All language subtitles for Out With a Bang E10 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:12,740 --> 00:00:14,580 If I keep struggling in yesterday's memory, 3 00:00:14,940 --> 00:00:16,820 today I'll suffer from endless bitterness. 4 00:00:16,820 --> 00:00:17,140 Today I'll suffer from endless bitterness. 5 00:00:19,860 --> 00:00:21,700 Let me forget the past 6 00:00:21,780 --> 00:00:23,260 and welcome a new future. 7 00:00:25,100 --> 00:00:26,340 A strong person 8 00:00:26,900 --> 00:00:27,900 will never turn back 9 00:00:27,900 --> 00:00:29,540 to look at the path he has walked by. 10 00:00:48,310 --> 00:00:49,850 [Out with a BANG] 11 00:00:49,870 --> 00:00:52,910 [Episode 10] 12 00:01:01,940 --> 00:01:02,420 Xiong Jiujiu. 13 00:01:13,820 --> 00:01:16,420 Is there anything I can do for you? 14 00:01:19,940 --> 00:01:22,580 Am I handsome today? 15 00:01:25,690 --> 00:01:26,180 I... 16 00:01:26,660 --> 00:01:27,220 You... 17 00:01:28,460 --> 00:01:29,660 Today is the first day of the live stream. 18 00:01:29,860 --> 00:01:30,530 Why don't you join us? 19 00:01:31,170 --> 00:01:33,020 If you feel uncomfortable, 20 00:01:33,100 --> 00:01:35,660 you can just sit there and command. 21 00:01:35,660 --> 00:01:36,340 You don't need to be on camera. 22 00:01:36,900 --> 00:01:38,060 OK. 23 00:01:38,820 --> 00:01:40,620 I was hugged all night and called bro. 24 00:01:41,050 --> 00:01:42,930 I have to support my bro. 25 00:01:50,090 --> 00:01:50,979 Don't worry. 26 00:01:54,220 --> 00:01:54,580 Okay. 27 00:01:55,660 --> 00:01:56,500 Thank you. 28 00:01:59,979 --> 00:02:01,010 I have something to do. 29 00:02:01,010 --> 00:02:01,980 I have to go to the company. 30 00:02:08,300 --> 00:02:09,060 The second floor opposite. 31 00:02:09,380 --> 00:02:09,900 There's one on the second floor. 32 00:02:10,539 --> 00:02:11,860 53 seconds before the circle shrinks. 33 00:02:12,620 --> 00:02:13,260 Hold it for me. 34 00:02:13,580 --> 00:02:14,620 I'll find an AK-47. 35 00:02:15,540 --> 00:02:16,700 Start a four-player round on the training server. 36 00:02:16,940 --> 00:02:18,260 I'll be the observer and give command. 37 00:02:27,970 --> 00:02:30,870 [Exit the Observer Mode] 38 00:02:37,860 --> 00:02:38,500 Everyone, retreat. 39 00:02:39,010 --> 00:02:40,140 Go to the garage in the center. 40 00:02:44,690 --> 00:02:45,130 Chu Tian. 41 00:02:45,380 --> 00:02:46,020 Retreat now. 42 00:02:49,940 --> 00:02:51,410 Kids are rebellious 43 00:02:51,410 --> 00:02:52,340 and like to play randomly. 44 00:02:52,860 --> 00:02:53,530 Let him be. 45 00:02:53,579 --> 00:02:54,420 If we stay in the safe zone, 46 00:02:54,420 --> 00:02:55,579 we can kick them out. 47 00:02:56,980 --> 00:02:58,370 Only cowards will hide in the middle of the circle. 48 00:03:00,340 --> 00:03:01,980 There's another team N30ยฐW. 49 00:03:02,060 --> 00:03:03,140 When you fire, 50 00:03:03,300 --> 00:03:04,250 they came to stop you. 51 00:03:04,340 --> 00:03:05,460 Those reckless men should use their brains. 52 00:03:05,500 --> 00:03:06,660 I saw them. 53 00:03:07,060 --> 00:03:07,700 If they dare to come over, 54 00:03:07,700 --> 00:03:08,540 I'll kill them. 55 00:03:09,980 --> 00:03:11,580 The three of you almost constitute a full team. 56 00:03:12,010 --> 00:03:13,420 Only fools will take the risk of depleting players 57 00:03:13,460 --> 00:03:14,940 to lose the advantage of the final round. 58 00:03:15,060 --> 00:03:16,650 League tournament is not pub. 59 00:03:17,380 --> 00:03:19,170 You can still win if you get a high elimination score. 60 00:03:19,170 --> 00:03:20,500 Besides, we not necessarily can't... 61 00:03:26,700 --> 00:03:27,540 Chu Tian is eliminated? 62 00:03:28,020 --> 00:03:29,420 He's outside the safe zone. 63 00:03:30,020 --> 00:03:32,060 He loses all his blood. 64 00:03:37,010 --> 00:03:37,650 Tian. 65 00:03:38,100 --> 00:03:38,980 Let him go. 66 00:03:39,460 --> 00:03:40,420 He is not capable of playing games. 67 00:03:40,940 --> 00:03:41,700 Let him play eggs 68 00:03:41,700 --> 00:03:42,540 for us in the kitchen. 69 00:03:45,500 --> 00:03:46,890 You have no right to command me. 70 00:03:47,100 --> 00:03:47,660 Hey. 71 00:03:56,540 --> 00:03:57,020 Dong Shi. 72 00:03:57,410 --> 00:03:58,340 Throw grenades in the direction of the car. 73 00:04:10,500 --> 00:04:12,300 These two teams could have been both eliminated. 74 00:04:16,260 --> 00:04:17,300 [Eliminated Due to Task Timeout] 75 00:04:25,880 --> 00:04:27,600 [Click to Add the First Slide] 76 00:04:29,860 --> 00:04:30,890 [Eight-year War of Resistance Against Japan] 77 00:04:34,460 --> 00:04:35,560 [Eight-year War of Resistance Against Japan] 78 00:04:34,460 --> 00:04:35,560 [World Classic Battles and Wars] 79 00:04:36,840 --> 00:04:37,840 [Eight-year War of Resistance Against Japan] 80 00:05:25,380 --> 00:05:26,540 You didn't go running today? 81 00:05:28,100 --> 00:05:28,580 No. 82 00:05:31,330 --> 00:05:32,260 What are you doing? 83 00:05:33,100 --> 00:05:34,220 Tactical analysis. 84 00:05:34,900 --> 00:05:35,980 Tactical analysis? 85 00:05:40,460 --> 00:05:42,180 What tactical analysis? 86 00:05:46,370 --> 00:05:46,800 [The Analysis of Major Battles and Wars] 87 00:05:46,820 --> 00:05:47,650 [Famous Battles and Wars] 88 00:05:50,250 --> 00:05:50,850 Chuan, 89 00:05:51,930 --> 00:05:52,860 Come and look at this. 90 00:05:53,140 --> 00:05:54,020 Strategic analysis report. 91 00:05:59,220 --> 00:05:59,940 The Battle of the Three Emperors. 92 00:06:00,170 --> 00:06:00,880 [The Analysis of the Battle of Midway] 93 00:06:00,170 --> 00:06:00,880 [The Analysis of the 36 Stratagems] 94 00:06:00,170 --> 00:06:00,880 [The Analysis of the Battle of Verdun] 95 00:06:00,330 --> 00:06:01,700 The Analysis of the Battle of Midway, 96 00:06:01,780 --> 00:06:02,780 The Analysis of the 36 Stratagems. 97 00:06:02,780 --> 00:06:03,860 Did you do this on your own? 98 00:06:03,860 --> 00:06:04,780 The Analysis of the Battle of Verdun. 99 00:06:04,780 --> 00:06:05,340 Awesome. 100 00:06:05,820 --> 00:06:06,980 Good. 101 00:06:06,250 --> 00:06:07,140 [The Analysis of the Battle of Midway] 102 00:06:06,250 --> 00:06:07,140 [The Analysis of the 36 Stratagems] 103 00:06:06,250 --> 00:06:07,140 [The Analysis of the Battle of Verdun] 104 00:06:08,780 --> 00:06:10,140 Which website did you download this from? 105 00:06:10,340 --> 00:06:11,140 Chuan. 106 00:06:11,460 --> 00:06:13,100 Chu Tian made it himself. 107 00:06:13,340 --> 00:06:14,140 He's great. 108 00:06:15,120 --> 00:06:17,090 [The Analysis of the Battle of Midway] 109 00:06:15,120 --> 00:06:17,090 [The Analysis of the 36 Stratagems] 110 00:06:15,120 --> 00:06:17,090 [The Analysis of the Battle of Verdun] 111 00:06:15,250 --> 00:06:16,220 Eight-year War of Resistance Against Japan 112 00:06:16,490 --> 00:06:18,020 The Analysis of Major Battles and Wars. 113 00:06:19,700 --> 00:06:20,380 You didn't sleep well 114 00:06:20,380 --> 00:06:21,220 last night, right? 