Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:30,099
Sc�n�� a re�ie Octavian Repede
2
00:00:31,033 --> 00:00:32,899
Kamera Tudor Porumb
3
00:00:35,066 --> 00:00:39,099
Film Octaviana Repede
4
00:00:51,700 --> 00:01:02,242
"Zem� je kol�bkou lidstva, lidstvo v�ak
nem��e z�stat v kol�bce nav�dy."
5
00:01:02,243 --> 00:01:06,260
Konstantin Ciolkovskij (1857-1935)
6
00:01:10,233 --> 00:01:16,974
Tento p��b�h je fikce...
7
00:02:53,300 --> 00:02:58,584
"N�� TRIUMF VE VESM�RU - HYMNA SOV�T�!"
8
00:02:59,466 --> 00:03:06,050
"BU� HRD�, SOV�TSK� �LOV��E,
OTEV�EL JSI CESTU KE HV�ZD�M!"
9
00:03:07,133 --> 00:03:12,596
"P��TEL�, NEJVZD�LEN�J�� PLANETA U� NEN� TAK VZD�LEN�!"
10
00:03:13,682 --> 00:03:18,376
"SKRZ SV�TY A STALET�!"
11
00:03:19,466 --> 00:03:23,721
"VE JM�NU M�RU!"
12
00:03:24,633 --> 00:03:30,578
"SL�VA SOV�TSK�M VESM�RN�M PR�KOPN�K�M!"
13
00:03:31,733 --> 00:03:37,556
"POKO��ME VESM�R!"
14
00:03:48,084 --> 00:04:00,150
POSLEDN� SEN O M�S�CI
15
00:04:45,566 --> 00:04:50,532
V on�ch b�jn�ch letech byla st�le spousta t�ch,
16
00:04:50,533 --> 00:04:52,899
kte�� v��ili, �e na M�s�ci lze nal�zt �ivot.
17
00:04:53,700 --> 00:04:55,647
Tento kuri�zn� jev vznikl proto,
18
00:04:55,648 --> 00:04:58,732
�e my, lid�, nejsme schopni porozum�t v�emu.
19
00:04:59,100 --> 00:05:02,232
V historii a ve starov�k�ch n�bo�enstv�ch
20
00:05:02,400 --> 00:05:06,299
byl M�s�c ���, do kter� cestovaly du�e po smrti,
21
00:05:06,466 --> 00:05:10,865
aby pak, po v�chodu nov�ho M�s�ce, znovu o�ily.
22
00:05:11,100 --> 00:05:13,732
M�s�c je cyklem �ivota.
23
00:05:14,333 --> 00:05:18,197
��d� osudy ka�d�ho z n�s...
24
00:06:25,033 --> 00:06:28,565
P��b�h, kter� v�m budu vypr�v�t, se stal u� d�vno.
25
00:06:28,733 --> 00:06:33,732
Nev�m, kolik lid� je�t� dnes zaj�m� M�s�c.
26
00:06:34,166 --> 00:06:38,632
Po tis�ce let byl uct�v�n.
27
00:06:38,900 --> 00:06:44,253
Dnes v�echny tyto sny zmizely.
28
00:06:45,033 --> 00:06:48,765
Z�stala jen pra�n� krajina...
29
00:06:50,066 --> 00:06:52,465
Ale poj�me k t�matu.
30
00:06:53,366 --> 00:06:55,399
Zat�m nedok�u vysv�tlit v�e.
31
00:06:55,600 --> 00:06:59,799
Bylo 20. �ervna 1969.
32
00:07:01,766 --> 00:07:06,832
B�hem n�kolika t�dn� m�l b�t rozpout�n
vesm�rn� z�vod mezi Sov�tsk�m svazem
33
00:07:06,833 --> 00:07:13,932
a USA o dobyt� M�s�ce, bylo nutn� ur�it v�t�ze.
34
00:07:21,400 --> 00:07:30,765
Ob� supervelmoci horliv� tou�ily
tento mimozemsk� sv�t prozkoumat.
35
00:07:31,700 --> 00:07:34,799
B�t prvn�.
36
00:07:34,933 --> 00:07:39,965
Nav�ky se zapsat do historie lidstva.
37
00:07:45,066 --> 00:07:54,832
Toho dne, 20. �ervna, jsem v po�tovn�
schr�nce na�el 8mm filmov� kotou�.
38
00:07:55,166 --> 00:07:58,334
Nic jin�ho, jen mal� filmov� kotou�,
39
00:07:58,634 --> 00:08:05,432
kter� mi adresoval nezn�m� odes�latel.
40
00:08:05,800 --> 00:08:11,765
Zaujat t�mto objevem jsem se rozhodl
je�t� t�ho� ve�era film shl�dnout...
41
00:08:12,033 --> 00:08:19,565
u m�ho p��tele vlastn�c�ho 8mm filmov� projektor.
42
00:08:20,366 --> 00:08:24,699
To, co jsem na z�b�rech uvid�l, m� zm�tlo je�t� v�ce.
