Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,380 --> 00:00:10,430
- Previously
on "Dark Winds"...
2
00:00:10,550 --> 00:00:12,810
- What would it take
to get you to stay?
3
00:00:12,950 --> 00:00:14,390
- Coming down to the rez
4
00:00:14,510 --> 00:00:17,340
and killing Indians
wasn't your idea, was it?
5
00:00:17,470 --> 00:00:19,990
- BJ Vines
and his People of Darkness.
6
00:00:21,740 --> 00:00:23,570
- You take him now,
7
00:00:23,700 --> 00:00:25,480
we'll never find out
who he's working for,
8
00:00:25,610 --> 00:00:27,310
and I can't live
with that, can you?
9
00:00:27,440 --> 00:00:28,700
- It's out of our hands.
10
00:00:28,830 --> 00:00:32,970
[dramatic music]
11
00:00:33,100 --> 00:00:35,010
- He got away. He got away.
- Okay. Okay.
12
00:00:38,620 --> 00:00:41,540
[tense music]
13
00:00:41,670 --> 00:00:48,590
♪
14
00:01:05,690 --> 00:01:06,740
[door closes]
15
00:01:09,310 --> 00:01:11,400
- One more step,
and the undertaker
16
00:01:11,530 --> 00:01:13,790
will be picking buckshot
from your teeth.
17
00:01:16,100 --> 00:01:19,580
- [breathes shakily]
18
00:01:19,710 --> 00:01:21,230
Do you know who I am?
19
00:01:21,360 --> 00:01:27,630
♪
20
00:01:27,760 --> 00:01:29,200
- So how bad is it?
21
00:01:31,370 --> 00:01:34,680
- Well, the Navajo cop,
Leaphorn--
22
00:01:34,810 --> 00:01:36,810
he suspects I work for you.
23
00:01:38,680 --> 00:01:40,550
And it's tied
to the Drumco explosion,
24
00:01:40,690 --> 00:01:42,260
but he can't prove it.
25
00:01:42,380 --> 00:01:46,340
♪
26
00:01:46,470 --> 00:01:47,820
- You sure of that?
27
00:01:47,950 --> 00:01:51,870
♪
28
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
- Well, the proof
was in that box, right?
29
00:01:54,130 --> 00:01:55,700
I took care of that.
30
00:01:55,830 --> 00:02:02,050
♪
31
00:02:02,190 --> 00:02:04,800
- They'll be looking for you
to head to Old Mexico.
32
00:02:04,930 --> 00:02:08,410
I were you,
I'd go east toward Durango.
33
00:02:11,500 --> 00:02:13,070
That's all I have
in the house right now.
34
00:02:13,200 --> 00:02:17,160
♪
35
00:02:17,290 --> 00:02:19,070
That's about $5,000.
36
00:02:19,200 --> 00:02:23,420
♪
37
00:02:23,560 --> 00:02:25,130
- Is anyone else here?
38
00:02:27,170 --> 00:02:28,300
- No.
39
00:02:28,430 --> 00:02:35,440
♪
40
00:02:54,280 --> 00:02:56,540
Straight out this path
two miles,
41
00:02:56,680 --> 00:03:00,340
there's a Jeep in a shed,
all gassed up, ready to go.
42
00:03:00,460 --> 00:03:07,340
♪
43
00:03:37,720 --> 00:03:39,420
[gunshot]
44
00:03:42,290 --> 00:03:44,290
♪
45
00:03:44,420 --> 00:03:46,600
- [gasping]
46
00:03:46,730 --> 00:03:51,910
♪
47
00:03:52,030 --> 00:03:54,820
[wheezing]
48
00:03:54,950 --> 00:04:01,310
♪
49
00:04:02,520 --> 00:04:03,870
- Yeah.
[grunts]
50
00:04:04,000 --> 00:04:06,390
- [wheezes]
51
00:04:06,530 --> 00:04:12,970
♪
52
00:04:20,930 --> 00:04:23,450
[hammering]
53
00:04:27,940 --> 00:04:29,640
Linda.
54
00:04:29,770 --> 00:04:36,470
♪
55
00:04:54,270 --> 00:04:57,010
[moody guitar music]
56
00:04:57,140 --> 00:05:04,060
♪
57
00:05:45,890 --> 00:05:48,550
[knock at door]
58
00:05:56,770 --> 00:06:00,640
- So did you see Barbara
when you came in?
59
00:06:00,770 --> 00:06:04,080
- Yeah, we--we said hello.
60
00:06:04,210 --> 00:06:07,610
You know, you always told me
it wasn't a competition.
61
00:06:07,740 --> 00:06:10,400
You always got to go me
one better, don't you?
62
00:06:10,520 --> 00:06:13,700
- [laughs]
63
00:06:13,830 --> 00:06:15,920
I don't know
what the hell happened, Joe.
64
00:06:16,050 --> 00:06:19,180
He was on me...
65
00:06:19,310 --> 00:06:21,700
before I had time to react.
66
00:06:24,620 --> 00:06:25,580
- Yeah.
67
00:06:29,500 --> 00:06:32,550
Found your pen
in the back seat.
68
00:06:32,670 --> 00:06:34,590
Used it to pick the cuffs.
69
00:06:37,460 --> 00:06:39,370
- [sighs]
70
00:06:42,250 --> 00:06:44,210
You...
71
00:06:44,340 --> 00:06:47,430
ever kill anyone, Joe?
72
00:06:47,560 --> 00:06:50,000
[distant telephone rings]
73
00:06:50,130 --> 00:06:52,920
- I've been involved in it...
74
00:06:53,040 --> 00:06:54,480
in the war.
75
00:06:56,570 --> 00:06:58,920
But me personally--no.
76
00:06:59,050 --> 00:07:00,880
- In 1957,
77
00:07:01,010 --> 00:07:04,620
I get called to a domestic...
78
00:07:04,750 --> 00:07:09,410
and I found this guy out back
lying under a tree,
79
00:07:09,540 --> 00:07:12,630
hangman's noose
dangling above him.
80
00:07:12,760 --> 00:07:16,590
Turns out he shot his wife
to death in their bed.
81
00:07:16,720 --> 00:07:19,940
Now he can't go on
living without her.
82
00:07:21,940 --> 00:07:26,120
But he's afraid
if he commits suicide,
83
00:07:26,250 --> 00:07:28,470
he'll go to hell, so...
84
00:07:28,600 --> 00:07:31,950
he calls the law on hisself.
85
00:07:32,080 --> 00:07:34,560
♪
86
00:07:34,690 --> 00:07:38,650
I was damn near on top of him
before I seen the pistol.
87
00:07:38,780 --> 00:07:41,960
He raises his arm
and points it right at me.
88
00:07:43,530 --> 00:07:50,450
♪
89
00:07:54,670 --> 00:07:58,460
I stayed with him
under that tree.
90
00:08:01,070 --> 00:08:03,460
He died...
91
00:08:03,590 --> 00:08:06,590
right as the ambulance
pulled up.
92
00:08:06,720 --> 00:08:10,680
I was the last thing
he ever saw.
93
00:08:13,640 --> 00:08:17,210
Now, think about that.
94
00:08:17,340 --> 00:08:21,000
When you kill a man,
they're bound to you.
95
00:08:23,180 --> 00:08:26,710
Wherever you go in this life,
they're with you.
96
00:08:28,350 --> 00:08:30,050
Maybe the next one, too.
97
00:08:30,180 --> 00:08:31,790
I don't know.
98
00:08:31,920 --> 00:08:33,880
- I don't know either.
99
00:08:34,010 --> 00:08:36,750
- Last night I laid there
100
00:08:36,880 --> 00:08:40,710
with my eyes closed,
playing possum...
101
00:08:43,540 --> 00:08:45,980
'Cause I was afraid
if I opened them...