115 00:06:21,580 --> 00:06:22,780 I'll warm up a cup of milk for you. 116 00:06:23,300 --> 00:06:23,850 Okay. 117 00:06:27,410 --> 00:06:29,300 You analyzed so many classic battles. 118 00:06:30,060 --> 00:06:31,500 Awesome! 119 00:06:32,940 --> 00:06:34,570 Getting away like the cicada sloughing its skin? 120 00:06:35,260 --> 00:06:36,820 You even analyzed the 36 Stratagems. 121 00:06:37,460 --> 00:06:39,170 What's the use of talking about war on paper? 122 00:06:39,409 --> 00:06:40,850 All you think about is gun shooting. 123 00:06:41,140 --> 00:06:42,380 There are so many good shooters. 124 00:06:44,300 --> 00:06:44,940 Well, 125 00:06:44,940 --> 00:06:46,580 Tian has his points earning theory. 126 00:06:46,820 --> 00:06:48,620 He wants to get more elimination points. 127 00:06:48,940 --> 00:06:50,220 But he's a sniper. 128 00:06:50,220 --> 00:06:51,700 The most important thing is to stay calm. 129 00:06:54,260 --> 00:06:55,460 If I can get more elimination points, 130 00:06:55,460 --> 00:06:56,409 why not? 131 00:06:57,180 --> 00:06:58,820 The more you want to kill by gun shooting, 132 00:06:59,020 --> 00:07:00,010 the more likely you make mistakes. 133 00:07:00,260 --> 00:07:01,580 Only the living can win. 134 00:07:02,100 --> 00:07:03,370 Stop your military theories 135 00:07:03,570 --> 00:07:04,810 and gain more experience. 136 00:07:04,940 --> 00:07:05,500 OK? 137 00:07:05,780 --> 00:07:07,060 E-sports is not about experience. 138 00:07:07,620 --> 00:07:09,620 E-sports is not theoretical. 139 00:07:10,420 --> 00:07:10,860 How about this? 140 00:07:11,020 --> 00:07:12,500 Let's hold two live streams today 141 00:07:12,540 --> 00:07:13,540 and only do tactical analysis. 142 00:07:13,620 --> 00:07:13,850 Yes. Yes. 143 00:07:13,850 --> 00:07:14,290 How is it? 144 00:07:14,290 --> 00:07:14,820 Isn't it amazing? 145 00:07:16,020 --> 00:07:17,540 You just learned some military theories 146 00:07:17,540 --> 00:07:18,820 and you think you know E-sports well? 147 00:07:19,060 --> 00:07:19,330 I don't even know 148 00:07:19,330 --> 00:07:20,260 where you were 149 00:07:20,260 --> 00:07:20,780 when I participated in the world competition. 150 00:07:21,850 --> 00:07:22,220 Forget it. 151 00:07:22,220 --> 00:07:23,260 But you were just a runner-up. 152 00:07:26,820 --> 00:07:27,660 Don't think I don't know 153 00:07:27,660 --> 00:07:28,300 why you came here. 154 00:07:28,900 --> 00:07:29,860 You just treat playing e-sports 155 00:07:29,900 --> 00:07:30,890 as a game. 156 00:07:31,490 --> 00:07:32,570 You don't love E-sports at all. 157 00:07:33,780 --> 00:07:35,020 Who are you to say that? 158 00:07:35,820 --> 00:07:36,940 Does a scumbag know love? 159 00:07:37,140 --> 00:07:37,740 Forget it. 160 00:07:37,740 --> 00:07:38,780 Say it again. 161 00:07:38,850 --> 00:07:39,659 You... 162 00:07:39,860 --> 00:07:40,340 Scumbag! 163 00:07:40,620 --> 00:07:40,970 Forget it. 164 00:07:40,970 --> 00:07:41,900 You abandoned girls. 165 00:07:41,900 --> 00:07:42,980 Who did I abandon? 166 00:07:43,100 --> 00:07:43,860 You know in your heart. 167 00:07:45,020 --> 00:07:45,620 Alright. 168 00:07:45,980 --> 00:07:46,580 Harmony brings wealth. 169 00:07:46,580 --> 00:07:47,340 What's wrong? 170 00:07:48,060 --> 00:07:49,140 Forget it. 171 00:07:49,140 --> 00:07:50,980 Let's talk in private. 172 00:07:50,980 --> 00:07:52,500 There's no need to bring it to the training. 173 00:07:53,700 --> 00:07:54,500 Chu Tian. 174 00:08:59,970 --> 00:09:01,500 You called him a scumbag 175 00:09:02,020 --> 00:09:03,060 because of me, right? 176 00:09:04,940 --> 00:09:05,620 I'm sorry. 177 00:09:06,220 --> 00:09:06,860 I couldn't help it. 178 00:09:11,460 --> 00:09:13,900 I was at fault too. 179 00:09:14,250 --> 00:09:15,620 I was careless 180 00:09:15,660 --> 00:09:16,740 and lost my phone. 181 00:09:17,180 --> 00:09:18,540 He's petty. 182 00:09:19,730 --> 00:09:20,420 He didn't give you a chance 183 00:09:20,420 --> 00:09:21,580 to explain. 184 00:09:27,930 --> 00:09:30,220 He came to my school to see me the next day. 185 00:09:34,460 --> 00:09:35,490 But, 186 00:09:36,020 --> 00:09:37,820 he saw me with you 187 00:09:37,940 --> 00:09:38,820 and misunderstood me. 188 00:09:45,220 --> 00:09:46,100 Well, 189 00:09:47,140 --> 00:09:49,340 the one who called you that day 190 00:09:50,180 --> 00:09:50,980 was him, right? 191 00:10:01,660 --> 00:10:03,060 Have you forgiven him? 192 00:10:08,460 --> 00:10:09,820 Actually, 193 00:10:09,820 --> 00:10:11,500 there's nothing I can't forgive. 194 00:10:12,820 --> 00:10:14,060 I know 195 00:10:14,060 --> 00:10:15,860 you are angry for me. 196 00:10:17,340 --> 00:10:18,940 But I was wrong too. 197 00:10:20,450 --> 00:10:21,980 Just let it go. 198 00:10:22,380 --> 00:10:23,420 Don't have prejudice against him 199 00:10:23,420 --> 00:10:24,580 because of this. 200 00:10:25,780 --> 00:10:27,980 And the day 201 00:10:27,980 --> 00:10:29,100 we planned to meet 202 00:10:29,660 --> 00:10:30,900 was the day he lost the competition 203 00:10:30,900 --> 00:10:32,380 in which he made his debut as a ULT Team member. 204 00:10:33,380 --> 00:10:34,580 He had his reasons. 205 00:10:36,540 --> 00:10:38,340 Although he looks arrogant, 206 00:10:38,940 --> 00:10:39,900 actually, 207 00:10:40,020 --> 00:10:41,700 he's just a child who hasn't grown up. 208 00:10:43,940 --> 00:10:45,060 It's all in the past. 209 00:10:57,620 --> 00:10:58,420 Okay. 210 00:11:20,410 --> 00:11:21,750 [Watermelon E-sports et al@you] 211 00:11:21,770 --> 00:11:27,820 [The teammates are on bad terms.] 212 00:11:21,770 --> 00:11:27,820 [The team-splitting freak appears again.] 213 00:11:22,650 --> 00:11:23,580 You... 214 00:11:23,690 --> 00:11:24,460 Scumbag! 215 00:11:24,700 --> 00:11:25,820 You abandoned girls. 216 00:11:26,500 --> 00:11:27,740 What's going on? 217 00:11:29,540 --> 00:11:30,860 Give me an explanation 218 00:11:30,860 --> 00:11:31,860 of the video on the Internet. 219 00:11:33,100 --> 00:11:34,460 We didn't expect that 220 00:11:34,500 --> 00:11:35,050 a computer 221 00:11:35,050 --> 00:11:37,060 opened the live stream app automatically. 222 00:11:37,300 --> 00:11:38,100 And that video 223 00:11:38,100 --> 00:11:39,220 was maliciously edited. 224 00:11:39,380 --> 00:11:40,220 It was not that serious. 225 00:11:40,260 --> 00:11:41,820 Got carried away just after signing a live stream contract? 226 00:11:42,340 --> 00:11:43,010 The company doesn't expect 227 00:11:43,010 --> 00:11:44,540 the E-sports department can make profits in a short time. 228 00:11:44,820 --> 00:11:46,060 But the negative comments 229 00:11:46,060 --> 00:11:46,740 on the internet 230 00:11:46,860 --> 00:11:47,700 will have a negative impact 231 00:11:47,700 --> 00:11:48,690 on the whole company. 232 00:11:52,660 --> 00:11:53,700 Didn't you tell me 233 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 the E-sports league tournament 234 00:11:54,740 --> 00:11:55,610 is about to start? 235 00:11:55,940 --> 00:11:57,060 The company has approved the budget. 236 00:11:57,060 --> 00:11:58,860 Is it for you to fight against each other? 