Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,610 --> 00:00:08,310
♪♪
2
00:00:08,350 --> 00:00:09,480
This is amazing.
3
00:00:09,530 --> 00:00:11,220
Where did you learn to
cook like this?
4
00:00:11,270 --> 00:00:12,530
Let me guess -- you're also
a Michelin-star chef.
5
00:00:12,570 --> 00:00:14,100
[ Chuckles ] I wish.
6
00:00:14,140 --> 00:00:16,270
We rotate kitchen duty
at the firehouse.
7
00:00:16,320 --> 00:00:17,750
Gets pretty competitive.
8
00:00:17,790 --> 00:00:19,100
Well, it must be nice
to have a job
9
00:00:19,140 --> 00:00:20,840
that gives you
so much free time like that.
10
00:00:20,880 --> 00:00:22,100
Meow.
11
00:00:22,150 --> 00:00:24,320
You know, this
cop-versus-firefighter thing
12
00:00:24,370 --> 00:00:25,540
is getting old.
13
00:00:25,590 --> 00:00:27,240
We need to settle this
once and for all.
14
00:00:27,280 --> 00:00:28,720
Arm wrestling.
15
00:00:28,760 --> 00:00:29,940
Pittsburgh Steelers
trivia contest.
16
00:00:29,980 --> 00:00:31,940
War story showdown.
17
00:00:31,980 --> 00:00:34,380
Whoever tells the best story
tonight at dinner wins.
18
00:00:34,420 --> 00:00:36,420
Oh, I've so got this.
19
00:00:36,470 --> 00:00:40,510
I once ran into a fire,
carried out a woman in labor,
20
00:00:40,560 --> 00:00:42,120
delivered the baby,
21
00:00:42,170 --> 00:00:45,130
and then went back in
to rescue one of my crew.
22
00:00:45,170 --> 00:00:47,130
And that's
my fourth-best story.
23
00:00:47,170 --> 00:00:48,960
Okay, m-maybe
I don't got this.
24
00:00:49,000 --> 00:00:50,350
[ Silverware clatters ]Oh, you know what?
25
00:00:50,390 --> 00:00:51,870
I gotta get out of here.
26
00:00:51,920 --> 00:00:54,530
It's Lopez's first day back
from maternity leave...
Mm.
27
00:00:54,570 --> 00:00:56,660
...and I'm supposed to pick up
some champagne from all of us.
28
00:00:56,700 --> 00:00:58,270
Champagne
for a nursing mom?
29
00:00:58,310 --> 00:00:59,920
♪ I should have gone
somewhere else... ♪
30
00:00:59,970 --> 00:01:01,060
I said flowers.
31
00:01:01,100 --> 00:01:02,360
You heard champagne?
That's so weird.
32
00:01:02,400 --> 00:01:03,880
[ Laughs ]
33
00:01:03,930 --> 00:01:05,360
♪ Welcome to Hell
34
00:01:05,410 --> 00:01:06,970
-Aww.
-Yeah!
35
00:01:07,020 --> 00:01:08,800
Oh, and this one's
my favorite.
36
00:01:08,850 --> 00:01:11,810
How does so much snot come out
of such a little nose?
37
00:01:11,850 --> 00:01:12,810
Lopez.
38
00:01:12,850 --> 00:01:13,980
Sergeant Caradine.
39
00:01:14,020 --> 00:01:15,070
Great to see you.
40
00:01:15,110 --> 00:01:16,550
I was just sharing
a few pictures.
41
00:01:16,590 --> 00:01:17,900
Cute kid.
42
00:01:17,940 --> 00:01:19,600
We got a backlog
of open cases.
43
00:01:19,640 --> 00:01:20,940
Can't wait to
get started.
44
00:01:20,990 --> 00:01:22,770
Great. I'm assigning you
23 through 60.
45
00:01:23,690 --> 00:01:25,170
That's 37 cases.
46
00:01:25,210 --> 00:01:27,470
Don't worry. At least
four of them are non-workers.
47
00:01:27,520 --> 00:01:29,480
And by the way, we cleared out
a maintenance closet
48
00:01:29,520 --> 00:01:30,430
for your, uh,
you know --
49
00:01:30,480 --> 00:01:31,090
Pumping?
50
00:01:32,430 --> 00:01:33,910
Thanks. I'll use
the women's locker room.
51
00:01:33,960 --> 00:01:35,130
Suit yourself.
52
00:01:35,180 --> 00:01:36,350
Was there something else
you wanted to say?
53
00:01:37,570 --> 00:01:38,610
"Get to work"?
54
00:01:38,660 --> 00:01:40,700
I was looking for
"Welcome back."
55
00:01:40,750 --> 00:01:41,750
That too.
56
00:01:41,790 --> 00:01:42,490
♪ Whoa, oh, oh, oh
57
00:01:42,530 --> 00:01:43,620
[ Chuckles ]
58
00:01:43,660 --> 00:01:45,800
♪ Oh, oh, whoa, oh, oh
59
00:01:45,840 --> 00:01:50,500
♪ I'm gonna win for you like
I know you want me to do ♪
60
00:01:50,540 --> 00:01:53,020
And finally,
61
00:01:53,060 --> 00:01:56,070
next month, we'll be voting
for our new union rep.
62
00:01:56,110 --> 00:01:59,330
Per the MOA, all candidates
are given the opportunity
63
00:01:59,370 --> 00:02:00,720
to address the troops.
64
00:02:00,770 --> 00:02:04,290
So, please help me welcome
65
00:02:04,340 --> 00:02:07,470
your first, your last,
your only candidate,
66
00:02:07,510 --> 00:02:08,470
Smitty.
67
00:02:08,510 --> 00:02:10,170
[ Cheers and applause ]
68
00:02:14,260 --> 00:02:16,170
Thank you, Sarge.
69
00:02:16,220 --> 00:02:18,130
Look, I don't want to bore you
with a long speech.
70
00:02:18,180 --> 00:02:21,220
I've been union rep
since 2006.
71
00:02:21,270 --> 00:02:22,570
You know me.
72
00:02:22,620 --> 00:02:24,310
You love me.
73
00:02:24,360 --> 00:02:25,530
Vote Smitty!
74
00:02:25,570 --> 00:02:27,270
[ Light laughter ]
75
00:02:27,320 --> 00:02:28,620
I'm not really
taking questions.
76
00:02:28,660 --> 00:02:29,840
Just a-a quick one
about the next round
77
00:02:29,880 --> 00:02:31,620
of union negotiations --
78
00:02:31,670 --> 00:02:34,410
W-What do you think about
pushing for a change to the MOA
79
00:02:34,450 --> 00:02:36,720
where county mental health
is dispatched alongside us
80
00:02:36,760 --> 00:02:39,110
for all calls involving
mental illness?
81
00:02:39,150 --> 00:02:40,590
♪♪
82
00:02:40,630 --> 00:02:42,070
Great question.
83
00:02:42,110 --> 00:02:44,940
And I assure you
that I have your back.
84
00:02:45,770 --> 00:02:47,380
Have a button.
85
00:02:47,420 --> 00:02:49,290
♪♪
86
00:02:49,340 --> 00:02:51,250
Color me inspired.
Totally.
87
00:02:51,300 --> 00:02:52,860
Sgt. Grey:
Alright, that's it.
88
00:02:52,910 --> 00:02:54,860
Let's get to it.
Be safe out there.
89
00:02:54,910 --> 00:02:55,780
You ready to roll,
Go-fer?
90
00:02:55,820 --> 00:02:57,260
Yes, sir.
91
00:02:57,300 --> 00:02:59,910
What would you like this
"Go-fer" to go for first?
92
00:02:59,960 --> 00:03:01,480
A tainted coffee?
93
00:03:01,520 --> 00:03:03,260
A moldy donut?
94
00:03:03,310 --> 00:03:05,180
I'm sensing a lack of
fear of my authority.
95
00:03:05,220 --> 00:03:06,700
Yes, sir.Hmm.
96
00:03:06,750 --> 00:03:07,960
[ Sighs ]
So, Bradford.
97
00:03:09,270 --> 00:03:11,620
So, I'm gonna need you to catch
any 100 calls
98
00:03:11,660 --> 00:03:13,190
that come in
for the next hour or so.
99
00:03:13,230 --> 00:03:14,800
I'm gonna pay
Elijah Stone a visit.
100
00:03:14,840 --> 00:03:16,230
You need back-up?
101
00:03:16,280 --> 00:03:17,540
No, I can handle delivering
a simple message.
102
00:03:17,580 --> 00:03:18,980
Let me guess --
103
00:03:19,020 --> 00:03:20,060
"Hire another sniper
to shoot up our streets,
104
00:03:20,110 --> 00:03:21,460
and we'll drop
a Bearcat on you"?
105
00:03:21,500 --> 00:03:23,280
Well, I was thinking about
promising something
106
00:03:23,330 --> 00:03:24,460
a little more --
Boring?
107
00:03:24,500 --> 00:03:26,030
Legal.
108
00:03:26,070 --> 00:03:27,250
Alright, you do you,
109
00:03:27,290 --> 00:03:28,640
but we'll roll in heavy
if you need us.
110
00:03:28,680 --> 00:03:29,510
I have no doubt.
111
00:03:29,550 --> 00:03:30,470
Harper: Spot check.
112
00:03:30,510 --> 00:03:32,210
Let's see
your evidence kit.
113
00:03:32,250 --> 00:03:34,300
[ Inhales deeply ]
Just a second.
114
00:03:34,340 --> 00:03:37,120
And...here.
115
00:03:37,170 --> 00:03:39,170
[ Grunts ]
116
00:03:39,210 --> 00:03:42,300
Alright, we got
fingerprint cards,
brush, powder.
117
00:03:42,350 --> 00:03:44,170
What is this?
118
00:03:44,220 --> 00:03:45,830
That's my snack.
119
00:03:45,870 --> 00:03:47,270
You said that we should
carry one on hand
120
00:03:47,310 --> 00:03:49,480
just in case we get stuck
at the scene or miss lunch.
121
00:03:49,530 --> 00:03:51,270
Oh, and soybeans
are high in protein,
122
00:03:51,310 --> 00:03:52,530
and they're low in f--They are also
123
00:03:52,570 --> 00:03:55,190
a mold-fest in waiting.
124
00:03:55,230 --> 00:03:56,970
You have no idea how long
this is gonna live
125
00:03:57,010 --> 00:03:58,320
in your kit
before you need it,
126
00:03:58,360 --> 00:04:01,190
so pack something
with preservatives.
127
00:04:01,240 --> 00:04:02,190
Right.
128
00:04:02,240 --> 00:04:03,590
If it can be used
as compost,
129
00:04:03,630 --> 00:04:05,330
it's not a snack.
130
00:04:05,370 --> 00:04:08,200
Get your gear squared away
and meet me at the shop.
131
00:04:08,240 --> 00:04:09,420
Yes, ma'am.
132
00:04:11,380 --> 00:04:13,250
[ Sighs ] Nothing like
starting your morning off
133
00:04:13,290 --> 00:04:14,770
being made to feel like
an idiot.
134
00:04:14,810 --> 00:04:16,690
I can handle it.
135
00:04:16,730 --> 00:04:20,040
I mean, yeah,
Harper is tough, but fair.
136
00:04:20,080 --> 00:04:21,560
It's an honor to train
under someone like her.
137
00:04:21,600 --> 00:04:23,780
Okay.
138
00:04:23,820 --> 00:04:26,740
Well, hey, that is a perfect
answer for anyone else,
139
00:04:26,780 --> 00:04:28,440
but you can be
honest with me.
140
00:04:28,480 --> 00:04:30,090
Rookies talk crap about
their T.O.s all the time.
141
00:04:30,130 --> 00:04:30,870
It's expected.
142
00:04:32,310 --> 00:04:35,400
With all due respect,
you're not a rookie.
143
00:04:35,440 --> 00:04:37,400
I'm the only probationary
employee at the station.
144
00:04:37,450 --> 00:04:39,620
Fair enough.
145
00:04:39,670 --> 00:04:42,890
But, hey, listen, if you ever
want to talk, let me know,
146
00:04:42,930 --> 00:04:46,020
and I'd be happy to dust off
my P1 cone of silence.
147
00:04:46,060 --> 00:04:47,670
Thanks, but, really
148
00:04:47,720 --> 00:04:49,150
[Clears throat]
it's going great.
149
00:04:49,200 --> 00:04:50,460
Okay.
150
00:04:50,500 --> 00:04:51,630
Wrong way.
151
00:04:51,680 --> 00:04:54,380
♪♪
152
00:04:54,420 --> 00:04:55,990
♪ Money still stacking,
still stacking to the ceiling ♪
153
00:04:56,030 --> 00:04:57,340
This is chess, baby,
not checkers.
154
00:04:57,380 --> 00:04:59,340
I'm-a do
a little bit of that.