102
00:08:48,460 --> 00:08:51,990
He'd be the last thing
I ever saw.
103
00:08:52,120 --> 00:08:53,990
And I--
104
00:08:54,120 --> 00:08:55,300
I--
105
00:08:55,420 --> 00:08:58,600
- You were hurt, in shock.
106
00:08:58,730 --> 00:09:01,860
- [inhales sharply]
Uh, yeah.
107
00:09:02,000 --> 00:09:03,920
Yeah.
Let's go with that.
108
00:09:04,040 --> 00:09:10,740
♪
109
00:09:13,440 --> 00:09:15,880
- [smacks lips]
110
00:09:16,010 --> 00:09:17,620
[knock at door]
111
00:09:20,800 --> 00:09:22,320
- Yes?
112
00:09:22,450 --> 00:09:24,760
- Hi. I'm, uh--
113
00:09:24,890 --> 00:09:26,410
Is the other maid, Gabriella--
is she around?
114
00:09:26,540 --> 00:09:28,500
- No, señor.
115
00:09:28,630 --> 00:09:31,200
[vehicle approaching]
116
00:09:38,600 --> 00:09:42,130
[brakes squeal]
117
00:09:42,250 --> 00:09:44,770
[engine stops, brake cranks]
118
00:09:46,820 --> 00:09:49,650
[birds cawing]
119
00:09:53,220 --> 00:09:55,790
- Mr. Chee...
120
00:09:55,920 --> 00:09:58,270
I gather you've, uh, confirmed
my suspicions?
121
00:09:58,400 --> 00:10:00,360
- No.
122
00:10:00,490 --> 00:10:02,710
But you've confirmed
Tomas Charley's.
123
00:10:02,840 --> 00:10:05,150
- Oh?
How so?
124
00:10:05,280 --> 00:10:07,060
- He told me you're a witch.
125
00:10:07,190 --> 00:10:10,190
I don't believe in witches,
but he did.
126
00:10:10,330 --> 00:10:12,940
So do a lot of other
people around here.
127
00:10:13,070 --> 00:10:15,730
And after what I saw last night
at your little shindig,
128
00:10:15,850 --> 00:10:16,720
I wonder if you're one of them.
129
00:10:19,420 --> 00:10:20,810
- Jorge...
130
00:10:23,120 --> 00:10:24,560
Take this.
131
00:10:24,690 --> 00:10:30,610
♪
132
00:10:30,740 --> 00:10:34,610
My spiritual adventures
are none of your business.
133
00:10:36,310 --> 00:10:38,310
- I advise you to not mess
with what you don't understand,
134
00:10:38,440 --> 00:10:41,660
Ben.
135
00:10:41,790 --> 00:10:45,320
You can steal our ceremonies,
136
00:10:45,450 --> 00:10:48,150
but you'll never get
off the black road.
137
00:10:50,930 --> 00:10:52,190
Where's your wife?
138
00:10:52,320 --> 00:10:54,890
- I'll tell you what...
139
00:10:55,020 --> 00:10:57,540
we gave it a shot,
didn't we, Mr. Chee?
140
00:10:57,680 --> 00:10:59,770
Let's see, uh...
141
00:10:59,900 --> 00:11:02,900
you came up with nothing.
142
00:11:03,030 --> 00:11:06,030
I hate paying
for nothing, but...
143
00:11:06,160 --> 00:11:09,550
♪
144
00:11:09,690 --> 00:11:11,000
A deal's a deal.
145
00:11:14,000 --> 00:11:17,050
Don't worry about Rosemary.
She's dug her own grave.
146
00:11:17,180 --> 00:11:23,750
♪
147
00:11:33,320 --> 00:11:35,850
[The Who's
"Love Ain't for Keeping"]
148
00:11:35,980 --> 00:11:39,680
♪
149
00:11:39,810 --> 00:11:42,770
- ♪ Layin' on my back
150
00:11:42,900 --> 00:11:46,690
♪ In newly mown grass
151
00:11:46,810 --> 00:11:49,420
♪ Rain is coming down
152
00:11:49,560 --> 00:11:52,300
♪ But I know
the clouds will pass ♪
153
00:11:52,430 --> 00:11:54,260
- How's [speaking Diné]?
154
00:11:54,390 --> 00:11:56,960
- Maybe you ought to come
around more, find out.
155
00:11:57,080 --> 00:12:00,040
- ♪ Say the babe's
a-sleeping ♪
156
00:12:00,170 --> 00:12:03,430
- I'm gonna run
something by you.
157
00:12:03,570 --> 00:12:07,310
I think Vines hired the blond
man to blow up Drumco well.
158
00:12:07,440 --> 00:12:10,880
He's killing everybody
who can tie him to it.
159
00:12:11,010 --> 00:12:13,840
- You better have
your sheep sheared
160
00:12:13,970 --> 00:12:17,710
and your silver shined before
you go after a man like Vines.
161
00:12:17,840 --> 00:12:20,320
- Yeah, well, I found
the geology report
162
00:12:20,460 --> 00:12:22,850
for the Drumco site
up on the Malpaís.
163
00:12:22,980 --> 00:12:24,760
The blond man tried to burn it,
164
00:12:24,900 --> 00:12:26,640
along with some other things
from Vines's safe.
165
00:12:26,770 --> 00:12:28,080
The only way that Vines
166
00:12:28,200 --> 00:12:29,720
could've got his hands
on that report
167
00:12:29,860 --> 00:12:33,300
is if Dillon Charley gave it
to him or was paid to.
168
00:12:33,430 --> 00:12:35,170
- Keep talking.
169
00:12:35,300 --> 00:12:37,520
- Dillon worked for Drumco.
He and Vines were close.
170
00:12:37,650 --> 00:12:39,090
Vines supported his church.
171
00:12:39,210 --> 00:12:41,300
- People of Darkness.
- Yeah.
172
00:12:41,430 --> 00:12:42,910
I think Dillon was dealing
Vines information
173
00:12:43,040 --> 00:12:45,740
about the Drumco
drilling operation.
174
00:12:45,870 --> 00:12:49,050
- That explosion
was almost four years ago.
175
00:12:49,180 --> 00:12:51,790
Dillon Charley's been dead two.
176
00:12:51,920 --> 00:12:53,970
Why these killings now?
177
00:12:54,100 --> 00:12:56,840
- 'Cause Emerson Charley found
out he was dying from cancer.
178
00:12:56,970 --> 00:12:59,450
It changed everything.
- How?
179
00:12:59,580 --> 00:13:01,890
- Emerson knew
what his brother had done
180
00:13:02,020 --> 00:13:03,330
and that Vines had something
on Dillon
181
00:13:03,460 --> 00:13:05,030
that he kept in his safe.
182
00:13:05,150 --> 00:13:06,940
Emerson didn't want to die
with his brother's stain
183
00:13:07,070 --> 00:13:09,120
on his conscience.
184
00:13:09,240 --> 00:13:12,240
So I think he asked Tomas
to get the report from the safe
185
00:13:12,380 --> 00:13:14,340
so he could take it to
the authorities before he died.
186
00:13:14,470 --> 00:13:17,390
- That's a lot of ifs
you're thinking.
187
00:13:17,510 --> 00:13:18,990
What else you got?
188
00:13:21,040 --> 00:13:22,690
- You.
189
00:13:22,820 --> 00:13:25,000
Nobody knows more
about explosives--
190
00:13:25,130 --> 00:13:26,960
how they work,
what they leave behind.
191
00:13:27,090 --> 00:13:28,790
If I'm going to tie Vines
to this,
192
00:13:28,920 --> 00:13:31,180
the first step is proving
that that blond man
193
00:13:31,310 --> 00:13:32,700
blew up that well.
