All language subtitles for All Relative (2014)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,498 --> 00:00:35,968 The french, they have it all figured out, right? 2 00:00:35,969 --> 00:00:39,604 I read this article online, actually an in-depth blog, 3 00:00:39,606 --> 00:00:42,040 and it was saying how they consistently have better, 4 00:00:42,042 --> 00:00:44,475 more-fulfilling relationships than americans 5 00:00:44,478 --> 00:00:47,045 because they aren't so... so goal-oriented 6 00:00:47,048 --> 00:00:48,914 when it comes to love. 7 00:00:48,915 --> 00:00:53,317 They don't judge a relationship based on the final outcome. 8 00:00:53,320 --> 00:00:55,920 They value the actual journey. 9 00:00:58,725 --> 00:01:01,560 - Look, dude. You can't keep beating yourself up over what happened. 10 00:01:01,561 --> 00:01:02,927 -I broke up with her, jared. 11 00:01:02,929 --> 00:01:04,563 -It's been over a year. 12 00:01:04,564 --> 00:01:06,864 I give you permission to knock the dust off your schvantz. 13 00:01:08,402 --> 00:01:09,902 And now you speak yiddish? 14 00:01:09,903 --> 00:01:11,637 - Motherfucker, I was bar mitzvahed. 15 00:01:11,638 --> 00:01:13,971 Shit, man. At least you got that ring back. 16 00:01:13,974 --> 00:01:15,807 That's pretty key. 17 00:01:18,210 --> 00:01:19,411 You didn't get the ring back. 18 00:01:19,412 --> 00:01:20,813 -I don't want to talk about it. 19 00:01:23,283 --> 00:01:24,515 - Yeah. - You're a disgrace. 20 00:01:24,518 --> 00:01:25,984 - Yeah, I'm just getting warmed up. 21 00:01:33,259 --> 00:01:34,659 Dude, come here. Come here, come here. 22 00:01:34,662 --> 00:01:37,028 Check it out. Right there. 23 00:01:37,031 --> 00:01:39,597 She's checking you out. She's checking you out. 24 00:01:39,599 --> 00:01:41,900 Hey, go over there and ask them to bowl with us. 25 00:01:41,902 --> 00:01:43,435 -I'm... dude, no. 26 00:01:43,436 --> 00:01:44,837 -Dude, would you... 27 00:01:44,838 --> 00:01:46,037 s-she's checking you out again a second time. 28 00:01:46,039 --> 00:01:47,338 She checked you out again! 29 00:01:47,341 --> 00:01:48,606 - She's scanning the room. Just let it go. 30 00:01:48,609 --> 00:01:50,042 - Dude, she is not scanning the room. 31 00:01:50,043 --> 00:01:51,643 Dude, if you don't go over there, I will. 32 00:01:51,645 --> 00:01:52,944 Do it right now. - I'm not... dude, stop it. 33 00:01:52,947 --> 00:01:54,680 Let it go. - No. Here she... here she comes. 34 00:01:54,682 --> 00:01:56,014 - Are you serious? - She's right... 35 00:01:56,015 --> 00:01:57,682 - hey. - Hey. 36 00:01:57,685 --> 00:02:00,418 - Um, I was just wondering if you had an extra 12-pounder. 37 00:02:00,421 --> 00:02:03,921 - Um, well, I-I just have this one, 38 00:02:03,924 --> 00:02:05,524 but we can share it if you want. 39 00:02:05,525 --> 00:02:06,724 Or you know what? Just take it. 40 00:02:06,727 --> 00:02:08,293 -Oh. No, don't worry about it. 41 00:02:08,294 --> 00:02:09,427 You're kind of on a roll here, so... 42 00:02:09,430 --> 00:02:10,996 - Thank you. 43 00:02:10,997 --> 00:02:12,965 - I'll look for another one. It's fine. 44 00:02:12,967 --> 00:02:14,566 - Are you sure? - Yeah. 45 00:02:14,568 --> 00:02:15,700 Sorry. - Thank you. 46 00:02:15,703 --> 00:02:16,902 - No, it's okay. - Yeah, sorry. 47 00:02:16,903 --> 00:02:18,537 -Hey, you guys 48 00:02:18,538 --> 00:02:20,838 should totally join us for a game of bowling. 49 00:02:20,841 --> 00:02:23,509 We're just by ourselves here in this big lane. 50 00:02:23,510 --> 00:02:25,443 -Oh, yeah, sure. That'd be fun. 51 00:02:25,445 --> 00:02:26,478 - Awesome. - All right. 52 00:02:26,479 --> 00:02:27,746 -Okay, yeah, cool. 53 00:02:27,747 --> 00:02:29,080 - Are you gonna buy us a drink if we win? 54 00:02:29,082 --> 00:02:30,716 - You know, we'll buy you a drink anyway, 55 00:02:30,717 --> 00:02:32,850 because chivalry is still alive, believe it or not. 56 00:02:32,853 --> 00:02:34,752 - Oh. All right. - Yeah. I like that. 57 00:02:36,156 --> 00:02:37,222 - Oh! - Yeah! 58 00:02:37,223 --> 00:02:38,623 -Okay, okay! 59 00:02:38,626 --> 00:02:40,158 We can work with that. We can work with that. 60 00:02:40,161 --> 00:02:42,360 - All right, take a deep breath. 61 00:02:46,399 --> 00:02:48,533 Aah! 62 00:02:48,536 --> 00:02:50,168 Oh! - Oh! 63 00:02:57,043 --> 00:02:58,310 -Oh! 64 00:03:01,048 --> 00:03:03,080 -Um, well, this is me. 65 00:03:03,082 --> 00:03:04,750 -Nice. 66 00:03:04,752 --> 00:03:06,151 - Thank you so much for walking me. 67 00:03:06,152 --> 00:03:07,552 -Yeah, no problem. 68 00:03:07,555 --> 00:03:09,320 I had fun... Tonight. 69 00:03:09,323 --> 00:03:11,056 - Yeah. 70 00:03:11,057 --> 00:03:13,157 - We should definitely hang out again. 71 00:03:13,159 --> 00:03:14,793 -Um, yeah. 72 00:03:14,794 --> 00:03:16,694 I mean... 73 00:03:16,697 --> 00:03:17,862 Ugh. 74 00:03:17,865 --> 00:03:21,165 I should have told you this earlier, but, um... 75 00:03:21,168 --> 00:03:23,068 I'm seeing someone. 76 00:03:24,771 --> 00:03:27,306 Well, we've only been on two dates, 77 00:03:27,307 --> 00:03:29,007 but, um, I did promise him a third. 78 00:03:29,009 --> 00:03:30,841 - I-I think we should go on a date. 79 00:03:31,812 --> 00:03:32,911 What's the worst that could happen? 80 00:03:32,913 --> 00:03:34,545 Come on. - Just give me your phone. 81 00:03:34,548 --> 00:03:36,647 -Sure. Think about it. 82 00:03:40,086 --> 00:03:42,020 -Okay. 83 00:03:43,156 --> 00:03:45,289 Okay. 84 00:03:45,292 --> 00:03:47,192 Well, bye. - Bye. 85 00:03:47,194 --> 00:03:48,259 -Mm. 86 00:03:48,262 --> 00:03:50,728 - Good night. - Good night. 87 00:03:50,730 --> 00:03:51,862 -Dinner. 88 00:03:52,664 --> 00:03:55,000 - As friends. - Yeah. 89 00:03:55,002 --> 00:03:56,501 - Bye. 90 00:04:04,743 --> 00:04:06,711 - You know, what's funny is a month ago, 91 00:04:06,713 --> 00:04:08,312 this would have been a different story. 92 00:04:08,314 --> 00:04:11,949 She promised this guy a third date. 93 00:04:11,951 --> 00:04:14,151 Ugh. I'm unlucky. 94 00:04:14,153 --> 00:04:15,653 It's like every girl in this town, 95 00:04:15,656 --> 00:04:17,389 they're playing a game, you know? 96 00:04:17,391 --> 00:04:19,324 And the hotter the chick... pbht! 97 00:04:19,326 --> 00:04:21,026 The crazier the game. 98 00:04:23,463 --> 00:04:25,264 I'm good, man. 99 00:04:25,266 --> 00:04:26,932 -This one's on her. 100 00:04:35,307 --> 00:04:37,509 -Thanks. 101 00:04:38,911 --> 00:04:41,178 I, um... 102 00:04:41,180 --> 00:04:43,949 I usually don't drink alone. 103 00:04:45,250 --> 00:04:46,918 -So don't. 104 00:04:52,992 --> 00:04:54,558 -I'm harry. 105 00:04:54,560 --> 00:04:56,762 - I'm maren. - Hi, maren. 106 00:05:00,300 --> 00:05:03,100 So... Maren. 107 00:05:05,172 --> 00:05:06,437 -Do you stay at this hotel? 108 00:05:06,439 --> 00:05:08,740 -Yeah. I'm here for the weekend. 109 00:05:08,742 --> 00:05:10,574 Doing some open houses. 110 00:05:12,045 --> 00:05:14,045 I live in westchester. 111 00:05:14,048 --> 00:05:16,915 - Wow. That's pretty fancy. 112 00:05:16,917 --> 00:05:19,785 - Yeah. 113 00:05:19,786 --> 00:05:22,120 But I get to see my kids when I'm in town. 114 00:05:22,122 --> 00:05:24,122 - Your kids? 115 00:05:24,124 --> 00:05:25,891 You don't have kids. 116 00:05:25,893 --> 00:05:27,793 You have three kids. She has three kids. 117 00:05:27,795 --> 00:05:29,026 Wow. 118 00:05:29,028 --> 00:05:30,896 - One's in college here in the city. 119 00:05:30,898 --> 00:05:32,930 - Were you pregnant in middle school? 120 00:05:32,932 --> 00:05:35,466 -Oh. Cute. 121 00:05:35,468 --> 00:05:38,002 I bet you say that to all the moms. 122 00:05:39,172 --> 00:05:42,074 -You divorced? 123 00:05:43,576 --> 00:05:47,879 - Hey, you know what? It's his loss. 124 00:05:49,581 --> 00:05:52,617 -So, harry... 125 00:05:52,619 --> 00:05:55,220 Why are you drinking alone? 126 00:06:07,067 --> 00:06:09,100 -What? 127 00:06:18,444 --> 00:06:20,245 -Mm. 128 00:06:20,247 --> 00:06:22,213 Mm. 129 00:06:26,451 --> 00:06:28,887 - Okay. I have a confession to make. 130 00:06:28,889 --> 00:06:31,589 - Really? What? - Yeah. 131 00:06:33,826 --> 00:06:36,560 It's been a year since I've had sex. 132 00:06:38,598 --> 00:06:40,899 -Whoa. You married? 133 00:06:40,901 --> 00:06:42,600 -What? 134 00:06:42,603 --> 00:06:45,569 No, no. No. 135 00:06:45,572 --> 00:06:46,971 Um... 136 00:06:49,843 --> 00:06:52,444 My fianc�e cheated on me. 137 00:06:52,446 --> 00:06:54,713 Awhile back. 138 00:06:57,016 --> 00:06:59,384 -Okay. 139 00:06:59,386 --> 00:07:01,987 We'll go slow. 140 00:07:03,322 --> 00:07:05,891 Mm? 141 00:07:08,595 --> 00:07:10,629 Want to hand me that glass? 142 00:07:15,802 --> 00:07:17,968 I have a confession to make, too. 143 00:07:20,040 --> 00:07:23,108 -What's that? 144 00:07:23,110 --> 00:07:25,009 -I'm nervous, too. 145 00:07:25,778 --> 00:07:27,411 - You're nervous, too? That's good. 146 00:07:27,413 --> 00:07:28,980 That's good. Nervous is good. 147 00:07:28,981 --> 00:07:31,682 -You want to try something fun? 148 00:07:31,685 --> 00:07:33,617 -Okay. 149 00:07:37,856 --> 00:07:40,125 - It's like in high school. Remember? 150 00:07:40,127 --> 00:07:41,625 - I did not do that in high school. 151 00:07:41,627 --> 00:07:43,327 - You didn't? 152 00:07:43,329 --> 00:07:45,930 - Well, we went to different schools, probably. 153 00:07:45,932 --> 00:07:47,966 -Yeah. 154 00:07:49,367 --> 00:07:51,670 -I went on a date tonight. 155 00:07:51,672 --> 00:07:55,639 My first in a really, really long time. 156 00:07:55,641 --> 00:07:58,776 And, um... 157 00:07:58,778 --> 00:08:03,814 It was with this guy I hadn't seen since college. 158 00:08:03,817 --> 00:08:07,351 You know how things get built up over e-mail and text? 159 00:08:07,353 --> 00:08:11,088 And... and we met. It was weird. 160 00:08:12,290 --> 00:08:13,791 -Why was it weird? 161 00:08:13,793 --> 00:08:17,661 -Well, let's start with... Size. 162 00:08:21,235 --> 00:08:22,800 -Was he, like... 163 00:08:22,802 --> 00:08:24,336 -50 pounds heavier than... 164 00:08:24,338 --> 00:08:26,377 - oh, I was thinking something completely different. 165 00:08:26,906 --> 00:08:29,074 - That's when I should have left, right? 166 00:08:30,143 --> 00:08:32,043 But I stayed, 167 00:08:32,044 --> 00:08:37,749 and he started sucking my fingers at dinner. 168 00:08:40,653 --> 00:08:42,821 Who does that? 169 00:08:43,688 --> 00:08:46,457 Hey. 170 00:08:46,460 --> 00:08:47,926 I want you to know 171 00:08:47,927 --> 00:08:51,996 that not every guy out there is gonna be like him. 172 00:08:51,999 --> 00:08:55,399 You know, we're not all flabby, dishonest... 173 00:08:55,402 --> 00:08:57,668 Finger sucking at the dinner table weirdos. 174 00:09:05,878 --> 00:09:09,114 Let's not put any pressure on tonight. 175 00:09:10,149 --> 00:09:12,817 Whatever it is is what it is. 176 00:09:21,826 --> 00:09:24,696 - I'm so confused. I set it all up for you. 177 00:09:24,697 --> 00:09:26,163 I just can't believe you didn't nail her. 178 00:09:26,166 --> 00:09:27,966 - I walked her home. I actually liked her. 179 00:09:27,967 --> 00:09:29,200 It's always about nailing somebody. 180 00:09:29,201 --> 00:09:30,735 Why do you always have to nail somebody? 181 00:09:30,736 --> 00:09:31,735 -Okay. 182 00:09:31,738 --> 00:09:33,071 Then you went out han solo, 183 00:09:33,072 --> 00:09:35,206 nailed a new chick after getting rejected. 184 00:09:35,207 --> 00:09:37,274 - It's different, and I wasn't rejected. 185 00:09:37,277 --> 00:09:39,610 We... you know, we... we parted amicably. 186 00:09:39,613 --> 00:09:41,446 - You at least make out? - No. 187 00:09:41,447 --> 00:09:42,780 But... 188 00:09:42,783 --> 00:09:44,249 We're supposed to go out to dinner. 189 00:09:44,250 --> 00:09:45,182 -Mm-hmm. Yeah. 190 00:09:45,184 --> 00:09:47,918 And that relationship's dead. 191 00:09:49,154 --> 00:09:50,754 - You think so? Why do you think it's dead? 192 00:09:50,756 --> 00:09:52,256 - Have you ever successfully dated a girl 193 00:09:52,259 --> 00:09:54,225 where you didn't get some small kiss 194 00:09:54,226 --> 00:09:56,860 or some inkling of progression by the night's end? 195 00:09:58,432 --> 00:09:59,530 I got her number. 