43
00:08:25,066 --> 00:08:28,932
Zpo��tku jsem v��il, �e se jednalo jen o �vod
44
00:08:29,300 --> 00:08:32,432
k informac�m, kter� se objevily v p��t�ch letech,
45
00:08:32,800 --> 00:08:35,899
ale postupn� jsem zm�nil n�zor...
46
00:11:39,433 --> 00:11:43,132
Hal�?
47
00:11:43,600 --> 00:11:47,132
Je tam n�kdo?
48
00:13:24,333 --> 00:13:28,765
Po shl�dnut� filmu jsem usoudil, �e �lo o nehodu
49
00:13:28,900 --> 00:13:31,299
sov�tsk� kosmick� lodi.
50
00:13:31,566 --> 00:13:35,799
P�ilba s p�smeny SSSR
51
00:13:35,966 --> 00:13:40,265
dokazovala, �e pat�ila rusk�mu kosmonautovi.
52
00:13:41,034 --> 00:13:44,465
Ale o jak� druh nehody �lo?
53
00:13:46,033 --> 00:13:49,399
Uva�oval jsem o kosmick� lodi
54
00:13:49,400 --> 00:13:53,899
vypu�t�n� z kosmodromu Bajkonur v SSSR.
55
00:13:54,200 --> 00:13:58,565
Ta se ale nemohla rozpadnout nad Karpaty,
56
00:13:59,533 --> 00:14:02,232
vzd�len�mi 4000 kilometr�.
57
00:14:02,400 --> 00:14:08,299
Ale vesm�rn� kabina, naprosto nekontrolovateln�,
58
00:14:08,533 --> 00:14:13,032
vracej�c� se na Zemi pod p��li� ostr�m �hlem?
59
00:14:13,566 --> 00:14:14,899
Mo�n�.
60
00:14:15,033 --> 00:14:19,765
T�en�m v atmosf��e mohla teplota p�ekro�it 1800�C.
61
00:14:20,033 --> 00:14:24,632
Kabina let� ohn�m. obrovskou rychlost�.
62
00:14:25,066 --> 00:14:30,932
P���inou exploze mohly b�t po�kozen� n�dr�e oxidu dusn�ho...
63
00:14:31,066 --> 00:14:36,399
Trosky dopadly na zem z v��ky n�kolika kilometr�.
64
00:14:37,108 --> 00:14:40,306
A pak, kosmodrom Bajkonur
65
00:14:40,706 --> 00:14:51,397
se nach�z� na 45� severn� ���ky, stejn� jako Karpaty.
66
00:14:53,133 --> 00:14:55,232
Dosp�l jsem k z�v�ru,
67
00:14:55,233 --> 00:14:58,632
�e se jednalo o v�buch sov�tsk� vesm�rn� kabiny
68
00:14:59,200 --> 00:15:02,532
vracej�c� se zp�t na Zemi.
69
00:15:02,966 --> 00:15:07,632
Nalezen� p�ilba je poz�statkem t�to exploze...
70
00:15:08,300 --> 00:15:14,865
A onen nezn�m�, kter� mi poslal filmov� kotou�,
71
00:15:14,866 --> 00:15:22,265
byl sv�dkem t�to mimo��dn� nehody.
72
00:15:28,466 --> 00:15:32,099
Pro� se v�ak tato sov�tsk� expedice
73
00:15:32,100 --> 00:15:35,132
uskute�nila pr�v� v �ervnu 1969?
74
00:15:35,466 --> 00:15:36,799
Pr�v� v dob�,
75
00:15:37,133 --> 00:15:40,399
kdy se Ameri�an� chystali let�t na M�s�c?
76
00:15:57,733 --> 00:16:01,299
Mezin�rodn� tisk o sov�tsk�m letu nic nev�d�l.
77
00:16:01,466 --> 00:16:04,765
V tomto term�nu nebylo nic napl�nov�no.
78
00:17:24,580 --> 00:17:27,070
V roce 1993
79
00:17:27,400 --> 00:17:32,032
jsem byl pozv�n na astronomickou konferenci do Moskvy.
80
00:17:32,466 --> 00:17:36,632
Setkal jsem se tam n�hodou s profesorem Michailem Gruzdijevem
81
00:17:37,033 --> 00:17:40,132
z fyzik�ln�ho a technologick�ho institutu.
82
00:17:40,400 --> 00:17:44,565
V minulosti spolupracoval s "V�dou a �ivotem",
83
00:17:44,933 --> 00:17:48,099
slavn�m sov�tsk�m v�deck�m �asopisem.
84
00:17:48,700 --> 00:17:54,699
�ekl jsem mu o incidentu s p�ilbou kosmonauta.
85
00:17:56,166 --> 00:18:01,032
Odpov�d�l, �e na p�elomu devades�t�ch let
86
00:18:01,233 --> 00:18:05,299
se v jejich redakci objevily neobvykl� zv�sti,
87
00:18:05,700 --> 00:18:12,165
nap��klad o Zond L1-S3, sov�tsk� expedici,
88
00:18:12,166 --> 00:18:19,232
kter� m�la b�t v �ervnu 1969 prvn�m pokusem
o let na M�s�c s lidskou pos�dkou,
89
00:18:19,566 --> 00:18:23,599
tedy n�kolik t�dn� p�ed Ameri�any.