194
00:13:32,830 --> 00:13:35,400
[dramatic music]
195
00:13:35,530 --> 00:13:42,150
♪
196
00:13:47,500 --> 00:13:50,330
[dramatic music]
197
00:13:50,460 --> 00:13:57,380
♪
198
00:14:46,340 --> 00:14:49,300
- Look at these.
199
00:14:49,430 --> 00:14:51,780
These structures--
this one's frayed.
200
00:14:51,910 --> 00:14:53,560
This one's splintering.
201
00:14:53,700 --> 00:14:56,270
He blew this one,
202
00:14:56,390 --> 00:14:59,310
and the rest just fell in
on themselves.
203
00:14:59,440 --> 00:15:03,010
- Wouldn't you put the bomb
down here where the oil is?
204
00:15:03,140 --> 00:15:05,620
- He wanted it
to look like an accident.
205
00:15:08,410 --> 00:15:10,720
He put it up high.
206
00:15:10,840 --> 00:15:13,500
So, when it blew...
207
00:15:13,630 --> 00:15:16,110
it blew away from the derrick.
208
00:15:18,590 --> 00:15:23,160
Once a bomb maker designs
a bomb that works,
209
00:15:23,290 --> 00:15:25,470
he sticks with it.
210
00:15:25,600 --> 00:15:29,210
It becomes his signature.
211
00:15:29,340 --> 00:15:31,300
- So, if he was here,
212
00:15:31,430 --> 00:15:33,690
he would've used
the same blue wire,
213
00:15:33,820 --> 00:15:35,260
the same clock,
214
00:15:35,390 --> 00:15:39,390
same Semtex
he used on the doll...
215
00:15:39,520 --> 00:15:41,480
and on the bomb
that killed Emerson Charley.
216
00:15:44,750 --> 00:15:47,230
- We need to check
every penetrable surface
217
00:15:47,360 --> 00:15:50,970
within 100 yards
of that derrick.
218
00:15:51,100 --> 00:15:53,020
If we're gonna
find anything,
219
00:15:53,150 --> 00:15:55,940
that's where it'll be.
220
00:15:56,060 --> 00:15:58,850
I'll check those structures.
221
00:15:58,980 --> 00:16:00,500
You get up that windmill.
222
00:16:03,900 --> 00:16:05,680
- How in the hell
am I supposed to get up there
223
00:16:05,810 --> 00:16:07,730
with a broken arm?
224
00:16:07,860 --> 00:16:09,690
- You've got two of them,
don't you?
225
00:16:09,820 --> 00:16:14,650
♪
226
00:16:14,780 --> 00:16:16,350
- Jesus.
227
00:16:16,470 --> 00:16:23,170
♪
228
00:16:30,710 --> 00:16:33,150
[exhales deeply]
All right.
229
00:16:33,270 --> 00:16:40,190
♪
230
00:17:04,440 --> 00:17:07,530
[grunts, sighs]
231
00:17:07,650 --> 00:17:14,570
♪
232
00:17:42,860 --> 00:17:45,650
[grunts]
233
00:17:45,780 --> 00:17:51,740
♪
234
00:17:51,870 --> 00:17:53,220
What?
235
00:17:53,350 --> 00:17:57,750
♪
236
00:17:57,880 --> 00:18:00,410
- Now you know...
237
00:18:00,530 --> 00:18:02,580
for all the good it'll do you.
238
00:18:02,710 --> 00:18:09,590
♪
239
00:18:18,810 --> 00:18:21,030
[Eric Clapton's "Got to Get
Better in a Little While"]
240
00:18:21,160 --> 00:18:28,080
♪
241
00:18:40,790 --> 00:18:42,490
- ♪ Don't you know
what's wrong with me? ♪
242
00:18:42,620 --> 00:18:45,450
- What is so important
about this stuff?
243
00:18:45,580 --> 00:18:48,060
- ♪ I'm seeing things
I don't want to see ♪
244
00:18:48,190 --> 00:18:50,630
♪
245
00:18:50,760 --> 00:18:52,850
- What am I not getting?
246
00:18:52,980 --> 00:18:55,720
♪
247
00:18:55,850 --> 00:18:57,290
- ♪ I'm going down fast
248
00:18:57,420 --> 00:18:59,860
♪ Won't you say
a prayer for me? ♪
249
00:18:59,990 --> 00:19:06,870
♪
250
00:19:28,100 --> 00:19:29,360
- Thank you.
251
00:19:34,590 --> 00:19:35,900
- Here's how it'll happen.
252
00:19:36,020 --> 00:19:39,370
When you go to arrest BJ Vines,
253
00:19:39,500 --> 00:19:41,850
the sheriff will take him
into custody
254
00:19:41,980 --> 00:19:44,680
and the white judge
Vines put in the office
255
00:19:44,810 --> 00:19:47,160
will release him on bail.
256
00:19:47,290 --> 00:19:50,730
Vines' lawyers
will work the system,
257
00:19:50,860 --> 00:19:53,120
and the charges
will be dropped.
258
00:19:53,260 --> 00:19:55,350
- No, y-you're wrong.
259
00:19:55,480 --> 00:19:58,960
- White Justice...
260
00:19:59,090 --> 00:20:01,700
Indian justice...
261
00:20:01,830 --> 00:20:04,140
two different things.
262
00:20:04,270 --> 00:20:08,100
It's as true today
as it was in my day.
263
00:20:08,230 --> 00:20:11,800
[dramatic music]
264
00:20:11,930 --> 00:20:16,200
♪
265
00:20:16,320 --> 00:20:20,670
The Charleys deserves
a little Indian justice.
266
00:20:20,810 --> 00:20:23,120
So does my grandson.
267
00:20:23,240 --> 00:20:26,330
That don't mean they'll get it.
268
00:20:26,460 --> 00:20:29,900
- Times have changed, Henry.
- [scoffs]
269
00:20:30,030 --> 00:20:32,250
Times have...
270
00:20:32,380 --> 00:20:34,160
but things haven't.
271
00:20:34,300 --> 00:20:40,480
♪
272
00:20:40,610 --> 00:20:43,440
[door opens]
273
00:20:49,140 --> 00:20:50,750
[door closes]
274
00:21:00,580 --> 00:21:05,280
- Okay, so Tomas was having
an affair with Rosemary Vines.
275
00:21:05,420 --> 00:21:09,210
I get why these photos would be
on his camera, but...
276
00:21:09,330 --> 00:21:10,810
why would he have pictures
of this?
277
00:21:10,940 --> 00:21:12,860
- if I had to guess,
278
00:21:12,990 --> 00:21:14,560
I'd say that after he stole
the lockbox from Vines' safe,
279
00:21:14,690 --> 00:21:16,390
he looked inside, saw it,
280
00:21:16,510 --> 00:21:17,990
for whatever reason decided
to take a picture of it.
281
00:21:18,120 --> 00:21:19,950
- Let me see that.
282
00:21:20,080 --> 00:21:23,000
[dramatic music]
283
00:21:23,130 --> 00:21:30,660
♪
284
00:21:30,790 --> 00:21:34,450
BJ Vines doctored the report
that got filed with the state.
285
00:21:34,570 --> 00:21:36,310
[magnifying glass clatters]
286
00:21:36,450 --> 00:21:40,190
Tomas Charley took a picture
of this one, the original,
287
00:21:40,320 --> 00:21:41,800
before it was doctored.
288
00:21:41,930 --> 00:21:45,330
♪
289
00:21:45,460 --> 00:21:48,850
It shows there's uranium
on that property.
290
00:21:48,980 --> 00:21:50,900
And the one Dillon
filed with the state...
291
00:21:51,030 --> 00:21:53,990
♪
292
00:21:54,120 --> 00:21:57,780
Shows there's
no uranium there at all.
293
00:21:57,900 --> 00:22:00,600
- That's why Vines wanted
the original destroyed.
294
00:22:00,730 --> 00:22:02,560
- Vines blew up the well
295
00:22:02,690 --> 00:22:05,350
to spook Drumco into selling it
to him for cheap?