155
00:04:59,380 --> 00:05:01,080
[ Laughs ]
156
00:05:01,120 --> 00:05:02,430
Oh.
157
00:05:02,470 --> 00:05:04,600
♪ Yeah, I'm wit the...
wit the...♪
158
00:05:04,650 --> 00:05:05,870
Uh, give me a minute.
159
00:05:05,910 --> 00:05:07,040
♪ I know you ain't 'bout that♪
160
00:05:07,080 --> 00:05:08,740
♪ So I don't even talk back♪
161
00:05:08,780 --> 00:05:10,350
[ Click, music stops ]
162
00:05:11,440 --> 00:05:12,570
[ Slurps ]
163
00:05:12,610 --> 00:05:14,440
Wesley Evers.
164
00:05:14,480 --> 00:05:16,880
How's my favorite
prodigal lawyer doing today?
165
00:05:16,920 --> 00:05:18,090
Better than your sniper.
166
00:05:18,140 --> 00:05:19,010
Alleged.
167
00:05:19,050 --> 00:05:20,360
Mm.
168
00:05:20,400 --> 00:05:21,620
I'm working legal strategy,
but I gotta tell you,
169
00:05:21,660 --> 00:05:23,230
it does not look good.
170
00:05:23,270 --> 00:05:24,840
Well, the ballistics didn't
match the rifle in his house,
171
00:05:24,880 --> 00:05:27,230
and no one can ID him
at the scene.
172
00:05:27,280 --> 00:05:28,930
I mean, that sounds like
reasonable doubt to me.
173
00:05:28,980 --> 00:05:31,190
He threatened police
with a live grenade.
174
00:05:31,240 --> 00:05:32,240
He had a dozen more
in his bedroom.
175
00:05:32,280 --> 00:05:33,500
He's doing jail time.
176
00:05:33,550 --> 00:05:36,330
Then I need you to get him
released on bail.
177
00:05:36,370 --> 00:05:38,160
So you can help him
disappear.
178
00:05:38,200 --> 00:05:39,590
Never mind.
It's better if I don't know.
179
00:05:39,640 --> 00:05:41,510
Eh, you see? Now you're
getting the hang of this.
180
00:05:44,340 --> 00:05:46,650
♪♪
181
00:05:46,690 --> 00:05:48,860
Can I go out the back?Yeah.
182
00:05:53,260 --> 00:05:55,570
Sergeant.
What can I do for you?
183
00:05:55,610 --> 00:05:57,960
The kitchen's closed,
but I'm sure we could, uh,
184
00:05:58,000 --> 00:05:59,750
you know, whip you up
a little somethin'-somethin'.
185
00:05:59,790 --> 00:06:01,790
Nah,
I didn't come to eat.
186
00:06:01,830 --> 00:06:03,360
So I figured since
you were determined
187
00:06:03,400 --> 00:06:05,930
to step out the shadows,
I should be there to greet you.
188
00:06:05,970 --> 00:06:07,270
I don't know
what you mean.
189
00:06:07,320 --> 00:06:08,970
Yeah, you do.
We got a shooter sitting
190
00:06:09,020 --> 00:06:10,710
in the holding cell
waiting to be transferred
191
00:06:10,760 --> 00:06:12,410
to the Twin Towers.
192
00:06:12,450 --> 00:06:14,760
And I know
he belongs to you.
193
00:06:14,800 --> 00:06:17,330
I just can't prove it --
yet.
194
00:06:17,370 --> 00:06:19,500
So you should consider
a different path
195
00:06:19,550 --> 00:06:20,770
while you still can,
196
00:06:20,810 --> 00:06:22,160
'cause the one
you're walking
197
00:06:22,200 --> 00:06:24,640
puts you on
a collision course with me.
198
00:06:24,680 --> 00:06:30,340
♪♪
199
00:06:30,380 --> 00:06:31,910
[ Radio chatter ]
200
00:06:33,650 --> 00:06:35,040
[ Indistinct conversation ]
201
00:06:35,080 --> 00:06:37,300
Carrie: None of what
just happened here is okay.
202
00:06:37,350 --> 00:06:38,480
Carrie: No, no, no.
I know what I saw.
203
00:06:38,520 --> 00:06:40,180
She was trying to
get away from you.
204
00:06:40,220 --> 00:06:41,350
You don't know
what you're talking about.
205
00:06:41,400 --> 00:06:42,610
What's the problem?
206
00:06:42,660 --> 00:06:45,050
I-I saw a woman come running
out of his house.
207
00:06:45,090 --> 00:06:46,840
He and this other guy
were trying to get her,
208
00:06:46,880 --> 00:06:48,530
but she got away.It is nothing, Officer.
209
00:06:48,580 --> 00:06:51,270
That "other guy" is
our home health aide, Carson.
210
00:06:51,320 --> 00:06:52,670
My wife is bipolar.
211
00:06:52,710 --> 00:06:53,840
She's having
a paranoid episode.
212
00:06:53,890 --> 00:06:54,840
We're trying to
help her.
213
00:06:54,890 --> 00:06:56,280
That is not
what it looked like.
214
00:06:56,320 --> 00:06:57,320
You need to mind
your own business.
215
00:06:57,370 --> 00:06:58,280
Sir, what's your name?
216
00:06:58,330 --> 00:06:59,670
Daniel Charles.
217
00:06:59,720 --> 00:07:01,590
My wife is Linda.
This is all getting out of hand.
218
00:07:01,630 --> 00:07:04,160
My wife needs her meds,
not the police.
219
00:07:04,200 --> 00:07:05,380
So you can leave.
220
00:07:05,420 --> 00:07:07,120
Actually, I can't.
Which way did she go?
221
00:07:07,160 --> 00:07:09,380
She ran through
the neighbor's yard.
222
00:07:09,420 --> 00:07:11,470
Control, I need units
circulating on the lookout
223
00:07:11,510 --> 00:07:13,510
for a missing and endangered
female named Linda Charles.
224
00:07:13,560 --> 00:07:14,650
Last seen wearing...
225
00:07:14,690 --> 00:07:17,870
♪♪
226
00:07:17,910 --> 00:07:19,090
Gray sweatshirt,
white pants.
227
00:07:19,130 --> 00:07:20,610
Thank you.
Gray sweatshirt, white pants.
228
00:07:20,650 --> 00:07:22,740
Last seen northbound
on Glen Grove.
229
00:07:22,780 --> 00:07:24,090
Officer, please.
230
00:07:24,130 --> 00:07:25,530
Carson and I
should handle this.
231
00:07:25,570 --> 00:07:27,270
My wife is not well.
You're going to scare her --
232
00:07:27,310 --> 00:07:28,530
make things
ten times worse.
233
00:07:28,570 --> 00:07:30,050
Sorry, sir.
That's no longer an option.
234
00:07:30,100 --> 00:07:32,050
I'm gonna need to see some ID
from you and your aide,
235
00:07:32,100 --> 00:07:33,620
and then I'm gonna go
find your wife.
236
00:07:33,670 --> 00:07:37,540
♪♪
237
00:07:37,580 --> 00:07:39,670
What about nuts?
238
00:07:39,710 --> 00:07:40,540
What about them?
239
00:07:40,590 --> 00:07:42,410
For a snack in my kit.
240
00:07:42,460 --> 00:07:44,020
I mean, they're healthy,
and they don't go bad.
241
00:07:44,070 --> 00:07:45,810
Just buy
a damn candy bar.
242
00:07:45,850 --> 00:07:46,900
Leah:
Oh, my God. Aaron?!
243
00:07:46,940 --> 00:07:48,680
[ Gasps ]
Is that you?
244
00:07:48,720 --> 00:07:50,460
Leah, hey![ Chuckles ]
245
00:07:50,510 --> 00:07:51,640
It's been forever!
246
00:07:51,680 --> 00:07:53,690
Santos said that
you were at the Academy,
247
00:07:53,730 --> 00:07:55,160
but I didn't believe it.
248
00:07:55,210 --> 00:07:56,990
You're really a cop.
This is amazing.
249
00:07:57,040 --> 00:07:59,170
Yeah.Uh, he still has to
finish his training.
250
00:07:59,210 --> 00:08:01,520
True. Um...
251
00:08:01,560 --> 00:08:04,260
I-I should go,
but really great seeing you.
252
00:08:04,300 --> 00:08:05,610
Yeah.
Yeah.
253
00:08:05,650 --> 00:08:07,130
I just wanted to say
254
00:08:07,180 --> 00:08:09,790
that I never thought
you were guilty.
255
00:08:09,830 --> 00:08:11,350
And that's what I told
the press.
256
00:08:11,400 --> 00:08:13,050
Every reporter
who came around, I said,
257
00:08:13,100 --> 00:08:15,580
"There is no way
that he killed Patrick."
258
00:08:15,620 --> 00:08:17,800
Yeah, I-I saw the clips.
259
00:08:17,840 --> 00:08:19,060
That really meant a lot.
260
00:08:20,760 --> 00:08:21,890
I think you're the only one
that stood by me.
261
00:08:22,980 --> 00:08:23,980
[ Engine starts ]
262
00:08:24,020 --> 00:08:25,890
Um, I-I should
get back to it.
263
00:08:25,930 --> 00:08:26,890
Of course!
264
00:08:26,940 --> 00:08:28,550
Uh, but, hey,
we should hang.
265
00:08:28,590 --> 00:08:29,810
Are you...free tonight?
266
00:08:29,850 --> 00:08:30,810
Yeah, I am!
267
00:08:30,850 --> 00:08:33,420
Um, I'll ca--
I'll text you.
268
00:08:33,460 --> 00:08:35,290
Okay. [ Chuckles ][ Siren chirps ]
269
00:08:35,340 --> 00:08:38,340
♪♪
270
00:08:38,380 --> 00:08:39,600
That was my --
271
00:08:39,640 --> 00:08:42,520
[ Clears throat ]
272
00:08:42,560 --> 00:08:44,520
[ Radio chatter ]
273
00:08:44,560 --> 00:08:46,130
[ Engine revs, tires screech ]
274
00:08:47,870 --> 00:08:49,310
[ Horn honks ]
275
00:08:49,350 --> 00:08:56,790
♪♪
276
00:08:56,840 --> 00:08:58,710
[ Radio beeps ]
277
00:08:58,750 --> 00:09:00,670
Nolan: 7-L-15, show me 10-6
on a possible
278
00:09:00,710 --> 00:09:02,140
with my missing
endangered female.
279
00:09:02,190 --> 00:09:03,930
Oak at Fuller in the alley.
280
00:09:03,970 --> 00:09:06,240
♪♪
281
00:09:06,280 --> 00:09:07,410
Linda?
282
00:09:07,450 --> 00:09:08,320
My name's John.
283
00:09:08,370 --> 00:09:09,500
Hi.
284
00:09:09,540 --> 00:09:10,940
Nyet Policza...
285
00:09:10,980 --> 00:09:12,630
Uh, 7-L-15, I got her. ...ya-ne Linda.
286
00:09:12,680 --> 00:09:15,640
She's 5150
or high on 11-3.
287
00:09:15,680 --> 00:09:17,860
Send me a mental health expert
and start an ambulance.
288
00:09:17,900 --> 00:09:19,730
Did your husband
hurt you?
289
00:09:19,770 --> 00:09:20,990
Is he even your husband?
290
00:09:21,030 --> 00:09:22,600
[ Sighs ]
291
00:09:22,640 --> 00:09:24,120
[ Speaks Russian ]
292
00:09:24,170 --> 00:09:25,650
Oh, boy.
Do you speak English?
293
00:09:25,690 --> 00:09:27,080
Uh...
294
00:09:27,130 --> 00:09:29,780
Okay, Linda,
let me help you.
295
00:09:29,820 --> 00:09:31,520
Okay?
296
00:09:31,570 --> 00:09:32,960
Come on.
Mm-hmm.
297
00:09:33,000 --> 00:09:34,570
I got you.
Come this way.
298
00:09:34,610 --> 00:09:35,830
[ Sighs ]
299
00:09:35,870 --> 00:09:36,830
Alright,
you're gonna be --
300
00:09:36,880 --> 00:09:38,010
Oh. You okay?
301
00:09:38,050 --> 00:09:39,230
[ Whimpers ]
Easy, now.
302
00:09:39,270 --> 00:09:40,880
♪♪
303
00:09:40,920 --> 00:09:44,010
[ Breathing heavily ]
304
00:09:44,060 --> 00:09:46,230
Alright, come on.
305
00:09:46,280 --> 00:09:49,020
[ Vehicle approaches,
tires screech ]
306
00:09:49,060 --> 00:09:50,410
♪♪
307
00:09:50,450 --> 00:09:51,760
[ Speaks Russian ]
It's okay.
It's okay.
308
00:09:51,800 --> 00:09:52,590
I'm not gonna
let them hurt you.
309
00:09:52,630 --> 00:09:54,280
Just get inside.
