All language subtitles for Hoffman.Family.Gold.S02E12.The.Hoffmans.Clutch.Up.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,967 --> 00:00:03,343 We're down to the end here, man. 2 00:00:03,367 --> 00:00:05,710 It's the last week. 3 00:00:05,734 --> 00:00:08,343 We need to hit that goal and get out of here. 4 00:00:08,367 --> 00:00:10,076 This town's about to freeze over. 5 00:00:10,100 --> 00:00:12,976 And it all comes down to the final push. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,009 We're gonna kick some ass now. 7 00:00:15,033 --> 00:00:16,667 Just have to burn that midnight oil. 8 00:00:17,467 --> 00:00:18,976 The Hoffman family needs 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 their highest payout of the season. 10 00:00:21,634 --> 00:00:24,409 138 ounces of gold this week 11 00:00:24,433 --> 00:00:26,810 to call their season a success. 12 00:00:26,834 --> 00:00:29,509 I'm hoping and praying this is good. 13 00:00:29,533 --> 00:00:31,676 Everything is out of our hands right now, 14 00:00:31,700 --> 00:00:33,876 and it's up to fate from here on out. 15 00:00:33,900 --> 00:00:36,710 But with the black Pearl out of commission 16 00:00:36,734 --> 00:00:39,543 and their pay dirt on the brink of freezing solid... 17 00:00:39,567 --> 00:00:42,667 We got about five hours of pay left. 18 00:00:44,433 --> 00:00:47,276 We need every bucket that we can scratch. 19 00:00:47,300 --> 00:00:50,810 Can hunter get his old relic to run in time? 20 00:00:50,834 --> 00:00:52,576 I'm praying to god it's the right parts we need, 21 00:00:52,600 --> 00:00:54,476 otherwise the black Pearl's done for the season. 22 00:00:54,500 --> 00:00:58,433 Or will their season stop dead in its tracks? 23 00:01:14,333 --> 00:01:16,242 Right now the black Pearl's still down, 24 00:01:16,266 --> 00:01:18,276 and I'm having trouble finding the parts that I need 25 00:01:18,300 --> 00:01:19,110 to get it fixed. 26 00:01:19,134 --> 00:01:20,400 Come straight out my way. 27 00:01:22,700 --> 00:01:25,576 Splines are tore right off the ceramic friction. 28 00:01:25,600 --> 00:01:26,643 Pressure plate's cracked. 29 00:01:26,667 --> 00:01:27,976 So you think there's no way around it? 30 00:01:28,000 --> 00:01:29,109 We're down for a couple days? 31 00:01:29,133 --> 00:01:30,533 Couple days. I need parts. 32 00:01:31,500 --> 00:01:32,810 We're gonna have to fly them in, 33 00:01:32,834 --> 00:01:34,900 and I don't know exactly how long it's gonna take. 34 00:01:35,767 --> 00:01:37,476 Without the black Pearl running, 35 00:01:37,500 --> 00:01:38,676 we're not gonna hit 1,000 ounces, 36 00:01:38,700 --> 00:01:40,800 and we need to be running. 37 00:01:45,900 --> 00:01:47,734 - So... - What's the verdict? 38 00:01:49,300 --> 00:01:50,343 From what I'm hearing, 39 00:01:50,367 --> 00:01:52,810 it's gonna be at least four days 40 00:01:52,834 --> 00:01:54,109 before we can even get the parts. 41 00:01:54,133 --> 00:01:56,343 Wow. 42 00:01:56,367 --> 00:01:58,476 And you know how it is every time we fly in parts. 43 00:01:58,500 --> 00:02:00,343 It's like, you know, they say four days, 44 00:02:00,367 --> 00:02:01,509 - could turn into seven. - Then it's like 45 00:02:01,533 --> 00:02:03,409 - it seems like six. - Or eight. 46 00:02:03,433 --> 00:02:04,943 - Ouch. - And then we gotta install it. 47 00:02:04,967 --> 00:02:08,367 To me it looks like we are not gonna make our 1,000. 48 00:02:09,266 --> 00:02:12,276 So we definitely have to do something. 49 00:02:12,300 --> 00:02:13,643 That's for sure. 50 00:02:13,667 --> 00:02:15,209 So that puts us behind? 51 00:02:15,233 --> 00:02:17,242 Yeah, I don't know. It's just... 52 00:02:17,266 --> 00:02:18,376 It is what it is. 53 00:02:18,400 --> 00:02:19,776 That puts us at least a minimum 54 00:02:19,800 --> 00:02:21,543 of 100 ounces behind. 55 00:02:21,567 --> 00:02:23,109 Everybody scavenged around town. 56 00:02:23,133 --> 00:02:24,710 That part's not here. 57 00:02:24,734 --> 00:02:26,076 No way? 58 00:02:26,100 --> 00:02:27,934 There's no way. 59 00:02:29,166 --> 00:02:31,843 But, you know, I think I have a creative solution. 60 00:02:31,867 --> 00:02:35,209 What I'm thinking is me, cub and sparky 61 00:02:35,233 --> 00:02:37,543 run the holy roller at night, 62 00:02:37,567 --> 00:02:39,667 and we just run that thing 24/7 63 00:02:40,533 --> 00:02:42,776 to just make up for the yardage. 64 00:02:42,800 --> 00:02:44,776 Otherwise I don't see any other way 65 00:02:44,800 --> 00:02:46,400 how we're gonna get the gold. 66 00:02:49,066 --> 00:02:50,610 Running the plant at night, 67 00:02:50,634 --> 00:02:53,309 that's where you seem to have the most problems. 68 00:02:53,333 --> 00:02:55,376 You gotta really be on your game. 69 00:02:55,400 --> 00:02:57,343 It... I... it makes nervous. 70 00:02:57,367 --> 00:03:00,543 Well, the Pearl's not gonna go. 71 00:03:00,567 --> 00:03:03,843 So you got a solution. I think it's a good one. 72 00:03:03,867 --> 00:03:06,376 Yeah, I mean, running at night, it's just... 73 00:03:06,400 --> 00:03:07,910 Hard. I know. 74 00:03:07,934 --> 00:03:09,810 If you guys are willing to, 75 00:03:09,834 --> 00:03:12,209 to go for it, we'd love to... 76 00:03:12,233 --> 00:03:14,643 We need the gold, period. 77 00:03:14,667 --> 00:03:17,076 Let's do it. I mean, let's run a night shift. 78 00:03:17,100 --> 00:03:19,209 You know, hunter, it makes me feel good 79 00:03:19,233 --> 00:03:21,643 that you're coming up with your own solutions. 80 00:03:21,667 --> 00:03:23,242 That's kinda the only way I see 81 00:03:23,266 --> 00:03:25,667 us making it, so... It is. 82 00:03:26,367 --> 00:03:28,242 It really is. 83 00:03:28,266 --> 00:03:29,276 The way I'm looking at it, 84 00:03:29,300 --> 00:03:31,743 I'm not willing for us to have another loss. 85 00:03:31,767 --> 00:03:33,209 We need to win this season. 86 00:03:33,233 --> 00:03:34,876 I wanna hit 1,000 ounces. 87 00:03:34,900 --> 00:03:37,309 We all deserve it. We all need a win. 88 00:03:37,333 --> 00:03:39,843 - Yeah. - So till the Pearl gets up and running, 89 00:03:39,867 --> 00:03:42,076 me and my guys will run at night. 90 00:03:42,100 --> 00:03:43,433 Keep the gold on track. 91 00:03:44,600 --> 00:03:46,142 Cub and sparky might not like it, 92 00:03:46,166 --> 00:03:47,476 but this is what we need to do. 93 00:03:47,500 --> 00:03:49,509 Well, you go talk to 'em about it. 94 00:03:49,533 --> 00:03:50,943 Get them on the same page 95 00:03:50,967 --> 00:03:53,843 and friggin' turn the lights on, rock and roll. 96 00:03:53,867 --> 00:03:55,343 Okay. I'll go talk to the guys 97 00:03:55,367 --> 00:03:58,433 and then I think we start tonight. 98 00:04:02,300 --> 00:04:03,910 You know, right now there's not a lot of hope. 99 00:04:03,934 --> 00:04:07,042 But, finding that nugget... 100 00:04:07,066 --> 00:04:09,142 To me that's a sign that we need to keep going. 