129}It's beautiful, isn't it?
{10155}{10246}And it's funny.|For the first time in a long time,
{10273}{10371}I feel like anything|and everything is possible.
{10567}{10631}Aren't you cold?
{10633}{10688}Freezing.
{10690}{10756}But it feels great.
{10939}{10991}This is a restricted area.
{10993}{11056}Repeat: This is a restricted area.
{11078}{11132}I hate those things.
{11134}{11205}Yeah. We'd better go.
{11255}{11315}I guess so.
{11461}{11489}See you tonight?
{11491}{11541}- Eight o'clock.|- Sharp.
{11562}{11609}- I should get to work.|- I gotta head home.
{11611}{11661}- Bye.|- Bye.
{11931}{11971}Wrong way.
{11980}{12100}How many times have I told you? You don't|have a signature, you don't get paid.
{12138}{12182}- 225 Carrington.|- Signature.
{12184}{12264}- Right there.|- Robert Marley. That's more like it.
{12345}{12397}- Doesn't seem fair.|- It's not fair.
{12399}{12520}But what could Original Cindy do? They|turned off my electricity, heat, even my water.
{12522}{12567}Uh, you're late.
{12569}{12628}Back off, or I'll put a smackdown on your ass.
{12630}{12735}Hey, cut her a little slack, man.|She just got evicted from her apartment.
{12737}{12820}I'm really sorry, girl.|I can't help feelin' responsible.
{12822}{12917}Not your fault you've got some hopped-up|killin' machines gunnin' for you.
{12919}{12981}I can't believe they killed your super.
{12983}{13131}Me neither. Not that he didn't deserve it.|I mean, he was a slum lord and a weasel.
{13155}{13264}I can't blame the folks for wantin' me outta|the building for bringin' in a bad element.
{13266}{13372}First you lose your job|because of me, and then your crib.
{13374}{13424}Gig was a bust, crib was a dump.
{13442}{13537}Original Cindy just gotta|stay strong with the struggle.
{13539}{13634}- Why don't you crash at my place?|- Thanks, but I don't wanna impose.
{13636}{13721}You're not. Kendra moved|into her cop boyfriend's love nest,
{13723}{13782}so there's plenty of room.
{13784}{13844}- You sure?|- We'll move you in at lunch.
{13869}{13958}Just one question.|Those superfreaks still lookin' for you?
{13960}{14016}After the way I kicked their butt?
{14019}{14072}What about those black helicopter boys?
{14080}{14168}That whole situation's|pretty much chilled out.
{14171}{14224}- A'ight. I'm in.|- Cool.
{14226}{14276}At lunch.
{15025}{15100}- Everything all right?|- Yeah.
{15118}{15207}- Why?|- Tearin' through like you lost somethin'.
{15209}{15331}- Just tryin' to find somethin' to wear.|- Where you goin', anyway?
{15333}{15402}- Over to Logan's.|- Oh. So you got a date?
{15404}{15483}It's not a date.|She's just comin' over for dinner.
{15485}{15538}Uh-huh.
{15540}{15636}- We have dinner all the time.|- Yeah, but things are different now.
{15638}{15728}The... gun is loaded. If you know what I mean.
{15730}{15790}No, I don't know what you mean.
{15792}{15899}I've seen the way you two look at each other.|With him up and around,
{15901}{15995}- maybe you two can do somethin' about it.|- We're not like that. Besides...
{15997}{16105}Just because I was in a wheelchair, doesn't|mean I couldn't have gone there if I wanted.
{16107}{16132}I understand.
{16134}{16225}But it doesn't matter if the obstacle|between you and him gettin' busy
{16227}{16310}was physical or psychological, it's gone now.
{16312}{16362}And your point is?
{16383}{16438}That it's a whole new ball game.
{16440}{16510}Which is why you're a nervous wreck.
{16512}{16562}I'm not nervous. Ow!
{16564}{16614}Yeah, right.
{16616}{16704}This is just one more reason|I'm glad I'm a lesbian.
{16706}{16770}We don't put ourselves|through all this drama.
{16772}{16852}After the second date, we move in together.
{16854}{16915}We're just friends gettin' together for dinner.
{16917}{17067}Anything more than that is a sure-fire way...|to ruin a nice friendship.
{17105}{17192}Whatever you say.|But I'm clearin' out of here just the same.
{17194}{17299}If you're not comin' home,|could you just call, so I don't worry?
