Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,946 --> 00:00:31,908
Nice. Sorry, good catch.
2
00:00:32,033 --> 00:00:34,452
Boys, lunch is ready.
3
00:00:36,412 --> 00:00:37,663
Here we go.
4
00:00:45,796 --> 00:00:50,301
Ain't no doubt about it, lady,
you got a shitload of rats down there
5
00:00:53,846 --> 00:00:56,849
Damn, is it three o'clock?
I gotta get out of here.
6
00:00:56,933 --> 00:00:59,810
But wait, what about my basement?
7
00:00:59,894 --> 00:01:02,688
Well, just call and make a follow-up
appointment. It's no problem.
8
00:01:02,772 --> 00:01:04,023
But...
9
00:01:44,063 --> 00:01:45,564
Bring it in, here you go.
10
00:02:20,641 --> 00:02:21,809
Ah!
11
00:02:23,477 --> 00:02:24,770
Got one of those for me?
12
00:02:24,854 --> 00:02:26,355
Nice try, you little creep.
13
00:02:38,451 --> 00:02:40,202
Mr. Buttermaker.
14
00:02:40,286 --> 00:02:43,414
Mr. Buttermaker. You're late.
15
00:02:46,417 --> 00:02:48,252
I got held up, sorry about that.
16
00:02:48,878 --> 00:02:51,130
Jesus! Are you drinking?
17
00:02:51,922 --> 00:02:55,551
Hell, no. That's non-alcoholic.
I'm driving, you know.
18
00:02:56,344 --> 00:02:57,470
Oh, I'm so sorry.
19
00:02:57,553 --> 00:03:00,514
You hear that, Toby?
Drinking and driving don't mix.
20
00:03:00,598 --> 00:03:02,433
That's right.
Stay away from crack, too.
21
00:03:02,516 --> 00:03:04,494
One hit of that stuff,
and you'll wake up in prison
22
00:03:04,518 --> 00:03:06,062
married to some guy named Big Blue,
23
00:03:06,145 --> 00:03:08,856
and he's branding his initials in
your ass with a hot coat hanger.
24
00:03:08,939 --> 00:03:10,024
I knew a guy.
25
00:03:10,524 --> 00:03:14,111
Uh... yes, crack is bad, too.
26
00:03:14,195 --> 00:03:16,030
Yeah, I know.
27
00:03:16,113 --> 00:03:19,450
But we are really excited
to have you do this,
28
00:03:19,533 --> 00:03:21,202
and Toby is really excited to play,
29
00:03:21,285 --> 00:03:22,536
- aren't you, honey?
- Uh-huh.
30
00:03:22,620 --> 00:03:26,207
Between his trumpet lessons,
photo club, boy scouts and swimming,
31
00:03:26,290 --> 00:03:28,167
this is his favorite, isn't it, honey?
32
00:03:28,250 --> 00:03:31,796
Can you believe they tried to keep
these kids out of the league?
33
00:03:32,380 --> 00:03:36,842
All kids should be able to play
baseball, no matter what their skills.
34
00:03:36,926 --> 00:03:39,095
Well, I think they heard me
loud and clear.
35
00:03:39,178 --> 00:03:41,430
All that aside,
forget I filed the injunction.
36
00:03:41,514 --> 00:03:42,890
Just go out there and have fun.
37
00:03:42,973 --> 00:03:46,602
Don't let the legalese crimp
your enthusiasm in any way.
38
00:03:46,936 --> 00:03:48,813
Yeah, I got enthusiasm
flying out my ass.
39
00:03:50,606 --> 00:03:51,816
Got the check?
40
00:03:54,902 --> 00:03:58,447
It's a shame none of the fathers
could be here.
41
00:04:01,450 --> 00:04:02,910
Is that thing glued to your fingers?
42
00:04:03,411 --> 00:04:05,246
Oh!
43
00:04:05,579 --> 00:04:07,081
I almost forgot.
44
00:04:08,082 --> 00:04:10,918
I think it's really important,
what we're doing for the kids.
45
00:04:11,001 --> 00:04:13,462
I feel really good about it, don't you?
46
00:04:13,546 --> 00:04:14,547
Yeah.
47
00:04:18,467 --> 00:04:19,718
Ooh!
48
00:04:19,802 --> 00:04:21,887
Toby, have fun.
49
00:04:28,436 --> 00:04:30,104
- Mr. Buttermaker?
- Yeah.
50
00:04:30,187 --> 00:04:32,731
Is it true you were on the Mariners?
51
00:04:33,357 --> 00:04:35,317
Long ago and far away.
52
00:04:35,401 --> 00:04:37,069
Here, carry that.
53
00:04:39,113 --> 00:04:41,198
Where do we get the equipment?
54
00:04:41,282 --> 00:04:42,575
Over there.
55
00:04:42,741 --> 00:04:46,162
Sorry the stuff's so ratty,
but this is a six-team league,
56
00:04:46,245 --> 00:04:51,083
and I'm afraid your boys are getting
the s-h-i-t end of the stick.
57
00:04:51,917 --> 00:04:53,961
Yeah, I can spell "shit", all right.
58
00:04:54,128 --> 00:04:55,963
Does she think I'm 11?
59
00:05:10,269 --> 00:05:12,438
Girl softball players.
60
00:05:12,855 --> 00:05:14,815
I think we all know
what that means, right?
61
00:05:17,151 --> 00:05:19,004
- How you doing? Ray Bullock.
- Hey, Morris Buttermaker...
62
00:05:19,028 --> 00:05:22,114
No, no, no. No introduction necessary.
63
00:05:22,198 --> 00:05:24,074
Morris "The Blade" Buttermaker.
64
00:05:24,158 --> 00:05:26,952
Carving up batters, one by one. Huh?
65
00:05:27,036 --> 00:05:30,331
Sound familiar? I used to watch you
over at Regis field in high school.
66
00:05:30,414 --> 00:05:34,835
You were amazing. Man,
I was just a kid, but you owned it.
67
00:05:34,919 --> 00:05:37,379
It's great you're doing this, Morris.
Really.
68
00:05:37,463 --> 00:05:40,382
I mean, a pro. Finally,
somebody who gets it, you know?
69
00:05:40,466 --> 00:05:43,010
I gotta tell you,
a lot of these dads, they don't...
70
00:05:43,093 --> 00:05:45,137
They don't understand the dedication
71
00:05:45,221 --> 00:05:47,264
that it takes
to run a serious program.
72
00:05:47,723 --> 00:05:51,310
No offense, but that "Ms." Whitewood
friend of yours,
73
00:05:51,393 --> 00:05:53,437
she's not helping things, you know.
74
00:05:54,021 --> 00:05:57,983
I mean, yeah, I get it,
we were a little selective.
75
00:05:58,067 --> 00:06:00,277
Kept some of the lesser players out.
76
00:06:00,361 --> 00:06:04,031
But stopping the season
till we complied?
77
00:06:04,114 --> 00:06:05,324
Come on.
78
00:06:06,325 --> 00:06:08,744
This is a serious program.
79
00:06:09,954 --> 00:06:13,374
Not because I want it that way,
either. It's for the kids, you know?
80
00:06:14,833 --> 00:06:17,253
Listen to me going on and on.
You know what it takes.
81
00:06:17,419 --> 00:06:19,547
Anyway, I think
we're gonna have a lot of fun.
82
00:06:19,630 --> 00:06:21,715
Learn a lot from each other, you know?
83
00:06:24,760 --> 00:06:27,221
You know, I never thought
I'd hear myself say,
84
00:06:27,304 --> 00:06:29,139
"look at the ass
on that second baseman."
85
00:06:30,766 --> 00:06:33,227
But look at the ass
on that second baseman.
86
00:06:36,647 --> 00:06:37,940
A lot of brisket butt.
87
00:06:40,985 --> 00:06:42,236
All right.
88
00:06:43,028 --> 00:06:45,114
Well, listen, I'll see you around. Uh...
89
00:06:45,531 --> 00:06:49,368
Or stop by, see me sometime.
I'm over at Chevy Valley Subaru.
90
00:06:50,077 --> 00:06:51,620
"Quality you can drive."
91
00:06:58,544 --> 00:07:00,963
All you need's a jar of honey
and a glass coffee table.
92
00:07:01,130 --> 00:07:02,970
It's more fun than a Taffy pull,
I promise you.
93
00:07:03,048 --> 00:07:04,550
Buttermaker!
94
00:07:05,509 --> 00:07:08,971
Buttermaker, they're here.
95
00:07:09,054 --> 00:07:10,889
See you later, Buttermaker.
96
00:07:12,391 --> 00:07:13,559
Come on.
97
00:07:13,976 --> 00:07:15,976
Kid, let me explain
something to you, okay?
98
00:07:32,620 --> 00:07:34,163
All right, listen up.
99
00:07:34,955 --> 00:07:37,207
- Tanner Boyle.
- Yeah, here.
100
00:07:39,960 --> 00:07:42,171
- Mike Engelberg.
- Here.
101
00:07:44,089 --> 00:07:45,299
Timmy Lupus?
102
00:07:47,426 --> 00:07:48,677
Timmy Lupus?
103
00:07:49,970 --> 00:07:52,181
Raise your hand, Lupus.
He can't see you sitting behind
104
00:07:52,264 --> 00:07:54,933
planet fat ass.
105
00:07:55,017 --> 00:07:56,310
Up your cornhole, Tanner.
106
00:07:58,896 --> 00:08:01,190
Come on, come on, come on. Play nice.
107
00:08:01,273 --> 00:08:02,941
Hey, hey, hey. Let go of him.
108
00:08:08,489 --> 00:08:10,366
- Prem Lahiri?
- Present.
109
00:08:10,449 --> 00:08:11,867
But you don't have to use me.
110
00:08:11,950 --> 00:08:14,078
I'm just doing this for my transcript,
for college.
111
00:08:15,037 --> 00:08:16,330
Okay.
112
00:08:18,666 --> 00:08:21,418
Let's see, Toby White...
Oh, Whitewood, I know you're here.
113
00:08:23,253 --> 00:08:24,546
Matthew Hooper?
114
00:08:26,006 --> 00:08:27,424
Matthew Hooper?
115
00:08:28,384 --> 00:08:29,843
Okay, no Hooper.
116
00:08:31,345 --> 00:08:32,429
The hell?
117
00:08:32,513 --> 00:08:35,891
Garo Dara-gaga-braga-dagian.
What the hell is that,
118
00:08:35,974 --> 00:08:37,976
- Aztec or something?
- Armenian.
119
00:08:39,019 --> 00:08:42,189
Same shit. They both built pyramids.
All right.
120
00:08:42,648 --> 00:08:46,360
- Uh... Ahmad Abdul Rahim?
- Here.
121
00:08:46,819 --> 00:08:48,028
Yo, bro, what up?
122
00:08:48,112 --> 00:08:50,197
Nothing much.
Just ready to play some baseball.
123
00:08:50,739 --> 00:08:52,157
Twenty-five, huh?
124
00:08:52,241 --> 00:08:54,284
- Ken Griffey, right?
- No.
125
00:08:54,368 --> 00:08:56,120
- Satchel Paige?
- No.
126
00:08:56,203 --> 00:08:57,830
No? Willie Mays?
127
00:08:57,913 --> 00:09:00,040
No, it's Mark McGwire.
128
00:09:00,124 --> 00:09:03,001
Mark McGwire? But he's a white.
129
00:09:03,085 --> 00:09:05,546
Yes, he's from Claremont.
He's my favorite player.
130
00:09:06,922 --> 00:09:09,258
Huh. Okay.
131
00:09:09,466 --> 00:09:12,302
Agilar. Miguel and Jose.
132
00:09:13,637 --> 00:09:14,930
You guys twins?
133
00:09:23,480 --> 00:09:24,982
You can save it, son.
134
00:09:25,065 --> 00:09:27,151
I don't understand a damn thing
you're saying, okay?
135
00:09:27,651 --> 00:09:28,819
All right.
136
00:09:29,236 --> 00:09:31,321
Got the damn league of nations here.
137
00:09:31,405 --> 00:09:34,575
Their dad's our gardener. Mom said
we need them to fill out the team.
138
00:09:35,409 --> 00:09:37,536
Okay, let's hit the field. Come on.
139
00:09:37,619 --> 00:09:41,248
- Jeez. Could this team be any lamer?
- So, there's no Hooper?
140
00:09:41,331 --> 00:09:42,833
You guys don't know a Matthew Hooper?
141
00:09:42,916 --> 00:09:45,043
- You know where he is?
- Right here.
142
00:09:48,130 --> 00:09:49,965
You gotta be shitting me.
143
00:09:50,048 --> 00:09:52,801
That's right, I'm in a wheelchair.
144
00:09:55,971 --> 00:09:57,181
Okay.
145
00:10:01,310 --> 00:10:02,519
Charge it.
146
00:10:02,603 --> 00:10:05,022
Oh, yeah, that's charging it, all right.
147
00:10:09,985 --> 00:10:11,153
Good hustle.
148
00:10:12,654 --> 00:10:15,365
There you go, bro. Another good one.
149
00:10:15,741 --> 00:10:17,701
What's the...
What's the cripple kid's name?
150
00:10:17,785 --> 00:10:19,578
- Hooper.
- Hooper. Hooper!
151
00:10:19,661 --> 00:10:21,413
Roll your machine up.
152
00:10:24,833 --> 00:10:27,127
Don't necessarily have
to catch it, I guess.
153
00:10:27,711 --> 00:10:29,379
Can't hope for miracles, can you?
154
00:10:32,508 --> 00:10:34,301
You gotta get under the ball.
155
00:10:40,140 --> 00:10:42,601
There's too many gnats out here.
156
00:10:53,320 --> 00:10:54,738
Give me a ball.
157
00:11:00,244 --> 00:11:02,371
What the hell is that,
a baggie full of bacon?
158
00:11:04,581 --> 00:11:07,376
- I'm on Atkins.
- What?
159
00:11:07,459 --> 00:11:10,295
I have to eat all the time
to keep my metabolism up
160
00:11:10,379 --> 00:11:12,923
so my body becomes
a fat-burning machine
161
00:11:13,006 --> 00:11:17,052
so assholes like you
don't give me shit all the time!
162
00:11:17,135 --> 00:11:18,512
Easy, sport.
163
00:11:20,722 --> 00:11:21,765
All right, get ready.
164
00:11:21,890 --> 00:11:23,725
It's coming at you.
You might want to back up.
165
00:11:32,442 --> 00:11:34,361
Guys, it's a bunt.
166
00:11:34,444 --> 00:11:36,655
You seemed to imply
you're going to hit it out here.
167
00:11:37,489 --> 00:11:40,409
Yeah. Engelberg, that's a bunt, bud.
168
00:11:40,492 --> 00:11:43,704
You're supposed to pick it up,
throw the guy out at first base, okay?
169
00:11:43,787 --> 00:11:46,832
Here we go again,
picking on the fat kid.
170
00:11:46,915 --> 00:11:49,793
There's laws against this, you know.
Harassment!
171
00:11:49,877 --> 00:11:53,672
You better shut up before I tell
somebody you touched my pecker.
172
00:11:53,755 --> 00:11:56,550
Engelberg, will you throw
the goddamn ball already?
173
00:12:12,941 --> 00:12:14,526
Okay, listen up.
174
00:12:17,195 --> 00:12:19,114
Listen very carefully.
175
00:12:20,449 --> 00:12:24,036
Rule number one,
don't mess with the Cadillac.
176
00:12:24,119 --> 00:12:27,080
Calm down,
it's a piece of crap anyway.
177
00:12:27,164 --> 00:12:29,583
For your information, it's a classic.
178
00:12:30,167 --> 00:12:33,295
And I got half a mind to find your old
man and kick him in the nuts so hard
179
00:12:33,378 --> 00:12:36,465
he can never foul the earth
with another little shit like you.
180
00:12:36,548 --> 00:12:38,634
So, you keep your trap shut, okay?
181
00:12:38,717 --> 00:12:39,760
Ooh!
182
00:12:39,843 --> 00:12:42,572
We're gonna get laughed at. We only
have a week till the season starts.
183
00:12:42,596 --> 00:12:43,889
Everyone's gonna laugh at us.
184
00:12:44,598 --> 00:12:48,018
This game is about a lot more
than talent, son, believe me.
185
00:12:48,101 --> 00:12:51,730
I'll say. I left more talent floating
in the shitter this morning
186
00:12:51,813 --> 00:12:54,024
than all you retarded
jerk-offs put together.
187
00:12:54,107 --> 00:12:56,068
You got a problem, Dingleberry?
188
00:12:56,818 --> 00:12:59,237
Give me a few minutes,
I'll squeeze out a new coach, too.
189
00:13:00,322 --> 00:13:02,699
I'll teach you, you little short kid!
190
00:13:02,783 --> 00:13:05,243
- Jesus.
- I'll teach you to mess with me.
191
00:13:05,327 --> 00:13:07,621
Does your mama change your
underwear too, you little girl?
192
00:13:23,011 --> 00:13:26,974
I'm out there with the kids for
nothing. And I'm getting very tired
193
00:13:27,057 --> 00:13:29,827
of having to justify myself to parents
who drop the kid off at four o'clock,
194
00:13:29,851 --> 00:13:32,312
call me at midnight wondering
why he's so pissed off.
195
00:13:32,396 --> 00:13:34,123
- Ray, you got a minute...
- I want to say to 'em,
196
00:13:34,147 --> 00:13:36,942
"I'm not your babysitter.
I'm your coach."
197
00:13:37,025 --> 00:13:38,235
Oh, yeah.