310
00:09:54,330 --> 00:09:56,290
Officer!
311
00:09:56,330 --> 00:09:57,500
You found her!
Thank God.[ Radio beeps ]
312
00:09:57,550 --> 00:09:58,590
Control,
I need additional units
313
00:09:58,640 --> 00:09:59,900
and a supervisor
at my location.
314
00:09:59,940 --> 00:10:01,460
No, no,
there's no need for that.
315
00:10:01,510 --> 00:10:02,470
Thank you
for finding her.
316
00:10:02,510 --> 00:10:04,210
She just needs
her medication.
317
00:10:04,250 --> 00:10:05,470
We'll take it from here.
318
00:10:05,510 --> 00:10:06,730
Stay where you are
and show me your hands.
319
00:10:06,770 --> 00:10:07,990
[ Scoffs ] Officer.
320
00:10:08,040 --> 00:10:09,690
Your wife is going to
a hospital,
321
00:10:09,730 --> 00:10:11,520
where she'll be questioned
without you present.
322
00:10:11,560 --> 00:10:14,300
Now, I'll say it again --
show me your damn hands.
323
00:10:16,220 --> 00:10:17,130
[ Speaks Russian ]
324
00:10:17,180 --> 00:10:17,870
Get down!
325
00:10:17,920 --> 00:10:20,350
[ Gunfire ]
326
00:10:20,400 --> 00:10:21,480
[ Screams ]
327
00:10:21,530 --> 00:10:27,060
♪♪
328
00:10:27,100 --> 00:10:28,100
[ Bullets ricocheting ]
329
00:10:31,580 --> 00:10:32,760
[ Gunfire ]
330
00:10:34,150 --> 00:10:36,590
[ Screaming ]
331
00:10:39,760 --> 00:10:42,030
[ Bullets ricocheting ]
332
00:10:42,070 --> 00:10:43,510
♪♪
333
00:10:43,550 --> 00:10:45,250
[ Glass shatters ]
334
00:10:45,290 --> 00:10:47,950
[ Gunfire continues ]
335
00:10:49,990 --> 00:10:52,250
Hey, don't!
336
00:10:54,210 --> 00:10:56,040
Daniel:
[ Speaks Russian ]
337
00:10:56,080 --> 00:10:57,780
♪♪
338
00:10:57,830 --> 00:11:00,740
[ Tires squeal ]
339
00:11:02,180 --> 00:11:05,180
[ Sirens wail in distance ]
340
00:11:05,220 --> 00:11:08,010
7-L-15, two shooters escaping
in a gold sedan.
341
00:11:08,050 --> 00:11:10,580
License plate
2-Sam-Adam-Mary-5-6-4.
342
00:11:10,620 --> 00:11:11,670
Heading west on Fuller.
343
00:11:11,710 --> 00:11:13,450
Female also fled
southbound on foot.
344
00:11:13,490 --> 00:11:15,280
[ Radio chirps ]
345
00:11:15,320 --> 00:11:16,580
You okay?Yeah.
346
00:11:16,630 --> 00:11:18,020
Code 4 at the scene.
347
00:11:18,060 --> 00:11:19,370
All units, be on the lookout
for suspects.
348
00:11:19,410 --> 00:11:21,680
Want is a 245 on a PO
with automatic weapons.
349
00:11:21,720 --> 00:11:23,370
How'd your missing woman
turn into this?
350
00:11:23,420 --> 00:11:25,160
I don't know.
351
00:11:25,200 --> 00:11:26,420
I knew the guy was lying
from the jump,
352
00:11:26,460 --> 00:11:28,730
but I thought
it was domestic abuse.
353
00:11:28,770 --> 00:11:29,940
And when I finally caught up
with the wife,
354
00:11:29,990 --> 00:11:31,120
it was clear
she'd been drugged,
355
00:11:31,160 --> 00:11:32,560
and I think
she was speaking Russian.
356
00:11:32,600 --> 00:11:33,770
Human trafficking?
357
00:11:33,820 --> 00:11:35,380
Maybe. Let's go check out
the house.
358
00:11:35,430 --> 00:11:36,820
[ Door splinters ]
359
00:11:36,860 --> 00:11:38,690
Police!
Show yourselves now!
360
00:11:38,740 --> 00:11:41,350
♪♪
361
00:11:41,390 --> 00:11:42,700
Lucy: Clear.
362
00:11:42,740 --> 00:11:44,130
Nolan: Bedroom's clear.
Coming out.
363
00:11:45,310 --> 00:11:47,570
[ Breathing heavily ]
364
00:11:47,610 --> 00:11:49,750
Guys, does this place
seem strange to you?
365
00:11:49,790 --> 00:11:52,360
All the frames have
stock photos in them.
366
00:11:52,400 --> 00:11:54,140
Lucy: And there are no dishes
or food in the kitchen.
367
00:11:54,190 --> 00:11:55,800
Like it's been staged,
but no one lives here.
368
00:11:55,840 --> 00:11:57,760
And it feels a lot smaller
on the inside.
369
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
Like a reverse TARDIS.
370
00:12:00,110 --> 00:12:01,930
What?
I don't only watch sports.
371
00:12:01,980 --> 00:12:04,760
Dispatch: 7-Adam-100,
be advised, suspect vehicle
372
00:12:04,810 --> 00:12:06,890
was found abandoned in flames.
373
00:12:06,940 --> 00:12:09,420
No sign of the occupants
or the missing woman.
374
00:12:09,460 --> 00:12:10,900
Copy that.[ Radio beeps ]
375
00:12:10,940 --> 00:12:12,810
These are 500 MCM wires.
376
00:12:12,860 --> 00:12:14,420
They're running
400 amp service here.
377
00:12:14,470 --> 00:12:16,380
Mm-hmm. I know
what that means,
378
00:12:16,430 --> 00:12:18,210
but, uh, you might have to
explain it for Tim.
379
00:12:18,250 --> 00:12:21,390
Well, a typical household
runs 100 to 200 amps.
380
00:12:21,430 --> 00:12:23,910
With that, you can power your
lights, your appliances, AC.
381
00:12:23,960 --> 00:12:25,570
You could run a pool
on 200 amps.
382
00:12:25,610 --> 00:12:26,960
Wait, what could
they be running
383
00:12:27,000 --> 00:12:29,180
that's bigger than
an AC or a pool?
384
00:12:29,220 --> 00:12:30,570
I don't know.
There's a security panel here,
385
00:12:30,610 --> 00:12:32,400
but I've never seen
the design before.
386
00:12:32,440 --> 00:12:33,620
What does it say?I couldn't tell you.
387
00:12:33,660 --> 00:12:35,270
The writing's in Cyrillic.
388
00:12:35,310 --> 00:12:36,400
[ Beep ]
389
00:12:36,450 --> 00:12:37,800
[ Alarm buzzes ]
390
00:12:41,840 --> 00:12:43,930
"I don't know what the button
says, so I'll just push it"?
391
00:12:43,980 --> 00:12:45,760
Definitely rethinking
that decision right now.
392
00:12:46,720 --> 00:12:48,150
Whoa.
393
00:12:48,200 --> 00:12:49,590
What is this?
394
00:12:49,630 --> 00:12:51,590
You can monitor the whole
neighborhood from here.
395
00:12:51,630 --> 00:12:53,680
Are human traffickers
usually this sophisticated?
396
00:12:53,720 --> 00:12:55,730
No.
It's a safehouse.
397
00:12:55,770 --> 00:12:58,160
Like, for spies?
398
00:12:58,210 --> 00:12:59,380
I've been in one before --
399
00:12:59,430 --> 00:13:01,690
although it was in
a different country.
400
00:13:01,730 --> 00:13:02,950
W-What?
When? Where?
401
00:13:02,990 --> 00:13:04,210
It's classified.
402
00:13:04,260 --> 00:13:06,390
So, the security panel
is in Cyrillic.
403
00:13:06,430 --> 00:13:08,000
The victim spoke Russian.
404
00:13:08,040 --> 00:13:09,170
Both the shooters
spoke Russian.
405
00:13:09,220 --> 00:13:11,050
Okay, so, this is
a Russian safehouse
406
00:13:11,090 --> 00:13:14,140
in Los Angeles
three miles from the station.
407
00:13:14,180 --> 00:13:14,960
Yes! I win.
408
00:13:17,010 --> 00:13:18,790
B-Bailey and I
had a bet that --
409
00:13:19,620 --> 00:13:20,930
...that doesn't matter.
410
00:13:20,970 --> 00:13:21,880
Why don't you try
and get us out of here?
411
00:13:21,930 --> 00:13:23,320
Try to get us
out of here.
412
00:13:23,360 --> 00:13:24,100
[ Beep ]
413
00:13:24,150 --> 00:13:26,500
[ Metal thuds, creaks ]
414
00:13:26,540 --> 00:13:28,760
I knew it felt smaller.
415
00:13:28,800 --> 00:13:29,800
♪ Hey, sexy mummy
416
00:13:29,850 --> 00:13:32,590
[ Man rapping in Russian ]
417
00:13:32,630 --> 00:13:41,290
♪♪
418
00:13:41,340 --> 00:13:42,420
Armory.
419
00:13:42,470 --> 00:13:44,430
[ Rapping continues ]
420
00:13:44,470 --> 00:13:52,910
♪♪
421
00:13:52,960 --> 00:13:53,700
Clear.
422
00:13:53,740 --> 00:13:56,260
♪♪
423
00:13:56,310 --> 00:13:57,530
Interrogation room.
424
00:13:57,570 --> 00:13:58,610
Looks like they were
waterboarding your girl
425
00:13:58,660 --> 00:14:00,010
before she escaped.
426
00:14:00,050 --> 00:14:03,010
♪♪
427
00:14:03,050 --> 00:14:04,930
♪♪
428
00:14:04,970 --> 00:14:07,450
[ Motor whirring ]
429
00:14:07,490 --> 00:14:10,450
♪♪
430
00:14:10,500 --> 00:14:13,630
♪♪
431
00:14:13,670 --> 00:14:14,890
[ Motor winds down ]The minute
you drove away,
432
00:14:14,940 --> 00:14:16,760
they knew this place
was burned.
433
00:14:16,810 --> 00:14:18,460
They destroyed everything they
could before they abandoned it.
434
00:14:18,500 --> 00:14:20,720
Well, I don't understand.
You said she spoke Russian.
435
00:14:20,770 --> 00:14:22,200
So aren't they
on the same side?
436
00:14:22,250 --> 00:14:23,990
Maybe she turned against them
or was trying to defect.
437
00:14:24,030 --> 00:14:25,600
Why hasn't she called
911?
438
00:14:25,640 --> 00:14:27,120
Shouldn't we be calling
the State Department?
439
00:14:27,170 --> 00:14:28,950
We will, but once we do,
we got 15 minutes
440
00:14:28,990 --> 00:14:30,170
before the feds show up
and ice us out,
441
00:14:30,210 --> 00:14:31,430
so let's make it count.
442
00:14:31,470 --> 00:14:32,820
I want pictures
of everything.
443
00:14:32,870 --> 00:14:34,300
Harper:
7-Adam-19 to dispatch.
444
00:14:34,350 --> 00:14:37,000
Show us responding to
Auto versus Bicycle
445
00:14:37,040 --> 00:14:38,570
at East Third and Boyd.
446
00:14:38,610 --> 00:14:39,960
[ Radio chatter ]
447
00:14:40,000 --> 00:14:42,180
[ Vehicle door closes ]
448
00:14:42,220 --> 00:14:43,700
So, you, uh,
going out to dinner
449
00:14:43,750 --> 00:14:45,620
with that girl tonight,
huh?Aaron: Yeah.
450
00:14:45,660 --> 00:14:46,880
I've been pretty nervous
451
00:14:46,920 --> 00:14:48,140
about seeing some
of my old friends, though.
452
00:14:48,190 --> 00:14:50,970
I mean, after I got arrested,
nobody called.
453
00:14:51,020 --> 00:14:52,540
After I got home,
nobody visited.
454
00:14:52,580 --> 00:14:54,580
And most of them sold interviews
to the highest bidder.
455
00:14:54,630 --> 00:14:56,240
But at least Leah
had nice things to say,
456
00:14:56,280 --> 00:14:58,500
so it would be nice to salvage
at least one friendship.
457
00:14:58,540 --> 00:14:59,720
Mm.
458
00:14:59,760 --> 00:15:01,240
What?
459
00:15:01,290 --> 00:15:02,550
I mean,
if she never came around,
460
00:15:02,590 --> 00:15:04,120
is she really a friend?
461
00:15:04,160 --> 00:15:05,590
R.J.: It took you
long enough.
462
00:15:05,640 --> 00:15:07,340
Were you the one who called
about the accident, sir?
463
00:15:07,380 --> 00:15:08,990
Yeah, I was, uh --
I was down the street,
464
00:15:09,030 --> 00:15:12,040
and I saw a car plow
into this guy on a bike.