196 00:09:59,533 --> 00:10:01,231 -Meaningless without a make out. 197 00:10:01,234 --> 00:10:03,768 But you know what? Tell me about the second one. 198 00:10:03,769 --> 00:10:05,169 -I don't know. 199 00:10:05,172 --> 00:10:06,837 The sec... the second one was a one-night thing. 200 00:10:06,840 --> 00:10:08,072 It was... it was nothing. 201 00:10:08,075 --> 00:10:09,374 - Was she hot? - Yeah. 202 00:10:09,375 --> 00:10:10,908 Older. - Oh? 203 00:10:10,910 --> 00:10:12,309 - Yeah. - Older. Okay. 204 00:10:12,312 --> 00:10:15,245 Now you can reapproach the first girl 205 00:10:15,248 --> 00:10:16,447 with that confidence you were lacking. 206 00:10:16,450 --> 00:10:17,881 -I'm confused. 207 00:10:17,884 --> 00:10:19,149 I thought you just said the first one was dead. 208 00:10:19,152 --> 00:10:20,684 - You can text her something naughty. 209 00:10:20,687 --> 00:10:22,120 Like, what is she, uh... 210 00:10:22,121 --> 00:10:23,388 You know, what kind of panties does she wear? 211 00:10:23,389 --> 00:10:24,788 Like, oh, is she loud... 212 00:10:24,791 --> 00:10:25,956 - she's seeing someone else, okay? 213 00:10:25,958 --> 00:10:27,225 -Scratch her off the list. 214 00:10:27,226 --> 00:10:28,793 Text the milf something dirty. 215 00:10:28,794 --> 00:10:29,961 She's totally your strong hand. 216 00:10:29,962 --> 00:10:31,596 -I'm not texting anybody. 217 00:10:31,597 --> 00:10:33,331 - You have a golden opportunity 218 00:10:33,332 --> 00:10:35,734 to have a little fun with zero chance of getting hurt. 219 00:10:35,735 --> 00:10:39,370 - Shh. Shh, shh. Hello? - Zero chance. 220 00:10:39,373 --> 00:10:41,306 -Oh, hey. 221 00:10:42,908 --> 00:10:45,909 All right, yeah. Bye. 222 00:10:48,213 --> 00:10:50,115 - Who was that? - It was the second one. 223 00:10:50,116 --> 00:10:53,551 She wanted to hang out later, so we might, you know... 224 00:10:53,552 --> 00:10:54,719 jared, stop that. 225 00:10:54,721 --> 00:10:56,053 Don't look at me like that. 226 00:10:56,056 --> 00:10:57,588 I'm just maybe grabbing a coffee with her. 227 00:10:57,591 --> 00:10:59,456 Look at me. That's it. 228 00:11:02,561 --> 00:11:05,764 God. 229 00:11:05,765 --> 00:11:06,831 -Oh, god. 230 00:11:12,138 --> 00:11:15,472 Your secret's gonna come out. 231 00:11:19,378 --> 00:11:21,011 -What secret? 232 00:11:21,014 --> 00:11:24,349 - When all the other girls find out how good you are, 233 00:11:24,350 --> 00:11:27,719 I'm gonna have to beat them off you with a stick. 234 00:11:32,125 --> 00:11:34,793 I'm just messing with you. 235 00:11:40,900 --> 00:11:43,902 I wouldn't want this to be anything more than what it is. 236 00:11:45,270 --> 00:11:46,638 Hmm? 237 00:11:49,241 --> 00:11:51,543 -Yeah. 238 00:11:58,283 --> 00:12:02,886 Tell me about the girl from yesterday. 239 00:12:02,889 --> 00:12:05,255 -What girl from yesterday? 240 00:12:05,258 --> 00:12:06,390 -You know. 241 00:12:06,393 --> 00:12:08,493 - What girl from yesterday? 242 00:12:08,495 --> 00:12:12,964 The one that got you all bent out of shape at the bar. 243 00:12:12,966 --> 00:12:15,700 Is she cute? 244 00:12:16,870 --> 00:12:18,369 Come on. 245 00:12:18,370 --> 00:12:20,672 She... 246 00:12:20,673 --> 00:12:22,072 yeah. 247 00:12:23,042 --> 00:12:25,143 I thought we had a connection, 248 00:12:25,144 --> 00:12:29,713 and then she told me that she was seeing another guy, 249 00:12:29,716 --> 00:12:32,350 and she had, uh, she had promised this guy a third date, 250 00:12:32,351 --> 00:12:33,350 so... 251 00:12:33,352 --> 00:12:37,254 Anyway, that was it, you know? 252 00:12:37,256 --> 00:12:39,423 It's over. 253 00:12:39,426 --> 00:12:41,493 -What? 254 00:12:41,495 --> 00:12:43,094 No, it's not over! 255 00:12:43,096 --> 00:12:46,697 - It is very much over. - No! 256 00:12:46,700 --> 00:12:48,767 Text her. 257 00:12:50,870 --> 00:12:52,504 -Right now? 258 00:12:52,505 --> 00:12:53,904 -Yeah. 259 00:12:53,907 --> 00:12:55,706 -She just wants to be friends. 260 00:12:55,709 --> 00:12:58,643 -She's playing hard to get. 261 00:12:58,644 --> 00:13:00,245 -You're unbelievable. 262 00:13:00,246 --> 00:13:01,678 I can't believe you're encouraging this. 263 00:13:01,681 --> 00:13:02,746 -You know what? I'll text her. 264 00:13:02,749 --> 00:13:04,149 -No. You will not. 265 00:13:04,150 --> 00:13:06,850 You will not text anyone, young lady. 266 00:13:06,852 --> 00:13:08,653 I will text her. 267 00:13:08,654 --> 00:13:10,053 When I get home. 268 00:13:10,056 --> 00:13:11,121 -Text her now. 269 00:13:11,124 --> 00:13:12,590 If she answers right back, 270 00:13:12,591 --> 00:13:14,625 it's because she likes you. 271 00:13:19,164 --> 00:13:21,032 - I'll see if she wants to grab dinner tonight. 272 00:13:21,033 --> 00:13:22,533 - It's too last minute. 273 00:13:22,536 --> 00:13:25,202 It's as if you weren't really thinking about her. 274 00:13:25,205 --> 00:13:26,837 Ask her to something more casual, 275 00:13:26,840 --> 00:13:29,841 like coffee or lunch. 276 00:13:29,842 --> 00:13:32,342 - How about I invite her to brunch? 277 00:13:36,549 --> 00:13:38,081 -"Hey. 278 00:13:38,084 --> 00:13:44,254 You... Want to grab... Brunch sometime?" 279 00:13:44,256 --> 00:13:46,825 - "Brunch tomorrow" question mark. 280 00:13:46,826 --> 00:13:48,326 Light. 281 00:13:50,962 --> 00:13:57,168 - "Brunch tomorrow" question mark. 282 00:13:57,970 --> 00:14:00,370 -Send. 283 00:14:01,740 --> 00:14:03,207 - You know what I love about new york city? 284 00:14:03,210 --> 00:14:05,309 - Um, the rats? - Nope. 285 00:14:05,312 --> 00:14:06,277 - Pollution? - Nope. 286 00:14:06,278 --> 00:14:07,544 - Construction? - Yes! 287 00:14:07,547 --> 00:14:09,313 Construction. I was... 288 00:14:09,316 --> 00:14:10,480 they're always building stuff. 289 00:14:10,482 --> 00:14:11,716 Like, what are they building? 290 00:14:11,717 --> 00:14:12,951 -I don't know. It's new york. 291 00:14:12,952 --> 00:14:14,184 - You don't do construction, do you? 292 00:14:14,187 --> 00:14:16,653 - No, I work in I.T. Sales. 293 00:14:16,655 --> 00:14:18,088 - Really? I.T. - Mm-hmm. 294 00:14:18,091 --> 00:14:19,256 I thought you were gonna say something sexier, 295 00:14:19,259 --> 00:14:21,458 like... Actuarial science. 296 00:14:22,596 --> 00:14:24,562 Well, what do you do? 297 00:14:24,563 --> 00:14:27,130 -Uh, I don't do anything. 298 00:14:28,567 --> 00:14:29,767 -Tell me more. 299 00:14:29,769 --> 00:14:31,469 - I don't do nothing. I'm... I'm in school. 300 00:14:31,471 --> 00:14:34,838 I'm finishing up a two-year grad program at columbia. 301 00:14:34,841 --> 00:14:36,073 Studying architecture. 302 00:14:36,076 --> 00:14:37,774 - Oh, no way. My dad's an architect. 303 00:14:37,777 --> 00:14:39,177 -Get out of here. 304 00:14:39,178 --> 00:14:41,011 - Yeah, he's a partner at kenner and boyd. 305 00:14:41,014 --> 00:14:43,147 -K&b? Wow. 306 00:14:43,149 --> 00:14:45,450 I'm supposed to interview with them next week. 307 00:14:45,451 --> 00:14:48,552 - Oh, well, I'll make sure he keeps an eye out for you. 308 00:14:48,554 --> 00:14:50,855 So, um... 309 00:14:50,856 --> 00:14:53,658 I need... I need your male advice for something. 310 00:14:53,659 --> 00:14:56,260 -Okay. Shoot. 311 00:14:56,263 --> 00:15:01,432 - I went on the third date with that guy last night. 312 00:15:01,433 --> 00:15:04,369 And I don't know. We just had an okay time. 313 00:15:04,370 --> 00:15:07,639 - Was it... was it good okay? Was it... was it bad okay? 314 00:15:07,640 --> 00:15:10,441 - First of all, he doesn't make any plan for dinner. 315 00:15:10,442 --> 00:15:11,275 Okay? 316 00:15:11,278 --> 00:15:12,576 And then he says, 317 00:15:12,578 --> 00:15:14,645 "oh, we'll just go wherever you want to go." 318 00:15:14,648 --> 00:15:17,282 So we end up just, like, spending an hour 319 00:15:17,283 --> 00:15:18,950 walking the streets of no reservation 320 00:15:18,951 --> 00:15:20,618 looking for a table. - No. 321 00:15:20,620 --> 00:15:22,052 You don't have your date walk the streets in heels 322 00:15:22,054 --> 00:15:23,620 when you can just use an app. 323 00:15:23,623 --> 00:15:26,024 - You mean the app for his... Flip phone? 324 00:15:26,025 --> 00:15:28,158 -Are you serious? Ugh. Grace, 325 00:15:28,161 --> 00:15:30,561 grace. No. 326 00:15:30,562 --> 00:15:32,529 He has a flip phone? - Yeah. 327 00:15:32,532 --> 00:15:34,164 - What kind of batteries does that thing take? 328 00:15:34,167 --> 00:15:35,933 Is it like aa or aaa? 329 00:15:35,936 --> 00:15:38,568 - Oh, I know. 330 00:15:38,571 --> 00:15:40,071 Oh. It's him. 331 00:15:40,072 --> 00:15:41,538 It's, uh, it's flip phone. 332 00:15:43,743 --> 00:15:46,009 He's apologizing for the restaurant debacle. 333 00:15:46,011 --> 00:15:48,078 Hmm. 334 00:15:48,081 --> 00:15:49,913 - You're... you're gonna see him again? 335 00:15:50,849 --> 00:15:54,118 - He says he wants to meet today for coffee. 336 00:15:54,120 --> 00:15:56,788 Why so soon after our last date? 337 00:15:56,789 --> 00:15:58,889 What does that mean? 338 00:15:58,892 --> 00:16:00,124 -I don't know. 339 00:16:00,125 --> 00:16:01,125 I mean, coffee today 340 00:16:01,126 --> 00:16:02,559 just seems really last minute, 341 00:16:02,562 --> 00:16:04,729 it's like he's not even thinking about you. 342 00:16:05,764 --> 00:16:08,399 -You think? 343 00:16:09,500 --> 00:16:14,905 - Or he really likes you and he wants to see you again. 344 00:16:16,743 --> 00:16:18,643 -You're the best. Thanks. 345 00:16:19,979 --> 00:16:21,578 -No problem. 346 00:16:22,981 --> 00:16:27,217 Well, um, I feel foolish. 347 00:16:27,220 --> 00:16:30,488 I mean, there's a part of me that feels naive. 348 00:16:30,490 --> 00:16:34,091 I wonder why I ever got my hopes up to begin with. 349 00:16:34,094 --> 00:16:36,360 Look, I-I-it's not working out. 350 00:16:36,363 --> 00:16:39,963 I have to accept that. 351 00:16:39,966 --> 00:16:42,767 I have to accept that 352 00:16:42,769 --> 00:16:45,135 she just... she likes some other clown. 353 00:16:45,138 --> 00:16:47,171 -Take off your pants. 354 00:16:47,173 --> 00:16:49,139 - You know she's with him right now. 355 00:16:49,142 --> 00:16:50,841 They're out having coffee. 356 00:16:50,844 --> 00:16:53,277 Coffee? Yeah, right. 357 00:16:53,278 --> 00:16:55,212 -Girls play games, sweetheart. 358 00:16:55,215 --> 00:16:56,614 -You never played any games. 359 00:16:56,615 --> 00:16:58,716 -Mm. I don't have to play games. 360 00:17:03,455 --> 00:17:05,490 - It's her. - Mm-hmm. 361 00:17:07,992 --> 00:17:10,461 -He broke up with her. 362 00:17:10,462 --> 00:17:13,263 -Mm. Sad. 363 00:17:15,769 --> 00:17:18,702 - "I can really use someone to talk to right now. 364 00:17:18,704 --> 00:17:21,005 Are you free?" 365 00:17:21,007 --> 00:17:22,440 She wants to see me. 366 00:17:22,442 --> 00:17:25,308 - Great. 367 00:17:29,114 --> 00:17:31,582 No, no. She wants to see me. 368 00:17:31,584 --> 00:17:32,750 I mean, you of all people should know 369 00:17:32,751 --> 00:17:35,385 this is a pretty critical moment. 370 00:17:35,387 --> 00:17:37,888 - I understand. 371 00:17:38,891 --> 00:17:42,026 But I'd really like to have sex before I leave. 372 00:17:42,028 --> 00:17:44,461 Hmm? 373 00:17:46,832 --> 00:17:50,500 - I-I don't... I don't think this is a good idea. 374 00:17:52,505 --> 00:17:54,771 -Why not? 375 00:17:55,807 --> 00:17:57,808 -Um... 376 00:17:57,810 --> 00:18:01,112 'Cause I might be starting something with this girl. 377 00:18:01,114 --> 00:18:02,547 - Wait. 378 00:18:03,414 --> 00:18:05,249 One minute ago, it was okay to have sex, 379 00:18:05,250 --> 00:18:07,852 and now it's not? 380 00:18:07,854 --> 00:18:09,153 -I mean, technically, 381 00:18:09,154 --> 00:18:10,922 I didn't have a shot with this girl a minute ago, 382 00:18:10,923 --> 00:18:13,023 so now I'm just like, "I can't sleep with you 383 00:18:13,026 --> 00:18:14,858 and then run off to see her." 384 00:18:16,095 --> 00:18:17,761 -It's not like you're cheating. 