{19436}{19480}Are you all right?
{19483}{19535}I'm sorry.
{19537}{19586}It was the only way to get you out.
{19618}{19701}Here. Put these on.
{19736}{19838}- Why are you helping me?|- So maybe I can live with myself.
{20248}{20332}I'll get you to the state line.|Then you're on your own.
{20419}{20470}Just take it.
{20919}{20980}Run! Run!
{21075}{21121}Get out!
{21139}{21189}Halt! Halt!
{21217}{21267}Go! Go!
{21367}{21456}All teams, he's on foot,|headed southeast from rally point seven.
{22070}{22118}- Hey.|- Hey.
{22183}{22233}Come on in.
{22804}{22849}- Yeah?|- Max?
{22867}{22904}Who is this?
{22955}{23005}So...
{23296}{23346}So...
{23370}{23420}Dinner.
{23649}{23704}Oh, no!
{23966}{24016}Chicken tartare?
{24097}{24157}Oh, that's... That's so wrong.
{24217}{24268}- Can... can you get that?|- Yeah.
{24269}{24321}- Turn the oven on.|- OK.
{24411}{24454}- Hello.|- Max!
{24465}{24522}Zack?
{24530}{24580}I need you.
{24703}{24778}He's hiding near Manticore.|I have to get to him before they do.
{24780}{24846}No. Those woods will be|crawling with Lydecker's men.
{24848}{24914}I'm going, Logan. I owe it to him.
{24916}{24963}OK.
{24965}{25052}Say you make it past the sector checkpoint.|Say you even get to him.
{25054}{25122}You think you can slip out|through a Manticore dragnet?
{25124}{25203}We did it once, and we were just kids then.
{25205}{25267}What if it's a trap?|What if Zack's been turned?
{25269}{25345}Zack, turned?|You don't know him at all, do you?
{25360}{25454}- I am not letting you do this.|- Nobody's gladder than me you're walking.
{25456}{25542}But - reality check - I could still kick your ass.
{26671}{26768}Contraband check. Shut her down.|We gotta search the whole rig.
{28384}{28427}Zack!
{28475}{28527}Zack?
{28530}{28605}- Zack! It's me.|- What are you doin' here?
{28606}{28661}- You're hurting me!|- He sent you.
{28667}{28777}- What are you talking about? You called me.|- You're trying to trick me.
{28799}{28850}I'm not trying to trick you.
{28874}{28943}Lydecker's men are all over.|We gotta get outta here.
{28945}{29005}He sent you to bring me back,|but it won't work.
{29008}{29067}You were turned.|You're a threat to the others.
{29068}{29113}Zack!
{29193}{29272}- Don't move.|- I knew it. I knew you were one of them.
{29273}{29412}If that were true, this'd be the part where I call|in a TAC team and turn you over to Lydecker.
{29433}{29521}But it's not true.|I'm here because you asked me to come.
{29734}{29789}Max.
{29791}{29868}Shhh. It's OK.
{29879}{29939}Everything's gonna be all right.
{29947}{30055}We'll stay here till it gets dark,|then I'm gonna get you outta here.
{30118}{30183}What did they do to you?
{30185}{30272}I didn't tell them anything, Max,|about you or any of the others.
{30274}{30377}If they used psychoactives on you,|you can't be sure of anything.
{30379}{30484}I couldn't have said anything, Max,|because I don't know anything.
{30513}{30595}I made myself forget,|the way that they taught us to.
{30597}{30678}No one can resist torture indefinitely.|Not even you.
{30690}{30763}The mind is infinitely pliable.|You will tell what you know.
{30765}{30863}- 54974235694...|- Memories can be buried. Obfuscated.
{30865}{30955}- 73711...|- You can learn to forget what you know.
{30957}{31043}- Your own name. Your bar code number.|- 54974235694...
{31045}{31155}By deliberately filling|your mind with disinformation,
{31157}{31273}you can so confuse your memory|that you can't reveal the truth.
{31275}{31378}Is this your bar code? Answer me!
{31380}{31441}I made myself forget...
{31471}{31530}to protect you.
{31532}{31590}To protect all of you.
{31592}{31694}- It's OK. It's over.|- No. No, it's not.
{31719}{31782}I'm the only one who knew.
{31784}{31894}The only one. I've gotta remember|so that I can protect them.
{31896}{31973}You will. You called me, right?|You remembered my number?
{31984}{32064}- It's not the same.|- Yes. You can do it if you try.