237 00:11:59,380 --> 00:12:00,700 We've been training. 238 00:12:00,940 --> 00:12:02,130 We never slack off. 239 00:12:02,420 --> 00:12:03,740 It was an accident. 240 00:12:04,140 --> 00:12:05,380 I've asked the Public Relations Department to control the comments. 241 00:12:07,370 --> 00:12:08,180 Come in. 242 00:12:12,620 --> 00:12:13,820 Sir, take a look. 243 00:12:13,820 --> 00:12:14,260 All right. 244 00:12:14,260 --> 00:12:14,900 You may leave. 245 00:12:21,780 --> 00:12:23,180 That potential advertisement. 246 00:12:23,500 --> 00:12:25,140 The client wants to suspend the cooperation. 247 00:12:28,210 --> 00:12:29,100 Have a look. 248 00:12:30,930 --> 00:12:32,460 Since the establishment of the E-sports department, 249 00:12:32,500 --> 00:12:34,420 is there anything that can save me some trouble? 250 00:12:36,100 --> 00:12:37,060 We will 251 00:12:37,980 --> 00:12:39,820 communicate with our clients. 252 00:12:39,940 --> 00:12:41,010 Go to apologize to them. 253 00:12:42,620 --> 00:12:43,940 If the E-sports department can't do well, 254 00:12:44,820 --> 00:12:46,490 why don't we withdraw this department as soon as possible? 255 00:12:46,780 --> 00:12:48,100 Don't deny us yet. 256 00:12:48,580 --> 00:12:50,140 We will get good results in the league tournament. 257 00:12:51,660 --> 00:12:52,460 You, 258 00:12:52,900 --> 00:12:54,460 don't talk big to me. 259 00:12:54,940 --> 00:12:56,660 Deal with the current problem first 260 00:12:56,770 --> 00:12:57,580 and then prove 261 00:12:57,580 --> 00:12:59,140 you are capable of managing this department. 262 00:13:13,220 --> 00:13:14,420 How did it go? 263 00:13:23,300 --> 00:13:24,460 Say it again. 264 00:13:24,900 --> 00:13:26,300 Welcome to 265 00:13:26,100 --> 00:13:36,900 [E-sports Canteen] 266 00:13:26,340 --> 00:13:27,220 E-sports Canteen. 267 00:13:27,250 --> 00:13:28,420 Our guests today 268 00:13:28,420 --> 00:13:29,180 are still 269 00:13:29,180 --> 00:13:30,100 Shi Ya and Gragon. 270 00:13:30,100 --> 00:13:30,860 Welcome. 271 00:13:32,140 --> 00:13:33,420 I heard that 272 00:13:33,420 --> 00:13:33,970 you two are busy preparing for 273 00:13:33,970 --> 00:13:34,940 the play-in match 274 00:13:34,940 --> 00:13:36,380 of the seventh season 275 00:13:36,380 --> 00:13:37,380 of TLO Global League. 276 00:13:37,580 --> 00:13:39,260 We're here to talk about 277 00:13:39,260 --> 00:13:41,140 the hot news of the JR Team. 278 00:13:41,140 --> 00:13:41,700 Say it again. 279 00:13:41,980 --> 00:13:44,380 JR Team is amazing. 280 00:13:44,380 --> 00:13:45,460 Since the establishment of the team, 281 00:13:45,460 --> 00:13:46,900 scandals never stop. 282 00:13:47,210 --> 00:13:47,980 Exactly. 283 00:13:48,580 --> 00:13:49,460 Xiao Yichuan 284 00:13:49,540 --> 00:13:51,700 is always a trending topic. 285 00:13:51,820 --> 00:13:53,140 I think quarrels among team members 286 00:13:53,140 --> 00:13:55,300 are quite normal. 287 00:13:55,300 --> 00:13:57,820 But being called scumbag by another teammate? 288 00:13:57,890 --> 00:13:59,740 I don't understand this. 289 00:13:59,810 --> 00:14:01,140 I don't think Xiao Yichuan 290 00:14:01,290 --> 00:14:02,420 has romantic history before. 291 00:14:03,170 --> 00:14:04,780 It may be just a small argument 292 00:14:04,780 --> 00:14:06,140 between two teammates. 293 00:14:06,500 --> 00:14:07,580 I think 294 00:14:07,580 --> 00:14:09,540 netizens don't need to interpret it too much. 295 00:14:09,740 --> 00:14:11,700 But the word scumbag 296 00:14:11,820 --> 00:14:12,940 is so interesting. 297 00:14:13,220 --> 00:14:14,260 It triggers our imagination. 298 00:14:14,820 --> 00:14:15,660 Actually, I'm looking forward to 299 00:14:15,700 --> 00:14:16,780 online interaction. 300 00:14:16,900 --> 00:14:18,180 Let's take a look at the online review. 301 00:14:18,340 --> 00:14:19,380 Okay, let's have a look at 302 00:14:19,420 --> 00:14:21,140 the online comments. 303 00:14:21,700 --> 00:14:22,540 Okay, this one. 304 00:14:22,850 --> 00:14:24,770 The team-splitting freak appears again. 305 00:14:22,880 --> 00:14:26,370 [E-sports Canteen] 306 00:14:22,880 --> 00:14:26,370 [The team-splitting freak appears again.] 307 00:14:22,880 --> 00:14:26,370 [Count down to the day when JR disbands.] 308 00:14:24,810 --> 00:14:26,290 Count down to the day when JR disbands. 309 00:14:26,490 --> 00:14:28,500 After the video of 310 00:14:28,580 --> 00:14:30,420 Xiao Yichuan and Chu Tian quarreling 311 00:14:30,460 --> 00:14:32,020 was exposed online, 312 00:14:32,140 --> 00:14:33,010 Xiao Yichuan, 313 00:14:33,260 --> 00:14:35,300 the team-splitting freak, 314 00:14:35,300 --> 00:14:37,100 has gained attention again. 315 00:14:37,100 --> 00:14:38,220 The picture next to it 316 00:14:38,220 --> 00:14:39,730 is the online voting result 317 00:14:39,730 --> 00:14:41,660 of the teams that have signed up 318 00:14:41,300 --> 00:14:46,230 [E-sports Canteen] 319 00:14:41,300 --> 00:14:46,230 [Online Voting Ranking] 320 00:14:41,660 --> 00:14:43,380 for the league tournament nationwide. 321 00:14:43,380 --> 00:14:44,570 Let's take a look at JR Team. 322 00:14:44,570 --> 00:14:46,450 They have ranked down by 17. 323 00:14:46,450 --> 00:14:47,740 Now they rank 26th. 324 00:14:47,740 --> 00:14:49,220 What a big drop! 325 00:14:49,220 --> 00:14:49,780 Let's look at 326 00:14:49,780 --> 00:14:50,940 other netizens' comments. 327 00:14:50,940 --> 00:14:52,530 Who does Chu Tian think he is? 328 00:14:51,050 --> 00:14:55,210 [E-sports Canteen] 329 00:14:51,050 --> 00:14:55,210 [Who does Chu Tian think he is? He didn't follow the command. How dare he question Chuan?] 330 00:14:51,050 --> 00:14:55,210 [He has never shown up in competitions and he is so arrogant. Piss off!] 331 00:14:52,530 --> 00:14:53,370 He didn't follow the command. 332 00:14:53,370 --> 00:14:55,460 How dare he question Chuan? 333 00:14:55,460 --> 00:14:56,380 He has never shown up in competitions 334 00:14:56,420 --> 00:14:57,140 and he is so arrogant. 335 00:14:57,140 --> 00:14:58,260 Piss off! 336 00:14:58,850 --> 00:15:00,860 Sometimes, 337 00:15:00,860 --> 00:15:01,620 the quarrels between fans 338 00:15:01,620 --> 00:15:03,250 are more intense than that of the persons involved. 339 00:15:03,500 --> 00:15:04,980 Look at the next one. 340 00:15:05,420 --> 00:15:07,540 God-like brothers seemingly in harmony but actually at variance. 341 00:15:07,580 --> 00:15:09,180 Why did the younger brother call his elder brother 342 00:15:09,220 --> 00:15:10,060 scumbag? 343 00:15:10,260 --> 00:15:11,380 I've already imagined 344 00:15:11,420 --> 00:15:12,380 a drama in my head. 345 00:15:12,540 --> 00:15:13,100 Gosh. 346 00:15:13,180 --> 00:15:14,660 This friend speaks out 347 00:15:14,700 --> 00:15:16,660 a lot of netizens' thoughts. 348 00:15:21,700 --> 00:15:22,170 Son, 349 00:15:22,420 --> 00:15:23,940 try the shredded potato I made for you. 350 00:15:24,460 --> 00:15:25,820 And your favorite 351 00:15:25,860 --> 00:15:26,460 Braised eggplant. 