385 00:18:17,763 --> 00:18:19,997 -No, I know. It... 386 00:18:19,999 --> 00:18:21,432 it's just dishonest. 387 00:18:22,733 --> 00:18:25,736 I-I don't want to start a new relationship off 388 00:18:25,738 --> 00:18:26,903 on the wrong foot. 389 00:18:28,240 --> 00:18:30,141 -This is new. 390 00:18:30,143 --> 00:18:31,808 -Yeah, this is new. 391 00:18:31,810 --> 00:18:37,381 But we both agree that this was gonna be a fun weekend thing. 392 00:18:37,383 --> 00:18:38,615 - Why would you even come back here 393 00:18:38,617 --> 00:18:41,751 if you think so little of me? 394 00:18:41,753 --> 00:18:47,657 You get one text from that girl and I'm out? 395 00:18:47,660 --> 00:18:50,528 - You were the one that encouraged me to ask her out. 396 00:18:56,301 --> 00:18:58,435 What did she say? 397 00:19:08,779 --> 00:19:09,913 Don't come back. 398 00:19:13,218 --> 00:19:15,019 -Are you serious? 399 00:19:16,020 --> 00:19:17,454 Maren, this is stupid. 400 00:19:17,457 --> 00:19:19,022 Let's just talk about this like adults. 401 00:19:19,025 --> 00:19:20,525 -You are selfish. 402 00:19:22,628 --> 00:19:24,795 You don't care who you hurt. 403 00:19:25,897 --> 00:19:28,298 Please leave. 404 00:19:28,300 --> 00:19:29,567 Go. 405 00:19:30,335 --> 00:19:31,836 -Fine. 406 00:19:31,837 --> 00:19:33,604 I'm sorry. 407 00:19:34,705 --> 00:19:37,141 No, you know what? - No. 408 00:19:37,143 --> 00:19:39,176 Don't talk. 409 00:19:40,346 --> 00:19:41,578 Whatever. 410 00:19:41,580 --> 00:19:44,015 I've done nothing wrong. 411 00:21:17,142 --> 00:21:18,476 -Hey. 412 00:21:18,478 --> 00:21:19,777 Thank you for taking me up to meet your dad. 413 00:21:19,778 --> 00:21:21,011 I really appreciate it. 414 00:21:21,013 --> 00:21:22,846 -Yeah, of course. 415 00:21:22,848 --> 00:21:24,214 You know, I think it's good 416 00:21:24,217 --> 00:21:25,816 that you didn't meet him during your interview, 417 00:21:25,817 --> 00:21:28,184 'cause this is way more relaxed. 418 00:21:28,186 --> 00:21:29,619 -Do I look nervous? 419 00:21:29,622 --> 00:21:32,155 No? 420 00:21:33,558 --> 00:21:34,892 -Don't be nervous. 421 00:21:34,894 --> 00:21:38,162 He's super cool, and he makes a mean barbecue. 422 00:21:38,163 --> 00:21:40,263 -I am starving. 423 00:21:40,266 --> 00:21:41,632 -Me, too. 424 00:21:47,039 --> 00:21:51,008 I can't walk into my parents' house looking all flushed. 425 00:21:52,810 --> 00:21:56,814 Okay, just make a left into this driveway. 426 00:22:15,800 --> 00:22:18,169 -Well... Here goes nothing. 427 00:22:18,171 --> 00:22:20,003 - Don't worry. 428 00:22:21,306 --> 00:22:22,839 -There they are! 429 00:22:22,842 --> 00:22:23,773 Oh! 430 00:22:23,776 --> 00:22:25,343 Hi, sweetheart. How are you? 431 00:22:25,345 --> 00:22:26,844 Hello. You must be harry. 432 00:22:26,846 --> 00:22:28,746 - Nice to meet you, sir. - No, call me phil. 433 00:22:28,748 --> 00:22:30,513 Call me phil. Come on in. 434 00:22:30,516 --> 00:22:31,915 -Where's mom? 435 00:22:31,917 --> 00:22:34,218 - Uh, she's out finishing up some gardening. 436 00:22:34,220 --> 00:22:36,052 So the drive up was okay? 437 00:22:36,055 --> 00:22:38,689 - Yeah. We just took 95 all the way. 438 00:22:38,691 --> 00:22:40,624 And we brought wine. 439 00:22:40,625 --> 00:22:42,425 -Red. That is perfect. 440 00:22:42,427 --> 00:22:43,493 Let's have some. 441 00:22:43,496 --> 00:22:45,028 - Sounds good. - Okay. 442 00:22:45,030 --> 00:22:47,664 - The interviewer said good things about you, harry. 443 00:22:47,666 --> 00:22:50,067 - Thank you. That's always good to hear. 444 00:22:50,068 --> 00:22:52,336 - What other firms are you meeting with? 445 00:22:52,337 --> 00:22:53,570 -A handful of others. 446 00:22:53,573 --> 00:22:56,240 Miller and samuels, design inc., 447 00:22:56,241 --> 00:22:58,041 the marcus company, the foundry. 448 00:22:58,044 --> 00:22:59,477 -Oh. Chicago. 449 00:22:59,479 --> 00:23:01,244 -You'd leave new york? 450 00:23:01,247 --> 00:23:03,381 -I don't really want to, but... 451 00:23:03,383 --> 00:23:05,082 -Any offers? 452 00:23:05,084 --> 00:23:07,852 - Not yet, but hopefully, someone will make one soon. 453 00:23:07,854 --> 00:23:09,920 - Hopefully. 454 00:23:09,922 --> 00:23:12,288 - You got your degree at columbia, right? 455 00:23:12,290 --> 00:23:14,357 - For grad school, yes. - And undergrad? 456 00:23:14,359 --> 00:23:16,126 - Dartmouth. - Oh. 457 00:23:16,128 --> 00:23:18,209 "Animal house" is one of my all-time favorite movies. 458 00:23:20,266 --> 00:23:22,066 Phil, I got to tell you, uh, this house is amazing. 459 00:23:22,067 --> 00:23:23,134 Did you build this? 460 00:23:23,135 --> 00:23:25,001 - I just did some major renovations. 461 00:23:25,003 --> 00:23:27,270 The original contractor was a crook. 462 00:23:27,272 --> 00:23:30,807 He used the wrong materials. He cut a lot of corners. 463 00:23:30,809 --> 00:23:32,343 Part of the foundation was sinking 464 00:23:32,345 --> 00:23:34,278 four years after it was done. 465 00:23:34,279 --> 00:23:35,645 -That's not good. 466 00:23:35,647 --> 00:23:37,347 - No, I was so busy with work at the firm, 467 00:23:37,349 --> 00:23:40,518 I didn't even know what was happening in my own home. 468 00:23:40,519 --> 00:23:42,353 - That's crazy. 469 00:23:44,123 --> 00:23:45,655 - Hi! - Hi! 470 00:23:45,657 --> 00:23:47,657 -Hi, sweetie! You're early. 471 00:23:47,660 --> 00:23:48,759 I am? I thought I said 5:00. 472 00:23:48,760 --> 00:23:50,161 - Really? - I don't know. 473 00:23:52,329 --> 00:23:53,530 -Want some wine, hon? 474 00:23:57,802 --> 00:23:59,737 -Mom, are you okay? 475 00:23:59,739 --> 00:24:01,505 - Yeah. No. 476 00:24:01,507 --> 00:24:02,972 No, I'm not okay. 477 00:24:02,974 --> 00:24:06,609 I thi... I think I'm overheating. 478 00:24:06,612 --> 00:24:07,877 - Well, you were out there for a long time. 479 00:24:07,880 --> 00:24:09,113 That sun's a real killer. 480 00:24:09,115 --> 00:24:11,214 - I'm so hot. - I'll get you some water. 481 00:24:11,217 --> 00:24:13,116 - Thank you. 482 00:24:13,118 --> 00:24:13,951 -You okay? 483 00:24:13,952 --> 00:24:16,619 -Yeah, I'm fine. Stop fussing. 484 00:24:16,622 --> 00:24:18,255 -We're out of, um, bottles. 485 00:24:18,257 --> 00:24:20,790 -In the pantry. 486 00:24:20,792 --> 00:24:22,960 Well, maybe you should go lie down, huh? 487 00:24:22,961 --> 00:24:25,229 -No. Just go start the grill. 488 00:24:25,230 --> 00:24:27,464 -All right. Okay. 489 00:24:32,436 --> 00:24:33,737 The fuck are you doing here?! 490 00:24:33,739 --> 00:24:35,705 -You said you were divorced! 491 00:24:35,708 --> 00:24:36,773 - What are you doing with my daughter? 492 00:24:36,776 --> 00:24:38,375 -Oh, your daughter? 493 00:24:38,376 --> 00:24:40,376 You mean "the one I was all bent out of shape about at the bar"? 494 00:24:40,378 --> 00:24:42,046 -Oh, god. 495 00:24:42,048 --> 00:24:43,413 - I found it. - Hey! 496 00:24:43,415 --> 00:24:45,682 -Oh, mom. You look worse. 497 00:24:45,684 --> 00:24:47,250 -I'm just dehydrated. 498 00:24:47,252 --> 00:24:50,453 - Um, hey, I'm gonna go help your dad with the grill. 499 00:24:50,455 --> 00:24:52,088 -No. No. 500 00:24:53,392 --> 00:24:55,025 I want you right here. 501 00:24:55,027 --> 00:24:57,728 I have so much to ask you about. 502 00:25:17,249 --> 00:25:18,848 -So, how'd you two meet? 503 00:25:18,851 --> 00:25:21,852 - Um, we were actually both out bowling one night. 504 00:25:21,854 --> 00:25:23,319 - Oh. 505 00:25:23,321 --> 00:25:26,356 You know, as someone from an older generation, 506 00:25:26,358 --> 00:25:29,727 I'm fascinated by how dating works these days. 507 00:25:29,729 --> 00:25:31,261 -What do you mean? 508 00:25:31,263 --> 00:25:32,863 - Well, back in the days of your grandparents, 509 00:25:32,865 --> 00:25:34,664 or even back when we met, 510 00:25:34,666 --> 00:25:37,166 things just moved a lot slower. 511 00:25:37,169 --> 00:25:42,272 There was no internet, no social media, no texting. 512 00:25:42,275 --> 00:25:45,009 - I remember being so nervous when I picked up the phone 513 00:25:45,010 --> 00:25:47,010 to ask your mother out on our first date, 514 00:25:47,012 --> 00:25:49,113 that I must have hung up 10 times 515 00:25:49,115 --> 00:25:51,414 before I actually dialed at last. 516 00:25:52,785 --> 00:25:54,684 Texting has got to be a lot easier than that. 517 00:25:54,686 --> 00:25:58,154 And, you know, e-mailing... let me tell you. 518 00:25:58,156 --> 00:26:01,057 That has made coursework so much easier. 519 00:26:01,059 --> 00:26:04,295 - Harry, did you text or call first? 520 00:26:04,297 --> 00:26:06,630 - You texted, remember? - I texted? 521 00:26:06,632 --> 00:26:07,765 I texted. 522 00:26:07,767 --> 00:26:09,465 Yes. My mind's a sieve. 523 00:26:10,836 --> 00:26:12,368 Must have been some other floozy you were calling. 524 00:26:12,371 --> 00:26:14,771 - Oh, no. 525 00:26:14,773 --> 00:26:17,340 - I believe that the best relationships 526 00:26:17,343 --> 00:26:18,776 start as friendships. 527 00:26:18,778 --> 00:26:20,911 - Yeah, dad. I've heard this one before. 528 00:26:20,913 --> 00:26:22,445 -Well, I'll say it again. 529 00:26:22,448 --> 00:26:25,615 It's what makes the relationship I have with your mother 530 00:26:25,617 --> 00:26:26,849 that much stronger. 531 00:26:26,852 --> 00:26:28,852 - So you two are more like friends? 532 00:26:30,955 --> 00:26:32,722 -Of course we're friends. 533 00:26:32,724 --> 00:26:35,526 -So, it's platonic? 534 00:26:35,528 --> 00:26:38,862 -Well, like phil so wisely said, 535 00:26:38,864 --> 00:26:42,432 um, you know, the best relationships 536 00:26:42,434 --> 00:26:45,234 are... Founded on friendship. 537 00:26:45,237 --> 00:26:46,804 -Oh. 538 00:26:46,806 --> 00:26:50,441 So you two are just friends? - We're dating. 539 00:26:50,442 --> 00:26:52,710 - Wait, I'm... I'm confused. Which... which is it? 540 00:26:52,711 --> 00:26:56,346 - Maren, I don't think we need to label every little detail. 541 00:26:56,348 --> 00:26:59,316 - No, I don't see this as every little detail. 542 00:26:59,317 --> 00:27:01,785 I'd like to know what kind of relationship our daughter is in. 543 00:27:01,787 --> 00:27:04,788 - Mom, please. We're dating. The end. 544 00:27:04,789 --> 00:27:06,123 -Yeah, you say that, 545 00:27:06,125 --> 00:27:08,125 but it seems as if harry is saying one thing 546 00:27:08,126 --> 00:27:10,027 and you're saying another thing. 547 00:27:10,028 --> 00:27:12,895 Back when your dad and I were going out, 548 00:27:12,897 --> 00:27:14,897 it wasn't until we were physically intimate 549 00:27:14,900 --> 00:27:16,099 that we both agreed that we were dating. 550 00:27:16,102 --> 00:27:17,534 -Mom! 551 00:27:17,536 --> 00:27:19,803 If you want to know if harry and I have had sex, just ask. 552 00:27:19,805 --> 00:27:20,971 -We haven't had sex. 553 00:27:20,972 --> 00:27:22,640 - Harry! - I'm sorry. 554 00:27:22,642 --> 00:27:24,040 Can we please change the subject? 555 00:27:24,042 --> 00:27:25,776 - Yes. Please. Let's just change the subject. 556 00:27:25,778 --> 00:27:27,310 - I'd like some more wine, please. 557 00:27:27,313 --> 00:27:28,979 -In a bit, maren. 558 00:27:28,980 --> 00:27:30,381 -I'd like some more wine now. 559 00:27:30,383 --> 00:27:33,616 - I think you've had enough for now. 560 00:27:33,618 --> 00:27:36,086 -Jesus christ! 561 00:27:39,759 --> 00:27:42,291 Excuse me. 562 00:27:44,430 --> 00:27:47,163 Did somebody say something to piss you off? 563 00:27:47,165 --> 00:27:49,866 - Have you seen the mustard? 564 00:27:49,868 --> 00:27:51,801 - I don't know. Maybe it's on the table. 565 00:27:51,804 --> 00:27:53,971 You are being so rude to harry. 566 00:27:53,972 --> 00:27:56,339 Uh, we're considering him for a position, 567 00:27:56,342 --> 00:27:58,342 and grace seems to really like him. 568 00:27:58,344 --> 00:28:00,678 -I don't like him. 569 00:28:00,680 --> 00:28:01,778 He's a phony. 570 00:28:01,780 --> 00:28:03,313 -Maren, if this is about me 571 00:28:03,315 --> 00:28:05,048 and whatever problem you have with me, 572 00:28:05,050 --> 00:28:06,884 you don't need to take it out on our daughter's friend. 