101 00:04:09,166 --> 00:04:11,443 And, you know, we've come way too far 102 00:04:11,467 --> 00:04:13,576 and worked way to hard to give up right now. 103 00:04:13,600 --> 00:04:15,242 So I'm gonna talk to cub and sparky 104 00:04:15,266 --> 00:04:16,710 and hopefully they're on board with me. 105 00:04:16,734 --> 00:04:19,066 Because without them, I can't really do it. 106 00:04:41,600 --> 00:04:44,467 Hey. Todd to tater. Do you have a copy? 107 00:04:46,533 --> 00:04:47,776 Yeah, bud. Go ahead. 108 00:04:47,800 --> 00:04:50,376 Hey, how's... How's that pay dirt looking? 109 00:04:50,400 --> 00:04:52,100 What's it looking like up there? 110 00:04:53,400 --> 00:04:55,142 It's frozen. 111 00:04:55,166 --> 00:04:58,009 How much, how much of it are you finding? 112 00:04:58,033 --> 00:05:00,076 Are you still thinking there's quite a bit left 113 00:05:00,100 --> 00:05:01,576 or are we getting close? 114 00:05:01,600 --> 00:05:04,166 I'd say we've got enough to run a few more days. 115 00:05:06,500 --> 00:05:08,276 The Hoffmans have already mined 116 00:05:08,300 --> 00:05:10,943 more than half the pay dirt from the lost cut, 117 00:05:10,967 --> 00:05:13,409 with only 43% remaining. 118 00:05:13,433 --> 00:05:15,376 The team is up against colder weather 119 00:05:15,400 --> 00:05:17,176 that threatens to freeze the ground 120 00:05:17,200 --> 00:05:18,676 before it can be mined. 121 00:05:18,700 --> 00:05:20,943 They have roughly seven days left 122 00:05:20,967 --> 00:05:22,876 to reach 1,000 ounces. 123 00:05:22,900 --> 00:05:25,142 Talk about an uphill battle. 124 00:05:25,166 --> 00:05:27,476 The black Pearl is still down, 125 00:05:27,500 --> 00:05:29,133 and it's really costing us. 126 00:05:29,767 --> 00:05:32,543 We still need 138 more ounces. 127 00:05:32,567 --> 00:05:34,943 Basically it's about 20 ounces a day. 128 00:05:34,967 --> 00:05:37,409 But the holy roller's only averaging 129 00:05:37,433 --> 00:05:40,166 about 12 ounces per day. 130 00:05:40,967 --> 00:05:44,242 Hunter approached me and my father about 131 00:05:44,266 --> 00:05:45,843 maybe running all night. 132 00:05:45,867 --> 00:05:47,743 I have a few reservations. 133 00:05:47,767 --> 00:05:49,409 It's super-dark out here. 134 00:05:49,433 --> 00:05:51,610 We have a few lights, but... 135 00:05:51,634 --> 00:05:53,576 Usually if something bad's gonna happen, 136 00:05:53,600 --> 00:05:55,610 it happens at night. 137 00:05:55,634 --> 00:05:59,743 And our plant isn't exactly bulletproof. 138 00:05:59,767 --> 00:06:01,910 We've had several hoses blow, 139 00:06:01,934 --> 00:06:03,743 we've had some issues here and there as well. 140 00:06:03,767 --> 00:06:07,910 But I think it's actually pretty admirable of him. 141 00:06:07,934 --> 00:06:10,109 But even with running at night, 142 00:06:10,133 --> 00:06:13,009 there's no way we can do this with just the holy roller. 143 00:06:13,033 --> 00:06:16,543 We can run up to 300 yards an hour with this machine. 144 00:06:16,567 --> 00:06:18,776 But we're just gonna need more volume. 145 00:06:18,800 --> 00:06:22,209 It's gonna take the black Pearl to get it done. 146 00:06:22,233 --> 00:06:24,667 Hunter's gotta get his plant running. 147 00:06:28,033 --> 00:06:30,476 I gotta break the bad news to the guys, 148 00:06:30,500 --> 00:06:33,076 but also I have an idea I wanna run by 'em. 149 00:06:33,100 --> 00:06:34,867 They're probably not gonna like it. 150 00:06:38,800 --> 00:06:40,467 - Yo. - What up, brother? 151 00:06:42,200 --> 00:06:44,943 Okay. So... 152 00:06:44,967 --> 00:06:47,943 It's gonna take at least a couple days 153 00:06:47,967 --> 00:06:49,467 to get that part in. 154 00:06:50,133 --> 00:06:51,209 Couple days? 155 00:06:51,233 --> 00:06:54,109 Yeah, they gotta fly 'em... My god. 156 00:06:54,133 --> 00:06:55,443 From the states, fly 'em up here. 157 00:06:55,467 --> 00:06:57,710 You know how everything takes when they... 158 00:06:57,734 --> 00:06:59,509 - That's a struggle. - Try to ship stuff up here. 159 00:06:59,533 --> 00:07:01,876 And it's probably gonna be longer and everything. 160 00:07:01,900 --> 00:07:03,133 I know. 161 00:07:04,967 --> 00:07:06,200 So... 162 00:07:07,500 --> 00:07:09,200 This is what I was thinking. 163 00:07:10,166 --> 00:07:12,200 I know you guys aren't gonna like it. 164 00:07:13,300 --> 00:07:14,600 But. 165 00:07:16,133 --> 00:07:17,376 I was thinking that maybe 166 00:07:17,400 --> 00:07:19,643 we run the holy roller at night 167 00:07:19,667 --> 00:07:21,467 after they shut off. 168 00:07:25,200 --> 00:07:26,976 Plant's already difficult to run 169 00:07:27,000 --> 00:07:28,042 during the daytime. 170 00:07:28,066 --> 00:07:29,209 Imagine running it at night. 171 00:07:29,233 --> 00:07:30,976 It's dangerous. 172 00:07:31,000 --> 00:07:32,810 That thing is a hot mess. 173 00:07:32,834 --> 00:07:36,009 There's so many frickin' psi gauges, 174 00:07:36,033 --> 00:07:37,643 levers, you name it. 175 00:07:37,667 --> 00:07:40,309 I hate that plant. Sorry. 176 00:07:40,333 --> 00:07:42,600 We're already sleep-deprived, 177 00:07:43,367 --> 00:07:44,876 and... 178 00:07:44,900 --> 00:07:47,643 You know, that many hours when it's dark... 179 00:07:47,667 --> 00:07:48,867 Hear me out, though. 180 00:07:50,567 --> 00:07:52,266 We're not gonna be able to run anyway. 181 00:07:53,300 --> 00:07:55,276 Okay? And if we do run, 182 00:07:55,300 --> 00:07:57,209 it gets us closer to 1,000 ounces, 183 00:07:57,233 --> 00:08:00,176 which helps everybody out. That's the way I look at it. 184 00:08:00,200 --> 00:08:01,543 Obviously there's risks. 185 00:08:01,567 --> 00:08:04,910 This plant's not super-simple, 186 00:08:04,934 --> 00:08:06,676 and it's a lot harder to run it at night. 187 00:08:06,700 --> 00:08:09,000 - Way sketchier. - But it'd just be us three. 188 00:08:09,834 --> 00:08:10,876 And we would just run it, 189 00:08:10,900 --> 00:08:12,343 get some more yardage on their box, 190 00:08:12,367 --> 00:08:14,500 just keep running. If we do this, I think... 191 00:08:15,667 --> 00:08:17,934 It'll benefit us in the long run. 192 00:08:18,934 --> 00:08:20,242 So... but obviously I can't do it 193 00:08:20,266 --> 00:08:21,543 unless you guys wanna do it. 194 00:08:21,567 --> 00:08:22,967 If you guys are totally against it, 195 00:08:23,667 --> 00:08:25,200 then I don't wanna do it, but... 196 00:08:26,100 --> 00:08:28,042 It's kinda the only idea I had right now. 197 00:08:28,066 --> 00:08:29,467 What do you think? 198 00:08:31,200 --> 00:08:34,000 You're the leader, and, you know, 199 00:08:34,867 --> 00:08:37,376 I respect that decision. 200 00:08:37,400 --> 00:08:39,867 So if that's what you wanna do. 201 00:08:40,400 --> 00:08:41,910 What do you think? 202 00:08:41,934 --> 00:08:44,343 If it gets to where we need to get to, 203 00:08:44,367 --> 00:08:45,710 I guess I'm in. 204 00:08:45,734 --> 00:08:48,376 Let's do it for one night. If everything goes good, 205 00:08:48,400 --> 00:08:51,009 you know, we'll do it a couple nights tops 206 00:08:51,033 --> 00:08:52,710 until our parts show up. 207 00:08:52,734 --> 00:08:54,042 That fair? 208 00:08:54,066 --> 00:08:55,767 Yeah. 209 00:09:12,300 --> 00:09:14,176 Just have to burn that midnight oil. 210 00:09:14,200 --> 00:09:15,333 Yeah. 211 00:09:17,934 --> 00:09:20,009 I'm gonna swap out framer and I'm gonna feed. 212 00:09:20,033 --> 00:09:21,109 I'll have you get in the loader 213 00:09:21,133 --> 00:09:22,343 and then I was gonna see if 214 00:09:22,367 --> 00:09:23,843 you could fire up the light plants. 