352 00:15:27,010 --> 00:15:28,140 Enough, mom. 353 00:15:28,140 --> 00:15:29,220 I'm so full. 354 00:15:30,220 --> 00:15:31,420 A young man like you 355 00:15:31,740 --> 00:15:33,020 shouldn't have eaten so little. 356 00:15:33,940 --> 00:15:34,540 Here. 357 00:15:35,460 --> 00:15:37,060 I'll get you a drumstick. 358 00:15:39,140 --> 00:15:39,580 Eat. 359 00:15:43,260 --> 00:15:43,860 Son. 360 00:15:44,340 --> 00:15:44,620 Yes? 361 00:15:45,260 --> 00:15:45,820 Have you thought about 362 00:15:45,820 --> 00:15:46,900 the surgery? 363 00:15:49,940 --> 00:15:51,060 It's difficult to arrange an appointment 364 00:15:51,060 --> 00:15:52,060 with the foreign doctor. 365 00:15:52,220 --> 00:15:53,980 Why don't you take it seriously? 366 00:15:56,980 --> 00:15:58,100 Ya told me 367 00:15:58,940 --> 00:16:00,180 you changed to a new team. 368 00:16:01,540 --> 00:16:02,140 Well... 369 00:16:02,140 --> 00:16:03,380 Can your hand do it? 370 00:16:03,420 --> 00:16:04,410 If your hand gets hurt, 371 00:16:04,410 --> 00:16:05,500 you'll suffer in the whole life. 372 00:16:05,580 --> 00:16:06,930 I know. 373 00:16:07,660 --> 00:16:08,380 Among all the E-sports players, 374 00:16:08,380 --> 00:16:08,860 eight out of ten 375 00:16:08,860 --> 00:16:09,940 have this problem. 376 00:16:10,340 --> 00:16:11,460 I know what to do. 377 00:16:19,100 --> 00:16:20,060 Son, 378 00:16:20,260 --> 00:16:21,610 you've played games for three years 379 00:16:21,940 --> 00:16:23,060 and changed four teams. 380 00:16:23,820 --> 00:16:25,180 This is the fifth one. 381 00:16:28,130 --> 00:16:29,180 I also use the internet. 382 00:16:29,740 --> 00:16:30,820 I saw 383 00:16:30,860 --> 00:16:32,220 the comments about you. 384 00:16:32,770 --> 00:16:33,780 It's just a game. 385 00:16:33,980 --> 00:16:34,900 Is it that serious? 386 00:16:35,020 --> 00:16:35,780 This time 387 00:16:36,580 --> 00:16:37,370 is different. 388 00:16:38,540 --> 00:16:38,850 This... 389 00:16:39,020 --> 00:16:40,420 What's the difference? 390 00:16:41,100 --> 00:16:42,650 What will you do in the future 391 00:16:41,860 --> 00:16:42,860 [Xiao Yichuan, what was that?] 392 00:16:42,740 --> 00:16:43,940 if you hurt your hand? 393 00:16:42,860 --> 00:16:43,750 [Xiao Yichuan, what was that?] 394 00:16:42,860 --> 00:16:43,750 [Watermelon E-sports et al@you] 395 00:16:43,760 --> 00:16:49,230 [Xiao Yichuan, what was that?] 396 00:16:43,760 --> 00:16:49,230 [The teammates are on bad terms.] 397 00:16:43,760 --> 00:16:49,230 [The team-splitting freak appears again.] 398 00:16:44,130 --> 00:16:44,940 I was worried that 399 00:16:44,970 --> 00:16:46,060 you can't eat well, 400 00:16:46,220 --> 00:16:47,220 so I came all the way here 401 00:16:47,420 --> 00:16:48,140 to cook for you. 402 00:16:48,260 --> 00:16:49,170 I'm afraid you'll catch a cold 403 00:16:49,260 --> 00:16:49,900 or get hungry. 404 00:16:49,940 --> 00:16:50,420 I'm leaving. 405 00:16:50,900 --> 00:16:51,380 Son. 406 00:16:52,060 --> 00:16:52,530 Son. 407 00:16:52,860 --> 00:16:54,020 You haven't eaten yet? 408 00:16:54,740 --> 00:16:55,020 Well... 409 00:17:13,089 --> 00:17:14,940 We didn't have much luck. 410 00:17:16,339 --> 00:17:17,579 The year is not good. 411 00:17:22,020 --> 00:17:23,410 About the advertisement, 412 00:17:23,700 --> 00:17:25,339 don't tell everybody. 413 00:17:26,180 --> 00:17:27,339 The competition is coming. 414 00:17:27,579 --> 00:17:28,339 If I they know about it, 415 00:17:28,500 --> 00:17:29,820 it will affect their mood 416 00:17:30,620 --> 00:17:32,300 and the training. 417 00:17:34,180 --> 00:17:35,340 I'm the manager. 418 00:17:35,620 --> 00:17:36,460 Let me 419 00:17:36,460 --> 00:17:37,860 handle this. 420 00:17:38,620 --> 00:17:39,380 You should 421 00:17:39,620 --> 00:17:40,980 prepare for the competition. 422 00:17:46,780 --> 00:17:48,260 I called the client 423 00:17:48,260 --> 00:17:49,700 this afternoon. 424 00:17:50,290 --> 00:17:52,340 He's still very stubborn. 425 00:17:53,860 --> 00:17:54,460 But 426 00:17:54,820 --> 00:17:55,660 don't worry. 427 00:17:56,380 --> 00:17:57,820 I will try my best to communicate with him 428 00:17:57,860 --> 00:17:58,980 and try to meet him 429 00:17:58,980 --> 00:18:00,100 to reach an agreement. 430 00:18:00,380 --> 00:18:01,700 I will persuade him. 431 00:18:01,980 --> 00:18:02,460 Definitely. 432 00:18:08,500 --> 00:18:09,540 The team 433 00:18:09,660 --> 00:18:11,260 doesn't have much luck in money recently. 434 00:18:12,500 --> 00:18:13,660 The advertisement is canceled. 435 00:18:13,850 --> 00:18:15,500 It's just fate. 436 00:18:16,300 --> 00:18:17,380 I can't force it. 437 00:18:22,380 --> 00:18:24,020 How's the voting ranking? 438 00:18:28,940 --> 00:18:30,500 Still at the bottom. 439 00:18:36,460 --> 00:18:37,300 What about Weibo? 440 00:18:37,770 --> 00:18:38,980 Did anyone retweet? 441 00:18:41,300 --> 00:18:41,980 Yes. 442 00:18:42,410 --> 00:18:43,140 But 443 00:18:43,140 --> 00:18:44,620 it's much better than before. 444 00:18:55,650 --> 00:18:57,130 It's not only because of bad luck in money. 445 00:18:58,810 --> 00:19:00,660 The Mercury retrograde is another reason. 446 00:19:01,380 --> 00:19:03,540 But I burn incense on the first and 15th day every lunar month. 447 00:19:09,780 --> 00:19:10,620 Stop drinking. 448 00:19:12,050 --> 00:19:13,060 Don't you remember the doctor said you had a weak stomach 449 00:19:13,060 --> 00:19:14,540 the last time you were in hospital? 450 00:19:15,180 --> 00:19:15,540 Put it down. 451 00:19:25,300 --> 00:19:27,100 The main reason for their quarrel 452 00:19:27,100 --> 00:19:27,780 is me. 453 00:19:28,380 --> 00:19:30,020 I didn't handle it well. 454 00:19:31,900 --> 00:19:33,250 As for the live stream, 455 00:19:34,860 --> 00:19:36,180 you and Hong Yang 456 00:19:36,460 --> 00:19:37,890 may take more time. 457 00:19:38,980 --> 00:19:40,460 Don't let the two attend for the time being. 458 00:19:44,460 --> 00:19:46,490 The live stream platform wants to mess with us. 459 00:19:48,060 --> 00:19:49,380 Are they blocked? 460 00:19:50,740 --> 00:19:52,170 No. 461 00:19:54,980 --> 00:19:57,100 There are too many malicious comments online. 462 00:19:57,740 --> 00:19:58,740 The danmaku 463 00:19:58,820 --> 00:20:00,180 is all about negative comments. 464 00:20:00,570 --> 00:20:02,100 I don't want them to see it. 465 00:20:06,860 --> 00:20:08,140 Chu Tian. 466 00:20:09,460 --> 00:20:11,700 Chu Tian doesn't often surf the Internet, 467 00:20:12,060 --> 00:20:13,700 and has never experienced cyber violence. 468 00:20:13,860 --> 00:20:15,290 He's really talented. 469 00:20:15,700 --> 00:20:16,530 So, 470 00:20:16,730 --> 00:20:19,620 I hope everyone can see his positive side. 471 00:20:25,460 --> 00:20:26,780 Xiao Yichuan. 472 00:20:26,820 --> 00:20:28,020 He always 473 00:20:28,060 --> 00:20:28,980 looks like he doesn't care, 474 00:20:30,340 --> 00:20:31,340 but 475 00:20:31,500 --> 00:20:32,860 he suffers from more stress 476 00:20:33,180 --> 00:20:34,980 than all of us. 477 00:20:37,260 --> 00:20:38,540 He just tend to 478 00:20:38,540 --> 00:20:40,090 hide things in his heart 479 00:20:40,090 --> 00:20:41,420 and solve them by himself. 