465
00:15:12,080 --> 00:15:13,080
Uh, he couldn't walk.
466
00:15:13,120 --> 00:15:14,860
Looked like his legs
were broken.
467
00:15:14,910 --> 00:15:16,170
Heard the guy in the car --
the driver --
468
00:15:16,210 --> 00:15:18,780
he said something about
a-a hospital.
469
00:15:18,830 --> 00:15:20,740
Put him in the back seat,
and they drove off.
470
00:15:20,780 --> 00:15:22,700
Did you get a good look
at the driver?
No.
471
00:15:22,740 --> 00:15:24,180
Can you describe
the vehicle?
472
00:15:24,220 --> 00:15:26,050
Maybe give us
a license plate number?
473
00:15:26,090 --> 00:15:28,050
Eh, no, I didn't get
the license plate.
474
00:15:28,100 --> 00:15:31,360
But it was a silver Civic,
for sure.
475
00:15:31,400 --> 00:15:34,320
Alright, here's my card in case
you think of anything else.
476
00:15:34,360 --> 00:15:35,670
Okay, thanks.
477
00:15:37,280 --> 00:15:38,800
Nearest hospital's
a few blocks away.
478
00:15:38,850 --> 00:15:40,190
Should we head there?
479
00:15:40,240 --> 00:15:41,500
Yeah, as soon as
you document the scene.
480
00:15:41,540 --> 00:15:43,500
[ Inhales deeply ] On it.
481
00:15:44,630 --> 00:15:45,980
[ Camera shutter clicking ]
482
00:15:46,030 --> 00:15:47,990
Is that
your city-issued phone?
483
00:15:48,030 --> 00:15:50,030
Oh, no, I -- it's back
in the War Bags.
484
00:15:50,070 --> 00:15:52,510
Okay, uh, I'm gonna ask you
a question,
485
00:15:52,550 --> 00:15:54,820
and I cannot
emphasize enough
486
00:15:54,860 --> 00:15:57,780
how much I do not want
you to answer it.
Okay.
487
00:15:57,820 --> 00:16:00,210
What is the most embarrassing
photo you have in your phone?
488
00:16:00,260 --> 00:16:02,220
Well, I have, uh --
489
00:16:02,260 --> 00:16:03,480
Ah, ah-ah-ah.
490
00:16:03,520 --> 00:16:05,650
Don't answer it.
Just hold it in your head.
491
00:16:05,700 --> 00:16:08,220
Now, picture it
being entered into evidence
492
00:16:08,270 --> 00:16:10,050
because it's on
the same hard drive
493
00:16:10,090 --> 00:16:11,570
as these
crime scene photos.
494
00:16:15,450 --> 00:16:16,580
I'm gonna get
the digital camera.
495
00:16:16,620 --> 00:16:17,970
That's a good choice.
496
00:16:18,020 --> 00:16:19,670
♪♪
497
00:16:21,410 --> 00:16:23,110
No.
498
00:16:23,150 --> 00:16:24,980
No. No!
499
00:16:25,020 --> 00:16:26,630
It's an oven in there!
500
00:16:26,680 --> 00:16:27,940
[ Refrigerator door closes ]
501
00:16:27,980 --> 00:16:29,420
How long has the fridge
been broken?
502
00:16:29,460 --> 00:16:30,240
It's broken?
503
00:16:31,640 --> 00:16:34,510
[ Telephone ringing,
indistinct conversations ]
504
00:16:34,550 --> 00:16:35,900
The break room fridge
croaked.
505
00:16:35,950 --> 00:16:37,560
We need a new one ASAP.
506
00:16:37,600 --> 00:16:39,210
For your...
507
00:16:39,250 --> 00:16:41,340
Breast milk? Yes.
508
00:16:41,390 --> 00:16:42,780
Okay. Okay.
509
00:16:42,820 --> 00:16:44,870
Get a general services
request form
510
00:16:44,910 --> 00:16:46,220
from the front desk.
511
00:16:46,260 --> 00:16:48,090
Fill it out and bring it by
for my signature.
512
00:16:48,130 --> 00:16:49,570
Great.
So, we'll have it by...?
513
00:16:49,610 --> 00:16:51,180
Hard to say.
514
00:16:51,220 --> 00:16:53,530
Has to be approved by a manager
and the manager's manager.
515
00:16:53,570 --> 00:16:54,920
The city solicits three bids.
516
00:16:54,960 --> 00:16:57,270
And at that point,
Jack won't need breast milk.
517
00:16:57,320 --> 00:16:58,880
He'll need liquor
for his wedding.
518
00:17:00,580 --> 00:17:02,580
Just getting bail
will be an uphill battle.
519
00:17:02,620 --> 00:17:04,370
I'm hearing
a lot of problems.
520
00:17:04,410 --> 00:17:06,370
I'm not hearing
any solutions.
521
00:17:06,410 --> 00:17:08,460
[ Sighs ]
522
00:17:09,460 --> 00:17:13,110
Look, if you want to walk
out of prison before you're 60,
523
00:17:13,160 --> 00:17:14,380
take a deal.
524
00:17:14,420 --> 00:17:16,070
Testify against Elijah.
525
00:17:16,120 --> 00:17:18,900
[ Chuckles ] I'm not
gonna betray my boss.
526
00:17:18,950 --> 00:17:21,250
[ Sighs ]
Loyalty above all.
527
00:17:21,300 --> 00:17:22,820
You can write that down.
528
00:17:22,860 --> 00:17:24,950
This is not a test, okay?
529
00:17:24,990 --> 00:17:26,610
I-I'm not reporting
back to him.
530
00:17:26,650 --> 00:17:28,480
Well,
then that's way worse.
531
00:17:28,520 --> 00:17:30,610
You're dumb enough to make
a move against Elijah?
532
00:17:30,650 --> 00:17:32,480
He'll murder everyone
you've ever talked to.
533
00:17:32,520 --> 00:17:34,130
Not if his assets are seized
534
00:17:34,180 --> 00:17:35,740
and he's in prison
for the rest of his life.
535
00:17:35,790 --> 00:17:37,270
[ Scoffs ]
536
00:17:37,310 --> 00:17:40,490
The world is lousy with people
that were untouchable --
537
00:17:40,530 --> 00:17:41,530
until they weren't.
538
00:17:41,580 --> 00:17:44,710
That's a really nice
speech.
539
00:17:44,750 --> 00:17:46,970
But I'm not buying it.
540
00:17:47,020 --> 00:17:48,890
Tell Elijah he can count
on my silence.
541
00:17:48,930 --> 00:17:50,890
[ Cellphone chimes ]
542
00:17:52,020 --> 00:17:55,900
♪♪
543
00:17:55,940 --> 00:17:57,680
I got your 911.
What's wrong?
544
00:17:57,720 --> 00:17:58,990
Lopez: [ Sighs ]
545
00:17:59,030 --> 00:18:00,420
These are good at room temp
for one more hour.
546
00:18:00,470 --> 00:18:03,340
I need you to take this home
to our fridge ASAP.
547
00:18:03,380 --> 00:18:04,560
The fridge here died.
548
00:18:04,600 --> 00:18:05,950
I was in a meeting
with a client.
549
00:18:05,990 --> 00:18:07,430
It's my first day back.
550
00:18:07,470 --> 00:18:10,130
I can't afford to
be running home
every 2 to 3 hours.
551
00:18:10,170 --> 00:18:11,040
What, and I can?
552
00:18:11,080 --> 00:18:12,040
Your clients are in lockup.
553
00:18:12,090 --> 00:18:13,520
They're not going anywhere.
554
00:18:13,570 --> 00:18:15,740
Plus, you owe me.
555
00:18:15,780 --> 00:18:17,660
[ Chuckles ] For what?
556
00:18:17,700 --> 00:18:20,310
How about
the 12 hours of labor?
557
00:18:20,350 --> 00:18:21,920
Why are you
so pissy today?
558
00:18:21,960 --> 00:18:23,620
I'm trying to feed
your son.
559
00:18:25,010 --> 00:18:26,060
I'm sorry.
560
00:18:26,100 --> 00:18:28,670
Just a...difficult client.
561
00:18:30,630 --> 00:18:32,020
I'll stop by the house.
562
00:18:32,060 --> 00:18:32,850
Thank you.
563
00:18:36,890 --> 00:18:37,940
[ Camera shutter clicks ]
564
00:18:40,070 --> 00:18:41,460
[ Camera shutter clicks ]
565
00:18:45,210 --> 00:18:46,250
Here we go.
566
00:18:46,290 --> 00:18:47,990
[ Vehicle door closes ]Weston: Howdy!
567
00:18:48,030 --> 00:18:50,170
Sergeant Bradford, right?
568
00:18:50,210 --> 00:18:51,520
You're not from
the State Department.
569
00:18:51,560 --> 00:18:52,650
CIA?
570
00:18:52,690 --> 00:18:54,950
Mike Weston.
Good to meet you.
571
00:18:55,000 --> 00:18:57,390
The CIA has a field office
in West Hollywood.
572
00:18:57,440 --> 00:18:59,390
They throw a surprisingly fun
holiday party.
573
00:18:59,440 --> 00:19:01,220
But they're not allowed to
operate domestically.
574
00:19:01,270 --> 00:19:03,480
Not without a supervising
federal agency.
575
00:19:03,530 --> 00:19:05,700
FBI agent Walter Reynolds
over there, he's in charge.
576
00:19:05,750 --> 00:19:07,010
Reynolds!
577
00:19:07,050 --> 00:19:08,970
This man would like to see
some ID.
578
00:19:09,010 --> 00:19:11,840
[ Sighs ]
579
00:19:12,620 --> 00:19:14,020
It's his case.
580
00:19:14,060 --> 00:19:15,670
I'm just helping out
where I can.
581
00:19:15,710 --> 00:19:17,460
Great, so do we liaise
with him or you?
582
00:19:17,500 --> 00:19:18,670
Uh, neither.
583
00:19:18,720 --> 00:19:20,460
We're taking over the scene --
and the case.
584
00:19:20,500 --> 00:19:22,160
You mean the case
where two Russian spies
tried to murder me?
585
00:19:22,200 --> 00:19:25,250
Oh, now, let's not
go throwing around the "S" word.
586
00:19:25,290 --> 00:19:27,510
Suffice it to say,
we will move heaven and earth
587
00:19:27,550 --> 00:19:29,250
to get these bad people
off the streets.
588
00:19:29,290 --> 00:19:30,950
So if you'll just turn over
whatever evidence
589
00:19:30,990 --> 00:19:32,510
you've collected --Uh, actually,
590
00:19:32,560 --> 00:19:34,300
Sergeant Bradford advised us
that federal law enforcement
591
00:19:34,340 --> 00:19:35,390
would be doing
the collecting,
592
00:19:35,430 --> 00:19:37,480
so we just secured
the scene.
593
00:19:40,390 --> 00:19:42,960
Smart man.
594
00:19:43,000 --> 00:19:44,830
Agent Reynolds' card
for your report.
595
00:19:45,570 --> 00:19:47,660
Let's go, folks!
596
00:19:47,700 --> 00:19:51,530
♪♪
597
00:19:51,580 --> 00:19:54,190
So, that's it?
We're out?
598
00:19:54,230 --> 00:19:56,710
You know, Linda stumbled
and touched the hood of my shop.
599
00:19:56,760 --> 00:19:58,060
I bet her fingerprints
are still on it.
600
00:19:58,100 --> 00:19:59,760
We can get a true ID --
601
00:19:59,800 --> 00:20:01,330
solve this thing before Weston
knows what hit him.
602
00:20:04,760 --> 00:20:07,070
[ Wheels squeaking ]
603
00:20:07,110 --> 00:20:10,120
♪♪
604
00:20:10,160 --> 00:20:12,160
This rust-bucket
is our loaner fridge?
605
00:20:12,210 --> 00:20:13,420
Did you bring it here
from the 1950s?
606
00:20:13,470 --> 00:20:14,560
Take it back.
607
00:20:14,600 --> 00:20:16,170
[ Sighs ]
608
00:20:16,210 --> 00:20:19,080
[ Wheels squeaking ]
609
00:20:20,340 --> 00:20:22,480
Why is pumping so hard?
610
00:20:22,520 --> 00:20:25,310
Uh, paranoid me thinks
it is a society-wide plot
611
00:20:25,350 --> 00:20:27,350
to push us out of
the work force.
612
00:20:27,390 --> 00:20:28,960
And not-paranoid you?
613
00:20:29,000 --> 00:20:31,010
I don't listen to her.
She's too naive.
614
00:20:32,140 --> 00:20:34,050
Uh, I have
a case file for you.
615
00:20:34,100 --> 00:20:35,530
Driver hits a guy on a bicycle,
616
00:20:35,580 --> 00:20:37,270
scoops him up
to take him to the hospital,
617
00:20:37,320 --> 00:20:39,450
but they never make it
to the hospital.
