All language subtitles for Justified S04E11 Decoy.EXT.DVDRip.NonHI.en.SNY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:03,613 Previously on Justified... 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,936 Drew Thompson shot Theo in the eye 3 00:00:06,039 --> 00:00:07,837 and left him for dead on a runway in Panama. 4 00:00:07,908 --> 00:00:09,748 Mr. Tonin would like you to find Drew Thompson. 5 00:00:09,810 --> 00:00:10,937 Not a problem. 6 00:00:11,044 --> 00:00:13,590 We found Drew Thompson. Turns out he's the Goddamn county sheriff. 7 00:00:13,614 --> 00:00:15,606 Find Shelby before anyone else does, 8 00:00:15,716 --> 00:00:18,914 or you can say goodbye to that dream you have of displacing your cousin. 9 00:00:19,386 --> 00:00:20,410 $500,000? 10 00:00:20,621 --> 00:00:24,388 I'm about to give you Drew goddamn Thompson on a silver platter. 11 00:00:24,625 --> 00:00:26,719 You want your man, that's what it's gonna cost. 12 00:00:26,793 --> 00:00:27,833 I think your ride is here. 13 00:00:32,766 --> 00:00:34,598 The marshals got to Drew before Nicky could. 14 00:00:34,668 --> 00:00:35,727 What do we do? 15 00:00:35,836 --> 00:00:37,304 We make a case to Theo. 16 00:00:37,638 --> 00:00:38,662 Or? 17 00:00:38,772 --> 00:00:39,796 Or we run. 18 00:00:40,107 --> 00:00:41,131 So what's next? 19 00:00:41,241 --> 00:00:43,107 Theo Tonin knows we got Drew. 20 00:00:43,176 --> 00:00:44,696 He's not gonna be too happy about that. 21 00:00:44,845 --> 00:00:47,747 We just got to figure out how to get out of Harlan alive. 22 00:00:59,927 --> 00:01:02,192 Wouldn't happen to have a rocket launcher, would you? 23 00:01:02,296 --> 00:01:03,594 Sadly, no. 24 00:01:04,264 --> 00:01:06,426 I got Lexington Air Ops, Chief. All right. 25 00:01:06,533 --> 00:01:08,502 Tim, if that thing gets any closer, shoot it. 26 00:01:09,436 --> 00:01:10,529 Mullen here. 27 00:01:10,637 --> 00:01:11,764 Where the hell are you? 28 00:01:13,574 --> 00:01:15,702 Look at you, Mr. Crowder. 29 00:01:15,943 --> 00:01:17,954 You're a well-dressed man. You got a sense of style. 30 00:01:17,978 --> 00:01:21,039 You got your shirt buttoned all the way up to the top. 31 00:01:21,615 --> 00:01:23,415 I got to ask. Where'd you get all those teeth? 32 00:01:23,483 --> 00:01:25,247 Courtesy of the American taxpayer 33 00:01:25,319 --> 00:01:27,879 while serving our great nation in Desert Storm. 34 00:01:27,955 --> 00:01:29,389 Man, I love the way you talk... 35 00:01:29,456 --> 00:01:31,516 Using 40 words where four will do. 36 00:01:32,726 --> 00:01:33,785 I'm curious. 37 00:01:33,927 --> 00:01:36,239 What would you say if I was about to put 40 bullets through 38 00:01:36,263 --> 00:01:37,663 that beautiful vest of yours? 39 00:01:37,764 --> 00:01:39,255 "What're you waiting for?" 40 00:01:39,333 --> 00:01:40,767 Oh, you're cool, huh? 41 00:01:41,234 --> 00:01:42,896 I tried to keep it to four words. 42 00:01:42,970 --> 00:01:45,269 You'll allow the contraction as one. 43 00:01:45,339 --> 00:01:47,069 Yolo. 44 00:01:53,180 --> 00:01:54,341 Again. 