215 00:09:23,867 --> 00:09:26,009 Do small tailings and just keep an eye on everything. 216 00:09:26,033 --> 00:09:28,109 I do not wanna have any breakdowns. 217 00:09:28,133 --> 00:09:30,309 If the black Pearl is down, 218 00:09:30,333 --> 00:09:31,843 I wanna be contributing to the team, 219 00:09:31,867 --> 00:09:34,343 not hurting them, so... Let's go nice and steady. 220 00:09:34,367 --> 00:09:35,810 Keep an eye on everything. We'll be good. 221 00:09:35,834 --> 00:09:37,700 All right, I'll go turn on the light plant. 222 00:09:41,533 --> 00:09:44,009 Framer, I'm ready to swap you out, buddy. 223 00:09:44,033 --> 00:09:45,800 All right, sounds good. 224 00:09:51,533 --> 00:09:52,976 All right, man. Thank you. 225 00:09:53,000 --> 00:09:54,800 - Appreciate it. - Good luck, you guys. 226 00:09:57,266 --> 00:09:59,333 - Don't break my girl. - Okay. 227 00:10:23,433 --> 00:10:25,643 All right, fellas, light plant's on. 228 00:10:25,667 --> 00:10:27,967 Area is lit up for the night shift. 229 00:10:29,834 --> 00:10:31,109 I got cub in the loader. 230 00:10:31,133 --> 00:10:32,743 Number one thing right now is 231 00:10:32,767 --> 00:10:34,166 just keeping an eye on everything. 232 00:10:35,900 --> 00:10:38,409 Night shift is a totally different animal. 233 00:10:38,433 --> 00:10:41,209 Nighttime? You can't see that good. 234 00:10:41,233 --> 00:10:43,509 A problem can turn into a huge disaster. 235 00:10:43,533 --> 00:10:47,676 So I'm doing small tailings, inspecting this plant. 236 00:10:47,700 --> 00:10:49,266 It's gonna be a good 10 hours. 237 00:10:50,767 --> 00:10:52,242 You know, for the good of everybody, 238 00:10:52,266 --> 00:10:53,943 we need to make sure we keep running pay 239 00:10:53,967 --> 00:10:55,576 and we need to keep getting gold. 240 00:10:55,600 --> 00:10:57,943 It's keeping us on track for 1,000 ounces. 241 00:10:57,967 --> 00:11:00,109 Yes, we are in a competition. 242 00:11:00,133 --> 00:11:02,710 This doesn't really help our team. 243 00:11:02,734 --> 00:11:04,076 But it helps everybody out 244 00:11:04,100 --> 00:11:06,676 if we're able to run this thing through the night. 245 00:11:06,700 --> 00:11:08,576 Running in the dark makes everything harder. 246 00:11:08,600 --> 00:11:10,910 It's colder, the pay is starting to freeze up a little bit, 247 00:11:10,934 --> 00:11:13,610 so it's hard to kinda keep a good eye on everything. 248 00:11:13,634 --> 00:11:15,776 It's high stress and high pressure, 249 00:11:15,800 --> 00:11:19,233 but so is every other day this whole season. 250 00:11:29,333 --> 00:11:31,209 Cub, how's everything looking on your end? 251 00:11:31,233 --> 00:11:32,643 Everything's good. 252 00:11:32,667 --> 00:11:35,533 It's a little tough to see, but I'm doing fine. 253 00:11:36,767 --> 00:11:38,676 We'll just, keep an even pace 254 00:11:38,700 --> 00:11:41,610 and make sure we keep up with everything. 255 00:11:41,634 --> 00:11:42,634 Roger. 256 00:11:48,634 --> 00:11:51,233 Is everything... 257 00:11:56,300 --> 00:11:57,843 We'll just keep an even pace 258 00:11:57,867 --> 00:11:59,743 and make sure we keep up with everything. 259 00:11:59,767 --> 00:12:01,000 Roger. 260 00:12:03,834 --> 00:12:07,600 Is everything... Not good. 261 00:12:10,300 --> 00:12:12,409 Sparky, what's wrong with that light plant? 262 00:12:12,433 --> 00:12:13,443 I wasn't expecting it. 263 00:12:13,467 --> 00:12:15,242 The plant literally just blew out. 264 00:12:15,266 --> 00:12:16,934 Think we can get it back on? 265 00:12:19,867 --> 00:12:21,734 It scares me 'cause I can barely see. 266 00:12:23,100 --> 00:12:25,409 I don't see any any shared lines. 267 00:12:25,433 --> 00:12:28,266 We gotta get this back up running. 268 00:12:34,734 --> 00:12:36,710 Sparky's taking a look at it right now. 269 00:12:36,734 --> 00:12:39,076 Just trying to illuminate the plant the best we can 270 00:12:39,100 --> 00:12:40,443 so we can keep an eye on everything. 271 00:12:40,467 --> 00:12:42,233 So fingers crossed. 272 00:12:54,800 --> 00:12:56,242 You're good. 273 00:12:56,266 --> 00:12:58,543 Hey, good work. 274 00:12:58,567 --> 00:13:02,343 We just gotta keep... Keep on our toes, honestly. 275 00:13:02,367 --> 00:13:04,509 After adjusting the generator's throttle, 276 00:13:04,533 --> 00:13:06,943 sparky has restored power to the lights 277 00:13:06,967 --> 00:13:09,009 illuminating the holy roller. 278 00:13:09,033 --> 00:13:11,242 Once the parts come in for the black Pearl, 279 00:13:11,266 --> 00:13:12,843 we're gonna jump back on our ship 280 00:13:12,867 --> 00:13:14,967 and keep going. But for now... 281 00:13:16,033 --> 00:13:18,610 We're gonna bite the bullet for a couple nights. 282 00:13:18,634 --> 00:13:20,209 We gotta keep the holy roller running 283 00:13:20,233 --> 00:13:21,900 as much as possible. 284 00:13:40,533 --> 00:13:43,209 So, it looks like the boys shut down two hours ago. 285 00:13:43,233 --> 00:13:45,810 From what I hear, they had a really good run. 286 00:13:45,834 --> 00:13:47,776 Got a lot of hours in. 287 00:13:47,800 --> 00:13:49,610 They went ahead and hit the rack. 288 00:13:49,634 --> 00:13:51,567 If we can keep this thing going day and night, 289 00:13:52,266 --> 00:13:54,910 it's good. All do our shifts and... 290 00:13:54,934 --> 00:13:56,142 We keep scratching 291 00:13:56,166 --> 00:13:58,233 and just keep shoving it through the box. 292 00:13:59,033 --> 00:14:00,610 How much pay dirt do we have left? 293 00:14:00,634 --> 00:14:03,476 Maybe five days' worth of pay left. 294 00:14:03,500 --> 00:14:04,710 We've hit a little frozen 295 00:14:04,734 --> 00:14:05,843 but I think we can finish out the season. 296 00:14:05,867 --> 00:14:06,976 Try to get us up. 297 00:14:07,000 --> 00:14:08,443 Just take us over the hump, man. 298 00:14:08,467 --> 00:14:09,676 Get us over 1,000 ounces. 299 00:14:09,700 --> 00:14:10,611 - Sound good? - Yeah. 300 00:14:10,635 --> 00:14:11,900 Let's do it. 301 00:14:12,634 --> 00:14:14,610 So, the boys ran all night. 302 00:14:14,634 --> 00:14:17,176 They wanted to go ahead and put in some hours. 303 00:14:17,200 --> 00:14:18,543 I'm just proud of 'em. 304 00:14:18,567 --> 00:14:20,976 This has been a very tough season. 305 00:14:21,000 --> 00:14:23,376 I had some issues with hunter. 306 00:14:23,400 --> 00:14:25,367 We argued and fought. 307 00:14:26,000 --> 00:14:27,142 What are you doing? 308 00:14:27,166 --> 00:14:28,343 What's going on? 309 00:14:28,367 --> 00:14:30,343 I said things to you for days, 310 00:14:30,367 --> 00:14:32,309 and you completely disregard everything I said. 311 00:14:32,333 --> 00:14:34,643 I don't even wanna be a part of this. 312 00:14:34,667 --> 00:14:36,242 You're gonna change the plans? 