198
00:13:38,318 --> 00:13:39,778
Mr. Bill Deaver.
199
00:13:40,696 --> 00:13:42,990
Hey, just checking in.
200
00:13:43,490 --> 00:13:46,618
Just checking in.
Listen, Ray, um, I wanted to see
201
00:13:46,702 --> 00:13:50,914
if maybe Jake could get a little
more playing time this season.
202
00:13:50,998 --> 00:13:54,501
He's been working hard.
It would really mean a lot to him.
203
00:13:56,420 --> 00:13:58,422
Yeah, sure.
204
00:13:58,839 --> 00:14:01,550
- Why not?
- Really? Well, great.
205
00:14:03,135 --> 00:14:04,761
Thanks a lot, Ray.
206
00:14:05,595 --> 00:14:06,722
Guys.
207
00:14:07,264 --> 00:14:10,475
You know, I spoke to your boy.
You know what he said to me?
208
00:14:10,559 --> 00:14:12,477
- What?
- He said all that matters to him
209
00:14:12,561 --> 00:14:13,645
is that we win.
210
00:14:14,396 --> 00:14:16,940
Even if it means giving up
a little game time.
211
00:14:17,566 --> 00:14:18,900
- Really?
- Yeah.
212
00:14:18,984 --> 00:14:22,279
I was really touched by this.
He's a hell of a team player.
213
00:14:24,281 --> 00:14:26,950
Thanks, Ray. I appreciate it.
214
00:14:29,327 --> 00:14:30,930
That's the kind of horseshit
I'm talking about.
215
00:14:30,954 --> 00:14:32,330
- Exactly.
- Unbelievable.
216
00:14:38,587 --> 00:14:39,921
Ooh!
217
00:14:41,381 --> 00:14:43,633
Hey, Buttermaker, you made it.
218
00:14:43,717 --> 00:14:45,343
And you brought...
219
00:14:45,427 --> 00:14:47,637
Oh, this is my friend paradise.
220
00:14:47,721 --> 00:14:49,681
Hi, nice to meet you.
221
00:14:49,765 --> 00:14:52,851
Hey, Buttermaker, you gotta get
your uniform orders in.
222
00:14:52,934 --> 00:14:54,728
- Uniforms?
- Yeah.
223
00:14:54,811 --> 00:14:57,731
All the good colors are taken.
Black and white, red and white,
224
00:14:57,814 --> 00:14:59,816
blue and white, white and blue,
white and black,
225
00:14:59,941 --> 00:15:01,777
white and red. They're all gone.
226
00:15:01,860 --> 00:15:03,779
What uniforms?
227
00:15:03,862 --> 00:15:08,617
Mรถchte ich nicht sweet and sour, okay?
No sweet and sour.
228
00:15:08,700 --> 00:15:13,789
Just Cointreau, Patron,
lime juice, and superfine salt.
229
00:15:13,872 --> 00:15:15,957
- Yes, ma'am.
- Listen, Whitewood, what's the deal
230
00:15:16,041 --> 00:15:18,001
- with the uniforms?
- What about them?
231
00:15:18,085 --> 00:15:21,296
I didn't... what's-her-name said
that I gotta have uniforms.
232
00:15:21,379 --> 00:15:25,050
- Hey, buddy, give me a beer and a C&C.
- Yes, sir.
233
00:15:25,133 --> 00:15:27,135
Buttermaker, you don't
actually buy them.
234
00:15:27,219 --> 00:15:28,887
You just need a sponsor.
235
00:15:28,970 --> 00:15:31,223
You're the coach, it's your job.
236
00:15:31,306 --> 00:15:34,351
Okay, so not only do I have
to coach the bronze medalists
237
00:15:34,434 --> 00:15:36,186
for the special Olympics,
238
00:15:36,269 --> 00:15:38,522
but I gotta be an Amway salesman too,
is that it?
239
00:15:38,605 --> 00:15:40,899
Buttermaker, don't turn this
into high drama.
240
00:15:40,982 --> 00:15:42,317
Do what other coaches do,
241
00:15:42,400 --> 00:15:44,820
restaurants, sporting goods stores,
you know.
242
00:15:44,903 --> 00:15:46,154
You know, I got a job.
243
00:15:47,531 --> 00:15:50,700
I got houses to spray.
It's ant season, you know?
244
00:15:51,493 --> 00:15:55,080
What is it about being a man
that makes everything so hard?
245
00:15:55,914 --> 00:15:58,125
I own my own law firm.
246
00:15:58,208 --> 00:16:02,045
I'm a single mother, and I still
have time for extension courses,
247
00:16:02,129 --> 00:16:04,506
pilates, the flower-seed business,
pottery...
248
00:16:04,631 --> 00:16:09,010
You know what, I'm busy too, okay?
I got important shit to do.
249
00:16:09,094 --> 00:16:12,139
I got shit stacked up
all over the place.
250
00:16:12,222 --> 00:16:15,517
Important man shit, all right?
251
00:16:15,642 --> 00:16:17,185
Hmm.
252
00:16:17,269 --> 00:16:20,188
Come on, Buttermaker, let's go.
253
00:16:59,561 --> 00:17:00,937
Mr. Buttermaker?
254
00:17:01,104 --> 00:17:03,106
- Yeah.
- Where are we going?
255
00:17:03,190 --> 00:17:05,192
I already told you,
to the batting cages.
256
00:17:05,859 --> 00:17:08,153
You guys swing like Helen Keller
at a piรฑata party.
257
00:17:08,236 --> 00:17:09,654
I'm gonna do something about it.
258
00:17:10,322 --> 00:17:13,700
- Tell us about the Majors, coach.
- You were in the Majors?
259
00:17:13,783 --> 00:17:15,076
Yeah, for a little while.
260
00:17:15,785 --> 00:17:19,039
Hey, Lupus, don't lean
against that door, bud, all right?
261
00:17:19,122 --> 00:17:22,292
Yes, I was recently perusing
baseballstats.org
262
00:17:22,375 --> 00:17:25,420
and it said Mr. Buttermaker played
pitcher for the Seattle Mariners
263
00:17:25,503 --> 00:17:27,380
for two-thirds of an inning in 1984.
264
00:17:27,464 --> 00:17:29,341
Two-thirds, that's it?
265
00:17:29,424 --> 00:17:32,135
Well, it was the end of the season,
you know, September call-ups.
266
00:17:32,219 --> 00:17:35,013
Yes, his lifetime ERA was 36.
267
00:17:35,096 --> 00:17:36,376
That's lame.
268
00:17:36,431 --> 00:17:38,725
Yeah, well,
I closed the inning out, okay?
269
00:17:38,808 --> 00:17:41,608
There's only a few thousand guys ever
set foot on a major-league mound,
270
00:17:41,645 --> 00:17:44,648
and I'm one of them. What have
you done with your life, smart-ass?
271
00:17:45,982 --> 00:17:47,400
Why didn't you stay?
272
00:17:47,484 --> 00:17:49,986
Well, I was gonna come back,
but I had a little incident.
273
00:17:50,070 --> 00:17:52,572
I punched an ump.
Really just a bitch-slap.
274
00:17:52,656 --> 00:17:54,950
How the hell was I supposed to know
he was a bleeder?
275
00:17:55,033 --> 00:17:58,370
Fourteen stitches.
Like that means something.
276
00:17:58,453 --> 00:18:02,499
They used to stitch everything up,
goddamn it. It was like the Dark Ages.
277
00:18:03,416 --> 00:18:05,293
I got stitches on my foot.
278
00:18:05,919 --> 00:18:09,547
Oh, yeah?
Well, I'm in a damn wheelchair.
279
00:18:14,970 --> 00:18:17,722
Anyway, after that,
I blew off a few offers,
280
00:18:17,806 --> 00:18:20,600
you know, Japan, shit like that.
You know what I mean?
281
00:18:24,479 --> 00:18:25,689
Shit.
282
00:18:27,649 --> 00:18:28,942
What the hell?
283
00:18:29,025 --> 00:18:30,860
- Is he okay?
- It's not my fault.
284
00:18:32,195 --> 00:18:33,321
Lupus.
285
00:18:34,948 --> 00:18:36,449
Lupus?
286
00:18:37,909 --> 00:18:39,411
Lupus?
287
00:18:40,662 --> 00:18:42,080
Lupus.
288
00:18:43,081 --> 00:18:45,208
What the hell are you grinning at?
289
00:18:45,292 --> 00:18:48,503
You scared the hell out of me.
Don't be leaning on the door.
290
00:18:53,967 --> 00:18:55,760
How many are in there?
291
00:18:55,844 --> 00:18:58,471
The infestation's quite advanced.
292
00:18:59,180 --> 00:19:01,308
All right, pull the pin. Throw it.
293
00:19:12,360 --> 00:19:16,323
There you go. Good job, buddy.
Good job, man. You're a natural.
294
00:19:16,698 --> 00:19:18,199
A natural at that shit.
295
00:19:20,952 --> 00:19:22,120
Thanks.
296
00:19:23,079 --> 00:19:27,208
Die! Die! How do you like that, huh?
297
00:19:28,376 --> 00:19:31,629
Hey, you sprayed my foot, dumb-ass.
298
00:19:31,713 --> 00:19:32,881
Oh, yeah?
299
00:19:34,966 --> 00:19:37,677
Hey, hey, hey!
300
00:19:37,761 --> 00:19:38,887
Stop it!
301
00:19:40,972 --> 00:19:43,933
That shit's expensive, all right?
302
00:19:48,938 --> 00:19:52,275
Hey, coach, what's "carcinogen" mean?
303
00:19:53,068 --> 00:19:55,862
Liberal propaganda. Don't worry
about it. It's just bullshit.
304
00:19:55,945 --> 00:19:58,656
Buttermaker, I got these
behind the garage.
305
00:19:58,740 --> 00:20:01,284
Throw them in the garbage,
in the house.
306
00:20:04,662 --> 00:20:06,581
Hey, save the traps, will you?
307
00:20:09,876 --> 00:20:11,628
Thanks for holding
the fort down, buddy.
308
00:20:15,548 --> 00:20:17,509
I got something for you.
You're gonna dig this.
309
00:20:17,592 --> 00:20:19,511
Hey, guys, come here a minute.
310
00:20:20,512 --> 00:20:22,013
I got something for you.
311
00:20:27,018 --> 00:20:30,772
Now you can quit your bitching
about the whole uniform thing.
312
00:20:30,855 --> 00:20:32,065
Here you go.
313
00:20:32,148 --> 00:20:33,817
- Harper. Heads up, buddy.
- Awesome!
314
00:20:33,900 --> 00:20:35,193
It's Hooper!
315
00:20:50,917 --> 00:20:52,919
Cannonball!
316
00:20:55,046 --> 00:20:56,464
Jesus Christ.
317
00:20:56,548 --> 00:21:00,802
Hey, Engelberg, if you do that again,
you'll learn how to surf.
318
00:21:01,886 --> 00:21:05,140
Mr. Buttermaker,
we have a game tomorrow.
319
00:21:05,223 --> 00:21:06,808
Shouldn't we be practicing?
320
00:21:06,891 --> 00:21:08,309
Uh-huh.
321
00:21:08,893 --> 00:21:11,771
Lupus, alcohol.
322
00:21:13,982 --> 00:21:17,402
Excellent. God bless you.
323
00:21:20,280 --> 00:21:23,908
- You got a future, Lupus.
- You ever play with anyone famous?
324
00:21:23,992 --> 00:21:25,886
Hell, yeah, I played with people
who are famous.
325
00:21:25,910 --> 00:21:29,080
What do you think? I mean,
I was in the game, you know.
326
00:21:29,164 --> 00:21:30,415
Oh, I know one.
327
00:21:31,124 --> 00:21:34,294
One time I struck out Mike Schmidt
in an exhibition game.
328
00:21:35,503 --> 00:21:38,465
Struck his ass right out. Yeah, I did.
329
00:21:38,965 --> 00:21:40,800
It was 1980.
330
00:21:41,468 --> 00:21:45,388
It was two outs,
bottom of the seventh inning.
331
00:21:46,097 --> 00:21:49,267
It was the bottom of the seventh...
Top of the seventh.
332
00:21:49,434 --> 00:21:51,060
It was top of the seventh.
333
00:21:51,686 --> 00:21:55,440
And when I put my foot on that rubber,
I was zoned in, man.
334
00:21:55,565 --> 00:21:57,567
It was just one of those times when...
335
00:21:59,068 --> 00:22:01,988
You just know you got
your shit working, you know?
336
00:22:04,908 --> 00:22:05,909
Ah!
337
00:22:05,992 --> 00:22:09,162
All right, tubby, I'm gonna throw you
something called a screwball.
338
00:22:09,245 --> 00:22:10,955
It's an old-school thing.
339
00:22:11,039 --> 00:22:13,416
Now, it's gonna look like
it's coming right at you,
340
00:22:13,500 --> 00:22:16,169
but it's gonna drop right off
the table. So, you don't bail out,
341
00:22:16,252 --> 00:22:18,630
you gotta stick in there.
You see what I'm saying?
342
00:22:21,007 --> 00:22:23,426
Son of a bitch!
343
00:22:23,510 --> 00:22:24,719
Shake it off.
344
00:22:25,386 --> 00:22:26,429
Next.
345
00:22:30,225 --> 00:22:32,685
- Damn it!
- I know it stings a little bit,
346
00:22:32,769 --> 00:22:34,145
but it's worth it.
347
00:22:35,396 --> 00:22:36,648
Okay, here it comes.
348
00:22:38,858 --> 00:22:42,070
It's all right, kid. You had
a helmet on. Imagine if you didn't.
349
00:22:42,153 --> 00:22:43,780
You know what I'm saying?
350
00:22:44,405 --> 00:22:45,949
Ow! Ow!
351
00:22:46,032 --> 00:22:47,492
What are you doing, Buttermaker?
352
00:22:53,957 --> 00:22:55,625
Okay, coming at you.
353
00:23:04,926 --> 00:23:06,761
Mr. Buttermaker?
354
00:23:07,262 --> 00:23:10,390
- Is he dead?
- Hell, no. He's drunk.
355
00:23:10,473 --> 00:23:12,517
The season starts tomorrow.
356
00:23:12,600 --> 00:23:15,645
We don't got our positions,
batting order, nothing.
357
00:23:15,728 --> 00:23:18,231
- What are we going to do?
- We ain't ready to play.
358
00:23:18,314 --> 00:23:20,692
We got nothing but a boozer
for a coach.
359
00:23:20,775 --> 00:23:22,652
We can wait till he sobers up.
360
00:23:22,735 --> 00:23:25,154
- Yeah, right.
- Nothing else we can do.
361
00:23:26,239 --> 00:23:28,741
Screw this, I'm taking his wallet.
362
00:23:33,746 --> 00:23:36,082
- Give me! Give me...
- Hey, watch it!
363
00:23:36,666 --> 00:23:38,543
- Leave me alone!
- Give me that!
364
00:24:01,190 --> 00:24:03,026
Right this way. Good.
365
00:24:14,370 --> 00:24:16,539
Because in this time of terror,
366
00:24:17,123 --> 00:24:19,375
there is one thing we all need,
367
00:24:19,459 --> 00:24:20,918
the grace of our lord,
368
00:24:21,419 --> 00:24:23,087
our heroes overseas,
369
00:24:24,422 --> 00:24:25,548
and baseball.
370
00:24:27,634 --> 00:24:30,094
Casey at the bat by Ernest Thayer.
371
00:24:31,804 --> 00:24:35,683
"The outlook wasn't brilliant
for the Mudville nine that day.
372
00:24:35,767 --> 00:24:38,436
- "The score stood four to two..."
- What a fag.
373
00:25:07,298 --> 00:25:10,510
Buttermaker, where have you been?
374
00:25:10,593 --> 00:25:12,512
You missed the team photo.
375
00:25:12,595 --> 00:25:14,806
I was just getting gatorade
for the guys, you know.
376
00:25:14,931 --> 00:25:21,562
Oh. Well, we need to talk about this.
My son can't wear this.
377
00:25:23,189 --> 00:25:25,441
We'll get him another size.
No big deal.
378
00:25:25,525 --> 00:25:27,151
That's not what I'm talking about.
379
00:25:27,819 --> 00:25:29,153
Mm-hmph.
380
00:25:29,362 --> 00:25:31,447
Look, it's a legitimate business, honey.
381
00:25:32,031 --> 00:25:34,367
You know, they pay taxes
like everybody else.
382
00:25:50,967 --> 00:25:54,512
All right, can you believe it?
It's here, opening day.
383
00:25:55,680 --> 00:25:58,307
Well, we got a lot of
great athletes this year,
384
00:25:58,391 --> 00:26:00,810
and I'm looking forward
to a great season.
385
00:26:00,893 --> 00:26:02,979
Before we get started,
I do want to remind you
386
00:26:03,062 --> 00:26:05,690
that it is summer discount days
at Valley Chevy Subaru.
387
00:26:05,773 --> 00:26:07,316
So, come on down if you get a chance.
388
00:26:07,400 --> 00:26:10,027
Meanwhile, so many volunteers...
389
00:26:13,156 --> 00:26:14,824
And people that I want to thank...
390
00:26:16,909 --> 00:26:17,910
Hey, hey, hey!
391
00:26:18,536 --> 00:26:19,871
What is he... what's his...
392
00:26:19,954 --> 00:26:22,915
Hey, get... get the hell off my field!
393
00:26:23,875 --> 00:26:26,419
I'll deal with you later,
you little punk.
394
00:26:33,009 --> 00:26:38,556
Okay, um, let's welcome all our teams.