618
00:20:39,490 --> 00:20:40,930
Which makes it
a missing-persons.
619
00:20:40,970 --> 00:20:42,150
Yeah, or an abduction.
620
00:20:42,190 --> 00:20:44,540
Silver Civic,
the most common car in L.A.
621
00:20:44,590 --> 00:20:47,070
Sure, I can add
"wild goose chase"
to my to-do list.
622
00:20:47,110 --> 00:20:49,330
Look, the boot and I will do
all the leg work.
623
00:20:49,370 --> 00:20:50,810
You just tell us
what you need.
624
00:20:50,850 --> 00:20:52,290
Thank you.
You're welcome.
625
00:20:54,330 --> 00:20:57,340
Heard you had some excitement
today. You okay?
626
00:20:57,380 --> 00:21:00,040
Yeah, uh, though getting shot at
never stops being upsetting.
627
00:21:00,080 --> 00:21:01,690
Yeah. Weird how
that happens, huh?
628
00:21:01,730 --> 00:21:04,300
Am I the only one
who thinks that's insane?
629
00:21:04,340 --> 00:21:06,960
I mean, our delegate helps
decide what goes into the MOA.
630
00:21:07,000 --> 00:21:08,520
They shape policy.
631
00:21:08,570 --> 00:21:10,960
Yeah, but they also shape
our benefits package,
632
00:21:11,000 --> 00:21:13,350
and no one is more focused
on benefits than Smitty.
633
00:21:13,400 --> 00:21:16,620
Right, but they could
help shape policy.
634
00:21:16,660 --> 00:21:19,880
I mean, the right person
with a stellar reputation
635
00:21:19,930 --> 00:21:22,580
who understands the issues,
who believes in reform --
636
00:21:22,620 --> 00:21:23,930
No, no, no, no, no.
637
00:21:23,970 --> 00:21:25,370
No chance at all.
Come on.
638
00:21:25,410 --> 00:21:26,800
You would be so great at it,
639
00:21:26,850 --> 00:21:27,930
and everybody
would vote for you.
640
00:21:27,980 --> 00:21:30,370
Running means campaigning.Yeah.
641
00:21:30,410 --> 00:21:33,810
And campaigning means
being nice to people.
642
00:21:33,850 --> 00:21:35,850
Right.
What was I thinking?You weren't.
643
00:21:35,900 --> 00:21:37,330
Glad you're okay.Thank you.
644
00:21:39,420 --> 00:21:42,250
Nolan, we just got
a partial print off your shop.
645
00:21:42,300 --> 00:21:44,950
Linda's real name
is Katerina Antonov.
646
00:21:44,990 --> 00:21:47,080
She's a Russian citizen
here on an NGO visa.
647
00:21:47,130 --> 00:21:49,040
Perfect cover
for a Russian FSB agent.
648
00:21:49,080 --> 00:21:51,350
We get any hits off VICAP that
could lead us to her?
649
00:21:51,390 --> 00:21:53,090
No, but I did do
an Internet photo search,
650
00:21:53,130 --> 00:21:54,870
and I ended up
on the Instagram page
651
00:21:54,920 --> 00:21:57,750
of an Air Force major
named Lyle Marks.
652
00:21:57,790 --> 00:21:59,970
Apparently, he and Katerina had
been dating for a few months.
653
00:22:00,010 --> 00:22:01,970
And by "dating,"
you mean she was using him
654
00:22:02,010 --> 00:22:03,620
to steal
top-secret intelligence.
655
00:22:03,660 --> 00:22:05,010
Cynic.
656
00:22:05,060 --> 00:22:07,450
But, yeah,
there's no way
657
00:22:07,490 --> 00:22:10,060
a spy would just happen to fall
for an Air Force major.
658
00:22:10,110 --> 00:22:12,020
Look, Lyle worked at
Drone Command.
659
00:22:12,060 --> 00:22:12,980
Didn't show up
for work today.
660
00:22:13,020 --> 00:22:14,330
Do we loop in Weston?No.
661
00:22:14,370 --> 00:22:16,680
If we're on to something,
he'll find us.
662
00:22:16,720 --> 00:22:19,160
[ Heavy metal music plays
on stereo]
663
00:22:19,200 --> 00:22:21,030
[ Knock on door ]♪ ...like an STD from a whore♪
664
00:22:21,070 --> 00:22:21,990
♪ And I ignore the question♪
665
00:22:22,030 --> 00:22:23,680
Major Marks, police!
666
00:22:23,730 --> 00:22:25,950
♪ 'Cause this is
as good as it gets♪
667
00:22:25,990 --> 00:22:27,120
♪♪
668
00:22:27,170 --> 00:22:28,470
Lucy: Clear.
669
00:22:28,520 --> 00:22:29,470
[ Music shuts off ]Tim: Clear.
670
00:22:29,520 --> 00:22:32,170
♪♪
671
00:22:32,210 --> 00:22:34,430
I got a body!
672
00:22:34,480 --> 00:22:39,660
♪♪
673
00:22:39,700 --> 00:22:40,960
His skin is cool.
674
00:22:41,010 --> 00:22:42,220
He's been dead
at least an hour.
675
00:22:42,270 --> 00:22:43,570
So, we have a Russian spy
who was tortured
676
00:22:43,620 --> 00:22:45,230
and held captive
by her own people.
677
00:22:45,270 --> 00:22:47,010
Now her boyfriend ends up
tortured and killed.
678
00:22:47,060 --> 00:22:48,450
Probably the same guys
who tried to kill Katerina,
679
00:22:48,490 --> 00:22:49,970
thinking he knew
where she was.
680
00:22:50,020 --> 00:22:51,840
Maybe he did. Maybe they're
going after her right now.
681
00:22:51,890 --> 00:22:53,190
[ Door creaks ]
682
00:22:55,060 --> 00:22:56,500
What a treat.
683
00:22:56,540 --> 00:22:59,070
Twice in one day.
684
00:23:00,370 --> 00:23:01,850
I take that back.
685
00:23:01,900 --> 00:23:03,380
What the hell
are we in the middle of?
686
00:23:03,420 --> 00:23:04,640
And don't give me any of this
"national security" BS.
687
00:23:04,680 --> 00:23:06,210
It's not BS.
688
00:23:06,250 --> 00:23:07,640
You of all people
should know that.
689
00:23:07,690 --> 00:23:09,250
And you should know
that a murdered soldier
690
00:23:09,300 --> 00:23:11,780
means you can't keep this
in the shadows any longer.
691
00:23:11,820 --> 00:23:14,390
These people need to be caught
before they hurt anyone else,
692
00:23:14,430 --> 00:23:15,560
and you need our help
to do it.
693
00:23:15,610 --> 00:23:18,170
[ Sighs ]
694
00:23:18,220 --> 00:23:20,260
Okay.
695
00:23:20,310 --> 00:23:23,310
But we need a secure place to
finish this conversation.
696
00:23:23,350 --> 00:23:25,220
Luckily, I bring one with me
wherever I go.
697
00:23:25,270 --> 00:23:27,660
[ Metal rattles ]
698
00:23:30,010 --> 00:23:31,540
This is a giant
Faraday cage?
699
00:23:31,580 --> 00:23:34,020
Exactly. No electronic signals
can get in or out.
700
00:23:34,060 --> 00:23:35,500
So, tell us
about Katerina.
701
00:23:35,540 --> 00:23:38,460
Our belief is that Ms. Antonov
is an FSB case officer
702
00:23:38,500 --> 00:23:40,200
who was in this country to
recruit intelligence assets
703
00:23:40,240 --> 00:23:41,410
and that she went rogue.
704
00:23:41,460 --> 00:23:42,940
Which is why two guys
grabbed her
705
00:23:42,980 --> 00:23:44,240
and took her to
a safehouse.Yep.
706
00:23:44,290 --> 00:23:46,510
Oriel Stanislov
and Vladik Ziven.
707
00:23:46,550 --> 00:23:48,510
FSB spec ops officers.
708
00:23:48,550 --> 00:23:51,420
They arrived in this country
a week ago under assumed names.
709
00:23:51,470 --> 00:23:54,040
But why try and kill her
once she escaped?
710
00:23:54,080 --> 00:23:56,260
So she wouldn't end up
in the hands of the CIA.
711
00:23:56,300 --> 00:23:57,910
Did you know she was in
a relationship with Major Marks?
712
00:23:57,950 --> 00:23:59,390
Obviously not.
713
00:23:59,430 --> 00:24:01,390
Otherwise, we would have
stepped in weeks ago.
714
00:24:01,430 --> 00:24:03,610
Well, maybe we were
too cynical earlier.
715
00:24:03,650 --> 00:24:05,310
Maybe she really did
fall in love with Marks
716
00:24:05,350 --> 00:24:07,480
and the FSB found out
she was going to defect,
717
00:24:07,530 --> 00:24:10,050
they kill him
and grabbed her.
718
00:24:10,100 --> 00:24:12,400
Espionage isn't a romance novel,
Officer Chen.
719
00:24:12,450 --> 00:24:13,790
I mean,
how would you know?
720
00:24:13,840 --> 00:24:15,010
You didn't even know
there was a Russian safehouse
721
00:24:15,060 --> 00:24:17,020
in Los Angeles.
722
00:24:18,840 --> 00:24:20,410
Fair point,
723
00:24:20,450 --> 00:24:22,670
but I've read
Katerina's file.
724
00:24:22,720 --> 00:24:24,200
She's no hopeless romantic.
725
00:24:24,240 --> 00:24:26,720
Do you at least know
why she targeted Marks?
726
00:24:28,850 --> 00:24:30,250
He was in charge of
727
00:24:30,290 --> 00:24:32,380
the Air Force's West Coast
Drone Command.
728
00:24:32,420 --> 00:24:34,250
He had the keys
to the entire program.
729
00:24:34,290 --> 00:24:35,860
So, if she wasn't stealing
secrets from Russia
730
00:24:35,900 --> 00:24:37,560
and she wasn't in love with
Marks and planning to defect,
731
00:24:37,600 --> 00:24:39,040
then what the hell
was she doing?
732
00:24:39,080 --> 00:24:41,340
I don't know.
733
00:24:41,390 --> 00:24:43,350
And that's what scares
the hell out of me.
734
00:24:48,390 --> 00:24:50,570
[ Indistinct conversations ]
735
00:24:50,610 --> 00:24:51,750
What's going on?
736
00:24:51,790 --> 00:24:52,920
It's the end of the day,
737
00:24:52,960 --> 00:24:54,270
you haven't even cleared
the non-workers.
738
00:24:55,440 --> 00:24:57,530
Because I spent
most of my day drowning
739
00:24:57,580 --> 00:24:59,840
in a "Brazil"-style
bureaucratic hellscape.
740
00:24:59,880 --> 00:25:01,970
Oh, is this about the, uh --
the, you know -- the --
741
00:25:02,020 --> 00:25:03,450
Breast milk? Yes.
742
00:25:03,500 --> 00:25:05,590
Just say it.
It's not a swear word.
743
00:25:05,630 --> 00:25:08,110
It's not a magic curse
that will bring forth a demon.
744
00:25:08,150 --> 00:25:09,630
It's a word.
745
00:25:09,680 --> 00:25:11,290
Breast.
746
00:25:11,330 --> 00:25:13,380
You know, I think
I'll check back in the morning.
747
00:25:13,420 --> 00:25:14,810
Coward.
748
00:25:14,860 --> 00:25:16,070
Wesley:
A token of thanks
749
00:25:16,120 --> 00:25:18,510
to the fine men and women
at Mid-Wilshire.
750
00:25:18,560 --> 00:25:20,510
It's gorgeous.
Thank you.
751
00:25:20,560 --> 00:25:21,820
Mm!
752
00:25:21,860 --> 00:25:23,600
Hey, I'm really sorry
about earlier.
753
00:25:23,650 --> 00:25:25,690
We've both been under
a lot of stress.
754
00:25:25,740 --> 00:25:27,090
Thank you for not being part
755
00:25:27,130 --> 00:25:28,780
of the massive,
society-wide conspiracy.
756
00:25:29,740 --> 00:25:30,780
Don't mention it.
757
00:25:32,390 --> 00:25:33,700
Nyla!
758
00:25:33,740 --> 00:25:34,700
I'll see you at home?Yeah.
759
00:25:36,270 --> 00:25:37,920
I got an ID on
your missing biker --
760
00:25:37,970 --> 00:25:39,180
Ken Haverfield.
761
00:25:39,230 --> 00:25:40,880
I just got off the phone
with his boyfriend.
762
00:25:40,930 --> 00:25:42,270
Ken just got out of rehab.
763
00:25:42,320 --> 00:25:44,060
The boyfriend
didn't report Ken missing
764
00:25:44,100 --> 00:25:46,020
because he just assumed
Ken relapsed.