296
00:22:05,480 --> 00:22:08,050
And he didn't care that it
cost six people their lives?
297
00:22:08,170 --> 00:22:14,660
♪
298
00:22:14,790 --> 00:22:16,050
- Natalie!
299
00:22:16,180 --> 00:22:17,700
Find Gordo Sena.
300
00:22:17,840 --> 00:22:21,580
Tell him we need
a warrant for BJ Vines.
301
00:22:21,710 --> 00:22:23,670
Tell him to have the judge
meet us at the office.
302
00:22:23,800 --> 00:22:26,460
Bring that!
303
00:22:26,580 --> 00:22:29,060
- Hey, Chief, glad you're back.
304
00:22:29,190 --> 00:22:35,890
♪
305
00:22:54,610 --> 00:22:57,350
- What the hell?
- You're under arrest.
306
00:23:01,660 --> 00:23:03,310
- What's the charge?
307
00:23:03,450 --> 00:23:05,150
- Conspiracy
to commit homicide.
308
00:23:05,270 --> 00:23:06,880
- I'll have my lawyers
up your ass
309
00:23:07,010 --> 00:23:08,580
before the sun goes down
310
00:23:08,710 --> 00:23:10,540
and still there
when it comes up again.
311
00:23:10,670 --> 00:23:12,540
- Let's go.
312
00:23:12,670 --> 00:23:15,280
- How about some pants?
- Nope.
313
00:23:15,410 --> 00:23:18,980
[distant bird calling]
314
00:23:19,110 --> 00:23:20,370
- I read your story.
315
00:23:23,860 --> 00:23:26,600
- It's your story.
I just wrote it down.
316
00:23:31,470 --> 00:23:35,470
- My son gave us
more love and joy
317
00:23:35,610 --> 00:23:38,790
than we'd ever known.
318
00:23:38,920 --> 00:23:42,710
Maybe we wouldn't have had
any more children,
319
00:23:42,830 --> 00:23:46,440
but that was my choice to make,
320
00:23:46,580 --> 00:23:48,710
not the government's,
321
00:23:48,840 --> 00:23:52,230
not a doctor's, mine.
322
00:23:52,360 --> 00:23:56,500
To treat a whole race
of people like cattle
323
00:23:56,630 --> 00:23:58,980
and just cull the herd
324
00:23:59,110 --> 00:24:01,420
because you're afraid
there'll be too many of us?
325
00:24:04,120 --> 00:24:07,170
What kind of person
do you have to be to do that?
326
00:24:07,290 --> 00:24:09,070
What kind of country?
327
00:24:17,960 --> 00:24:18,790
Publish it.
328
00:24:21,480 --> 00:24:24,140
- You're sure?
- I'm sure.
329
00:24:24,270 --> 00:24:28,140
- Going public with what
you have done for these women--
330
00:24:28,270 --> 00:24:30,100
I don't want you
to be under any illusion.
331
00:24:30,230 --> 00:24:32,580
It's risky.
332
00:24:32,710 --> 00:24:35,190
- Staying quiet is more risky.
333
00:24:44,720 --> 00:24:47,680
- ♪ I got a woman
334
00:24:47,810 --> 00:24:50,990
♪ She's so hard
to keep from crying ♪
335
00:24:51,120 --> 00:24:54,910
♪ Said she's tired
of all my lyin' ♪
336
00:24:55,040 --> 00:24:58,960
♪ But it's me that's
really cryin' ♪
337
00:24:59,080 --> 00:25:01,820
♪ If you knew me better
338
00:25:01,960 --> 00:25:04,960
♪ You'd know
I just feel like dyin' ♪
339
00:25:05,090 --> 00:25:06,480
- Chee!
340
00:25:07,960 --> 00:25:11,660
[speaking Diné] lady
wants to talk to you.
341
00:25:11,790 --> 00:25:14,100
- I've been looking for you.
I went to your house.
342
00:25:14,230 --> 00:25:15,970
- I spent the night
at Gabriela's.
343
00:25:16,100 --> 00:25:17,620
- Was she there?
344
00:25:17,750 --> 00:25:19,970
- Of course.
Why wouldn't she be?
345
00:25:20,100 --> 00:25:22,360
- Where's your, um...
- I don't need it.
346
00:25:22,500 --> 00:25:24,460
- Since when?
347
00:25:24,590 --> 00:25:26,420
- Mr. Chee, why must you al--
348
00:25:26,550 --> 00:25:28,510
[clears throat]
349
00:25:30,640 --> 00:25:33,210
I'm sure you heard
about Ben's troubles.
350
00:25:33,330 --> 00:25:34,850
- Troubles...
351
00:25:34,990 --> 00:25:37,950
that's a nice way
of putting it.
352
00:25:38,080 --> 00:25:39,870
I told you people
were going to get hurt.
353
00:25:39,990 --> 00:25:42,040
- I didn't think
you meant my husband.
354
00:25:42,170 --> 00:25:44,910
[dramatic music]
355
00:25:45,040 --> 00:25:51,740
♪
356
00:25:55,270 --> 00:25:57,580
- [sighs] You were worried that
Tomas would tell your husband
357
00:25:57,710 --> 00:25:58,840
about the two of you.
358
00:25:58,970 --> 00:26:01,840
That's why you hired me,
isn't it--
359
00:26:01,970 --> 00:26:04,580
keep your affair a secret?
360
00:26:04,710 --> 00:26:07,100
- I hired you
to try to protect my husband.
361
00:26:07,240 --> 00:26:09,160
- Who is sitting
in a jail cell,
362
00:26:09,280 --> 00:26:11,540
possibly for the rest
of his life,
363
00:26:11,680 --> 00:26:13,120
if you get what you want.
364
00:26:13,240 --> 00:26:15,590
- You have no idea
what I want, Mr. Chee.
365
00:26:15,730 --> 00:26:18,040
Don't pretend that you do.
- I know this much.
366
00:26:18,160 --> 00:26:21,030
You wanted me
to find that geological report.
367
00:26:21,170 --> 00:26:23,130
You knew that it was
in your husband's lockbox.
368
00:26:23,250 --> 00:26:24,820
You knew that it was
the only evidence tying him
369
00:26:24,950 --> 00:26:25,950
to the Drumco explosion.
370
00:26:26,080 --> 00:26:27,690
You knew that if it got out,
371
00:26:27,820 --> 00:26:31,210
he'd be cooked,
and you'd be free.
372
00:26:31,350 --> 00:26:33,180
- [scoffs] Why do you enjoy
upsetting me so much?
373
00:26:33,310 --> 00:26:35,100
You know I get spasms
when you do.
374
00:26:35,220 --> 00:26:37,310
[wheezes]
Car.
375
00:26:37,440 --> 00:26:42,140
♪
376
00:26:42,270 --> 00:26:44,970
[continues wheezing]
377
00:26:45,100 --> 00:26:48,280
♪
378
00:26:48,410 --> 00:26:50,110
- Here, let me.
379
00:26:56,640 --> 00:26:59,250
There you go.
- [sighs]
380
00:27:08,260 --> 00:27:12,610
[sighs, breathes deeply]
381
00:27:15,310 --> 00:27:18,010
[chuckles, breathes deeply]
382
00:27:18,140 --> 00:27:20,140
You remind me
of myself, Mr. Chee.
383
00:27:20,270 --> 00:27:22,010
Like me, you're all alone.
384
00:27:22,140 --> 00:27:24,880
Wherever we go, we think...
385
00:27:25,010 --> 00:27:26,360
this'll be it.
386
00:27:26,490 --> 00:27:29,320
This will be my place,
where I belong.
387
00:27:29,450 --> 00:27:31,150
This will be my home.
388
00:27:33,720 --> 00:27:35,160
And it never is, is it?