395
00:26:40,099 --> 00:26:42,101
Uh... we got...
396
00:26:43,770 --> 00:26:47,982
Ray Bullock and our returning champs,
the Yankees.
397
00:26:53,362 --> 00:26:56,073
Lenny Hendricks and the Giants.
398
00:26:58,075 --> 00:27:03,164
Ex-Mariner, Morris Buttermaker
and the Bears.
399
00:27:08,795 --> 00:27:11,297
Bob Jones and the White Sox.
400
00:27:11,380 --> 00:27:13,049
Play ball!
401
00:27:19,806 --> 00:27:23,017
There you go, Mitch. There you go!
402
00:27:23,100 --> 00:27:24,811
Round it, round it, round it!
403
00:27:28,981 --> 00:27:30,316
There you go!
404
00:27:30,399 --> 00:27:31,859
Alrighty.
405
00:27:31,943 --> 00:27:33,277
That's it!
406
00:27:35,613 --> 00:27:37,740
Number nine, Joey Bullock.
407
00:27:40,493 --> 00:27:41,869
That's it, that's it, that's it.
408
00:27:44,956 --> 00:27:47,041
- Joey! Joey!
- And that's a 2 run homer
409
00:27:47,124 --> 00:27:48,292
for Joey Bullock.
410
00:27:50,044 --> 00:27:51,963
That's my boy. We worked on that.
411
00:27:52,880 --> 00:27:55,132
The Yankees lead 3-nothing.
412
00:27:56,259 --> 00:27:58,010
Way to go, sweetie.
413
00:28:00,096 --> 00:28:01,305
That's your boy.
414
00:28:01,389 --> 00:28:04,308
- Next, number three, Danny Patello.
- Let's go, Danny!
415
00:28:12,483 --> 00:28:14,402
Go two, go two, go two!
416
00:29:47,828 --> 00:29:49,246
What do you think, Lupus?
417
00:29:50,081 --> 00:29:52,500
Sometimes bird poo tastes like candy.
418
00:29:58,714 --> 00:30:00,675
Aren't you supposed
to be in left field?
419
00:30:05,471 --> 00:30:06,681
Shit.
420
00:30:08,432 --> 00:30:09,433
Where you going, coach?
421
00:30:09,517 --> 00:30:12,103
Keep your drawers on, officer,
I'll get back to you.
422
00:30:13,437 --> 00:30:14,438
Hey, Bullock.
423
00:30:16,774 --> 00:30:18,526
Morris "The Blade."
424
00:30:19,318 --> 00:30:21,821
- I'm calling it.
- What? What are you talking about?
425
00:30:21,904 --> 00:30:25,449
I'm calling the game. The kids are
getting creamed out there, you know?
426
00:30:25,533 --> 00:30:27,618
- Yeah, it's a bloodbath.
- Yeah.
427
00:30:28,202 --> 00:30:30,913
- That'll make quitters out of them.
- They don't have to quit.
428
00:30:30,997 --> 00:30:32,707
They're losing, can't you see?
429
00:30:32,790 --> 00:30:35,350
The 10-run rule kicks in after three.
I think you should hang on.
430
00:30:35,418 --> 00:30:36,419
Yeah?
431
00:30:36,502 --> 00:30:39,255
Yeah, then after that,
maybe you think about...
432
00:30:40,798 --> 00:30:43,092
- What?
- You know, dropping out.
433
00:30:44,885 --> 00:30:47,138
- What did you say?
- Dropping out of the league.
434
00:30:48,097 --> 00:30:49,098
This isn't gonna work.
435
00:30:49,181 --> 00:30:51,392
They don't know the fundamentals
of the game out here.
436
00:30:51,475 --> 00:30:53,060
Save them the humiliation.
437
00:30:53,144 --> 00:30:55,896
You don't give two shits about
these kids. I'm calling the game.
438
00:30:55,980 --> 00:30:57,732
Hey, I'm just trying to help.
439
00:30:57,815 --> 00:31:01,068
Where's the honor and respect for the
game from the former pro, by the way?
440
00:31:01,944 --> 00:31:05,448
Who the hell are you, Shoeless Joe
walking out of the holy cornfield?
441
00:31:06,032 --> 00:31:08,200
I don't buy that shit.
I'm calling the game.
442
00:31:08,284 --> 00:31:13,456
All right, call it. Quit. Quit
the whole league. What I just said.
443
00:31:14,123 --> 00:31:15,624
- Forfeit.
- Time!
444
00:31:15,708 --> 00:31:17,084
It's over.
445
00:31:17,168 --> 00:31:20,504
Bears forfeit! Game over!
446
00:31:22,423 --> 00:31:24,258
One, two, three, Bears!
447
00:31:33,225 --> 00:31:35,603
You guys look like
the last shit I took.
448
00:31:37,146 --> 00:31:41,192
- It's not that bad, but...
- Shut the hell up, drunk bastard!
449
00:31:45,071 --> 00:31:46,155
Okay.
450
00:31:47,114 --> 00:31:49,158
Hey, Bears,
thanks for batting practice.
451
00:31:49,241 --> 00:31:50,826
Yeah, you guys suck.
452
00:31:50,910 --> 00:31:53,412
- I'll give you batting practice!
- Come here. Come here.
453
00:31:53,496 --> 00:31:56,248
- Get down off of there.
- Get your hands off of me!
454
00:32:01,212 --> 00:32:06,717
Thanks. I really needed another
reason for people to laugh at me.
455
00:32:23,692 --> 00:32:26,237
- Need a ride?
- Go away.
456
00:32:27,029 --> 00:32:28,697
Come on, hop in. I'll take you home.
457
00:32:28,781 --> 00:32:30,157
I'm not going home.
458
00:32:42,878 --> 00:32:44,171
All right, what's wrong?
459
00:32:44,255 --> 00:32:46,215
My dad's not from here.
460
00:32:46,799 --> 00:32:48,425
He thinks baseball's stupid.
461
00:32:49,927 --> 00:32:52,555
He says I should just worry
about school and work.
462
00:32:52,638 --> 00:32:54,890
But I want to do the things
my friends do.
463
00:32:54,974 --> 00:32:57,101
You know, American things.
464
00:32:57,518 --> 00:32:59,895
He said if I played,
I'd just embarrass myself.
465
00:33:00,396 --> 00:33:02,064
I guess he was right.
466
00:33:05,359 --> 00:33:07,153
I'm just gonna run away.
467
00:33:07,570 --> 00:33:09,321
Where are you gonna go?
468
00:33:09,405 --> 00:33:10,781
Salt Lake City.
469
00:33:12,074 --> 00:33:13,993
Why the hell
would you want to go there?
470
00:33:14,952 --> 00:33:17,204
I hear it looks like Washington DC.
471
00:33:17,830 --> 00:33:21,834
Listen, kid, you don't want
to go to Salt Lake, trust me.
472
00:33:21,917 --> 00:33:23,878
They don't even like
Africans up there.
473
00:33:23,961 --> 00:33:26,297
- Armenian.
- Yeah, right.
474
00:33:28,465 --> 00:33:31,302
- Anyway, I think I can help you.
- Yeah?
475
00:33:31,385 --> 00:33:33,387
- Yep.
- How?
476
00:33:33,470 --> 00:33:34,513
Here's what you do.
477
00:33:35,306 --> 00:33:37,986
You go home, you look your old man
straight in the eye, and you say,
478
00:33:38,058 --> 00:33:41,228
"guess what, dad, we won today."
You know.
479
00:33:41,312 --> 00:33:44,315
- But we didn't win.
- Well, I know that.
480
00:33:44,732 --> 00:33:48,527
You lie your ass off. It's the only
way. Look, this is America.
481
00:33:48,861 --> 00:33:51,071
Besides that, you know,
he's not going to know.
482
00:33:51,155 --> 00:33:53,282
He's from Riki Tiki Tavi,
or wherever the hell it is.
483
00:33:53,365 --> 00:33:55,242
I used to do it with my pop
all the time.
484
00:33:55,326 --> 00:33:57,328
- Really?
- Yeah. You just tell them
485
00:33:57,411 --> 00:34:01,457
what they want to hear. You know,
"I didn't take the stereo."
486
00:34:02,291 --> 00:34:06,795
"I don't smoke." "She said she was
18." You know, stuff like that.
487
00:34:07,630 --> 00:34:08,899
It's all part of growing up.
488
00:34:08,923 --> 00:34:12,176
The important thing is that
you're right, and they're wrong.
489
00:34:14,428 --> 00:34:16,639
Maybe I'll just tell him we tied.
490
00:34:18,599 --> 00:34:21,101
You could do that. That'll work.
491
00:34:21,185 --> 00:34:24,063
Now, come on,
I'll take you home. Let's go.
492
00:34:29,860 --> 00:34:31,820
180 bucks?
493
00:34:32,988 --> 00:34:34,865
That's Norma Kamali. It's vintage.
494
00:34:34,949 --> 00:34:36,992
They can't even make rayon
like that anymore.
495
00:34:37,076 --> 00:34:38,911
- Really?
- Hey, does your mother know
496
00:34:38,994 --> 00:34:40,412
you're selling that crap?
497
00:34:40,871 --> 00:34:42,248
What are you doing here?
498
00:34:42,331 --> 00:34:44,041
Just passing by.
499
00:34:44,124 --> 00:34:45,834
After three years?
500
00:34:45,918 --> 00:34:48,879
Three years? It's been three years?
501
00:34:51,173 --> 00:34:54,051
Well, you sure are growing up fast,
that's for sure.
502
00:34:54,134 --> 00:34:56,178
Not fast enough, if you ask me.
503
00:34:56,887 --> 00:34:58,764
There's plenty of time
for that, honey.
504
00:34:59,348 --> 00:35:01,183
Just like that story about
505
00:35:01,267 --> 00:35:03,187
the caterpillar who's crawling along
like a worm,
506
00:35:03,227 --> 00:35:06,230
and then the next thing you know,
he's in that cocoon
507
00:35:07,523 --> 00:35:09,817
and bam! "Look at me now,
508
00:35:10,859 --> 00:35:13,237
"I'm a moth."
Or whatever the hell they turn into.
509
00:35:13,988 --> 00:35:15,447
I don't want wings.
510
00:35:15,531 --> 00:35:17,908
I want nice hips and C cups.
511
00:35:17,992 --> 00:35:20,494
Hey, don't talk like that.
What's wrong with you?
512
00:35:20,577 --> 00:35:21,704
Come on.
513
00:35:25,582 --> 00:35:27,084
So, how's your mom?
514
00:35:27,167 --> 00:35:28,877
She's fine. What do you care?
515
00:35:30,337 --> 00:35:32,816
Amanda, listen, just because we didn't
get along so well all the time,
516
00:35:32,840 --> 00:35:34,883
doesn't mean I don't care
about her, okay?
517
00:35:35,926 --> 00:35:37,511
You know, adults, they...
518
00:35:38,137 --> 00:35:40,991
Sometimes, I don't know, it's just...
It's like that story I was telling you
519
00:35:41,015 --> 00:35:43,183
about the caterpillar
and the worm deal.
520
00:35:43,267 --> 00:35:45,978
You just walked out, you jerk.
You could have said goodbye.
521
00:35:46,061 --> 00:35:47,354
Well, I'm sorry.
522
00:35:48,022 --> 00:35:50,274
So, what do you want?
Why are you here?
523
00:35:52,985 --> 00:35:55,988
I'm coaching a team out in the Valley,
and I was just thinking, you know,
524
00:35:56,071 --> 00:35:59,658
maybe you might want
to come play with us.
525
00:35:59,742 --> 00:36:02,995
No way. I'm a woman now,
and we don't do that kind of thing.
526
00:36:03,579 --> 00:36:06,123
Well, sure you do.
Girls play baseball all the time.
527
00:36:07,082 --> 00:36:08,751
Besides that, you owe me.
528
00:36:08,834 --> 00:36:10,336
I was like a dad to you.
529
00:36:11,128 --> 00:36:12,963
A drunk, lazy dad.
530
00:36:13,047 --> 00:36:15,924
You made me climb under houses
looking for rats.
531
00:36:16,008 --> 00:36:18,969
Well, that's what my dad did.
Builds character.
532
00:36:19,053 --> 00:36:22,514
- This guy bothering you, Amanda?
- No, it's okay. He was just going.
533
00:36:22,598 --> 00:36:25,642
Go away, Boilermaker.
You're scaring off the clientele.
534
00:36:26,518 --> 00:36:31,607
Designer jeans.
Calvins, Jordache, certified vintage.
535
00:36:35,944 --> 00:36:37,738
What do you say there, Hooper?
536
00:36:37,821 --> 00:36:40,115
Feeling ready today?
Gonna go get them?
537
00:36:41,784 --> 00:36:43,369
What's with the eye patch?
538
00:36:43,452 --> 00:36:46,455
You gonna swab the on-deck circle
for us, Matey? Huh?
539
00:36:46,538 --> 00:36:47,748
Playing pirate?
540
00:36:47,831 --> 00:36:50,417
Mom says I have cancer of the eye.
541
00:36:55,464 --> 00:36:57,424
What the hell's wrong with you guys?
542
00:36:58,759 --> 00:37:00,177
We don't want to play no more.
543
00:37:00,677 --> 00:37:04,223
We took a vote.
We're disbanding the team.
544
00:37:05,933 --> 00:37:07,684
So, one game, you want to quit,
is that it?
545
00:37:08,060 --> 00:37:10,813
We've been taking
a lot of crap in school.
546
00:37:11,522 --> 00:37:13,982
By "crap" he means ridicule.
547
00:37:15,484 --> 00:37:16,985
And de-pantsing.
548
00:37:18,654 --> 00:37:22,991
- It's been tough.
- Really? Tough, huh?
549
00:37:25,953 --> 00:37:27,663
What the hell happened to you, Tanner?
550
00:37:29,123 --> 00:37:30,541
Got in a fight.
551
00:37:34,086 --> 00:37:36,755
- With who?
- The sixth grade.
552
00:37:37,381 --> 00:37:38,757
The sixth grade.
553
00:37:40,259 --> 00:37:42,219
So, I guess you want to quit too, huh?
554
00:37:44,096 --> 00:37:45,264
Okay.
555
00:37:47,433 --> 00:37:50,436
Look, guys,
I know I've been lazy
556
00:37:51,478 --> 00:37:55,941
and irresponsible, and a few
other things I could mention.
557
00:37:57,443 --> 00:37:59,069
And I've let you down.
558
00:38:01,822 --> 00:38:03,949
I mean, you know,
I've been an asshole.
559
00:38:04,116 --> 00:38:07,286
- You know, go ahead and say it...
- You're an asshole.
560
00:38:07,369 --> 00:38:11,415
When I say, "say it," I mean,
you know, it's a figure of speech.
561
00:38:15,502 --> 00:38:18,422
Baseball's hard, guys.
I mean, it really is.
562
00:38:18,881 --> 00:38:22,176
You can love it, but believe me,
it don't always love you back.
563
00:38:22,259 --> 00:38:24,761
It's kind of like dating
a German chick, you know?
564
00:38:27,347 --> 00:38:30,434
But what I do know is that
once you start quitting,
565
00:38:30,517 --> 00:38:31,810
it's a hard thing to stop.
566
00:38:34,396 --> 00:38:36,982
I've quit just about everything
I ever tried in my life.
567
00:38:38,984 --> 00:38:42,779
And as far as I can tell,
568
00:38:42,863 --> 00:38:45,282
my life hasn't added up
to much more than a shitbag
569
00:38:45,365 --> 00:38:47,965
full of empty promises. And I'm not
going to put that on you guys.
570
00:38:50,829 --> 00:38:53,999
I haven't been as good a coach
as I can be. I know I can do it
571
00:38:54,082 --> 00:38:57,711
because I know this game,
you know? And...
572
00:38:59,630 --> 00:39:02,883
And we can do better, and a lot
of that's my responsibility, so...
573
00:39:06,553 --> 00:39:08,096
I know you're down,
574
00:39:09,264 --> 00:39:12,351
but let's get our stuff together,
and go hit the field.
575
00:39:13,852 --> 00:39:15,020
Okay?
576
00:39:17,689 --> 00:39:22,110
- You with me?
- Like I said, we took a vote.
577
00:39:24,071 --> 00:39:25,864
This is not a democracy!
578
00:39:26,365 --> 00:39:29,618
It is a dictatorship, and I'm Hitler!
579
00:39:29,701 --> 00:39:31,078
You understand me?
580
00:39:31,787 --> 00:39:35,541
So, get your stuff,
and get your asses on the field!
581
00:39:36,792 --> 00:39:38,377
This Saturday we play the Athletics.
582
00:39:38,460 --> 00:39:40,420
And you know what that means
for the Athletics?
583
00:39:40,504 --> 00:39:43,423
Bad news for the Athletics,
that's what it means.
584
00:39:44,591 --> 00:39:46,802
All right, guys.
Keep the ball in front of you.
585
00:39:46,885 --> 00:39:51,014
Keep your knees bent, your butt down.
That way if it hops either way...
586
00:39:51,682 --> 00:39:54,017
See? You use your legs. All right?
587
00:39:56,812 --> 00:39:59,273
You wanna run this way.
Catch the ball like that.
588
00:40:01,149 --> 00:40:02,568
Yeah!
589
00:40:04,486 --> 00:40:05,862
Nice!
590
00:40:15,414 --> 00:40:19,042
Swivel on the back foot, throw your
hips, and keep your eye on the ball.
591
00:40:19,126 --> 00:40:22,671
You follow the ball right into here.
