Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,022 --> 00:00:58,760
[indistinct racing announcer]
2
00:01:15,910 --> 00:01:19,614
[engines rev]
3
00:02:04,058 --> 00:02:07,394
[loud engine rev]
4
00:02:12,265 --> 00:02:14,102
[man] Dead of winter.
5
00:02:14,167 --> 00:02:17,237
Cold as all hell.
6
00:02:17,304 --> 00:02:19,907
A man hails a cab.
7
00:02:19,974 --> 00:02:24,478
He slides in, sits in thewarmth of the backseat.
8
00:02:24,545 --> 00:02:30,652
A few miles down the road,the cab hits a sheetof black ice.
9
00:02:30,718 --> 00:02:33,688
Starts spinningout of control.
10
00:02:33,755 --> 00:02:35,890
Heading towards the edgeof the bridge,
11
00:02:35,957 --> 00:02:38,760
nothing but blackness below.
12
00:02:38,826 --> 00:02:44,565
The driver screams,"We're all gonna die!"
13
00:02:44,632 --> 00:02:48,468
The man calmly leansforward and softly says,
14
00:02:49,771 --> 00:02:52,707
"Could you turn the radio up?"
15
00:02:52,774 --> 00:02:56,678
[engine revs]
16
00:03:05,720 --> 00:03:08,422
I don't get it.
Which one are you?
17
00:03:08,488 --> 00:03:11,258
The driver or the
guy in the back?
18
00:03:11,324 --> 00:03:13,260
Both.
19
00:03:13,326 --> 00:03:16,229
Hey! Hey!
20
00:03:33,848 --> 00:03:36,851
We may all be sliding towards
the edge,
21
00:03:37,518 --> 00:03:40,955
but it's up to you how
comfortable you are doing it.
22
00:03:42,156 --> 00:03:44,291
Pay your debts, friend.
23
00:03:51,032 --> 00:03:53,000
[door opens]
24
00:03:53,067 --> 00:03:54,669
♪♪
25
00:04:06,681 --> 00:04:09,349
[gunshot]
26
00:04:13,386 --> 00:04:17,892
Oh, hell. [sighs]
27
00:05:41,341 --> 00:05:43,410
[horn honks]
28
00:06:06,366 --> 00:06:08,302
-Hey.
-How's it going?
29
00:06:08,368 --> 00:06:10,204
Good, yeah. Getting there.
30
00:06:10,271 --> 00:06:13,307
I need you back on
32 tomorrow once you
get this buttoned up.
31
00:06:13,373 --> 00:06:14,942
Yeah, okay. Yeah.
32
00:06:15,009 --> 00:06:16,611
Think you can handle two of
Jim's shifts next week?
33
00:06:18,613 --> 00:06:20,047
Well, hell yeah.
34
00:06:20,114 --> 00:06:23,317
Good. He's gonna need
to take the week off.
35
00:06:23,383 --> 00:06:24,819
Kid died.
36
00:06:25,353 --> 00:06:26,721
What?
37
00:06:28,222 --> 00:06:29,422
Shit, Caleb?
38
00:06:29,489 --> 00:06:30,992
Yep.
39
00:06:31,792 --> 00:06:34,962
He's gonna take the week.
Funeral and all.
40
00:06:35,029 --> 00:06:37,565
Yeah, yeah.
41
00:06:38,032 --> 00:06:40,400
Damn. How it happen?
42
00:06:40,467 --> 00:06:42,036
[man] Overdose.
43
00:06:42,603 --> 00:06:44,772
Fucking pills or whatever else.
44
00:06:44,839 --> 00:06:47,074
It's a shame, too.
He's a good kid.
45
00:06:48,209 --> 00:06:49,710
Or used to be. I don't know.
46
00:06:49,777 --> 00:06:51,245
Yeah.
47
00:06:51,646 --> 00:06:55,349
[sighs] All right.
Get out of here.
48
00:06:55,415 --> 00:06:57,351
-Thanks, Mike.
-Yep.
49
00:06:57,417 --> 00:06:59,120
[car starts]
50
00:07:00,420 --> 00:07:03,124
[car drives away]
51
00:07:14,434 --> 00:07:17,838
♪♪
52
00:07:52,740 --> 00:07:55,042
[girl] I still don't get why
that's gotta be so loud.
53
00:07:55,109 --> 00:07:58,079
[man]
Well, 'cause loud is fast.
54
00:07:59,914 --> 00:08:02,950
[girl] So, how come you race,
and mama doesn't?
55
00:08:03,017 --> 00:08:06,187
Well, baby girl,
'cause your mama's smart.
56
00:08:07,221 --> 00:08:08,356
And you're what?
57
00:08:08,956 --> 00:08:10,791
Well, I'm tough and strong.
58
00:08:10,858 --> 00:08:12,492
And mama's not strong.
59
00:08:12,560 --> 00:08:14,695
Oh geez, girl.
60
00:08:15,129 --> 00:08:19,767
Look, sometimes it's not about,
you know, how much you can
61
00:08:19,834 --> 00:08:22,103
lift, right, but about
how much weight you can carry
62
00:08:22,169 --> 00:08:25,272
that makes you strong.
You know what that means?
63
00:08:25,339 --> 00:08:26,774
Maybe.
64
00:08:27,842 --> 00:08:32,780
[sniffs] You know those, uh,
those big old trees we learned
about out there in California?
65
00:08:32,847 --> 00:08:34,982
Ones so big you can drive
a car right through 'em?
66
00:08:35,049 --> 00:08:36,150
Yeah.
67
00:08:36,217 --> 00:08:37,785
You know how those
trees survived
68
00:08:37,852 --> 00:08:38,986
for thousands of years,
69
00:08:39,053 --> 00:08:40,654
right, just standing there?
70
00:08:40,721 --> 00:08:42,423
Right? And then one day,
a skinny little man
71
00:08:42,490 --> 00:08:45,726
your height, maybe even
smaller than you, comes along,
72
00:08:45,793 --> 00:08:47,261
right, with a little axe,
73
00:08:47,328 --> 00:08:49,697
a few hours, he cuts that
big old tree down.
74
00:08:50,231 --> 00:08:51,632
She's a skinny man?
75
00:08:51,699 --> 00:08:55,469
No, baby girl. The axe, right?
76
00:08:55,536 --> 00:08:59,640
She might be small, but damn if
she can't cut that big old tree
down.
77
00:08:59,707 --> 00:09:02,109
She doesn't need to race
to prove she's tough.
78
00:09:02,176 --> 00:09:04,945
She doesn't even need to cut
down a big old tree.
79
00:09:05,012 --> 00:09:08,749
You know, like the axe,
right, you can just take
one look at her
80
00:09:08,816 --> 00:09:12,353
and realize what she's capable
of. That's your mama.
81
00:09:12,420 --> 00:09:14,955
Daddy says you're an axe.
82
00:09:15,022 --> 00:09:17,491
-Hey.
-What, like an old battle axe?
83
00:09:17,558 --> 00:09:21,562
No. Not an axe. I meant like a--
84
00:09:21,629 --> 00:09:23,731
a shiny, you know,
slender blade.
85
00:09:23,798 --> 00:09:25,299
Boy, I can cut you down to size.
86
00:09:25,366 --> 00:09:29,003
Yeah, ain't that the truth?
Get me in trouble.
87
00:09:29,538 --> 00:09:31,038
[woman] Trey's stopping by.
88
00:09:31,105 --> 00:09:32,940
Oh, great, well,
89
00:09:33,007 --> 00:09:36,577
he can slide under there
and help me swap that,
uh, that rear end.
90
00:09:36,644 --> 00:09:38,245
Oh. Well, good luck.
91
00:09:38,312 --> 00:09:40,014
That boy doesn't know a monkey
wrench from his asshole.
92
00:09:40,081 --> 00:09:42,517
-Mama!
-Hey, come on.
Help me with dinner.
93
00:09:42,583 --> 00:09:44,151
But I'm helping Dad.
94
00:09:44,218 --> 00:09:47,522
Come on. He can clean up his
own mess. Let's go.
95
00:09:47,588 --> 00:09:49,723
[man]
Well, thanks for nothing.
96
00:10:05,005 --> 00:10:08,275
♪♪
97
00:10:21,956 --> 00:10:25,860
[man] Damn. Never miss home
cooked meals till I get 'em.
98
00:10:25,926 --> 00:10:29,096
Doesn't beer count as home
cooked if you live at a bar?
99
00:10:29,163 --> 00:10:32,299
I live above a bar.
Cut me some slack.
100
00:10:32,867 --> 00:10:35,736
No, seriously though.
That was delicious.
101
00:10:35,803 --> 00:10:37,771
Not as good as your mom's,
but pretty decent.
102
00:10:37,838 --> 00:10:39,574
[siren chirps]
103
00:10:39,640 --> 00:10:42,009
Oh, shit. Damn. You knew.
104
00:10:42,076 --> 00:10:44,579
Well, I didn't know if
you'd come otherwise.
105
00:10:44,645 --> 00:10:45,813
Well, I wouldn't've.
106
00:10:45,880 --> 00:10:47,214
Oh, yeah. I know.
107
00:10:48,649 --> 00:10:50,384
Well, hey there, Uncle Bodie.
108
00:10:50,451 --> 00:10:53,588
Hey, hey, Shelby.
How's my favorite driver?
109
00:10:53,654 --> 00:10:56,423
[laughs] Good. Good.
110
00:10:56,490 --> 00:10:58,159
What do you know, Trey?
111
00:10:59,160 --> 00:11:01,428
I'm just here for
the food. Same as you.
112
00:11:01,495 --> 00:11:03,697
Uh, oh, we're guilty.
113
00:11:04,098 --> 00:11:05,766
You take care of that ticket?
114
00:11:06,400 --> 00:11:08,002
It's in the mail, Sheriff.
115
00:11:08,068 --> 00:11:11,071
Uh, aren't they all? [laughs]
116
00:11:11,540 --> 00:11:12,940
How you holding up, Sheriff?
117
00:11:13,007 --> 00:11:15,109
I'm still standing.
118
00:11:16,343 --> 00:11:17,612
Uh-oh.
119
00:11:17,678 --> 00:11:19,046
Oh, oh, no. No, no.
120
00:11:19,113 --> 00:11:21,015
My heart--my heart is a racing.
121
00:11:21,081 --> 00:11:25,719
Are you the most beautiful
princess in the world?
122
00:11:25,786 --> 00:11:27,622
Mr. Bodie.
123
00:11:27,688 --> 00:11:29,624
Mama's got your plate.
124
00:11:29,690 --> 00:11:32,293
Plate? I ain't here
for no plate.
125
00:11:32,359 --> 00:11:34,895
I am here on official
police business.
126
00:11:34,962 --> 00:11:36,864
Yeah, I bet. Like every week.
127
00:11:36,931 --> 00:11:38,732
What? I am.
128
00:11:39,668 --> 00:11:41,202
Come over here.
129
00:11:41,268 --> 00:11:42,970
Ah, you're too good to me.
Thank you.
130
00:11:43,037 --> 00:11:44,405
[woman]
We missed you at service Sunday.
131
00:11:44,471 --> 00:11:46,273
Yeah, you know,
132
00:11:47,208 --> 00:11:50,110
I don't know about
that new preacher.
133
00:11:50,177 --> 00:11:52,046
Call me old fashioned, but I'm
134
00:11:52,112 --> 00:11:54,415
kind of more of a, I don't know,
135
00:11:54,481 --> 00:11:56,618
fire and brimstone type of guy.
136
00:11:56,685 --> 00:11:58,986
-You know?
-Yeah, I hear that.
137
00:11:59,053 --> 00:12:02,456
Well, I hate to grab
a plate and run, but
138
00:12:02,524 --> 00:12:06,661
I think you all don't really
wanna watch me eat. [laughs]
139
00:12:06,727 --> 00:12:07,861
Good night, Sheriff.
140
00:12:07,928 --> 00:12:09,964
-Take care, now.
-You, too.
141
00:12:10,965 --> 00:12:13,033
All right little lady, bedtime.
142
00:12:13,100 --> 00:12:16,671
-Ugh.
-No! No! Oh.
143
00:12:16,737 --> 00:12:18,673
-Good night.
-'Night, Daddy.
144
00:12:18,739 --> 00:12:19,840
Sweet dreams, beauty.
I love you.
145
00:12:19,907 --> 00:12:21,242
-Bleh.
-All right.
146
00:12:21,308 --> 00:12:22,943
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Come on.
147
00:12:23,010 --> 00:12:24,679
-'Night, booger.
-Good night, little booger.
148
00:12:24,745 --> 00:12:26,514
[laughs] Come on.
149
00:12:30,552 --> 00:12:32,086
Ugh.
150
00:12:36,223 --> 00:12:37,458
Hey, Earnhardt.
151
00:12:42,429 --> 00:12:43,531
Thank you.
152
00:12:45,766 --> 00:12:47,434
How long you gonna do this for?
153
00:12:48,902 --> 00:12:51,272
Well, as long as it takes.
154
00:12:52,172 --> 00:12:54,509
Fine anyway. These are
doing the trick.
155
00:12:54,576 --> 00:12:59,146
They killed Muhammad Ali.
This shit ain't no joke.
156
00:12:59,213 --> 00:13:01,215
Hey, you think I
don't know that, Trey?
157
00:13:01,282 --> 00:13:03,417
The hell you want me to do, man?
158
00:13:04,318 --> 00:13:06,287
Let me just get our heads
above water,
159
00:13:06,353 --> 00:13:08,188
then we can
deal with me, all right?
160
00:13:08,255 --> 00:13:09,591
You can't get shit by her.
161
00:13:09,658 --> 00:13:11,392
You know that.
You never could.
162
00:13:12,926 --> 00:13:15,296
Think I like keeping secrets
from her, Trey?
163
00:13:15,362 --> 00:13:17,732
Just give me some
fucking room, huh?