389
00:27:35,280 --> 00:27:41,940
♪
390
00:27:42,070 --> 00:27:44,990
You ever been to Acapulco?
391
00:27:45,120 --> 00:27:47,170
I hear it's nice
this time of year.
392
00:27:47,290 --> 00:27:49,990
♪
393
00:27:50,120 --> 00:27:52,250
I hate traveling by myself.
394
00:27:52,390 --> 00:27:58,830
♪
395
00:27:58,960 --> 00:28:01,010
- I think there'll be plenty
of brown people there
396
00:28:01,130 --> 00:28:02,780
to help you with your luggage.
397
00:28:02,920 --> 00:28:04,660
- You never know.
398
00:28:04,790 --> 00:28:06,880
It could be the beginning
of something good.
399
00:28:07,010 --> 00:28:09,060
- I'm good where I am.
Thanks.
400
00:28:09,190 --> 00:28:15,110
♪
401
00:28:15,240 --> 00:28:17,850
- Yeah, you just keep telling
yourself that, Mr. Chee.
402
00:28:17,980 --> 00:28:21,810
♪
403
00:28:21,940 --> 00:28:24,730
Oh, what you were talking
about earlier,
404
00:28:24,850 --> 00:28:27,420
your little theory?
405
00:28:27,550 --> 00:28:30,860
Imagine, a frail thing like me
capable of all that.
406
00:28:30,990 --> 00:28:33,730
♪
407
00:28:33,860 --> 00:28:35,640
Who'd ever believe it?
408
00:28:35,780 --> 00:28:38,300
♪
409
00:28:38,430 --> 00:28:40,430
- I would.
410
00:28:40,570 --> 00:28:46,270
♪
411
00:28:46,400 --> 00:28:48,450
- Take care of yourself,
Jim Chee.
412
00:28:48,570 --> 00:28:49,880
[engine turning over]
413
00:28:50,010 --> 00:28:56,930
♪
414
00:29:09,290 --> 00:29:10,990
- And, of course, Guy knows
that I love the book
415
00:29:11,120 --> 00:29:13,170
"Leaves of Grass," right?
416
00:29:13,290 --> 00:29:15,250
But I can't find it
anywhere on the rez.
417
00:29:15,380 --> 00:29:17,950
So a week later,
418
00:29:18,080 --> 00:29:19,860
he shows up
at my family's hogan
419
00:29:20,000 --> 00:29:21,650
with a medicine pouch,
420
00:29:21,780 --> 00:29:23,870
and I open it up...
421
00:29:24,000 --> 00:29:28,220
and it's full
of blades of grass.
422
00:29:28,350 --> 00:29:31,140
[laughter]
- Yeah, that sounds like Guy.
423
00:29:31,270 --> 00:29:33,100
- [giggles softly]
424
00:29:33,230 --> 00:29:34,840
- Oh.
425
00:29:34,970 --> 00:29:38,800
- Joe, you made him laugh.
426
00:29:38,930 --> 00:29:41,110
- Me?
Shit, I didn't do anything.
427
00:29:41,230 --> 00:29:43,150
- Is that his first laugh?
428
00:29:43,280 --> 00:29:47,460
You have to do an...
[speaking Diné]
429
00:29:47,590 --> 00:29:48,980
- What's that?
430
00:29:49,110 --> 00:29:51,940
- When a baby laughs
for the first time,
431
00:29:52,070 --> 00:29:53,810
it means...
432
00:29:53,940 --> 00:29:56,900
he's finally a person.
433
00:29:57,030 --> 00:29:59,950
So...
434
00:30:00,080 --> 00:30:02,170
we have a First Laugh ceremony.
435
00:30:02,300 --> 00:30:05,300
♪
436
00:30:05,430 --> 00:30:07,170
- It's tradition.
437
00:30:07,300 --> 00:30:14,000
♪
438
00:30:15,530 --> 00:30:17,710
All right.
439
00:30:17,840 --> 00:30:19,150
There you go.
440
00:30:19,270 --> 00:30:21,970
- [gasps, grunts]
441
00:30:22,100 --> 00:30:26,190
♪
442
00:30:26,320 --> 00:30:28,890
- So you decided
to be one of us now, huh?
443
00:30:29,020 --> 00:30:30,540
You're a person.
444
00:30:30,680 --> 00:30:36,380
♪
445
00:30:36,510 --> 00:30:38,380
- Let's do it here.
446
00:30:38,510 --> 00:30:40,340
Been saying we need to get
things back in balance
447
00:30:40,470 --> 00:30:42,040
around here.
448
00:30:42,170 --> 00:30:44,650
Since I made him laugh,
I think I'm responsible.
449
00:30:44,780 --> 00:30:45,910
[scattered chuckles]
450
00:30:46,040 --> 00:30:47,560
Let's do it.
451
00:30:49,910 --> 00:30:52,170
All right.
[grunts]
452
00:30:52,310 --> 00:30:54,970
Hey, I'm going to wash up.
453
00:30:55,090 --> 00:30:57,010
You'll tell Margaret?
- Yeah.
454
00:30:57,140 --> 00:30:58,450
- Thanks.
455
00:30:58,570 --> 00:31:00,880
- Mining executive BJ Vines
456
00:31:01,010 --> 00:31:03,060
was released from custody
this afternoon
457
00:31:03,190 --> 00:31:05,110
from the Valencia County
Sheriff's Office
458
00:31:05,230 --> 00:31:07,540
and remains free
on bail tonight.
459
00:31:07,670 --> 00:31:09,410
Vines was charged
460
00:31:09,540 --> 00:31:12,110
with conspiracy
to commit murder
461
00:31:12,240 --> 00:31:14,900
in the Drumco Oil explosion
four years ago
462
00:31:15,020 --> 00:31:17,070
that killed six workers--
463
00:31:17,200 --> 00:31:19,420
a charge the millionaire
vehemently denies.
464
00:31:19,550 --> 00:31:22,510
In other news, the
County Board of Supervisors--
465
00:31:22,640 --> 00:31:26,040
[baby coos]
466
00:31:26,170 --> 00:31:33,180
♪
467
00:31:48,100 --> 00:31:51,890
[dramatic music]
468
00:31:52,020 --> 00:31:54,590
- Jesus Christ, Leaphorn.
469
00:31:54,720 --> 00:31:57,160
What...
470
00:31:57,280 --> 00:31:58,850
what are you doing?
471
00:31:58,980 --> 00:32:04,510
♪
472
00:32:04,640 --> 00:32:07,380
- Found it on your desk.
473
00:32:07,510 --> 00:32:09,430
You should've hid it
in your safe,
474
00:32:09,560 --> 00:32:12,220
where you kept my son's buckle
and your other trophies.
475
00:32:12,340 --> 00:32:13,990
- Get out of here
before you wake my wife.
476
00:32:14,130 --> 00:32:16,740
- She's not here.
477
00:32:16,870 --> 00:32:18,480
Neither is your maid.
478
00:32:18,610 --> 00:32:22,050
It's just you and now me.
479
00:32:22,180 --> 00:32:24,490
The Drumco blast...
480
00:32:26,440 --> 00:32:29,400
Why not do it at night
when no one's around?
481
00:32:29,530 --> 00:32:30,970
Why?
482
00:32:31,100 --> 00:32:33,580
Why kill all those men?
483
00:32:33,710 --> 00:32:37,670
- I've already said on record
I had nothing to do with that.
484
00:32:37,800 --> 00:32:40,110
Those six Indians died
485
00:32:40,240 --> 00:32:42,550
in an accidental
mine explosion.
486
00:32:42,680 --> 00:32:45,600
That's the way it looks.
That's the way it is.
487
00:32:50,420 --> 00:32:53,730
- [speaking Diné]
488
00:32:53,860 --> 00:32:54,470
- Come again?
