All language subtitles for Chinese Sub (Proofread)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:02,566 我说我本身就是马六甲人 在这里长大 2 00:00:02,566 --> 00:00:04,000 我说像这条街 3 00:00:04,266 --> 00:00:05,600 像这一间Geographer Cafe 4 00:00:05,600 --> 00:00:07,066 我说谁能不晓得对吧 5 00:00:07,066 --> 00:00:09,300 我说我也来过这无数次 6 00:00:09,466 --> 00:00:12,533 对 其实它的建筑类型还是很不错的 7 00:00:12,533 --> 00:00:13,733 就是蛮吸引人的 8 00:00:13,733 --> 00:00:15,733 它是连栋式的街道 9 00:00:15,766 --> 00:00:17,600 地理学家就是 10 00:00:17,966 --> 00:00:19,166 原本就是要在 11 00:00:19,333 --> 00:00:21,733 打造成在这整个鸡场街呢 12 00:00:21,733 --> 00:00:24,533 成为第一个 第一盏明灯 13 00:00:24,700 --> 00:00:25,933 就是一瓦一木 14 00:00:25,933 --> 00:00:28,000 然后都跟当时候买起来 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,366 是的 甚至外面的遮阳篷就像荷兰式的遮阳篷一样 16 00:00:30,400 --> 00:00:32,900 这一间总是一个你不会遗漏 17 00:00:32,933 --> 00:00:33,533 你一定会是 18 00:00:33,533 --> 00:00:33,933 你 19 00:00:33,933 --> 00:00:36,333 进入你的这个选择的这个名单里头 20 00:00:36,333 --> 00:00:37,866 我现在知道为什么 21 00:00:38,133 --> 00:00:39,600 突然间他一拍桌子 他说 22 00:00:39,733 --> 00:00:42,100 应该就叫Geographer 23 00:00:42,366 --> 00:00:44,466 鸡场街的成功经验 24 00:00:44,466 --> 00:00:47,533 也能够慢慢的辐射到整个老街区 25 00:00:47,533 --> 00:00:49,000 把这个老街区 26 00:00:49,000 --> 00:00:52,166 早期华人集中生活 经营 27 00:00:52,166 --> 00:00:55,700 以及发扬我们传统文化的一个老街区 28 00:00:55,866 --> 00:00:58,333 能够演变成一个活色生香 29 00:00:58,333 --> 00:01:00,133 没有围墙的博物院 30 00:01:00,533 --> 00:01:03,466 这条街的第一间 比较摩登这样 31 00:01:03,466 --> 00:01:04,900 地理学家咖啡馆 32 00:01:04,900 --> 00:01:07,133 可以说是鸡场街老街 33 00:01:07,133 --> 00:01:10,400 以及整个老街区的一个缩影 34 00:01:25,933 --> 00:01:29,200 地理学家咖啡馆位于马六甲的鸡场街 35 00:01:29,300 --> 00:01:29,866 这条街 36 00:01:29,866 --> 00:01:32,900 有着从荷兰时期到现在的六个街名 37 00:01:33,700 --> 00:01:35,333 这里还有不统一风格 38 00:01:35,333 --> 00:01:37,000 和各时期的老建筑 39 00:01:37,133 --> 00:01:38,566 可谓十分精彩 40 00:01:39,366 --> 00:01:41,133 它是连栋式的街道 41 00:01:41,200 --> 00:01:43,166 不过每一栋其实它都有不一样 42 00:01:43,166 --> 00:01:44,933 它的每一个特色都在那边 43 00:01:44,933 --> 00:01:47,300 所以你也是一样看到整个系列 44 00:01:47,300 --> 00:01:48,466 不同时期 45 00:01:48,500 --> 00:01:49,300 都可以在 46 00:01:49,700 --> 00:01:52,733 一条街上 鸡场街还是有它的 47 00:01:52,900 --> 00:01:55,266 很大的一些文化的潜力 48 00:01:55,266 --> 00:01:56,866 因为你可以在老街 49 00:01:56,933 --> 00:01:59,100 是主要是华人聚集的地方 50 00:01:59,100 --> 00:02:01,166 可是竟然有马来人的 51 00:02:01,166 --> 00:02:02,933 很重要的坟墓在那边 52 00:02:02,933 --> 00:02:03,300 还有 53 00:02:03,300 --> 00:02:06,900 旁边就是一个注生娘娘华人的庙宇 54 00:02:06,933 --> 00:02:07,933 还有棺材店 55 00:02:08,166 --> 00:02:09,933 所以生老病死都有 56 00:02:10,266 --> 00:02:12,066 因为又有易学在那边 57 00:02:12,066 --> 00:02:14,300 这个是蛮有趣的一个组合 58 00:02:14,300 --> 00:02:16,466 那时候鸡场街没有这样多游客 59 00:02:16,466 --> 00:02:18,733 还是很多本地人在那边做 60 00:02:18,733 --> 00:02:20,066 本地人的生意 61 00:02:20,100 --> 00:02:22,700 所以我发现到充满本土的这个 62 00:02:23,133 --> 