You see that? Okay?
592
00:40:22,754 --> 00:40:24,089
Try it, spark plug.
593
00:40:27,926 --> 00:40:29,904
Swing out a little bit
when you run around the base.
594
00:40:29,928 --> 00:40:31,364
You want to point in this direction.
595
00:40:31,388 --> 00:40:33,056
Left foot on the inside of the bag.
596
00:40:33,223 --> 00:40:34,766
You're gonna push off that left foot.
597
00:40:39,271 --> 00:40:40,856
What's with the patch?
598
00:40:40,939 --> 00:40:45,193
Nothing. Cat scratched me.
But don't tell Buttermaker.
599
00:40:45,277 --> 00:40:46,361
Dying.
600
00:40:47,779 --> 00:40:49,031
Dying.
601
00:40:49,615 --> 00:40:52,200
You know, there's a Mennonite anecdote
602
00:40:52,284 --> 00:40:53,994
about a simple farmhand
603
00:40:54,077 --> 00:40:56,872
who lifted a calf every morning
until one day
604
00:40:56,955 --> 00:40:59,207
he found himself able to lift a cow.
605
00:40:59,291 --> 00:41:01,752
- What the hell does that mean?
- If we stay focused,
606
00:41:01,835 --> 00:41:03,920
eventually our strength will build.
607
00:41:04,004 --> 00:41:06,006
That's the dorkiest shit
I've ever heard.
608
00:41:06,089 --> 00:41:09,926
Come on, guys! Two more laps!
You're dragging ass!
609
00:41:10,385 --> 00:41:11,887
Nice tits, Engelberg.
610
00:41:12,971 --> 00:41:14,264
Jesus.
611
00:41:14,431 --> 00:41:15,682
Buttermaker.
612
00:41:16,808 --> 00:41:18,060
Glad I caught you.
613
00:41:19,144 --> 00:41:21,396
I feel like we got off
on the wrong foot last week.
614
00:41:21,480 --> 00:41:23,607
Said some things
we didn't mean, you know.
615
00:41:24,691 --> 00:41:26,151
Let's forget about it, huh?
616
00:41:27,361 --> 00:41:28,445
Sorry.
617
00:41:35,369 --> 00:41:36,411
All right.
618
00:41:39,498 --> 00:41:40,624
All right,
619
00:41:41,375 --> 00:41:43,335
you're sorry too, or...
620
00:41:44,211 --> 00:41:46,963
I said all right. Okay?
621
00:41:56,640 --> 00:41:59,893
- How's that?
- How's what?
622
00:41:59,976 --> 00:42:01,144
You feel that?
623
00:42:02,479 --> 00:42:03,814
Feel what? Hmm?
624
00:42:07,275 --> 00:42:10,112
You know, your face
is turning a little red, Ray.
625
00:42:10,862 --> 00:42:13,281
So, you know, what it might be
626
00:42:13,365 --> 00:42:16,201
is those gym shorts might be
a little tight for you.
627
00:42:16,326 --> 00:42:17,411
Hmm.
628
00:42:17,494 --> 00:42:19,538
Looks like you're smuggling grapes
down there.
629
00:42:20,664 --> 00:42:22,934
Smells like somebody ate
a fifth of scotch for lunch again.
630
00:42:22,958 --> 00:42:25,585
Not that it's any of your business,
you know.
631
00:42:25,669 --> 00:42:28,964
- Really?
- But maybe. So...
632
00:42:30,924 --> 00:42:34,094
All right. You know what, you keep
stinking up the ballpark, Buttermaker.
633
00:42:34,177 --> 00:42:35,303
Yeah, okay.
634
00:42:36,388 --> 00:42:38,557
You play your game,
we'll play ours, Ray. How's that?
635
00:42:38,640 --> 00:42:40,267
Well, good luck with that.
636
00:42:43,353 --> 00:42:45,897
The championship game's
gonna be a lot of fun.
637
00:42:46,273 --> 00:42:48,608
It would be more fun
if you guys were there, huh?
638
00:42:49,443 --> 00:42:51,111
Oh, we'll be there, Morris.
639
00:42:51,194 --> 00:42:52,612
Don't worry about that.
640
00:42:53,822 --> 00:42:55,282
Hey, I know all about you.
641
00:42:55,365 --> 00:42:56,867
Minor League junkballer.
642
00:42:56,950 --> 00:42:59,202
What did you have,
five seconds in the Majors?
643
00:42:59,870 --> 00:43:02,456
May work with the ladies,
but that crap doesn't work out here.
644
00:43:03,498 --> 00:43:05,125
These kids need role models.
645
00:43:06,418 --> 00:43:07,753
And you're not it.
646
00:43:09,629 --> 00:43:11,173
Have a nice night, Ray.
647
00:43:13,300 --> 00:43:15,010
Strike three!
648
00:43:18,597 --> 00:43:21,349
Engelberg,
I got something special for you.
649
00:43:21,433 --> 00:43:24,102
- It's for power hitters.
- Thanks, coach.
650
00:43:28,315 --> 00:43:33,278
Now batting for the Bears,
number 20, Mike Engelberg.
651
00:43:38,116 --> 00:43:40,452
- What the hell is this?
- I don't know.
652
00:43:40,952 --> 00:43:42,912
Buttermaker, what the hell
are you trying to pull?
653
00:43:43,580 --> 00:43:45,582
Hey, it's a league bat, okay?
654
00:43:45,665 --> 00:43:48,543
You're on thin ice, pal. You try
one more stunt like this again,
655
00:43:48,627 --> 00:43:50,147
I'm gonna bounce you
out of the league.
656
00:43:51,755 --> 00:43:54,341
Listen, Kevin, I don't think
it's gonna work out, buddy.
657
00:43:54,424 --> 00:43:56,343
I still get paid though, right?
658
00:43:56,426 --> 00:43:59,221
Well, sure. What do you think I am,
some asshole?
659
00:44:00,472 --> 00:44:01,640
Here.
660
00:44:05,685 --> 00:44:09,272
"Mombai"? You really went
all out for this one, didn't you?
661
00:44:09,356 --> 00:44:11,691
It's good enough to get your
little ass drunk for a month.
662
00:44:11,775 --> 00:44:14,194
Now, come on, get out of here.
You're creeping the kids out.
663
00:44:14,277 --> 00:44:15,904
Drop dead, asshole.
664
00:44:17,906 --> 00:44:22,869
And the final score,
Athletics, nine, Bears, nothing.
665
00:44:24,955 --> 00:44:26,248
Good job.
666
00:44:26,331 --> 00:44:29,167
Kiss my ass. Kiss my ass.
667
00:44:29,251 --> 00:44:30,669
Bitch.
668
00:44:30,752 --> 00:44:31,878
Suck it.
669
00:44:32,504 --> 00:44:34,631
What are you smiling at, Henry?
670
00:44:34,714 --> 00:44:38,176
Up the alley, down the street,
who's the toughest team to beat?
671
00:44:38,301 --> 00:44:41,847
Bears! Bears! Yay, Bears!
672
00:44:47,686 --> 00:44:49,145
Hey, come on, guys.
673
00:44:50,689 --> 00:44:53,149
Sit up straight, you look like
a bunch of hound dogs.
674
00:44:55,902 --> 00:44:57,904
You got nothing to be ashamed of.
675
00:44:57,988 --> 00:44:59,573
You got a few hits today.
676
00:45:00,782 --> 00:45:02,534
You played all six innings.
677
00:45:03,451 --> 00:45:06,413
- You ought to be proud of yourselves.
- Proud of what?
678
00:45:06,997 --> 00:45:08,957
These things take time, guys.
679
00:45:09,040 --> 00:45:11,835
- So does heart disease.
- And torture.
680
00:45:11,918 --> 00:45:13,295
And physical therapy.
681
00:45:16,965 --> 00:45:19,801
Um, I did do some simple flowcharting
and data analysis.
682
00:45:21,011 --> 00:45:23,072
And if you graph out our errors
and other parameters,
683
00:45:23,096 --> 00:45:24,764
compared to the last game,
684
00:45:24,848 --> 00:45:27,559
we've actually improved
by a considerable percentage.
685
00:45:27,642 --> 00:45:28,977
Great.
686
00:45:29,519 --> 00:45:32,188
We went from suck to stink.
687
00:45:32,272 --> 00:45:35,400
See, that's the spirit.
We're getting better.
688
00:45:37,235 --> 00:45:39,237
Now, Friday we play the Angels.
689
00:45:40,530 --> 00:45:42,490
Now, what does that mean
for the Angels?
690
00:45:42,574 --> 00:45:45,911
- Bad news for the Angels.
- You're damn right, it does.
691
00:45:45,994 --> 00:45:49,122
Now, come on. Get off your asses,
and let's go get some hot dogs
692
00:45:49,205 --> 00:45:52,375
and some Sunny D or whatever
the hell you guys drink these days.
693
00:46:11,061 --> 00:46:12,979
Just leave me alone,
will you, Buttermaker?
694
00:46:13,063 --> 00:46:14,564
I'm too young to have a stalker.
695
00:46:14,648 --> 00:46:17,067
Come on, Amanda,
just a few games, please?
696
00:46:17,150 --> 00:46:18,818
I need to make money.
697
00:46:18,902 --> 00:46:22,697
I need to buy clothes, makeup.
I'm saving up for a car.
698
00:46:23,281 --> 00:46:24,908
You wear makeup?
699
00:46:24,991 --> 00:46:30,914
What happened to the Barbie oven
with the muffin light?
700
00:46:30,997 --> 00:46:34,250
That was like 20 years ago.
I'm all grown up now.
701
00:46:35,377 --> 00:46:37,212
Yeah, you're probably right.
702
00:46:38,630 --> 00:46:40,924
I'm sure your arm sucks now, anyhow.
703
00:46:41,383 --> 00:46:45,136
God, that is so lame.
Reverse psychology?
704
00:46:45,220 --> 00:46:48,348
You're such a loser.
Man, you must have a big one,
705
00:46:48,431 --> 00:46:50,684
because I don't know what else
my mom saw in you.
706
00:46:50,767 --> 00:46:53,812
You're not supposed
to be talking about my... my one.
707
00:46:53,895 --> 00:46:55,397
You're 12 years old.
708
00:46:55,480 --> 00:46:58,400
As far as you know,
I'm like G.I. Joe down there, okay?
709
00:46:58,483 --> 00:47:00,402
I have the Internet, you know?
I'm not stupid.
710
00:47:01,861 --> 00:47:04,072
Just come play with us, will you?
711
00:47:05,281 --> 00:47:07,033
It'll be fun.
712
00:47:08,410 --> 00:47:10,954
I'll pay for the clothes, okay?
713
00:47:11,621 --> 00:47:13,581
And I'll help you out with the car
714
00:47:13,665 --> 00:47:15,208
when it gets to that time.
715
00:47:15,291 --> 00:47:20,088
- But you know, you just...
- No. Don't you get it? Just no.
716
00:47:22,966 --> 00:47:25,135
All right,
I've been disappointed before.
717
00:47:54,998 --> 00:47:56,666
All right, guys, listen up.
718
00:47:57,125 --> 00:47:59,836
This is Amanda Whurlitzer.
She's your new pitcher.
719
00:48:00,545 --> 00:48:01,796
A girl?
720
00:48:02,505 --> 00:48:04,049
What's next, a cripple?
721
00:48:05,467 --> 00:48:06,801
Oh. I forgot.
722
00:48:09,095 --> 00:48:10,263
Dick.
723
00:48:12,057 --> 00:48:15,226
Hey, ain't you ever heard
of "throws like a girl"?
724
00:48:15,310 --> 00:48:18,438
No, I never heard that.
Get a mitt, fat-ass.
725
00:48:42,170 --> 00:48:44,339
I think I just entered puberty.
726
00:48:45,965 --> 00:48:47,258
Come on, Amanda!
727
00:48:47,717 --> 00:48:49,928
Strike three!
728
00:48:50,011 --> 00:48:54,057
Up next, number 18, Justin Cahill.
729
00:49:04,984 --> 00:49:06,402
He's out!
730
00:49:06,486 --> 00:49:10,532
Now batting for the angels,
second baseman
731
00:49:10,615 --> 00:49:12,951
- Yanek Goldanueva.
- Hey, Hooper, check this out.
732
00:49:14,035 --> 00:49:16,371
She's gonna come with a changeup,
I can tell.
733
00:49:16,454 --> 00:49:17,831
She's psyching him out.
734
00:49:17,914 --> 00:49:20,333
A changeup is when it looks
like it's gonna be a fastball,
735
00:49:20,416 --> 00:49:21,793
but she takes a little off of it.
736
00:49:23,878 --> 00:49:26,131
Strike three! You're out!
737
00:49:28,925 --> 00:49:30,844
Ball four! Take your base.
738
00:49:30,927 --> 00:49:34,055
Come on, somebody hit something.
739
00:49:34,139 --> 00:49:36,766
Next batter, Ahmad Abdul Rahim.
740
00:49:48,194 --> 00:49:49,571
Safe!
741
00:49:51,531 --> 00:49:52,740
Ahmad.
742
00:49:57,871 --> 00:49:59,038
Garo.
743
00:50:00,373 --> 00:50:03,042
Next up for the Bears, Toby Whitewood.
744
00:50:03,126 --> 00:50:04,169
Toby!
745
00:50:11,718 --> 00:50:12,802
Ball!
746
00:50:18,099 --> 00:50:19,475
Watch this, Hooper.
747
00:50:20,185 --> 00:50:23,062
The catcher's good.
Just good enough to get in trouble.
748
00:50:28,359 --> 00:50:29,485
Strike one!
749
00:50:30,695 --> 00:50:31,988
Run, run, run!
750
00:50:33,531 --> 00:50:34,616
Safe!
751
00:50:34,699 --> 00:50:36,034
Yes!
752
00:50:38,703 --> 00:50:41,247
All right, way to go, guys. Way to go!
Good hustle!
753
00:50:43,416 --> 00:50:45,543
They're playing ball now, man.
They're playing ball.
754
00:50:54,469 --> 00:50:56,012
Ball four! Take your base.
755
00:50:56,429 --> 00:50:58,723
Come on, guys! Let's hold them!
756
00:50:58,806 --> 00:51:01,643
- Number 28, Tyler Cohen.
- Can't win if they don't score.
757
00:51:05,897 --> 00:51:07,857
Way to go, Miguel! Good catch, buddy!
758
00:51:08,816 --> 00:51:11,361
Way to go!
We need two more, guys. Two more.
759
00:51:14,197 --> 00:51:15,365
Strike three!
760
00:51:15,990 --> 00:51:17,533
Come on, guys! Two out.
761
00:51:17,992 --> 00:51:20,203
We need one more, Amanda.
Shut them down, honey.
762
00:51:32,173 --> 00:51:33,758
Get under it! Get under it!
763
00:51:36,761 --> 00:51:38,972
Throw it! Throw the ball! Hurry!
764
00:51:47,397 --> 00:51:48,606
Safe!
765
00:51:49,941 --> 00:51:52,735
What the hell
is wrong with you, dipshit?
766
00:51:55,029 --> 00:51:56,906
Come on, guys, gather in.
767
00:52:06,916 --> 00:52:09,252
Garo, that was nice hustle
out there today.
768
00:52:10,295 --> 00:52:13,715
And, Jose, muy bueno, buddy.
769
00:52:13,798 --> 00:52:17,552
Engelberg, you caught a hell
of a game. You all did good today.
770
00:52:17,635 --> 00:52:21,014
Everyone except you,
you booger-eating moron.
771
00:52:21,097 --> 00:52:23,057
Can't you catch one goddamn ball?
772
00:52:23,141 --> 00:52:25,852
- Come on, Tanner.
- Even I could have caught that,
773
00:52:25,935 --> 00:52:27,103
and look at me.
774
00:52:28,604 --> 00:52:31,107
- Can't even move.
- Hey, guys, come on.
775
00:52:31,566 --> 00:52:33,693
It's like I told you before,
there's no "I" in team.
776
00:52:33,776 --> 00:52:37,989
- Yeah, but there's an M and an E.
- There should be an F and a U.
777
00:52:38,072 --> 00:52:42,035
Hey, hey. Don't fall apart at the
seams on me now. Come on, guys.
778
00:52:43,494 --> 00:52:45,621
Remember how bad
we sucked two weeks ago?
779
00:52:45,705 --> 00:52:47,957
They smelled that shit up in Fresno.
780
00:52:48,416 --> 00:52:50,001
You almost won today.
781
00:52:50,960 --> 00:52:52,462
Hold your heads up high.
782
00:52:54,088 --> 00:52:55,423
Everybody in.
783
00:52:56,007 --> 00:52:57,133
Let's go.
784
00:52:58,092 --> 00:53:01,554
- Ready. One, two, three.
- Bears!
785
00:53:01,637 --> 00:53:04,849
Good hit. That was a good one.
Choke up on your bat.
786
00:53:04,932 --> 00:53:07,060
About that far, okay?
787
00:53:07,143 --> 00:53:09,228
Put it back on your shoulder.
Back here.
788
00:53:09,645 --> 00:53:11,481
There you go, all right?
789
00:53:14,400 --> 00:53:16,319
Excellent. There you go.
790
00:53:18,988 --> 00:53:21,908
Yes, sir. Good cut, honey.
791
00:53:21,991 --> 00:53:23,743
Last pitch, guys!
792
00:53:36,547 --> 00:53:38,174
All right, guys, let's bring it in!
793
00:53:41,928 --> 00:53:45,306
Sister Sledge, that kid's got
an arm on him. Who is that?