164
00:13:17,798 --> 00:13:19,233
Your funeral.
165
00:13:21,603 --> 00:13:24,171
[snaps] Come grab this side.
166
00:13:24,238 --> 00:13:27,141
But-- now?
We just-- we just ate.
167
00:13:27,207 --> 00:13:28,743
Now, fucker! Let's go!
168
00:13:28,809 --> 00:13:30,745
All right, all right, all right.
169
00:13:30,811 --> 00:13:32,413
Oh, man. Mm.
170
00:13:33,814 --> 00:13:36,984
[upbeat music]
171
00:14:29,103 --> 00:14:31,472
[engine cuts off]
172
00:14:31,539 --> 00:14:34,141
Fucking Trey.
173
00:14:34,208 --> 00:14:36,276
What you doing here?
174
00:14:36,343 --> 00:14:38,312
[man] Let's go for a ride.
175
00:14:38,780 --> 00:14:41,281
I don't know, man. Caroline's
gonna be home in a few minutes.
176
00:14:41,348 --> 00:14:43,250
[Trey] Come on. I wanna
show you something.
177
00:14:43,317 --> 00:14:45,687
Now, I know you don't like
to be seen in an import,
178
00:14:45,754 --> 00:14:47,488
but get in.
179
00:14:47,888 --> 00:14:49,724
What's going on, Trey?
180
00:14:49,791 --> 00:14:52,893
Ain't nothing going on. Just
take a fucking ride with me.
181
00:14:52,960 --> 00:14:55,195
Thirty minutes,
I'll have you home.
182
00:14:56,631 --> 00:14:58,499
Yeah, all right. All right.
183
00:14:58,566 --> 00:15:00,334
If I wake up in Mexico
with no pants on,
184
00:15:00,401 --> 00:15:02,035
Caroline's gonna
cut your nuts off.
185
00:15:02,102 --> 00:15:04,138
[laughs] Your pants
will stay on. I promise.
186
00:15:04,204 --> 00:15:05,607
[Shelby] They better.
187
00:15:05,673 --> 00:15:07,074
Unless you're feeling frisky.
188
00:15:07,141 --> 00:15:09,744
Hey. Buy me an Oreo shake
and we'll talk.
189
00:15:09,811 --> 00:15:11,145
Done.
190
00:15:18,285 --> 00:15:20,087
Fucking seat belts
and everything.
191
00:15:20,154 --> 00:15:21,856
Man, I can't believe
I'm in this thing.
192
00:15:21,922 --> 00:15:23,290
[laughs] Fuck off.
193
00:15:23,357 --> 00:15:25,159
Been here, what, twenty years?
194
00:15:25,225 --> 00:15:27,662
You're still driving
this piece of shit.
195
00:15:27,729 --> 00:15:32,667
Go, go, green. Hulk here
is unbeatable. [kisses]
196
00:15:32,734 --> 00:15:35,670
Oh, my God, Trey. It's fucking
embarrassing, man.
197
00:15:35,737 --> 00:15:39,874
I can't be seen in this
piece of shit. Christ.
198
00:15:39,940 --> 00:15:41,942
Ooh. Listen to that purr.
199
00:15:42,009 --> 00:15:47,114
That's what I'm talking about
right there, bro. Woo-hoo!
200
00:15:47,181 --> 00:15:48,917
Don't kill us, Trey. Jesus.
201
00:15:48,982 --> 00:15:50,350
[laughs]
202
00:15:52,119 --> 00:15:54,021
What, man? What is this?
203
00:15:54,955 --> 00:15:56,423
That.
204
00:15:56,490 --> 00:16:00,829
[laughs] What? You working
on your black belt?
205
00:16:00,895 --> 00:16:02,630
Nope.
206
00:16:02,996 --> 00:16:04,965
Okay, so what is it?
207
00:16:06,300 --> 00:16:11,606
Hundred K, cash, at least.
208
00:16:11,673 --> 00:16:13,173
What is?
209
00:16:15,844 --> 00:16:17,712
What do you know about Oxy?
210
00:16:19,146 --> 00:16:21,315
I don't know shit about Oxy,
Trey.
211
00:16:21,381 --> 00:16:24,251
Nothing, man. Don't need to.
Get me out of here.
212
00:16:24,318 --> 00:16:26,286
There's a doc in there.
213
00:16:26,353 --> 00:16:31,291
Some bullshit hack.
People come in,
"This hurts. That hurts."
214
00:16:31,358 --> 00:16:33,360
The doc will write out
a script for 'em.
215
00:16:33,427 --> 00:16:35,864
Hundreds of 'em, every day.
216
00:16:36,798 --> 00:16:38,733
Okay. The hell's that
got to do with me?
217
00:16:38,800 --> 00:16:42,035
And now these yokels, they go
and fulfill those scripts.
218
00:16:42,102 --> 00:16:45,205
And guess what, they
come right back here.
219
00:16:45,707 --> 00:16:48,743
Those pills go in
and out that back door
220
00:16:48,810 --> 00:16:50,678
and sold all over the county.
221
00:16:50,745 --> 00:16:53,748
[sighs] Man, I don't fucking
care, all right? Take me home.
222
00:16:53,815 --> 00:16:55,650
And once they sell those pills,
223
00:16:55,717 --> 00:16:57,952
they bring that cash
right back here.
224
00:16:58,018 --> 00:16:59,787
Hundreds and thousands of
dollars
225
00:16:59,854 --> 00:17:02,757
running through this piece
of shit right here every week.
226
00:17:02,824 --> 00:17:06,594
And nothing but a couple
backwood inbreds running it.
227
00:17:08,295 --> 00:17:12,266
Trey, are you fucking
kidding me?
228
00:17:13,433 --> 00:17:14,502
Nope.
229
00:17:14,569 --> 00:17:16,738
Are you suggesting
that we stroll in there
230
00:17:16,804 --> 00:17:18,138
and we take that money?
231
00:17:18,205 --> 00:17:20,407
We can. We can.
232
00:17:22,276 --> 00:17:26,346
Man, that's a stupid
fucking idea.
233
00:17:26,413 --> 00:17:29,551
Never have I seen more than
one or two tweakers
234
00:17:29,617 --> 00:17:33,821
in there guarding that place.
It ain't rocket science.
235
00:17:33,888 --> 00:17:36,423
Oh, that's for damn sure.
236
00:17:37,525 --> 00:17:38,960
[Trey] Shel,
237
00:17:39,027 --> 00:17:43,297
they killing people with
this shit. You've seen it.
238
00:17:43,363 --> 00:17:45,533
-I know.
-[Shelby] We all have.
239
00:17:46,099 --> 00:17:50,038
This town is dying,
and these fuckers are getting
rich from it.
240
00:17:50,470 --> 00:17:52,674
That's your cash in there.
241
00:17:52,941 --> 00:17:54,542
That's our cash.
242
00:17:54,609 --> 00:17:57,045
We put our blood, sweat,
and tears into this town.
243
00:17:57,110 --> 00:17:59,747
And they're just taking
it all from us.
244
00:18:01,749 --> 00:18:05,185
This whole place is
becoming a fucking cliché.
245
00:18:06,386 --> 00:18:08,221
First the factories fold.
246
00:18:08,756 --> 00:18:12,760
Then no jobs, no hope,
and then these leeches.
247
00:18:12,827 --> 00:18:16,463
They come in, they suck
what's left off the bottom.
248
00:18:17,832 --> 00:18:19,567
I'm sick of it, Shel.
249
00:18:20,200 --> 00:18:21,836
I'm sick of it.
250
00:18:24,104 --> 00:18:26,774
And I don't wanna see Mila
left in the mud either.
251
00:18:28,076 --> 00:18:30,444
[sighs]
252
00:19:02,010 --> 00:19:04,545
Hey. This is easy money, Shel.
253
00:19:04,612 --> 00:19:08,482
Don't talk to me about
this shit again. You hear?
254
00:19:09,751 --> 00:19:11,418
[whistles]
255
00:19:45,153 --> 00:19:47,655
[engine revs]
256
00:20:13,581 --> 00:20:15,282
Don't tell me
someone else died.
257
00:20:15,348 --> 00:20:17,151
I can't handle
that shit right now.
258
00:20:17,217 --> 00:20:19,854
[Mike]
Hop in. Catch some of this AC.
259
00:20:28,228 --> 00:20:29,831
What's going on?
260
00:20:30,230 --> 00:20:31,766
Jim needs those shifts back.
261
00:20:34,234 --> 00:20:36,436
Damn. Okay.
262
00:20:36,504 --> 00:20:38,539
Gotta pay for the funeral.
263
00:20:39,473 --> 00:20:40,842
Yeah, I get it.
264
00:20:43,243 --> 00:20:44,912
Ah, Shel, that ain't all, man.
265
00:20:47,749 --> 00:20:49,449
Oh, shit, Mike.
266
00:20:54,254 --> 00:20:56,791
[woman]
Well, hey there, Shelby.
267
00:20:57,257 --> 00:20:59,026
How we doing today, sugar?
268
00:20:59,093 --> 00:21:02,295
Oh, I'm hanging in, Ms. Whitney.
How about yourself?
269
00:21:02,362 --> 00:21:05,199
Well, I'm still upright,
praise Jesus.
270
00:21:05,265 --> 00:21:07,735
[chuckles] Yes, ma'am.
I hear that.
271
00:21:07,802 --> 00:21:11,606
[Ms. Whitney sighs]
Early this month, huh?
272
00:21:12,339 --> 00:21:14,441
Yeah.
273
00:21:14,509 --> 00:21:17,779
Oh. Damn it. I'm so sorry.
274
00:21:17,845 --> 00:21:19,647
Well, I appreciate
that, Ms. Whitney.
275
00:21:19,714 --> 00:21:21,516
-But you know what?
-Hm?
276
00:21:21,582 --> 00:21:25,219
Uh, might as well add that, too.
277
00:21:25,285 --> 00:21:26,687
All righty.
278
00:21:26,754 --> 00:21:29,223
You want your balance receipt?
279
00:21:29,289 --> 00:21:32,794
Nah. Hell, couldn't
pay for the ink anyway.
280
00:21:32,860 --> 00:21:34,228
Love to the girls.
281
00:21:34,294 --> 00:21:37,231
Appreciate that,
Ms. Whitney. Take care.
282
00:21:37,297 --> 00:21:38,833
[Ms. Whitney] Bye.
283
00:21:38,900 --> 00:21:41,002
♪♪
284
00:22:08,629 --> 00:22:11,566
I don't know, man.
Guns and drugs.
285
00:22:11,632 --> 00:22:14,569
[chuckles] That shit ain't me.
286
00:22:16,204 --> 00:22:17,705
No, it ain't.
287
00:22:19,106 --> 00:22:22,076
That's why you leave
that shit to me.
288
00:22:22,143 --> 00:22:24,612
You just drive the car
and watch my back.
289
00:22:24,679 --> 00:22:27,281
You don't even need
to touch a gun.
290
00:22:27,347 --> 00:22:29,250
I promise.
291
00:22:29,317 --> 00:22:30,751
Look, I know these dudes.
292
00:22:30,818 --> 00:22:32,587
We're not talking
Goodfellas here.
293
00:22:32,653 --> 00:22:36,456
We're talking a couple
slack jaws with pill problems.
294
00:22:42,997 --> 00:22:44,632
[sighs]
295
00:22:47,702 --> 00:22:50,004
The girls are going
to Tupelo this weekend.
296
00:22:53,207 --> 00:22:54,775
Lookie there.
297
00:24:02,610 --> 00:24:04,412
Wish you were coming.
298
00:24:04,477 --> 00:24:07,581
Sh-shit. No, you don't.
299
00:24:07,648 --> 00:24:10,251
You love that big old guest
bed all to yourself.
300
00:24:10,318 --> 00:24:15,423
Stay up late watching those
God-awful dating shows. [laughs]
301
00:24:15,488 --> 00:24:17,525
You gonna be good here?
302
00:24:17,591 --> 00:24:19,560
Of course.
303
00:24:19,627 --> 00:24:20,861
Well, good.
304
00:24:20,928 --> 00:24:22,396
'Cause I do love that bed.
305
00:24:22,462 --> 00:24:24,464
[laughs] Hey, you know what?
306
00:24:24,532 --> 00:24:27,001
Why don't you take a couple
hundred and get that
old block from Kenny?
307
00:24:27,068 --> 00:24:28,836
You know, keep going
a few more weekends.
308
00:24:28,903 --> 00:24:31,105
I mean, you said Mike gave
you those shifts.
309
00:24:33,107 --> 00:24:34,976
Aww, baby. I told you,
310
00:24:35,042 --> 00:24:38,679
I can't fix it what
we got, stays broke.
311
00:24:40,480 --> 00:24:42,550
Damn, I love you.
312
00:24:43,483 --> 00:24:45,086
[Mila]
What are y'all talking about?
313
00:24:45,152 --> 00:24:47,455
Little girls
not finishing packing
and getting left behind.
314
00:24:47,521 --> 00:24:49,590
[Caroline] You have three
minutes or this train's leaving
with or without you.
315
00:24:49,657 --> 00:24:51,959
I just need someone to
sit on it while I zip.
316
00:24:52,026 --> 00:24:53,427
Okay. I'll be up
in a few minutes.
317
00:24:53,493 --> 00:24:55,229
Well, we're leaving in three.
318
00:24:55,296 --> 00:24:59,499
Oh-ho. Boy, she is definitely
your daughter. [laughs]
319
00:25:01,869 --> 00:25:03,004
Open it.
320
00:25:03,070 --> 00:25:04,105
The hell is this?
321
00:25:04,171 --> 00:25:05,239
Open it.
322
00:25:15,282 --> 00:25:18,085
[Shelby chuckles] Damn.
323
00:25:19,387 --> 00:25:20,855
You are too much.
324
00:25:24,025 --> 00:25:25,826
Mom.