00:02:25,733 这个经济活动 本土的生活方式 63 00:02:25,733 --> 00:02:27,166 本地人的生活方式 64 00:02:27,166 --> 00:02:28,666 然后有殡仪馆 会馆 65 00:02:28,666 --> 00:02:31,866 然后有一些 我们不如做一个明灯 66 00:02:31,866 --> 00:02:35,333 在这个黑暗的 这黑漆漆的一团 67 00:02:35,466 --> 00:02:37,066 就是要把那个 68 00:02:37,133 --> 00:02:40,166 街头的 街尾人走的那个人气 69 00:02:40,166 --> 00:02:42,466 带进那个房子 带进那建筑来 70 00:02:42,766 --> 00:02:45,700 让那建筑也跟外面的人有一个联系 71 00:02:45,700 --> 00:02:47,266 然后外面人也容易跑进来 72 00:02:47,266 --> 00:02:50,666 地理学家位于整条街道的中央 Geographer Cafe is located in the middle of this whole street 73 00:02:51,666 --> 00:02:54,800 地理位置非常有战略性 您不会错过它 very strategic location you won't miss your Geographer yeah 74 00:02:54,800 --> 00:02:55,733 此外 then it is also 75 00:02:55,766 --> 00:02:57,766 如果您在外面拍照的时候采取一个角度 just at the angle if you take a photo from the outside 76 00:02:57,766 --> 00:03:00,000 您可以看到整座建筑 非常壮观 you can look at the whole building it's fantastic 77 00:03:00,133 --> 00:03:01,533 所以那个像是什么 是在马来西亚 78 00:03:01,533 --> 00:03:04,100 它是东跟西的这个汇合点 79 00:03:04,100 --> 00:03:05,466 然后Geographer就是 80 00:03:05,533 --> 00:03:07,400 这整条街的一个汇合点 81 00:03:07,766 --> 00:03:08,966 它的地理真的很特别 82 00:03:09,266 --> 00:03:11,533 早上的时候 老街的味道 83 00:03:11,533 --> 00:03:13,500 你走它的那个老街 看的时候 84 00:03:13,500 --> 00:03:16,100 你看它的建筑物的形状 85 00:03:16,100 --> 00:03:19,933 而且你再想回当年我们的前辈啊 86 00:03:19,933 --> 00:03:21,000 南来的时候 87 00:03:21,000 --> 00:03:22,966 他们上来了之后 有很多会馆 88 00:03:22,966 --> 00:03:24,566 然后他们就住在会馆啊 89 00:03:24,566 --> 00:03:25,766 会馆接待他们 90 00:03:25,766 --> 00:03:26,400 weekend的时候 91 00:03:26,400 --> 00:03:29,166 晚上这边有很多市集卖东西 92 00:03:29,166 --> 00:03:31,500 pasar malam的话它又是另外一种感觉 93 00:03:31,500 --> 00:03:33,166 那个是各取所需啊 94 00:03:33,166 --> 00:03:34,766 早期的鸡场街沿用了 95 00:03:34,766 --> 00:03:36,866 英殖民时期的租赁法规 96 00:03:37,066 --> 00:03:39,733 其中规定不允许对老街区的租户 97 00:03:39,733 --> 00:03:40,600 提高房租 98 00:03:40,733 --> 00:03:43,766 这导致了当时鸡场街商用店铺较少 99 00:03:43,800 --> 00:03:45,800 而家庭租户占大部分 100 00:03:46,566 --> 00:03:48,100 很多会馆在这里 它有 101 00:03:48,100 --> 00:03:49,900 另外一个使命 就它有一个副馆 102 00:03:49,900 --> 00:03:50,766 就是殡仪馆 103 00:03:50,766 --> 00:03:51,966 这边有永春殡仪馆 104 00:03:51,966 --> 00:03:53,266 我本身惠州人 105 00:03:53,266 --> 00:03:53,800 惠州会馆 106 00:03:53,800 --> 00:03:56,066 我们在Second Cross Street那边也有一个啊 107 00:03:56,066 --> 00:03:58,000 殡仪馆 可是现在这些殡仪馆已经 108 00:03:58,200 --> 00:03:59,600 全部convert了的convert去 109 00:03:59,600 --> 00:04:00,366 商业区 110 00:04:00,366 --> 00:04:02,533 所以以前在殡仪馆的时候晚上 111 00:04:02,533 --> 00:04:05,700 马六甲市民其实除了你要来去吊唁 112 00:04:05,700 --> 00:04:07,466 不然的话你也不会来这里 113 00:04:07,466 --> 00:04:09,700 所以当时在这个夜晚的时候 114 00:04:09,700 --> 00:04:12,000 地理学家是一个晚上的明灯啊 115 00:04:12,000 --> 00:04:14,666 地理学家 它开业的那一年是 116 00:04:15,100 --> 00:04:15,900 哪一年 1999 117 00:04:16,900 --> 00:04:17,700 所以那几 1999 118 00:04:17,700 --> 00:04:19,466 那几乎可以是说 119 00:04:19,533 --> 00:04:21,600 这条街 所有的咖啡馆的鼻祖 120 00:04:21,600 --> 00:04:23,733 我说我一听到Geographer 地理学家 121 00:04:23,733 --> 00:04:25,166 我其实我就喜欢了 122 00:04:25,300 --> 00:04:26,066 因为我来到的时候 123 00:04:26,066 --> 00:04:27,533 我就把自己associate with 124 00:04:27,533 --> 00:04:29,366 哎 我自己就好像一个地理学者 125 00:04:29,366 --> 00:04:30,766 然后来到这个地方 126 00:04:30,766 --> 00:04:34,366 探索这里头的这个建筑的这个风格 127 00:04:34,400 --> 00:04:35,333 为什么叫Geographer 128 00:04:35,333 --> 00:04:36,500 开始不是叫Geographer 129 00:04:36,500 --> 00:04:38,666 那时候我们是崇尚那种背包客 130 00:04:38,666 --> 00:04:40,666 也是想把这个背包客 131 00:04:40,666 --> 00:04:42,866 引到这个整个鸡场街来 132 00:04:42,933 --> 00:04:45,300 第一个前身就是疯狂的星球 133 00:04:45,300 --> 00:04:47,800 那时起名的时候是叫Rain Forest World 134 00:04:47,800 --> 00:04:49,500 就跟一群朋友 一个 135 00:04:49,500 --> 00:04:50,966 另外一个建筑师 136 00:04:50,966 --> 00:04:53,966 就是Peter的好 同学叫廖先生 137 00:04:53,966 --> 00:04:55,866 我们在一起喝酒的时候 突然就讲 138 00:04:55,866 --> 00:04:57,133 我讲history不可以 139 00:04:57,133 --> 00:05:00,366 我喜欢national geographic啊 讲一大堆一大堆 140 00:05:00,366 --> 00:05:02,333 把那些代表旅游啊 141 00:05:02,333 --> 00:05:04,466 代表保护环境的那东西 142 00:05:04,466 --> 00:05:06,000 名字全部堆出来的时候 143 00:05:06,000 --> 00:05:09,700 突然间他一拍桌子 他就说应该就叫Geographer 144 00:05:09,766 --> 00:05:10,933 突然间他念出那个 145 00:05:10,933 --> 00:05:11,533 名字是吧 146 00:05:11,533 --> 00:05:13,666 我们全部 一致的同意 147 00:05:13,666 --> 00:05:15,100 那个是最好的名字了 148 00:05:15,100 --> 00:05:16,000 所以要谢谢他 149 00:05:16,066 --> 00:05:16,600 要谢谢他 150 00:05:16,600 --> 00:05:19,533 要酒过三巡之后才有这个名字 151 00:05:19,533 --> 00:05:20,766 所以我觉得老建筑 152 00:05:20,766 --> 00:05:23,533 它其实最大的一个重点 153 00:05:23,533 --> 00:05:26,766 就是它被赋予了这个人文精神 154 00:05:26,966 --> 00:05:27,800 人文价值 155 00:05:27,800 --> 00:05:30,366 所谓 我们所谓的这个新生命 156 00:05:30,400 --> 00:05:32,166 新灵魂进入到这个建筑里头 157 00:05:32,166 --> 00:05:33,766 要不然它就是一栋老建筑 158 00:05:33,766 --> 00:05:35,700 老建筑 我说 随街都有 被废弃的 159 00:05:35,700 --> 00:05:36,600 它也是老建筑 160 00:05:36,600 --> 00:05:38,766 但是这一些我们现在所看到的 161 00:05:38,766 --> 00:05:40,066 能够兴旺起来的 162 00:05:40,066 --> 00:05:41,533 它就有这个新生命 163 00:05:41,533 --> 00:05:42,866 原本就是要在 164 00:05:43,066 --> 00:05:45,400 打造成在这整个鸡场街呢 165 00:05:45,400 --> 00:05:46,800 成为第一个 166 00:05:47,066 --> 00:05:48,166 第一盏明灯 167 00:05:48,300 --> 00:05:49,966 那时我们 我只告诉他们说 168 00:05:49,966 --> 00:05:52,366 我们的目的是要抛砖引玉 169 00:05:52,366 --> 00:05:54,000 就是希望在这个老街里面 170 00:05:54,000 --> 00:05:56,500 打造一个有品位的一个咖啡馆呢 171 00:05:56,500 --> 00:05:59,600 同一个时候也是个文化的一个栖息地 172 00:05:59,600 --> 00:06:00,866 让有素质的人 173 00:06:00,866 --> 00:06:02,966 有修养的人全部聚在这边呢 174 00:06:02,966 --> 00:06:05,533 来好好的保护这个老街 175 00:06:05,666 --> 00:06:08,400 那时老街已经是很多是被卖出去了 176 00:06:08,400 --> 00:06:11,200 那时在99多年 很多是荒废了 177 00:06:11,200 --> 00:06:12,100 没有人照顾 178 00:06:12,100 --> 