765
00:25:46,060 --> 00:25:47,370
Well, he didn't fall off
the wagon.
766
00:25:47,410 --> 00:25:49,500
He got hit by a car
and abducted by some psycho.
767
00:25:50,630 --> 00:25:52,240
The victim in
Nolan's dope house arson
768
00:25:52,280 --> 00:25:53,810
was a recovering addict,
769
00:25:53,850 --> 00:25:55,720
and he had a fractured pelvis
770
00:25:55,770 --> 00:25:57,550
consistent with
being hit by a car.
771
00:25:57,590 --> 00:25:58,940
You think that
your serial killer
772
00:25:58,990 --> 00:26:00,340
is the same guy
that hit Ken?
773
00:26:00,380 --> 00:26:02,560
It's a great way to
incapacitate a victim,
774
00:26:02,600 --> 00:26:04,380
force them to rely on you
for help.
775
00:26:04,430 --> 00:26:05,780
If it is the same killer,
776
00:26:05,820 --> 00:26:07,560
there's gonna be
another fire tonight --
777
00:26:07,600 --> 00:26:09,480
tomorrow at the latest.
778
00:26:09,520 --> 00:26:11,090
And our only lead
is that he drives
779
00:26:11,130 --> 00:26:12,740
the most popular car
in L.A. --
780
00:26:12,780 --> 00:26:15,310
and we don't have
a plate number.
781
00:26:15,350 --> 00:26:19,050
Okay, so, no one is ever
100% successful, right?
782
00:26:19,090 --> 00:26:21,230
This guy must have targeted
a victim at some point
783
00:26:21,270 --> 00:26:23,320
who insisted on waiting
for an ambulance.
784
00:26:23,360 --> 00:26:24,840
At which point
he would have fled,
785
00:26:24,880 --> 00:26:26,670
and the responding officer would
have filed a hit-and-run.
786
00:26:26,710 --> 00:26:29,320
I could run a search,
but there's going to be dozens,
787
00:26:29,360 --> 00:26:31,060
maybe hundreds
of initial hits.
788
00:26:31,110 --> 00:26:32,590
I will do it.
789
00:26:32,630 --> 00:26:33,590
Are you sure?
790
00:26:33,630 --> 00:26:34,760
Yes, I'm sure.
791
00:26:34,810 --> 00:26:36,240
I will split it
with the midnight shift.
792
00:26:36,280 --> 00:26:37,720
We'll start running down
some leads.
793
00:26:37,760 --> 00:26:39,640
You go home to Jack.
794
00:26:39,680 --> 00:26:40,810
He misses his mama.
795
00:26:40,850 --> 00:26:43,030
Thanks.
You're welcome.
796
00:26:44,510 --> 00:26:45,600
I thought we were going
for dinner.
797
00:26:45,640 --> 00:26:46,900
Yeah, the club has apps.
798
00:26:46,950 --> 00:26:48,040
[ Dance music plays
in distance ]
799
00:26:48,080 --> 00:26:50,040
Yeah, and like
a million people.
800
00:26:50,080 --> 00:26:51,300
And more than
a few paparazzi.
801
00:26:51,340 --> 00:26:55,090
You're right.
We should get our own exclusive.
802
00:26:55,130 --> 00:26:55,960
No, I'm --
I'm not doing that.
803
00:26:56,000 --> 00:26:56,780
No.
804
00:26:56,830 --> 00:26:58,570
[ Chuckles ] Come on!
805
00:26:58,610 --> 00:26:59,870
Just relax.
We're gonna have fun.
806
00:27:01,830 --> 00:27:04,360
You didn't bring me out
to reconnect.
807
00:27:04,400 --> 00:27:05,970
This is just so you can get
more followers.
808
00:27:06,010 --> 00:27:07,140
No!
809
00:27:07,190 --> 00:27:09,140
♪♪
810
00:27:09,190 --> 00:27:11,410
Well, I mean, yeah,
we could both benefit, but --
811
00:27:11,450 --> 00:27:12,670
Nah, I'm out.
812
00:27:12,710 --> 00:27:14,850
Aaron.
Aaron, wait.
813
00:27:14,890 --> 00:27:16,670
Narrator: This quiet community
was rocked
814
00:27:16,720 --> 00:27:18,200
by the suspicion that fell
on the Gallagher home.
815
00:27:18,240 --> 00:27:19,370
[ Cellphone ringing ]
816
00:27:19,410 --> 00:27:20,940
Police executed
a search warrant,
817
00:27:20,980 --> 00:27:23,070
removing several items,
including clothes...
818
00:27:23,110 --> 00:27:24,990
Hello? Hey, it's Aaron.
819
00:27:25,030 --> 00:27:26,470
Yeah, can I speak to
P1 Lucy?
820
00:27:26,510 --> 00:27:28,510
I got a rookie situation
I need to discuss.
821
00:27:28,550 --> 00:27:29,860
Yeah, yeah, sure thing.
822
00:27:29,900 --> 00:27:30,860
[ Video stops ]Hold on.
823
00:27:30,900 --> 00:27:33,730
Um, okay, here she comes.
824
00:27:33,780 --> 00:27:35,260
Talk to me.
825
00:27:35,300 --> 00:27:38,300
So, [sighs] I just tried to go
out with an old friend
826
00:27:38,350 --> 00:27:41,000
from before my life
got turned upside down,
827
00:27:41,050 --> 00:27:44,740
and it was like
talking to an alien.
828
00:27:44,790 --> 00:27:47,310
Yeah, becoming a cop
is isolating enough
829
00:27:47,360 --> 00:27:48,880
with no one but other cops
830
00:27:48,920 --> 00:27:51,360
able to understand
the experience.
831
00:27:51,400 --> 00:27:53,450
It must be so much harder
for you.
832
00:27:53,490 --> 00:27:54,490
I mean,
how did you handle it?
833
00:27:54,540 --> 00:27:57,060
The -- The isolation.
834
00:27:57,100 --> 00:27:59,320
I made new friends
with the only people
835
00:27:59,370 --> 00:28:01,760
who could relate --
the rookies I came up with.
836
00:28:01,810 --> 00:28:04,810
Yeah, my Academy classmates
call me "No Biz,"
837
00:28:04,850 --> 00:28:06,590
as in, "You have no business
being a cop."
838
00:28:06,640 --> 00:28:08,770
Oof, I'm sorry.
839
00:28:08,810 --> 00:28:11,820
I can't imagine
doing this alone.
840
00:28:11,860 --> 00:28:13,640
There were three of us
in our class,
841
00:28:13,690 --> 00:28:15,250
and we were inseparable.
842
00:28:15,300 --> 00:28:18,690
Yeah, it was you, Nolan,
and -- and who was the third?
843
00:28:21,910 --> 00:28:23,610
Um...
844
00:28:23,650 --> 00:28:24,870
Right.
845
00:28:24,920 --> 00:28:27,740
Uh, sorry.
The -- The guy who, uh --
846
00:28:27,790 --> 00:28:30,140
Died.
847
00:28:30,180 --> 00:28:32,180
Yeah.
848
00:28:32,230 --> 00:28:34,320
[ Sighs ]
849
00:28:34,360 --> 00:28:36,930
Sneaks up on you,
doesn't it?
850
00:28:36,970 --> 00:28:39,540
I mean,
I'll just be going along,
851
00:28:39,580 --> 00:28:40,800
talking about whatever,
852
00:28:40,840 --> 00:28:43,320
and then something
reminds me of Patrick
853
00:28:43,370 --> 00:28:44,460
just lying there
dead on the floor,
854
00:28:44,500 --> 00:28:46,630
and -- bam.
855
00:28:46,680 --> 00:28:48,030
It's like being
hit by a truck.
856
00:28:50,380 --> 00:28:51,810
I-I-I'm sorry.
857
00:28:51,860 --> 00:28:53,420
I shouldn't
be bringing this up.
858
00:28:53,470 --> 00:28:54,290
I sh-- I should go.
859
00:28:54,340 --> 00:28:55,600
No, no.
860
00:28:55,640 --> 00:28:56,770
No need to apologize.
861
00:28:56,820 --> 00:28:58,690
I-I'm --
I'm glad you called.
862
00:28:58,730 --> 00:28:59,950
Yeah, me too.
863
00:28:59,990 --> 00:29:01,560
You know,
I spent the last two years
864
00:29:01,600 --> 00:29:05,610
feeling completely alone,
so it's --
865
00:29:05,650 --> 00:29:07,090
it's nice to have
someone to talk to.
866
00:29:08,740 --> 00:29:11,000
Well, good. Good.
867
00:29:11,050 --> 00:29:12,660
You should probably
get some sleep.
868
00:29:12,700 --> 00:29:15,100
You know, you gotta bring your
A-game every day with Harper.
869
00:29:15,140 --> 00:29:17,010
[ Chuckles ]
Tell me about it.
870
00:29:19,190 --> 00:29:20,100
I'll see you tomorrow.
871
00:29:20,140 --> 00:29:22,230
Yep.
872
00:29:22,280 --> 00:29:23,500
[ Cellphone beeps ]
873
00:29:24,890 --> 00:29:25,930
[ Car door closes ]
874
00:29:28,070 --> 00:29:30,200
[ Train horn blares
in distance ]
875
00:29:30,240 --> 00:29:31,240
[ Flashlight clicks ]
876
00:29:38,860 --> 00:29:40,340
[ Beep ]
877
00:29:40,380 --> 00:29:42,430
Dispatch, this is
Detective Nyla Harper,
878
00:29:42,470 --> 00:29:44,910
badge number 56464.
879
00:29:44,950 --> 00:29:47,040
I might have eyes
on a possible kidnapping vehicle
880
00:29:47,080 --> 00:29:49,480
at 9223 Sherman Drive.
881
00:29:49,520 --> 00:29:52,920
License plate matches
a hit and run from August.
882
00:29:52,960 --> 00:29:55,480
Get me marked units and
notify Detective Lopez ASAP.
883
00:29:55,530 --> 00:29:58,700
♪♪
884
00:29:58,750 --> 00:30:00,360
Dispatch, Detective Harper.
885
00:30:00,400 --> 00:30:03,490
Possible suspect and possible
kidnapping victim inside.
886
00:30:03,540 --> 00:30:04,490
Send all units Code 3.
887
00:30:04,540 --> 00:30:06,020
I'm making entry.
888
00:30:06,060 --> 00:30:09,800
♪♪
889
00:30:09,850 --> 00:30:11,410
[ Door creaks ]
890
00:30:11,460 --> 00:30:12,540
Police!
891
00:30:13,630 --> 00:30:15,810
[ Rodent squeaking ]
892
00:30:15,850 --> 00:30:17,550
Come out with your hands up!
893
00:30:17,590 --> 00:30:20,290
[ Squeaking continues ]
894
00:30:20,330 --> 00:30:23,290
♪♪
895
00:30:23,340 --> 00:30:32,300
♪♪
896
00:30:32,350 --> 00:30:41,010
♪♪
897
00:30:41,050 --> 00:30:49,800
♪♪
898
00:30:49,840 --> 00:30:58,810
♪♪
899
00:30:58,850 --> 00:31:00,940
Dispatch,
I have a white male that--[ Glass shatters ]
900
00:31:00,980 --> 00:31:03,940
♪♪
901
00:31:03,990 --> 00:31:06,550
LAPD!
Show me your hands!
902
00:31:06,600 --> 00:31:08,600
♪♪
903
00:31:08,640 --> 00:31:10,380
[ Coughing ]
904
00:31:10,430 --> 00:31:13,000
♪♪
905
00:31:13,040 --> 00:31:14,560
[ Doorknob rattling ]
906
00:31:14,610 --> 00:31:16,870
[ Banging on door ]
907
00:31:16,910 --> 00:31:18,310
[ Grunts ]
908
00:31:18,350 --> 00:31:21,610
♪♪
909
00:31:21,660 --> 00:31:24,360
[ Flames whooshing ]
910
00:31:25,530 --> 00:31:28,190
[ Coughing ]
911
00:31:28,230 --> 00:31:31,230
[ Sirens wailing in distance ]
912
00:31:31,280 --> 00:31:32,970
[ Coughing continues ]
913
00:31:33,020 --> 00:31:37,670
♪♪
914
00:31:37,720 --> 00:31:41,200
[ Coughing, gasping ]
915
00:31:43,980 --> 00:31:46,680
[ Siren wailing ]
916
00:31:46,730 --> 00:31:48,550
[ Fire truck siren blares ]
917
00:31:56,340 --> 00:31:58,130
Even with all
the smoke inhalation,
918
00:31:58,170 --> 00:31:59,830
Harper's probably fine,
right?
919
00:31:59,870 --> 00:32:00,960
She wasn't in
the building long.
920
00:32:01,000 --> 00:32:02,740
She should be okay.