325
00:25:27,294 --> 00:25:28,629
Daughter's calling you.
326
00:25:28,696 --> 00:25:31,599
[Caroline] Mm. Mm-mm.
She's definitely yours.
327
00:25:56,123 --> 00:25:57,958
Yeah, this'll do.
328
00:25:58,025 --> 00:25:59,260
[chuckles]
329
00:25:59,560 --> 00:26:01,328
Where'd you find it?
330
00:26:01,662 --> 00:26:04,031
Don't you worry about that.
331
00:26:04,365 --> 00:26:05,933
Jesus Christ, Trey.
332
00:26:06,000 --> 00:26:08,402
Color's ugly as shit,
but it's a turbo,
333
00:26:08,469 --> 00:26:09,970
just like you asked for.
334
00:26:10,037 --> 00:26:12,606
Yeah. What about the plates?
335
00:26:12,673 --> 00:26:14,875
Well, I took care of it.
336
00:26:18,879 --> 00:26:21,516
I do love a turbo V6.
337
00:26:21,582 --> 00:26:23,250
[laughs]
338
00:26:23,317 --> 00:26:26,620
Look at Shelby Connors all
excited about a stolen vehicle.
339
00:26:26,687 --> 00:26:27,755
You little criminal.
340
00:26:27,822 --> 00:26:31,225
Hey! This isn't New York.
341
00:26:31,792 --> 00:26:34,295
All right? This is
my own backyard, man.
342
00:26:34,361 --> 00:26:36,597
Act like you understand
we're breaking the law.
343
00:26:37,398 --> 00:26:39,767
Act like you understand
what's at stake here.
344
00:26:42,236 --> 00:26:43,938
Hey, she's my niece.
345
00:26:44,004 --> 00:26:46,640
I fucking understand
what's at stake.
346
00:26:49,643 --> 00:26:51,745
I'm not the one
we gotta worry about.
347
00:26:55,616 --> 00:26:58,018
Let's just get this over with.
348
00:27:08,729 --> 00:27:10,164
Mr. Bodie?
349
00:27:12,633 --> 00:27:14,435
That ain't good.
350
00:27:15,136 --> 00:27:17,438
I'll get with the oncologist
in Birmingham.
351
00:27:17,506 --> 00:27:21,108
But in the meantime, you go
home, enjoy your day.
352
00:27:21,175 --> 00:27:23,578
We'll take this one
step at a time.
353
00:27:23,644 --> 00:27:26,380
[sighs] Man.
354
00:27:50,237 --> 00:27:51,705
[sighs]
355
00:28:28,510 --> 00:28:32,346
Look, when we get in there,
you just watch my back,
that's it.
356
00:28:32,413 --> 00:28:36,450
Okay? We'll be fine as long
as you watch my back. Here.
357
00:28:36,518 --> 00:28:38,452
What the fuck is this, Trey?
You said I wouldn't need this.
358
00:28:38,520 --> 00:28:40,589
Just hold the fucking thing
and look like you might use it.
359
00:28:40,655 --> 00:28:42,223
What the fuck, man?
360
00:28:42,289 --> 00:28:43,658
All right? You won't even
need to lift it. Trust me.
361
00:28:43,724 --> 00:28:45,326
Fuck, fuck, fuck, man. Fuck!
362
00:28:45,392 --> 00:28:48,395
Hey, hey, hey, hey, we got
this, okay? We got this.
363
00:28:51,999 --> 00:28:53,467
Jesus Christ, Trey.
Fucking shit.
364
00:28:53,535 --> 00:28:57,071
What? Does it clash with
your outfit? Come on.
365
00:28:57,137 --> 00:28:59,039
I don't know, man. I don't know.
366
00:28:59,106 --> 00:29:02,209
Hey. Just do what family does.
367
00:29:02,276 --> 00:29:05,813
We're family, bro.
We look out for each other.
368
00:29:05,879 --> 00:29:07,848
-Okay.
-All right?
369
00:29:07,915 --> 00:29:09,850
Okay. Fuck.
370
00:29:09,917 --> 00:29:13,320
All right, come on. Fuck.
371
00:29:13,387 --> 00:29:16,023
[heavy breathing]
372
00:29:16,090 --> 00:29:18,959
Hey. Take this. Come on.
Let's go.
373
00:29:19,026 --> 00:29:21,529
Come on. Get out of
the fucking car. Let's go!
374
00:30:06,907 --> 00:30:08,743
[woman screams]
375
00:30:08,809 --> 00:30:10,745
No, no, no, no, no! Hey! Shit.
376
00:30:10,811 --> 00:30:13,515
Hey, what the fuck? Ugh!
377
00:30:16,551 --> 00:30:18,118
Over there!
378
00:30:29,897 --> 00:30:31,566
That might have been
an accident,
379
00:30:31,633 --> 00:30:33,768
but the next one won't be.
You hear me?
380
00:30:33,834 --> 00:30:36,437
This guy moves,
take his head off.
381
00:30:36,504 --> 00:30:38,138
Come on.
382
00:30:44,044 --> 00:30:45,547
You all know whose
money this is?
383
00:30:45,613 --> 00:30:47,782
Do you have any fucking idea
whose money this is?
384
00:30:47,848 --> 00:30:50,050
Shut the fuck up!
Shut up!
385
00:30:52,620 --> 00:30:54,221
Are you okay?
386
00:30:57,592 --> 00:31:00,994
Don't look at me.
Don't fucking look at me.
387
00:31:01,462 --> 00:31:03,097
Oh, shit. Tough guy.
388
00:31:03,163 --> 00:31:05,800
Y'all don't want to do this.
You don't wanna do it.
389
00:31:05,866 --> 00:31:07,134
Hurry the fuck up.
390
00:31:07,201 --> 00:31:08,302
Come on!
391
00:31:08,369 --> 00:31:11,806
Hey. S-s-s-hey.
You a Bronson fan?
392
00:31:11,872 --> 00:31:13,040
Huh?
393
00:31:13,107 --> 00:31:14,809
Come on, hurry up! Let's go!
394
00:31:14,875 --> 00:31:16,644
What's your
Death Wish movie?
One, two, three?
395
00:31:16,711 --> 00:31:18,946
You know, my friend on
the floor was a Bronson fan.
396
00:31:19,012 --> 00:31:20,515
Why don't you ask him?
Huh? Go ahead.
397
00:31:20,582 --> 00:31:22,249
Shut the fuck up, okay!
398
00:31:22,316 --> 00:31:23,917
-You wanna know what
my favorite is?
-Turn around!
399
00:31:23,984 --> 00:31:25,620
The one where I hunt
you all down and snatch
400
00:31:25,687 --> 00:31:27,221
the life out of you, cut
the heads off all your kin,
401
00:31:27,287 --> 00:31:29,890
and shoot your fucking dog!
402
00:31:31,693 --> 00:31:33,060
It ain't your all's world, huh,
403
00:31:33,127 --> 00:31:34,161
but you're gonna
fucking die in it.
404
00:31:34,228 --> 00:31:35,630
Shut the fuck up.
405
00:31:35,697 --> 00:31:37,164
Come on!
406
00:31:37,231 --> 00:31:39,768
Hey, your voice sounds familiar.
407
00:31:39,834 --> 00:31:42,436
Yeah. Yeah, look at me, huh?
408
00:31:42,504 --> 00:31:43,738
Yeah, I know you.
409
00:31:43,805 --> 00:31:45,239
Yeah, I seen you, boy.
410
00:31:45,305 --> 00:31:46,541
You all are gonna fucking die.
411
00:31:46,608 --> 00:31:47,709
Let's go! Come on!
412
00:31:47,776 --> 00:31:49,076
Let's go!
413
00:31:49,143 --> 00:31:50,110
You should listen
to your boy here.
414
00:31:50,177 --> 00:31:51,245
No, no, no, no! No! No!
415
00:31:51,311 --> 00:31:52,847
-No! Ugh!
-Ah! Shit.
416
00:31:52,913 --> 00:31:54,915
Let's go! Let's go!
417
00:31:57,918 --> 00:31:59,654
Ugh! [pants]
418
00:32:01,922 --> 00:32:03,858
Oh, shit. Shit.
419
00:32:03,924 --> 00:32:05,593
Oh, shit.
420
00:32:05,660 --> 00:32:06,861
Trey.
421
00:32:06,927 --> 00:32:08,596
Oh, fuck.
422
00:32:08,663 --> 00:32:11,498
[engine revs]
423
00:32:12,734 --> 00:32:14,168
Oh, you shot that guy!
424
00:32:14,234 --> 00:32:17,304
What the fuck is wrong
with you? Huh? Shit.
425
00:32:18,138 --> 00:32:19,674
Who is it, Trey?
426
00:32:20,941 --> 00:32:22,510
Shit!
427
00:32:22,577 --> 00:32:23,878
-Agh!
-Huh?
428
00:32:23,944 --> 00:32:27,882
Trey, someone's
following us, man.
429
00:32:27,948 --> 00:32:29,483
Ah, shit!
430
00:32:42,730 --> 00:32:45,065
[on radio] Sheriff Bodie,you read me?
431
00:32:46,868 --> 00:32:48,368
Go ahead, Beth.
432
00:32:48,435 --> 00:32:50,905
Reports of shots fired.1911 Bass Lane.
433
00:32:50,971 --> 00:32:52,607
Oh, shit.
434
00:33:02,216 --> 00:33:04,384
[Shelby]
The gate's fucking closed, Trey.
435
00:33:05,986 --> 00:33:07,922
Put it in park.
436
00:33:08,021 --> 00:33:09,924
Come on.
437
00:33:09,990 --> 00:33:11,425
What the fuck you doing?
438
00:33:11,492 --> 00:33:13,595
Trey, get back in the
fucking car!
439
00:33:13,661 --> 00:33:16,931
Come on! Shit. Oh, they're
shooting at-- come on.
440
00:33:16,997 --> 00:33:18,566
Ah!
441
00:33:20,000 --> 00:33:22,937
Shit, shit, shit. Fuck. Fuck!
442
00:33:23,003 --> 00:33:25,540
[siren wails]
443
00:34:49,657 --> 00:34:52,492
Hands up. Up!
444
00:34:53,093 --> 00:34:56,163
Come on. Get your hands up.
445
00:34:58,533 --> 00:35:01,335
Come on, now. Get 'em up.
446
00:35:27,895 --> 00:35:31,065
Yes! Look at this.
447
00:35:31,131 --> 00:35:33,534
Okay.
448
00:35:33,601 --> 00:35:35,168
We did it!
449
00:35:35,235 --> 00:35:37,137
Ugh. [grunts]
450
00:35:37,204 --> 00:35:38,271
Fucker!
451
00:35:38,338 --> 00:35:40,642
Stop! Stop. Let go.
452
00:35:41,809 --> 00:35:43,678
The fuck was that?
453
00:35:44,478 --> 00:35:45,947
We got the money.
454
00:35:46,014 --> 00:35:49,083
The fucking money!
We killed two people, Trey!
455
00:35:49,149 --> 00:35:53,788
You shot him!
What was that shit, huh?
456
00:35:53,855 --> 00:35:55,757
Those weren't people.
457
00:35:55,823 --> 00:35:57,424
Those were drug dealers,
458
00:35:57,491 --> 00:35:59,594
scum, pill pushers! Fuck them.
459
00:35:59,661 --> 00:36:00,728
Ugh!
460
00:36:02,964 --> 00:36:05,099
Man, who the fuck are you?
461
00:36:05,165 --> 00:36:06,668
We got the cash.
462
00:36:06,734 --> 00:36:08,168
Fuck the cash!
463
00:36:08,235 --> 00:36:11,639
What was that shit
with the pills? Huh?
464
00:36:11,939 --> 00:36:14,008
We didn't go there for that!
465
00:36:14,509 --> 00:36:17,444
You fucking motherfucker.
466
00:36:17,512 --> 00:36:20,114
I didn't fucking sign
up for this shit.
467
00:36:20,180 --> 00:36:22,583
Yes, you did! Yes, you did!
468
00:36:23,450 --> 00:36:26,453
Yeah, we got the money,
God knows how much,
469
00:36:26,521 --> 00:36:28,990
and yeah, we got
a shit load of pills, too.
470
00:36:29,691 --> 00:36:32,760
I'm sorry you thought you
were gonna be halfway in.
471
00:36:38,198 --> 00:36:42,136
He said he knew
you, Trey. Did he?
472
00:36:42,202 --> 00:36:44,672
Do you know those guys?
473
00:36:45,039 --> 00:36:46,507
It doesn't matter now.
474
00:36:51,211 --> 00:36:53,147
We just need to--
475
00:36:53,213 --> 00:36:54,481
to lay low for a little bit.
476
00:36:54,549 --> 00:36:57,250
Keep our heads down. All right?
477
00:36:57,317 --> 00:36:58,753
Oh, you're taking it?
478
00:37:01,254 --> 00:37:03,323
You want it? Here. Take it.
479
00:37:03,390 --> 00:37:06,094
Go on. It's yours.
480
00:37:06,160 --> 00:37:08,462
It's called trust, bro.
481
00:37:09,496 --> 00:37:11,866
Just keep it safe. Uh, hide it
in your toolbox
482
00:37:11,933 --> 00:37:14,001
or something to keep
away from the girls.
483
00:37:27,548 --> 00:37:29,650
We fucking killed 'em, Trey.
484
00:37:31,418 --> 00:37:33,487
Yeah, we did. We killed 'em.
485
00:37:35,022 --> 00:37:37,959
The way I see it,
it was us or them.
486
00:37:38,025 --> 00:37:40,762
And I'd fucking do
it again if I had to.
487
00:37:44,966 --> 00:37:46,634
We're family, bro.
488
00:37:47,068 --> 00:37:50,772
That shit back there,
that was nothing but
taking care of family.
489
00:37:54,075 --> 00:37:58,513
Come on. Come here. Come here.