90
00:18:24,766 --> 00:18:28,732
Expedici p�ipravovalo jen n�kolik
v�dc� a kosmonaut� dobrovoln�ci.
91
00:18:29,033 --> 00:18:34,099
V�e bylo p��sn� tajn� a z m�ho pohledu neprovediteln�.
92
00:19:04,400 --> 00:19:09,532
Pravd�podobn� pou�ili raketu N1-L3,
93
00:19:09,933 --> 00:19:13,532
o v�konu 45.400 kilonewton�,
94
00:19:14,033 --> 00:19:21,365
�sp�n� testovanou 5. �ervna 1969.
95
00:19:31,666 --> 00:19:37,299
Modul pro p�ist�n� na M�s�ci, "Lun�rn� modul Z",
96
00:19:37,633 --> 00:19:44,132
byl men�� a mnohem leh�� ne� p�edchoz�.
97
00:19:54,633 --> 00:19:59,232
Kabina pro n�vrat na Zemi byla tak� zmen�ena,
98
00:20:00,400 --> 00:20:04,065
v�e v z�jmu mnohem lep��ho v�konu.
99
00:20:04,633 --> 00:20:07,832
A pouze jeden kosmonaut na palub�.
100
00:20:08,433 --> 00:20:15,465
Konkr�tn� Uljana Markovskaja... �ena.
101
00:20:15,766 --> 00:20:18,032
Neuv��iteln�.
102
00:20:18,166 --> 00:20:25,399
Z�ejm� byla jedin�, kdo byl ochoten let�t.
103
00:20:26,700 --> 00:20:30,565
Takto cht�li Rusov� jako prvn� dob�t M�s�c...
104
00:20:31,066 --> 00:20:33,965
a vyslali kosmonautku.
105
00:21:41,233 --> 00:21:46,765
V�sledek v�pravy nen� zn�m, �ekl profesor Gruzdijev.
106
00:21:47,033 --> 00:21:52,132
Existuj� pouze spekulace, ale p�ilba na filmu
107
00:21:52,400 --> 00:21:57,899
pat�� patrn� kosmonautce Uljan� Markovsk�.
108
00:21:58,233 --> 00:22:01,199
A v inkriminovan� dob�
109
00:22:01,433 --> 00:22:04,565
tak� n�kolik italsk�ch radioamat�r� z Tur�na
110
00:22:04,766 --> 00:22:08,565
zaznamenalo komunikaci v ru�tin�,
111
00:22:08,833 --> 00:22:14,932
ve kter� kosmonautka vol� o pomoc.
112
00:23:20,133 --> 00:23:22,765
Nakonec jsem do�el k z�v�ru,
113
00:23:22,900 --> 00:23:25,665
�e Markovskaja zem�ela b�hen n�vratu na Zemi,
114
00:23:25,933 --> 00:23:30,965
p�esto�e neexistuj� ��dn� z�b�ry t�la ani vraku kabiny.
115
00:23:31,400 --> 00:23:35,399
Ov�em p�i objevu p�ilby se stalo n�co zvl�tn�ho.
116
00:23:35,733 --> 00:23:40,599
Nemohu to vysv�tlit, film n�hle kon��.
117
00:23:50,766 --> 00:23:53,465
A pravda o tom v�em?
118
00:23:54,733 --> 00:23:56,832
Nezn�m ji.
119
00:23:57,133 --> 00:24:03,532
Mo�n� se Markovsk� poda�ilo dos�hnout M�s�ce.
120
00:24:04,033 --> 00:24:07,565
Kdo to m��e v�d�t?
121
00:24:37,433 --> 00:24:43,932
Sov�tsk� v�prava Zond L1-S3 pro m� z�st�v� tajemstv�m,
122
00:24:44,333 --> 00:24:51,699
stejn� jako osud kosmonautky Uljany Markovsk�.
123
00:24:51,900 --> 00:24:55,199
St�le hled�m vysv�tlen�.
124
00:24:55,400 --> 00:24:59,665
St�le m�m onen filmov� kotou�,
125
00:24:59,833 --> 00:25:04,432
pokud se o tyto z�b�ry zaj�m�te.
126
00:26:21,966 --> 00:26:24,132
Poj�te! Rychleji!
127
00:26:24,300 --> 00:26:28,494
Posp�te si! Rychleji
128
00:26:29,100 --> 00:26:32,332
Rychleji! Posp�te si!
129
00:27:29,933 --> 00:27:36,791
Podle legendy Markovskaja expedici
Zond L1-S3 z�zra�n� p�e�ila.
130
00:27:36,892 --> 00:27:41,529
Dos�hnout M�s�ce se j� v�ak nepoda�ilo...
11081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.