00:06:13,333 所以觉得很可惜 179 00:06:13,366 --> 00:06:16,133 只是在很潜意识里面有这样的想法 180 00:06:16,133 --> 00:06:19,166 它是中期啊 就是说 它有落地窗口啊 181 00:06:19,166 --> 00:06:21,200 所以我觉得因为这个owner呢 182 00:06:21,200 --> 00:06:23,333 也赐予了这个Geographer 183 00:06:23,700 --> 00:06:26,300 另外一种的文化这种的一个气息 184 00:06:26,300 --> 00:06:27,500 可以讲情感上的一个感受 185 00:06:27,500 --> 00:06:29,266 我们都向他们学习 186 00:06:29,266 --> 00:06:31,800 向学长 根据他的connection 187 00:06:31,800 --> 00:06:35,866 有时候他也招了很多这些有识之士 188 00:06:35,966 --> 00:06:37,333 他来跟我们分享 189 00:06:37,500 --> 00:06:39,666 在这里 来 有时候来这里 我最 190 00:06:39,666 --> 00:06:41,133 我另外一个 他们 我记得的 191 00:06:41,133 --> 00:06:43,100 就是那个台湾的一个 192 00:06:43,500 --> 00:06:45,266 对这个保护啊 193 00:06:45,266 --> 00:06:48,866 就是古迹 很有研究的一个女士啊 194 00:06:48,866 --> 00:06:51,066 因为窗口一打开就可以落地 195 00:06:51,100 --> 00:06:53,100 可是旁边有栏杆啊 196 00:06:53,100 --> 00:06:54,400 避免人家掉下去嘛 197 00:06:54,400 --> 00:06:56,300 所以落地窗口是应该是中期的 198 00:06:56,400 --> 00:06:59,500 地理学家在2007年的时候买下来隔壁 199 00:06:59,500 --> 00:07:02,466 然后我们就把Geographer展延到隔壁 200 00:07:02,466 --> 00:07:04,266 那个建筑物去了 那个 201 00:07:04,266 --> 00:07:06,066 就是原原本本的 202 00:07:06,066 --> 00:07:08,766 是single story 一个antique floor 早期一个店面 203 00:07:08,766 --> 00:07:10,900 对了 在整个鸡场街里面 204 00:07:10,900 --> 00:07:12,933 角落的一个building里面 205 00:07:12,933 --> 00:07:15,900 在这个corner的 角落的 它是很独特的 206 00:07:15,900 --> 00:07:17,533 因为它有一个斜角 207 00:07:17,533 --> 00:07:20,166 那斜角刚好上面呢 有两个柱头 208 00:07:20,166 --> 00:07:21,500 上面就是窗口 209 00:07:21,500 --> 00:07:22,566 所以那个斜角啊 210 00:07:22,566 --> 00:07:24,700 因为屋顶不容易造打造嘛 211 00:07:24,700 --> 00:07:25,900 因为屋顶有高低 212 00:07:25,900 --> 00:07:28,133 所以变成那个地方有特别的一个 213 00:07:28,766 --> 00:07:31,533 特色 这个特色是 我认为很珍贵 214 00:07:31,533 --> 00:07:34,600 那么曾经 我相信已经打造过了 215 00:07:34,600 --> 00:07:37,966 曾经在可能50年代或者30年代 216 00:07:37,966 --> 00:07:39,300 40年代之间 217 00:07:39,300 --> 00:07:40,933 我不可以确定 218 00:07:40,966 --> 00:07:42,533 然后已经从 219 00:07:42,733 --> 00:07:44,400 单层的矮楼 220 00:07:44,400 --> 00:07:45,100 变成 221 00:07:45,100 --> 00:07:48,366 双层的一个 比较高大的一个建筑 222 00:07:48,400 --> 00:07:49,966 到装修的时候我发现到 223 00:07:49,966 --> 00:07:51,766 在里面的横柱上面呢 224 00:07:51,766 --> 00:07:55,133 第一楼的下面就是有一个铁的 工字铁 225 00:07:55,133 --> 00:07:58,566 工字铁串联整个building 把楼上撑上来 226 00:07:58,566 --> 00:08:00,366 因为那个年代呢 都没有什么 227 00:08:00,466 --> 00:08:02,533 有人用工字铁 来用的嘛 228 00:08:02,533 --> 00:08:04,766 我相信大概五六十年代的时候 229 00:08:04,766 --> 00:08:06,133 重新打造过的 230 00:08:06,333 --> 00:08:07,566 这个只是一个猜测啊 231 00:08:07,600 --> 00:08:10,400 旁边的那些窗口呢 都有一个雨盖 232 00:08:10,400 --> 00:08:12,166 那雨盖呢 它的形状呢 233 00:08:12,166 --> 00:08:16,066 就是库泥土跟铁板打造而成的那种 234 00:08:16,066 --> 00:08:18,733 那种雨盖 半弧形的雨盖呢 235 00:08:18,733 --> 00:08:21,266 你只能够发现在同一个东西 236 00:08:21,266 --> 00:08:22,666 Stadthuys里面发现 237 00:08:22,700 --> 00:08:24,733 