490
00:38:07,420 --> 00:38:09,289
Let's go home.
491
00:38:31,946 --> 00:38:35,650
We got a 904 on
Old Finch Road off 58.
492
00:38:35,716 --> 00:38:40,555
We got two dead and
a BOLO, red Buick Regal,
493
00:38:40,621 --> 00:38:42,557
and I do not have the tags.
494
00:38:42,623 --> 00:38:46,627
[over radio]
10-4 Bodie. Dispatch a carto your location.
495
00:38:46,694 --> 00:38:48,529
[Bodie] Let it burn.
496
00:39:16,456 --> 00:39:18,292
Hey, baby. What you doing?
497
00:39:18,358 --> 00:39:19,660
Going to bed.
498
00:39:19,727 --> 00:39:22,730
Yeah, well, I miss you.
You look beautiful.
499
00:39:23,064 --> 00:39:24,098
I know.
500
00:39:24,165 --> 00:39:25,666
[chuckles]
501
00:39:25,733 --> 00:39:27,400
[Caroline] All righty,you, get in there.
502
00:39:27,467 --> 00:39:28,769
I'll be in in a sec.
503
00:39:28,836 --> 00:39:31,172
-Sweet dreams.
-[Caroline] Go on.
504
00:39:31,239 --> 00:39:33,007
-Love you.
-[Mila] 'Night!
505
00:39:34,175 --> 00:39:35,475
What are you up to?
506
00:39:35,543 --> 00:39:37,311
Just out here in my office.
507
00:39:37,377 --> 00:39:39,080
Are you sleeping?
508
00:39:39,379 --> 00:39:41,582
Uh-uh. Oh, not without you.
509
00:39:41,649 --> 00:39:42,817
Baby, you already
510
00:39:43,251 --> 00:39:46,587
have me. No need to keepup with that sweet talk.
511
00:39:46,654 --> 00:39:48,322
Well, I know you like it though.
512
00:39:48,421 --> 00:39:49,991
[Caroline laughs] I do.
513
00:39:52,093 --> 00:39:53,661
How're you doing?
514
00:39:54,362 --> 00:39:59,466
Today was a good day.It's good to be out here.
515
00:39:59,533 --> 00:40:01,969
I wish you were here, though.
516
00:40:03,304 --> 00:40:05,172
[sobs]
517
00:40:19,720 --> 00:40:21,188
[Bodie] Just you?
518
00:40:21,989 --> 00:40:23,357
Just me.
519
00:40:23,423 --> 00:40:25,359
You doing all right there?
520
00:40:25,425 --> 00:40:26,928
Oh, hell yeah.
521
00:40:26,994 --> 00:40:30,531
Been a while since I
had a dust up, but I'm fine.
522
00:40:31,132 --> 00:40:32,667
In there ain't.
523
00:40:33,100 --> 00:40:36,837
County is sending the coroner
down for what's left.
524
00:40:37,738 --> 00:40:39,472
Ben, what are those?
525
00:40:40,107 --> 00:40:42,677
Oh. [laughs]
526
00:40:42,743 --> 00:40:45,947
I had just gotten my boots
off when I got the call.
527
00:40:46,013 --> 00:40:50,450
Man, we're like the goddamn
boy scouts out here.
528
00:40:50,785 --> 00:40:54,922
All right, let's-let's
go in. Cameras?
529
00:40:55,289 --> 00:40:58,159
Sure. But the drives were taken.
530
00:40:58,225 --> 00:41:00,194
The car wash has one, though.
531
00:41:00,261 --> 00:41:01,595
[Bodie] Well, let's get 'em.
532
00:41:01,662 --> 00:41:03,496
I already got it on my laptop.
533
00:41:03,564 --> 00:41:05,232
I bet you do.
534
00:41:05,299 --> 00:41:09,136
[chuckles] Two men,
in and out, off in a hurry.
535
00:41:12,239 --> 00:41:13,941
Ooh.
536
00:41:16,476 --> 00:41:19,180
Well, let's see.
537
00:41:20,448 --> 00:41:22,550
Let it out.
538
00:41:27,254 --> 00:41:29,023
[sighs]
539
00:41:30,358 --> 00:41:31,859
[grunts]
540
00:41:38,599 --> 00:41:40,001
[sighs]
541
00:41:43,137 --> 00:41:44,605
What you thinking?
542
00:41:44,672 --> 00:41:47,942
[sighs] I'm thinking that
he's a poor bastard,
543
00:41:48,009 --> 00:41:51,812
what I'm thinking.
Now, were there any witnesses?
544
00:41:51,879 --> 00:41:54,615
[Ben]
Sure. Ms. Whitney.
545
00:41:55,282 --> 00:41:56,450
What?
546
00:41:56,517 --> 00:41:58,252
Yeah. She wounded over here.
547
00:41:58,319 --> 00:42:01,489
And the doc,
but he ain't talking yet.
548
00:42:01,555 --> 00:42:04,091
All right. Well,
549
00:42:04,158 --> 00:42:07,795
well, we just wait for
Ms. Whitney's story, I guess.
550
00:42:07,862 --> 00:42:12,066
But I tell ya what
it's gonna be about.
551
00:42:12,133 --> 00:42:15,836
It's gonna be about pills
and money and cussin'.
552
00:42:15,903 --> 00:42:20,174
[chuckles] Two men,
shotgun and a pistol.
553
00:42:22,877 --> 00:42:26,647
Yeah, well, the pistol did that.
554
00:42:26,714 --> 00:42:30,217
And the wood furniture
done that guy in.
555
00:42:31,285 --> 00:42:32,753
And he ain't here.
556
00:42:32,820 --> 00:42:37,725
No, he isn't. And the
whiskey in them cups.
557
00:42:42,663 --> 00:42:45,499
And that arm is junkies
robbing junkies.
558
00:42:45,566 --> 00:42:47,568
Just like with two guys
from the highway.
559
00:42:48,369 --> 00:42:52,139
[sighs] Man, this is as crooked
as the Chattahoochee.
560
00:42:57,211 --> 00:42:59,213
Well, all right.
561
00:42:59,280 --> 00:43:04,018
Call me if anything
turns up. Oh.
562
00:43:04,652 --> 00:43:06,320
-That's it?
-[Brodie] That's it.
563
00:43:06,387 --> 00:43:09,723
We gotta wait
for--for Ms. Whitney's story,
564
00:43:10,257 --> 00:43:12,793
and State's gonna wanna
be in on this one.
565
00:43:12,860 --> 00:43:15,530
Sure you don't wanna look
at that, uh, tape?
566
00:43:15,596 --> 00:43:17,298
[sighs]
567
00:43:20,367 --> 00:43:22,636
Come on. Let's go look at it.
568
00:43:31,312 --> 00:43:34,682
Wheelman can drive.
That's a fact.
569
00:43:36,050 --> 00:43:38,452
Mm-hmm.
570
00:43:38,520 --> 00:43:40,721
All right, well, [clears throat]
571
00:43:40,788 --> 00:43:43,257
I'm going to sleep.
Call me if you need me.
572
00:43:43,324 --> 00:43:45,092
Otherwise, don't.
573
00:43:47,628 --> 00:43:49,697
[Ben]
You sure you're all right?
574
00:43:50,631 --> 00:43:54,401
Ben, find your goddamn boots.
575
00:44:19,727 --> 00:44:23,364
[indistinct chatter over radio]
576
00:44:35,142 --> 00:44:37,978
[country music over speaker]
577
00:44:38,879 --> 00:44:41,248
[waitress]
Anything else I can get you?
578
00:44:42,483 --> 00:44:45,986
No, ma'am. That hit the spot.
579
00:44:46,053 --> 00:44:47,288
Okay.
580
00:44:47,354 --> 00:44:50,724
Mm. A moment.
581
00:44:50,791 --> 00:44:52,627
One of these is your tip.
582
00:44:53,494 --> 00:44:58,399
Which one will be
determined by the answer of my
next question. Okay?
583
00:45:01,869 --> 00:45:04,071
What did you wanna be
when you grew up?
584
00:45:05,873 --> 00:45:07,808
I don't know.
585
00:45:08,275 --> 00:45:12,246
I guess I always told
my mama I wanted
to work with horses.
586
00:45:12,313 --> 00:45:16,317
Horses, huh? Well, how long
you been working here?
587
00:45:17,586 --> 00:45:20,454
[sighs] Nine years, I guess.
588
00:45:21,523 --> 00:45:23,023
Do you have kids?
589
00:45:23,090 --> 00:45:26,260
I do. A daughter. She's eight.
590
00:45:27,529 --> 00:45:30,764
And what's your
little girl wanna be
when she's all grown up?
591
00:45:33,501 --> 00:45:35,436
[sighs] [chuckles] A dancer.
592
00:45:36,003 --> 00:45:39,039
I mean, hell, that's what
my tips go toward anyway.
593
00:45:40,542 --> 00:45:44,945
Well, that's sweet.
Well, thank you for the pie.
594
00:45:45,012 --> 00:45:47,014
It was delicious.
595
00:45:51,051 --> 00:45:56,090
So, um, which one do I get?
596
00:45:56,957 --> 00:45:58,425
It doesn't matter.
597
00:46:02,896 --> 00:46:05,332
♪♪
598
00:46:42,671 --> 00:46:45,839
[indistinct chatter over TV]
599
00:46:50,411 --> 00:46:52,279
You sure about it?
600
00:46:52,813 --> 00:46:55,015
Yeah, I'm sure as shit.
601
00:46:59,953 --> 00:47:01,989
Okay.
602
00:47:02,956 --> 00:47:07,127
So, we're good?
603
00:47:09,664 --> 00:47:11,165
We're good, right?
604
00:47:13,834 --> 00:47:16,437
It's not me.
605
00:47:16,504 --> 00:47:19,440
I mean, I don't care
that you fucked up.
606
00:47:20,474 --> 00:47:22,176
But someone does.
607
00:47:25,979 --> 00:47:28,315
Come on, brother. [coughs]
608
00:47:28,382 --> 00:47:32,219
I'm dying anyway.
Come on. Just let me be.
609
00:48:11,892 --> 00:48:13,894
It don't have to be like this.
610
00:48:13,961 --> 00:48:15,929
There's no reason for it.
611
00:49:57,966 --> 00:49:59,934
That gon' do it?
612
00:50:00,000 --> 00:50:01,503
That's it.
613
00:50:04,204 --> 00:50:05,940
All right, thanks, Sheriff.
614
00:50:06,006 --> 00:50:07,942
-All right.
-Have a good one, man.
615
00:50:08,008 --> 00:50:09,476
You, too.
616
00:50:14,949 --> 00:50:16,116
Ben.
617
00:50:16,183 --> 00:50:17,284
[Ben] Bodie.
618
00:50:17,351 --> 00:50:18,920
What do you know?
619
00:50:18,987 --> 00:50:21,421
You see the statement
from the doc and Ms. Whitney?
620
00:50:24,324 --> 00:50:26,828
Is that it on your seat?
621
00:50:27,194 --> 00:50:29,964
Then how did I see it?
622
00:50:30,030 --> 00:50:33,233
Well, the doc wants immunity.
623
00:50:33,300 --> 00:50:34,401
Is that right?
624
00:50:34,468 --> 00:50:36,938
[Ben]
Yep. He says this thing
625
00:50:37,005 --> 00:50:39,007
they got into goes all
the way down
626
00:50:39,072 --> 00:50:41,609
to a New Orleans
outfit down that way.
627
00:50:43,043 --> 00:50:46,446
Pills, clinics, girls, money.
628
00:50:47,147 --> 00:50:49,684
He's saying it's
a damn empire, Bodie.
629
00:50:49,751 --> 00:50:53,387
You know what they're saying?
This outfit is mob.
630
00:50:53,453 --> 00:50:56,223
Will you stop it?
Acting like a preteen
631
00:50:56,290 --> 00:50:59,126
at a Beatles
concert for God's sake.
632
00:50:59,192 --> 00:51:01,261
What does the State say?
They want in?
633
00:51:01,328 --> 00:51:02,496
-[Ben] Nope.
-They don't want in?
634
00:51:02,564 --> 00:51:04,097
-[Ben] Nope.
-Why not?
635
00:51:04,164 --> 00:51:07,001
State line thing.
They're saying DEA.
636
00:51:07,067 --> 00:51:08,870
Can you believe that? DEA here.
637
00:51:08,937 --> 00:51:11,005
What'd Ms. Whitney say?
638
00:51:11,071 --> 00:51:12,105
Not much.
639
00:51:12,172 --> 00:51:13,373
Don't ask, don't tell.
640
00:51:13,440 --> 00:51:14,809
Paid her cash though.
641
00:51:15,475 --> 00:51:16,644
Mm.
642
00:51:18,546 --> 00:51:21,950
Lordy, it's just Sunday. Man.
643
00:51:22,016 --> 00:51:23,450
[Ben] That ain't all.
644
00:51:23,518 --> 00:51:25,385
You find the shotgun vic?
645
00:51:25,452 --> 00:51:27,354
Yeah. Well, neighbor found him.
646
00:51:27,421 --> 00:51:28,790
[Bodie] You got him?
647
00:51:28,856 --> 00:51:29,924
He's dead.
648
00:51:30,424 --> 00:51:32,026
Well, how? Did he bleed out?
649
00:51:32,092 --> 00:51:34,028
-[Ben] Oh, yeah.
-Pills?
650
00:51:34,094 --> 00:51:35,495
[Ben]
Pills and blood for sure, but--
651
00:51:35,563 --> 00:51:38,066
that ain't what did him in.
652
00:51:38,131 --> 00:51:41,035
A lamp cord around
his neck killed him.
653
00:51:41,101 --> 00:51:43,504
Hmm. Shit.
654
00:51:43,571 --> 00:51:44,806
[Ben] Shit?
655
00:51:45,472 --> 00:51:48,375
Someone's cleaning up,
Bodie. Mob.