{32070}{32148}No, it's different with you!
{32332}{32382}I mean, how could I forget...
{32472}{32546}a single thing about you?
{32617}{32670}How could I?
{32775}{32843}Better check it out,|make sure we're OK in here.
{32845}{32895}You stay put.
{33663}{33714}It's me.
{33842}{33983}It's been a long time since I've been able|to let my guard down long enough to sleep.
{33985}{34080}Probably wouldn't bother you.|You never slept much anyway.
{34086}{34221}Me and Jondy. We must have shark DNA|in us or something. Just don't need to sleep.
{34228}{34293}It's why she doesn't mind working nights.
{34385}{34457}In a bar. In Portland.
{34478}{34554}No, wait. That's Tinga.|Jondy lives in San Francisco.
{34556}{34631}- Go on.|- She lives right near the Golden Gate.
{34633}{34717}What about Tinga?|You said she lives in Portland.
{34719}{34810}Works at... a bakery.|You should see how long her hair's gotten.
{34829}{34918}- It's like she hasn't cut it since the escape.|- Zane? Where does he live?
{34920}{34988}In LA. He's a mechanic.
{34990}{35054}He's got a dog. A German shepherd.
{35073}{35179}Scary-looking. Like we had|back in Manticore. But sweet.
{35181}{35233}Keep going. You're doing great.
{35242}{35334}The subscriber you're trying|to page is out of service range.
{35336}{35397}- Still can't get ahold of her, huh?|- No.
{35422}{35481}I'm heading to the market.|You need anything?
{35483}{35533}No thanks.
{36307}{36366}Tell me about Krit. What's he up to?
{36368}{36432}Krit?
{36541}{36568}- I don't know.|- It's OK.
{36570}{36648}- I... I can't remember.|- It's all right. It'll come back.
{36685}{36747}I saw Brin back at Manticore.
{36780}{36873}We're gonna get her|out of there someday, you and me.
{36875}{36979}You should get some rest.|It won't be dark for a while yet.
{37061}{37144}Thanks, Maxie. For comin' to get me, I mean.
{37146}{37220}It's the least I can do|after what you've done for me.
{37222}{37300}Lydecker tried to trick me|into thinkin' you came for me before.
{37302}{37373}What do you mean? Trick you how?
{37385}{37509}Shot me up with God knows what. Sent|someone in pretending to be like you.
{37511}{37561}Really messed with my head.
{37591}{37681}- So tired.|- It's OK. Sleep.
{37857}{37954}I'm gonna head up the road.|There's a gas station nearby.
{37977}{38026}I'll get us some food.
{38045}{38108}If I don't come back by sundown, keep going.
{38119}{38170}Find the others.
{38676}{38761}We're in position and standing by.|Still no sign of her.
{39308}{39360}- Has she shown yet?|- Negative.
{39433}{39496}What do you think he'll do|when she doesn't show up?
{39498}{39578}He'll do as he should do.|Assume she's been captured,
{39580}{39644}move along and try to find the others.
{39646}{39713}- What's wrong with the audio?|- Shouldn't break up.
{39715}{39773}I'm still gettin' a strong GPS signal.
{39775}{39849}- He's movin'.|- Any sign of her yet?
{39851}{39978}- Negative.|- This is takin' too long. Something's wrong.
{39980}{40068}All units, this is Command.|We're bringin' them in.
{40080}{40159}He's movin'south, along the stream.
{40574}{40626}He's stopped.
{40628}{40751}Delta, this is Control. Target is|south of your position, 175 degrees.
{40753}{40805}Roger, Control. We're movin' in.
{40856}{40966}Control, this is Delta team.|We're in the target area. No sign of them.
{40968}{41022}- Over.|- That's impossible.
{41045}{41090}He's right where you are.
{41097}{41135}Sir?
{41379}{41446}- The transmitter.|- Say again.
{41452}{41530}He's ripped it out of his head.|Used it as a decoy.
{41587}{41697}Max. They were listening|to us the whole time...
{41699}{41754}They heard about where the others are.
{41756}{41847}- We've gotta warn them.|- We've gotta get outta here first.
{42042}{42092}It was a trick.
{42141}{42224}Lydecker let him escape|so he'd lead him to the others.
{42256}{42324}I compromised the others.|I jeopardised everything!
{42326}{42376}What do you mean? How?
{42410}{42468}By opening...
{42523}{42583}my big mouth.