Stadthuys就是以前荷兰人建的那个 238 00:08:24,733 --> 00:08:25,800 红屋的那个 239 00:08:25,800 --> 00:08:27,733 总督府的那些窗口 240 00:08:27,733 --> 00:08:28,900 那窗口呢 全部 241 00:08:28,900 --> 00:08:31,133 都有一个雨遮来保护那窗口 242 00:08:31,133 --> 00:08:32,666 避免雨水喷进去嘛 243 00:08:32,766 --> 00:08:34,700 那么雨盖呢 那个 那个形式 244 00:08:34,700 --> 00:08:36,000 它的设计的方式 245 00:08:36,000 --> 00:08:36,766 它的样子 246 00:08:36,766 --> 00:08:39,733 跟我们现在的地理学家的这个 247 00:08:39,733 --> 00:08:41,700 旁边的那个窗口完全一致 248 00:08:41,733 --> 00:08:42,333 突然间发现到 249 00:08:42,333 --> 00:08:45,600 老街竟然有这么精彩的一个线索 250 00:08:45,900 --> 00:08:47,100 owner本身 251 00:08:47,133 --> 00:08:50,533 其实他自己本身就已经有那个底蕴 252 00:08:50,533 --> 00:08:52,200 他的一些的价值观 253 00:08:52,200 --> 00:08:54,200 包括他对审美的一个角度 254 00:08:54,500 --> 00:08:56,400 我觉得他就应该这样子注入在这里啊 255 00:08:56,400 --> 00:08:58,500 我觉得它的名字起的很好 256 00:08:58,500 --> 00:09:01,200 我听说它的老板是一个航海家 257 00:09:01,200 --> 00:09:03,566 是在台湾毕业回来的 258 00:09:03,566 --> 00:09:05,766 海洋学院的一位文人啊 259 00:09:05,966 --> 00:09:08,566 他就把地理学家布置得好像 260 00:09:08,566 --> 00:09:11,600 让人家有感觉到好像在环游世界的感觉 261 00:09:11,600 --> 00:09:13,166 特别在楼上的部分 262 00:09:13,166 --> 00:09:16,166 有很多世界各地的地图 航海的模具 263 00:09:16,166 --> 00:09:17,866 非常有气氛 264 00:09:17,866 --> 00:09:18,866 氛围很好 265 00:09:18,866 --> 00:09:21,366 地理学家前身是“美景茶室” 266 00:09:21,466 --> 00:09:23,700 当时楼上住着4户人家 267 00:09:23,766 --> 00:09:25,200 隔壁是理发店 268 00:09:26,000 --> 00:09:29,200 那个美景茶室 当年有一档咖喱饭 269 00:09:29,200 --> 00:09:31,900 我看生意非常好 我也时常来打包 270 00:09:31,900 --> 00:09:34,200 那个老板的 熟练的手法 271 00:09:34,200 --> 00:09:36,700 那个切肉的刀就 咚咚咚 272 00:09:36,800 --> 00:09:39,066 敲敲敲 咚咚咚 敲敲敲 273 00:09:39,766 --> 00:09:40,733 非常有特色 274 00:09:40,733 --> 00:09:42,900 那么我一直记得到现在 275 00:09:42,900 --> 00:09:43,533 后来 276 00:09:43,533 --> 00:09:46,400 美景茶室的这个建筑物易主了过后 277 00:09:46,400 --> 00:09:51,000 到了大概上个世纪1999年就转变 278 00:09:51,100 --> 00:09:54,366 摇身就一变咖啡馆叫做地理学家 279 00:09:54,733 --> 00:09:57,600 地理学家的前身是一间普通 280 00:09:57,733 --> 00:10:00,666 非常普通和平凡的咖啡店 281 00:10:00,700 --> 00:10:02,100 嗯 美景茶室 282 00:10:02,100 --> 00:10:05,100 嗯 那么现在美景茶室已经不见了 283 00:10:05,100 --> 00:10:06,100 我们失去了 284 00:10:06,100 --> 00:10:07,900 现在我们得到的是 285 00:10:07,933 --> 00:10:10,366 一间非常有文化气息的 286 00:10:10,733 --> 00:10:12,400 地理学家咖啡馆 287 00:10:12,400 --> 00:10:13,166 所以 288 00:10:13,166 --> 00:10:16,866 这个失去的和得到的 看你怎么去衡量 289 00:10:16,933 --> 00:10:19,866 嗯 看你怎么去衡量它的品质 290 00:10:19,866 --> 00:10:20,566 所以我觉得 291 00:10:20,566 --> 00:10:24,133 人 经营者的态度非常非常的重要 292 00:10:24,200 --> 00:10:25,866 是金子总会发光 293 00:10:26,100 --> 00:10:28,666 地理学家凭着自身独特的文化气息 294 00:10:28,666 --> 00:10:31,733 吸引了香港导演马楚成的夏日么么茶 295 00:10:31,800 --> 00:10:34,766 还有当时的BlueHyppo全国 全版广告等等 296 00:10:34,766 --> 00:10:36,566 机缘 声名大噪 297 00:10:37,533 --> 00:10:39,166 所以我记得 Geographer 298 00:10:39,166 --> 00:10:42,133 它正式开幕应该是在1999年 