313 00:14:36,266 --> 00:14:38,209 You gotta run it by us. 314 00:14:38,233 --> 00:14:39,309 We were going to do it 315 00:14:39,333 --> 00:14:41,209 how you guys are suggesting it now. 316 00:14:41,233 --> 00:14:43,443 Then we were told specifically 317 00:14:43,467 --> 00:14:45,710 - to do it another way. - Who did? 318 00:14:45,734 --> 00:14:47,400 - Who told you? - You. 319 00:14:48,100 --> 00:14:50,376 - And you. - No, I did not. 320 00:14:50,400 --> 00:14:52,643 - Me and you walked it. - That is a bold-faced... 321 00:14:52,667 --> 00:14:54,000 That is not the truth. 322 00:14:55,333 --> 00:14:57,276 But he's changed his tune. 323 00:14:57,300 --> 00:14:58,676 He's buckled down. 324 00:14:58,700 --> 00:15:02,109 I can see the good leadership developing in him. 325 00:15:02,133 --> 00:15:04,876 Looks like there's something wrong with the holy roller. 326 00:15:04,900 --> 00:15:06,543 We'll just, we'll figure out 327 00:15:06,567 --> 00:15:08,076 what the problem is, hopefully get it fixed. 328 00:15:08,100 --> 00:15:10,943 I'll help relieve the workload a little bit and, 329 00:15:10,967 --> 00:15:13,476 we'll just go at it until we get it done. 330 00:15:13,500 --> 00:15:16,076 And he's become a pretty damn good miner. 331 00:15:16,100 --> 00:15:17,934 I'm super-proud of him. 332 00:15:22,567 --> 00:15:23,700 There we go. 333 00:15:26,000 --> 00:15:27,533 Trommel's turning. 334 00:15:31,967 --> 00:15:34,367 Yeah, we're all good. You can go ahead and bring it up. 335 00:15:41,033 --> 00:15:44,343 I wanna hit that 1,000 to make this season profitable, 336 00:15:44,367 --> 00:15:47,543 but the holy roller's had its issues too, 337 00:15:47,567 --> 00:15:49,443 so I don't wanna blow something up 338 00:15:49,467 --> 00:15:51,543 and wreck something for the future. 339 00:15:51,567 --> 00:15:52,800 We gotta be smart. 340 00:15:54,033 --> 00:15:55,610 I gotta oil this. 341 00:15:55,634 --> 00:15:58,300 I got different places to grease. 342 00:15:59,800 --> 00:16:02,843 We're starting to wear out some of the folds, but... 343 00:16:02,867 --> 00:16:04,667 We're back in business. 344 00:16:29,367 --> 00:16:30,743 Hey, give me a second. 345 00:16:30,767 --> 00:16:32,834 This pay is tough to dig up. 346 00:16:45,367 --> 00:16:47,176 This late in the season, we don't have 347 00:16:47,200 --> 00:16:48,476 any ground that's thawed out. 348 00:16:48,500 --> 00:16:51,543 We're picking and scraping every little pocket 349 00:16:51,567 --> 00:16:53,509 of thawed ground that we can find. 350 00:16:53,533 --> 00:16:56,509 It's definitely freezing up. I can feel it. 351 00:16:56,533 --> 00:16:58,076 Hopefully this dirt's got the gold in it 352 00:16:58,100 --> 00:17:00,142 that we need to get us to the end of the season. 353 00:17:00,166 --> 00:17:01,710 Everything's changing color. 354 00:17:01,734 --> 00:17:03,710 The birds are all heading south. 355 00:17:03,734 --> 00:17:05,543 We need to get sluicing. 356 00:17:05,567 --> 00:17:07,543 We just gotta get it dug out of here 357 00:17:07,567 --> 00:17:09,033 and get it to the plant. 358 00:17:34,967 --> 00:17:37,834 Days after the black Pearl's clutch failed 359 00:17:38,533 --> 00:17:40,142 and shut down the plant... 360 00:17:40,166 --> 00:17:42,700 - You ready for this? - Yeah. 361 00:17:43,533 --> 00:17:44,710 Ta-da! 362 00:17:44,734 --> 00:17:46,042 A replacement has arrived. 363 00:17:46,066 --> 00:17:48,133 - It's complete. We got lucky. - Wow. 364 00:17:49,967 --> 00:17:51,967 I'm praying that... 365 00:17:52,700 --> 00:17:54,009 It's the right parts we need, 366 00:17:54,033 --> 00:17:55,676 otherwise the black Pearl's done for the season. 367 00:17:55,700 --> 00:17:58,009 So we're gonna see if we can get this thing patched up 368 00:17:58,033 --> 00:18:00,109 and try to run some dirt today. 369 00:18:00,133 --> 00:18:02,009 I'll take the heavy end. 370 00:18:02,033 --> 00:18:03,476 And if you can grab the other end. 371 00:18:03,500 --> 00:18:04,509 I'm just gonna get up. 372 00:18:04,533 --> 00:18:05,610 - This end? - Yeah. 373 00:18:05,634 --> 00:18:06,843 Under the gear here. 374 00:18:06,867 --> 00:18:08,343 Yeah. Okay? 375 00:18:08,367 --> 00:18:09,943 - Don't drop it on your hand. - No. 376 00:18:09,967 --> 00:18:12,976 It's okay. And we'll go straight up here. 377 00:18:13,000 --> 00:18:14,533 Okay. Let's go. 378 00:18:16,166 --> 00:18:17,900 Careful, it's a little slick. 379 00:18:21,133 --> 00:18:22,467 Just set it there. 380 00:18:23,667 --> 00:18:25,610 All right. 381 00:18:25,634 --> 00:18:27,643 We had a really tough time finding the parts. 382 00:18:27,667 --> 00:18:29,876 We ended up buying a complete assembly, 383 00:18:29,900 --> 00:18:32,009 ready to go. So by doing that, 384 00:18:32,033 --> 00:18:35,042 it saved us a lot of work and a lot of time. 385 00:18:35,066 --> 00:18:36,910 We worked way too hard on this plant 386 00:18:36,934 --> 00:18:38,676 for it to stop right here. 387 00:18:38,700 --> 00:18:40,976 You know, I've grown to love this thing. 388 00:18:41,000 --> 00:18:43,743 So this... this means something to all of us. 389 00:18:43,767 --> 00:18:48,467 So, um, we have to get it going again. 390 00:18:50,367 --> 00:18:51,943 So, we grease up this little pilot here 391 00:18:51,967 --> 00:18:53,643 so it can't hang up on the way in. 392 00:18:53,667 --> 00:18:55,142 I'm gonna wrestle this thing up. 393 00:18:55,166 --> 00:18:57,443 And if you can... 394 00:18:57,467 --> 00:18:59,843 Grab a bar to help line up the pilot holes and the bolts. 395 00:18:59,867 --> 00:19:01,643 Grab a couple of bolts, cubby. 396 00:19:01,667 --> 00:19:02,876 Sure. 397 00:19:02,900 --> 00:19:05,033 We just start with the top corners here... 398 00:19:06,800 --> 00:19:07,976 You got it. 399 00:19:08,000 --> 00:19:09,076 In order to get the black Pearl 400 00:19:09,100 --> 00:19:10,676 operational again, 401 00:19:10,700 --> 00:19:13,776 the new clutch must be aligned and threaded perfectly 402 00:19:13,800 --> 00:19:15,643 with the existing flywheel. 403 00:19:15,667 --> 00:19:17,767 And try not to jam it into the thread. 404 00:19:24,900 --> 00:19:26,200 Hand me another one, cub. 405 00:19:27,033 --> 00:19:28,343 Okay, hang on. 406 00:19:28,367 --> 00:19:32,100 - I wanna... - There. It's engaged now. - Yup, yup. 407 00:19:34,066 --> 00:19:36,333 That's the hard part. 408 00:19:39,500 --> 00:19:40,900 All right, so... 409 00:19:41,800 --> 00:19:43,576 - Just snug these up. - Yeah. 410 00:19:43,600 --> 00:19:44,967 So it pulls in nice and square. 411 00:19:50,100 --> 00:19:52,533 There you go. So go ahead and release it. 412 00:19:53,634 --> 00:19:54,776 There you go. 413 00:19:54,800 --> 00:19:57,533 See? Now I can free-wheel and get my belts on. 414 00:19:58,100 --> 00:19:59,276 If something binds up, 415 00:19:59,300 --> 00:20:01,042 we want the clutch to slip a little bit, 416 00:20:01,066 --> 00:20:02,376 rather than tear itself apart 417 00:20:02,400 --> 00:20:04,376 - like it did last time. - Yeah. 418 00:20:04,400 --> 00:20:05,843 You know, this thing's been sitting 419 00:20:05,867 --> 00:20:07,710 alongside the ocean for seven years 420 00:20:07,734 --> 00:20:08,976 not running at all, and before that 421 00:20:09,000 --> 00:20:10,443 it had a lot of wear on it. 422 00:20:10,467 --> 00:20:12,009 Literally all the steel that we put on here 423 00:20:12,033 --> 00:20:14,109 besides the rings was, like, stuff that 424 00:20:14,133 --> 00:20:17,076 we'd salvaged or scabbed off of something else, 425 00:20:17,100 --> 00:20:19,209 so she finally got something new. 426 00:20:19,233 --> 00:20:20,643 All right, those will all straighten out 427 00:20:20,667 --> 00:20:22,376 - once we get rolling here. - Yeah. 428 00:20:22,400 --> 00:20:24,960 Let's have a look at it from back here that it's still straight. 