794
00:53:46,015 --> 00:53:47,475
That's Kelly Leak.
795
00:53:47,558 --> 00:53:50,436
Yep, he's a real badass.
796
00:53:53,648 --> 00:53:55,858
I heard he spent two years in juvie.
797
00:53:55,942 --> 00:53:57,944
You don't know how old he is, do you?
798
00:53:58,027 --> 00:54:00,905
He's in our grade,
but he dates an eighth-grader.
799
00:54:00,988 --> 00:54:03,533
Someone told me
he got a teacher pregnant.
800
00:54:03,616 --> 00:54:05,993
I heard he broke some kid's arm
who owed him money.
801
00:54:06,077 --> 00:54:08,079
Why, I heard
he broke both of his arms.
802
00:54:08,621 --> 00:54:11,916
I heard he puts money under
your pillow when you lose a tooth.
803
00:54:11,999 --> 00:54:16,087
- That's the tooth fairy, you homo.
- Actually, he only broke one arm.
804
00:54:16,170 --> 00:54:18,714
The other was just a minor fracture
at the base of the humerus.
805
00:54:18,798 --> 00:54:21,092
Who cares about that crap.
Can he play?
806
00:54:21,926 --> 00:54:23,845
You kidding? You saw that arm.
807
00:54:27,181 --> 00:54:28,683
I don't know, honey.
808
00:54:29,725 --> 00:54:30,852
I'll be fine.
809
00:54:32,520 --> 00:54:35,273
I don't like the looks of the place.
I mean, look at those creeps.
810
00:54:35,857 --> 00:54:37,608
- I'll be fine. I'm cool.
- You sure?
811
00:54:37,692 --> 00:54:39,294
- Yeah.
- You don't want me to go with you?
812
00:54:39,318 --> 00:54:40,319
No, I'm good.
813
00:54:40,403 --> 00:54:42,405
Listen, don't talk to anybody
but what's-his-ass.
814
00:54:42,488 --> 00:54:43,739
I'll be fine.
815
00:54:46,784 --> 00:54:48,035
Amanda?
816
00:54:48,119 --> 00:54:49,662
- Shut up.
- Okay.
817
00:55:07,263 --> 00:55:09,599
I bet I could do what you just did.
It's easy.
818
00:55:10,099 --> 00:55:11,934
- How much?
- I pull it off,
819
00:55:12,101 --> 00:55:14,312
- you come play for the Bears.
- And if you don't?
820
00:55:14,979 --> 00:55:16,189
Whatever you want.
821
00:55:16,981 --> 00:55:18,191
Deal.
822
00:55:28,993 --> 00:55:31,287
- Well, what happened?
- No deal.
823
00:55:32,163 --> 00:55:33,498
No deal?
824
00:55:35,791 --> 00:55:37,752
I thought you said
you were good at this.
825
00:55:37,835 --> 00:55:40,004
I am. He's better.
826
00:55:42,173 --> 00:55:43,633
See you later.
827
00:55:48,513 --> 00:55:50,014
What does that mean?
828
00:55:50,097 --> 00:55:53,351
"I'll see you later"?
I thought you said he was out.
829
00:55:53,434 --> 00:55:56,646
He is. I just lost the bet,
and now I have to go out with him.
830
00:55:56,729 --> 00:56:00,441
You have to go out with him?
You mean out like "out"?
831
00:56:02,860 --> 00:56:05,655
You're 12.
There ain't no out when you're 12.
832
00:56:05,780 --> 00:56:09,200
Calm down, Boilermaker. It's just
a show with some stupid band.
833
00:56:09,283 --> 00:56:12,537
I'm not a little girl anymore.
I had my period, all right.
834
00:56:13,120 --> 00:56:15,873
Do you want me to have
a stroke or something?
835
00:56:15,957 --> 00:56:18,000
Shut up. I'll be fine.
836
00:56:19,377 --> 00:56:21,671
Well, I'm going
to the concert with you.
837
00:56:21,754 --> 00:56:24,131
Whatever.
It's just some dumb skate band.
838
00:56:24,215 --> 00:56:27,385
- What the hell is a skate band?
- You know, a skate band.
839
00:56:28,094 --> 00:56:29,095
The Bloodfarts.
840
00:56:29,637 --> 00:56:32,390
Bloodfarts. The Bloodfarts?
841
00:56:32,932 --> 00:56:35,643
Oh, I'm going with you.
Bet your ass on that.
842
00:56:36,561 --> 00:56:38,896
No doubt. I'm going with you.
843
00:56:44,026 --> 00:56:45,069
Strike three!
844
00:56:50,116 --> 00:56:51,117
Strike three!
845
00:56:53,244 --> 00:56:54,579
Strike three!
846
00:56:57,999 --> 00:57:00,602
- Way to go, Amanda. Good game.
- Pitched a good game, Amanda.
847
00:57:00,626 --> 00:57:03,796
No shit. Too bad we couldn't
even score one run.
848
00:57:05,506 --> 00:57:08,175
Well, that's okay. We're doing better.
849
00:57:08,634 --> 00:57:09,927
We tied, guys.
850
00:57:10,678 --> 00:57:12,972
I know a tie's a lot like kissing
your sister,
851
00:57:13,055 --> 00:57:14,890
as my old coach used to say.
852
00:57:14,974 --> 00:57:17,602
But the way we've been coming along,
it's more like kissing
853
00:57:17,685 --> 00:57:20,271
a really hot stepsister,
or something like that, you know,
854
00:57:20,354 --> 00:57:22,857
that you don't have
so much tied up in.
855
00:57:22,940 --> 00:57:26,652
But Anyway, uh, I think...
856
00:57:26,736 --> 00:57:28,946
I'm just saying,
pat yourselves on the back.
857
00:57:32,241 --> 00:57:35,578
Stay focused.
I'll catch up with you guys.
858
00:57:36,454 --> 00:57:37,997
Kelly, how you doing?
859
00:57:38,080 --> 00:57:41,042
- Hey, coach.
- I haven't seen you around.
860
00:57:41,125 --> 00:57:43,210
- What have you been up to?
- Nothing.
861
00:57:43,294 --> 00:57:47,048
Wait. I have seen you around. We
haven't even talked since you pulled
862
00:57:47,131 --> 00:57:50,926
that little Evel Knievel stunt
the other day out there, huh?
863
00:57:51,010 --> 00:57:52,845
What's an "Evel Knievel"?
864
00:57:55,389 --> 00:57:56,766
Don't be a smart-ass.
865
00:57:56,849 --> 00:57:58,768
I could have called the cops
on you for that.
866
00:57:59,935 --> 00:58:03,147
- Thanks, I'm real scared.
- No, I'm serious.
867
00:58:03,814 --> 00:58:07,068
Vandalizing public property.
Disturbing the peace.
868
00:58:07,652 --> 00:58:09,695
You're too young to be riding
that thing, you know.
869
00:58:11,155 --> 00:58:12,615
You're just a kid.
870
00:58:13,491 --> 00:58:17,787
Kelly, this field, it's for
ball players. It's not for quitters.
871
00:58:17,870 --> 00:58:22,500
If it was for quitters,
it would be your field. But it's not.
872
00:58:23,459 --> 00:58:25,586
I'd call your dad,
if anybody knew where he was.
873
00:58:25,670 --> 00:58:28,422
- Listen, old man...
- Hey, now, you listen to me.
874
00:58:29,048 --> 00:58:31,258
Nobody wants you around here,
all right?
875
00:58:31,842 --> 00:58:32,927
Do you understand?
876
00:58:36,847 --> 00:58:38,516
You think people
like seeing your nuts?
877
00:58:54,448 --> 00:58:56,492
Hey, look who it is.
878
00:58:56,575 --> 00:58:59,120
Yeah, it's the Bears' best player.
879
00:59:04,792 --> 00:59:06,544
Hope you're not getting wet!
880
00:59:09,547 --> 00:59:12,049
Nobody picks on him but me!
881
00:59:18,514 --> 00:59:20,224
Let's go! Come on!
882
00:59:27,857 --> 00:59:31,110
Yeah, that's right. Run away, bitches!
883
00:59:44,039 --> 00:59:46,000
Nobody ever stood up for me before.
884
00:59:46,083 --> 00:59:50,379
Yeah? Maybe if you weren't such a spaz
all the time, I wouldn't have to.
885
00:59:54,717 --> 00:59:57,636
All right, guys,
inside corner of the bag.
886
00:59:59,930 --> 01:00:01,182
Hey, guys,
887
01:00:01,849 --> 01:00:05,019
let's bring it in.
Come on, to the dugout.
888
01:00:05,102 --> 01:00:06,896
- Everybody to the dugout.
- Buttermaker.
889
01:00:06,979 --> 01:00:09,231
- Yeah.
- Remember that time I played sick,
890
01:00:09,315 --> 01:00:11,734
and mom went to work
and then you busted me?
891
01:00:12,276 --> 01:00:13,778
- And then...
- You guys, sit down!
892
01:00:13,861 --> 01:00:15,380
And then we went to Zuma
and went bodysurfing?
893
01:00:15,404 --> 01:00:16,405
Uh-huh.
894
01:00:16,489 --> 01:00:17,969
- We should do that again.
- Sit down.
895
01:00:18,032 --> 01:00:20,493
- I got something to talk to you about.
- Mr. Buttermaker.
896
01:00:20,576 --> 01:00:22,119
- Mr. Buttermaker.
- What?
897
01:00:22,203 --> 01:00:24,872
I gotta leave early today. We're doing
leather tanning in art club.
898
01:00:24,955 --> 01:00:27,082
Okay. Oh, another class. Great. Okay.
899
01:00:27,166 --> 01:00:28,793
All right, guys, listen up.
900
01:00:30,377 --> 01:00:33,047
"To coach Buttermaker
from league headquarters.
901
01:00:33,130 --> 01:00:36,133
"Regarding player safety
and league liability.
902
01:00:36,217 --> 01:00:38,761
"A reminder that according
to regulation 236,
903
01:00:38,844 --> 01:00:43,516
"all players must wear a comprehensive
genital defense apparatus."
904
01:00:43,599 --> 01:00:45,434
Now, basically,
what that translates to
905
01:00:45,518 --> 01:00:47,394
is that if any of you guys get hurt,
906
01:00:47,478 --> 01:00:50,248
they're going to sue my ass so hard,
they're going to garnish my turds.
907
01:00:50,272 --> 01:00:51,816
So, wear these things.
908
01:00:51,899 --> 01:00:53,400
Pass them down, sweetie.
909
01:00:56,946 --> 01:00:58,948
Also, you'll wanna write
your names on them,
910
01:00:59,031 --> 01:01:01,200
because that's how you get crabs.
911
01:01:01,283 --> 01:01:03,595
And trust me, you don't want
to spend your Sunday afternoon
912
01:01:03,619 --> 01:01:05,739
picking through your pumpkin patch
with a little comb.
913
01:01:06,288 --> 01:01:09,208
Give me one.
Gotta protect the family jewels.
914
01:01:09,792 --> 01:01:12,336
Who you kidding? When is
the last time you even saw them?
915
01:01:15,965 --> 01:01:18,008
- Does that make any sense?
- Yeah.
916
01:01:18,092 --> 01:01:20,761
Do you speak Latin?
I'm much better at Latin.
917
01:01:21,262 --> 01:01:22,596
I don't need these.
918
01:01:23,389 --> 01:01:25,140
- Really?
- I'll take it.
919
01:01:26,350 --> 01:01:27,768
All right.
920
01:01:30,563 --> 01:01:33,148
He can throw all right,
but you think he can hit?
921
01:01:33,232 --> 01:01:35,401
- Let's find out.
- Here.
922
01:01:44,869 --> 01:01:46,161
Is that all you got?
923
01:01:48,914 --> 01:01:50,040
Okay.
924
01:01:50,207 --> 01:01:52,835
Got a smart-ass here. Burn it up.
925
01:01:53,002 --> 01:01:54,378
Don't hold back.
926
01:02:35,210 --> 01:02:37,296
Hey, what time you get off?
927
01:02:38,297 --> 01:02:42,009
Engelberg, what kind of diet
lets you eat seven hot dogs?
928
01:02:42,092 --> 01:02:43,761
No buns.
929
01:02:43,844 --> 01:02:46,847
I can have as many as I want, dipshit.
930
01:02:48,432 --> 01:02:51,101
My dad says the only people
who put ketchup on hot dogs
931
01:02:51,936 --> 01:02:53,520
are mental patients
932
01:02:53,938 --> 01:02:55,397
and texans.
933
01:03:00,069 --> 01:03:02,237
Chinese people count with beads.
934
01:03:05,240 --> 01:03:07,618
Could you please remove
your hand from my space?
935
01:03:07,701 --> 01:03:10,829
I think it is clearly defined
by the perimeter of my plate.
936
01:03:10,913 --> 01:03:13,165
Hey, cut it out, poop-face!
937
01:03:13,248 --> 01:03:14,667
Poop-face?
938
01:03:14,750 --> 01:03:16,377
Are you kidding me?
939
01:03:16,460 --> 01:03:19,046
Elmo flips better shit than you.
940
01:03:19,129 --> 01:03:21,966
Well, perhaps you can help me
to broaden my lexicon.
941
01:03:24,802 --> 01:03:26,053
Perhaps.
942
01:03:31,600 --> 01:03:33,644
She don't lie she don't lie
943
01:03:33,727 --> 01:03:35,688
she don't lie
944
01:03:36,313 --> 01:03:37,856
cocaine
945
01:04:02,965 --> 01:04:04,258
Hey, coach.
946
01:04:22,317 --> 01:04:23,527
Out!
947
01:05:17,372 --> 01:05:19,416
Three feet!
He missed it by three feet!
948
01:05:19,500 --> 01:05:22,920
Three feet! Three feet!
Oh, you want to see spit?
949
01:05:23,003 --> 01:05:24,963
Yeah! Oh, that's nice.
950
01:05:25,047 --> 01:05:28,634
There's spit, okay?
And what are you on? I want some.
951
01:05:33,931 --> 01:05:35,057
Out!
952
01:05:36,475 --> 01:05:38,852
One, two, three! Angels!
953
01:06:47,045 --> 01:06:48,255
Safe!
954
01:07:06,190 --> 01:07:08,025
Come on, get out of the way.
955
01:07:08,108 --> 01:07:10,819
Damn it! Let go of me!
956
01:07:10,903 --> 01:07:12,654
Watch it, asshole.
957
01:07:12,738 --> 01:07:14,239
I said watch it!
958
01:07:14,323 --> 01:07:15,866
Let go of me!
959
01:07:15,949 --> 01:07:17,951
Let me tell you something... hey!
960
01:07:18,035 --> 01:07:20,537
Put me down! Put me down!
961
01:07:21,455 --> 01:07:23,332
Put me down! Damn it.
962
01:07:26,168 --> 01:07:28,712
- Thank you.
- God bless you, Franรงois.
963
01:07:29,463 --> 01:07:33,634
Sorry I'm late, but I've been
up to my ears in rat pellets all day.
964
01:07:33,967 --> 01:07:35,719
Oh. That's okay.
965
01:07:35,802 --> 01:07:37,137
Thank you for coming.
966
01:07:37,888 --> 01:07:38,931
No sweat.
967
01:07:40,515 --> 01:07:41,808
I got you something.
968
01:07:44,895 --> 01:07:46,480
Infused vinegars.
969
01:07:47,522 --> 01:07:50,984
Don't ask me where I find the time,
but I made them myself.
970
01:07:51,068 --> 01:07:55,530
Basil and tarragon,
red pepper and oregano.
971
01:07:58,075 --> 01:08:01,828
Shiso and rice vinegar.
972
01:08:02,746 --> 01:08:06,959
It's great on chicken.
973
01:08:09,795 --> 01:08:14,132
Yeah, well, I got a spastic colon,
but I'll give it a shot.
974
01:08:14,925 --> 01:08:18,345
Buttermaker, you deserve
a celebration.
975
01:08:19,012 --> 01:08:21,848
What you have done for Toby
and those children,
976
01:08:21,932 --> 01:08:24,184
it is nothing short of miraculous.
977
01:08:24,268 --> 01:08:27,646
I mean, we are one game away
from the championships.
978
01:08:27,729 --> 01:08:32,109
It's unbelievable. It's...
979
01:08:32,192 --> 01:08:34,903
Congratulations. Thank you.
980
01:08:34,987 --> 01:08:36,863
Well, the kids are great.
They really are.
981
01:08:36,947 --> 01:08:39,491
So, it's, you know,
kind of their deal.
982
01:08:39,574 --> 01:08:41,910
You know, I have to admit
that while growing up,
983
01:08:41,994 --> 01:08:46,290
I was never much for sports,
or the sports-type, really.
984
01:08:46,373 --> 01:08:49,501
But since I've been watching you
turn the team around,
985
01:08:49,584 --> 01:08:52,504
I have been thinking a lot about you.
986
01:08:55,215 --> 01:08:56,758
I have that effect on women.
987
01:08:58,093 --> 01:09:00,137
- Really.
- Yeah.
988
01:09:01,555 --> 01:09:03,724
Well, I haven't paid for sex in years.
989
01:09:05,642 --> 01:09:07,602
I think a lot of it has to do
990
01:09:08,228 --> 01:09:09,813
with getting older and
991
01:09:10,897 --> 01:09:13,525
you know, being more distinguished.
992
01:09:14,401 --> 01:09:19,489
I was thinking more along the lines
of the dangerous type.