573 00:28:06,885 --> 00:28:09,353 - Oh. I'm guilty for your indiscretions? 574 00:28:09,355 --> 00:28:10,953 - My... 575 00:28:10,955 --> 00:28:13,022 my past whatever you want to call them 576 00:28:13,025 --> 00:28:14,458 and you being rude to harry 577 00:28:14,460 --> 00:28:16,660 have absolutely nothing to do with each other. 578 00:28:16,662 --> 00:28:18,494 Nothing. 579 00:28:18,497 --> 00:28:19,696 -Oh, really? 580 00:28:19,699 --> 00:28:22,098 -Yes. Yes. Really. 581 00:28:27,771 --> 00:28:29,306 -What? 582 00:28:31,376 --> 00:28:32,375 -What? 583 00:28:32,377 --> 00:28:34,377 -Nothing. 584 00:28:34,380 --> 00:28:36,246 - You know what? You've been drinking. 585 00:28:36,248 --> 00:28:37,914 And I don't want to argue with you when you're in this state, 586 00:28:37,916 --> 00:28:38,981 especially when we have company. 587 00:28:38,983 --> 00:28:41,117 - I love it. 588 00:28:41,119 --> 00:28:43,519 I say what's on my mind, 589 00:28:43,521 --> 00:28:45,388 and you say it's because I've been drinking, 590 00:28:45,391 --> 00:28:48,125 because we can't have a conversation. 591 00:28:48,126 --> 00:28:49,792 - Well, sweetheart, you are drinking, 592 00:28:49,795 --> 00:28:50,827 and we're having a conversation. 593 00:28:50,829 --> 00:28:52,195 -I'm gonna ask you to have 594 00:28:52,198 --> 00:28:54,397 this exact same conversation tomorrow morning, 595 00:28:54,400 --> 00:28:57,334 and I will be stone-fucking-cold sober. 596 00:28:57,336 --> 00:28:59,169 And guess what? - I'm sure you will be. 597 00:28:59,171 --> 00:29:01,204 - I will say the exact same things 598 00:29:01,207 --> 00:29:02,772 and they will have had nothing... 599 00:29:02,775 --> 00:29:05,976 - my mom is driving me nuts. 600 00:29:05,978 --> 00:29:08,311 She's acting really weird. 601 00:29:08,314 --> 00:29:11,414 - I-I just... I don't know what she acts like normally, 602 00:29:11,416 --> 00:29:13,851 so I don't have a scale. 603 00:29:25,864 --> 00:29:27,597 -What's wrong? 604 00:29:29,134 --> 00:29:31,234 -Maybe it's best if I leave 605 00:29:31,237 --> 00:29:33,770 and give your parents some space. 606 00:29:33,772 --> 00:29:36,205 -You think? 607 00:29:36,208 --> 00:29:37,207 -Yeah. 608 00:29:37,209 --> 00:29:38,509 Um... 609 00:29:45,182 --> 00:29:47,884 Yeah. You know what? 610 00:29:49,186 --> 00:29:51,154 I'm not feeling very well. 611 00:29:51,156 --> 00:29:53,056 - Oh? - Uh... 612 00:29:54,125 --> 00:29:55,459 I think I need to get some air. 613 00:29:55,461 --> 00:29:57,294 - We're outside. - I think it's the food. 614 00:29:57,296 --> 00:29:59,229 It's the food. - Oh, no. It's the food? 615 00:29:59,230 --> 00:30:01,164 - It's not the food. It's my... it's me. 616 00:30:01,166 --> 00:30:03,066 It's my ibs. I think my ibs is acting up. 617 00:30:03,067 --> 00:30:04,968 - Irritable bowel syndrome? - Mm-hmm. 618 00:30:04,970 --> 00:30:06,336 -You were just talking about 619 00:30:06,337 --> 00:30:07,871 your cast-iron stomach the other day. 620 00:30:07,873 --> 00:30:09,105 -I know. It's weird. 621 00:30:09,107 --> 00:30:10,307 Aside from a mild lactose intolerance, 622 00:30:10,308 --> 00:30:13,277 I'm usually ironclad, but, uh... Oh, man. 623 00:30:13,278 --> 00:30:14,545 You know, I'm gonna go to the pharmacy. 624 00:30:14,547 --> 00:30:15,746 - No, no, no. It's around the corner. 625 00:30:15,748 --> 00:30:17,748 I'll go. It's fine. 626 00:30:17,750 --> 00:30:19,048 Harry needs lactose pills. 627 00:30:19,050 --> 00:30:20,116 -Yeah. Ugh. 628 00:30:20,118 --> 00:30:21,585 - You do? - Mm-hmm. 629 00:30:21,586 --> 00:30:25,021 Uh, my stomach's not in the best of moods right now. 630 00:30:25,023 --> 00:30:27,990 So I told... I was gonna go to the pharmacy. 631 00:30:27,992 --> 00:30:29,593 -I'll drive you. 632 00:30:29,595 --> 00:30:30,594 -Grace just offered. 633 00:30:30,596 --> 00:30:32,229 - It'll give us some time to chat. 634 00:30:32,230 --> 00:30:33,564 - Honestly, I don't want to inconvenience you. 635 00:30:33,566 --> 00:30:34,832 -I insist. 636 00:30:34,834 --> 00:30:36,599 -I think it's a good idea. 637 00:30:36,602 --> 00:30:39,336 - Grace and I can catch up on a few things. 638 00:30:43,576 --> 00:30:47,009 Um... You know, I'm thinking it might be just best 639 00:30:47,011 --> 00:30:48,612 if I head out a little early, 640 00:30:48,614 --> 00:30:50,547 'cause I'm gonna be spending the night at my buddy jared's place, 641 00:30:50,548 --> 00:30:53,250 so if I get... - Just get in the car. 642 00:31:02,460 --> 00:31:05,061 - I'm... I'm sorry I'm not feeling well. 643 00:31:05,064 --> 00:31:06,930 -You can tell me the truth. 644 00:31:06,932 --> 00:31:08,731 I can handle it. 645 00:31:11,336 --> 00:31:12,903 -Your food is really good. 646 00:31:12,904 --> 00:31:14,438 It's delicious. 647 00:31:14,440 --> 00:31:15,905 And my stomach pains are in no way 648 00:31:15,907 --> 00:31:17,273 meant to impugn your cooking. 649 00:31:17,276 --> 00:31:19,675 - It's not about my cooking. It's about maren. 650 00:31:25,383 --> 00:31:28,018 I know you're uncomfortable. 651 00:31:28,019 --> 00:31:29,519 But think about how I feel. 652 00:31:31,323 --> 00:31:34,857 - I have to live with this every day. 653 00:31:38,896 --> 00:31:41,565 I'm sorry. 654 00:31:41,567 --> 00:31:44,367 I'm so sorry, phil. 655 00:31:44,369 --> 00:31:47,770 When I agreed to meet grace's parents 656 00:31:47,772 --> 00:31:51,141 nothing could have prepared me to see maren face-to-face. 657 00:31:54,078 --> 00:31:55,578 I want to apologize for my behavior. 658 00:31:55,580 --> 00:31:57,447 I feel awful. 659 00:32:00,250 --> 00:32:02,586 - You want to apologize? - Yes. 660 00:32:03,788 --> 00:32:05,588 -You feel awful? 661 00:32:07,025 --> 00:32:09,292 -I do. 662 00:32:10,494 --> 00:32:12,695 - What'd you do? You were invited to dinner. 663 00:32:12,698 --> 00:32:16,465 You had no idea you were gonna walk into all that tension. 664 00:32:16,468 --> 00:32:18,734 Maren and I, 665 00:32:18,737 --> 00:32:20,537 we've been having struggles for awhile now, 666 00:32:20,538 --> 00:32:24,240 and it's... I feel really badly 667 00:32:24,242 --> 00:32:27,109 that you got dragged into the middle of it. 668 00:32:28,579 --> 00:32:31,248 I'm embarrassed. 669 00:32:31,250 --> 00:32:33,517 And I know you're uncomfortable. 670 00:32:33,519 --> 00:32:34,851 -Little bit. 671 00:32:34,853 --> 00:32:37,520 -I-I-I want to apologize. 672 00:32:37,522 --> 00:32:39,789 I'm sorry. 673 00:32:41,826 --> 00:32:43,693 -Hey. 674 00:32:43,695 --> 00:32:46,363 Apology accepted. 675 00:32:47,597 --> 00:32:48,898 -Good. 676 00:32:48,901 --> 00:32:50,534 Thanks. 677 00:32:51,368 --> 00:32:53,569 Well, I'm glad we cleared the air. 678 00:32:53,572 --> 00:32:57,406 I feel better. 679 00:33:00,979 --> 00:33:02,445 -Oof. 680 00:33:02,448 --> 00:33:04,280 I'm not washing anything by hand tonight. 681 00:33:04,282 --> 00:33:06,016 - No, just put everything in here. 682 00:33:06,018 --> 00:33:09,553 Get rid of it. - Yeah. Put it in. 683 00:33:13,557 --> 00:33:14,825 Honey... 684 00:33:15,526 --> 00:33:17,160 You really like this guy, huh? 685 00:33:17,162 --> 00:33:18,662 -Yeah, I think I do. 686 00:33:18,663 --> 00:33:20,163 -Mm. 687 00:33:22,299 --> 00:33:24,166 But he is a little old for you, isn't he? 688 00:33:24,169 --> 00:33:25,701 - Mom. 689 00:33:25,703 --> 00:33:26,737 We're just dating, okay? 690 00:33:26,739 --> 00:33:28,105 We're not getting married or anything. 691 00:33:28,106 --> 00:33:29,506 We're just... 692 00:33:29,508 --> 00:33:30,807 you know, we're getting to know each other. 693 00:33:30,808 --> 00:33:31,842 We're figuring it out. 694 00:33:31,844 --> 00:33:33,276 -Yeah. 695 00:33:33,278 --> 00:33:35,244 I just don't want you rushing into situations 696 00:33:35,247 --> 00:33:37,114 before you're emotionally ready. 697 00:33:38,148 --> 00:33:39,415 -Oh. 698 00:33:39,417 --> 00:33:41,218 You mean like how you and dad had me 699 00:33:41,220 --> 00:33:42,652 before you were prepared? 700 00:33:46,691 --> 00:33:48,657 -Okay. 701 00:33:48,660 --> 00:33:50,559 We did initially rush into things, 702 00:33:50,561 --> 00:33:54,463 but that was then, and look at us now. 703 00:33:57,134 --> 00:33:58,934 -I need to ask you something. 704 00:33:58,936 --> 00:34:01,872 - Okay. 705 00:34:01,874 --> 00:34:04,141 -Is dad having an affair? 706 00:34:05,675 --> 00:34:06,609 -No. 707 00:34:06,612 --> 00:34:08,512 No. Of course not. 708 00:34:08,514 --> 00:34:10,347 -I don't... I don't know. 709 00:34:10,349 --> 00:34:12,681 What is it? Are you having an affair? 710 00:34:12,684 --> 00:34:14,583 -Honey! 711 00:34:14,585 --> 00:34:17,387 Sweetheart, please. 712 00:34:17,389 --> 00:34:20,556 - It just... it just feels really weird in this house. 713 00:34:20,559 --> 00:34:23,159 I don't know. Am I imagining it? 714 00:34:23,161 --> 00:34:25,461 - There's nothing going on, sweetie. 715 00:34:26,898 --> 00:34:28,097 -Here. 716 00:34:28,099 --> 00:34:29,266 Room for this? 717 00:34:29,268 --> 00:34:31,802 - Yeah. 718 00:34:44,481 --> 00:34:46,282 Uh, I'll meet you at the register. 719 00:34:46,284 --> 00:34:48,351 -Okay. 720 00:34:50,987 --> 00:34:52,856 -Hi, sweetheart. 721 00:34:52,858 --> 00:34:53,889 Hi. 722 00:34:53,891 --> 00:34:55,257 Those are your eyes, baby. 723 00:34:55,260 --> 00:34:57,427 - That nose... the nose is definitely yours. 724 00:34:57,429 --> 00:34:59,362 - Okay, maybe it's my nose, but those are your eyes. 725 00:34:59,364 --> 00:35:00,563 -You think so? 726 00:35:00,565 --> 00:35:01,697 - Yeah, that's what you look like. 727 00:35:01,699 --> 00:35:03,266 - Yo. 728 00:35:03,268 --> 00:35:06,802 - I am in some serious shit right now, man. 729 00:35:06,804 --> 00:35:08,672 The mom that I slept with a month ago? 730 00:35:08,673 --> 00:35:10,139 -Uh-huh. 731 00:35:10,141 --> 00:35:11,440 -Grace's mother! 732 00:35:11,443 --> 00:35:13,076 - No fudging way. - What? 733 00:35:13,077 --> 00:35:14,577 -Yeah, fudging way. 734 00:35:14,579 --> 00:35:16,545 Now I'm stuck in a house with her and grace. 735 00:35:16,547 --> 00:35:19,615 - That is incredible. 736 00:35:19,617 --> 00:35:21,650 - I d... I'm freaking out, man. I got to bail. 737 00:35:21,652 --> 00:35:24,420 - No, no, no, no, no. Bad move. - Wait. What? 738 00:35:24,422 --> 00:35:26,356 - The most important thing in this situation right now, 739 00:35:26,358 --> 00:35:28,257 you are one step away 740 00:35:28,260 --> 00:35:30,927 from having a mother/daughter threesome. 741 00:35:30,929 --> 00:35:33,697 Oh, my god. He's about to have a mother-daughter threesome. 742 00:35:33,699 --> 00:35:34,764 -Ew! Ew! 743 00:35:34,766 --> 00:35:36,333 - I never did this when I was single. Jesus! 744 00:35:36,335 --> 00:35:38,268 - I'm not having a mother/daughter threesome! 745 00:35:42,639 --> 00:35:44,940 Dude, I need you to be serious right now. 746 00:35:44,943 --> 00:35:47,043 The husband has no idea I had sex with his wife. 747 00:35:47,045 --> 00:35:49,411 - There's a husband? - Yes! 748 00:35:49,414 --> 00:35:50,847 -Don't worry about it. 749 00:35:50,849 --> 00:35:52,014 She is not gonna want 750 00:35:52,016 --> 00:35:54,117 to reveal the affair any more than you do. 751 00:35:54,119 --> 00:35:55,652 You'll be completely fine. 752 00:35:55,653 --> 00:35:58,722 - Are you kidding? I think she wants a divorce. 753 00:35:58,724 --> 00:36:00,056 -Play it cool. 754 00:36:00,057 --> 00:36:02,358 No open affection toward her in front of the mother. 755 00:36:02,360 --> 00:36:03,793 -I'm just coming over to you. 756 00:36:03,795 --> 00:36:05,628 - Don't feed her at the dinner table. Do not... 757 00:36:05,630 --> 00:36:07,898 - you all set? - Yeah. 758 00:36:10,568 --> 00:36:13,036 -We have leftovers, sweetie. 759 00:36:13,038 --> 00:36:14,603 -No, thanks. 760 00:36:14,606 --> 00:36:17,474 I saw a documentary at school on the food industry. 761 00:36:17,476 --> 00:36:19,842 I am done with meat. 762 00:36:19,844 --> 00:36:23,380 - Well, 60 minutes of sugar is toxic. 