429 00:20:25,834 --> 00:20:27,514 - What do you think? - I think we're good. 430 00:20:31,900 --> 00:20:34,009 It's the rest of your season right here. 431 00:20:34,033 --> 00:20:35,667 Give it to her. 432 00:20:39,867 --> 00:20:41,242 Bring your clutch in nice and easy, 433 00:20:41,266 --> 00:20:42,533 and then lock it in. 434 00:20:43,300 --> 00:20:44,767 See if it turns. 435 00:20:48,567 --> 00:20:50,409 It's the rest of your season right here. 436 00:20:50,433 --> 00:20:52,066 Give it to her. 437 00:20:58,900 --> 00:21:00,876 We don't have any weird banging noises. 438 00:21:00,900 --> 00:21:03,443 No friction. Nothing's rubbing. 439 00:21:03,467 --> 00:21:05,009 Bring your clutch in nice and easy, 440 00:21:05,033 --> 00:21:07,033 and then lock it in and see if it turns. 441 00:21:10,100 --> 00:21:11,309 Let's try her? 442 00:21:11,333 --> 00:21:13,576 Just give her a little... little traction. 443 00:21:13,600 --> 00:21:15,443 You'll see the belt starting to tighten up. 444 00:21:15,467 --> 00:21:16,700 Lock it in. 445 00:21:17,567 --> 00:21:19,300 Lock it in. There you go. 446 00:21:24,667 --> 00:21:26,109 After days of delays 447 00:21:26,133 --> 00:21:28,142 waiting for a new clutch to arrive, 448 00:21:28,166 --> 00:21:30,700 the black Pearl is whole again. 449 00:21:32,400 --> 00:21:33,767 That sound okay? 450 00:21:42,634 --> 00:21:44,076 - Okay. - What do you think? 451 00:21:44,100 --> 00:21:45,743 - You're back in business. - Ron, thank you. 452 00:21:45,767 --> 00:21:47,076 - Yeah. You're welcome, guys. - Thank you so much. 453 00:21:47,100 --> 00:21:48,343 Thanks for your Patience. 454 00:21:48,367 --> 00:21:50,910 You should be good to go. Let's get to 1,000. 455 00:21:50,934 --> 00:21:52,209 - Hammer it. - Let's do it, Ron. 456 00:21:52,233 --> 00:21:53,543 - Okay. - Thank you. 457 00:21:53,567 --> 00:21:55,376 - You're welcome. - Cub, you wanna get on the pump? 458 00:21:55,400 --> 00:21:57,376 - Yeah. - Get the 490 up here. 459 00:21:57,400 --> 00:21:59,876 - And then we'll rip it. - Yeah. 460 00:21:59,900 --> 00:22:01,300 Okay, let's go. 461 00:22:02,767 --> 00:22:04,376 Me and cub are exhausted. 462 00:22:04,400 --> 00:22:06,343 But the Pearl's back up and running, 463 00:22:06,367 --> 00:22:08,042 so we're gonna keep pressing on 464 00:22:08,066 --> 00:22:09,710 and try to get some yardage through the plant today, 465 00:22:09,734 --> 00:22:11,066 and try to get some more gold. 466 00:22:16,867 --> 00:22:19,576 The black Pearl's up and running again 467 00:22:19,600 --> 00:22:20,910 and that's perfect. 468 00:22:20,934 --> 00:22:23,376 Everything hunter's doing here, 469 00:22:23,400 --> 00:22:25,543 he's learning something new. 470 00:22:25,567 --> 00:22:28,076 And you gotta be tough if you're gonna make it. 471 00:22:28,100 --> 00:22:29,843 So he's getting tough. 472 00:22:29,867 --> 00:22:31,734 And I like seeing it. 473 00:22:33,667 --> 00:22:34,943 Please, god, 474 00:22:34,967 --> 00:22:37,033 help us not have any more breakdowns. 475 00:22:40,600 --> 00:22:43,676 We need 10 ounces from each plant per day. 476 00:22:43,700 --> 00:22:45,209 The problem is we only have 477 00:22:45,233 --> 00:22:47,242 maybe three or four days of pay left, 478 00:22:47,266 --> 00:22:49,400 and it's getting cold fast. 479 00:22:50,934 --> 00:22:51,976 This is the last push here, 480 00:22:52,000 --> 00:22:53,810 and every bucket counts. 481 00:22:53,834 --> 00:22:56,434 So the game plan is to try to get some more yardage on the plant. 482 00:22:57,767 --> 00:22:59,109 We're running at full capacity. 483 00:22:59,133 --> 00:23:01,009 I'm kinda banking on the fact that we can run 484 00:23:01,033 --> 00:23:03,200 more yardage than the holy roller. 485 00:23:04,367 --> 00:23:05,743 But we're running out of time, 486 00:23:05,767 --> 00:23:08,033 so I'm pushing 300, 400 yards an hour. 487 00:23:08,767 --> 00:23:10,876 This plant can handle it. 488 00:23:10,900 --> 00:23:12,580 We're just gonna run it as hard as we can. 489 00:23:34,900 --> 00:23:39,009 We got about 130 ounces left to go. 490 00:23:39,033 --> 00:23:42,309 We're just moving dirt down here, running it. 491 00:23:42,333 --> 00:23:45,433 Huge push all the way to the end. 492 00:23:47,533 --> 00:23:51,309 Hunter and I are gonna run everything we have out 493 00:23:51,333 --> 00:23:53,643 in the ramp and everything we can touch, 494 00:23:53,667 --> 00:23:56,000 wherever we're sitting on, the mount, everything. 495 00:23:59,233 --> 00:24:02,209 Every bucket I put in here is a good feeling. 496 00:24:02,233 --> 00:24:05,934 It's getting us closer and closer to our goal. 497 00:24:06,533 --> 00:24:07,667 This is it right here. 498 00:24:13,834 --> 00:24:15,667 This is it. It's do or die. 499 00:24:24,867 --> 00:24:26,743 Take it as far as you can reach. 500 00:24:26,767 --> 00:24:27,943 I think it'll work good. 501 00:24:27,967 --> 00:24:29,409 This will actually give us a ton more pay, 502 00:24:29,433 --> 00:24:31,593 'cause there's a lot of that red gravel in there, too. 503 00:24:36,100 --> 00:24:37,242 Yeah, it's fine. 504 00:24:37,266 --> 00:24:39,876 Whatever I left, just take it all the way down. 505 00:24:39,900 --> 00:24:42,066 We're stripping this ground clean. 506 00:24:45,934 --> 00:24:47,300 We're gonna kick some ass now. 507 00:24:48,867 --> 00:24:51,100 Loving it. Loving it. 508 00:24:55,934 --> 00:24:57,576 Regardless of what happens, 509 00:24:57,600 --> 00:24:59,009 as a leader, I'm looking at this 510 00:24:59,033 --> 00:25:00,834 as a learning experience for me. 511 00:25:02,133 --> 00:25:04,443 There was times where if it was just me working on this, 512 00:25:04,467 --> 00:25:06,276 I would have quit, honestly. 513 00:25:06,300 --> 00:25:08,176 I'm just learning that to pull off 514 00:25:08,200 --> 00:25:11,443 something really great, you have to push past 515 00:25:11,467 --> 00:25:13,700 the point of when you wanna give up. 516 00:25:14,433 --> 00:25:16,076 This is our last big push. 517 00:25:16,100 --> 00:25:17,543 Time is running out. 518 00:25:17,567 --> 00:25:22,009 We got about four or five hours of pay left. 519 00:25:22,033 --> 00:25:23,543 Then we're gonna have to shut the plants off, 520 00:25:23,567 --> 00:25:25,266 and hopefully this is enough. 521 00:25:39,233 --> 00:25:43,233 Probably after this load, tater, we'll be out of pay. 522 00:25:43,934 --> 00:25:45,700 No. 523 00:25:49,066 --> 00:25:51,333 Let's all haul one more load. 524 00:25:57,200 --> 00:25:58,900 Affirmative. 