{42604}{42651}It's a long story.
{42663}{42772}Works at... a bakery.|You should see how long her hair's gotten.
{42774}{42843}It's like she hasn't cut it since the escape.
{42882}{42932}He's gonna try to warn 'em.
{42976}{43036}Let them know they've been compromised.
{43039}{43131}We're gonna have to move on this,|and we're gonna have to move fast.
{43193}{43282}You said Tinga worked|at a bakery in Portland. Which one?
{43352}{43442}- I don't know.|- What about Zane? Where did he work?
{43468}{43572}- How did you stay in touch with them, Zack?|- Contact number.
{43573}{43643}I set up a voicemail box|so they could check in with me.
{43646}{43731}- And if you needed to reach one of them?|- I'd call.
{43733}{43804}Jondy. Did you call her?
{43850}{43921}- What was her number?|- I don't know.
{43923}{43989}Think, Zack. Her life depends on it.
{44081}{44143}Don't you think I know that by now?!
{44391}{44436}- Give him time.|- We don't have time.
{44438}{44501}It could already be too late to save them.
{44724}{44776}Sorry. It's not your fault.
{44778}{44828}It's just...
{44847}{44952}- There has to be a way to warn them.|- Maybe there is.
{45055}{45109}- What's up?|- What happened to your knee?
{45111}{45185}- I fell chasin' the guy.|- Yeah, right, you sissy freak.
{45248}{45322}Arrest him already. He's a reprobate.
{45324}{45405}Don't you turn your back|on a police officer, you weenie.
{45419}{45478}- Do not attempt to adjust your sets.|- Agh!
{45480}{45548}This is a Streaming Freedom video bulletin.
{45550}{45635}This cable hack is being|beamed to you right across America.
{45637}{45704}It cannot be traced. It cannot be stopped.
{45722}{45795}This is a message for those known as X5.
{45804}{45872}You have been compromised.|You are in danger.
{45878}{45923}Hand me that three-sixteenth.
{45925}{46010}- Your locations have been compromised.|- Zane?
{46012}{46060}- You know what to do.|- Zane?
{46069}{46190}This message will repeat every hour on|the hour until each of you has checked in.
{46216}{46276}Now we wait to see|who calls the contact number.
{46283}{46385}- Eyes Only just made another enemy.|- It was gettin' a little quiet around here.
{46400}{46486}This Eyes Only is a pain in the ass|do-gooder. But smart.
{46513}{46637}But the question is,|why is he trying to help my kids?
{46639}{46716}I don't know. It's not|the sort of thing he usually gets into.
{46718}{46824}When all this is over,|I want you to find out who this clown is.
{46876}{46963}Zane, Syl and Krit have all called in.|They're already on the move.
{46965}{47032}That just leaves Tinga and Jondy.
{47108}{47168}You sure I didn't blab about the others?
{47170}{47233}Believe me, I'd remember.
{47235}{47332}How come you didn't give me this contact|number so I could find you if I needed to?
{47334}{47419}- You know why.|- I wasn't a good soldier, following orders?
{47421}{47486}Somethin' like that.
{47488}{47561}Guess I won't be invited|to the next X5 reunion.
{47603}{47688}You're too reckless, Max.|I couldn't risk givin' it to you.
{47689}{47799}- What if you got caught and Lydecker got it?|- I'm too much of a liability to be trusted?
{47801}{47881}If you wanna get on board|with the way I do things, it's not too late.
{47882}{47956}First step, though, is leaving Seattle.
{48022}{48096}I didn't think so. Especially not now.
{48098}{48209}- What are you talking about?|- I'm talkin' about Miracle Boy over there.
{48541}{48599}We got a lead on the girl in Portland.
{48601}{48686}Good. Have 'em send us a chopper ASAP.
{48716}{48768}I'll take care of this one myself.
{48832}{48904}A message from Tinga.|Lydecker's on to her. She needs help.
{49581}{49633}Come on, come on, come on! Move it!
{50000}{50061}- What's the secret?|- She was seen heading here.
{50063}{50139}We've secured the area|and I've got men along the perimeter.
{50141}{50211}- She's here somewhere.|- Do you know what she looks like?
{50213}{50282}From when she|applied for work at the bakery.
{50305}{50438}All right. I want a point-to-point search,|with Tasers only. I want her alive.
{50648}{50698}Come on, Zack.
{50701}{50751}Where are you?