763 00:36:23,382 --> 00:36:24,813 - Better than mad cow. 764 00:36:24,815 --> 00:36:26,849 -We're back! 765 00:36:34,891 --> 00:36:36,425 -How did it go? 766 00:36:36,427 --> 00:36:38,061 -I made it. 767 00:36:38,063 --> 00:36:39,362 Yay! 768 00:36:39,364 --> 00:36:41,498 - How's things here? - Good. 769 00:36:41,500 --> 00:36:43,365 -Harry, this is my sister, liz. 770 00:36:43,367 --> 00:36:45,969 -Hey. Hey, liz. 771 00:36:45,971 --> 00:36:47,903 So, uh... You know, 772 00:36:47,905 --> 00:36:50,106 I-I-I think I'm actually gonna head out. 773 00:36:50,108 --> 00:36:51,641 -No! Already? 774 00:36:51,643 --> 00:36:52,876 -Well, jared's expecting me, 775 00:36:52,878 --> 00:36:54,543 and I don't want to keep him waiting. 776 00:36:54,545 --> 00:36:56,112 - Oh, well, you know, you really don't look 100%. 777 00:36:56,114 --> 00:36:57,547 I think that maybe you should, like, lie down or rest. 778 00:36:57,548 --> 00:36:58,981 - Really? Well, that's... I feel great. 779 00:36:58,983 --> 00:37:00,317 -Harry, do you play golf? 780 00:37:00,318 --> 00:37:01,617 - Who doesn't? 781 00:37:01,619 --> 00:37:04,086 - That's good. 782 00:37:04,088 --> 00:37:05,355 I have an 8:47 tee time 783 00:37:05,356 --> 00:37:06,556 with a managing partner at the firm. 784 00:37:06,557 --> 00:37:09,192 You should join us. 785 00:37:09,193 --> 00:37:11,360 - Really? - Yeah. 786 00:37:11,362 --> 00:37:13,829 - That sounds amazing. Yeah. - Good. 787 00:37:13,831 --> 00:37:15,599 - Well, you should just spend the night, then. 788 00:37:15,601 --> 00:37:16,865 Yeah, you can sleep in kate's bedroom. 789 00:37:16,867 --> 00:37:18,601 She's still at nyu, so... - It's empty. 790 00:37:18,603 --> 00:37:20,603 -I-I could sleep in kate's room. 791 00:37:20,606 --> 00:37:23,873 Yeah, you know, or, you know what I'll do? 792 00:37:23,875 --> 00:37:27,577 - No, no. The golf course is literally around the corner. 793 00:37:27,579 --> 00:37:28,577 - It's not a big issue. - Just stay the night. 794 00:37:28,579 --> 00:37:30,012 - Listen. - Grace. 795 00:37:30,014 --> 00:37:32,349 I think harry is saying he has plans. 796 00:37:32,351 --> 00:37:34,050 - It's absolutely no inconvenience 797 00:37:34,052 --> 00:37:35,818 if you want to stay in kate's room. 798 00:37:35,820 --> 00:37:37,786 - Ugh, phil, look at me. I'm not in the proper attire. 799 00:37:37,789 --> 00:37:39,822 - Well, we're about the same size. 800 00:37:39,824 --> 00:37:42,425 Figure something out for you. 801 00:37:43,693 --> 00:37:46,161 -Um... 802 00:37:46,164 --> 00:37:48,565 Well, I guess. 803 00:37:48,567 --> 00:37:49,599 -It's a done deal. 804 00:37:49,601 --> 00:37:50,833 You're golfing in the morning, 805 00:37:50,835 --> 00:37:52,101 and you're staying in kate's room. 806 00:37:52,103 --> 00:37:53,135 - Yay! - Good. 807 00:37:53,137 --> 00:37:54,704 -Yay. Staying in kate's room. 808 00:37:54,706 --> 00:37:57,907 - I'll let the partner know. - All right. 809 00:37:57,909 --> 00:37:59,876 I'll get my bag. 810 00:38:18,362 --> 00:38:20,429 -What the fuck are you doing?! 811 00:38:20,431 --> 00:38:22,197 -What? He made me stay! 812 00:38:22,199 --> 00:38:23,699 -I could have burned your ass 813 00:38:23,702 --> 00:38:25,501 when you took your fake sick to... to the pharmacy. 814 00:38:25,503 --> 00:38:27,836 And you chose to stay?! - Give me a break. 815 00:38:27,838 --> 00:38:29,318 Burn my ass, and your ass gets burned. 816 00:38:31,443 --> 00:38:32,742 I've decided to tell my husband. 817 00:38:32,744 --> 00:38:35,344 - Okay. 818 00:38:39,050 --> 00:38:41,583 Are you out of your mind?! - Mm-hmm. 819 00:38:41,585 --> 00:38:42,918 You shouldn't have a problem with that, 820 00:38:42,920 --> 00:38:44,653 since, according to you, relationships need 821 00:38:44,655 --> 00:38:46,121 to be founded on a bedrock of honesty. 822 00:38:46,123 --> 00:38:47,724 - Do not throw my words into my face! 823 00:38:47,726 --> 00:38:49,192 You know there are exceptions to that rule. 824 00:38:49,193 --> 00:38:51,193 I am not prepared to tell grace. 825 00:38:51,195 --> 00:38:52,628 I owe it to her to tell her what happened. 826 00:38:52,630 --> 00:38:53,996 -Oh, bullshit! 827 00:38:53,998 --> 00:38:55,331 You're the one that lied about being divorced. 828 00:38:55,333 --> 00:38:56,465 -I never said I was divorced. 829 00:38:56,467 --> 00:38:59,202 - Yes, you did. - No! You assumed. 830 00:39:00,938 --> 00:39:02,472 -I think you're just jealous. 831 00:39:02,474 --> 00:39:03,840 You're jealous of me and grace. 832 00:39:03,842 --> 00:39:05,041 - Oh, please. - Admit it. 833 00:39:05,043 --> 00:39:06,643 - What we had was purely physical. 834 00:39:06,644 --> 00:39:09,512 It was only about sex. 835 00:39:16,152 --> 00:39:18,054 -What are you going to do? 836 00:39:39,143 --> 00:39:42,211 - Why'd you make harry stay when you know I'm not a fan? 837 00:39:44,547 --> 00:39:47,550 - W-w-what do you have against him? 838 00:39:48,652 --> 00:39:50,186 - I shouldn't have to justify my feelings 839 00:39:50,188 --> 00:39:52,355 about who gets to stay in this house. 840 00:39:52,356 --> 00:39:53,889 It's my house, too. 841 00:39:55,393 --> 00:39:57,092 -You're right. 842 00:39:57,094 --> 00:39:58,795 I'm sorry. 843 00:40:03,668 --> 00:40:06,603 I don't want to fight tonight. 844 00:40:09,907 --> 00:40:12,208 I haven't had a drink in two hours. 845 00:40:12,210 --> 00:40:13,409 I'd really like to talk. 846 00:40:13,411 --> 00:40:17,947 - I really want to be fresh for my golf game tomorrow morning. 847 00:40:17,949 --> 00:40:19,282 Can we just talk about this tomorrow? 848 00:40:19,284 --> 00:40:21,784 -No. No. 849 00:40:26,222 --> 00:40:28,291 I want to talk now. 850 00:40:32,130 --> 00:40:34,364 Fine. 851 00:40:34,365 --> 00:40:36,932 What do you want to talk about? 852 00:40:38,869 --> 00:40:41,804 -I want to talk about harry. 853 00:40:44,574 --> 00:40:46,309 - I just thought that it would be easier 854 00:40:46,311 --> 00:40:49,579 if we all left together in the morning. 855 00:40:49,581 --> 00:40:52,282 What is the big deal? 856 00:40:59,791 --> 00:41:02,625 You knew how I felt. 857 00:41:02,626 --> 00:41:05,061 And you didn't care. 858 00:41:06,463 --> 00:41:09,532 - Well, what do you want me to do? 859 00:41:09,534 --> 00:41:11,534 Should I have him go sleep in his car? 860 00:41:12,938 --> 00:41:15,371 He was leaving to stay at a friend's house, 861 00:41:15,373 --> 00:41:18,106 but you insisted he stay just to contradict me. 862 00:41:18,108 --> 00:41:20,275 -No, I didn't. 863 00:41:20,277 --> 00:41:23,213 I just want him to meet my partner on the golf course. 864 00:41:23,215 --> 00:41:25,481 - He was gonna meet you in the morning at the golf course! 865 00:41:25,483 --> 00:41:26,949 -I already told you. I'm sorry. 866 00:41:26,952 --> 00:41:28,016 - Yes, because you'll say anything 867 00:41:28,018 --> 00:41:29,385 not to have this conversation. 868 00:41:29,387 --> 00:41:31,753 - Then why don't you just tell our daughter 869 00:41:31,755 --> 00:41:33,422 who she can and cannot date? 870 00:41:33,425 --> 00:41:36,059 That way we can all disregard each other's feelings. 871 00:41:37,094 --> 00:41:39,762 That's rich, coming from you. 872 00:41:41,298 --> 00:41:42,498 You're an asshole. 873 00:41:42,501 --> 00:41:45,534 Besides, grace is too young for him. 874 00:41:45,536 --> 00:41:48,838 He's got bags under his eyes and a thin upper lip. 875 00:42:30,547 --> 00:42:31,947 -Maren? 876 00:42:31,949 --> 00:42:33,516 -No. 877 00:42:33,518 --> 00:42:35,318 -Grace. 878 00:42:35,320 --> 00:42:37,052 -You thought I was my mom? 879 00:42:37,054 --> 00:42:38,387 -No, no. 880 00:42:38,389 --> 00:42:39,956 Uh, hey. Is everything okay? 881 00:42:39,958 --> 00:42:46,128 - I don't know. Is everything okay? 882 00:42:46,130 --> 00:42:48,097 -Holy shit. 883 00:42:48,099 --> 00:42:50,300 - I've always wanted to have sex in the house I grew up in. 884 00:42:50,302 --> 00:42:52,501 - I know, but I don't want to wake your mom and dad up. 885 00:42:52,503 --> 00:42:53,769 -You've been very patient. 886 00:42:53,771 --> 00:42:55,204 - I know, but your parents are right here. 887 00:42:55,206 --> 00:42:57,539 - So what? It's not like we're in high school. 888 00:42:57,541 --> 00:42:59,474 -Yeah. 889 00:42:59,476 --> 00:43:01,177 Okay. 890 00:43:02,278 --> 00:43:06,215 Grace, I really don't feel comfortable pressuring you. 891 00:43:08,418 --> 00:43:09,985 -Is it my outfit? 892 00:43:09,987 --> 00:43:11,820 Is it too much? - No. No, hey. 893 00:43:11,822 --> 00:43:15,692 You look amazing. Like, amazing amazing. 894 00:43:15,693 --> 00:43:17,059 It's just I'm... I'm here, 895 00:43:17,061 --> 00:43:18,327 and it's... it's a strange house. 896 00:43:18,329 --> 00:43:19,862 It's... like, the house isn't that st... 897 00:43:19,864 --> 00:43:20,963 what the fuck was that? 898 00:43:20,965 --> 00:43:22,998 - What? What? - Listen. Shh. 899 00:43:23,001 --> 00:43:25,601 I heard something. 900 00:43:25,603 --> 00:43:26,702 -You need to relax. 901 00:43:26,704 --> 00:43:28,137 -Oh, my god. Okay. 902 00:43:28,139 --> 00:43:29,606 You know what I'm gonna do? Hey. Hey, babe. 903 00:43:29,608 --> 00:43:31,106 You know what I'm gonna do? - Mm? 904 00:43:31,108 --> 00:43:33,275 - I'm just gonna go... I'm gonna go and brush my teeth. 905 00:43:33,277 --> 00:43:36,980 And then I'm... I'm gonna come back here after... 906 00:43:36,981 --> 00:43:38,114 after I brush them, 907 00:43:38,115 --> 00:43:39,648 so you don't go anywhere, okay? 908 00:43:39,650 --> 00:43:41,918 - Okay. - All right. 909 00:43:41,920 --> 00:43:43,753 Be right back. - Okay. 910 00:43:50,461 --> 00:43:52,061 You're gonna go back in there. 911 00:43:52,063 --> 00:43:53,429 You're gonna tell her you're tired. 912 00:43:53,431 --> 00:43:55,398 You're gonna tell her you're very, very tired. 913 00:43:55,400 --> 00:43:56,965 You need to get a good night's sleep 914 00:43:56,967 --> 00:43:58,601 so you can impress her dad and his partner 915 00:43:58,603 --> 00:43:59,902 at the golf course tomorrow, 916 00:43:59,903 --> 00:44:01,070 and you're gonna be out of this house, 917 00:44:01,072 --> 00:44:02,070 you're gonna be home free. 918 00:44:02,072 --> 00:44:03,373 It's all you got to do. 919 00:44:10,681 --> 00:44:11,713 -No, no, no, no. 920 00:44:11,715 --> 00:44:13,115 Hey! Psst! Psst! Psst! 921 00:44:13,117 --> 00:44:15,885 Come... come here. In here. 922 00:44:15,887 --> 00:44:20,456 I hav... I have to brush my teeth. 923 00:44:35,407 --> 00:44:38,675 - I'm really sorry for getting worked up earlier. 924 00:44:38,677 --> 00:44:40,842 I'm sorry for yelling at you. 925 00:44:43,114 --> 00:44:44,847 Look, I promise I'll be out of your hair 926 00:44:44,849 --> 00:44:46,114 first thing in the morning. 927 00:44:46,117 --> 00:44:48,751 -You're not the problem. 928 00:44:48,753 --> 00:44:51,320 It's my marriage. 929 00:44:51,322 --> 00:44:53,489 My marriage is so screwed up. 930 00:44:53,490 --> 00:44:57,393 I'll probably get divorced and I'll die alone. 931 00:44:58,663 --> 00:45:01,364 And that asshole can just move on to someone new, 932 00:45:01,365 --> 00:45:04,266 but what about me? 933 00:45:04,268 --> 00:45:06,302 I'm 45. 934 00:45:06,304 --> 00:45:08,371 Soon, I'll be 50. 935 00:45:08,373 --> 00:45:10,172 Nobody takes 50-year-olds seriously 936 00:45:10,175 --> 00:45:11,773 because they're not a threat. 937 00:45:11,775 --> 00:45:14,309 -You're very threatening, okay? 938 00:45:14,311 --> 00:45:15,378 And, hey. 939 00:45:15,380 --> 00:45:19,414 You can easily pass for 37. 940 00:45:21,251 --> 00:45:22,885 -37? 941 00:45:22,887 --> 00:45:24,454 -37. 942 00:45:25,755 --> 00:45:27,657 See? 943 00:45:27,659 --> 00:45:29,525 It's not all that bad. 944 00:45:29,527 --> 00:45:31,059 -It's bad. 945 00:45:31,061 --> 00:45:34,130 He doesn't touch me anymore. 946 00:45:34,132 --> 00:45:37,233 I can't remember the last time that he kissed me. 947 00:45:38,835 --> 00:45:40,402 And I need that. 948 00:45:40,405 --> 00:45:42,771 I need to be kissed, and I need to be touched, 949 00:45:42,773 --> 00:45:44,139 and I need to be appreciated 950 00:45:44,141 --> 00:45:46,108 after everything I've given up for this family. 