525 00:25:59,533 --> 00:26:00,900 Okay. 526 00:26:02,333 --> 00:26:04,009 Keep pushing, hunter. 527 00:26:04,033 --> 00:26:06,133 We can slam a few more buckets through here. 528 00:26:14,266 --> 00:26:16,233 Last bucket right here. 529 00:26:17,367 --> 00:26:18,834 This is it, guys. 530 00:26:19,767 --> 00:26:21,834 This is the last couple dropping in right now. 531 00:26:23,900 --> 00:26:25,300 Shut her down. 532 00:26:32,600 --> 00:26:34,576 You know, I really don't want to shut down, 533 00:26:34,600 --> 00:26:36,710 but we don't have any more pay dirt left. 534 00:26:36,734 --> 00:26:39,109 I wish we just could run one more day. 535 00:26:39,133 --> 00:26:41,276 But that's it. 536 00:26:41,300 --> 00:26:43,876 Everything is out of our hands right now, 537 00:26:43,900 --> 00:26:45,166 and it's up to fate. 538 00:26:48,100 --> 00:26:49,476 There's a lot of gold in this box, 539 00:26:49,500 --> 00:26:50,676 so that's a good sign. 540 00:26:50,700 --> 00:26:51,910 We're very hopeful. 541 00:26:51,934 --> 00:26:54,142 We got nothing left to run. 542 00:26:54,166 --> 00:26:56,076 I hope it was enough. 543 00:26:56,100 --> 00:26:57,843 We got the black Pearl up and running, 544 00:26:57,867 --> 00:26:59,276 but maybe it was too late. 545 00:26:59,300 --> 00:27:03,000 We're only 138 ounces from 1,000. 546 00:27:07,266 --> 00:27:09,009 We really gotta hope that 547 00:27:09,033 --> 00:27:10,876 we have that gold in that clean-up. 548 00:27:10,900 --> 00:27:13,276 But I tell you what, man, we've learned a lot, 549 00:27:13,300 --> 00:27:16,109 and, if we can get to 1,000 ounces, 550 00:27:16,133 --> 00:27:19,242 we can actually come out of this with everybody winning. 551 00:27:19,266 --> 00:27:21,333 You know? And that's what we want. 552 00:27:24,767 --> 00:27:27,643 You know, we're about to have our last weigh-in here. 553 00:27:27,667 --> 00:27:30,443 And there's been countless things that I've done this season 554 00:27:30,467 --> 00:27:31,800 that I've never done before. 555 00:27:33,400 --> 00:27:34,610 Here she is. 556 00:27:34,634 --> 00:27:35,976 This thing is crazy. 557 00:27:36,000 --> 00:27:37,776 Yeah, it is. 558 00:27:37,800 --> 00:27:39,209 You think this will do what you need? 559 00:27:39,233 --> 00:27:40,843 Yeah. 560 00:27:40,867 --> 00:27:42,367 This is the plant I need. 561 00:27:43,967 --> 00:27:47,176 These guys might be a little bit out of their league. 562 00:27:47,200 --> 00:27:48,976 We should call this thing the black Pearl. 563 00:27:49,000 --> 00:27:52,242 I think in some ways we went from boys to men this summer. 564 00:27:52,266 --> 00:27:54,476 And I think we showed every dude here that 565 00:27:54,500 --> 00:27:56,142 we can mine just as hard as them, 566 00:27:56,166 --> 00:27:58,309 and personally I think we mine better than them. 567 00:27:58,333 --> 00:28:00,543 I've never seen any of you guys 568 00:28:00,567 --> 00:28:03,776 cut your entire wash plant into a bunch of pieces, 569 00:28:03,800 --> 00:28:05,900 repair the entire thing and reassemble it, so... 570 00:28:08,100 --> 00:28:10,276 We don't want any spilling. 571 00:28:10,300 --> 00:28:12,676 Careful, careful. 572 00:28:12,700 --> 00:28:13,843 You know, I'm a little bit nervous 573 00:28:13,867 --> 00:28:14,844 that we're not gonna make it to 1,000, 574 00:28:14,868 --> 00:28:17,934 but, I'm praying that we do. 575 00:28:30,700 --> 00:28:32,509 Here we are. 576 00:28:32,533 --> 00:28:34,643 We're all wishing we'd had more time. 577 00:28:34,667 --> 00:28:38,576 This is where all those accumulated hours 578 00:28:38,600 --> 00:28:40,476 that you're down break down or whatever, 579 00:28:40,500 --> 00:28:42,433 really come into effect. 580 00:28:44,233 --> 00:28:47,910 Hopefully we'll make our goal of 138 ounces this week. 581 00:28:47,934 --> 00:28:49,810 It's been a lot of pressure on the young guns. 582 00:28:49,834 --> 00:28:51,543 They've been working their assess off, 583 00:28:51,567 --> 00:28:53,610 and I'm proud of 'em. 584 00:28:53,634 --> 00:28:56,309 I see that hunter has paid attention 585 00:28:56,333 --> 00:28:57,900 and he knows what he's doing. 586 00:28:59,567 --> 00:29:02,042 With hunter, he's stepped up 587 00:29:02,066 --> 00:29:05,610 and taken hold of the reins with the younger guys, 588 00:29:05,634 --> 00:29:08,033 and he's done a good job. 589 00:29:10,367 --> 00:29:15,266 When I see this kind of gold, it's kinda exciting. 590 00:29:17,800 --> 00:29:21,767 For the yardage that they ran, it's gonna be a good clean-up. 591 00:29:24,133 --> 00:29:28,000 I've gotten excited, thinking it's gonna be great. 592 00:29:28,600 --> 00:29:30,576 It's nice to see gold, but... 593 00:29:30,600 --> 00:29:32,142 Is it as good as I think? 594 00:29:32,166 --> 00:29:33,900 Hopefully. 595 00:29:39,400 --> 00:29:41,876 Looks pretty darn good to me. 596 00:29:41,900 --> 00:29:45,133 I like seeing that gold come out like that. 597 00:29:46,500 --> 00:29:49,233 I'm hoping and praying this is good. 598 00:29:51,433 --> 00:29:52,734 Let's see. 599 00:30:14,767 --> 00:30:17,676 Everything's frozen up, we're out of pay dirt. 600 00:30:17,700 --> 00:30:20,509 This is our last weigh-in of the season 601 00:30:20,533 --> 00:30:23,409 and to be honest with you, I'm actually pretty nervous. 602 00:30:23,433 --> 00:30:26,509 138 ounces to a very huge goal, 603 00:30:26,533 --> 00:30:28,376 and we may not hit it. 604 00:30:28,400 --> 00:30:31,443 We had one tough year this year. 605 00:30:31,467 --> 00:30:33,676 But I'm not sure we got it. 606 00:30:33,700 --> 00:30:36,443 You never know until Jack and thurber pour it. 607 00:30:36,467 --> 00:30:38,400 But this is what we've worked for all season. 608 00:30:51,000 --> 00:30:54,142 So, the weather's pushing us out. 609 00:30:54,166 --> 00:30:56,610 We got a pay dirt issue pushing us out. 610 00:30:56,634 --> 00:30:58,910 We've scratched everything up and down 611 00:30:58,934 --> 00:31:00,242 the left limit, right limit. 612 00:31:00,266 --> 00:31:01,700 Nothing's thawing. 613 00:31:02,900 --> 00:31:04,876 I just... I don't know where any of the pay is. 614 00:31:04,900 --> 00:31:07,109 Hopefully we hit 1,000 ounces 615 00:31:07,133 --> 00:31:10,743 and we end this night on a high note. 616 00:31:10,767 --> 00:31:12,767 Start packing our bags. 617 00:31:14,333 --> 00:31:16,876 No matter what happens here, tater, Randy, 618 00:31:16,900 --> 00:31:18,710 and everybody, man, thank you for coming up. 619 00:31:18,734 --> 00:31:22,533 I think we could change our families' lives here. 620 00:31:23,133 --> 00:31:24,333 If we hit 1,000... 621 00:31:26,000 --> 00:31:27,476 It's gonna feel really good. 622 00:31:27,500 --> 00:31:29,476 And one thing I think we all agree is 623 00:31:29,500 --> 00:31:31,834 we really earned it. 624 00:31:33,467 --> 00:31:36,042 This is probably the toughest mining season I've ever had. 625 00:31:36,066 --> 00:31:37,576 - Hang on, hang on! - Whoa! 626 00:31:37,600 --> 00:31:38,943 But also at the same time, 627 00:31:38,967 --> 00:31:40,943 this is the most I've ever learned 628 00:31:40,967 --> 00:31:42,743 about mining and about myself. 