489
00:32:54,600 --> 00:33:01,520
♪
490
00:33:05,260 --> 00:33:07,350
- Get up.
491
00:33:07,480 --> 00:33:13,530
♪
492
00:33:15,580 --> 00:33:16,710
- W-where are we going?
493
00:33:16,840 --> 00:33:23,850
♪
494
00:33:32,640 --> 00:33:34,340
Lieutenant,
do you have any idea
495
00:33:34,470 --> 00:33:36,120
how much trouble you're in?
496
00:33:36,250 --> 00:33:38,470
Huh?
497
00:33:38,600 --> 00:33:40,690
You break into my house
and kidnap me.
498
00:33:40,820 --> 00:33:42,740
You are in deep shit,
my friend.
499
00:33:42,870 --> 00:33:49,140
♪
500
00:33:49,270 --> 00:33:51,400
[tires squealing]
Whoa!
501
00:33:51,530 --> 00:33:54,400
♪
502
00:33:54,530 --> 00:33:56,880
What the hell are you doing?
[grunts]
503
00:33:57,010 --> 00:33:58,620
W-where are we going?
504
00:33:58,750 --> 00:34:05,370
♪
505
00:34:26,130 --> 00:34:27,650
- You know about the Long Walk?
506
00:34:27,780 --> 00:34:30,260
- Oh, a-are we making
conversation now?
507
00:34:33,530 --> 00:34:36,010
- Over 200 of my ancestors,
508
00:34:36,140 --> 00:34:39,100
men, women, and children,
509
00:34:39,230 --> 00:34:41,190
died because they were forced
to walk
510
00:34:41,320 --> 00:34:43,890
across the desert barefoot...
511
00:34:44,020 --> 00:34:47,460
without food, without water.
512
00:34:47,580 --> 00:34:50,410
♪
513
00:34:50,540 --> 00:34:54,280
Out there are the spirits
of all the people
514
00:34:54,420 --> 00:34:57,470
you and people like you
have killed.
515
00:34:57,590 --> 00:34:59,460
- [sighs]
516
00:34:59,600 --> 00:35:03,260
- I want them to be
the last thing you see.
517
00:35:03,380 --> 00:35:05,820
[car brakes hard, thuds]
518
00:35:05,950 --> 00:35:07,430
- [exhales sharply]
519
00:35:07,560 --> 00:35:09,480
[car door closes]
520
00:35:09,610 --> 00:35:16,270
♪
521
00:35:16,400 --> 00:35:18,140
- Get out of the car.
522
00:35:18,270 --> 00:35:22,010
- [grunting]
523
00:35:22,140 --> 00:35:24,840
Shit.
524
00:35:24,970 --> 00:35:26,840
[car door slams]
525
00:35:26,970 --> 00:35:28,970
- Walk.
526
00:35:29,100 --> 00:35:30,360
- L-listen, Lieutenant.
527
00:35:30,500 --> 00:35:32,200
Hey, Joe.
Joe, wait.
528
00:35:32,320 --> 00:35:34,020
- I said walk.
529
00:35:34,150 --> 00:35:35,630
Killing me's not going
to bring your son back.
530
00:35:35,760 --> 00:35:37,330
You know that.
531
00:35:37,460 --> 00:35:38,940
How much is revenge
worth to you, huh--
532
00:35:39,070 --> 00:35:42,860
$1 million, $2 million?
533
00:35:42,990 --> 00:35:46,170
Joe, I'll give you
$3 million, Joe, today.
534
00:35:46,300 --> 00:35:50,090
You--you know I'm the richest
man in the desert, right?
535
00:35:50,210 --> 00:35:52,690
- On your knees.
- [groans]
536
00:35:52,820 --> 00:35:55,300
- On your knees.
537
00:35:55,430 --> 00:36:02,350
♪
538
00:36:06,050 --> 00:36:09,050
[handcuffs clicking]
539
00:36:09,190 --> 00:36:11,760
- [grunts, breathing heavily]
540
00:36:11,890 --> 00:36:17,330
♪
541
00:36:17,460 --> 00:36:19,680
Oh, God.
542
00:36:19,810 --> 00:36:21,900
God, no, God.
543
00:36:22,030 --> 00:36:23,900
Oh, no, God.
544
00:36:24,030 --> 00:36:26,550
♪
545
00:36:26,680 --> 00:36:28,200
Oh, God.
546
00:36:28,340 --> 00:36:32,340
[breathing heavily]
547
00:36:32,470 --> 00:36:39,390
♪
548
00:36:48,840 --> 00:36:50,580
[engine turning over]
549
00:36:50,710 --> 00:36:57,330
♪
550
00:37:04,850 --> 00:37:07,510
[truck departing]
551
00:37:16,300 --> 00:37:19,220
[grunting]
552
00:37:22,520 --> 00:37:29,440
♪
553
00:37:31,660 --> 00:37:34,400
[distant animal howls]
554
00:37:34,530 --> 00:37:38,450
♪
555
00:37:42,590 --> 00:37:45,420
[Bob Dylan's
"Tomorrow Is a Long Time"]
556
00:37:45,540 --> 00:37:52,420
♪
557
00:37:54,860 --> 00:37:58,780
- ♪ If today was not
a crooked highway ♪
558
00:37:58,910 --> 00:38:01,480
♪
559
00:38:01,600 --> 00:38:06,300
♪ If tonight was not
a crooked trail ♪
560
00:38:06,440 --> 00:38:10,490
♪ If tomorrow
wasn't such a long time ♪
561
00:38:12,660 --> 00:38:15,880
♪ Then lonesome would mean
nothing to you at all ♪
562
00:38:16,010 --> 00:38:18,670
♪
563
00:38:18,800 --> 00:38:22,020
♪ Yes, and only if my own
true love was waiting ♪
564
00:38:23,580 --> 00:38:28,280
♪ And I could hear her heart
a-softly pounding ♪
565
00:38:28,410 --> 00:38:31,890
♪ Yes, and only
if she was lying by me ♪
566
00:38:32,030 --> 00:38:33,990
♪
567
00:38:34,110 --> 00:38:36,640
♪ I'd lie
568
00:38:36,770 --> 00:38:40,690
♪ In my bed once again
569
00:38:40,820 --> 00:38:44,690
♪
570
00:38:44,820 --> 00:38:47,820
♪ I can't see my reflection
in the waters ♪
571
00:38:47,950 --> 00:38:50,520
♪
572
00:38:50,650 --> 00:38:55,350
♪ I can't speak the sounds
that show no pain ♪
573
00:38:55,480 --> 00:38:59,920
♪ I can't hear the echo
of my footsteps ♪
574
00:39:00,050 --> 00:39:04,050
♪ Or remember the sounds
of my own name ♪
575
00:39:04,190 --> 00:39:06,800
♪
576
00:39:06,930 --> 00:39:10,060
♪ Yes, and only if my own
true love is waiting ♪
577
00:39:10,190 --> 00:39:13,280
♪
578
00:39:13,420 --> 00:39:17,550
♪ And if I could only hear
her heart a-softly pounding ♪
579
00:39:17,680 --> 00:39:22,030
♪ Yes, and only
if she was lying by me ♪
580
00:39:22,160 --> 00:39:24,900
♪ I'd lie
581
00:39:25,040 --> 00:39:28,870
♪ In my bed once again
582
00:39:29,000 --> 00:39:35,140
♪
583
00:39:35,260 --> 00:39:38,740
♪ There's beauty
in that silver singin' river ♪
584
00:39:38,880 --> 00:39:41,580
♪
585
00:39:41,700 --> 00:39:44,750
♪ There's beauty
in that rainbow in the sky ♪
586
00:39:44,880 --> 00:39:47,140
♪
587
00:39:47,270 --> 00:39:48,840
♪ But none of these
588
00:39:48,970 --> 00:39:51,100
♪ And nothing else
can touch the beauty ♪
589
00:39:51,240 --> 00:39:53,940
♪
590
00:39:54,060 --> 00:39:57,320
♪ That I remember
in my true love's eyes ♪
591
00:39:57,460 --> 00:40:01,120
♪
592
00:40:01,250 --> 00:40:04,600
♪ Yes, and only
if she was lying by me ♪
593
00:40:06,690 --> 00:40:09,170
♪ Then I'd lie
594
00:40:09,300 --> 00:40:13,130
♪ In my bed once again
595
00:40:15,690 --> 00:40:19,220
[indistinct chatter,
upbeat music playing]
596
00:40:19,350 --> 00:40:21,740
- ♪ Take it from me that a man
can be more trouble ♪
597
00:40:21,870 --> 00:40:23,790
♪ Than you'll ever know
598
00:40:23,920 --> 00:40:25,620
♪ He'll love you some,
and when he's done ♪
599
00:40:25,750 --> 00:40:27,320
♪ He'll laugh
and let you go. ♪
600
00:40:27,450 --> 00:40:29,580
♪ So they told me
601
00:40:29,710 --> 00:40:32,370
♪ And they told me
little else ♪
602
00:40:32,490 --> 00:40:35,190
♪
603
00:40:35,320 --> 00:40:37,930
♪ But I tell you...