45 00:01:59,086 --> 00:02:00,679 You know who also didn't deliver? 46 00:02:00,787 --> 00:02:02,255 Wynn Duffy. 47 00:02:03,757 --> 00:02:06,317 But as you can see, he's not here. 48 00:02:08,528 --> 00:02:10,019 He had the sense to run and hide. 49 00:02:12,265 --> 00:02:13,289 But you stuck around. 50 00:02:13,367 --> 00:02:15,097 That's a bold move. 51 00:02:15,369 --> 00:02:20,865 Well, I wagered that you'd see that success is in our mutual best interest. 52 00:02:21,908 --> 00:02:23,672 You believe in God? 53 00:02:24,378 --> 00:02:25,710 I do not. 54 00:02:25,812 --> 00:02:27,838 But this is Bible country, right? 55 00:02:29,082 --> 00:02:30,744 You know the story of Abraham and Isaac? 56 00:02:31,018 --> 00:02:32,077 I do. 57 00:02:32,719 --> 00:02:34,745 See, a lot of people are troubled by the fact 58 00:02:34,855 --> 00:02:37,552 that God asked Abraham to do such a thing. 59 00:02:37,658 --> 00:02:40,321 But truth be told, God of the Old Testament... 60 00:02:40,394 --> 00:02:41,726 Kind of a dick. 61 00:02:42,863 --> 00:02:44,207 To me, the real question is Abraham. 62 00:02:44,231 --> 00:02:49,067 You know, why would he be willing to entertain the idea of killing his son? 63 00:02:50,404 --> 00:02:53,499 Well, conventional wisdom is he was demonstrating his own faith. 64 00:02:53,573 --> 00:02:55,371 I think that's wrong. 65 00:02:56,043 --> 00:03:00,378 I think Abraham thought about killing his own son 66 00:03:00,447 --> 00:03:02,939 and was willing to kill his own son 67 00:03:03,050 --> 00:03:04,746 because God told him to do it. 68 00:03:04,851 --> 00:03:05,875 God. 69 00:03:06,720 --> 00:03:08,951 And when the most powerful being in the universe 70 00:03:09,056 --> 00:03:10,422 tells you to do something... 71 00:03:12,259 --> 00:03:13,591 You do it. 72 00:03:14,094 --> 00:03:17,462 And what has your God told you to do, Mr. Augustine? 73 00:03:19,232 --> 00:03:20,962 Kill Drew Thompson. 74 00:03:21,368 --> 00:03:22,529 I see. 75 00:03:23,437 --> 00:03:26,532 Well, if you want Drew Thompson, you'll need Raylan Givens. 76 00:03:27,140 --> 00:03:29,234 And if you want Raylan Givens, you'll need me. 77 00:03:29,309 --> 00:03:30,868 And if you want me... 78 00:03:31,945 --> 00:03:35,143 I'm still gonna need $500,000. 79 00:03:47,260 --> 00:03:49,752 You're so glad you didn't ask for $2 million. 80 00:03:51,131 --> 00:03:52,793 How long was it in the wall? 81 00:03:53,300 --> 00:03:55,030 We moved here when I was 15. 82 00:03:55,368 --> 00:03:56,893 The house that cocaine built. 83 00:03:57,404 --> 00:03:59,805 So you kept Waldo's ID in a bag, huh? 84 00:04:00,607 --> 00:04:01,631 Like a trophy... 85 00:04:01,742 --> 00:04:04,143 Prove you're badass, pulled off the feat of the century? 86 00:04:04,911 --> 00:04:06,903 No, it was more practical than that. 87 00:04:07,547 --> 00:04:09,880 I couldn't leave it in the plane, couldn't throw it out. 88 00:04:09,950 --> 00:04:11,418 Someone would have found it. 89 00:04:11,485 --> 00:04:14,478 So you put it in a bag and then gave that bag to Arlo? 90 00:04:14,755 --> 00:04:16,223 He said he'd burn it. 91 00:04:17,724 --> 00:04:20,159 Smell that? That's irony. 