656
00:51:51,879 --> 00:51:55,817
Well, 'least you got
the right shoes on today.
657
00:51:55,883 --> 00:51:58,151
[both chuckle]
658
00:51:58,218 --> 00:52:02,557
Hey, Bodie, you think
the DEA'll give me one
of those jackets?
659
00:52:02,624 --> 00:52:07,061
[exhales] I will slap you to
sleep and slap you for sleeping.
660
00:52:07,127 --> 00:52:08,763
Now get out of here.
661
00:52:13,701 --> 00:52:15,670
♪♪
662
00:52:39,627 --> 00:52:41,194
Morning, Shelby.
663
00:52:43,230 --> 00:52:44,732
Get up.
664
00:52:50,071 --> 00:52:52,774
[Shelby] Hey, listen,
I know what you want.
665
00:52:52,840 --> 00:52:54,374
[grunts]
666
00:52:58,613 --> 00:53:00,313
Get down.
667
00:53:01,248 --> 00:53:02,583
Give me your hands.
668
00:53:17,999 --> 00:53:20,134
I don't fucking know you.
669
00:53:20,200 --> 00:53:21,602
No, sir.
670
00:53:23,838 --> 00:53:25,139
So, what do you want?
671
00:53:26,007 --> 00:53:28,142
Well, I heard you all thought
it was a good idea
672
00:53:28,208 --> 00:53:30,111
to steal from the NOLA folk.
673
00:53:31,079 --> 00:53:33,081
Said you all thought
we were all a bunch of
674
00:53:33,147 --> 00:53:38,586
stupid cunts, wouldn't do
shit about it. That true?
675
00:53:38,653 --> 00:53:42,523
I don't know what that
means. None of it.
676
00:53:45,693 --> 00:53:48,162
But if something was stolen from
you,
677
00:53:48,629 --> 00:53:50,631
and that something's
been returned,
678
00:53:50,998 --> 00:53:53,668
I don't see why we can't
forget the whole thing,
679
00:53:54,267 --> 00:53:56,369
just go on about our lives.
680
00:53:56,436 --> 00:53:59,406
Over here, wherever
you come from.
681
00:54:03,544 --> 00:54:06,379
No. No, no, no, no, no.
Hey, hey, please.
682
00:54:06,446 --> 00:54:09,382
Look. Hey, look, this can be
worked out, okay?
683
00:54:09,449 --> 00:54:12,587
All right, whatever
happened, all right,
wrongs can be righted.
684
00:54:12,653 --> 00:54:14,622
Well, that's why I'm here.
685
00:54:14,689 --> 00:54:17,692
Okay, well, let's do that then.
Okay, let's just talk about it.
686
00:54:17,759 --> 00:54:18,993
Hey.
687
00:54:19,060 --> 00:54:21,162
You got what you
came here for, right?
688
00:54:21,229 --> 00:54:22,764
Almost.
689
00:54:22,830 --> 00:54:25,199
[Trey grunts]
690
00:54:25,265 --> 00:54:26,399
No!
691
00:54:26,466 --> 00:54:29,504
No! No! Fucking no! Trey!
692
00:54:29,570 --> 00:54:32,439
No! Fucking stop! Fuck!
693
00:54:37,812 --> 00:54:39,680
[inaudible]
694
00:55:06,607 --> 00:55:10,443
2292 Kent Street,
Tupelo, Mississippi.
695
00:55:13,281 --> 00:55:16,483
Yeah. He gave that up, too.
696
00:55:16,551 --> 00:55:18,753
They got nothing
to do with this.
697
00:55:18,820 --> 00:55:20,487
They do now.
698
00:55:22,089 --> 00:55:24,324
You try and leave town,
699
00:55:24,926 --> 00:55:30,430
cops, whatever, my man
in Tupelo gets rambunctious.
700
00:55:30,497 --> 00:55:32,332
You understand me?
701
00:55:44,178 --> 00:55:45,847
I'll be in touch.
702
00:55:54,622 --> 00:55:59,126
Is that a tulip tree
or a dogwood? [chuckles]
703
00:56:53,948 --> 00:56:56,851
[inaudible]
704
00:57:00,087 --> 00:57:02,957
[cicadas chirping]
705
00:57:58,512 --> 00:58:01,615
[engine revs]
706
00:58:18,833 --> 00:58:20,468
[Bodie] Morning, Shel.
707
00:58:20,534 --> 00:58:24,472
Hey, Uncle Bodie. What you
doing out around these parts?
708
00:58:24,538 --> 00:58:27,008
'Hell you been, boy?
709
00:58:27,074 --> 00:58:30,611
Oh, I got a, uh,
couple hog traps
710
00:58:30,678 --> 00:58:32,913
out at the end of 579.
711
00:58:33,314 --> 00:58:35,349
River's been rising a little,
I guess.
712
00:58:35,416 --> 00:58:36,817
They're all but under water now.
713
00:58:36,884 --> 00:58:38,552
I just had to move them
a little higher.
714
00:58:38,619 --> 00:58:40,454
Well, better you than me.
715
00:58:40,521 --> 00:58:42,223
I'd just as soon as shoot 'em.
716
00:58:42,289 --> 00:58:44,558
[laughs] Anyway, I'm here
looking for Trey.
717
00:58:44,625 --> 00:58:47,395
-Mm. Yeah?
-[Bodie] Yeah, you seen him?
Heard from him?
718
00:58:47,461 --> 00:58:50,631
No. No, not in
a couple days, I guess.
719
00:58:50,698 --> 00:58:52,466
You know, Caroline's
back with her folks,
720
00:58:52,533 --> 00:58:54,335
so he, uh, he hasn't
been around.
721
00:58:54,402 --> 00:58:56,871
-Okay.
-[Shelby]
Why, what's going on?
722
00:58:56,937 --> 00:58:59,140
Oh, probably nothing.
723
00:58:59,206 --> 00:59:01,742
I--I got a call early this
morning from the High Bar.
724
00:59:01,809 --> 00:59:04,845
They were complaining about
noise and whatnot.
725
00:59:04,912 --> 00:59:06,280
And, uh,
726
00:59:06,347 --> 00:59:08,416
I gotta check it out 'cause
if a bar is complaining
727
00:59:08,482 --> 00:59:12,286
about noise from an apartment
upstairs... [laughs]
728
00:59:12,353 --> 00:59:16,023
but as I said, you know,
it's probably nothing.
729
00:59:16,090 --> 00:59:17,591
You know Trey.
730
00:59:17,658 --> 00:59:19,026
Yeah, I do.
731
00:59:19,093 --> 00:59:20,227
Yeah.
732
00:59:23,197 --> 00:59:25,166
So what happened here?
733
00:59:29,870 --> 00:59:31,872
Just locked myself out.
734
00:59:31,939 --> 00:59:33,374
Hmm.
735
00:59:34,375 --> 00:59:37,078
And when you broke the glass,
it went this way?
736
00:59:42,383 --> 00:59:45,352
Caroline took Mila to her folks
up in Tupelo for a few days.
737
00:59:45,419 --> 00:59:47,254
We, uh...
738
00:59:47,321 --> 00:59:49,056
we got into it the other night.
739
00:59:49,123 --> 00:59:51,692
Threw a damn beer
through the window.
740
00:59:51,759 --> 00:59:54,495
[sighs] That's why she
left, you know.
741
00:59:54,563 --> 00:59:58,365
It's all just getting to us,
you know. Just everything.
742
00:59:58,766 --> 01:00:01,969
Yeah, I do know. I was married
38 years.
743
01:00:02,036 --> 01:00:06,140
But I'd get this cleaned up
before Mila comes back.
744
01:00:06,207 --> 01:00:11,178
Those little feet, oh,
you know. That's my princess.
745
01:00:11,245 --> 01:00:13,548
Yes, sir. Will do.
746
01:00:13,614 --> 01:00:14,748
All right.
747
01:00:14,815 --> 01:00:16,518
Let me know if Trey turns up.
748
01:00:16,585 --> 01:00:18,085
And good luck tonight.
749
01:00:18,152 --> 01:00:19,286
Thank you.
750
01:00:19,353 --> 01:00:20,589
[Bodie] Oh...
751
01:00:20,955 --> 01:00:24,358
does Trey still drive
that--that Jap thing?
752
01:00:25,392 --> 01:00:27,161
Yes, sir, he does.
753
01:00:27,228 --> 01:00:29,497
Can't get him to go
American quite just yet.
754
01:00:30,131 --> 01:00:32,601
[laughs] All right. Take care.
755
01:00:32,666 --> 01:00:34,068
-Yeah, you too.
-All right.
756
01:00:57,391 --> 01:00:58,593
Pack of Camels.
757
01:00:58,659 --> 01:01:01,596
All right, there you go.
758
01:01:01,662 --> 01:01:03,397
It's eight even.
759
01:01:03,464 --> 01:01:05,032
[register dings]
760
01:01:06,601 --> 01:01:09,870
Thank you. There you go.
761
01:01:09,937 --> 01:01:13,407
Say, uh, what do y'all
do in this town?
762
01:01:14,241 --> 01:01:16,443
Pardon?
763
01:01:16,511 --> 01:01:18,913
Oh, no disrespect, old timer.
764
01:01:18,979 --> 01:01:21,583
But what do people do here?
765
01:01:21,650 --> 01:01:23,117
Like for fun?
766
01:01:23,684 --> 01:01:25,386
People have fun here?
767
01:01:25,452 --> 01:01:27,221
[chuckles] Well, sure. I mean,
768
01:01:27,288 --> 01:01:30,124
we got the track
on Monday nights.
769
01:01:30,191 --> 01:01:31,825
And hunting.
770
01:01:31,892 --> 01:01:34,261
And football
in the fall, I guess.
771
01:01:34,695 --> 01:01:36,897
So between, uh,
shooting squirrels
772
01:01:36,964 --> 01:01:38,966
and high school football,
773
01:01:39,033 --> 01:01:42,036
people just kinda
meander around, waiting to die?
774
01:01:42,903 --> 01:01:48,042
I--I--I guess.
No, that--that ain't right.
775
01:01:48,108 --> 01:01:50,311
[man]
You grow up around here?
776
01:01:50,377 --> 01:01:51,912
'Bout a mile thataway.
777
01:01:52,713 --> 01:01:56,183
When you were growing up,
you always want to run
the local gas station?
778
01:01:56,250 --> 01:01:58,252
Oh, you know,
779
01:01:58,687 --> 01:02:03,924
my daddy, uh, ran the
station down there on old 24.
780
01:02:03,991 --> 01:02:06,961
I guess I just followed suit.
781
01:02:07,027 --> 01:02:08,663
[man]
And here you are, huh?
782
01:02:08,729 --> 01:02:10,731
Yes, sir. Here I am.
783
01:02:10,998 --> 01:02:12,534
You got kids?
784
01:02:12,601 --> 01:02:15,002
Got a son. He grown though.
785
01:02:15,069 --> 01:02:17,037
I see. What's he do?
786
01:02:17,104 --> 01:02:21,909
[laughs] You--you ask
a lot of questions.
787
01:02:21,976 --> 01:02:24,011
[man] I'm intrigued.
788
01:02:24,878 --> 01:02:26,413
Y'all intrigue me.
789
01:02:26,480 --> 01:02:27,848
All right.
790
01:02:27,915 --> 01:02:30,784
Well, come back.
791
01:02:30,851 --> 01:02:32,286
Pardon me.
792
01:02:32,753 --> 01:02:36,691
Eat a dick. Fancy fuck.
I need some oil.
793
01:02:36,757 --> 01:02:38,058
All right.
794
01:02:38,125 --> 01:02:39,628
♪ ...on my honor ♪
795
01:02:39,694 --> 01:02:42,796
♪ Bid farewell to my loves ♪
796
01:02:42,863 --> 01:02:46,033
♪ Give penance at the altar ♪
797
01:02:46,100 --> 01:02:49,504
♪ And I ride off for the war ♪
798
01:02:49,571 --> 01:02:53,073
♪ The skies areLow and cloudy ♪
799
01:02:53,140 --> 01:02:56,410
♪ The grass is mud and clay ♪
800
01:02:56,477 --> 01:03:00,147
♪ I'm a knight inShining armor ♪
801
01:03:00,214 --> 01:03:03,384
♪ With a rusted iron blade ♪
802
01:03:05,286 --> 01:03:09,923
♪ I've killed a dozen farmers ♪
803
01:03:09,990 --> 01:03:12,459
♪ I've murdered Jonah-- ♪
804
01:03:12,527 --> 01:03:14,261
Pretty far north for you.
805
01:03:24,805 --> 01:03:26,206
[man] Not in the car.
806
01:03:33,748 --> 01:03:35,115
[door shuts]
807
01:03:38,819 --> 01:03:40,287
What are we dealing with?
808
01:03:40,354 --> 01:03:43,558
[sniffs] Nothing that can't
be handled quick.
809
01:03:43,625 --> 01:03:47,562
Unaffiliated locals, that's
all. I'm dealing with it.
810
01:03:47,629 --> 01:03:51,932
I'll recover what was taken.
I just need a bit more time.
811
01:03:51,999 --> 01:03:57,071
I would like the, uh,
responsible party brought
to me personally.
812
01:03:57,137 --> 01:03:59,206
-Noted.
-[man] Yeah.
813
01:03:59,273 --> 01:04:01,776
-And the doctor?
-[sniffs] Yep.
814
01:04:01,842 --> 01:04:02,876
A woman, too.
815
01:04:02,943 --> 01:04:04,178
They talk?
816
01:04:04,244 --> 01:04:05,379
Talking.
817
01:04:05,714 --> 01:04:09,149
Not sure how much yet, but
enough to pull the ripcord.
818
01:04:09,216 --> 01:04:10,785
And when does that happen?
819
01:04:10,851 --> 01:04:13,053
-As we talk.
-No.