480 00:20:44,100 --> 00:20:44,940 Mr. Dong. 481 00:20:45,100 --> 00:20:45,940 Mr. Dong. 482 00:20:46,500 --> 00:20:47,420 Mr. Dong. 483 00:21:02,620 --> 00:21:03,900 I think... 484 00:21:04,340 --> 00:21:05,420 Actually, 485 00:21:05,420 --> 00:21:07,460 he still cares about our team. 486 00:21:08,180 --> 00:21:09,050 He bought everything we need 487 00:21:09,050 --> 00:21:10,660 in secret. 488 00:21:11,300 --> 00:21:13,620 And he helped us contact the live streaming platform. 489 00:21:15,460 --> 00:21:16,650 He is 490 00:21:16,650 --> 00:21:17,620 so 491 00:21:17,690 --> 00:21:19,620 mean and annoying, 492 00:21:21,740 --> 00:21:23,220 but he can stimulate 493 00:21:23,220 --> 00:21:24,380 our fighting spirit, 494 00:21:25,180 --> 00:21:26,490 especially Chu Tian. 495 00:21:30,090 --> 00:21:31,940 In ON's live stream, 496 00:21:32,580 --> 00:21:33,500 he helped me... 497 00:21:38,460 --> 00:21:40,740 He helped our team to vent the spleen. 498 00:21:41,380 --> 00:21:42,540 So... 499 00:21:43,940 --> 00:21:45,300 So I don't want him 500 00:21:45,580 --> 00:21:47,580 to be defeated by those doubts. 501 00:21:52,620 --> 00:21:53,540 Xiong Jiujiu. 502 00:21:54,100 --> 00:21:55,420 Do you think you are decent after drinking? 503 00:21:59,740 --> 00:22:01,260 Why don't you answer me? 504 00:22:35,580 --> 00:22:37,260 That's why I don't want him 505 00:22:37,530 --> 00:22:39,660 to be defeated by those doubts. 506 00:22:48,310 --> 00:22:48,780 [The Last One] 507 00:23:00,050 --> 00:23:01,250 [Team Training] 508 00:23:00,050 --> 00:23:01,250 [Start to Match] 509 00:23:02,120 --> 00:23:04,780 [OP Team] 510 00:23:06,990 --> 00:23:07,890 [The Ranking List] 511 00:23:08,940 --> 00:23:09,940 Chuan's name is lit up! 512 00:23:10,180 --> 00:23:11,260 Look at the ranking list. 513 00:23:12,020 --> 00:23:13,140 Xiao Yichuan is online. 514 00:23:14,330 --> 00:23:15,590 [The Ranking List] 515 00:23:19,430 --> 00:23:21,100 He doesn't use an alt account. 516 00:23:21,380 --> 00:23:23,660 The missing person has finally returned. 517 00:23:24,700 --> 00:23:26,230 [AOE Team] 518 00:23:24,810 --> 00:23:26,220 After six months, 519 00:23:26,860 --> 00:23:27,900 Xiao Yichuan logged in 520 00:23:27,900 --> 00:23:29,650 his game account at this time. 521 00:23:30,780 --> 00:23:31,530 I think 522 00:23:32,020 --> 00:23:33,620 we should raise our vigilance. 523 00:23:33,640 --> 00:23:34,270 [24K Team] 524 00:23:34,980 --> 00:23:35,900 The guru is back. 525 00:23:35,900 --> 00:23:36,740 Stand up. 526 00:23:41,020 --> 00:23:41,810 Xiao Yichuan has logged in 527 00:23:41,810 --> 00:23:42,860 his game account. 528 00:23:43,180 --> 00:23:43,660 Coach Li. 529 00:23:43,860 --> 00:23:44,620 We need to pay attention to 530 00:23:44,620 --> 00:23:45,810 his next move. 531 00:23:46,040 --> 00:23:46,800 [The Ranking List] 532 00:23:46,940 --> 00:23:47,580 That's right. 533 00:23:47,620 --> 00:23:48,620 This is his account. 534 00:23:51,220 --> 00:23:53,380 Why don't you just lie in the rookie game? 535 00:23:53,660 --> 00:23:55,180 Why did you log in to embarrass yourself? 536 00:23:59,420 --> 00:24:00,940 Am I seeing things wrong? 537 00:24:04,180 --> 00:24:05,460 Is his account hacked? 538 00:24:06,340 --> 00:24:07,250 Say something. 539 00:24:07,250 --> 00:24:08,730 See if you are real. 540 00:24:09,260 --> 00:24:10,580 Are you crazy? 541 00:24:12,180 --> 00:24:13,260 Did you log in the wrong account? 542 00:24:13,380 --> 00:24:14,740 Why did log in this one out of the blue? 543 00:24:19,500 --> 00:24:20,220 Let's play. 544 00:24:20,490 --> 00:24:21,380 Sure. 545 00:24:22,900 --> 00:24:23,700 No. 546 00:24:23,700 --> 00:24:24,540 You... 547 00:24:24,820 --> 00:24:25,580 Well... 548 00:24:29,620 --> 00:24:30,940 You... 549 00:24:32,340 --> 00:24:33,490 Don't play computer games. 550 00:24:33,490 --> 00:24:34,700 Drink more hot water and have a good rest. 551 00:24:39,580 --> 00:24:40,620 If you eliminate me, 552 00:24:40,620 --> 00:24:41,540 I'll have a rest. 553 00:24:44,260 --> 00:24:46,020 You don't listen to me and you're provoking me? 554 00:24:47,900 --> 00:24:49,180 Wait and see. 555 00:24:52,460 --> 00:24:53,540 Hello, Mr. Zhang. 556 00:24:56,060 --> 00:24:57,820 Iโ€™m really sorry 557 00:24:57,820 --> 00:24:59,060 for this. 558 00:24:59,370 --> 00:25:00,620 We will deal with 559 00:25:00,620 --> 00:25:01,940 the negative news as soon as possible. 560 00:25:02,780 --> 00:25:03,260 Yes. 561 00:25:03,770 --> 00:25:05,380 And about the new cooperation plan, 562 00:25:05,540 --> 00:25:06,540 I made a new one. 563 00:25:07,020 --> 00:25:08,380 I'll send it to you later. 564 00:25:09,450 --> 00:25:10,780 Please give us 565 00:25:10,900 --> 00:25:12,100 a chance to meet. 566 00:25:12,100 --> 00:25:14,050 I must apologize to you face to face. 567 00:25:14,740 --> 00:25:16,020 I'll wait for your message. 568 00:25:17,100 --> 00:25:18,220 Thank you. 569 00:25:20,740 --> 00:25:21,540 Bye. 570 00:25:35,660 --> 00:25:36,460 Capt. Qin. 571 00:25:36,900 --> 00:25:37,700 Come here. 572 00:25:38,010 --> 00:25:39,490 Come and watch Chuan play games! 573 00:25:41,060 --> 00:25:42,010 Hurry up. 574 00:25:56,900 --> 00:25:57,700 Xiong Jiujiu. 575 00:25:58,260 --> 00:25:58,540 Yes? 576 00:25:59,420 --> 00:26:00,460 Come and watch the gurus fighting. 577 00:26:03,740 --> 00:26:04,620 What? 578 00:26:04,940 --> 00:26:06,540 Look carefully at the account name. 579 00:26:08,420 --> 00:26:09,500 Chuan. 580 00:26:10,260 --> 00:26:11,650 Anything special? 581 00:26:12,420 --> 00:26:13,530 It means 582 00:26:13,580 --> 00:26:14,700 the players in the game 583 00:26:14,740 --> 00:26:16,420 are all top players. 584 00:26:18,500 --> 00:26:19,740 Nothing special. 585 00:26:20,460 --> 00:26:21,460 I'm just saying 586 00:26:22,740 --> 00:26:23,860 I'm back. 587 00:26:54,580 --> 00:26:56,100 These people pile these things 588 00:26:56,100 --> 00:26:57,060 here. 589 00:26:57,300 --> 00:26:58,050 What is this? 590 00:26:58,220 --> 00:26:59,460 New entrapment technique? 591 00:27:02,420 --> 00:27:03,780 Rooftop sniper. 592 00:27:03,780 --> 00:27:04,570 This is the position that Chuan 593 00:27:04,570 --> 00:27:05,060 is best at 594 00:27:05,060 --> 00:27:06,490 and where he frequently appears. 595 00:27:06,980 --> 00:27:07,940 Some fans 596 00:27:07,980 --> 00:27:08,820 called this place 597 00:27:08,820 --> 00:27:10,380 Xiao Yichuan Territory. 598 00:27:10,460 --> 00:27:11,660 They are worshiping the guru. 599 00:27:13,340 --> 00:27:15,140 What kind of stupid trick is this? 600 00:27:45,860 --> 00:27:46,860 Han. 601 00:27:47,620 --> 00:27:48,980 You knew someone was upstairs 602 00:27:49,020 --> 00:27:49,860 and still use the gun? 603 00:27:50,700 --> 00:27:51,980 It's too loud. 604 00:27:52,700 --> 00:27:53,900 Long time no see. 605 00:27:53,900 --> 00:27:54,900 You look good, Chuan. 