993
01:09:19,906 --> 01:09:21,616
What you hear about
994
01:09:23,035 --> 01:09:24,745
the bad boy,
995
01:09:24,828 --> 01:09:27,247
the sexy scumbag,
996
01:09:27,914 --> 01:09:30,709
the serial killer
who gets married in prison.
997
01:09:30,792 --> 01:09:34,796
I have never felt like that.
998
01:09:35,839 --> 01:09:37,174
Until I met you.
999
01:09:39,343 --> 01:09:41,970
Well, thanks.
1000
01:09:54,983 --> 01:09:55,984
Mr. Buttermaker?
1001
01:09:57,402 --> 01:09:58,737
What do you say, Whitewood?
1002
01:10:00,113 --> 01:10:01,406
What are doing here?
1003
01:10:05,577 --> 01:10:07,954
Listen, kid. I...
1004
01:10:08,955 --> 01:10:10,749
There's something, uh,
1005
01:10:12,542 --> 01:10:15,837
that you need to do,
and that's oil your mitt all the time.
1006
01:10:15,921 --> 01:10:18,965
So, I came by to check
and make sure you oil your mitt.
1007
01:10:19,841 --> 01:10:21,009
- Really?
- Mm-hmm.
1008
01:10:21,635 --> 01:10:23,470
Oh, yeah, I'm always watching.
1009
01:10:24,679 --> 01:10:26,807
Okay, I'll go get it.
1010
01:10:26,890 --> 01:10:28,558
- Be right back.
- Good deal.
1011
01:10:34,523 --> 01:10:36,024
Whoo! Look at you.
1012
01:10:36,108 --> 01:10:37,234
Gorgeous.
1013
01:10:37,317 --> 01:10:39,861
- Gorgeous.
- I don't know, it's a little...
1014
01:10:39,986 --> 01:10:41,279
Looking good.
1015
01:10:41,905 --> 01:10:45,575
- Hey.
- What, you joined the circus?
1016
01:10:45,659 --> 01:10:47,744
- Tanner!
- Where's the toilet?
1017
01:10:47,828 --> 01:10:49,204
I gotta pinch a mean one.
1018
01:10:49,287 --> 01:10:50,997
Engelberg! These are my friends!
1019
01:10:51,081 --> 01:10:52,457
It all right, sweetie.
1020
01:10:52,541 --> 01:10:55,001
I got a little butterball
just like him at home.
1021
01:10:55,085 --> 01:10:57,254
Down the hall and to the left, fatty.
1022
01:10:58,588 --> 01:11:00,674
What are you jerk-offs doing here?
1023
01:11:00,757 --> 01:11:02,134
The Giants beat the White Sox.
1024
01:11:02,217 --> 01:11:04,970
If we beat the Giants,
we're in the championship.
1025
01:11:05,053 --> 01:11:07,431
- Really?
- Yeah, we're celebrating.
1026
01:11:07,514 --> 01:11:09,808
So, take off the hooker suit,
let's go.
1027
01:11:10,642 --> 01:11:11,852
Come on.
1028
01:11:12,727 --> 01:11:14,622
I don't have to tell you
who we play for the pennant
1029
01:11:14,646 --> 01:11:16,815
when we blow past these Giants today.
1030
01:11:16,898 --> 01:11:18,900
Right now, we're the hottest team
in the league.
1031
01:11:18,984 --> 01:11:20,384
What does that mean for the Giants?
1032
01:11:20,444 --> 01:11:22,737
Bad news for the Giants!
1033
01:11:22,821 --> 01:11:26,032
- Here we go. One, two, three!
- Break!
1034
01:11:26,116 --> 01:11:28,034
Hey, Kelly, hang on.
1035
01:11:28,118 --> 01:11:30,912
Listen, I want you to be like
a vacuum cleaner out there today.
1036
01:11:30,996 --> 01:11:32,831
Anything even close to you,
you suck it up.
1037
01:11:32,914 --> 01:11:34,708
These boys are weak.
I don't want to blow it.
1038
01:11:34,791 --> 01:11:36,311
We're knocking on the door,
understand?
1039
01:11:36,376 --> 01:11:38,462
Come on, let's go!
All right, guys, let's go.
1040
01:11:48,013 --> 01:11:50,599
Way to go, Kelly! Way to go, buddy!
1041
01:11:50,682 --> 01:11:52,642
Way to hustle. Way to hustle.
1042
01:11:56,980 --> 01:11:58,899
Strike three!
1043
01:12:08,950 --> 01:12:10,577
I got it! I got it!
1044
01:12:15,707 --> 01:12:17,709
Hey, I told you I got it.
1045
01:12:17,792 --> 01:12:19,836
Yeah, sorry.
1046
01:12:21,630 --> 01:12:23,798
Way to go! Tanner.
1047
01:12:23,882 --> 01:12:25,592
Good job, buddy. Good job.
1048
01:12:25,675 --> 01:12:27,052
I ain't doing it no more.
1049
01:12:27,135 --> 01:12:30,931
Hey, hey, hey. Now's not the time
to punk out, okay? Understand me?
1050
01:12:31,014 --> 01:12:34,142
You do what I told you, you hear me?
Do what I told you.
1051
01:12:34,226 --> 01:12:36,978
You are not going to screw this up
for me. Understand?
1052
01:12:37,062 --> 01:12:38,271
Understand?
1053
01:12:38,897 --> 01:12:40,524
Go get your bat. You're up.
1054
01:12:41,024 --> 01:12:42,734
Otherwise, why are you here?
1055
01:12:45,779 --> 01:12:48,448
Leading off for the Bears, Kelly Leak.
1056
01:12:56,289 --> 01:12:58,208
Strike one!
1057
01:12:58,291 --> 01:12:59,793
Come on, Kelly!
1058
01:13:03,338 --> 01:13:05,549
- Strike two!
- He could have hit that.
1059
01:13:05,632 --> 01:13:07,592
Time! Time-out.
1060
01:13:07,926 --> 01:13:09,052
Time!
1061
01:13:09,511 --> 01:13:10,804
Kelly, come here.
1062
01:13:10,887 --> 01:13:12,013
Come here.
1063
01:13:12,806 --> 01:13:15,016
Come here. What, are you playing
mind games with me now?
1064
01:13:15,100 --> 01:13:16,580
We're that close to the championship.
1065
01:13:16,643 --> 01:13:18,979
You got daddy issues or something?
Hit the goddamn ball.
1066
01:13:19,062 --> 01:13:20,522
Now get in there. Come on.
1067
01:13:36,162 --> 01:13:37,247
Yeah!
1068
01:13:42,210 --> 01:13:45,005
It's a home run for Kelly Leak.
1069
01:13:45,422 --> 01:13:47,591
The Bears win 2-1.
1070
01:13:48,258 --> 01:13:51,928
The Bears advance to the finals
this Saturday against the Yankees.
1071
01:14:02,731 --> 01:14:05,483
Way to go, Kelly!
We're going to the championship!
1072
01:14:17,120 --> 01:14:18,330
See you there.
1073
01:14:23,043 --> 01:14:24,252
It's cold.
1074
01:14:24,336 --> 01:14:27,005
It's supposed to be cold.
Just keep your arm in it.
1075
01:14:28,798 --> 01:14:31,593
Hey, Buttermaker,
mom's gonna be here tomorrow.
1076
01:14:32,260 --> 01:14:33,428
Perfect.
1077
01:14:33,511 --> 01:14:35,347
You know, I was thinking,
maybe afterwards,
1078
01:14:35,430 --> 01:14:39,059
we can go to Tony Roma's
for the Carolina Honeys, right?
1079
01:14:39,684 --> 01:14:41,019
Right.
1080
01:14:41,102 --> 01:14:44,731
Like I'm gonna take you little shits
to a fancy place like Tony Roma's.
1081
01:14:44,814 --> 01:14:48,485
- Do you think I'm made out of money?
- Fine. Just us, then.
1082
01:14:49,569 --> 01:14:51,946
Amanda, you really...
1083
01:14:53,073 --> 01:14:55,158
You got to quit trying
to make me daddy, because...
1084
01:14:55,241 --> 01:14:56,284
I didn't say that.
1085
01:14:56,993 --> 01:14:58,286
Just friends.
1086
01:14:58,370 --> 01:15:00,246
You know, we can hang out.
1087
01:15:00,330 --> 01:15:01,706
We can go to Zuma.
1088
01:15:02,874 --> 01:15:04,334
Go bodysurfing.
1089
01:15:05,251 --> 01:15:07,087
Why are you talking about bodysurfing?
1090
01:15:07,170 --> 01:15:09,631
Remember when I played sick,
and we went to Zuma?
1091
01:15:10,924 --> 01:15:12,175
Don't you remember?
1092
01:15:12,842 --> 01:15:14,803
No, I don't remember that.
1093
01:15:14,886 --> 01:15:16,805
I don't know
what you're talking about.
1094
01:15:18,056 --> 01:15:19,974
But, you know, I was always drunk
in those days,
1095
01:15:20,058 --> 01:15:21,476
so I forgot a lot of shit.
1096
01:15:23,019 --> 01:15:24,729
Look, the fact of the matter is...
1097
01:15:27,524 --> 01:15:29,859
You don't have any business
hanging out with me.
1098
01:15:29,943 --> 01:15:33,697
- I'm a damn loser, and you know it.
- No, you're not. Not to me.
1099
01:15:33,780 --> 01:15:35,240
Come on, Amanda.
1100
01:15:36,157 --> 01:15:37,784
I'm a drunk.
1101
01:15:37,867 --> 01:15:39,369
You said it yourself.
1102
01:15:39,452 --> 01:15:42,747
I make a living killing rats
to pay rent on a trailer.
1103
01:15:44,124 --> 01:15:45,458
In Sun Valley.
1104
01:15:47,335 --> 01:15:48,670
I'm a washout.
1105
01:15:52,006 --> 01:15:53,800
- Come on, Buttermaker...
- Just stop it!
1106
01:15:55,927 --> 01:15:57,863
Don't you think if I wanted
to play house with you,
1107
01:15:57,887 --> 01:15:59,865
I might have called you sometime in
the last three years?
1108
01:15:59,889 --> 01:16:00,890
But I didn't, did I?
1109
01:16:00,974 --> 01:16:02,934
- You know what...
- Just stop it!
1110
01:16:03,017 --> 01:16:04,078
You're here for one reason,
1111
01:16:04,102 --> 01:16:06,022
and that reason
is sitting in that ice right now.
1112
01:16:06,312 --> 01:16:07,647
Just leave it at that, will you?
1113
01:16:09,357 --> 01:16:10,567
I know why I'm here.
1114
01:16:13,987 --> 01:16:16,156
Just felt sorry for you, that's all.
1115
01:16:50,440 --> 01:16:52,817
I'm just saying,
keep your glove oiled.
1116
01:16:52,901 --> 01:16:55,695
I mean, he came over to check mine.
1117
01:16:56,362 --> 01:16:58,031
- Really?
- Yeah.
1118
01:16:58,948 --> 01:17:01,117
- Hey.
- Don't talk to me.
1119
01:17:01,201 --> 01:17:02,869
I'm only here for them.
1120
01:17:12,837 --> 01:17:14,923
- Yo, what the hell?
- What?
1121
01:17:15,882 --> 01:17:18,718
- Something wrong?
- You would know, dickweed.
1122
01:17:18,802 --> 01:17:20,887
- What did you say?
- You heard me.
1123
01:17:23,681 --> 01:17:25,141
Hey, what's up with you guys?
1124
01:17:25,225 --> 01:17:26,768
- He's a ball-hog!
- Yeah?
1125
01:17:26,851 --> 01:17:29,103
Well, that ball-hog
won your last game.
1126
01:17:29,187 --> 01:17:31,022
So, calm your ass down.
1127
01:17:31,105 --> 01:17:34,776
- Stay out of it, Engelberg!
- Speak for yourself, shorty.
1128
01:17:34,859 --> 01:17:37,487
- Taking sides, slim-fast?
- You got a problem, Tanner?
1129
01:17:37,570 --> 01:17:40,365
No, you do. It's called me
putting a foot up your ass.
1130
01:17:41,241 --> 01:17:42,742
Guys, come on!
1131
01:17:45,328 --> 01:17:47,580
- Break it up!
- Hey!
1132
01:17:49,666 --> 01:17:51,876
- Break it up!
- Break it up!
1133
01:17:51,960 --> 01:17:53,169
Come on, come on, come on.
1134
01:17:53,253 --> 01:17:54,671
Get up, get up.
1135
01:17:55,129 --> 01:17:56,297
Get up!
1136
01:17:57,131 --> 01:17:58,800
Now, stand still and listen to me.
1137
01:17:58,883 --> 01:18:01,469
I said stop it. Okay?
1138
01:18:04,055 --> 01:18:05,306
Now, what the hell is going on?
1139
01:18:05,390 --> 01:18:07,070
He's a dick.
He thinks he's better than us.
1140
01:18:07,141 --> 01:18:08,977
- Who?
- Him.
1141
01:18:09,727 --> 01:18:12,772
He is. How do you think
we got this far?
1142
01:18:12,856 --> 01:18:14,524
Wasn't your playing, that's for sure.
1143
01:18:14,607 --> 01:18:16,109
I don't need this crap, I'm out.
1144
01:18:16,192 --> 01:18:17,694
- Come here.
- No, stop.
1145
01:18:17,777 --> 01:18:21,155
You stand still. Stop it! Stop it!
1146
01:18:21,239 --> 01:18:22,574
I said stop it!
1147
01:18:26,995 --> 01:18:28,830
Now, I told him to cover for you.
1148
01:18:28,913 --> 01:18:31,308
So, if you're going to yell at
somebody, you yell at me, okay?
1149
01:18:31,332 --> 01:18:33,334
- You did?
- Yeah, I did.
1150
01:18:34,002 --> 01:18:35,670
You wanna win, right?
1151
01:18:35,753 --> 01:18:37,380
Isn't that what
you guys wanna do, win?
1152
01:18:39,591 --> 01:18:41,801
Now, quit acting like a bunch
of damn babies.
1153
01:18:43,177 --> 01:18:44,512
Because we got a chance.
1154
01:18:47,056 --> 01:18:48,308
Pick your gloves up.
1155
01:18:49,225 --> 01:18:50,768
We got a championship to win.
1156
01:18:52,478 --> 01:18:55,773
The entire season and everything
we've worked for comes down
1157
01:18:55,857 --> 01:18:58,276
to the next six innings that you play.
1158
01:18:59,986 --> 01:19:02,572
How you do,
and the result of that effort,
1159
01:19:03,448 --> 01:19:05,033
is gonna have a big bearing
1160
01:19:05,533 --> 01:19:08,202
on how you feel about yourself
in the next year.
1161
01:19:09,037 --> 01:19:11,789
You gonna go through the world
seeing yourself as a winner,
1162
01:19:13,374 --> 01:19:14,459
or a loser?
1163
01:19:16,169 --> 01:19:18,671
Because believe me,
being a winner is just...
1164
01:19:19,505 --> 01:19:22,091
Is just...
I don't know, is just better.
1165
01:19:23,176 --> 01:19:25,487
The way I see it, that trophy up there
has got your name on it.
1166
01:19:25,511 --> 01:19:30,016
And those guys over there
are trying to steal it from you.
1167
01:19:30,099 --> 01:19:32,644
- Whose trophy is it, Danny?
- Ours, coach.
1168
01:19:33,978 --> 01:19:36,356
Whose name is on that trophy, Sanchez?
1169
01:19:36,439 --> 01:19:37,523
Yankees?
1170
01:19:37,607 --> 01:19:39,418
Take a good long look
at your opponents over there.
1171
01:19:39,442 --> 01:19:41,527
Do they look like champions? Huh?
1172
01:19:42,820 --> 01:19:44,113
Not for me to say.
1173
01:19:46,157 --> 01:19:47,575
But no, they don't.
1174
01:19:48,534 --> 01:19:50,036
You're a great team,
1175
01:19:50,119 --> 01:19:52,455
it's been a great season,
but it's not over yet.
1176
01:19:53,998 --> 01:19:56,250
Let's go finish it, huh?
One, two, three!
1177
01:19:56,334 --> 01:19:57,585
Yankees!
1178
01:19:59,337 --> 01:20:00,755
All right, let's go, guys.
1179
01:20:00,838 --> 01:20:02,215
One, two, three!
1180
01:20:02,298 --> 01:20:03,424
Bears!
1181
01:20:04,926 --> 01:20:06,844
Hustle up, guys. Let's go get them.
1182
01:20:14,268 --> 01:20:19,607
Women:
B-e-a-r-s! Go, Bears! Go, Bears!
1183
01:20:21,234 --> 01:20:22,568
Go, Toby!
1184
01:20:22,652 --> 01:20:27,281
Now batting for the Yankees,
number 10, Jimmy Wilkins.
1185
01:20:30,076 --> 01:20:31,452
Strike one!
1186
01:20:31,536 --> 01:20:33,246
All right! All right, Amanda!
1187
01:20:33,955 --> 01:20:35,206
Way to go, honey.
1188
01:20:43,297 --> 01:20:45,008
- Safe!
- Way to go, Jimmy!
1189
01:20:45,091 --> 01:20:46,300
Good hustle.
1190
01:20:46,384 --> 01:20:49,387
That's pretty good, guys.
Did you see that? Damn near got him.
1191
01:20:49,470 --> 01:20:50,847
Way to get down the line.
1192
01:20:52,140 --> 01:20:55,101
If it wasn't for Kelly and that chick,
you guys wouldn't even be here.
1193
01:20:55,184 --> 01:20:57,186
- Excuse me?
- You heard me.