820
01:04:13,588 --> 01:04:14,988
No.
821
01:04:17,224 --> 01:04:20,894
Because you keep talking to me.
822
01:04:22,996 --> 01:04:26,066
And if I'm listening to you
talk,
823
01:04:27,034 --> 01:04:29,537
then they're out there...
824
01:04:29,604 --> 01:04:32,640
talking to people they
shouldn't be talking to.
825
01:04:37,945 --> 01:04:39,647
Pull the fucking cord.
826
01:04:46,086 --> 01:04:47,722
Do you need help?
827
01:04:47,789 --> 01:04:50,090
What, locals?
828
01:04:50,157 --> 01:04:54,995
No. I don't need no hicks
in mismatched shoes.
829
01:04:55,062 --> 01:04:56,631
I'm handling it.
830
01:04:57,998 --> 01:04:59,501
Then handle it.
831
01:05:00,735 --> 01:05:02,002
Yeah.
832
01:05:03,971 --> 01:05:05,507
Listen, Clayton,
833
01:05:05,573 --> 01:05:08,543
you light a cigarette
in my car one more time,
834
01:05:09,243 --> 01:05:14,314
and I'll smash your head
in with a piece of concrete.
835
01:05:15,482 --> 01:05:20,053
This Steve McQueen,
Johnny Cash bullshit...
836
01:05:22,022 --> 01:05:25,125
it's tired. Straighten up.
837
01:05:25,860 --> 01:05:27,461
Righty-o.
838
01:05:33,934 --> 01:05:39,741
♪ ... you in the windowI need you in the snow ♪
839
01:05:39,808 --> 01:05:44,111
♪ Your weight is never ending ♪
840
01:05:44,178 --> 01:05:46,681
♪ Much like my sorrow ♪
841
01:05:52,052 --> 01:05:55,389
♪ I've killed a dozen farmers ♪
842
01:05:55,456 --> 01:05:58,693
♪ I've murdered Joan of Arc ♪
843
01:05:58,760 --> 01:06:02,229
♪ I've pillagedThe cathedrals ♪
844
01:06:02,296 --> 01:06:05,132
♪ To soothe my aching heart ♪
845
01:06:05,199 --> 01:06:08,202
[grunts] God. [yells]
846
01:06:08,268 --> 01:06:12,473
[grunts] [gags] [yells]
847
01:06:12,540 --> 01:06:16,210
♪ Took pleasure inTheir torment ♪
848
01:06:16,276 --> 01:06:19,379
♪ So I could feel alive ♪
849
01:06:25,152 --> 01:06:27,387
[engine starts]
850
01:06:27,454 --> 01:06:30,190
♪ Son is low on my shoulders ♪
851
01:06:30,257 --> 01:06:34,027
♪ We ride on to the west ♪
852
01:06:34,094 --> 01:06:37,197
♪ Only one man left to die ♪
853
01:06:37,264 --> 01:06:40,969
♪ Till I complete my quest ♪
854
01:06:41,034 --> 01:06:44,271
♪ With your name on my breath ♪
855
01:06:44,338 --> 01:06:48,510
♪ And my horseCan finally rest ♪
856
01:07:17,037 --> 01:07:18,606
Whatcha got there?
857
01:07:19,641 --> 01:07:22,442
Nine-mil? .45?
858
01:07:22,510 --> 01:07:24,679
No, .38.
859
01:07:26,948 --> 01:07:29,149
Were you gonna kill me?
860
01:07:30,150 --> 01:07:32,185
Yeah, I was thinking about it.
861
01:07:33,287 --> 01:07:34,822
Well, pull it out.
862
01:07:36,123 --> 01:07:37,592
Go on.
863
01:07:40,260 --> 01:07:42,362
This here blood'll paint
the fucking walls
864
01:07:42,429 --> 01:07:45,132
of that shitty place
down on Kent Street.
865
01:07:47,669 --> 01:07:49,037
Kill me or don't.
866
01:07:49,604 --> 01:07:52,607
Whatever.
It won't be me either way.
867
01:07:53,173 --> 01:07:55,543
I don't kill the innocent.
868
01:07:57,512 --> 01:08:01,916
No, it'll be that gorilla
of a man down there
869
01:08:01,983 --> 01:08:05,820
watching your little girl
play in the yard who does it,
870
01:08:06,888 --> 01:08:11,325
who rips them apart
and dances on their bodies.
871
01:08:16,064 --> 01:08:20,233
So you better keep that
little .38 tucked in there
nice and snug.
872
01:08:20,300 --> 01:08:22,003
'Cause, brother,
873
01:08:22,503 --> 01:08:24,706
I'm the only friend you got.
874
01:08:30,110 --> 01:08:31,579
[sniffs]
875
01:08:36,684 --> 01:08:38,251
So what now?
876
01:08:43,725 --> 01:08:44,926
Where you going?
877
01:08:44,993 --> 01:08:47,629
I'm going to work. Let's go.
878
01:09:02,010 --> 01:09:03,410
[engine revs]
879
01:09:15,489 --> 01:09:17,324
Why me?
880
01:09:17,792 --> 01:09:19,493
Well, this is your milk.
881
01:09:19,560 --> 01:09:21,495
And you're mopping it up.
882
01:09:31,105 --> 01:09:33,641
Ugh, I hate these small towns.
883
01:09:35,943 --> 01:09:41,649
Illinois, Mississippi,
Massachusetts, Arizona.
884
01:09:42,550 --> 01:09:44,886
You know what they all
have in common?
885
01:09:45,920 --> 01:09:47,220
Everything.
886
01:09:50,223 --> 01:09:52,660
[indistinct shouting]
887
01:09:52,727 --> 01:09:54,461
[Shelby]
Man, who are you?
888
01:09:56,698 --> 01:09:58,566
I'm just a man.
889
01:10:02,837 --> 01:10:04,906
A man here to break
my world apart.
890
01:10:06,674 --> 01:10:08,275
Your world?
891
01:10:09,877 --> 01:10:13,715
This ain't your world,
your life.
892
01:10:14,048 --> 01:10:16,117
You don't control this shit.
893
01:10:16,450 --> 01:10:19,319
Sure. Sure.
894
01:10:20,220 --> 01:10:22,957
What are you doing with that?
895
01:10:23,024 --> 01:10:27,294
We're all just a bunch of blobs
of mass running into each other
896
01:10:28,096 --> 01:10:32,967
till we break down
or are shut down. That's it.
897
01:10:35,603 --> 01:10:38,338
[Shelby] All right.
898
01:10:38,405 --> 01:10:40,340
So if none of this matters,
899
01:10:40,908 --> 01:10:44,912
no reason for it all,
why are we here?
900
01:10:47,782 --> 01:10:48,850
For him.
901
01:10:52,252 --> 01:10:54,387
Tick-tock goes the doc.
902
01:10:56,758 --> 01:10:57,992
Follow him.
903
01:10:59,493 --> 01:11:01,361
[engine starts, revs]
904
01:11:04,264 --> 01:11:05,867
All right, when he hits
the highway,
905
01:11:05,933 --> 01:11:07,502
you're gonna pull
alongside of him,
906
01:11:07,568 --> 01:11:09,637
easy, like you're
gonna pass him.
907
01:11:10,470 --> 01:11:12,540
Nah, I can't do that.
908
01:11:13,273 --> 01:11:14,742
Driving is easy.
909
01:11:14,809 --> 01:11:17,410
Not getting the chance
to say goodbye is hard.
910
01:11:37,297 --> 01:11:40,868
[grunts] Ugh. Wait, no. No.
911
01:12:10,463 --> 01:12:13,000
[over radio]
Hey, Sheriff, you read me?
912
01:12:14,467 --> 01:12:16,137
Go ahead.
913
01:12:16,204 --> 01:12:18,206
Bodie, gonna need you downhere at Ghost Hill Road
914
01:12:18,272 --> 01:12:20,975
two clicks north of 24.
915
01:12:21,042 --> 01:12:22,510
What is it?
916
01:12:22,777 --> 01:12:26,247
Single vehicle wreck.Victim with gunshot wound.
917
01:12:26,314 --> 01:12:28,916
[sighs] All right, on my way.
918
01:12:28,983 --> 01:12:31,484
[sirens blare]
919
01:12:53,140 --> 01:12:58,045
♪♪
920
01:13:05,620 --> 01:13:08,488
Keep it under 50.
921
01:13:08,556 --> 01:13:10,324
We should get another car.
922
01:13:10,390 --> 01:13:13,327
No, I'm done.
I did what you said.
923
01:13:13,393 --> 01:13:16,597
We ain't done yet. Under 50.
924
01:13:17,497 --> 01:13:20,368
Look, if you just let
them go, all right,
925
01:13:20,433 --> 01:13:22,336
I'll do whatever the
fuck you want.
926
01:13:22,402 --> 01:13:24,038
Oh, I know.
927
01:13:50,531 --> 01:13:52,266
[banging on door]
928
01:13:52,333 --> 01:13:54,535
-[screams]
-[yells] Whoa.
Ms. Whitney!
929
01:13:54,602 --> 01:13:56,404
Goddamnit, Sheriff.
930
01:13:56,469 --> 01:13:58,372
The hell's wrong with you?
931
01:13:58,438 --> 01:14:00,808
I--I do apologize,
but it is urgent.
932
01:14:00,875 --> 01:14:05,079
Now I have reason to believe
that your life is in danger.
933
01:14:05,146 --> 01:14:06,781
So what I want you to do
934
01:14:06,847 --> 01:14:09,183
is just pack a couple of things
and come with me.
935
01:14:09,250 --> 01:14:12,086
[scoffs] The hell you
do, and the hell I am.
936
01:14:12,153 --> 01:14:13,486
Ms. Whitney--
937
01:14:13,554 --> 01:14:15,089
[Ms. Whitney]
I don't care about what happened
938
01:14:15,156 --> 01:14:17,892
down at that clinic.
I'm staying the hell out of it.
939
01:14:17,959 --> 01:14:19,593
Okay. You win.
940
01:14:19,660 --> 01:14:21,796
Now would it be
all right with you,
941
01:14:21,862 --> 01:14:24,398
and with your permission,
if I just have my deputy
942
01:14:24,464 --> 01:14:26,233
stay outside parked there?
943
01:14:26,300 --> 01:14:27,802
As long as he's off my property,
944
01:14:27,868 --> 01:14:30,404
I don't give a rat's
ass what he does.
945
01:14:30,470 --> 01:14:33,341
I understand.
I do. Thank you. Thank--
946
01:14:33,407 --> 01:14:35,543
[Bodie] Lord have mercy.
947
01:15:30,698 --> 01:15:32,700
Well, isn't this a pickle.
948
01:15:36,505 --> 01:15:37,838
A pickle?
949
01:15:40,341 --> 01:15:42,877
The hell you want me to do?
950
01:15:42,943 --> 01:15:45,713
I'm getting the feeling
you're angry at me.
951
01:15:46,313 --> 01:15:49,183
Angry as if you didn't take
it upon yourself
952
01:15:49,250 --> 01:15:51,752
to rob some very wealthy
and powerful people
953
01:15:51,819 --> 01:15:54,188
at gunpoint and didn't
get away with it.
954
01:15:55,389 --> 01:15:56,957
As if what's happening now
955
01:15:57,024 --> 01:16:00,327
wasn't a direct result
of your own actions.
956
01:16:00,394 --> 01:16:02,797
That's the feeling I'm getting.
957
01:16:04,565 --> 01:16:07,101
I didn't ask for this shit.
958
01:16:07,168 --> 01:16:08,335
Yeah, you did.
959
01:16:32,293 --> 01:16:34,328
[phone line rings]
960
01:16:34,395 --> 01:16:36,130
[indiscernible]
Sheriff's Department.
961
01:16:36,197 --> 01:16:37,798
Yeah, hi. Um...
962
01:16:37,865 --> 01:16:40,167
you're gonna have to head
over to the station on 46
963
01:16:40,234 --> 01:16:43,437
because, uh, there's
a body in the trunk of a car.
964
01:16:43,505 --> 01:16:45,172
And make it quick.
965
01:17:15,369 --> 01:17:17,071
[grunts]
966
01:17:21,742 --> 01:17:23,144
Come on.
967
01:17:25,446 --> 01:17:26,581
No.
968
01:17:26,647 --> 01:17:27,915
Yes.
969
01:17:34,655 --> 01:17:37,024
Shit.
970
01:17:37,091 --> 01:17:38,593
Oh, God.
971
01:17:38,659 --> 01:17:40,361
Is she dead?
972
01:17:40,427 --> 01:17:41,862
Not yet.
973
01:17:42,229 --> 01:17:44,965
What the fuck, man?
What the fuck?
974
01:17:48,102 --> 01:17:49,303
Go on.
975
01:17:51,472 --> 01:17:52,840
No.
976
01:17:52,907 --> 01:17:55,610
No, fuck you. Get the
fuck away from me.
977
01:17:55,676 --> 01:17:57,612
[chuckles]
978
01:17:57,678 --> 01:18:02,283
Shelby, I don't kill innocent
people. I told you that.
979
01:18:02,349 --> 01:18:04,919
Well, I'm sure as shit
not gonna do it.
980
01:18:05,686 --> 01:18:08,557
Well, I'm gonna show you
something right now.
981
01:18:08,956 --> 01:18:11,926
I have to give you
a warning before I do.
982
01:18:13,127 --> 01:18:15,296
It's gonna be very unpleasant.
983
01:18:18,699 --> 01:18:22,002
[muffled screaming over phone]
984
01:18:26,707 --> 01:18:29,176
[grunts]
985
01:18:29,544 --> 01:18:31,646
I'll kill you.
986
01:18:31,712 --> 01:18:33,648
I swear to God, I will kill you.
987
01:18:33,714 --> 01:18:35,749
Okay. Okay.
988
01:18:44,758 --> 01:18:46,293
Get it done.