951 00:45:46,110 --> 00:45:48,710 - You've done a lot. Yes, it's awful. It's unfair. 952 00:45:48,713 --> 00:45:51,547 But you have to trust me. You have to... look at me. 953 00:45:51,548 --> 00:45:52,782 Y-you're gonna be fine. 954 00:45:54,085 --> 00:45:55,585 He never even admitted it, 955 00:45:55,586 --> 00:45:56,853 even though I knew 956 00:45:56,855 --> 00:45:58,621 that he was going outside our marriage. 957 00:45:58,623 --> 00:46:00,155 You know, time goes on. 958 00:46:00,157 --> 00:46:01,590 I stop bringing it up because after a little while, 959 00:46:01,592 --> 00:46:03,925 I start feeling like I'm the bad person 960 00:46:03,927 --> 00:46:05,695 for harping on something he never confessed to. 961 00:46:05,697 --> 00:46:06,996 -So tell phil how you feel. 962 00:46:06,998 --> 00:46:08,563 I mean, tell him how you really feel. 963 00:46:08,565 --> 00:46:09,599 And who knows? 964 00:46:09,601 --> 00:46:10,833 Maybe you guys work things out 965 00:46:10,835 --> 00:46:12,101 and you move on together, or you don't 966 00:46:12,103 --> 00:46:13,503 and you move on separately. 967 00:46:13,505 --> 00:46:14,871 But at least you have closure, and... and... 968 00:46:14,873 --> 00:46:16,304 and in any case, you move on. 969 00:46:16,306 --> 00:46:18,807 - Maybe none of this is meant to be. 970 00:46:18,809 --> 00:46:22,577 You, me, phil... 971 00:46:22,579 --> 00:46:25,380 Grace. 972 00:46:28,152 --> 00:46:30,219 -Or maybe it's a sign 973 00:46:30,221 --> 00:46:33,121 that things just need fixing. 974 00:46:50,474 --> 00:46:51,541 -Hey. 975 00:46:59,817 --> 00:47:02,351 Everything okay? 976 00:47:02,353 --> 00:47:04,085 -Yeah. 977 00:47:04,088 --> 00:47:09,391 Just had to floss and... Those hard-to-reach places. 978 00:47:12,230 --> 00:47:15,331 - I'm really happy you're staying the night. 979 00:47:20,637 --> 00:47:23,039 -I'm happy, too. 980 00:48:09,887 --> 00:48:11,186 -Nice shot. 981 00:48:11,188 --> 00:48:12,554 -Thank you. 982 00:48:31,275 --> 00:48:33,242 -Sometimes, I think simon sleeps 983 00:48:33,244 --> 00:48:34,777 with a nine iron under his pillow. 984 00:48:36,280 --> 00:48:40,016 - Yeah, he takes his golf pretty seriously. 985 00:48:40,018 --> 00:48:41,583 -Yeah. 986 00:48:41,585 --> 00:48:43,385 It's just a game. 987 00:48:48,324 --> 00:48:51,726 Seems like grace really likes you. 988 00:48:51,728 --> 00:48:53,663 You like her? 989 00:48:56,733 --> 00:48:57,733 -Confidentially? 990 00:48:57,735 --> 00:48:58,733 -Absolutely. 991 00:48:58,735 --> 00:49:00,735 - I like her. - Good. 992 00:49:00,737 --> 00:49:04,407 - I like her more than I've liked any other girl before. 993 00:49:04,409 --> 00:49:07,143 - Think it's love? - Oh. 994 00:49:07,144 --> 00:49:08,744 I've only told one other girl that I loved her, 995 00:49:08,746 --> 00:49:11,880 and that did not end the way that I expected it to, so... 996 00:49:11,882 --> 00:49:14,483 - Yeah, they don't always. 997 00:49:14,485 --> 00:49:16,217 Ah. 998 00:49:17,320 --> 00:49:19,322 - Do you think your relationship with maren... 999 00:49:19,324 --> 00:49:20,755 -do I think it's gonna end? 1000 00:49:20,757 --> 00:49:23,559 - I was gonna say, "do you think it's gonna last?" 1001 00:49:23,561 --> 00:49:27,730 I'm... all this... all this tension 1002 00:49:27,731 --> 00:49:29,898 you're feeling between you and maren, 1003 00:49:29,900 --> 00:49:31,099 I think if you really talk to her, 1004 00:49:31,101 --> 00:49:33,101 like, really listened, it'd be good. 1005 00:49:33,103 --> 00:49:35,137 - Well, I talk. 1006 00:49:35,139 --> 00:49:36,405 I talk. 1007 00:49:36,407 --> 00:49:38,574 The problem is that she doesn't listen. 1008 00:49:38,576 --> 00:49:43,346 - Have you thought about... Just letting her talk? 1009 00:49:45,414 --> 00:49:47,817 -How's that a conversation? 1010 00:49:51,253 --> 00:49:53,088 -Phil, I... I honestly think 1011 00:49:53,090 --> 00:49:54,523 that women sometimes don't want us 1012 00:49:54,525 --> 00:49:56,592 to have all the answers, you know? 1013 00:49:56,594 --> 00:50:00,161 It's... it's like doing nothing for them 1014 00:50:00,164 --> 00:50:02,264 is better than just saying anything 1015 00:50:02,266 --> 00:50:04,233 to say something to them. 1016 00:50:05,635 --> 00:50:07,570 Think about it. What do they... what do they really want? 1017 00:50:07,572 --> 00:50:11,039 They want us... To pay attention to them, 1018 00:50:11,041 --> 00:50:12,942 to... to touch them 1019 00:50:12,943 --> 00:50:15,177 and to show them affection 1020 00:50:15,179 --> 00:50:19,148 and... Kiss them. 1021 00:50:19,882 --> 00:50:22,385 -Yes! Yes! 1022 00:50:22,387 --> 00:50:24,320 Okay, harry. You're up. 1023 00:50:24,322 --> 00:50:26,789 - I don't know. I'm just speaking out loud. 1024 00:50:50,347 --> 00:50:52,248 -What's wrong? 1025 00:50:52,250 --> 00:50:54,150 -What do you mean? 1026 00:50:54,885 --> 00:50:57,318 -You never buy me flowers. 1027 00:50:57,320 --> 00:51:01,590 -Oh, well, I... I... Thought 1028 00:51:01,592 --> 00:51:03,958 maybe the house could use a little color. 1029 00:51:06,230 --> 00:51:07,730 -They're nice. 1030 00:51:07,731 --> 00:51:09,931 -No flowers for me? 1031 00:51:11,434 --> 00:51:14,436 - I thought the flowers were for the whole house. 1032 00:51:14,438 --> 00:51:17,306 - Oh. It's okay. 1033 00:51:19,943 --> 00:51:23,244 - I got to take this call. I'll be right back. 1034 00:51:32,588 --> 00:51:36,358 - How deep are you in mother/daughter ass right now? 1035 00:51:36,360 --> 00:51:37,893 - I-I... dude, I can't do this anymore, man. 1036 00:51:37,894 --> 00:51:39,327 I got to tell grace what happened. 1037 00:51:39,329 --> 00:51:40,628 - Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down, amigo. 1038 00:51:40,630 --> 00:51:41,664 Bad idea. 1039 00:51:41,666 --> 00:51:43,132 - I feel like a complete hypocrite. 1040 00:51:43,134 --> 00:51:45,434 - Here I am, I'm... I'm dishing out marital advice 1041 00:51:45,436 --> 00:51:46,936 to maren and her... and her husband 1042 00:51:46,938 --> 00:51:48,603 about how they should communicate openly and honestly, 1043 00:51:48,606 --> 00:51:49,905 and I can't even look grace in the face 1044 00:51:49,907 --> 00:51:51,440 and tell her what happened. 1045 00:51:51,442 --> 00:51:53,708 - Dude, you don't know what the mom or will not say, 1046 00:51:53,710 --> 00:51:55,510 but you're definitely gonna sabotage 1047 00:51:55,512 --> 00:51:58,447 any chance with this girl if you tell her the truth. 1048 00:51:58,449 --> 00:52:00,215 - I cannot be in a relationship based on dishonesty. 1049 00:52:00,217 --> 00:52:01,884 It's against my principles. 1050 00:52:01,885 --> 00:52:04,652 - That is totally your fear of commitment talking right now. 1051 00:52:04,655 --> 00:52:08,157 - Jared, if I don't tell her, I need to end things with her. 1052 00:52:08,159 --> 00:52:10,259 That's where I'm at right now. 1053 00:52:10,260 --> 00:52:12,293 - Have you guys noticed anything... 1054 00:52:12,295 --> 00:52:14,028 Strange about harry? 1055 00:52:14,030 --> 00:52:16,798 -Harry? No. 1056 00:52:16,800 --> 00:52:18,099 -I've noticed. 1057 00:52:18,101 --> 00:52:19,135 - You have? - You have? 1058 00:52:19,137 --> 00:52:20,902 -Well, yeah, 1059 00:52:20,905 --> 00:52:22,670 but that's because he told me that, um... 1060 00:52:22,672 --> 00:52:25,039 -Well, what did he tell you? 1061 00:52:25,041 --> 00:52:27,076 -Oh, well, it's just... 1062 00:52:27,077 --> 00:52:29,144 just guy talk, you know? 1063 00:52:29,146 --> 00:52:31,579 Man-to-man. Mano a mano. 1064 00:52:31,581 --> 00:52:34,416 - I think I put too much pressure on him by having him meet you. 1065 00:52:34,418 --> 00:52:36,284 - Well, he was gonna meet me, anyway. 1066 00:52:36,286 --> 00:52:38,253 - I think he's gonna break up with me. 1067 00:52:38,255 --> 00:52:40,922 - What? No! No, he really likes you. 1068 00:52:40,925 --> 00:52:42,958 - Maybe he's pretending to like you 1069 00:52:42,960 --> 00:52:44,092 so dad will hire him. 1070 00:52:44,094 --> 00:52:46,594 - Liz. - No, that makes sense. 1071 00:52:46,597 --> 00:52:49,364 He's been acting really weird and distant. 1072 00:52:51,601 --> 00:52:53,501 - I probably shouldn't tell you this 1073 00:52:53,503 --> 00:52:55,371 because he said it in confidence, 1074 00:52:55,373 --> 00:52:58,106 but he told me he's never felt about anyone 1075 00:52:58,108 --> 00:52:59,875 the way he feels about you. 1076 00:52:59,876 --> 00:53:01,177 - He said that? - He said that? 1077 00:53:01,179 --> 00:53:02,911 -Yeah. 1078 00:53:02,914 --> 00:53:06,414 He said he's never liked any girl as much as he likes you. 1079 00:53:11,487 --> 00:53:13,922 - Sweetheart, why don't you take liz dress shopping 1080 00:53:13,925 --> 00:53:15,157 for kate's party? 1081 00:53:15,159 --> 00:53:16,458 -Okay. 1082 00:53:16,460 --> 00:53:18,927 I'll see if harry wants to go. 1083 00:53:19,896 --> 00:53:21,396 Come on. Shopping. 1084 00:53:26,036 --> 00:53:28,436 We need to talk. 1085 00:53:31,675 --> 00:53:33,943 - "Grace, I want to tell you something 1086 00:53:33,945 --> 00:53:35,945 and I don't want you to get mad." 1087 00:53:35,947 --> 00:53:37,612 That's awful. 1088 00:53:37,614 --> 00:53:39,315 "Grace, I got to tell you something. 1089 00:53:39,317 --> 00:53:40,916 "Please don't judge me. 1090 00:53:40,918 --> 00:53:43,219 "Look, I'm just gonna be honest with you. 1091 00:53:43,221 --> 00:53:44,786 "I need to tell you something. 1092 00:53:44,789 --> 00:53:46,487 -Harry? 1093 00:53:46,489 --> 00:53:48,289 Are you okay? 1094 00:53:48,291 --> 00:53:51,460 -Yeah. 1095 00:53:51,461 --> 00:53:53,829 I need to tell you something. 1096 00:53:55,498 --> 00:53:56,998 And what I'm gonna say 1097 00:53:57,001 --> 00:54:01,336 is going to change our relationship significantly. 1098 00:54:01,338 --> 00:54:03,972 -I know. 1099 00:54:03,974 --> 00:54:05,574 I'm ready. 1100 00:54:10,246 --> 00:54:15,351 - Why don't you tell me what you think it is I'm gonna say? 1101 00:54:15,353 --> 00:54:17,119 -It's okay. 1102 00:54:17,121 --> 00:54:20,889 I'm scared to verbalize it, too. 1103 00:54:22,425 --> 00:54:24,994 I love you, too. 1104 00:54:26,630 --> 00:54:28,864 There. I said it. 1105 00:54:30,733 --> 00:54:32,701 -Me, too. 1106 00:54:34,605 --> 00:54:36,605 -I mean, I'm game to... 1107 00:54:36,606 --> 00:54:40,342 to have an honest, uh, discussion with you. 1108 00:54:40,344 --> 00:54:43,112 About us. 1109 00:54:43,114 --> 00:54:45,414 -Oh. 1110 00:54:45,416 --> 00:54:47,148 Okay. 1111 00:54:50,786 --> 00:54:52,554 Well... 1112 00:54:59,561 --> 00:55:03,465 I still haven't recovered from your affair. 1113 00:55:05,101 --> 00:55:10,572 Honey, I thought we got through this. 1114 00:55:10,574 --> 00:55:12,206 - No, because you never admitted to it. 1115 00:55:12,208 --> 00:55:15,177 - Well, it's because nothing ever happened. 1116 00:55:18,148 --> 00:55:19,181 Here we go again. 1117 00:55:19,182 --> 00:55:20,548 -Why are we talking 1118 00:55:20,550 --> 00:55:22,483 about stuff from two years ago? 1119 00:55:22,485 --> 00:55:24,987 -19 months. 1120 00:55:24,989 --> 00:55:28,590 And I thought you said nothing happened. 1121 00:55:31,061 --> 00:55:32,460 What's wrong with you? 1122 00:55:32,463 --> 00:55:34,762 Is it... is it... is it because you think 1123 00:55:34,764 --> 00:55:36,965 I'm gonna pack my bags and leave 1124 00:55:36,967 --> 00:55:39,668 if you tell me what I already know? 1125 00:55:39,670 --> 00:55:42,036 - All right, we kissed once. 1126 00:55:42,039 --> 00:55:43,972 - But I think I already told you that. 1127 00:55:43,974 --> 00:55:47,809 - Yeah, who kisses someone once at our age? 1128 00:55:47,811 --> 00:55:50,545 - Well, that's... that's what we did. 1129 00:55:50,547 --> 00:55:52,114 Just once. 1130 00:55:52,115 --> 00:55:53,815 -For the love of christ. 1131 00:55:55,385 --> 00:55:57,452 Please. 1132 00:55:57,454 --> 00:55:59,688 Just tell me the truth. 