604
00:40:38,060 --> 00:40:40,110
- What's he want?
605
00:40:40,240 --> 00:40:41,810
- I don't know.
[truck door closes]
606
00:40:41,940 --> 00:40:44,900
♪
607
00:40:45,030 --> 00:40:46,550
- ♪ Handsome stride
and shoulders wide ♪
608
00:40:46,680 --> 00:40:48,380
♪ Disguise a heart of stone
609
00:40:48,510 --> 00:40:50,560
♪ Lovers' wiles
and tender smiles... ♪
610
00:40:50,690 --> 00:40:52,820
- Hey.
611
00:40:52,950 --> 00:40:55,260
What brings you by, Gordo?
612
00:40:55,390 --> 00:40:57,780
- Ah, got some news,
613
00:40:57,910 --> 00:41:01,000
wanted you to hear
from me first.
614
00:41:01,130 --> 00:41:02,740
- Okay.
615
00:41:03,960 --> 00:41:06,570
- I decided to call it quits,
616
00:41:06,700 --> 00:41:09,270
end of the month.
617
00:41:09,400 --> 00:41:11,270
- Not gonna
finish out your term?
618
00:41:11,400 --> 00:41:14,400
- Nah, it's either that
or get a divorce, so...
619
00:41:14,540 --> 00:41:16,280
You ain't got to say nothing.
620
00:41:16,410 --> 00:41:19,240
I just wanted
to tell you myself.
621
00:41:19,370 --> 00:41:20,980
So there it is.
622
00:41:21,110 --> 00:41:24,200
♪
623
00:41:24,330 --> 00:41:28,200
Oh, and come Monday...
624
00:41:28,330 --> 00:41:32,290
judge is going to issue
a warrant for BJ Vines.
625
00:41:32,420 --> 00:41:35,640
Son of a bitch skipped bail.
626
00:41:35,770 --> 00:41:38,430
Kind of a strange deal,
actually.
627
00:41:38,560 --> 00:41:40,520
Checked his bank records,
628
00:41:40,650 --> 00:41:44,180
checked the airlines
and trains and buses.
629
00:41:44,300 --> 00:41:48,650
Nobody's seen the man since
he got hisself out of jail.
630
00:41:48,790 --> 00:41:50,880
It's like he just...
631
00:41:51,010 --> 00:41:52,490
vanished.
632
00:41:54,750 --> 00:41:56,710
- Strange, like you said.
633
00:41:58,750 --> 00:41:59,710
- Yep.
634
00:42:03,240 --> 00:42:05,070
Well...
635
00:42:05,200 --> 00:42:07,510
somebody else's problem now.
636
00:42:09,630 --> 00:42:12,500
Well, take care
of yourself, Joe.
637
00:42:14,250 --> 00:42:17,600
- You too, Gordo.
- Okeydoke.
638
00:42:17,730 --> 00:42:20,860
Oh, one--one more thing...
639
00:42:20,990 --> 00:42:23,210
if I was you...
640
00:42:23,340 --> 00:42:25,040
I'd run...
641
00:42:27,650 --> 00:42:31,310
In the fall for my office.
642
00:42:31,440 --> 00:42:33,620
- Thanks, but I'm not much
of a politician.
643
00:42:33,750 --> 00:42:36,320
I think I'll stay where I'm at.
644
00:42:38,180 --> 00:42:40,920
[dramatic music]
645
00:42:41,060 --> 00:42:45,060
♪
646
00:42:45,190 --> 00:42:46,500
- Captain.
647
00:42:46,630 --> 00:42:48,070
- Lawrence.
648
00:42:48,190 --> 00:42:55,070
♪
649
00:43:01,380 --> 00:43:02,950
- How long you been
standing there?
650
00:43:03,080 --> 00:43:04,300
- Your whole life.
651
00:43:04,430 --> 00:43:07,260
[engine turning over]
652
00:43:07,390 --> 00:43:09,310
[truck departing]
653
00:43:09,430 --> 00:43:11,690
♪
654
00:43:11,830 --> 00:43:14,090
Here, let me get
that for you, son.
655
00:43:14,220 --> 00:43:21,490
♪
656
00:43:21,620 --> 00:43:24,230
[indistinct chatter]
657
00:43:28,450 --> 00:43:29,800
- Okay.
658
00:43:32,060 --> 00:43:35,930
You little monkey.
You're a little monkey.
659
00:43:36,070 --> 00:43:38,420
[baby fussing]
Oh, there you are.
660
00:43:38,550 --> 00:43:40,330
Mm-hmm.
- Okay, sit down.
661
00:43:40,460 --> 00:43:42,200
- Ah, okay.
662
00:43:42,340 --> 00:43:44,820
- So, honey, you're gonna have
to make sure you help him
663
00:43:44,950 --> 00:43:48,740
with the distribution
of the salt, okay?
664
00:43:48,860 --> 00:43:51,120
So [speaking Diné]
is gonna go first.
665
00:43:51,260 --> 00:43:52,780
[baby fusses]
666
00:43:52,910 --> 00:43:57,390
♪
667
00:43:57,520 --> 00:43:58,780
- Where's mine?
668
00:43:58,920 --> 00:44:00,880
[gasps]
Why, thank you.
669
00:44:01,010 --> 00:44:03,750
[baby fussing]
670
00:44:03,880 --> 00:44:06,400
- Hey.
671
00:44:06,530 --> 00:44:09,360
[indistinct chatter]
672
00:44:09,490 --> 00:44:12,670
- [laughing]
673
00:44:12,800 --> 00:44:15,370
[indistinct chatter continues,
laughter]
674
00:44:15,500 --> 00:44:20,510
♪
675
00:44:20,630 --> 00:44:21,850
- Thank you.
676
00:44:24,160 --> 00:44:30,950
♪
677
00:44:36,560 --> 00:44:38,520
- [speaking Diné]
678
00:44:51,970 --> 00:44:55,580
♪
679
00:44:55,710 --> 00:44:58,670
- [speaking Diné]
680
00:45:08,900 --> 00:45:11,820
[all repeating in Diné]
681
00:45:17,210 --> 00:45:23,780
♪
682
00:45:25,660 --> 00:45:27,270
[flatulence]
- Ooh.
683
00:45:27,400 --> 00:45:29,620
[laughing] Ooh.
[baby fusses]
684
00:45:29,750 --> 00:45:31,190
I think he just farted.
685
00:45:31,310 --> 00:45:34,230
[laughter]
686
00:45:38,970 --> 00:45:42,670
[indistinct chatter,
distant dog barking]
687
00:45:45,200 --> 00:45:48,160
- Hey.