1194
01:20:58,021 --> 01:21:00,565
- None of you can play worth shit.
- Oh, yeah?
1195
01:21:01,315 --> 01:21:04,318
Yeah. What are you going
to do about it, Oreo?
1196
01:21:05,194 --> 01:21:08,614
Now batting, number nine,
Joey Bullock.
1197
01:21:11,909 --> 01:21:13,119
There it is!
1198
01:21:14,912 --> 01:21:15,997
Let's go, let's go!
1199
01:21:16,164 --> 01:21:17,874
Take third! Take third!
1200
01:21:22,003 --> 01:21:23,004
Safe!
1201
01:21:32,013 --> 01:21:35,558
Amanda, your training bra's too tight!
1202
01:21:38,978 --> 01:21:40,605
Strike three!
1203
01:21:41,939 --> 01:21:46,319
We got one, we got two,
pitch this one out! Easy out.
1204
01:21:55,286 --> 01:21:57,205
- Ball.
- Go, go, go!
1205
01:22:00,208 --> 01:22:01,501
Safe!
1206
01:22:01,584 --> 01:22:03,461
You okay? Come on, get up.
1207
01:22:03,836 --> 01:22:05,046
Come on.
1208
01:22:05,129 --> 01:22:06,589
All right!
1209
01:22:08,299 --> 01:22:11,511
- You okay, sweetie?
- Here's what I'm gonna do, cracker.
1210
01:22:15,181 --> 01:22:17,100
Hey, get back in the dugout. Hey!
1211
01:22:23,272 --> 01:22:26,109
Break it up!
Break it up, guys. Come on!
1212
01:22:28,152 --> 01:22:29,695
See you, Mr. Shitty!
1213
01:22:34,826 --> 01:22:36,619
Damn right, loser!
1214
01:22:36,702 --> 01:22:37,912
- Get off him!
- Get off of me!
1215
01:22:37,995 --> 01:22:41,582
- Get behind the plate. Come on.
- Get back. Get back.
1216
01:22:43,209 --> 01:22:44,752
Back on the field!
1217
01:22:47,088 --> 01:22:49,382
- Get out there!
- You guys are a bunch of punks.
1218
01:22:49,799 --> 01:22:51,175
Is this what you teach them?
1219
01:22:51,259 --> 01:22:54,011
You bowl over little girls like that?
Is that what you do?
1220
01:22:54,095 --> 01:22:55,735
It's called baseball,
or maybe you forgot.
1221
01:22:55,805 --> 01:22:57,140
Don't talk about fair play
1222
01:22:57,223 --> 01:22:58,408
when your kids are out here
throwing punches.
1223
01:22:58,432 --> 01:23:00,059
It's horseshit baseball
and you know it!
1224
01:23:00,143 --> 01:23:01,310
So, you watch them, okay?
1225
01:23:01,394 --> 01:23:04,039
You know what? You ought to take
a good look at yourself, you has-been.
1226
01:23:04,063 --> 01:23:07,191
Traded it all in for booze and broads,
you're disgusting.
1227
01:23:07,275 --> 01:23:08,943
- What did you say?
- So you hear me?
1228
01:23:09,026 --> 01:23:10,862
Say it again! Say it again!
1229
01:23:11,904 --> 01:23:13,573
Get back to your dugout, you crybaby!
1230
01:23:13,656 --> 01:23:15,366
Listen to you, crybaby.
1231
01:23:15,449 --> 01:23:17,869
- Get to your drug-out, you...
- Buttermaker, dugout!
1232
01:23:17,952 --> 01:23:19,412
Sorry, chief. Sorry.
1233
01:23:20,079 --> 01:23:22,415
You want to play ball, grape-nuts?
Let's play!
1234
01:23:22,498 --> 01:23:23,583
All right?
1235
01:23:24,083 --> 01:23:25,543
Piece of shit.
1236
01:23:26,043 --> 01:23:28,671
- Play ball!
- Cream it, Whitewood!
1237
01:23:29,463 --> 01:23:30,798
Come on, Whitewood.
1238
01:23:30,882 --> 01:23:32,842
Come on, buddy. Get a piece of it.
1239
01:23:40,183 --> 01:23:41,601
Come on, Joe.
1240
01:23:42,059 --> 01:23:44,061
You're better than that, son.
1241
01:23:44,145 --> 01:23:45,980
- Good job, Toby.
- Thanks.
1242
01:23:47,023 --> 01:23:48,399
I would've tagged you out,
1243
01:23:48,482 --> 01:23:51,485
but I was afraid your mom
would've sued the ball.
1244
01:23:51,736 --> 01:23:53,613
Let's go, Abdul. Let's go, buddy.
1245
01:23:53,988 --> 01:23:54,989
Keep it going.
1246
01:23:55,072 --> 01:23:57,033
Ahmad... is it Abdul or Ahmad?
1247
01:23:57,116 --> 01:23:58,618
Ahmad.
Whatever it is.
1248
01:23:58,701 --> 01:24:01,495
Ahmad, let's keep it going, buddy!
Way to go!
1249
01:24:09,295 --> 01:24:10,296
Joey!
1250
01:24:10,838 --> 01:24:13,007
Hey, that was your play!
That was your play.
1251
01:24:13,090 --> 01:24:15,426
Get your ass over there.
Pull your head out, son.
1252
01:24:16,677 --> 01:24:18,054
Hey, Garo, come here.
1253
01:24:18,971 --> 01:24:21,933
Listen, you hit lefty, so he's gonna
pitch you in tight, all right?
1254
01:24:22,016 --> 01:24:23,896
So, I want you to lean into it
and take the hit.
1255
01:24:23,976 --> 01:24:25,019
I can't.
1256
01:24:25,102 --> 01:24:28,022
See, here's the thing. If you get on,
we're loaded, and Kelly is up next.
1257
01:24:28,105 --> 01:24:30,900
- Now, come on. Let's do it.
- I just want to hit the ball.
1258
01:24:30,983 --> 01:24:32,944
Well, sometimes it's better
if the ball hits you.
1259
01:24:33,027 --> 01:24:35,214
It's called taking one for the team.
Now, let's go. Come on, Garo!
1260
01:24:35,238 --> 01:24:36,781
Let's go, buddy!
1261
01:24:36,864 --> 01:24:38,282
Be alert, guys!
1262
01:24:38,366 --> 01:24:40,052
Now batting
from the left side of the plate,
1263
01:24:40,076 --> 01:24:42,954
number 10, Garo Daragabrigadien.
1264
01:24:52,129 --> 01:24:53,798
Ball! Take your base.
1265
01:24:53,881 --> 01:24:54,882
That's the way, buddy!
1266
01:24:54,966 --> 01:24:56,801
That's what I'm talking about,
right there.
1267
01:24:56,884 --> 01:24:59,428
That's what I'm talking about.
Way to take it, buddy.
1268
01:25:02,807 --> 01:25:04,016
Next batter for the Bears,
1269
01:25:04,100 --> 01:25:06,060
- number five, Kelly Leak.
- Come on, Kelly!
1270
01:25:06,519 --> 01:25:07,645
Kick some ass!
1271
01:25:11,482 --> 01:25:12,608
Hey, Buttocks!
1272
01:25:14,360 --> 01:25:16,529
- Watch this.
- Yeah.
1273
01:25:39,719 --> 01:25:42,388
What are you guys doing?
1274
01:25:47,018 --> 01:25:49,312
- Strike two!
- That's okay, Joey.
1275
01:25:49,979 --> 01:25:53,858
It's all right. Focus.
Just relax. Relax!
1276
01:25:53,941 --> 01:25:55,735
Your old man help you pee, too?
1277
01:25:55,818 --> 01:25:57,611
"Shake it a little more, Joey.
1278
01:25:57,695 --> 01:25:59,947
"Don't want to get any stains
on your underwear."
1279
01:26:00,781 --> 01:26:02,033
Keep talking, fatty.
1280
01:26:02,116 --> 01:26:03,284
Whatever.
1281
01:26:06,954 --> 01:26:08,331
God!
1282
01:26:08,414 --> 01:26:09,832
See you later, Joey.
1283
01:26:09,915 --> 01:26:11,876
Have a nice time on the bench.
1284
01:26:11,959 --> 01:26:14,420
Now batting, number three.
Andrew Phelps.
1285
01:26:20,134 --> 01:26:21,927
Go, baby! Go, baby! Go, baby!
1286
01:26:22,011 --> 01:26:23,929
Watch it, watch it. Go! Yes!
1287
01:26:24,347 --> 01:26:26,349
Yes! Yes!
1288
01:26:26,515 --> 01:26:28,976
Get out there! That's how you do it!
1289
01:26:31,228 --> 01:26:32,605
Hey, Buttermaker!
1290
01:26:40,363 --> 01:26:41,489
Time!
1291
01:26:43,657 --> 01:26:44,950
What the hell is wrong with you?
1292
01:26:45,034 --> 01:26:46,952
Why don't you just put
a bow on it, huh?
1293
01:26:47,495 --> 01:26:49,455
It's my arm. It's killing me.
1294
01:26:49,538 --> 01:26:50,898
Don't wanna hear it. Want Toby in?
1295
01:26:50,956 --> 01:26:52,917
- No, I don't.
- Yeah, you want to win?
1296
01:26:53,000 --> 01:26:54,126
- Yeah, I do.
- Yeah?
1297
01:26:54,210 --> 01:26:55,669
- Yeah.
- Then get it together.
1298
01:26:55,753 --> 01:26:57,338
Number 12, Mike Van Horn.
1299
01:27:03,219 --> 01:27:04,303
Safe!
1300
01:27:04,762 --> 01:27:06,514
Good hustle, Van Horn!
Way to beat it out!
1301
01:27:06,931 --> 01:27:10,768
What in the hell are you doing?
This is not t-ball!
1302
01:27:10,851 --> 01:27:13,813
You guys watching that?
Let's go, let's go. Good job.
1303
01:27:13,979 --> 01:27:15,106
Jesus Christ.
1304
01:27:15,189 --> 01:27:18,192
Number 14, left fielder, Jeff Wong.
1305
01:27:26,075 --> 01:27:27,410
Fair ball!
1306
01:27:27,701 --> 01:27:28,702
Fair ball.
1307
01:27:33,165 --> 01:27:34,166
Safe!
1308
01:27:34,250 --> 01:27:36,919
Wait. Hey, hey, hey, ump.
1309
01:27:37,002 --> 01:27:38,879
What are you talking about? He got it.
1310
01:27:38,963 --> 01:27:41,215
The throw was here on time.
That was stupid!
1311
01:27:41,298 --> 01:27:42,466
What, are you Helen Keller?
1312
01:27:42,550 --> 01:27:43,801
He was under the tag, coach.
1313
01:27:43,884 --> 01:27:46,220
Butterballs, stay in your dugout!
1314
01:27:46,470 --> 01:27:49,014
Keep your eyes peeled, man.
It's your job.
1315
01:27:49,098 --> 01:27:51,976
Stop embarrassing yourself, crybaby.
1316
01:27:53,227 --> 01:27:54,937
It's a good call, ump. Very good call.
1317
01:27:58,065 --> 01:27:59,501
Listen, Garo,
that was perfect last time.
1318
01:27:59,525 --> 01:28:02,027
Do the same thing. Lean in,
just get on base. Kelly's up next.
1319
01:28:02,111 --> 01:28:04,488
Why can't I just hit the ball
like everyone else?
1320
01:28:04,572 --> 01:28:06,341
Because that's selfish.
You got to think about the team.
1321
01:28:06,365 --> 01:28:07,408
I know it stings a little,
1322
01:28:07,491 --> 01:28:08,844
but it's gonna be worth it.
Get in there. Come on.
1323
01:28:08,868 --> 01:28:10,202
Next up for the Bears...
1324
01:28:10,286 --> 01:28:12,329
- Let's go Garo!
- Garo Daragabrigadien.
1325
01:28:12,746 --> 01:28:13,956
Let's go, buddy.
1326
01:28:27,094 --> 01:28:28,762
You got this guy, Joey!
1327
01:28:33,517 --> 01:28:36,812
- Out.
- What in hell are you doing out there?
1328
01:28:37,813 --> 01:28:39,273
Get in here!
1329
01:28:39,356 --> 01:28:41,609
Ump, time! Time.
1330
01:28:42,026 --> 01:28:43,777
What the hell is the matter
with you, kid?
1331
01:28:43,861 --> 01:28:45,446
What's the matter with all of you?
1332
01:28:46,697 --> 01:28:48,240
"My arm hurts."
1333
01:28:48,324 --> 01:28:50,451
"Why can't I hit away
like the other kids?"
1334
01:28:51,744 --> 01:28:53,013
Do you remember what it was like?
1335
01:28:53,037 --> 01:28:54,890
Remember the first game?
They were laughing at us.
1336
01:28:54,914 --> 01:28:56,516
Now we got their backs
up against the wall,
1337
01:28:56,540 --> 01:28:59,335
they're scared of us, and now
you want to give up. Is that the deal?
1338
01:29:00,294 --> 01:29:02,894
I thought you wanted to win.
I thought you wanted to be champions.
1339
01:29:02,963 --> 01:29:04,131
Well, do you?
1340
01:29:04,840 --> 01:29:05,883
Do you?
1341
01:29:20,272 --> 01:29:21,482
Look...
1342
01:29:25,069 --> 01:29:27,279
You're up next, Kelly.
Come on, let's go.
1343
01:29:28,864 --> 01:29:30,032
Let's play ball.
1344
01:29:30,741 --> 01:29:32,785
Now batting, number five, Kelly Leak.
1345
01:29:32,868 --> 01:29:34,036
Go, Joey.
1346
01:29:54,139 --> 01:29:55,683
Catcher, Mike Engelberg.
1347
01:29:55,766 --> 01:29:57,268
Hi, Joey.
1348
01:29:59,979 --> 01:30:00,980
Kiss my ass.
1349
01:30:01,981 --> 01:30:03,065
Time.
1350
01:30:04,149 --> 01:30:05,526
Uh-oh.
1351
01:30:05,693 --> 01:30:07,194
Here comes daddy.
1352
01:30:14,577 --> 01:30:15,828
How you doing?
1353
01:30:16,495 --> 01:30:17,830
- Fine.
- All right.
1354
01:30:17,913 --> 01:30:20,141
The way this guy is hitting,
and the way you're pitching today,
1355
01:30:20,165 --> 01:30:21,875
I think maybe we ought to walk him.
1356
01:30:21,959 --> 01:30:23,544
Next batter's an easy out.
1357
01:30:24,378 --> 01:30:25,713
But I can take him.
1358
01:30:25,796 --> 01:30:26,964
I know you can.
1359
01:30:27,965 --> 01:30:29,383
- Come on, dad.
- Hey.
1360
01:30:29,842 --> 01:30:32,303
Do as you're told. Come on.
1361
01:30:32,386 --> 01:30:33,554
Let's get them. Let's go!
1362
01:30:48,402 --> 01:30:50,446
Hey, hey! What was that?
1363
01:30:51,113 --> 01:30:52,448
You tried to hit him.
1364
01:30:53,282 --> 01:30:55,701
- Did you try to hit him?
- No, it just got away from me.
1365
01:30:55,784 --> 01:30:57,036
That's bullshit, Joey!
1366
01:30:58,787 --> 01:31:01,308
Don't you ever throw at a batter!
You never ever throw at a batter!
1367
01:31:01,332 --> 01:31:04,460
You understand me?
You never do that! Never do that.
1368
01:31:06,587 --> 01:31:07,713
Get up.
1369
01:31:09,340 --> 01:31:10,341
You could have hurt him.
1370
01:31:42,289 --> 01:31:43,749
- Shari...
- You son of a bitch.
1371
01:31:43,832 --> 01:31:46,502
He could have hurt him.
Don't overreact.
1372
01:31:46,585 --> 01:31:48,671
I'm taking him home. Now.
1373
01:31:48,754 --> 01:31:50,523
Are you kidding me?
It's the middle of the game.
1374
01:31:50,547 --> 01:31:53,267
He finishes the game. After that,
you can take him wherever you want.
1375
01:31:55,844 --> 01:31:57,012
Don't do the arm cross.
1376
01:31:57,096 --> 01:31:58,639
Do not do the arm cross.
1377
01:32:02,393 --> 01:32:03,852
Hey, Engelberg...
1378
01:32:18,033 --> 01:32:19,868
Yes, go.
1379
01:32:26,625 --> 01:32:29,837
Engelberg! Engelberg! Engelberg!
1380
01:33:08,250 --> 01:33:09,460
Justin,
1381
01:33:10,544 --> 01:33:11,920
you're on the mound.
1382
01:33:14,298 --> 01:33:15,591
Strike two!
1383
01:33:21,430 --> 01:33:22,723
Strike three!
1384
01:33:28,562 --> 01:33:33,066
Going into the sixth
and final inning, Bears lead 5-4.
1385
01:33:33,734 --> 01:33:35,986
Okay, Jose, you and Tanner
sit this one out.
1386
01:33:36,069 --> 01:33:38,405
- What?
- What the hell?
1387
01:33:39,198 --> 01:33:41,033
Lupus, you go to second base.
1388
01:33:41,533 --> 01:33:44,912
Hooper go to right field. Prem...
Where's Prem? Go to the left.
1389
01:33:44,995 --> 01:33:46,246
Are you sure?
1390
01:33:46,330 --> 01:33:47,790
- Yeah, I'm sure.
- What?
1391
01:33:49,166 --> 01:33:52,211
- You heard me. Right field.
- Are you crazy?
1392
01:33:52,336 --> 01:33:54,421
I can't go out there,
I'm in a wheelchair.