606 00:27:55,540 --> 00:27:56,180 Not that good. 607 00:27:57,140 --> 00:27:58,900 Otherwise, you won't have a chance to talk to me. 608 00:28:18,900 --> 00:28:20,140 Reunion gift. 609 00:28:20,140 --> 00:28:21,100 Captain Fang. 610 00:28:21,380 --> 00:28:22,110 [Chuan defeats Fang with bombs.] 611 00:28:32,580 --> 00:28:33,620 Wang Boyu. 612 00:28:33,620 --> 00:28:34,780 Shame on you! 613 00:28:34,900 --> 00:28:36,380 How dare you trade kill Han? 614 00:28:36,380 --> 00:28:37,820 Not bad, Xiao Yichuan. 615 00:28:38,290 --> 00:28:39,660 So many people came to worship you. 616 00:28:40,060 --> 00:28:41,900 Why don't you go downstairs and pick up those things? 617 00:28:42,180 --> 00:28:43,700 How can I celebrate 618 00:28:43,740 --> 00:28:44,700 before I eliminate you? 619 00:28:54,420 --> 00:28:55,380 Come out. 620 00:28:56,060 --> 00:28:57,340 I've removed the gun. 621 00:29:23,580 --> 00:29:24,820 Quick response. 622 00:29:25,460 --> 00:29:26,620 Despicable! 623 00:29:27,740 --> 00:29:29,300 There are only the two of us left. 624 00:29:29,420 --> 00:29:30,100 I always have a wish 625 00:29:30,100 --> 00:29:31,500 to fight you to the death. 626 00:29:32,060 --> 00:29:33,620 Let's remove all our protective gears 627 00:29:33,900 --> 00:29:34,810 and equip ourselves with a gun, 628 00:29:34,980 --> 00:29:36,980 three bullets and a four times scope. 629 00:29:37,260 --> 00:29:38,860 Let's have the last fight. 630 00:29:38,940 --> 00:29:39,740 Remove the protective gears? 631 00:29:40,180 --> 00:29:41,180 Thank you. 632 00:29:41,420 --> 00:29:42,340 You played tricks on me. 633 00:29:42,340 --> 00:29:43,060 Stop fighting. 634 00:29:43,060 --> 00:29:43,700 Let's break up. 635 00:29:44,250 --> 00:29:45,500 OK. 636 00:29:45,900 --> 00:29:47,340 I have a new friend. 637 00:29:48,020 --> 00:29:49,060 I saw Chu Tian 638 00:29:49,060 --> 00:29:50,170 enter my live stream room. 639 00:29:50,460 --> 00:29:52,020 Maybe he's watching my live stream. 640 00:29:51,640 --> 00:29:53,270 [I'm coming! I'm coming!] 641 00:29:51,640 --> 00:29:53,270 [The character is behind the blindage.] 642 00:29:57,060 --> 00:29:57,930 Then he 643 00:29:57,930 --> 00:29:59,380 also came to see me. 644 00:30:07,100 --> 00:30:07,810 This is the most amazing competition 645 00:30:07,810 --> 00:30:09,220 I've ever seen. 646 00:30:09,940 --> 00:30:11,620 And I even saw Hank! 647 00:30:12,220 --> 00:30:13,100 I heard he that will retire 648 00:30:13,220 --> 00:30:13,980 after this season. 649 00:30:14,660 --> 00:30:15,340 He's the best player 650 00:30:15,340 --> 00:30:16,180 of OP Team. 651 00:30:16,780 --> 00:30:17,690 In this season, 652 00:30:17,690 --> 00:30:18,700 we may meet him 653 00:30:18,700 --> 00:30:19,940 in the competition. 654 00:30:22,060 --> 00:30:23,420 I noticed AOE Team 655 00:30:23,420 --> 00:30:24,500 in the elimination list. 656 00:30:25,180 --> 00:30:26,620 But why havenโ€™t we met them? 657 00:30:27,540 --> 00:30:28,740 Their team has always been strict. 658 00:30:29,580 --> 00:30:30,860 Maybe they just wanted to see 659 00:30:30,860 --> 00:30:32,300 why Chuan logged in his account. 660 00:30:35,700 --> 00:30:37,140 I can't get enough from this. 661 00:30:37,650 --> 00:30:38,220 Alright. 662 00:30:38,900 --> 00:30:39,530 Go to sleep. 663 00:30:41,060 --> 00:30:41,540 Good night. 664 00:30:42,740 --> 00:30:43,460 Good night, everyone. 665 00:30:43,620 --> 00:30:44,300 Good luck tomorrow. 666 00:30:51,860 --> 00:30:52,620 Sleep early. 667 00:30:52,700 --> 00:30:53,700 We'll review the game tomorrow. 668 00:30:54,340 --> 00:30:56,130 Go to bed early. 669 00:30:56,770 --> 00:30:57,300 Good night. 670 00:31:01,460 --> 00:31:02,540 No need to wipe it. 671 00:31:02,540 --> 00:31:03,460 No dust. 672 00:31:04,900 --> 00:31:07,140 Although you don't train every day, 673 00:31:07,140 --> 00:31:08,900 I clean your equipment 674 00:31:08,900 --> 00:31:10,780 and seats for you every day. 675 00:31:13,570 --> 00:31:15,380 Did you clean them by yourself? 676 00:31:17,100 --> 00:31:17,700 Yes. 677 00:31:27,060 --> 00:31:28,380 You care so much about me. 678 00:31:28,740 --> 00:31:30,100 Why don't you admit it? 679 00:31:32,020 --> 00:31:33,730 I didn't. 680 00:31:38,900 --> 00:31:39,700 Look at me 681 00:31:40,690 --> 00:31:42,420 when you're talking. 682 00:31:53,180 --> 00:31:54,380 You stepped on my sister. 683 00:32:03,620 --> 00:32:05,580 So your sister is more important, right? 684 00:32:06,020 --> 00:32:07,180 Of course. 685 00:32:07,300 --> 00:32:08,810 I almost sacrificed it 686 00:32:08,810 --> 00:32:09,980 last time I came to the hospital to find you. 687 00:32:11,220 --> 00:32:11,570 Okay. 688 00:32:12,100 --> 00:32:12,980 I wish you and your sister 689 00:32:12,980 --> 00:32:13,740 grow old together 690 00:32:13,740 --> 00:32:14,660 and live and die together 691 00:32:14,660 --> 00:32:15,500 and be together forever. 692 00:33:06,980 --> 00:33:07,890 Why didn't you go downstairs just now 693 00:33:07,890 --> 00:33:09,460 to see how awesome I was? 694 00:33:11,500 --> 00:33:12,420 I'm not interested. 695 00:33:14,020 --> 00:33:15,010 So you're interested in hiding in the room 696 00:33:15,010 --> 00:33:16,740 and watching Wang Boyu's live stream? 697 00:33:18,170 --> 00:33:18,810 OK. 698 00:33:19,300 --> 00:33:20,780 I'll take it as you admire me. 699 00:33:21,620 --> 00:33:22,860 You can learn anything from me, 700 00:33:23,180 --> 00:33:24,500 but you just learned my disobedience. 701 00:33:25,660 --> 00:33:26,340 Remember, 702 00:33:27,340 --> 00:33:29,180 don't be emotional in training. 703 00:33:29,860 --> 00:33:30,570 Otherwise, 704 00:33:30,660 --> 00:33:31,410 an E-sports talent like you 705 00:33:31,900 --> 00:33:32,820 will be ruined by me. 706 00:34:37,139 --> 00:34:38,540 Are you two ready? 707 00:34:38,540 --> 00:34:39,820 Hurry up. 708 00:34:44,300 --> 00:34:45,460 It's just an apology. 709 00:34:45,980 --> 00:34:47,340 So smug. 710 00:34:48,460 --> 00:34:50,060 Be good today. 711 00:34:50,060 --> 00:34:50,900 Do you hear me? 712 00:34:56,260 --> 00:34:57,540 Our director is going to 713 00:34:57,540 --> 00:34:58,500 a commercial shoot today. 714 00:34:58,500 --> 00:34:59,540 Please wait 715 00:34:59,540 --> 00:35:00,220 for him here. 716 00:35:00,380 --> 00:35:00,900 Thank you. 717 00:35:01,130 --> 00:35:01,940 We can wait here. 718 00:35:02,020 --> 00:35:02,340 Okay. 719 00:35:02,340 --> 00:35:02,810 I'll go check 720 00:35:02,810 --> 00:35:03,700 if the director is done. 721 00:35:03,780 --> 00:35:04,290 Thank you. 722 00:35:04,620 --> 00:35:05,330 Thank you. 723 00:35:08,820 --> 00:35:10,340 Wearing high heels 724 00:35:10,340 --> 00:35:11,610 needs a lot of efforts. 725 00:35:12,420 --> 00:35:13,700 My legs ache so much. 726 00:35:16,100 --> 00:35:16,780 Let me get you a chair. 727 00:35:17,660 --> 00:35:18,420 Okay. 728 00:35:23,900 --> 00:35:25,690 This place is really big. 729 00:35:26,300 --> 00:35:26,900 Yeah. 730 00:35:33,020 --> 00:35:34,130 Chu Tian, look. 731 00:35:34,260 --> 00:35:35,660 Isn't that the E-sports commentator? 