它开幕 299 00:10:42,366 --> 00:10:44,400 所以它开幕的时候其实在那个年代啊 300 00:10:44,400 --> 00:10:45,533 咖啡馆是很少的 301 00:10:45,533 --> 00:10:47,300 其实是很少的时候 Cafe是很少 302 00:10:47,533 --> 00:10:48,266 甚至就是说 303 00:10:48,266 --> 00:10:49,800 我们不要讲这种 304 00:10:49,800 --> 00:10:51,866 用古老的建筑物去改造啊 305 00:10:51,866 --> 00:10:53,500 那是更加的少见 306 00:10:53,500 --> 00:10:56,600 所以 所以讲 走来这个鸡场街 307 00:10:56,866 --> 00:10:58,733 其实应该就是只有它一间罢了的 308 00:10:58,966 --> 00:11:00,800 其实那个是TM打广告 309 00:11:00,800 --> 00:11:02,566 打那个BlueHyppo的时候啊 310 00:11:02,566 --> 00:11:04,333 要打一整版啊 BlueHyppo 那个hotspot 311 00:11:04,800 --> 00:11:06,466 因为以前啊 我要上网啊 312 00:11:06,466 --> 00:11:07,766 我就是回到马六甲 313 00:11:07,766 --> 00:11:10,166 以前我还在KL做工 回到马六甲上网 314 00:11:10,466 --> 00:11:12,466 一就是这里要不然就是另外一个地方 315 00:11:12,466 --> 00:11:13,133 那个shopping complex 316 00:11:13,133 --> 00:11:14,500 所以每次就有时候躲在这里 317 00:11:14,500 --> 00:11:16,533 哦那时候叻 我不能忘记 318 00:11:16,533 --> 00:11:18,133 就是那个屋子是真的很烂 319 00:11:18,133 --> 00:11:19,200 漏水很烂 320 00:11:19,566 --> 00:11:20,966 然后嘞 很阴暗 321 00:11:20,966 --> 00:11:24,266 因为它旁边的墙全部是湿墙来的 322 00:11:24,333 --> 00:11:27,333 它只有在角落只有一个门口 323 00:11:27,566 --> 00:11:29,666 其他的地方就是阴阴暗暗的 324 00:11:29,666 --> 00:11:31,266 被墙堵 没有窗口的 325 00:11:31,266 --> 00:11:31,733 楼下 326 00:11:31,733 --> 00:11:34,266 尤其楼下全部我有那些旧照片给你 327 00:11:34,266 --> 00:11:35,366 楼下全部很阴暗 328 00:11:35,366 --> 00:11:36,166 只有一个窗口 329 00:11:36,166 --> 00:11:39,000 就在45度 面向那个街头的 330 00:11:39,600 --> 00:11:40,766 只是一道门而已 331 00:11:40,766 --> 00:11:41,866 其他的就是 332 00:11:42,466 --> 00:11:44,066 很阴暗的一个空间 333 00:11:44,066 --> 00:11:45,600 然后它其实有个天井 334 00:11:45,600 --> 00:11:48,800 可是那时有一个厕所 在霸占那个天井 335 00:11:48,800 --> 00:11:51,166 那个天井啊 光线也没有办法进来 336 00:11:51,400 --> 00:11:53,866 然后第一个想法把那个天井复原 337 00:11:54,066 --> 00:11:55,400 把那个厕所敲掉 338 00:11:55,400 --> 00:11:58,700 把那个屋顶开起来然后光线就照进来天井 339 00:11:58,700 --> 00:12:00,533 第二个想法既然还在角落 340 00:12:00,533 --> 00:12:02,866 为什么不把它打造成一个 341 00:12:02,866 --> 00:12:04,533 跟角落的街头 342 00:12:04,533 --> 00:12:06,100 街道有联系 343 00:12:06,100 --> 00:12:08,266 有呼应的一个建筑物 344 00:12:08,266 --> 00:12:11,266 就把旁边的墙全部打掉 345 00:12:11,266 --> 00:12:11,766 居然在 346 00:12:11,766 --> 00:12:14,333 开广式的一个角落的一个咖啡店 347 00:12:14,333 --> 00:12:17,733 最值得怀念的 应该是讲古堂的活动 348 00:12:17,733 --> 00:12:19,366 当时我们有一位 349 00:12:19,600 --> 00:12:21,333 朋友包括赖碧清 350 00:12:21,333 --> 00:12:23,566 曾昭明 许万忠 等等等 351 00:12:23,566 --> 00:12:24,566 我们在这里 352 00:12:24,566 --> 00:12:28,166 办了一个讲古堂的一系列的讲座活动 353 00:12:28,166 --> 00:12:30,933 那么有一次讲到三宝山的时候 354 00:12:30,933 --> 00:12:33,066 就引发了我们催生的 355 00:12:33,066 --> 00:12:34,733 马六甲中华大会堂 356 00:12:34,766 --> 00:12:37,133 青年团的三山九九 357 00:12:37,133 --> 00:12:39,100 重阳登高的这项 358 00:12:39,266 --> 00:12:41,533 每年一度的重阳节活动 359 00:12:41,533 --> 00:12:42,933 我觉得这个活动呢 360 00:12:42,933 --> 00:12:46,166 后来在华堂青的努力耕耘之下 361 00:12:46,166 --> 00:12:47,333 做的非常好 362 00:12:47,333 --> 00:12:48,766 连续做了十多年 363 00:12:48,766 --> 00:12:51,366 今年如果没有错可能是 17年吧 364 00:12:51,366 --> 00:12:54,900 那么每一年都非常有创意做的很好 365 00:12:55,200 --> 00:12:56,666 这也是从 366 00:12:57,066 --> 00:13:00,733 地理学家咖啡馆迸发出来的一个idea 367 00:13:00,733 --> 00:13:01,666 地理学家 368 00:13:01,666 --> 00:13:03,800 我们除了每个人在电影 369 00:13:03,800 --> 00:13:05,166 这个夏日么么茶 370 00:13:05,166 --> 00:13:06,166 大家都知道 371 00:13:06,266 --> 00:13:09,900 当时讲古堂啊 第一讲应该是在讲 372 00:13:10,300 --> 00:13:11,500 三宝山的时候 373 00:13:11,500 --> 00:13:13,866 我们来这里 还在它的 374 00:13:14,100 --> 00:13:16,266 楼上 楼上 楼上 我也是有来听过 375 00:13:16,333 --> 00:13:18,566 除了那个讲 之后 过后一直有 376 00:13:18,566 --> 00:13:20,733 各式各样的议题 377 00:13:20,766 --> 00:13:23,366 有一些时事议题啊 378 00:13:24,100 --> 00:13:26,133 都会召集很多志同道合 379 00:13:26,133 --> 00:13:27,800 有兴趣的人来 380 00:13:28,066 --> 00:13:28,966 就来听 381 00:13:29,066 --> 00:13:30,900 所以当时候你就会觉得 哎 382 00:13:31,000 --> 00:13:33,966 有这么一个漂亮的啊 地方 383 00:13:33,966 --> 00:13:37,133 地理学家是马六甲文化讲堂的先锋 384 00:13:37,266 --> 00:13:40,333 当时曾经主办多姿多彩的文化活动 385 00:13:40,400 --> 00:13:42,600 促进了马六甲的文化气息 386 00:13:43,700 --> 00:13:47,666 然后当时候的这种建筑物的设计 387 00:13:47,666 --> 00:13:49,866 跟现在有什么差别 当时候 388 00:13:49,933 --> 00:13:51,733 它完全没改变过任何东西 389 00:13:51,733 --> 00:13:52,700 完全没有改变过任何东西 390 00:13:52,700 --> 00:13:53,600 他们完全没改变过任何东西 391 00:13:53,600 --> 00:13:55,533 他只是把 他们刚刚收回来的时候 392 00:13:55,533 --> 00:13:56,600 楼上很脏乱 393 00:13:56,966 --> 00:13:59,600 所以他们尽量把它弄成本来的样子 394 00:13:59,600 --> 00:14:01,300 只是把它稍微翻新一下 395 00:14:01,300 --> 00:14:02,866 嗯 就是一瓦一木 396 00:14:02,866 --> 00:14:04,500 然后都跟当时候买起来 397 00:14:04,500 --> 00:14:07,000 yeah even the awning outside it is like the Dutch awning 398 00:14:07,166 --> 00:14:10,400 which you can see here and the step heights it is maintain yeah 399 00:14:10,400 --> 00:14:12,900 it is not touch we just maintain like paint 400 00:14:13,300 --> 00:14:13,866 clean it 401 00:14:13,866 --> 00:14:15,500 我很喜欢木的东西 402 00:14:15,500 --> 00:14:16,666 这里都是木的东西 403 00:14:16,666 --> 00:14:18,400 而且都是久久的 很特别 404 00:14:18,400 --> 00:14:21,466 在它的最上面那边呢 在屋檐旁边呢 405 00:14:21,466 --> 00:14:23,200 有一个圆的洞口 406 00:14:23,700 --> 00:14:25,166 那刚刚好我们的LOGO呢 407 00:14:25,166 --> 00:14:26,600 我们是以一个地球嘛 408 00:14:26,766 --> 00:14:27,933 所以我就设计了 409 00:14:27,933 --> 00:14:30,800 把一个真正的一个圆球厢在那个 410 00:14:30,933 --> 00:14:33,100 那个圆球一半是在屋身里面 411 00:14:33,100 --> 00:14:34,166 一半是在外面 412 00:14:34,166 --> 00:14:36,400 所以变成有一个真正的 一个地球感觉 413 00:14:36,533 --> 00:14:37,266 然后地球仪 414 00:14:37,266 --> 00:14:39,766 我们做那个地球仪是用古老的地球 415 00:14:39,766 --> 00:14:41,600 打印在我们塑胶的球 416 00:14:41,766 --> 00:14:42,966 球形的上面 417 00:14:42,966 --> 00:14:43,966 然后里面放灯 418 00:14:44,366 --> 00:14:45,733 整个球就亮起来了 419 00:14:45,766 --> 00:14:47,666 因为它的楼梯已经古旧了 420 00:14:47,666 --> 00:14:49,133 所以我要打造一个新的楼梯 421 00:14:49,133 --> 00:14:52,166 那个楼梯用铁跟木板来打造的 422 00:14:52,166 --> 00:14:53,600 然后接下来就是 423 00:14:53,600 --> 00:14:55,800 尽量在那么小的空间里面 424 00:14:55,800 --> 00:14:57,900 有厨房 有厕所 有楼梯 425 00:14:58,266 --> 00:14:59,266 然后楼上的窗口 426 00:14:59,266 --> 00:15:01,933 楼上的那个地板重新铺过 427 00:15:01,966 --> 00:15:04,533 那时候一直在懊恼的就是它 428 00:15:04,666 --> 00:15:05,366 外观的颜色 429 00:15:05,366 --> 00:15:07,100 到底要选择什么颜色 430 00:15:07,333 --> 00:15:10,066 有一个创办人之一就是Peter 431 00:15:10,066 --> 00:15:12,066 Peter就告诉我 他给我一张照片看看 432 00:15:12,066 --> 00:15:14,500 这个刚好在意大利的Tuscany 433 00:15:14,533 --> 00:15:17,700 土黄色的那种 黏土黄色的建筑 434 00:15:18,200 --> 00:15:18,933 在意大利 435 00:15:18,933 --> 00:15:22,200 那么就觉得很适合 这间建筑物的感觉 436 00:15:22,200 --> 00:15:23,566 就把它油上去 437 00:15:23,666 --> 00:15:26,066 历史有时没有办法找到一些 438 00:15:26,066 --> 00:15:26,900 100巴仙的 439 00:15:26,900 --> 00:15:27,800 这个证据 440 00:15:27,800 --> 00:15:28,966 或者是线索 441 00:15:28,966 --> 00:15:30,066 你可以猜测 442 00:15:30,066 --> 00:15:32,500 它给你无限想象的空间 443 00:15:32,500 --> 00:15:34,600 每个人都可以猜 做自己的想象 444 00:15:34,866 --> 00:15:36,600 感谢精致马六甲 这个节目 445 00:15:36,600 --> 00:15:38,600 我觉得对我来说 特别有意义的地方 446 00:15:38,600 --> 00:15:41,800 为什么马六甲那么多的这个咖啡馆 447 00:15:41,800 --> 00:15:45,133 但是这一间总是一个你不会遗漏 448 00:15:45,133 --> 00:15:47,766 然后介绍给朋友也好 自己来都好 449 00:15:47,766 --> 00:15:48,366 你一定会是 450 00:15:48,366 --> 00:15:48,733 你进入 451 00:15:48,733 --> 00:15:51,166 你的这个选择的 这个名单里头 452 00:15:51,166 --> 00:15:52,666 我现在知道为什么 453 00:15:52,666 --> 00:15:55,000 就是对马六甲的这一片热爱 454 00:15:55,000 --> 00:15:57,266 对旧建筑物的这一片的热爱 455 00:15:57,266 --> 00:15:58,533 外观上的这个装潢 456 00:15:58,533 --> 00:16:01,500 他基本上是保留 它原来的这个面貌 457 00:16:01,800 --> 00:16:02,900 我说这个也是一个对 458 00:16:02,900 --> 00:16:04,066 旧建筑物的这个关怀 459 00:16:04,066 --> 00:16:06,666 他赋予了它一个人物的这个价值在里头 460 00:16:06,666 --> 00:16:07,800 他要能够说 461 00:16:07,800 --> 00:16:08,733 不计成本的 462 00:16:08,733 --> 00:16:11,500 把这个旧建筑的结构跟风格 463 00:16:11,500 --> 00:16:12,966 我觉得都保留下来 464 00:16:13,100 --> 00:16:13,900 而这些情怀 465 00:16:13,900 --> 00:16:16,166 它其实恰好能够通过建筑来 466 00:16:16,166 --> 00:16:17,600 地理学家咖啡馆呢 467 00:16:17,600 --> 00:16:19,933 可以说是鸡场街老街 468 00:16:19,966 --> 00:16:23,333 以及整个老街区的一个缩影 469 00:16:23,400 --> 00:16:25,500 从破旧咖啡店的华丽转身 470 00:16:25,500 --> 00:16:27,800 到吸引八方来客 前来打卡 471 00:16:27,900 --> 00:16:29,500 地理学家的诞生至今 472 00:16:29,500 --> 00:16:30,333 20余年来 473 00:16:30,333 --> 00:16:32,966 一直引领着马六甲老街区的发展 474 00:16:33,700 --> 00:16:36,733 符合了早期的州政府的一个历史 475 00:16:36,733 --> 00:16:37,700 旅游的口号 476 00:16:37,700 --> 00:16:39,900 马六甲是一切的开始 477 00:16:40,066 --> 00:16:40,766 我希望 478 00:16:40,766 --> 00:16:43,333 我们也希望大家都一起来 479 00:16:43,666 --> 00:16:45,200 说好马六甲的故事 33821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.