921
00:32:04,180 --> 00:32:07,140
At this point, I think we can
skip the war stories
922
00:32:07,180 --> 00:32:09,010
and agree --
923
00:32:09,050 --> 00:32:11,750
firefighters are better
than cops.
924
00:32:11,790 --> 00:32:13,270
Why else
would you and Harper
925
00:32:13,320 --> 00:32:15,840
insist on running
into burning buildings?
926
00:32:15,880 --> 00:32:17,580
You're jealous.
927
00:32:17,630 --> 00:32:19,240
Oh, y-yeah, no.
928
00:32:19,280 --> 00:32:22,370
It's just as police,
we can't simply stand by
929
00:32:22,410 --> 00:32:24,630
and do nothing when we know
we could be helping.
930
00:32:24,680 --> 00:32:27,510
Okay, well, I guess we do have
to do the war story contest.
931
00:32:27,550 --> 00:32:29,330
Agreed. You go first.
932
00:32:29,380 --> 00:32:31,120
Okay, last year,
933
00:32:31,160 --> 00:32:33,340
I got caught alone
in the canyon
934
00:32:33,380 --> 00:32:36,600
as a fire was racing
up the hill behind me.
935
00:32:36,640 --> 00:32:38,040
You can't outrun it,
936
00:32:38,080 --> 00:32:40,340
so I had to light up
the brush around me.
937
00:32:40,390 --> 00:32:42,430
I'm sorry, you --
you're stuck in a wildfire,
938
00:32:42,480 --> 00:32:43,610
so you lit a fire?
939
00:32:43,650 --> 00:32:45,740
Right.
The brush burns away --
940
00:32:45,780 --> 00:32:47,440
along with half
my eyebrows --
941
00:32:47,480 --> 00:32:49,440
and I wrap myself
in a fire blanket
942
00:32:49,480 --> 00:32:52,050
in the middle of
the burnt-out patch.
943
00:32:52,100 --> 00:32:53,530
I go fetal.
944
00:32:53,570 --> 00:32:56,060
Wildfire lighting up
all around me,
945
00:32:56,100 --> 00:32:58,540
burning at 1,200 degrees.
946
00:32:58,580 --> 00:33:01,190
But because it's not
right on top of me,
947
00:33:01,230 --> 00:33:04,500
I only parboil
as the fire pushes past me.
948
00:33:04,540 --> 00:33:05,850
The doctor said
we can see her now.
949
00:33:05,890 --> 00:33:07,500
Alright.
950
00:33:07,550 --> 00:33:09,460
[ Monitors beeping ]
951
00:33:09,500 --> 00:33:11,720
Hey.
952
00:33:11,770 --> 00:33:13,460
You just had to try
and one-up me, didn't you?
953
00:33:13,510 --> 00:33:15,470
[ Coughs ]
954
00:33:15,510 --> 00:33:16,860
"Try"?
955
00:33:16,900 --> 00:33:18,120
Yeah,
she's alright.
956
00:33:18,160 --> 00:33:19,300
Did you catch the guy?
957
00:33:19,340 --> 00:33:20,910
No. By the time
back-up landed,
958
00:33:20,950 --> 00:33:22,040
he was gone.
959
00:33:22,080 --> 00:33:24,430
[ Coughs, clears throat ]
960
00:33:24,480 --> 00:33:25,390
What about the car?
961
00:33:25,430 --> 00:33:27,090
Uh, can we track it?
962
00:33:27,130 --> 00:33:29,130
He drove it a couple miles out
and torched it.
963
00:33:29,180 --> 00:33:31,570
Burned up any DNA
that would have been inside.
964
00:33:31,610 --> 00:33:33,830
We ran the VIN number,
but the car was as stolen
965
00:33:33,880 --> 00:33:35,180
as the license plate
he put on it.
966
00:33:35,230 --> 00:33:38,100
[ Sighs ] So, we are
back at square one.
967
00:33:38,140 --> 00:33:39,490
What about the guy
Harper pulled out of the fire?
968
00:33:39,530 --> 00:33:40,580
Can he ID him?
969
00:33:40,620 --> 00:33:42,190
Ken's still in surgery.
970
00:33:42,230 --> 00:33:44,760
The doctor said he has a chance,
but he lost a lot of blood.
971
00:33:44,800 --> 00:33:48,060
[ Coughing ] Mm.
972
00:33:48,110 --> 00:33:49,890
Hey, we'll get out of
your burned hair.
973
00:33:49,940 --> 00:33:51,110
[ Coughs ]
974
00:33:51,150 --> 00:33:52,240
You guys go.
975
00:33:52,290 --> 00:33:53,420
I just need to get down
a few details
976
00:33:53,460 --> 00:33:54,850
while her memory's fresh.
977
00:33:54,900 --> 00:33:56,200
Glad you're okay.Me too.
978
00:33:56,250 --> 00:33:58,070
[ Exhales deeply ]
Hmm, thank you.
979
00:34:00,820 --> 00:34:02,250
You feel better?
980
00:34:02,300 --> 00:34:04,300
Yeah, I do.
Thank you.
981
00:34:04,340 --> 00:34:05,910
I'd say this was
another stellar date.
982
00:34:05,950 --> 00:34:06,910
Wouldn't you?
983
00:34:06,950 --> 00:34:08,080
At least we finally put
984
00:34:08,130 --> 00:34:09,780
"cops versus firefighters"
to bed.
985
00:34:09,820 --> 00:34:11,830
[ Laughs ]
986
00:34:11,870 --> 00:34:14,090
Ah, heh, no.
No, we haven't.
987
00:34:14,130 --> 00:34:15,350
[ Elevator doors close ]
988
00:34:15,400 --> 00:34:17,570
You think
you can beat my story?
989
00:34:17,620 --> 00:34:21,010
Two words --
"Russian safehouse."
990
00:34:22,190 --> 00:34:24,540
Unless "safehouse"
is two separate words.
991
00:34:24,580 --> 00:34:25,540
In which case,
I have three words --
992
00:34:25,580 --> 00:34:26,800
"Russian safe house."
993
00:34:26,840 --> 00:34:29,280
Look,
just this very morning,
994
00:34:29,320 --> 00:34:31,890
I uncovered
a Russian FSB safehouse
995
00:34:31,930 --> 00:34:33,940
when two Russian agents
tried to kill me
996
00:34:33,980 --> 00:34:36,160
for helping
a third Russian agent
997
00:34:36,200 --> 00:34:38,850
that they were sent after to
capture who had gone rogue.
998
00:34:38,900 --> 00:34:41,770
Only no one could figure out
what kind of rogue she had gone
999
00:34:41,810 --> 00:34:44,640
because the Air Force major
that she was sleeping with
1000
00:34:44,690 --> 00:34:46,080
turned up murdered.
1001
00:34:46,120 --> 00:34:47,990
Now, we don't know
whether she was using him
1002
00:34:48,040 --> 00:34:49,730
or actually in love with him
1003
00:34:49,780 --> 00:34:51,040
or whether the two agents
that killed him
1004
00:34:51,080 --> 00:34:52,740
did so
to tie up a loose end,
1005
00:34:52,780 --> 00:34:55,960
or if they were just using him
to try to capture her again.
1006
00:34:58,790 --> 00:34:59,790
Damn it, you win.
1007
00:34:59,830 --> 00:35:01,050
And now we know.
1008
00:35:01,090 --> 00:35:02,230
Cops are better
than firefighters.
1009
00:35:02,270 --> 00:35:03,620
Oh, I can't.
1010
00:35:03,660 --> 00:35:06,050
Forget war stories.
1011
00:35:06,100 --> 00:35:07,190
Let's spar for the title.
1012
00:35:07,230 --> 00:35:08,450
Okay, we're doing this.Uh-huh.
1013
00:35:08,490 --> 00:35:10,320
Okay, I'm -- Oh, hold on.
1014
00:35:10,360 --> 00:35:11,630
Nolan:
[ Echoing ] Come on.
1015
00:35:11,670 --> 00:35:13,630
You scared?
1016
00:35:13,670 --> 00:35:15,540
Definitely, but, um,
1017
00:35:15,590 --> 00:35:17,630
Katerina had something
in her left fist
1018
00:35:17,680 --> 00:35:18,680
when I found her.
1019
00:35:18,720 --> 00:35:19,680
I'm not following.
1020
00:35:19,720 --> 00:35:21,110
The third spy --
1021
00:35:21,160 --> 00:35:23,120
the one the other two
were trying to kill --
1022
00:35:23,160 --> 00:35:25,770
she had something
in her left hand
1023
00:35:25,810 --> 00:35:27,210
when I put her in the shop.
1024
00:35:27,250 --> 00:35:29,820
But afterwards --
after they tried to kill us --
1025
00:35:29,860 --> 00:35:31,950
I remember pulling her
out of the shop.
1026
00:35:31,990 --> 00:35:33,650
[ Gunfire ] Stay low!
1027
00:35:33,690 --> 00:35:36,080
Her hands were empty.
1028
00:35:36,130 --> 00:35:37,650
And you think
she left it in there --
1029
00:35:37,700 --> 00:35:39,260
whatever "it" is.
1030
00:35:39,310 --> 00:35:41,920
One way to find out.[ Elevator bell dings ]
1031
00:35:41,960 --> 00:35:43,830
♪♪
1032
00:35:43,880 --> 00:35:46,010
Alright. [ Sighs ]Welcome.
1033
00:35:46,050 --> 00:35:47,790
You take me
to all the best places.
1034
00:35:47,840 --> 00:35:49,230
[ Chuckles ]
1035
00:35:49,270 --> 00:35:52,230
That's a lot of security
for a bunch of busted-up cars.
1036
00:35:52,280 --> 00:35:54,150
That's to keep the chain
of custody secure.
1037
00:35:54,190 --> 00:35:55,970
My shop hasn't been
processed yet,
1038
00:35:56,020 --> 00:35:58,190
so if Katerina
left anything behind...
1039
00:35:58,240 --> 00:35:59,150
[ Panel beeps ]
1040
00:35:59,200 --> 00:36:01,200
...it will
still be in there.
1041
00:36:02,460 --> 00:36:04,070
Here we go.
1042
00:36:05,640 --> 00:36:07,640
You were in this thing?
1043
00:36:07,680 --> 00:36:09,860
Yeah.
Well, a-adjacent.
1044
00:36:12,820 --> 00:36:14,560
What's wrong?
1045
00:36:14,600 --> 00:36:16,730
I'm just used to being the one
that gets worried about,
1046
00:36:16,780 --> 00:36:18,210
not the one who's worrying.
1047
00:36:18,260 --> 00:36:20,350
Oh, you don't have to worry
about me.
1048
00:36:20,390 --> 00:36:22,000
Yeah, famous last words.
1049
00:36:22,040 --> 00:36:24,180
Oh, that's dark.
1050
00:36:24,220 --> 00:36:26,090
Alright.
1051
00:36:26,130 --> 00:36:27,050
Let's see what we got.
1052
00:36:27,090 --> 00:36:27,880
[ Flashlight clicks ]
1053
00:36:30,700 --> 00:36:33,660
♪♪
1054
00:36:33,710 --> 00:36:35,190
♪♪
1055
00:36:35,230 --> 00:36:36,190
I got something.
1056
00:36:36,230 --> 00:36:37,060
[ Flashlight clicks ]
1057
00:36:37,100 --> 00:36:37,930
It's a flash drive.
1058
00:36:37,970 --> 00:36:39,630
[ Gun cocks ]
1059
00:36:39,670 --> 00:36:41,930
[ Breathing heavily ]
1060
00:36:41,980 --> 00:36:43,760
♪♪
1061
00:36:47,370 --> 00:36:49,250
Give me the drive,
and I'll let her go.
1062
00:36:49,290 --> 00:36:50,250
No one needs to get hurt.
1063
00:36:50,290 --> 00:36:51,420
What's on it
that's so important?
1064
00:36:51,460 --> 00:36:53,160
A list of men
involved in a drone strike.
1065
00:36:53,210 --> 00:36:54,340
Why do you care?
1066
00:36:54,380 --> 00:36:55,860
My brother was in
the building they hit.
1067
00:36:57,600 --> 00:36:59,170
He was a doctor.
1068
00:37:01,080 --> 00:37:02,350
He didn't deserve
to die.
1069
00:37:02,390 --> 00:37:04,000
So, Marks launched
the strike.
1070
00:37:04,040 --> 00:37:06,000
You killed him,
stole the drive,
1071
00:37:06,040 --> 00:37:07,180
but Oriel and Vladik
grabbed you
1072
00:37:07,220 --> 00:37:08,390
before you could do
anything with it.
1073
00:37:08,440 --> 00:37:09,440
And you're planning on
killing
1074
00:37:09,480 --> 00:37:10,660
the rest of the men
on the list.
1075
00:37:10,700 --> 00:37:12,620
That's justice, no?
1076
00:37:12,660 --> 00:37:14,570
Isn't that what your badge
stands for?