732 00:35:35,900 --> 00:35:36,460 They had 733 00:35:36,460 --> 00:35:37,620 a very popular variety show. 734 00:35:37,780 --> 00:35:39,170 It's the one that Dong Shi and Hong Yang always watch. 735 00:35:39,220 --> 00:35:39,980 Do you remember it? 736 00:35:41,860 --> 00:35:42,730 No. 737 00:35:43,420 --> 00:35:44,380 I watched it before. 738 00:35:46,140 --> 00:35:48,100 What's her name? 739 00:35:48,380 --> 00:35:49,780 I really like her. 740 00:35:56,420 --> 00:35:57,540 She's looking at me. 741 00:35:57,540 --> 00:35:58,490 She looked at me. 742 00:35:58,490 --> 00:35:59,100 She just looked at me. 743 00:35:59,100 --> 00:35:59,900 Give me the chair. 744 00:36:00,460 --> 00:36:01,210 She is walking closer. 745 00:36:01,210 --> 00:36:02,180 She is walking closer. 746 00:36:05,140 --> 00:36:05,940 Sit on this. 747 00:36:06,980 --> 00:36:07,340 Thank you. 748 00:36:07,340 --> 00:36:07,900 Why are you here? 749 00:36:10,860 --> 00:36:12,060 Aren't you looking for a chair? 750 00:36:12,260 --> 00:36:12,980 Take mine. 751 00:36:16,100 --> 00:36:16,500 Thanks. 752 00:36:16,620 --> 00:36:17,140 You're welcome. 753 00:36:19,620 --> 00:36:20,260 Have a seat. 754 00:36:24,530 --> 00:36:25,740 Thank you. 755 00:36:30,140 --> 00:36:31,260 You are 756 00:36:31,260 --> 00:36:32,300 Xiong Jiujiu, right? 757 00:36:32,660 --> 00:36:33,100 Yes. 758 00:36:33,170 --> 00:36:34,010 You know me? 759 00:36:34,010 --> 00:36:35,940 You've been on the trending topic more than once. 760 00:36:42,980 --> 00:36:44,340 Chu Tian, right? 761 00:36:47,140 --> 00:36:48,260 It seems that another Prince Charming is emerging 762 00:36:48,260 --> 00:36:49,500 in the E-sports industry. 763 00:36:53,130 --> 00:36:54,660 Iโ€™m also a fan of your team. 764 00:36:55,210 --> 00:36:55,650 By the way, 765 00:36:55,700 --> 00:36:56,690 I forgot to introduce myself. 766 00:36:56,980 --> 00:36:57,940 My name is Shi Ya, 767 00:36:57,940 --> 00:36:59,380 an E-sports commentator. 768 00:36:59,740 --> 00:37:00,300 Yes. Yes. 769 00:37:00,300 --> 00:37:01,730 I've watched all your variety shows. 770 00:37:01,820 --> 00:37:03,210 I really like you. 771 00:37:03,210 --> 00:37:03,700 Thank you. 772 00:37:05,530 --> 00:37:06,300 My current boss 773 00:37:06,300 --> 00:37:07,300 is your fan. 774 00:37:07,300 --> 00:37:08,460 Let's go to take a photo with him. 775 00:37:09,540 --> 00:37:10,100 No, thanks. 776 00:37:10,340 --> 00:37:11,100 Please. 777 00:37:11,140 --> 00:37:11,660 Let's go. 778 00:37:11,660 --> 00:37:12,250 Boss. 779 00:37:12,250 --> 00:37:13,020 Look whoโ€™s here. 780 00:37:16,180 --> 00:37:16,620 Hello, Chuan. 781 00:37:16,620 --> 00:37:16,980 Hello. 782 00:37:16,980 --> 00:37:17,780 Let's take a photo over there. 783 00:37:17,780 --> 00:37:18,100 OK. 784 00:37:18,130 --> 00:37:18,820 Letโ€™s go, Chuan. 785 00:37:30,340 --> 00:37:30,820 OK. 786 00:37:30,820 --> 00:37:31,300 Thank you. 787 00:37:32,100 --> 00:37:32,740 Chuan, 788 00:37:33,460 --> 00:37:34,660 I watched 789 00:37:34,660 --> 00:37:35,460 your friendly competition last night. 790 00:37:36,060 --> 00:37:37,450 I texted you in the game. 791 00:37:37,450 --> 00:37:38,620 Why didn't you reply? 792 00:37:39,060 --> 00:37:40,060 And on your alt account, 793 00:37:40,540 --> 00:37:42,420 you didn't verify my friend request 794 00:37:42,780 --> 00:37:44,300 or reply to my messages. 795 00:37:45,180 --> 00:37:45,940 I don't want to chat. 796 00:37:47,780 --> 00:37:48,810 After you returned to China, 797 00:37:48,810 --> 00:37:50,340 so many clubs want to sign you. 798 00:37:51,300 --> 00:37:52,370 Why did you choose 799 00:37:52,370 --> 00:37:54,020 such an immature team? 800 00:37:55,660 --> 00:37:57,380 Your decision is too hasty. 801 00:37:57,740 --> 00:37:58,700 What's the level of 802 00:37:58,700 --> 00:37:59,860 your previous team? 803 00:38:00,020 --> 00:38:01,660 I know about 804 00:38:01,660 --> 00:38:02,860 your competence and your dream. 805 00:38:04,500 --> 00:38:06,010 Sound like you know me well. 806 00:38:06,500 --> 00:38:07,140 Hello. 807 00:38:07,490 --> 00:38:09,020 I'm the manager Xiong Jiujiu. 808 00:38:09,220 --> 00:38:10,210 This is Chu Tian. 809 00:38:10,340 --> 00:38:11,540 Hello, please. 810 00:38:11,540 --> 00:38:12,060 Thank you. 811 00:38:12,220 --> 00:38:12,820 Let's go. 812 00:38:13,540 --> 00:38:14,300 That's it. 813 00:38:14,300 --> 00:38:15,180 I'm leaving. 814 00:38:29,340 --> 00:38:30,170 Mr. Li, 815 00:38:30,170 --> 00:38:31,220 thank you so much 816 00:38:31,220 --> 00:38:32,220 for taking time 817 00:38:32,240 --> 00:38:33,640 during your busy schedule. 818 00:38:33,440 --> 00:38:36,740 [Master Studio] 819 00:38:34,260 --> 00:38:35,300 You 820 00:38:35,450 --> 00:38:37,130 called me so many times. 821 00:38:37,460 --> 00:38:38,300 If I 822 00:38:38,580 --> 00:38:39,540 keep refusing you, 823 00:38:39,860 --> 00:38:41,020 it would be unreasonable. 824 00:38:43,180 --> 00:38:44,300 However, 825 00:38:44,900 --> 00:38:45,820 no one 826 00:38:45,980 --> 00:38:47,340 will risk their brand 827 00:38:47,500 --> 00:38:49,220 on an uncertain factor. 828 00:38:49,780 --> 00:38:50,820 Your team 829 00:38:50,940 --> 00:38:51,820 is not harmonious and united. 830 00:38:52,050 --> 00:38:53,220 I'm worried. 831 00:38:54,130 --> 00:38:55,060 Yes. 832 00:38:55,210 --> 00:38:56,340 How could it be? 833 00:38:57,340 --> 00:38:59,100 Chu Tian is my younger brother. 834 00:38:59,700 --> 00:39:00,900 If I'm strict with him, 835 00:39:00,900 --> 00:39:02,260 He will jump up and bite me. 836 00:39:03,940 --> 00:39:04,940 He's young. 837 00:39:04,940 --> 00:39:05,620 I have no choice. 838 00:39:10,620 --> 00:39:12,210 A good brother like Xiao Yichuan 839 00:39:12,900 --> 00:39:14,460 only gets older every year 840 00:39:14,660 --> 00:39:15,860 but doesn't get smarter at all. 841 00:39:16,380 --> 00:39:17,500 As his good brother, 842 00:39:17,500 --> 00:39:18,660 if I don't urge him, 843 00:39:19,220 --> 00:39:19,540 I'm afraid 844 00:39:19,780 --> 00:39:20,380 he might 845 00:39:20,380 --> 00:39:21,180 cause some troubles. 846 00:39:25,140 --> 00:39:26,930 You didn't learn good things at such a young age. 847 00:39:27,580 --> 00:39:28,780 You don't even know 848 00:39:28,780 --> 00:39:29,860 what "abandon" means 849 00:39:29,980 --> 00:39:30,860 and you just said it without thinking. 850 00:39:30,930 --> 00:39:31,340 Why are you... 851 00:39:31,340 --> 00:39:32,020 Don't worry. 852 00:39:32,420 --> 00:39:33,900 I won't leave you alone. 853 00:39:34,540 --> 00:39:35,500 How old are you? 854 00:39:35,500 --> 00:39:36,570 You still can't leave me. 855 00:39:37,900 --> 00:39:38,690 Brothers? 856 00:39:38,740 --> 00:39:40,460 Brothers are all like this. 857 00:39:41,460 --> 00:39:42,980 Regarding the advertisement, 858 00:39:42,980 --> 00:39:44,130 I made a new 859 00:39:44,130 --> 00:39:44,780 project plan. 860 00:39:44,780 --> 00:39:45,700 Please have a look. 861 00:39:45,450 --> 00:39:46,920 [Master Studio] 862 00:39:47,580 --> 00:39:49,540 It not only promotes the brand publicity, 863 00:39:49,540 --> 00:39:50,780 but also highlights the importance 864 00:39:50,780 --> 00:39:51,540 of teamwork. 