989
01:19:07,948 --> 01:19:09,316
[exhales]
990
01:19:21,996 --> 01:19:24,932
[muffled screams]
991
01:19:31,539 --> 01:19:33,407
[gunshot]
992
01:19:34,408 --> 01:19:36,243
[gunshot, dog barks]
993
01:19:39,179 --> 01:19:40,447
[groans]
994
01:19:42,783 --> 01:19:44,785
[pants]
995
01:19:47,921 --> 01:19:51,425
[sniffles]
996
01:20:05,540 --> 01:20:06,807
Hmm.
997
01:20:09,744 --> 01:20:11,211
We gotta go.
998
01:20:12,913 --> 01:20:14,582
Hey!
999
01:20:14,649 --> 01:20:16,383
We gotta get. Now.
1000
01:20:31,165 --> 01:20:32,433
Go, go.
1001
01:20:32,499 --> 01:20:33,901
Go.
1002
01:20:45,846 --> 01:20:48,248
Fuck. [pants]
1003
01:20:53,788 --> 01:20:55,690
[engine idles]
1004
01:20:55,757 --> 01:21:00,160
Come on. Come on. Oh, shoot!
1005
01:21:12,707 --> 01:21:14,041
[door closes]
1006
01:21:20,013 --> 01:21:21,882
Where the hell you been?
1007
01:21:25,219 --> 01:21:29,657
That ain't fair, Bodie.
We all got that call.
1008
01:21:30,859 --> 01:21:33,427
And you made the wrong one.
1009
01:21:33,494 --> 01:21:35,028
She is dead.
1010
01:21:56,718 --> 01:21:58,185
[engine starts]
1011
01:22:14,334 --> 01:22:17,505
♪♪
1012
01:22:31,853 --> 01:22:33,253
[Shelby] I want to kill you.
1013
01:22:33,320 --> 01:22:35,055
[Clayton] Don't I know.
1014
01:22:37,958 --> 01:22:39,727
Your family's on the way.
1015
01:22:41,729 --> 01:22:42,996
What, here?
1016
01:22:43,063 --> 01:22:44,899
Not here, but close.
1017
01:22:44,965 --> 01:22:46,433
They're safe.
1018
01:22:53,741 --> 01:22:55,275
Oh, shit.
1019
01:23:07,956 --> 01:23:10,023
Stay cool, Shel.
1020
01:23:10,090 --> 01:23:11,659
[sniffs]
1021
01:23:21,001 --> 01:23:22,737
Hey, Sheriff.
1022
01:23:23,972 --> 01:23:25,372
Shelby.
1023
01:23:37,117 --> 01:23:39,353
Don't believe I know you.
1024
01:23:40,254 --> 01:23:42,356
[Shelby]
This here's my new sponsor
1025
01:23:42,824 --> 01:23:44,859
over from New Orleans. [laughs]
1026
01:23:45,325 --> 01:23:48,128
Fred Ellsworth,
Ellsworth Construction.
1027
01:23:48,195 --> 01:23:50,230
NOLA, huh?
1028
01:23:50,665 --> 01:23:52,165
Most of the time.
1029
01:23:52,232 --> 01:23:55,068
But I'm opening up a small
shop down these parts
1030
01:23:55,135 --> 01:23:58,071
and recognize the power
of local marketing
1031
01:23:58,138 --> 01:23:59,974
to this here young talent.
1032
01:24:00,040 --> 01:24:01,876
Drag strip, huh?
1033
01:24:01,943 --> 01:24:05,980
Mm. Whatcha got there going on?
1034
01:24:06,046 --> 01:24:08,482
Oh, [scoffs] yeah.
1035
01:24:08,550 --> 01:24:12,119
I nicked it on, uh,
I nicked it on the--
1036
01:24:12,185 --> 01:24:14,221
on the door getting
out of his old car.
1037
01:24:14,288 --> 01:24:16,724
Just clumsy is all.
1038
01:24:19,092 --> 01:24:22,030
All right, so what is this,
a early-morning meeting?
1039
01:24:22,095 --> 01:24:23,196
[chuckles]
1040
01:24:23,263 --> 01:24:25,132
Hog hunting.
1041
01:24:25,900 --> 01:24:28,435
-Really now?
-That's right.
1042
01:24:28,503 --> 01:24:32,205
Showing this city slicker
how it's done, he said. So --
1043
01:24:32,840 --> 01:24:34,341
In those?
1044
01:24:34,408 --> 01:24:36,310
Oh, God, I hope not.
1045
01:24:36,376 --> 01:24:40,347
I mean, these are--these are way
too expensive to get dirty.
1046
01:24:40,414 --> 01:24:43,483
No, I won't do that to you.
I got some mucks for him.
1047
01:24:43,551 --> 01:24:47,021
Oh, good. You're welcome to
join if you'd like, Sheriff.
1048
01:24:47,087 --> 01:24:48,623
No, no.
1049
01:24:48,690 --> 01:24:52,560
Shelby here uses a bow.
That's a young man's game.
1050
01:24:53,093 --> 01:24:54,796
Too much running around for me.
1051
01:24:54,862 --> 01:24:57,565
I like--I like to keep
a distance,
1052
01:24:57,632 --> 01:25:00,969
you know, so they
don't see me coming.
1053
01:25:01,035 --> 01:25:03,004
Well, now I know
what I'm in for.
1054
01:25:03,071 --> 01:25:04,572
Yeah, you do.
1055
01:25:07,107 --> 01:25:09,978
So, Caroline and Mila,
1056
01:25:10,044 --> 01:25:13,447
they're still back in
Tupelo way, or what's going on?
1057
01:25:14,114 --> 01:25:16,450
Yes, sir. Yeah. Through
the week, I reckon.
1058
01:25:16,517 --> 01:25:17,351
Uh-huh.
1059
01:25:17,417 --> 01:25:18,953
You know, Mila just, uh,
1060
01:25:19,020 --> 01:25:21,089
just loves that little house
there on Kent Street.
1061
01:25:21,154 --> 01:25:23,223
Mm-hmm.
1062
01:25:23,290 --> 01:25:25,425
Shelby, let me talk to you.
1063
01:25:25,492 --> 01:25:27,562
Yeah, you guys get it.
1064
01:25:32,199 --> 01:25:33,601
[clears throat]
1065
01:25:36,838 --> 01:25:38,405
You seen Trey?
1066
01:25:38,740 --> 01:25:42,076
No, no. Not since last
week when he was here.
1067
01:25:42,142 --> 01:25:43,978
Mm-hmm.
1068
01:25:44,277 --> 01:25:46,114
We found his car.
1069
01:25:46,179 --> 01:25:47,447
Oh, no shit?
1070
01:25:47,515 --> 01:25:48,716
No shit.
1071
01:25:48,783 --> 01:25:51,953
Firestone factory,
all banged up.
1072
01:25:52,020 --> 01:25:54,154
-Damn.
-Mm-hmm.
1073
01:25:54,221 --> 01:25:56,356
Not considered missing, is he?
1074
01:25:58,258 --> 01:26:00,160
You okay?
1075
01:26:00,628 --> 01:26:03,898
Yeah, just, uh, getting
ready to get out there.
1076
01:26:03,965 --> 01:26:05,265
Mm-hmm.
1077
01:26:07,602 --> 01:26:09,637
You wanna tell me something?
1078
01:26:11,271 --> 01:26:12,540
Anything?
1079
01:26:14,942 --> 01:26:17,545
Go ahead. Go ahead.
1080
01:26:18,980 --> 01:26:20,848
That robbery at the clinic
a few days ago?
1081
01:26:20,915 --> 01:26:21,983
Mm-hmm.
1082
01:26:22,315 --> 01:26:26,754
I, uh, I think that was Trey.
1083
01:26:26,821 --> 01:26:28,756
You do now.
1084
01:26:28,823 --> 01:26:30,257
-Yeah.
-Mm-hmm.
1085
01:26:30,323 --> 01:26:32,359
Yeah, and that murder.
The, uh,
1086
01:26:32,426 --> 01:26:34,662
the doctor I heard
about last night.
1087
01:26:36,196 --> 01:26:38,900
Yeah, I think
maybe Trey's trying to,
1088
01:26:38,966 --> 01:26:40,935
I don't know, clean up.
1089
01:26:41,002 --> 01:26:42,369
Mm-hmm.
1090
01:26:44,539 --> 01:26:46,273
I'm real worried about him,
Uncle Bodie.
1091
01:26:46,339 --> 01:26:48,509
Yeah, it was more
than a hundred K.
1092
01:26:48,576 --> 01:26:52,412
That could change a man's
life or could ruin it.
1093
01:26:54,214 --> 01:26:55,883
You telling me the truth?
1094
01:26:59,020 --> 01:27:04,525
All right. Now you--you
tell me if you run into Trey.
1095
01:27:04,592 --> 01:27:07,161
Will do.
1096
01:27:07,260 --> 01:27:08,763
And what's your name again?
1097
01:27:08,830 --> 01:27:10,164
Fred.
1098
01:27:10,230 --> 01:27:12,166
Fred. It's a pleasure.
1099
01:27:12,232 --> 01:27:13,935
Nice meeting you, Sheriff.
1100
01:27:14,001 --> 01:27:19,040
[sighs] Now you be careful
with them hogs here.
1101
01:27:19,107 --> 01:27:21,142
They're ugly bastards.
1102
01:27:21,209 --> 01:27:22,844
And they'll get your goose.
1103
01:27:22,910 --> 01:27:25,546
And they'll put a tusk right
straight through you
1104
01:27:25,613 --> 01:27:27,347
like it was nothing.
1105
01:27:27,414 --> 01:27:29,717
And leave you out there
on the field bleeding.
1106
01:27:31,619 --> 01:27:33,087
Jesus.
1107
01:27:33,588 --> 01:27:36,190
[laughs] Thanks for the warning.
1108
01:27:36,256 --> 01:27:40,828
All right.
Well, get after it. Yup.
1109
01:27:40,895 --> 01:27:42,597
[Clayton]
See you, Sheriff.
1110
01:27:49,670 --> 01:27:52,573
♪♪
1111
01:28:15,395 --> 01:28:17,899
[Bodie]
Get on the horn to Tupelo PD.
1112
01:28:17,965 --> 01:28:21,769
Get me an APB on Caroline
and Mila Connors.
1113
01:28:21,836 --> 01:28:26,073
Get Caroline's maiden name
and, uh, Kent Street,
1114
01:28:26,140 --> 01:28:27,942
that's all I got.
1115
01:28:28,009 --> 01:28:30,545
Ben, do it now.
1116
01:28:30,611 --> 01:28:32,246
[Ben over radio]
Ten-four, Bodie.
1117
01:28:32,312 --> 01:28:34,048
[Bodie]
I'll see you at the office.
1118
01:28:36,551 --> 01:28:38,753
What'd he have to
say over there?
1119
01:28:40,588 --> 01:28:41,923
[Shelby]
Just looking for the guy
1120
01:28:41,989 --> 01:28:43,724
you killed with
the trash bag is all.
1121
01:28:43,791 --> 01:28:45,458
And where is he?
1122
01:28:46,694 --> 01:28:47,829
Gone.
1123
01:28:51,032 --> 01:28:53,701
[Clayton sniffs]
It's almost that time.
1124
01:28:54,135 --> 01:28:55,670
Take me to my car.
1125
01:30:17,184 --> 01:30:20,988
You gonna stab me
or slit my throat?
1126
01:30:22,957 --> 01:30:24,424
Maybe both.
1127
01:30:32,432 --> 01:30:34,035
Who's the battle axe?
1128
01:30:37,238 --> 01:30:39,740
The one who taught me
it's not how hard you swing it,
1129
01:30:39,807 --> 01:30:42,009
but how sharp it is.
1130
01:30:51,686 --> 01:30:53,955
So let me get this straight.
1131
01:30:55,623 --> 01:30:58,893
Small-town racecar driver
with Parkinson's
1132
01:30:59,560 --> 01:31:01,629
struggles to make ends meet
1133
01:31:02,063 --> 01:31:04,165
for his wife
and his little daughter.
1134
01:31:06,300 --> 01:31:07,902
God damn.
1135
01:31:10,705 --> 01:31:13,741
We all play the hand
we're dealt, I guess.
1136
01:31:14,275 --> 01:31:16,978
And you're still going.
1137
01:31:17,044 --> 01:31:19,981
Still fighting the good
fight left in you.
1138
01:31:21,549 --> 01:31:23,483
That's what we do.
1139
01:31:24,352 --> 01:31:25,920
Who's we?
1140
01:31:29,489 --> 01:31:30,925
Us.
1141
01:31:31,892 --> 01:31:34,562
All of us. I don't fucking know.
1142
01:31:34,628 --> 01:31:36,496
[Clayton] Not all of us.
1143
01:31:42,837 --> 01:31:44,972
The fuck do you care?
1144
01:31:46,073 --> 01:31:47,208
Huh?
1145
01:31:48,676 --> 01:31:52,847
Fuck, man. After last night,
1146
01:31:52,913 --> 01:31:54,248
after this whole damn week,
1147
01:31:54,315 --> 01:31:56,517
you want to just keep
shitting on me?
1148
01:31:58,486 --> 01:32:00,321
You killed my wife's brother.
1149
01:32:00,388 --> 01:32:02,390
You made me kill that woman.
1150
01:32:03,157 --> 01:32:05,626
I took money from
the wrong fucking people.
1151
01:32:06,527 --> 01:32:09,797
I get it. Jesus Christ.
1152
01:32:09,864 --> 01:32:11,999
Look, I'm doing
everything you say.
1153
01:32:12,066 --> 01:32:14,769
I'm just trying to get
my fucking life back,
1154
01:32:15,669 --> 01:32:17,671
whatever life I got left.
1155
01:32:21,308 --> 01:32:24,145
[Clayton] We're all going
in the same direction.
1156
01:32:26,247 --> 01:32:27,715
Even you?