629 00:31:42,767 --> 00:31:44,976 Before this season, I didn't really look at mining 630 00:31:45,000 --> 00:31:49,176 as, like, a serious career, I guess you would say. 631 00:31:49,200 --> 00:31:50,843 Going pretty smooth right now. 632 00:31:50,867 --> 00:31:52,776 But after what we were able to accomplish, 633 00:31:52,800 --> 00:31:54,734 think that maybe it is our future. 634 00:31:55,600 --> 00:31:57,976 I think that we've proven our self. 635 00:31:58,000 --> 00:32:00,576 Been waiting a long time for this moment right here. 636 00:32:00,600 --> 00:32:04,066 You know, I think that this mining season changed me. 637 00:32:05,433 --> 00:32:06,876 I think for the better. 638 00:32:06,900 --> 00:32:08,943 I think I learned how to work even harder. 639 00:32:08,967 --> 00:32:10,042 It's rolling. 640 00:32:10,066 --> 00:32:12,242 I think I learned how to see a vision 641 00:32:12,266 --> 00:32:14,876 and execute on it no matter what 642 00:32:14,900 --> 00:32:17,576 kind of adversity that I'm facing. 643 00:32:17,600 --> 00:32:19,076 Come here, give me a hug. 644 00:32:19,100 --> 00:32:20,600 Get some gold, grandpa. 645 00:32:21,300 --> 00:32:22,934 It's something to be proud of. 646 00:32:25,300 --> 00:32:26,500 You know what, dude? 647 00:32:27,333 --> 00:32:29,500 I love you, man. I'm in your corner. 648 00:32:32,133 --> 00:32:36,042 I know that you'll be successful 649 00:32:36,066 --> 00:32:38,433 in whatever you do, okay? 650 00:32:39,834 --> 00:32:41,300 Let's hope we hit it this time. 651 00:32:42,200 --> 00:32:43,433 You know? 652 00:32:44,567 --> 00:32:46,800 And come out of here on a big win. 653 00:32:48,367 --> 00:32:50,200 Hopefully this is it right here. 654 00:32:51,200 --> 00:32:54,000 I wanna go home a little heavier this time. 655 00:32:55,300 --> 00:32:58,200 Hopefully we're knocking at the door of 1,000. 656 00:33:00,900 --> 00:33:02,876 - All right. - That's looking good. 657 00:33:02,900 --> 00:33:05,109 What are we, 138? 658 00:33:05,133 --> 00:33:07,810 138 to get to our goal. 659 00:33:07,834 --> 00:33:09,676 That's actually really big. 660 00:33:09,700 --> 00:33:12,176 We've never got that much gold in one week 661 00:33:12,200 --> 00:33:13,476 this whole season. 662 00:33:13,500 --> 00:33:15,376 Who goes first? 663 00:33:15,400 --> 00:33:18,276 - Let's do holy roller. - Yeah. 664 00:33:18,300 --> 00:33:20,176 You go ahead, dad. 665 00:33:20,200 --> 00:33:21,867 Yeah, there we go. 666 00:33:23,166 --> 00:33:24,867 - Look at that. - Five. 667 00:33:25,600 --> 00:33:27,076 10. 668 00:33:27,100 --> 00:33:28,409 15, 20. 669 00:33:28,433 --> 00:33:29,834 I know we did good. 670 00:33:30,533 --> 00:33:33,509 Thirty-five, 40, 50. 671 00:33:33,533 --> 00:33:36,276 - Sixty-five. - Sixty-five. 672 00:33:36,300 --> 00:33:38,200 - Seventy. - Seventy. 673 00:33:39,967 --> 00:33:41,400 Seventy-five. 674 00:33:42,266 --> 00:33:44,033 Seventy-eight. 675 00:33:45,967 --> 00:33:47,576 That's a big clean-up. 676 00:33:47,600 --> 00:33:49,076 That's pretty good? 677 00:33:49,100 --> 00:33:52,009 We got 78 ounces from the holy roller, 678 00:33:52,033 --> 00:33:54,209 and we couldn't have done that without hunter and the boys 679 00:33:54,233 --> 00:33:55,343 running at night. 680 00:33:55,367 --> 00:33:58,710 How many more? We only need 60 ounces. 681 00:33:58,734 --> 00:34:01,543 Black Pearl was down at the beginning of the week. 682 00:34:01,567 --> 00:34:03,276 But they ran really, really hard 683 00:34:03,300 --> 00:34:04,643 when they were up and going. 684 00:34:04,667 --> 00:34:08,042 So did they get the 60 ounces that we need? 685 00:34:08,066 --> 00:34:09,743 I don't know. We're gonna find out. 686 00:34:09,767 --> 00:34:12,133 We're about to have our last weigh-in here. 687 00:34:12,834 --> 00:34:13,976 And, I don't know. 688 00:34:14,000 --> 00:34:16,209 We faced a lot of issues here at the end. 689 00:34:16,233 --> 00:34:17,643 The trommel's not spinning. 690 00:34:17,667 --> 00:34:19,876 There was a lot of pressure on my shoulders from everybody 691 00:34:19,900 --> 00:34:21,376 and, you know, I'm a little bit nervous that 692 00:34:21,400 --> 00:34:22,610 we're not gonna make it to 1,000. 693 00:34:22,634 --> 00:34:24,433 But I'm praying that we do. 694 00:34:25,133 --> 00:34:26,367 Okay. 695 00:34:27,066 --> 00:34:28,634 Let's do it. 696 00:34:35,700 --> 00:34:37,734 Happy birthday, dad. 697 00:34:39,500 --> 00:34:41,643 - Beard, beard, beard! - Watch that beard. 698 00:34:41,667 --> 00:34:43,743 - All right. - You did it. 699 00:34:43,767 --> 00:34:46,309 Dad, you got anything to say? Seventy-seven years? 700 00:34:46,333 --> 00:34:49,042 Well, you know, for the younger people, 701 00:34:49,066 --> 00:34:51,476 if you have something that you wanna do, 702 00:34:51,500 --> 00:34:53,776 whatever it is, do it. 703 00:34:53,800 --> 00:34:55,910 You'll never know if you don't. 704 00:34:55,934 --> 00:34:58,543 You're going through life one time. 705 00:34:58,567 --> 00:35:01,776 So that's what I'd recommend to do. 706 00:35:01,800 --> 00:35:02,943 That's what I did. 707 00:35:02,967 --> 00:35:05,100 Follow your dreams, you know? 708 00:35:06,333 --> 00:35:09,109 My dad's 77 years old and he's got health issues. 709 00:35:09,133 --> 00:35:11,710 You know, at some point, he's not gonna be here. 710 00:35:11,734 --> 00:35:14,076 It's really cool just to have him 711 00:35:14,100 --> 00:35:15,433 and my kids here with me. 712 00:35:16,133 --> 00:35:18,276 I just love 'em. Yeah. 713 00:35:18,300 --> 00:35:19,743 - Happy birthday. - All right. 714 00:35:19,767 --> 00:35:21,676 - Thank you. - Yeah. 715 00:35:21,700 --> 00:35:26,109 Seventy-seven years. No guts, no glory. 716 00:35:26,133 --> 00:35:27,533 There you go, dad. 717 00:35:39,000 --> 00:35:40,066 Okay. 718 00:35:40,967 --> 00:35:42,443 Let's do it. 719 00:35:42,467 --> 00:35:45,910 60 ounces short of their 1,000-ounce goal, 720 00:35:45,934 --> 00:35:47,309 all they have left 721 00:35:47,333 --> 00:35:49,900 is the last clean-out from the black Pearl. 722 00:35:54,400 --> 00:35:56,600 I think we'll be close. 723 00:36:00,367 --> 00:36:02,400 - Ten. - Ten, and going well. 724 00:36:05,533 --> 00:36:06,576 Twenty. 725 00:36:06,600 --> 00:36:08,100 Come on, baby. 726 00:36:10,133 --> 00:36:11,276 Thirty. 727 00:36:11,300 --> 00:36:12,676 Feels good. 728 00:36:12,700 --> 00:36:14,600 - Forty. - Come on, baby. 729 00:36:15,667 --> 00:36:17,309 - Come on, baby. - Sixty. 730 00:36:17,333 --> 00:36:19,266 - Sixty, boys. - Yeah! 731 00:36:21,834 --> 00:36:23,409 Keep going. 732 00:36:23,433 --> 00:36:24,710 We got it! 733 00:36:24,734 --> 00:36:25,776 We're over 1,000. 734 00:36:25,800 --> 00:36:26,843 Seventy-five. 735 00:36:26,867 --> 00:36:28,676 You beat us. 736 00:36:28,700 --> 00:36:30,643 - Eighty-one. - All right! 