865 00:39:51,540 --> 00:39:52,980 It is very similar to 866 00:39:52,980 --> 00:39:54,580 the marketing direction of your company. 867 00:39:54,860 --> 00:39:56,220 I also sent you a copy by email. 868 00:39:56,420 --> 00:39:57,610 Please have a look. 869 00:40:00,100 --> 00:40:01,380 We chose JR Team 870 00:40:01,780 --> 00:40:03,900 for Chuan. 871 00:40:05,860 --> 00:40:06,700 But 872 00:40:06,700 --> 00:40:07,860 the negative public opinion 873 00:40:08,330 --> 00:40:09,940 has indeed made us worried. 874 00:40:10,500 --> 00:40:12,980 That's why we decided to terminate our cooperation. 875 00:40:15,300 --> 00:40:16,020 I understand. 876 00:40:16,460 --> 00:40:16,900 I'm 877 00:40:18,060 --> 00:40:19,620 very sorry. 878 00:40:27,620 --> 00:40:27,940 Mr. Li, 879 00:40:29,060 --> 00:40:30,220 if the company has any concerns, 880 00:40:30,940 --> 00:40:31,580 please see 881 00:40:31,580 --> 00:40:32,380 our performance in the league tournament. 882 00:40:33,780 --> 00:40:34,570 Our capabilities speak for us. 883 00:40:36,540 --> 00:40:37,060 Yes. Yes. 884 00:40:37,260 --> 00:40:39,020 Your company trusts Xiao Yichuan's competence. 885 00:40:39,100 --> 00:40:40,460 Chu Tian and all the 886 00:40:40,460 --> 00:40:41,340 JR team members 887 00:40:41,340 --> 00:40:42,860 will work hard. 888 00:40:48,500 --> 00:40:49,180 Then 889 00:40:49,180 --> 00:40:49,900 this is the best. 890 00:40:50,940 --> 00:40:52,060 We won't let you down. 891 00:40:53,580 --> 00:40:54,260 Alright. 892 00:40:54,820 --> 00:40:55,540 I'll go back 893 00:40:55,700 --> 00:40:56,780 and take a look at the plan. 894 00:40:57,300 --> 00:40:57,940 I'll try my best 895 00:40:58,380 --> 00:40:59,570 to make the cooperation possible. 896 00:41:00,380 --> 00:41:01,540 I hope your performance 897 00:41:01,940 --> 00:41:02,700 won't let us 898 00:41:03,170 --> 00:41:04,460 and your fans down. 899 00:41:05,380 --> 00:41:05,980 OK. 900 00:41:05,980 --> 00:41:07,500 Thank you so much. 901 00:41:09,380 --> 00:41:12,320 [Zui Mei] 902 00:41:15,300 --> 00:41:15,820 Xiao Yichuan. 903 00:41:15,430 --> 00:41:17,540 [Zui Mei] 904 00:41:16,260 --> 00:41:16,780 Xiao Yichuan. 905 00:41:17,010 --> 00:41:18,580 Can I take a photo with you? 906 00:41:18,580 --> 00:41:19,220 Sure. 907 00:41:20,020 --> 00:41:20,610 Sure. 908 00:41:20,860 --> 00:41:22,460 I've been your fans for a long time. 909 00:41:22,490 --> 00:41:23,100 Thank you. 910 00:41:25,140 --> 00:41:25,380 Come on. 911 00:41:25,380 --> 00:41:25,940 Three, two, one. 912 00:41:27,420 --> 00:41:27,980 OK. 913 00:41:30,860 --> 00:41:31,260 Okay. 914 00:41:31,260 --> 00:41:31,780 One more. 915 00:41:32,370 --> 00:41:33,900 One, two, three. 916 00:41:34,500 --> 00:41:35,700 Excuse me. 917 00:41:36,500 --> 00:41:37,300 Excuse me. 918 00:41:37,300 --> 00:41:38,580 I forgot to return the chair to you. 919 00:41:38,780 --> 00:41:39,780 Thank Shi Ya for me. 920 00:41:39,820 --> 00:41:40,860 You're welcome. 921 00:41:41,060 --> 00:41:42,620 Given the relationship between Ya and Chuan, 922 00:41:42,740 --> 00:41:43,980 a chair is not a big deal. 923 00:41:46,700 --> 00:41:48,260 Are you guys not done yet? 924 00:41:51,860 --> 00:41:52,740 Chuan has always been 925 00:41:52,740 --> 00:41:53,940 popular among female fans. 926 00:41:57,420 --> 00:41:59,140 Although Ya doesn't say it, 927 00:41:59,340 --> 00:42:00,300 she'll be jealous. 928 00:42:02,340 --> 00:42:03,420 I'll get back to work. 929 00:42:18,510 --> 00:42:22,660 [Bonus scenes ahead] 930 00:43:05,540 --> 00:43:06,140 What? 931 00:43:13,850 --> 00:43:14,460 Well, 932 00:43:17,060 --> 00:43:18,140 the advertiser wanted us 933 00:43:18,140 --> 00:43:19,140 to take a photo 934 00:43:19,140 --> 00:43:19,780 and post it on Weibo. 935 00:43:20,420 --> 00:43:20,940 In this way, 936 00:43:21,410 --> 00:43:22,340 the rumors 937 00:43:22,650 --> 00:43:23,490 will be scotched. 938 00:43:26,220 --> 00:43:27,460 Formalism! 939 00:43:28,220 --> 00:43:28,740 Yes. 940 00:43:29,020 --> 00:43:30,250 I don't think it's necessary. 941 00:43:34,210 --> 00:43:34,860 You take it. 942 00:43:37,300 --> 00:43:37,810 No. 943 00:43:37,980 --> 00:43:38,500 You take it. 944 00:43:39,740 --> 00:43:40,780 Just take a random one. 945 00:43:40,820 --> 00:43:41,370 I really don't want to. 946 00:43:41,460 --> 00:43:42,010 You take it. 947 00:43:42,010 --> 00:43:42,340 I mean it. 948 00:43:42,740 --> 00:43:43,580 I won't take it if you don't. 949 00:43:43,580 --> 00:43:43,740 No. 950 00:43:43,740 --> 00:43:44,300 I won't. 951 00:43:44,300 --> 00:43:44,900 I said you take it. 952 00:43:44,900 --> 00:43:45,170 You take it. 953 00:43:45,220 --> 00:43:45,570 You take it. 954 00:43:45,700 --> 00:43:46,210 You take it. 955 00:43:46,210 --> 00:43:46,460 I mean it. 956 00:43:46,500 --> 00:43:47,020 Cut the crap. 957 00:43:47,020 --> 00:43:47,340 Hurry up. 958 00:43:47,340 --> 00:43:47,740 You take it. 959 00:43:47,740 --> 00:43:48,020 Let me do it. 960 00:43:49,700 --> 00:43:50,500 Let me take it for you. 961 00:43:54,340 --> 00:43:54,980 What are you waiting for? 962 00:43:55,100 --> 00:43:55,820 Stand still. 963 00:43:56,540 --> 00:43:57,380 Come on. 964 00:44:07,580 --> 00:44:08,540 Don't be so formal. 965 00:44:08,980 --> 00:44:09,460 Come closer. 966 00:44:10,460 --> 00:44:11,100 Come on. 967 00:44:11,740 --> 00:44:12,500 Closer. 968 00:44:22,020 --> 00:44:23,500 There's no soul in this photo. 969 00:44:25,690 --> 00:44:26,620 You have to 970 00:44:26,820 --> 00:44:28,140 show some emotion. 971 00:44:29,460 --> 00:44:30,530 Emotion. 972 00:44:31,060 --> 00:44:32,820 How about making a heart gesture? 973 00:44:33,490 --> 00:44:34,020 Okay. 974 00:44:46,820 --> 00:44:47,940 How about this? 975 00:44:48,300 --> 00:44:49,340 You can do this together. 976 00:44:53,100 --> 00:44:54,490 Can we have some tacit understanding? 977 00:45:06,180 --> 00:45:07,260 Come on. 978 00:45:07,530 --> 00:45:08,860 Smile. 979 00:45:09,260 --> 00:45:10,180 Hurry up. 980 00:45:10,180 --> 00:45:11,460 Okay, I'll be quick. 981 00:45:12,100 --> 00:45:12,980 Smile. 982 00:45:17,580 --> 00:45:18,420 Smile. 983 00:45:20,770 --> 00:45:22,010 Hold on. 984 00:45:25,170 --> 00:45:25,780 Okay. 985 00:45:32,340 --> 00:45:33,900 Your smile is killing me. 986 00:45:34,780 --> 00:45:35,620 It's OK if it can be used. 987 00:45:35,620 --> 00:45:36,220 OK. 988 00:45:36,660 --> 00:45:37,500 I'll fix it 989 00:45:37,500 --> 00:45:38,180 and send it to you. 990 00:45:38,980 --> 00:45:39,380 Thank you. 991 00:45:46,900 --> 00:45:48,260 So what's the relationship between you and Shi Ya? 992 00:45:51,780 --> 00:45:52,490 Friends. 993 00:45:53,330 --> 00:45:54,060 Who would believe that? 994 00:45:55,540 --> 00:45:56,260 What? 995 00:45:57,610 --> 00:45:58,250 Are you jealous? 996 00:45:58,900 --> 00:45:59,540 Are you crazy? 997 00:46:07,460 --> 00:46:09,260 So Xiong Jiujiu is jealous? 61086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.