688
00:45:48,290 --> 00:45:51,470
Thanks for coming by today.
I appreciate it.
689
00:45:58,170 --> 00:45:59,390
What's going on?
690
00:46:01,690 --> 00:46:03,950
- I'm taking
the Border Patrol job.
691
00:46:10,920 --> 00:46:13,750
- I thought you might.
692
00:46:13,880 --> 00:46:16,450
What was it that finally
made up your mind?
693
00:46:16,580 --> 00:46:20,500
- Just seeing a monster
like BJ Vines walk away and...
694
00:46:20,620 --> 00:46:22,970
not being able to do
a damn thing about it.
695
00:46:26,800 --> 00:46:28,320
Henry's right.
696
00:46:28,460 --> 00:46:30,680
There's two sets of rules...
697
00:46:30,810 --> 00:46:33,120
one for us...
698
00:46:33,250 --> 00:46:36,380
and one for people like Vines.
699
00:46:36,510 --> 00:46:39,470
And we're just supposed to,
what, pretend that there isn't?
700
00:46:39,600 --> 00:46:42,560
[dramatic music]
701
00:46:42,690 --> 00:46:43,740
I'm sorry, Joe.
702
00:46:43,870 --> 00:46:46,050
♪
703
00:46:46,170 --> 00:46:49,300
I just can't pretend anymore.
[sniffles]
704
00:46:49,440 --> 00:46:56,450
♪
705
00:47:15,460 --> 00:47:17,590
- [speaking Diné]
706
00:47:17,720 --> 00:47:18,940
You know, I...
707
00:47:19,070 --> 00:47:20,990
- [speaking Diné]
708
00:47:21,120 --> 00:47:28,040
♪
709
00:47:32,780 --> 00:47:35,130
[vehicle door closes]
710
00:47:35,260 --> 00:47:38,220
[engine turning over]
711
00:47:38,350 --> 00:47:45,050
♪
712
00:47:58,500 --> 00:48:01,810
[soft music]
713
00:48:01,940 --> 00:48:04,250
- [sighs]
714
00:48:04,380 --> 00:48:05,690
You ready?
715
00:48:05,820 --> 00:48:08,610
[baby cooing]
716
00:48:08,730 --> 00:48:15,650
♪
717
00:48:32,840 --> 00:48:36,240
[vehicle approaching]
718
00:48:36,370 --> 00:48:38,980
[car door closes]
719
00:48:57,960 --> 00:49:00,350
- Whoa.
What happened?
720
00:49:00,480 --> 00:49:02,700
Those leisure suits finally
wear out their welcome?
721
00:49:02,830 --> 00:49:06,620
- Thought I'd stick around
a while, give Leaphorn a hand.
722
00:49:06,750 --> 00:49:10,490
He'll need it without you.
- That's good.
723
00:49:10,620 --> 00:49:13,750
- I will have some big shoes
to fill, of course--
724
00:49:13,880 --> 00:49:15,840
like, huge,
literally Sasquatch big.
725
00:49:15,970 --> 00:49:17,710
- Hey.
726
00:49:17,840 --> 00:49:20,150
I'd take my big feet
over your little hands any day.
727
00:49:22,460 --> 00:49:25,420
- They're not little.
- [chuckles]
728
00:49:25,550 --> 00:49:27,070
- Come on.
- Mm-hmm.
729
00:49:27,200 --> 00:49:28,810
Keep telling yourself that.
730
00:49:28,940 --> 00:49:31,070
[both chuckle]
731
00:49:31,210 --> 00:49:32,430
- [sighs]
732
00:49:32,560 --> 00:49:34,210
So...
733
00:49:34,340 --> 00:49:36,690
this is you leaving?
734
00:49:39,780 --> 00:49:42,040
- This is me.
735
00:49:42,170 --> 00:49:44,130
- I got something for you.
736
00:49:44,260 --> 00:49:47,480
- More piñon nuts?
737
00:49:47,610 --> 00:49:49,960
- I thought you'd might want
your medicine back.
738
00:49:52,360 --> 00:49:53,540
- You don't need it?
739
00:49:56,450 --> 00:49:57,800
- Got my own.
740
00:49:57,930 --> 00:50:01,330
- [chuckles softly]
Wow.
741
00:50:01,450 --> 00:50:03,890
Okay.
742
00:50:04,020 --> 00:50:06,760
I guess I rubbed off
on you after all.
743
00:50:06,890 --> 00:50:08,940
- Not enough.
744
00:50:09,070 --> 00:50:11,510
[Neil Young's "Birds"]
745
00:50:11,640 --> 00:50:17,390
♪
746
00:50:17,510 --> 00:50:20,170
- I wish you'd come sooner.
747
00:50:20,300 --> 00:50:22,260
- I'm sorry.
748
00:50:22,390 --> 00:50:24,610
Indian time.
749
00:50:24,740 --> 00:50:27,570
- ♪ Who'll hover over you
750
00:50:27,700 --> 00:50:30,570
♪ Beneath the sun
751
00:50:30,700 --> 00:50:32,480
♪ Tomorrow
752
00:50:32,620 --> 00:50:35,970
♪ See the things
that never come ♪
753
00:50:36,100 --> 00:50:38,100
- Bye, Chee.
754
00:50:38,230 --> 00:50:40,710
- Goodbye, Bernadette.
755
00:50:40,840 --> 00:50:45,190
- ♪ When you see me
fly away ♪
756
00:50:45,320 --> 00:50:49,460
♪ Without you
757
00:50:49,590 --> 00:50:53,200
♪ Shadow on the things
you know ♪
758
00:50:53,330 --> 00:50:55,550
♪
759
00:50:55,680 --> 00:50:59,420
♪ Feathers fall around you
760
00:50:59,560 --> 00:51:01,610
♪
761
00:51:01,730 --> 00:51:04,990
♪ And show you the way to go
762
00:51:05,130 --> 00:51:08,220
♪ It's over
763
00:51:08,350 --> 00:51:11,400
♪
764
00:51:11,520 --> 00:51:17,310
♪ It's over
765
00:51:17,440 --> 00:51:21,970
♪ Oh
766
00:51:22,100 --> 00:51:25,280
[song ends]
767
00:51:36,030 --> 00:51:38,900
[Creedence Clearwater
Revival's
768
00:51:39,030 --> 00:51:42,030
"Have You Ever Seen
the Rain?" playing]
769
00:51:42,160 --> 00:51:49,210
♪
770
00:51:49,340 --> 00:51:53,430
- ♪ Someone told me
long ago ♪
771
00:51:53,570 --> 00:51:56,570
♪ There's a calm
before the storm ♪
772
00:51:56,700 --> 00:51:59,270
♪ I know
773
00:51:59,400 --> 00:52:03,060
♪ It's been coming
for some time ♪
774
00:52:03,180 --> 00:52:05,920
♪
775
00:52:06,060 --> 00:52:10,020
♪ When it's over,
so they say ♪
776
00:52:10,150 --> 00:52:12,980
♪ It'll rain a sunny day
777
00:52:13,110 --> 00:52:15,640
♪ I know
778
00:52:15,760 --> 00:52:18,630
♪ Shinin' down like water
779
00:52:18,760 --> 00:52:22,680
♪
780
00:52:22,810 --> 00:52:25,810
♪ I wanna know
781
00:52:25,950 --> 00:52:29,650
♪ Have you ever seen
the rain? ♪
782
00:52:31,170 --> 00:52:33,740
♪ I wanna know
783
00:52:33,870 --> 00:52:36,870
♪ Have you ever seen
the rain ♪
784
00:52:37,000 --> 00:52:39,390
♪
785
00:52:39,520 --> 00:52:43,310
♪ Comin' down
on a sunny day? ♪
786
00:52:43,440 --> 00:52:47,140
♪50762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.