1157
01:32:28,549 --> 01:32:30,151
Oh, I know I am.
1158
01:32:31,752 --> 01:32:33,754
That's the difference
between me
1159
01:32:33,821 --> 01:32:36,724
and people in places
like this...
1160
01:32:37,491 --> 01:32:39,126
oblivious.
1161
01:32:39,860 --> 01:32:45,266
Yeah. You keep talking about
how it's all meaningless.
1162
01:32:46,067 --> 01:32:49,670
You just do that to justify
the horrible shit you do.
1163
01:32:51,772 --> 01:32:55,242
There's a world where
all this has meaning.
1164
01:32:56,477 --> 01:32:58,079
It's this one.
1165
01:33:09,824 --> 01:33:11,792
[man over radio]
...you don't have to be alone.
1166
01:33:11,859 --> 01:33:14,829
Here at Heeley FamilyFuneral Home,
1167
01:33:14,895 --> 01:33:17,532
we will be by your sideas you navigate
1168
01:33:17,598 --> 01:33:19,300
this special time...
1169
01:33:19,366 --> 01:33:23,170
...with quality, affordableservices and headstones.
1170
01:33:23,237 --> 01:33:24,839
We offer a varietyof packages--
1171
01:33:24,905 --> 01:33:27,074
Christ, well, you can
count on that, huh?
1172
01:33:29,009 --> 01:33:32,514
When your business is
death in a town like this,
1173
01:33:32,581 --> 01:33:35,216
business is booming.
1174
01:33:35,282 --> 01:33:37,485
Half-off headstones.
1175
01:33:37,852 --> 01:33:40,654
Now people killing
themselves for pennies
1176
01:33:40,721 --> 01:33:42,857
and then taking them
for some rocks
1177
01:33:42,923 --> 01:33:44,792
to put over your rotting body.
1178
01:33:44,859 --> 01:33:48,028
Or call us. 424-98--
1179
01:33:50,764 --> 01:33:52,366
When my folks died,
1180
01:33:52,433 --> 01:33:54,603
they didn't have two of
those pennies to rub together.
1181
01:33:55,136 --> 01:33:58,573
It took me years,
save up to replace that
1182
01:33:58,639 --> 01:34:02,577
shitty wooden gravestone
the church donated.
1183
01:34:02,643 --> 01:34:04,345
And what was the point?
1184
01:34:05,580 --> 01:34:06,947
[scoffs]
1185
01:34:07,014 --> 01:34:08,949
I mean, we should
all be so lucky
1186
01:34:09,016 --> 01:34:12,720
just to have a proper place
to rest when this is
all said and done.
1187
01:34:13,120 --> 01:34:17,658
You know, something that
says, "Hey, we were here."
1188
01:34:18,659 --> 01:34:19,960
Mm.
1189
01:34:24,865 --> 01:34:27,268
I was nine years old.
1190
01:34:27,801 --> 01:34:30,070
I came home from school and, uh,
1191
01:34:30,137 --> 01:34:33,174
found my dad dead
on the kitchen floor.
1192
01:34:33,240 --> 01:34:34,375
[sniffs]
1193
01:34:34,975 --> 01:34:37,378
Blew his head off
with a shotgun.
1194
01:34:37,444 --> 01:34:39,947
Not before putting two
shells into my mom
1195
01:34:40,014 --> 01:34:41,949
while she was in the bath.
1196
01:34:47,688 --> 01:34:50,491
Shit. Coroner took them.
I watched.
1197
01:34:50,559 --> 01:34:52,059
No clue where to.
1198
01:34:53,595 --> 01:34:55,162
Some distant relative
1199
01:34:56,096 --> 01:34:57,898
probably thought it
was best for everyone.
1200
01:34:57,965 --> 01:35:00,768
And they burned 'em
and tossed the ashes.
1201
01:35:02,637 --> 01:35:03,938
I don't know.
1202
01:36:13,974 --> 01:36:15,710
Where are they?
1203
01:36:15,776 --> 01:36:18,680
They're safe. I told you.
1204
01:36:18,747 --> 01:36:20,447
You got my word on that.
1205
01:36:20,981 --> 01:36:22,449
So this is him, huh?
1206
01:36:23,784 --> 01:36:27,988
Whoa, whoa, wh-wh-what
is this, huh?
1207
01:36:28,055 --> 01:36:29,557
[man] He doesn't know?
1208
01:36:30,791 --> 01:36:32,226
Know what?
1209
01:36:34,995 --> 01:36:38,365
[man] Well? Go on.
1210
01:36:42,970 --> 01:36:49,476
No. No. I did everything
you asked. All of it.
1211
01:36:49,544 --> 01:36:50,944
You did.
1212
01:36:56,150 --> 01:37:00,522
You said you don't kill the
innocent. You said that.
1213
01:37:02,823 --> 01:37:05,593
I saw you kill that woman, Shel.
1214
01:37:06,126 --> 01:37:07,961
I watched you do it.
1215
01:37:23,578 --> 01:37:25,412
Fuck!
1216
01:37:31,852 --> 01:37:33,588
[Clayton]
We're all heading the same way.
1217
01:37:35,989 --> 01:37:37,391
Yeah.
1218
01:37:53,508 --> 01:37:54,709
I believe that's it.
1219
01:37:55,075 --> 01:37:56,778
I believe so.
1220
01:37:56,845 --> 01:37:59,012
Back to New Orleans?
1221
01:37:59,980 --> 01:38:01,315
Maybe.
1222
01:38:01,382 --> 01:38:02,517
Okay then.
1223
01:38:02,584 --> 01:38:03,984
[Clayton] Yeah.
1224
01:38:25,339 --> 01:38:29,644
♪ There is a house ♪
1225
01:38:29,711 --> 01:38:34,381
♪ In New Orleans ♪
1226
01:38:35,416 --> 01:38:41,656
♪ They call the Rising Sun ♪
1227
01:38:45,926 --> 01:38:48,962
♪ And it's been the ruin ♪
1228
01:38:49,029 --> 01:38:54,134
♪ Of many a poor girl ♪
1229
01:38:55,369 --> 01:39:01,543
♪ And me, Oh God, I'm one ♪
1230
01:39:05,647 --> 01:39:12,052
♪ My Mother, she's a tailor ♪
1231
01:39:15,255 --> 01:39:21,462
♪ She sewed thoseOld blue jeans ♪
1232
01:39:26,066 --> 01:39:30,638
♪ My father was ♪
1233
01:39:30,705 --> 01:39:34,341
♪ A gamblin' man ♪
1234
01:39:35,910 --> 01:39:37,377
Anything else?
1235
01:39:37,444 --> 01:39:38,546
Yeah.
1236
01:39:39,179 --> 01:39:42,449
♪♪♪ Who drowned in New Orleans ♪
1237
01:39:44,351 --> 01:39:46,220
[grunts]
1238
01:39:49,591 --> 01:39:51,726
[gunshots continue]
1239
01:39:53,460 --> 01:39:54,662
Damn it.
1240
01:39:55,864 --> 01:40:00,000
♪♪
1241
01:40:07,942 --> 01:40:10,945
[pants]
1242
01:40:11,011 --> 01:40:15,517
Hell, Clayton. [pants]
1243
01:40:18,620 --> 01:40:20,454
We're family.
1244
01:40:21,021 --> 01:40:23,290
We ain't ever been family.
1245
01:40:25,960 --> 01:40:29,463
[gags]
1246
01:40:33,400 --> 01:40:39,641
♪ Oh motherTell your children ♪
1247
01:40:43,011 --> 01:40:49,449
♪ Not to do theThings I've done ♪
1248
01:40:52,720 --> 01:40:58,793
♪ Spend your lives in sin ♪
1249
01:40:58,860 --> 01:41:02,162
♪ And misery ♪
1250
01:41:02,229 --> 01:41:07,367
♪ In the House ofThe Rising Sun ♪
1251
01:41:09,303 --> 01:41:11,506
[engine revs]
1252
01:41:26,286 --> 01:41:28,590
[inaudible]
1253
01:41:33,293 --> 01:41:35,162
[Bodie] Hey, Caroline.
1254
01:41:35,228 --> 01:41:37,097
Hey, Mr. Bodie.
1255
01:41:37,966 --> 01:41:39,433
Whatcha doing out here?
1256
01:41:39,499 --> 01:41:41,335
I don't really know, to be
honest.
1257
01:41:41,401 --> 01:41:44,839
I just felt like being
around something loud.
1258
01:41:46,106 --> 01:41:47,508
It is loud.
1259
01:41:50,344 --> 01:41:52,279
How's Mila?
1260
01:41:53,113 --> 01:41:55,650
She's, uh, with my folks.
1261
01:41:56,116 --> 01:41:58,285
You know, everything
she's been...
1262
01:41:58,620 --> 01:42:01,022
going through--
hell, I don't know. I just...
1263
01:42:01,723 --> 01:42:03,290
feel like it's
better for her to...
1264
01:42:03,357 --> 01:42:05,059
get away from here
for a bit.
1265
01:42:05,125 --> 01:42:06,828
[Bodie]
Yeah, that's a good thing.
1266
01:42:07,795 --> 01:42:09,363
That's a good thing.
1267
01:42:12,399 --> 01:42:14,234
[Caroline]
Mr. Bodie, where is he?
1268
01:42:17,471 --> 01:42:21,109
Caroline, I--I--I don't know.
1269
01:42:21,743 --> 01:42:23,845
You think I'll ever
see him again?
1270
01:42:25,513 --> 01:42:27,548
[Bodie]
Well, I certainly hope so.
1271
01:42:38,325 --> 01:42:42,797
[engine revs]
1272
01:42:55,043 --> 01:42:56,511
[chuckles]
1273
01:43:09,456 --> 01:43:11,693
We gon' play another game?
1274
01:43:13,895 --> 01:43:15,763
Oh, just a coffee.
1275
01:43:17,999 --> 01:43:19,366
Okay.
1276
01:43:22,737 --> 01:43:28,543
So tell me, what do you
want to be when you grow up?
1277
01:43:31,846 --> 01:43:32,947
Quiet.
1278
01:44:02,275 --> 01:44:03,678
[exhales]
1279
01:44:13,253 --> 01:44:14,689
Bodie.
1280
01:44:14,756 --> 01:44:16,323
Ben.
1281
01:44:42,482 --> 01:44:46,020
Well, that's it then.
1282
01:44:48,455 --> 01:44:49,824
Hey, Ben.
1283
01:44:52,292 --> 01:44:53,861
You're all right.
1284
01:46:15,009 --> 01:46:16,744
[gunshot]
1285
01:46:42,303 --> 01:46:43,871
[beep]
1286
01:46:44,839 --> 01:46:51,078
♪ Been staring at theseWalls too long ♪
1287
01:46:52,546 --> 01:46:56,150
♪ My sweet baby blue eyed ♪
1288
01:46:56,217 --> 01:46:58,953
♪ Don't belong here ♪
1289
01:47:00,788 --> 01:47:04,491
♪ I been counting the miles ♪
1290
01:47:04,558 --> 01:47:08,796
♪ Between lightning strikes ♪
1291
01:47:09,263 --> 01:47:14,635
♪ Wishing downOn a twisted knee ♪
1292
01:47:17,104 --> 01:47:22,810
♪ I let the cat blackSleep in my bed ♪
1293
01:47:25,179 --> 01:47:31,552
♪ The same sheets whereShe and I did lie ♪
1294
01:47:33,521 --> 01:47:39,961
♪ I been married to the murderOf the crows in my mind ♪
1295
01:47:41,862 --> 01:47:47,735
♪ Wishing down onA twisted knee ♪
1296
01:47:50,237 --> 01:47:56,744
♪ People ain't eviland people ain't good ♪
1297
01:47:58,079 --> 01:48:04,518
♪ This life don't leave roomFor the dreaming ♪
1298
01:48:06,420 --> 01:48:12,860
♪ I was born to believeIn the fire and the flood ♪
1299
01:48:14,895 --> 01:48:18,366
♪ But everything I love ♪
1300
01:48:18,432 --> 01:48:23,504
♪ Has been leaving ♪
1301
01:48:27,808 --> 01:48:31,946
♪ I been trying to remember ♪
1302
01:48:32,013 --> 01:48:36,050
♪ Your last kiss to me ♪
1303
01:48:36,117 --> 01:48:41,956
♪ It was wasted likeThey all must be ♪
1304
01:48:44,425 --> 01:48:50,865
♪ If I cried out to youWould you cry out to me ♪
1305
01:48:53,334 --> 01:48:59,540
♪ Am I wishing downOn a twisted knee ♪
1306
01:49:34,909 --> 01:49:41,148
♪ People ain't evilAnd people ain't good ♪
1307
01:49:42,917 --> 01:49:49,156
♪ This life don't leaveRoom for the dreaming ♪
1308
01:49:51,092 --> 01:49:57,331
♪ I was born to believeThe fire and the flood ♪
1309
01:49:59,200 --> 01:50:05,606
♪ But everything I loveHas been leaving ♪
1310
01:50:11,679 --> 01:50:17,618
♪ On the wings ofAscension let's ride ♪
1311
01:50:20,888 --> 01:50:25,759
♪ One man's misfortuneIs my gain ♪
1312
01:50:27,828 --> 01:50:32,534
♪ I've been dying toBelieve in ♪
1313
01:50:32,601 --> 01:50:36,937
♪ A world full of liars ♪
1314
01:50:37,004 --> 01:50:42,743
♪ Wishing down onA twisted knee ♪
1315
01:50:45,946 --> 01:50:51,285
♪ Wishing down onA twisted knee ♪
1316
01:50:54,355 --> 01:51:00,194
♪ Wishing down onA twisted knee ♪
1317
01:51:03,030 --> 01:51:09,303
♪ Wishing down onA twisted ♪
1318
01:51:12,206 --> 01:51:15,242
♪ Knee ♪
91980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.