1077
00:37:14,620 --> 00:37:16,840
Now...
1078
00:37:16,880 --> 00:37:19,410
give me the drive,
and she lives.
1079
00:37:19,450 --> 00:37:20,580
♪♪
1080
00:37:20,620 --> 00:37:22,930
[ Breathing heavily ]
1081
00:37:22,970 --> 00:37:25,150
♪♪
1082
00:37:25,190 --> 00:37:26,190
[ Gun clatters ]
1083
00:37:27,150 --> 00:37:28,590
[ Gate clatters ]
1084
00:37:28,630 --> 00:37:30,500
♪♪
1085
00:37:30,550 --> 00:37:32,110
[ Panel beeps ]
1086
00:37:32,160 --> 00:37:36,860
♪♪
1087
00:37:36,900 --> 00:37:38,990
Nolan: Come --[ Panel beeping ]
1088
00:37:39,030 --> 00:37:40,120
[ Panel buzzes ]
1089
00:37:40,170 --> 00:37:42,690
[ Panel beeping, buzzing ]
1090
00:37:42,730 --> 00:37:44,340
[ Both grunting ]
1091
00:37:47,220 --> 00:37:48,130
Come on!
1092
00:37:49,650 --> 00:37:53,130
[ Beeping, buzzing continues ]
1093
00:37:53,180 --> 00:37:54,310
[ Beep, click ]
1094
00:37:56,270 --> 00:37:58,360
Flat on your stomach!
Hands and legs out!
1095
00:37:58,400 --> 00:37:59,270
Spread 'em, now!
1096
00:38:00,880 --> 00:38:02,490
You okay?
Yeah.
1097
00:38:02,540 --> 00:38:03,750
She's got some skills.
1098
00:38:03,800 --> 00:38:05,230
She's not the only one.
1099
00:38:05,280 --> 00:38:07,370
Here, cuff her up
nice and tight.
1100
00:38:07,410 --> 00:38:09,020
You're under arrest.
1101
00:38:09,060 --> 00:38:10,020
[ Handcuffs click ]
1102
00:38:10,060 --> 00:38:12,240
Officer Nolan.
1103
00:38:12,280 --> 00:38:14,070
Let me guess --
tracking me through my phone?
1104
00:38:14,110 --> 00:38:15,640
I'm not really
at liberty to say.
1105
00:38:15,680 --> 00:38:17,860
And now you just expect me
to hand her over to you?
1106
00:38:17,900 --> 00:38:18,860
No, not to me --
1107
00:38:18,900 --> 00:38:20,380
to Agent Reynolds.
1108
00:38:20,420 --> 00:38:22,730
Lieutenant Nune,
how are you tonight?
1109
00:38:22,770 --> 00:38:24,380
Do I know you?Uh, no,
1110
00:38:24,430 --> 00:38:26,250
but any friend of
Officer Nolan's.
1111
00:38:26,300 --> 00:38:28,000
Hey, w-wait, what about, uh,
the other two?
1112
00:38:28,040 --> 00:38:29,780
What about, uh,
Oriel and what's-his-name?
1113
00:38:29,820 --> 00:38:31,390
Oh, we picked them up
an hour ago.
1114
00:38:31,430 --> 00:38:32,780
Thanks for your help
with this.
1115
00:38:32,830 --> 00:38:34,050
Agent Reynolds will coordinate
with your sergeant
1116
00:38:34,090 --> 00:38:35,700
on the paperwork.
1117
00:38:35,740 --> 00:38:37,400
♪♪
1118
00:38:37,440 --> 00:38:38,790
[ Sighs ]
Lieutenant?
1119
00:38:38,830 --> 00:38:40,440
I told you I was in
the Army Reserve.
1120
00:38:40,490 --> 00:38:42,400
Yeah, but you didn't say
Lieutenant.
1121
00:38:42,450 --> 00:38:44,010
Well, yeah.
1122
00:38:44,060 --> 00:38:45,100
Thank you
for your service.
1123
00:38:45,140 --> 00:38:47,230
Mm-hmm.
1124
00:38:47,280 --> 00:38:48,410
We should really have
a normal date.
1125
00:38:48,450 --> 00:38:49,710
Yeah.
1126
00:38:54,070 --> 00:38:56,020
Wesley: Look,
I'm doing everything I can,
1127
00:38:56,070 --> 00:38:58,200
but as of now,
I think Aiden's best chance
1128
00:38:58,240 --> 00:38:59,380
is a forgiving jury.
1129
00:38:59,420 --> 00:39:01,460
Oh, you can stop working
on his case.
1130
00:39:01,510 --> 00:39:03,160
Yeah, the prison's
about to call --
1131
00:39:03,200 --> 00:39:06,290
just as soon as they find
Aiden's body in his cell.
1132
00:39:06,340 --> 00:39:07,910
♪♪
1133
00:39:07,950 --> 00:39:09,990
[ Exhales sharply ]
1134
00:39:11,260 --> 00:39:12,610
You had him killed?
1135
00:39:14,430 --> 00:39:16,350
Why?!Word on the street was,
1136
00:39:16,390 --> 00:39:18,220
he was talking like
he was gonna turn on me.
1137
00:39:18,260 --> 00:39:20,920
Look, as far as I know,
he was completely loyal to you.
1138
00:39:20,960 --> 00:39:23,440
Right.
10 years of service.
1139
00:39:23,490 --> 00:39:25,310
One meeting with you,
and he gets squirrelly.
1140
00:39:25,360 --> 00:39:27,530
No, we --
we talked legal strategy.
1141
00:39:27,580 --> 00:39:28,620
That's it.
1142
00:39:31,490 --> 00:39:33,410
Alright.
1143
00:39:33,450 --> 00:39:36,240
I know that you have a reason
to be nervous, okay?
1144
00:39:36,280 --> 00:39:39,330
But I won't do anything
to endanger my family.
1145
00:39:41,500 --> 00:39:43,420
That you can count on.
1146
00:39:43,460 --> 00:39:47,550
♪♪
1147
00:39:47,600 --> 00:39:49,340
Final warning.
1148
00:39:49,380 --> 00:39:59,300
♪♪
1149
00:39:59,350 --> 00:40:01,090
[ Sighs ]
1150
00:40:01,130 --> 00:40:05,480
♪♪
1151
00:40:05,530 --> 00:40:07,050
[ Sighs ]
1152
00:40:07,090 --> 00:40:08,880
[ Indistinct conversations,
telephones ringing ]
1153
00:40:08,920 --> 00:40:11,100
How did you get that fridge
for the break room?
1154
00:40:11,140 --> 00:40:12,880
That brand
costs more than my car.
1155
00:40:12,930 --> 00:40:14,280
Wesley bought it,
1156
00:40:14,320 --> 00:40:16,280
so I guess, technically,
I bought it.
1157
00:40:16,320 --> 00:40:18,890
So, that's the solution?
To pay out of pocket?
1158
00:40:18,930 --> 00:40:20,980
There really has to be somebody
who could've helped with that.
1159
00:40:21,020 --> 00:40:23,370
I thought about asking
my union delegate to step in,
1160
00:40:23,420 --> 00:40:24,900
but he once asked me,
quote,
1161
00:40:24,940 --> 00:40:26,640
"Why do women need tampons?
1162
00:40:26,680 --> 00:40:27,900
Can't they just hold it?"
1163
00:40:27,940 --> 00:40:29,070
So...
1164
00:40:30,070 --> 00:40:31,510
Someone should
really run against him.
1165
00:40:31,550 --> 00:40:33,080
You could.
1166
00:40:33,120 --> 00:40:35,210
I am barely on the other side
of being a rookie,
1167
00:40:35,250 --> 00:40:36,690
and it was a rough ride.
1168
00:40:36,730 --> 00:40:38,040
No one would vote for me.
1169
00:40:38,080 --> 00:40:39,430
I would.
1170
00:40:39,480 --> 00:40:40,870
[ Jonathan Wilson's
"Over the Midnight" plays ]
1171
00:40:40,910 --> 00:40:43,220
Mainly to spite Smitty,
but, hey, a vote's a vote.
1172
00:40:44,480 --> 00:40:46,260
Did you stop by
for something specific?
1173
00:40:46,310 --> 00:40:47,920
Yeah, I wanted an update
on the arson case.
1174
00:40:47,960 --> 00:40:49,270
I know I'm not part of
the investigation,
1175
00:40:49,310 --> 00:40:51,010
but I would love to be kept
in the loop.
1176
00:40:51,050 --> 00:40:52,840
If you hadn't brought the first
victim to my attention,
1177
00:40:52,880 --> 00:40:54,530
I would have never made
the connection,
1178
00:40:54,580 --> 00:40:56,490
so it's your case
as much as mine.
1179
00:40:56,540 --> 00:40:58,410
I should warn you,
if the killer's smart,
1180
00:40:58,450 --> 00:40:59,630
he's long gone.
1181
00:40:59,670 --> 00:41:02,630
This case could haunt us
into our retirement.
1182
00:41:02,670 --> 00:41:03,800
You sure you want to
do this?
1183
00:41:03,850 --> 00:41:04,890
Yes, I do.
1184
00:41:04,940 --> 00:41:06,460
Alright.
1185
00:41:06,500 --> 00:41:08,290
♪ We are traveling on
1186
00:41:08,330 --> 00:41:09,940
Hey.
1187
00:41:09,980 --> 00:41:11,590
You know you can't go out
on patrol without your TO.
1188
00:41:11,640 --> 00:41:13,290
Oh, uh,
Harper's on her way in.
1189
00:41:13,330 --> 00:41:15,600
She just wanted me to make sure
I had the shop ready to go.
1190
00:41:15,640 --> 00:41:17,990
You know, it turns out,
saving a guy's life
1191
00:41:18,040 --> 00:41:20,650
while barely escaping
a pyro-serial killer
1192
00:41:20,690 --> 00:41:22,520
doesn't even rate
a sick day.
1193
00:41:22,560 --> 00:41:24,610
Yeah, she sets
a pretty high bar.
Yeah.
1194
00:41:24,650 --> 00:41:28,440
Speaking of,
from your friend P1 Lucy,
1195
00:41:28,480 --> 00:41:30,180
for your evidence kit.
1196
00:41:30,220 --> 00:41:32,140
This is the cockroach
of protein bars.
1197
00:41:32,180 --> 00:41:34,970
Guaranteed to stay edible
until long after we're gone.
1198
00:41:35,010 --> 00:41:36,490
♪ And there's nothing
up here... ♪
1199
00:41:36,530 --> 00:41:37,710
Thanks.
1200
00:41:37,750 --> 00:41:39,970
Uh, I will cherish it
forever,
1201
00:41:40,010 --> 00:41:42,100
'cause there's no way
I'm putting this in my body.
1202
00:41:42,150 --> 00:41:44,840
♪ There's no fear, no hatred
1203
00:41:44,890 --> 00:41:46,670
♪ No killers, no guns
1204
00:41:46,720 --> 00:41:48,670
You're welcome.
1205
00:41:48,720 --> 00:41:50,940
♪ And besides,
you're wearing red... ♪
1206
00:41:50,980 --> 00:41:53,160
Hey. Finished making
your statement?
1207
00:41:53,200 --> 00:41:54,900
Yes, and I might have
referred to you
1208
00:41:54,940 --> 00:41:56,600
as "hunky" at one point.
1209
00:41:56,640 --> 00:41:57,770
I appreciate that.
1210
00:41:57,810 --> 00:42:00,210
What's this?Open it.
1211
00:42:00,250 --> 00:42:02,080
It's a little, uh,
recognition
1212
00:42:02,120 --> 00:42:04,560
for your exemplary
police work last night.
1213
00:42:04,600 --> 00:42:07,480
♪ ...idiots all lose
their power ♪
1214
00:42:07,520 --> 00:42:08,870
Thank you.
1215
00:42:08,910 --> 00:42:09,910
You ready?
1216
00:42:09,960 --> 00:42:11,350
Yeah. One last thing.
1217
00:42:11,390 --> 00:42:12,440
♪ Yeah, this world,
it is burning ♪
1218
00:42:12,480 --> 00:42:13,960
♪ But don't it feel
incredible? ♪
1219
00:42:14,000 --> 00:42:16,010
♪ Whisper in my ear
1220
00:42:16,050 --> 00:42:17,050
♪ And tell me what you see
1221
00:42:17,090 --> 00:42:18,050
Now I'm ready.
1222
00:42:18,100 --> 00:42:20,620
♪ In the flames
1223
00:42:20,660 --> 00:42:22,670
♪ In the flames
1224
00:42:22,710 --> 00:42:24,930
♪ Oh, oh, oh, oh
1225
00:42:33,460 --> 00:42:41,470
♪♪
1226
00:42:41,510 --> 00:42:49,520
♪♪
1227
00:42:49,560 --> 00:42:57,400
♪♪
85508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.