1133 00:56:04,126 --> 00:56:05,893 -Okay. 1134 00:56:08,164 --> 00:56:10,365 I had an affair. 1135 00:56:10,367 --> 00:56:14,536 And it was a horrible mistake. 1136 00:56:14,538 --> 00:56:18,773 And I promise you that nothing like that has happened since. 1137 00:56:32,021 --> 00:56:34,255 Did you have sex with her in our bedroom? 1138 00:56:34,257 --> 00:56:35,891 -No. Never. 1139 00:56:37,427 --> 00:56:38,927 -Did you tell her you loved her? 1140 00:56:38,929 --> 00:56:40,561 -No. No way. 1141 00:56:45,902 --> 00:56:48,137 Did she give you blow jobs? 1142 00:56:49,706 --> 00:56:51,840 - That's ridiculous. 1143 00:56:51,842 --> 00:56:52,641 -No. 1144 00:56:52,643 --> 00:56:54,175 - Yeah. - No, no. 1145 00:56:54,177 --> 00:56:56,677 You don't get to do that. 1146 00:56:56,679 --> 00:56:58,447 It's my right to know this shit, 1147 00:56:58,449 --> 00:56:59,782 and you're gonna sit there, 1148 00:56:59,784 --> 00:57:02,384 and you're gonna answer my ridiculous questions. 1149 00:57:06,922 --> 00:57:09,123 Did she give you blow jobs? 1150 00:57:12,228 --> 00:57:14,862 - Yes. 1151 00:57:14,864 --> 00:57:17,599 -Did you like them? 1152 00:57:17,601 --> 00:57:19,668 -Yeah, I liked them. 1153 00:57:21,304 --> 00:57:23,405 -More than mine? 1154 00:57:23,407 --> 00:57:24,873 -No. 1155 00:57:25,675 --> 00:57:28,143 But they were more frequent. 1156 00:57:31,581 --> 00:57:33,614 -Why did it end? 1157 00:57:33,617 --> 00:57:34,983 -Because she was pressuring me, 1158 00:57:34,985 --> 00:57:36,684 and there was no way in hell 1159 00:57:36,686 --> 00:57:38,853 that I was gonna leave you for her. 1160 00:57:38,856 --> 00:57:40,054 -So she broke it off. 1161 00:57:40,056 --> 00:57:41,657 - No, I broke it off. - Mm. 1162 00:57:41,659 --> 00:57:44,092 You kept it going. - No. I broke it off. 1163 00:57:44,094 --> 00:57:45,893 Look, I told you that I liked her blow jobs. 1164 00:57:45,896 --> 00:57:47,596 Why would I lie about this? 1165 00:57:47,597 --> 00:57:49,965 I swear to you, I broke it off. 1166 00:57:54,737 --> 00:57:57,072 I slept with someone in new york. 1167 00:57:57,074 --> 00:57:59,273 Last month. 1168 00:58:05,449 --> 00:58:07,382 Why can't you get angry? 1169 00:58:08,786 --> 00:58:11,018 I hate it when you don't show your feelings. 1170 00:58:14,692 --> 00:58:16,592 -Who was he? 1171 00:58:27,170 --> 00:58:29,371 -It was a guy I met. 1172 00:58:30,806 --> 00:58:33,108 It lasted a weekend. 1173 00:58:36,411 --> 00:58:38,280 And I have to tell you, 1174 00:58:38,282 --> 00:58:40,648 I feel like... 1175 00:58:40,650 --> 00:58:43,885 I feel like I want to do that again. 1176 00:58:48,557 --> 00:58:50,458 -I don't want that. 1177 00:58:50,460 --> 00:58:51,659 -Why not? 1178 00:58:53,163 --> 00:58:56,398 There's no need to keep up appearances here. 1179 00:58:56,400 --> 00:58:57,766 It's an empty house. 1180 00:58:57,768 --> 00:58:58,934 Kids are gone. 1181 00:58:58,936 --> 00:59:01,903 -I know this is just... 1182 00:59:01,905 --> 00:59:06,141 Some sort of delayed reaction because of what I did. 1183 00:59:06,143 --> 00:59:08,943 I get it. 1184 00:59:09,878 --> 00:59:12,280 But I-I believe we can fix this. 1185 00:59:17,320 --> 00:59:19,855 Because I still love you. 1186 00:59:21,291 --> 00:59:24,358 You're the only person that I want to see 1187 00:59:24,360 --> 00:59:26,695 before I close my eyes at night. 1188 00:59:27,998 --> 00:59:30,132 - And I'm not looking for anybody else. 1189 00:59:32,802 --> 00:59:35,137 -I want to grow old with you. 1190 00:59:39,275 --> 00:59:42,411 Where's this coming from? 1191 00:59:42,413 --> 00:59:44,679 -My heart. 1192 00:59:47,182 --> 00:59:50,385 And I-I did have some time on the couch 1193 00:59:50,387 --> 00:59:52,487 to think about this sort of stuff. 1194 01:00:47,610 --> 01:00:50,846 I'm sorry about that little freak out last night. 1195 01:00:50,847 --> 01:00:53,148 But I took your advice. 1196 01:00:53,150 --> 01:00:54,782 -And? 1197 01:00:54,784 --> 01:00:57,351 -Well, I, um... 1198 01:00:58,621 --> 01:01:02,858 I think phil and I just had an honest conversation, 1199 01:01:02,860 --> 01:01:04,793 and that was really unexpected. 1200 01:01:04,795 --> 01:01:07,829 - I'm gonna tell grace what happened. 1201 01:01:07,831 --> 01:01:10,798 -What? 1202 01:01:11,768 --> 01:01:13,735 -I can't do this anymore, maren. 1203 01:01:13,737 --> 01:01:17,405 I can't hide this from her. It's eating away at me inside. 1204 01:01:17,407 --> 01:01:18,407 -W-why would you do that? 1205 01:01:18,409 --> 01:01:20,074 Why would you deliberately hurt her? 1206 01:01:20,077 --> 01:01:21,996 - I feel like I'm hurting her by not telling her. 1207 01:01:22,913 --> 01:01:24,880 - This is something I can't not be honest about. 1208 01:01:24,882 --> 01:01:27,215 -Oh, screw honesty! 1209 01:01:28,184 --> 01:01:30,552 What is the point of telling her? 1210 01:01:30,554 --> 01:01:33,954 -She told me she loves me. 1211 01:01:36,427 --> 01:01:39,494 - And I feel guilty that I'm pretending this didn't happen 1212 01:01:39,496 --> 01:01:41,963 and walking around under the cloud of this mistake. 1213 01:01:44,101 --> 01:01:47,536 You cannot tell her. 1214 01:01:47,538 --> 01:01:50,938 You cannot tell grace. 1215 01:01:53,376 --> 01:01:57,045 - This would have been so much easier if we hadn't met. 1216 01:02:00,717 --> 01:02:02,050 I'm sorry. 1217 01:03:29,639 --> 01:03:31,039 Oh, shit. 1218 01:03:31,041 --> 01:03:32,373 Oh, shit, shit, shit. 1219 01:03:46,688 --> 01:03:48,956 -Ooh, I like them both. 1220 01:03:49,858 --> 01:03:52,460 -Stupid, stupid, stupid, stupid. 1221 01:04:01,438 --> 01:04:05,072 Let me take a picture and send it to mom. 1222 01:04:10,278 --> 01:04:14,282 - � Talk to me, you talk to me � 1223 01:04:14,284 --> 01:04:16,016 - mom? What are you doing here? - Hi, girls. 1224 01:04:16,018 --> 01:04:17,552 Well, I just thought I'd come by 1225 01:04:17,554 --> 01:04:19,521 so we can do some shopping and have some fun. 1226 01:04:19,523 --> 01:04:22,356 - Harry just broke up with me. - What? 1227 01:04:22,358 --> 01:04:24,025 - Yeah, he couldn't even do it in person. 1228 01:04:24,027 --> 01:04:25,860 He just did it through an e-mail. 1229 01:04:26,864 --> 01:04:27,862 It... it doesn't say 1230 01:04:27,864 --> 01:04:29,231 he's breaking up with you. 1231 01:04:29,233 --> 01:04:31,967 I-I-I... this e-mail is very vague. 1232 01:04:31,969 --> 01:04:33,268 -Mom, are you crazy? 1233 01:04:33,269 --> 01:04:35,237 He says he doesn't feel the same way. 1234 01:04:35,239 --> 01:04:37,938 - It says... it says he wants to remain friends, 1235 01:04:37,940 --> 01:04:38,940 and that's positive. 1236 01:04:38,942 --> 01:04:40,742 -Just stop. 1237 01:04:40,744 --> 01:04:42,110 I'm an idiot. 1238 01:04:42,112 --> 01:04:43,344 -No, no, no, sweetie. 1239 01:04:43,347 --> 01:04:44,545 Don't cry. Don't... please don't cry. 1240 01:04:44,547 --> 01:04:45,746 - I should have just listened to you. 1241 01:04:45,748 --> 01:04:46,981 -You know what? 1242 01:04:46,983 --> 01:04:48,583 I'm actually starting to like him now, 1243 01:04:48,585 --> 01:04:50,885 and I think this is just a little bit of healthy dialog. 1244 01:04:50,887 --> 01:04:52,721 - Dialog? - Yes. 1245 01:04:52,722 --> 01:04:54,155 -He couldn't even call me! 1246 01:04:54,157 --> 01:04:55,923 - He dumped you. Why would he call you? 1247 01:04:55,925 --> 01:04:57,025 -Liz, please. No. 1248 01:04:57,027 --> 01:04:58,393 He didn't call you because... 1249 01:04:58,394 --> 01:05:00,228 because... because he didn't mean it. 1250 01:05:00,230 --> 01:05:01,563 - Oh, he didn't mean it? - He didn't mean it. 1251 01:05:01,565 --> 01:05:03,764 - He didn't mean it? - He didn't mean it. 1252 01:05:03,766 --> 01:05:05,766 -Wait a minute. 1253 01:05:05,768 --> 01:05:07,302 He didn't mean it. 1254 01:05:07,304 --> 01:05:08,369 -He didn't mean it. 1255 01:05:08,371 --> 01:05:10,672 -No, he didn't even say it. 1256 01:05:10,673 --> 01:05:15,409 I said, "I love you," and he said, "I do, too." 1257 01:05:15,411 --> 01:05:17,778 I am so stupid. 1258 01:05:17,780 --> 01:05:19,179 -No, no, no, sweetie. 1259 01:05:19,181 --> 01:05:20,981 I'm sure this is just one big misunderstanding. 1260 01:05:20,983 --> 01:05:23,018 That's all it is. - No, it's not. 1261 01:05:23,019 --> 01:05:24,418 I can't even be here right now. 1262 01:05:24,420 --> 01:05:27,121 - No, grace. - I'm going back to the city. 1263 01:05:50,880 --> 01:05:53,248 -Asshole. 1264 01:05:58,353 --> 01:06:00,422 - Did you tell grace what happened? 1265 01:06:01,289 --> 01:06:03,090 -Why would I tell grace? 1266 01:06:03,092 --> 01:06:05,793 - Maren, she just sent me a text calling me a manipulative liar. 1267 01:06:05,795 --> 01:06:07,394 She won't take any of my phone calls. Please. 1268 01:06:07,396 --> 01:06:09,297 - Well, I just talked to her, and... 1269 01:06:10,900 --> 01:06:14,268 she was, um, shaken 1270 01:06:14,271 --> 01:06:17,137 by your emotional indifference earlier today. 1271 01:06:17,139 --> 01:06:19,641 - Everything was fine with us an hour ago. 1272 01:06:19,643 --> 01:06:21,809 -Was it? 1273 01:06:21,811 --> 01:06:23,711 She didn't feel you were being genuine. 1274 01:06:23,713 --> 01:06:26,047 -About what? 1275 01:06:26,048 --> 01:06:28,215 -About being in love. 1276 01:06:31,086 --> 01:06:33,989 If you don't love her, just let her go. 1277 01:06:33,990 --> 01:06:37,659 At least you don't have to hurt her feelings with the truth. 1278 01:06:57,179 --> 01:06:59,146 -Harry! 1279 01:06:59,148 --> 01:07:01,615 Hey, you leaving already? 1280 01:07:03,519 --> 01:07:05,487 - I just got off the phone with simon. 1281 01:07:05,489 --> 01:07:09,456 I figured you'd want to know he made a decision. 1282 01:07:09,458 --> 01:07:11,992 We'd love to have you on our team. 1283 01:07:13,128 --> 01:07:15,663 H.R. Is gonna be sending you some paperwork to look over, 1284 01:07:15,664 --> 01:07:16,797 okay? 1285 01:07:16,800 --> 01:07:19,134 Congratulations. 1286 01:07:19,135 --> 01:07:20,534 -Thank you. 1287 01:08:38,849 --> 01:08:40,981 - She... she likes peaches. - Is that right? 1288 01:08:40,984 --> 01:08:43,885 - Happy graduation! I'm so proud of you. 1289 01:08:43,886 --> 01:08:45,153 -Thank you. 1290 01:08:45,154 --> 01:08:46,186 Thanks, guys. 1291 01:08:47,256 --> 01:08:49,623 - They're the exact, same thing. It would be, like... 1292 01:08:49,626 --> 01:08:51,626 -hold on one second. Sorry. 1293 01:08:56,731 --> 01:08:57,998 -Yeah. 1294 01:08:58,001 --> 01:08:59,868 Are we still going on his boat? 1295 01:08:59,869 --> 01:09:02,737 - I'm not sure this is a good idea. 1296 01:09:02,738 --> 01:09:06,006 You know, grace hasn't returned my phone calls. 1297 01:09:06,009 --> 01:09:08,408 -What's he doing here? 1298 01:09:08,411 --> 01:09:11,412 - Well, I-I invited harry, sweetheart. 1299 01:09:11,413 --> 01:09:13,148 I-I thought it might be a good idea 1300 01:09:13,149 --> 01:09:15,382 for him to talk to grace. 1301 01:09:16,752 --> 01:09:19,087 What if grace doesn't want to talk to him? 1302 01:09:19,088 --> 01:09:20,587 -Phil. You got a second? 1303 01:09:20,590 --> 01:09:22,457 - Oh, hey, mario. - Somebody I want you to meet. 1304 01:09:22,458 --> 01:09:24,324 - All right, hold on a second, harry. 1305 01:09:25,528 --> 01:09:27,595 - I just want to talk to grace. That's all. 1306 01:09:27,596 --> 01:09:29,697 - Yeah. And tell her about us. 1307 01:09:29,698 --> 01:09:31,099 - I'm not gonna tell her about us, maren. 1308 01:09:31,100 --> 01:09:32,533 - Really? - Yes. 1309 01:09:33,702 --> 01:09:35,904 Maren, this has been the worst week of my life. 1310 01:09:37,439 --> 01:09:41,509 Please. I'm not gonna cause any problems. 1311 01:09:56,292 --> 01:09:59,527 Look... 1312 01:09:59,529 --> 01:10:01,762 I know you don't want to talk to me right now, 1313 01:10:01,765 --> 01:10:05,432 but I just wanted to say that... 1314 01:10:05,435 --> 01:10:06,768 I was scared to say how I truly felt 1315 01:10:06,770 --> 01:10:08,269 back at your parents' house. 