92 00:04:21,328 --> 00:04:24,423 Our guys are with LPD Air Ops, fuelling the helicopter. 93 00:04:24,498 --> 00:04:26,160 It'll be wheels up in 15 minutes, 94 00:04:26,266 --> 00:04:27,928 another 30 minutes in flight time. 95 00:04:28,135 --> 00:04:29,763 We can't sit here for another hour. 96 00:04:30,303 --> 00:04:31,828 30 plus 15's 45. 97 00:04:31,938 --> 00:04:33,907 The better part of an hour. 98 00:04:34,107 --> 00:04:36,235 We don't know how many men Tonin's sent. 99 00:04:37,410 --> 00:04:38,935 You want the Battle of Bloody Porch? 100 00:04:39,012 --> 00:04:40,810 The what? The Wild Bunch. 101 00:04:41,181 --> 00:04:44,083 Art, we got to move, and we got to move soon. 102 00:04:44,184 --> 00:04:45,982 KSP's not ready. 103 00:04:46,319 --> 00:04:47,912 Got six units headed inbound. 104 00:04:48,421 --> 00:04:49,787 They'll meet us over the pass. 105 00:04:49,856 --> 00:04:50,936 Once we get to the highway, 106 00:04:50,991 --> 00:04:53,136 we can have those units leapfrog, shut down the on-ramps. 107 00:04:53,160 --> 00:04:55,857 Go 80, 85, should make it to Lexington in two hours. 108 00:04:58,999 --> 00:05:01,127 They're holed up at Raylan's daddy's home. 109 00:05:01,201 --> 00:05:02,641 Option one... You can hit them there. 110 00:05:02,869 --> 00:05:06,101 But it's in a defensible position, on a hill, good sight lines. 111 00:05:06,173 --> 00:05:08,005 And you'd need at least a dozen men, 112 00:05:08,108 --> 00:05:10,373 heavy weapons, and be okay losing half of them. 113 00:05:10,844 --> 00:05:12,813 Who is he, and why is he talking? 114 00:05:12,946 --> 00:05:15,780 Meet Colt. We served together in Desert Storm. 115 00:05:15,982 --> 00:05:18,110 Mmm. Picker, how many men you got coming? 116 00:05:18,218 --> 00:05:20,380 We got Rigo and three others. 117 00:05:20,487 --> 00:05:21,614 They should be here soon. 118 00:05:21,688 --> 00:05:22,986 Well, it won't be soon enough. 119 00:05:23,690 --> 00:05:25,886 Now, your man in the air said he saw a tow truck, 120 00:05:25,992 --> 00:05:28,791 which means the marshals can push cars out of the way if needed, 121 00:05:28,862 --> 00:05:32,799 which means Raylan Givens intends on driving Drew out. 122 00:05:33,200 --> 00:05:35,692 They're fuelling up a police helicopter in Lexington. 123 00:05:35,802 --> 00:05:37,313 This is the biggest case in Raylan's career. 124 00:05:37,337 --> 00:05:38,548 He will not wait on an airlift. 125 00:05:38,572 --> 00:05:39,904 He will drive. 126 00:05:40,407 --> 00:05:43,571 Now, he'll want to avoid towns and civilians, 127 00:05:43,677 --> 00:05:45,043 which means he will take the pass. 128 00:05:45,145 --> 00:05:48,547 Now, your option two... Really, your only option 129 00:05:48,915 --> 00:05:51,384 is to hit them right there. 130 00:05:52,385 --> 00:05:53,648 We send all our men there? 131 00:05:53,720 --> 00:05:55,882 Just one man... My man, Colt. 132 00:05:57,324 --> 00:05:58,690 Not alone. 