737 00:36:30,667 --> 00:36:32,910 Eighty-two. 738 00:36:32,934 --> 00:36:34,976 - No way. - That's a win. 739 00:36:35,000 --> 00:36:37,200 No way. 740 00:36:37,867 --> 00:36:39,309 So, we hit our goal. 741 00:36:39,333 --> 00:36:42,443 Our guys are happy. They take a little bit of gold home. 742 00:36:42,467 --> 00:36:44,276 I'm really super-proud of these guys. 743 00:36:44,300 --> 00:36:46,109 We really needed this win. 744 00:36:46,133 --> 00:36:49,042 You know, we mined maybe 700 more ounces 745 00:36:49,066 --> 00:36:50,710 than the black Pearl did, 746 00:36:50,734 --> 00:36:55,076 but we could not have hit 1,000 ounces without 'em. 747 00:36:55,100 --> 00:36:56,810 All the hard work that they put in 748 00:36:56,834 --> 00:36:58,576 and teamwork is invaluable. 749 00:36:58,600 --> 00:37:00,176 Proud of everybody. 750 00:37:00,200 --> 00:37:01,867 - We did it, man. - Proud of you, man. 751 00:37:02,967 --> 00:37:05,042 We made the 1,000-ounce goal. 752 00:37:05,066 --> 00:37:07,976 So I'm just proud of each and every person. 753 00:37:08,000 --> 00:37:11,276 It just proves that you just gotta keep going. 754 00:37:11,300 --> 00:37:13,333 You know, you never quit. 755 00:37:15,200 --> 00:37:16,643 For their final weigh-in, 756 00:37:16,667 --> 00:37:19,242 the holy roller fetches 78 ounces 757 00:37:19,266 --> 00:37:23,076 while the black Pearl earns an additional 82 ounces. 758 00:37:23,100 --> 00:37:26,676 This combined sum of 16 ounces 759 00:37:26,700 --> 00:37:29,109 brings the Hoffmans' season total 760 00:37:29,133 --> 00:37:34,000 to 1,022 ounces, surpassing their season goal. 761 00:37:34,667 --> 00:37:37,242 That's over $1.7 million, guys. 762 00:37:37,266 --> 00:37:40,767 Of scratching thawed dirt. 763 00:37:42,800 --> 00:37:45,576 We came up here and we did a heck of a job. 764 00:37:45,600 --> 00:37:47,076 And yes, it was strained. 765 00:37:47,100 --> 00:37:49,309 We had hard times, we had some fights, arguments. 766 00:37:49,333 --> 00:37:51,509 Whatever, I don't care. 767 00:37:51,533 --> 00:37:53,810 Nobody will ever be able to take this away from us 768 00:37:53,834 --> 00:37:55,810 and what we did here, okay? 769 00:37:55,834 --> 00:37:58,209 You will look back on a lot of this summer 770 00:37:58,233 --> 00:37:59,810 with fond memories, 771 00:37:59,834 --> 00:38:03,643 even if it's just from the crazy accomplishments 772 00:38:03,667 --> 00:38:05,109 that we all did. 773 00:38:05,133 --> 00:38:06,643 'Cause I worked harder this summer 774 00:38:06,667 --> 00:38:08,266 than I ever have in my whole life. 775 00:38:09,567 --> 00:38:10,776 You know, hunter, you and I 776 00:38:10,800 --> 00:38:13,076 may not always see eye-to-eye on everything, 777 00:38:13,100 --> 00:38:14,376 but I'MMA tell you right now, 778 00:38:14,400 --> 00:38:16,800 we wouldn't have done it without the black Pearl. 779 00:38:17,967 --> 00:38:19,443 Hunter won this weigh-in 780 00:38:19,467 --> 00:38:21,743 and he really stepped up this season. 781 00:38:21,767 --> 00:38:23,209 And our relationship, 782 00:38:23,233 --> 00:38:25,042 even though it's had some ups and downs 783 00:38:25,066 --> 00:38:27,710 I told you where to put your sluice over here. 784 00:38:27,734 --> 00:38:29,876 Everybody saw you tell me to put it like this. 785 00:38:29,900 --> 00:38:33,409 I'm hoping that we both have learned a lot from this season. 786 00:38:33,433 --> 00:38:35,209 We are all clear, hunter. 787 00:38:35,233 --> 00:38:36,776 Everything looks good. 788 00:38:36,800 --> 00:38:40,209 And hopefully we have some really cool things to build on. 789 00:38:40,233 --> 00:38:43,042 Me and my dad got closer this summer. 790 00:38:43,066 --> 00:38:45,142 But it's never easy working with family. 791 00:38:45,166 --> 00:38:47,009 You've been stepping on my toes the whole project. 792 00:38:47,033 --> 00:38:48,042 No, I haven't. 793 00:38:48,066 --> 00:38:49,943 But also think he knows my capability. 794 00:38:49,967 --> 00:38:52,242 All right, guys, you ready to get it on? 795 00:38:52,266 --> 00:38:53,910 Let's get it on! 796 00:38:53,934 --> 00:38:55,834 I love my dad and I respect him. 797 00:38:57,467 --> 00:38:59,142 I'm thankful that you came. 798 00:38:59,166 --> 00:39:00,876 There was a lot of times 799 00:39:00,900 --> 00:39:03,843 where we could have all turned back or stopped. 800 00:39:03,867 --> 00:39:05,343 You know? 801 00:39:05,367 --> 00:39:07,700 If I learned anything, it was just to... 802 00:39:09,266 --> 00:39:11,209 You know, you just have to keep... 803 00:39:11,233 --> 00:39:12,543 You have to keep going. 804 00:39:12,567 --> 00:39:14,634 You know? I've learned that from you. 805 00:39:15,700 --> 00:39:17,266 It's ingrained in my mind now. 806 00:39:18,066 --> 00:39:20,242 And I feel like you set the tone 807 00:39:20,266 --> 00:39:21,834 for the work here. 808 00:39:23,567 --> 00:39:24,767 So... 809 00:39:25,800 --> 00:39:27,643 Yeah. I just wanna say thank you. 810 00:39:27,667 --> 00:39:29,509 I want any bad blood to end right here 811 00:39:29,533 --> 00:39:31,066 with us getting 1,000 ounces. 812 00:39:32,066 --> 00:39:34,200 I'll tell you right now, I love you to death. 813 00:39:35,634 --> 00:39:37,266 - Thank you. - Come here, man. 814 00:39:50,133 --> 00:39:54,433 This is the time I feel like Jim thurber right now, jeez. 815 00:39:58,734 --> 00:40:01,409 Dad, why don't you close us in prayer, man? 816 00:40:01,433 --> 00:40:02,767 Sure. 817 00:40:04,600 --> 00:40:06,200 Get over here. 818 00:40:07,834 --> 00:40:10,634 Heavenly father, we thank you for 819 00:40:11,433 --> 00:40:15,810 a, successful adventure. 820 00:40:15,834 --> 00:40:18,876 Being able to come up here with Todd and the guys, 821 00:40:18,900 --> 00:40:21,576 it changed my outlook on a lot of things in life. 822 00:40:21,600 --> 00:40:25,009 And, I'm hoping to get to do it again with these guys. 823 00:40:25,033 --> 00:40:29,934 We are grateful for everything that you've done for us. 824 00:40:31,867 --> 00:40:35,776 Help us to share it with those you want us to. 825 00:40:35,800 --> 00:40:38,810 We hit our goal. The guys came together. 826 00:40:38,834 --> 00:40:43,610 Hopefully they see the fight is worth the reward. 827 00:40:43,634 --> 00:40:45,643 I feel really good right now. 828 00:40:45,667 --> 00:40:48,976 It's in your name that we pray forever. 829 00:40:49,000 --> 00:40:51,834 Amen. 830 00:40:58,166 --> 00:41:00,309 1,000 ounces was my goal 831 00:41:00,333 --> 00:41:02,776 because that's just, like, beginner stage. 832 00:41:02,800 --> 00:41:04,943 That gets you to the table again. 833 00:41:04,967 --> 00:41:06,843 So my guys will take a little bit of gold home 834 00:41:06,867 --> 00:41:08,276 and they're all happy. 835 00:41:08,300 --> 00:41:11,109 But I'll tell you what, we got a big future here. 836 00:41:11,133 --> 00:41:13,976 I got the team, I got the equipment, 837 00:41:14,000 --> 00:41:16,042 I got the cuts, I got the licence. 838 00:41:16,066 --> 00:41:17,543 I'm ready to go. 839 00:41:17,567 --> 00:41:19,943 Wrap up the gold and let's get the hell out of here. 840 00:41:19,967 --> 00:41:23,033 1,000 ounces is just the starting point. 841 00:41:24,133 --> 00:41:25,533 Watch what happens next year. 842 00:41:28,900 --> 00:41:30,567 We're set up to win. 61197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.