1316 01:10:08,270 --> 01:10:11,639 I was afraid of getting too close and getting hurt 1317 01:10:11,640 --> 01:10:13,207 and I was a coward, 1318 01:10:13,210 --> 01:10:15,376 but that's why I'm here now, 1319 01:10:15,377 --> 01:10:17,779 to tell you how I really feel. 1320 01:10:20,282 --> 01:10:22,550 Grace, I love you, 1321 01:10:22,551 --> 01:10:24,118 and I know this is real 1322 01:10:24,119 --> 01:10:25,953 because the thought of losing you hurts me so much 1323 01:10:25,956 --> 01:10:30,190 that I can't sleep, I can't eat, I can't even think straight. 1324 01:10:30,193 --> 01:10:31,693 I know you're mad at me, 1325 01:10:31,694 --> 01:10:34,395 and I'm sorry for showing up unannounced, 1326 01:10:34,396 --> 01:10:37,465 but I really wanted to come here and talk to you. 1327 01:10:47,109 --> 01:10:48,876 -I'm so happy that you came. 1328 01:10:59,788 --> 01:11:01,421 - I feel so close to you right now. 1329 01:11:01,423 --> 01:11:02,657 - I feel like I've never been closer 1330 01:11:02,658 --> 01:11:04,292 to anybody else in my entire life. 1331 01:11:04,293 --> 01:11:07,828 I-I feel like I always want us to just share how we feel and... 1332 01:11:07,831 --> 01:11:10,198 and just be open so that we never get hurt. 1333 01:11:10,199 --> 01:11:12,332 - Yes! Grace, I don't ever want to hurt you again. 1334 01:11:12,335 --> 01:11:15,036 - Yeah, no more secrets. - I want to tell you everything. 1335 01:11:15,037 --> 01:11:16,938 - And... and never keep anything from each other. 1336 01:11:16,939 --> 01:11:18,939 - No more secrets. - Yeah, no more secrets. 1337 01:11:18,942 --> 01:11:21,643 - Before we started dating, I slept with your mother. 1338 01:11:23,679 --> 01:11:25,145 - What? - I know. 1339 01:11:25,148 --> 01:11:27,715 That night that I met you, after I walked you home, 1340 01:11:27,716 --> 01:11:29,050 I went to a hotel bar, 1341 01:11:29,051 --> 01:11:30,585 and she was there, and that's how we met. 1342 01:11:30,587 --> 01:11:31,886 And I'm just... 1343 01:11:31,887 --> 01:11:33,154 I want to lay this all out there now 1344 01:11:33,155 --> 01:11:34,389 so that we can just get past it 1345 01:11:34,390 --> 01:11:35,756 and it won't come back to haunt us. 1346 01:11:35,759 --> 01:11:37,992 We can just move forward and be happy together. 1347 01:11:40,061 --> 01:11:42,430 -You had sex with my mom? 1348 01:11:42,431 --> 01:11:43,797 -It was a-a tiny mistake that... 1349 01:11:43,800 --> 01:11:45,233 that just happened that one weekend. 1350 01:11:45,234 --> 01:11:46,501 But... but I'm glad I'm telling you this now. 1351 01:11:46,502 --> 01:11:48,202 -You had sex with my mom. 1352 01:11:48,203 --> 01:11:50,003 - I'm... I'm glad I'm getting this off my chest, 1353 01:11:50,006 --> 01:11:51,672 'cause I don't want to hide this from you anymore and... 1354 01:11:51,675 --> 01:11:53,841 -you sex with my mom?! 1355 01:11:53,842 --> 01:11:55,443 Why are you telling me this?! 1356 01:11:55,444 --> 01:11:57,011 -I was under the assumption 1357 01:11:57,012 --> 01:11:58,479 that we are going to be honest with each other. 1358 01:11:58,480 --> 01:12:00,547 - Not about this! - About everything. 1359 01:12:10,626 --> 01:12:13,127 -Sweetheart, what's going on? 1360 01:12:17,099 --> 01:12:18,466 -Oh. 1361 01:12:23,805 --> 01:12:24,671 -Grace. 1362 01:12:24,673 --> 01:12:26,841 Don't leave! Grace! 1363 01:12:34,783 --> 01:12:37,085 No, I know, sweetie. 1364 01:12:37,087 --> 01:12:38,552 I know. 1365 01:12:38,555 --> 01:12:41,088 Well, why don't you try to talk to her? 1366 01:12:42,858 --> 01:12:44,257 Okay. 1367 01:12:44,260 --> 01:12:46,293 No, I understand. 1368 01:12:47,229 --> 01:12:49,430 Well, try to get some rest tonight, 1369 01:12:49,431 --> 01:12:52,632 and we'll talk in the morning, okay? 1370 01:12:53,902 --> 01:12:55,603 I love you, too. 1371 01:12:55,604 --> 01:12:57,070 All right, good night. 1372 01:12:58,608 --> 01:13:01,042 -I've made up the couch. 1373 01:13:02,176 --> 01:13:03,978 -You're kidding. 1374 01:13:04,947 --> 01:13:06,247 -It's for me. 1375 01:13:06,248 --> 01:13:08,048 I'll sleep downstairs. 1376 01:13:08,051 --> 01:13:09,684 -Maren. 1377 01:13:09,685 --> 01:13:11,886 Wait a minute. 1378 01:13:22,331 --> 01:13:24,265 -How is she? 1379 01:13:25,435 --> 01:13:27,835 -Well, she is very upset. 1380 01:13:33,408 --> 01:13:35,676 -Does she hate me? 1381 01:13:47,756 --> 01:13:49,289 I've been saving the good stuff 1382 01:13:49,292 --> 01:13:52,793 for a, uh, special occasion. 1383 01:14:04,605 --> 01:14:06,239 You fucked harry. 1384 01:14:09,179 --> 01:14:11,479 -Truly sorry. 1385 01:14:20,288 --> 01:14:25,659 - You fucked your daughter's boyfriend. 1386 01:14:34,069 --> 01:14:36,337 You fucked your daughter's boyfriend. 1387 01:14:36,338 --> 01:14:38,238 That's... 1388 01:15:02,898 --> 01:15:03,698 stop it. 1389 01:15:03,699 --> 01:15:04,698 -I can't help it. 1390 01:15:05,768 --> 01:15:08,469 - It's amazing. 1391 01:15:08,470 --> 01:15:10,238 -That's just... 1392 01:16:21,777 --> 01:16:23,543 -how could you do that to dad? 1393 01:16:23,546 --> 01:16:25,880 -You're right. I'm sorry. 1394 01:16:25,881 --> 01:16:27,347 Dad's perfect. 1395 01:16:29,051 --> 01:16:31,051 -What are you saying? 1396 01:16:38,292 --> 01:16:39,493 I knew it. 1397 01:16:40,429 --> 01:16:43,530 I knew something was going on with you guys. 1398 01:16:43,533 --> 01:16:46,000 -We screwed up, sweetie. 1399 01:16:46,002 --> 01:16:48,034 We both screwed up. 1400 01:16:49,637 --> 01:16:52,038 We took each other for granted. 1401 01:16:53,074 --> 01:16:56,310 You know, people think just because you have kids, 1402 01:16:56,311 --> 01:16:58,445 you somehow know what you're doing. 1403 01:16:58,448 --> 01:17:03,551 As if having a family makes you perfect, right? 1404 01:17:03,552 --> 01:17:06,453 It doesn't. 1405 01:17:06,456 --> 01:17:07,822 It's hard. 1406 01:17:07,823 --> 01:17:10,824 It's hard work. 1407 01:17:10,827 --> 01:17:13,894 And I'm not saying having an affair is the answer, 1408 01:17:13,895 --> 01:17:15,997 because it's not. 1409 01:17:17,532 --> 01:17:21,135 Sometimes it takes almost losing something 1410 01:17:21,136 --> 01:17:24,771 to make you remember why you left it in the first place. 1411 01:17:28,909 --> 01:17:31,845 Sweetie, I know you care about him. 1412 01:17:31,847 --> 01:17:34,314 All he did was tell you the truth. 1413 01:17:36,051 --> 01:17:40,387 - Every time I open myself up to him, he hurts me. 1414 01:17:40,390 --> 01:17:44,625 Whether it's him... Telling me about you 1415 01:17:44,627 --> 01:17:47,293 or writing me an e-mail to break up with me. 1416 01:17:47,296 --> 01:17:48,863 -I wrote that. 1417 01:17:50,164 --> 01:17:51,297 It wasn't supposed to get sent. 1418 01:17:51,300 --> 01:17:52,766 That... that part was an accident, 1419 01:17:52,769 --> 01:17:55,101 but... but I wrote it. 1420 01:17:55,104 --> 01:17:57,505 He was gonna tell you everything. 1421 01:17:57,506 --> 01:18:00,408 And I... I-I-I panicked. 1422 01:18:00,409 --> 01:18:02,376 I love you so much. 1423 01:18:02,377 --> 01:18:05,046 And I-I-I couldn't bear the thought of hurting you, 1424 01:18:05,047 --> 01:18:09,649 and, of course, then I ended up hurting you, and... 1425 01:18:09,652 --> 01:18:11,385 I am so sorry. 1426 01:18:13,921 --> 01:18:17,792 -That is so fucked up. 1427 01:18:17,793 --> 01:18:19,926 -So fucked up. 1428 01:18:26,600 --> 01:18:28,301 Look. 1429 01:18:28,304 --> 01:18:30,171 He wanted to be with you so bad 1430 01:18:30,172 --> 01:18:32,539 that he was willing to risk losing you. 1431 01:18:32,542 --> 01:18:35,141 -So? 1432 01:18:35,144 --> 01:18:38,345 I... what do you want me to do? 1433 01:18:39,148 --> 01:18:41,481 I don't know what to do. 1434 01:18:41,484 --> 01:18:44,085 - I'm saying do what makes you happy. 1435 01:18:58,966 --> 01:19:02,203 - Whoo! 1436 01:19:05,740 --> 01:19:08,509 -It's okay. It's okay. 1437 01:19:09,877 --> 01:19:11,177 Just getting warmed up. 1438 01:19:11,180 --> 01:19:13,279 You are just getting warmed up. 1439 01:19:17,652 --> 01:19:19,587 -Whoo! Yes! 1440 01:19:19,588 --> 01:19:21,521 Whoo! Yeah! 1441 01:19:22,992 --> 01:19:24,057 That's how you do it! 1442 01:19:24,060 --> 01:19:26,627 You're the man! Whoo! Yeah! 1443 01:19:26,628 --> 01:19:29,563 - Hey, you ready to make it happen, harry? 1444 01:20:08,603 --> 01:20:10,136 - Okay, look, before you close the door in my face, 1445 01:20:10,139 --> 01:20:11,505 'cause I know you're mad 1446 01:20:11,506 --> 01:20:13,439 and you probably don't want me here right now, 1447 01:20:13,442 --> 01:20:15,208 just let me get this off my chest. 1448 01:20:15,211 --> 01:20:18,145 I've been thinking a lot about you and me and... 1449 01:20:42,237 --> 01:20:45,038 I can't believe we haven't had sex. 1450 01:20:45,041 --> 01:20:47,640 -Well, what are you waiting for? 1451 01:20:54,850 --> 01:20:58,385 -� All that I ask from you � 1452 01:20:58,386 --> 01:21:03,990 � oh, baby, is the truth � 1453 01:21:03,993 --> 01:21:05,993 � cruel to be kind, baby � 1454 01:21:05,994 --> 01:21:09,162 � I ain't afraid of the blues � 1455 01:21:09,164 --> 01:21:13,300 � 'cause I've been down this road before � 1456 01:21:13,301 --> 01:21:18,771 � and I'd rather less than more of nothin' � 1457 01:21:18,774 --> 01:21:22,743 - � nothin', nothin', nothin', nothin' � 1458 01:21:23,979 --> 01:21:27,747 -� oh, baby, are you blind? � 1459 01:21:27,750 --> 01:21:31,685 � don't you know that it's a crime � 1460 01:21:31,686 --> 01:21:34,721 � in this more-of-nothin' world we live � 1461 01:21:34,724 --> 01:21:38,559 � to have a more-of-nothin' love to give? � 1462 01:21:38,560 --> 01:21:42,662 � I'm out fightin' it every day � 1463 01:21:42,664 --> 01:21:45,565 � and, honey, there's just no way � 1464 01:21:45,568 --> 01:21:49,235 � I'm comin' home to more of nothin' � 1465 01:21:49,238 --> 01:21:51,838 � nothin', nothin', nothin' � 1466 01:21:51,841 --> 01:21:53,306 � no, no, no, no, no � 1467 01:21:53,309 --> 01:21:56,210 � and I think you confused me � 1468 01:21:56,212 --> 01:21:57,344 -� confused me � 1469 01:21:57,345 --> 01:21:59,880 -� with one of those girls � 1470 01:21:59,881 --> 01:22:01,448 � you run around with � 1471 01:22:01,449 --> 01:22:04,118 � baby, I ain't trying to be � 1472 01:22:04,119 --> 01:22:05,551 -� trying to be � 1473 01:22:05,554 --> 01:22:08,889 - � your next little thing, starlet � 1474 01:22:08,890 --> 01:22:12,225 � I want a love that's deep � 1475 01:22:12,228 --> 01:22:15,395 � and you keep buyin' cheap � 1476 01:22:15,398 --> 01:22:18,032 � you're buyin' more of nothin' � 1477 01:22:18,033 --> 01:22:20,833 -� nothin', nothin', nothin' � 1478 01:22:20,836 --> 01:22:24,771 -� nothin' � 1479 01:23:04,311 --> 01:23:08,782 - � yes, well, the years have all gone by � 1480 01:23:10,185 --> 01:23:12,386 � and they've taken us � 1481 01:23:12,387 --> 01:23:17,024 � they've taken us for a very long ride � 1482 01:23:17,025 --> 01:23:21,395 � some of us have come and gone � 1483 01:23:21,396 --> 01:23:26,766 � the rest of us have tried to carry on � 1484 01:23:28,569 --> 01:23:29,903 -� ooh � 1485 01:23:29,904 --> 01:23:34,375 - � yeah, well, the years have come and gone � 1486 01:23:36,344 --> 01:23:38,545 � and what have we � 1487 01:23:38,546 --> 01:23:42,582 � what have we all really done, babe? � 1488 01:23:42,585 --> 01:23:46,854 � some of us have come and gone � 1489 01:23:46,855 --> 01:23:53,527 - � the rest of us will try to carry on � 1490 01:23:53,529 --> 01:23:57,096 - � and silently, the years go by � 1491 01:23:57,099 --> 01:24:00,734 � and they take you for a ride � 1492 01:24:00,735 --> 01:24:03,604 � you were there, now you're not there � 1493 01:24:03,605 --> 01:24:07,274 � you're no longer by my side � 1494 01:24:07,275 --> 01:24:12,078 -� and I, I don't know � 1495 01:24:12,081 --> 01:24:15,748 � if this ride is still for me � 1496 01:24:22,623 --> 01:24:27,728 - � I remember some time long ago � 1497 01:24:29,130 --> 01:24:31,465 � when I saw your hair � 1498 01:24:31,466 --> 01:24:35,569 � it was glistening all aglow � 104580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.