1393
01:33:55,297 --> 01:33:56,817
I thought you wanted to play baseball.
1394
01:33:57,049 --> 01:33:58,050
Hell, no.
1395
01:33:58,175 --> 01:34:00,594
Why the hell would
I want to play baseball?
1396
01:34:00,677 --> 01:34:02,554
I'm a damn paraplegic.
1397
01:34:06,016 --> 01:34:08,620
So, you just wanna sit here and get
splinters in your ass all season?
1398
01:34:08,644 --> 01:34:09,728
Is that what you want?
1399
01:34:12,064 --> 01:34:13,690
If you won't play ball,
why are you here?
1400
01:34:15,859 --> 01:34:17,945
Last time I checked,
this is a baseball team.
1401
01:34:20,072 --> 01:34:21,323
And you're all on the team.
1402
01:34:22,783 --> 01:34:23,867
Every one of you.
1403
01:34:24,910 --> 01:34:26,161
So, do what I said.
1404
01:34:26,245 --> 01:34:29,373
You guys go out there
and play baseball, okay?
1405
01:34:29,456 --> 01:34:30,916
Whurlitzer, where are you going?
1406
01:34:31,500 --> 01:34:32,835
To finish the game.
1407
01:34:33,460 --> 01:34:35,379
- Not with that arm, honey.
- What?
1408
01:34:36,213 --> 01:34:38,757
You go and put it on ice.
Come on, sit down.
1409
01:34:39,675 --> 01:34:40,968
Toby, hit the mound.
1410
01:34:41,051 --> 01:34:43,053
- Really?
- Yeah, hit the mound.
1411
01:34:43,971 --> 01:34:45,264
You'll be all right.
1412
01:34:45,973 --> 01:34:47,492
I know you're not good
at listening to me,
1413
01:34:47,516 --> 01:34:50,277
but for a change, just sit here
and enjoy the game with me, all right?
1414
01:34:51,395 --> 01:34:53,814
And try to forgive an old drunk
for being an asshole.
1415
01:34:55,023 --> 01:34:56,376
All right, guys.
Let's show the Yankees
1416
01:34:56,400 --> 01:34:58,026
what bad news is all about.
1417
01:35:01,071 --> 01:35:02,406
Look at Hooper.
1418
01:35:05,284 --> 01:35:07,369
I bet it's just blowing their minds.
1419
01:35:09,872 --> 01:35:12,457
You pitched a great game, honey.
Come here.
1420
01:35:16,253 --> 01:35:18,053
And Hooper,
the kid in the wheelchair,
1421
01:35:18,088 --> 01:35:19,464
he goes to right for Whitewood.
1422
01:35:19,548 --> 01:35:21,675
What does that do
to your batting order?
1423
01:35:21,758 --> 01:35:25,137
Well, one goes to four,
four goes to five, two goes to three,
1424
01:35:25,220 --> 01:35:29,766
three goes to two, six goes to one,
and seven, eight, nine are cool.
1425
01:35:29,850 --> 01:35:31,476
I guess you know what you're doing.
1426
01:35:31,560 --> 01:35:32,936
Yeah, I do.
1427
01:36:01,173 --> 01:36:02,799
Batting practice.
1428
01:36:03,216 --> 01:36:05,886
All right, let's keep
the rally going, guys. Come on.
1429
01:36:06,595 --> 01:36:08,972
Hey, Toby, you need
to scoot up a little bit?
1430
01:36:09,431 --> 01:36:11,975
Batting for the Yankees,
Danny Patello.
1431
01:36:30,452 --> 01:36:31,453
You're out!
1432
01:36:42,839 --> 01:36:44,508
Here we go, Ritchie! Keep it going.
1433
01:36:56,436 --> 01:36:57,604
You're out!
1434
01:36:57,688 --> 01:36:59,773
Yes, sir. Way to go, Kelly!
1435
01:36:59,856 --> 01:37:01,608
Good throw, buddy. Good throw.
1436
01:37:02,192 --> 01:37:04,361
Two out. We need one more out, guys.
Come on.
1437
01:37:04,444 --> 01:37:05,904
One more out! Come on!
1438
01:37:05,988 --> 01:37:08,448
Next for the Yankees, Mike Van Horn.
1439
01:37:09,199 --> 01:37:10,575
Come on, kill it!
1440
01:37:39,479 --> 01:37:41,314
Did you see that? Unbelievable.
1441
01:37:41,398 --> 01:37:42,566
Way to go, Hooper!
1442
01:37:45,861 --> 01:37:47,487
The little crippled boy did it!
1443
01:37:47,571 --> 01:37:50,407
And at the bottom
of the sixth, Yankees lead 8-5.
1444
01:37:54,453 --> 01:37:57,497
Pretty impressive, guys.
Way to go, Lupus. Way to go, man.
1445
01:37:57,581 --> 01:37:59,082
That's a hero right there.
1446
01:37:59,249 --> 01:38:00,375
All right.
1447
01:38:00,542 --> 01:38:02,836
- Hooper! Come on, man.
- Yeah, Hooper!
1448
01:38:02,919 --> 01:38:04,599
Get in here.
Put that thing in fourth gear.
1449
01:38:04,671 --> 01:38:06,048
- Good going, man.
- Great catch.
1450
01:38:06,131 --> 01:38:07,758
- Nice catch.
- All right, Hooper.
1451
01:38:07,841 --> 01:38:10,802
Hey, guys, four more runs,
1452
01:38:10,886 --> 01:38:12,429
we win the game.
1453
01:38:12,512 --> 01:38:14,014
How about that?
1454
01:38:14,097 --> 01:38:16,141
Prem. Where's Prem? You're up, buddy.
1455
01:38:16,224 --> 01:38:18,268
I have to remind you, Mr. Buttermaker,
1456
01:38:18,351 --> 01:38:20,437
that my batting average
is well below the norm.
1457
01:38:21,063 --> 01:38:22,147
And what's that?
1458
01:38:22,230 --> 01:38:23,899
Zero for a lifetime.
1459
01:38:25,108 --> 01:38:27,360
Well, you're due one, man.
1460
01:38:27,778 --> 01:38:29,613
So, get out there.
1461
01:38:30,197 --> 01:38:32,491
- Really?
- Absolutely, buddy.
1462
01:38:33,283 --> 01:38:36,244
- Let's go, guys. All right.
- Buttermaker, come here.
1463
01:38:36,828 --> 01:38:38,080
Excellent.
1464
01:38:38,622 --> 01:38:40,040
This should be fun.
1465
01:38:40,123 --> 01:38:41,917
Listen, I'm a little busy right now.
1466
01:38:42,000 --> 01:38:44,336
What the hell are you doing?
We had the lead,
1467
01:38:44,419 --> 01:38:46,505
and now you're putting wheelchairs
in the outfield?
1468
01:38:46,588 --> 01:38:49,341
I mean, you're letting Toby pitch?
What are you thinking?
1469
01:38:49,424 --> 01:38:50,675
You know, he's your son.
1470
01:38:50,759 --> 01:38:52,886
Yes, and he wants to win
just like everyone else.
1471
01:38:52,969 --> 01:38:55,347
Really? How would you know
what he wants?
1472
01:38:56,056 --> 01:38:58,600
When do you see him,
between basket weaving and ballet?
1473
01:38:58,683 --> 01:39:01,186
You have some goddamn nerve.
1474
01:39:01,269 --> 01:39:03,688
Are you actually telling me
how to raise my child?
1475
01:39:03,772 --> 01:39:05,857
No, I'm not telling you
how to raise your child.
1476
01:39:05,941 --> 01:39:09,903
But maybe somebody should.
I got a game to coach.
1477
01:39:09,986 --> 01:39:12,656
Leading off for the Bears,
number 19, Prem Lahiri.
1478
01:39:12,739 --> 01:39:13,949
Let's go, Prem.
1479
01:39:14,032 --> 01:39:16,409
Let's go. Keep your eye on it.
1480
01:39:20,831 --> 01:39:23,667
I'll be damned. Way to go!
Way to go, prem. Way to go!
1481
01:39:24,459 --> 01:39:26,086
- Safe!
- Did you see that?
1482
01:39:26,753 --> 01:39:28,004
Way to go, buddy! Way to go!
1483
01:39:28,088 --> 01:39:30,757
Now batting, number four, Timmy Lupus.
1484
01:39:44,146 --> 01:39:46,189
- Strike one!
- Come on, Lupus.
1485
01:39:53,572 --> 01:39:55,323
- Strike two!
- Come on, Lupus!
1486
01:39:56,283 --> 01:39:58,535
If you want to hit the ball,
you gotta swing the bat!
1487
01:40:11,256 --> 01:40:12,966
Look at that! Lupus hit the ball!
1488
01:40:19,389 --> 01:40:20,515
Run! Run!
1489
01:40:20,599 --> 01:40:22,267
- Run! Run!
- Run!
1490
01:40:22,350 --> 01:40:24,769
- Run! Run!
- Run! Run!
1491
01:40:31,359 --> 01:40:33,486
- Safe!
- Lupus!
1492
01:40:34,070 --> 01:40:35,530
Lupus!
1493
01:40:35,864 --> 01:40:38,992
Lupus! Lupus!
1494
01:40:39,701 --> 01:40:42,871
All right, guys. Hey, Miguel.
Miguel, you know what to do.
1495
01:40:42,954 --> 01:40:44,915
Next up, number 14, Miguel Agilar.
1496
01:40:45,999 --> 01:40:47,375
Let's go, guys!
1497
01:40:57,969 --> 01:40:59,262
You're out!
1498
01:40:59,346 --> 01:41:00,764
Dadgum it!
1499
01:41:01,640 --> 01:41:05,477
It's okay, Prem. It's all right,
buddy. Way to hustle. Way to hustle.
1500
01:41:05,560 --> 01:41:06,686
Good hit, Miguel.
1501
01:41:09,147 --> 01:41:10,482
Lucky hit.
1502
01:41:14,069 --> 01:41:15,987
Sorry, Paco, no habla.
1503
01:41:17,113 --> 01:41:20,533
It means you're a bag of douche,
shithead.
1504
01:41:21,618 --> 01:41:23,888
All right, Kelly, let's tie the game,
buddy. Let's go. Come on.
1505
01:41:23,912 --> 01:41:25,914
Now batting number five, Kelly Leak.
1506
01:41:25,997 --> 01:41:28,083
Let's go, buddy. Let's go. Let's go.
1507
01:41:34,631 --> 01:41:35,757
Collins.
1508
01:41:47,060 --> 01:41:48,520
Ball one!
1509
01:41:50,355 --> 01:41:51,564
Chicken!
1510
01:41:54,609 --> 01:41:55,902
Ball two!
1511
01:41:55,986 --> 01:41:57,070
Kelly.
1512
01:41:57,946 --> 01:41:59,030
Kelly.
1513
01:42:28,351 --> 01:42:30,270
Two outs. Come on, one more.
1514
01:42:30,979 --> 01:42:33,189
Hey, Garo. Garo, come here.
1515
01:42:35,400 --> 01:42:36,985
Hit the ball, buddy.
1516
01:42:38,069 --> 01:42:39,779
Come on, Garo!
1517
01:42:42,532 --> 01:42:44,868
- Number 10...
- No pressure, guys!
1518
01:42:44,951 --> 01:42:47,078
- Garo Daragabrigadien.
- Let's get that out!
1519
01:42:47,162 --> 01:42:48,455
Come on, Justin!
1520
01:42:49,789 --> 01:42:51,333
Right to him!
1521
01:42:56,546 --> 01:42:57,756
Strike one!
1522
01:42:59,507 --> 01:43:00,967
Come on, guys!
1523
01:43:02,135 --> 01:43:03,428
Justin!
1524
01:43:06,973 --> 01:43:08,308
Strike two!
1525
01:43:12,979 --> 01:43:15,106
One more, baby. One more!
1526
01:43:15,190 --> 01:43:16,483
Come on, Justin!
1527
01:43:40,465 --> 01:43:41,591
Come on!
1528
01:43:48,431 --> 01:43:50,225
Slide! Slide! Slide!
1529
01:43:52,894 --> 01:43:54,354
You're out!
1530
01:43:59,109 --> 01:44:00,652
We won!
1531
01:44:17,210 --> 01:44:18,837
It was a hell of a hit, son.
1532
01:44:18,920 --> 01:44:21,631
I'm proud of you, man.
I'm really proud of you.
1533
01:44:22,090 --> 01:44:23,633
Hey, who wants a beer?
1534
01:44:29,973 --> 01:44:31,307
What are you doing?
1535
01:44:31,391 --> 01:44:32,600
We're celebrating.
1536
01:44:35,311 --> 01:44:37,939
- You deserve it.
- Wait. Non-alcoholic.
1537
01:44:38,940 --> 01:44:41,818
- What's the damn point?
- Just drink it, man.
1538
01:44:42,777 --> 01:44:44,154
There you go.
1539
01:44:45,738 --> 01:44:47,073
All right, guys,
1540
01:44:47,449 --> 01:44:48,825
I want you to listen up.
1541
01:44:50,535 --> 01:44:51,870
I wanna tell you something.
1542
01:44:54,539 --> 01:44:57,959
In all my years of being associated
with baseball teams,
1543
01:44:58,042 --> 01:45:00,378
being around them,
seeing them, whatever,
1544
01:45:01,337 --> 01:45:03,256
I gotta tell you,
this is my favorite team.
1545
01:45:06,092 --> 01:45:07,677
I'm real proud of you guys.
1546
01:45:08,887 --> 01:45:10,638
You played your asses off against...
1547
01:45:11,973 --> 01:45:14,767
Well, pretty... pretty big odds.
1548
01:45:17,562 --> 01:45:18,813
But...
1549
01:45:21,941 --> 01:45:24,110
Look at those little bastards
over there.
1550
01:45:24,944 --> 01:45:29,407
Jesus Christ. Well, let's go
get this shit over with, okay?
1551
01:45:37,499 --> 01:45:39,375
On a game like this, kids,
1552
01:45:40,210 --> 01:45:42,212
I just want you all to know
that there's no losers,
1553
01:45:42,962 --> 01:45:44,422
and there's no winners.
1554
01:45:45,131 --> 01:45:47,342
I mean, technically, yeah.
1555
01:45:48,051 --> 01:45:49,969
But these things,
they don't mean anything.
1556
01:45:52,764 --> 01:45:55,204
That's some good weight. Jimmy,
you wanted to say a few words?
1557
01:45:58,061 --> 01:45:59,771
You guys had a good season.
1558
01:46:00,438 --> 01:46:02,482
You started off pretty lame,
1559
01:46:02,565 --> 01:46:03,858
but then you got better.
1560
01:46:04,901 --> 01:46:07,695
We just wanted you to know
that you got our respect.
1561
01:46:08,780 --> 01:46:10,490
- Respect.
- Right on.
1562
01:46:11,574 --> 01:46:13,409
And to the Bears,
1563
01:46:13,993 --> 01:46:16,120
your second-place trophy.
1564
01:46:17,580 --> 01:46:19,082
Gee, thanks, mister.
1565
01:46:21,251 --> 01:46:23,836
Hey, let's bring it in
and give them a cheer, huh?
1566
01:46:23,920 --> 01:46:25,255
Bring it in here.
1567
01:46:25,964 --> 01:46:28,132
- One, two, three!
- Bears!
1568
01:46:31,761 --> 01:46:33,346
Hey, Yankees!
1569
01:46:33,429 --> 01:46:37,308
You can take your crappy trophies
and shove them right up your asses.
1570
01:46:37,850 --> 01:46:39,018
Nice.
1571
01:46:39,519 --> 01:46:41,437
See you next year, bitches!
1572
01:46:50,989 --> 01:46:52,574
Way to go, guys!
1573
01:47:17,307 --> 01:47:20,476
Hooper, I told you I was gonna make
you into a ballplayer, didn't I?
1574
01:47:20,977 --> 01:47:22,312
Good game, Buttermaker.
1575
01:47:22,395 --> 01:47:23,646
You too, sweetie. You, too.
1576
01:47:23,813 --> 01:47:25,291
And by the way,
I meant to tell you this.
1577
01:47:25,315 --> 01:47:26,608
It was Redondo Beach.
1578
01:47:28,026 --> 01:47:29,611
- What?
- When we went out to the beach,
1579
01:47:29,694 --> 01:47:32,089
surfing and all that stuff,
it wasn't Zuma, it was Redondo Beach.
1580
01:47:32,113 --> 01:47:34,033
You were wearing
that stupid yellow bathing suit.
1581
01:47:34,449 --> 01:47:35,783
You remember.
1582
01:47:35,867 --> 01:47:37,160
Of course I remember.
1583
01:47:37,744 --> 01:47:39,579
Next time, we'll go to Zuma.
How's that?
1584
01:47:40,955 --> 01:47:42,457
- Okay.
- I love you.
1585
01:47:42,790 --> 01:47:44,125
Great game. I'm proud of you.
1586
01:47:44,626 --> 01:47:47,170
Good game. Way to go, Lupus.
1587
01:47:47,462 --> 01:47:50,757
This is what's called
a moral victory, Toby.
1588
01:47:50,840 --> 01:47:52,842
Now, it's not quite as good
as the real thing,
1589
01:47:53,426 --> 01:47:55,136
but it's very nice.
1590
01:47:59,474 --> 01:48:01,351
Way to go, Garo. Good game, brother.
1591
01:48:01,434 --> 01:48:02,935
I told him we won.
1592
01:48:03,019 --> 01:48:04,687
Excellent. See what I'm talking about?
118672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.