{50979}{51041}- We're lookin' for this girl.|- Uh-uh.
{51188}{51245}- Seen this girl?|- No. I haven't seen her.
{51247}{51303}- Do you recognise her?|- No.
{51409}{51459}All clear.
{51726}{51764}There she is!
{51807}{51864}She's movin' west!
{51873}{51967}Delta team, converge on target.|Alpha team, establish a perimeter.
{51980}{52038}Alpha team copy.
{52401}{52447}- Delta team to Command.|- Go ahead.
{52448}{52582}- We have the subject in sight. Will subdue.|- All right. Just remember I want her alive.
{54572}{54638}Is everybody in your family a thief?
{54716}{54766}Hit it.
{54859}{54935}- How much in the tank?|- Three-quarters.
{54937}{55013}Oughta be enough|to get us to the Canadian border.
{55201}{55253}Should I even ask?
{55300}{55350}Let's go.
{55352}{55415}- What about you?|- She's goin' back to Seattle.
{55436}{55503}- You're not coming with us?|- Don't bother.
{55521}{55577}- Lydecker...|- I said don't bother.
{55734}{55804}You take care of yourself, baby sister.
{55806}{55856}You too.
{56020}{56086}Thanks for gettin' me out.
{56088}{56138}Guess this makes us even.
{56178}{56271}I guess so. Let's hope miracles come in twos,
{56273}{56371}because you're gonna need one|to keep from gettin' caught.
{56768}{56820}Still smokin'?
{56822}{56898}- You lost him, Deck.|- It was a calculated risk.
{56900}{57015}The information we got on the other X5s|more than made up for losing him.
{57017}{57101}- If you say so.|- They were underground. We got them out.
{57109}{57198}Made 'em go on the run.|No one on the run can avoid leaving a trail.
{57208}{57261}Not even my kids.
{57272}{57382}The committee has decided that|the X5 situation needs to be resolved.
{57399}{57500}You're hereby authorised to use|whatever means necessary to see that it is.
{57503}{57588}Am I to understand|that you include using deadly force?
{57623}{57686}- If that's what it takes.|- We wanted them alive.
{57689}{57749}The committee wants|this situation resolved.
{57750}{57809}You know I'm gonna have|to go up the line on this?
{57812}{57914}Don't bother. She signed the directive.
{57967}{58025}She asked me to pass on a personal message.
{58055}{58120}Do you have a problem executing the order?
{58177}{58227}She'll find somebody else to do it.
{58279}{58338}That won't be necessary.
{58345}{58405}I didn't think it would be.
{58479}{58604}She looks just like I remember. I wish I could|have spent more time with her, though.
{58606}{58689}Find out what her life's been like,|what she's been up to.
{58691}{58777}Maybe after everything settles down|you two can hook up.
{58779}{58878}- How?|- Last number dialled. Zack's contact number.
{58929}{58979}Oh!
{58996}{59113}I can't believe it. He usually|covers his tracks way better than this.
{59115}{59175}- You'd think, huh?|- Thanks.
{59203}{59253}You got anything to eat?
{59255}{59307}Why don't you go see for yourself?
{59523}{59589}You got a half a poulet chez Cale,
{59619}{59669}leafy green stuff,
{59762}{59829}mashed potatoes.
{59831}{59923}What do you say we have that dinner?|Promise I won't bail on you this time.
{59925}{60001}Uh... I have to take a rain check.|I've got some work to do.
{60003}{60053}Oh. OK.
{60106}{60160}You can take it with you if you want.
{60358}{60427}No, I'll get something on the way home.
{60459}{60510}OK. Night.
{61012}{61087}The number you have reached|is not in service at this time
{61089}{61139}and there is no new number.
{61141}{61224}Please be sure you have checked|the directory for the right number,
{61226}{61276}and you are dialling correct...
{61373}{61473}I guess I shouldn't be surprised.|I mean, it's like I said.
{61475}{61548}Zack usually covers his tracks pretty good.
{61550}{61624}I just didn't think he'd cover them from me.
{61626}{61725}Must be a guy thing,|cos Logan can cover pretty good, too.
{61748}{61865}Maybe it's me. Maybe there's something in|the way I'm made that turns people away.
{61867}{61930}All I know is, it was easier before,
{61931}{62002}when I just didn't|give a damn about anything.
{62691}{62761}Visiontext Subtitles: Yasmeen Khan
{62906}{62956}ENGLISH SDH22889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.