133 00:05:59,259 --> 00:06:01,558 I could use a shooter, a good one. 134 00:06:03,096 --> 00:06:04,724 Colt? Mort. 135 00:06:04,865 --> 00:06:05,992 Mort, Colt. 136 00:06:13,940 --> 00:06:15,101 Here we go. 137 00:06:15,575 --> 00:06:17,601 At least I ain't gonna die today. 138 00:06:23,250 --> 00:06:24,582 ♪ On this lonely road 139 00:06:24,684 --> 00:06:25,913 ♪ Trying to make it home 140 00:06:26,019 --> 00:06:28,750 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 141 00:06:28,855 --> 00:06:30,289 ♪ I'm fighting for my soul 142 00:06:30,390 --> 00:06:31,722 ♪ God get at your boy 143 00:06:31,791 --> 00:06:34,522 ♪ You try to bogard Fall back, I go hard 144 00:06:34,594 --> 00:06:37,223 ♪ On this lonely road Trying to make it home 145 00:06:37,297 --> 00:06:39,732 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 146 00:06:39,799 --> 00:06:43,759 ♪ I see them long, hard times to come ♪ 147 00:07:03,223 --> 00:07:04,282 What the hell? 148 00:07:05,992 --> 00:07:07,153 What are you doing? 149 00:07:08,061 --> 00:07:09,256 It's not right. 150 00:07:09,329 --> 00:07:10,422 What's not right? 151 00:07:10,964 --> 00:07:12,990 One abandoned car beside the road is no big deal, 152 00:07:13,099 --> 00:07:15,398 but two so close together? That's weird. 153 00:07:17,170 --> 00:07:18,263 That's Kentucky. 154 00:07:18,338 --> 00:07:19,670 How about a third? 155 00:07:23,243 --> 00:07:24,802 What are you thinking, IEDs? 156 00:07:25,645 --> 00:07:27,170 I'm not thinking confetti cannons. 157 00:07:29,316 --> 00:07:30,443 Are you sure about this? 158 00:07:30,517 --> 00:07:33,248 For all I know, I'm just having a full-blown PTSD episode. 159 00:07:33,320 --> 00:07:34,481 You get those a lot? 160 00:07:35,021 --> 00:07:36,922 Only when I'm handling firearms in public. 161 00:07:36,990 --> 00:07:38,134 What are we doing, guys? 162 00:07:38,158 --> 00:07:40,855 Pull up behind us, and stay off the goddamn radio. 163 00:07:47,634 --> 00:07:50,536 Lexington ground crew. Air Ops just took off. 164 00:07:51,838 --> 00:07:53,830 We got 30 minutes. What do you say, Drew? 165 00:07:53,940 --> 00:07:57,274 Want to play some checkers, watch reruns on TV? 166 00:07:57,344 --> 00:08:00,280 Well, I wouldn't mind changing out of this. 167 00:08:00,347 --> 00:08:01,440 Take a shower, maybe. 168 00:08:01,881 --> 00:08:03,782 Look good for the press? 169 00:08:04,017 --> 00:08:05,781 I want to look good when I go. 170 00:08:05,986 --> 00:08:07,716 We all know this is it for me. 171 00:08:08,154 --> 00:08:11,488 You ain't gonna shower. You ain't gonna change. You ain't gonna die. 172 00:08:11,558 --> 00:08:12,719 We're good at what we do. 173 00:08:12,826 --> 00:08:14,021 Mmm-hmm. 174 00:08:14,227 --> 00:08:19,188 Well, then I guess maybe I'd just like to enjoy the view for a while. 175 00:08:20,033 --> 00:08:21,558 We have a view? 176 00:08:21,701 --> 00:08:22,896 How many years you live here? 177 00:08:23,636 --> 00:08:26,629 I kept my head down growing up, or else nose in a book. 178 00:08:26,706 --> 00:08:28,197 You? A reader? 179 00:08:29,042 --> 00:08:31,477 Hardy Boys, Stephen King, whatever. 180 00:08:32,479 --> 00:08:34,141 There's no frigate like a book. 181 00:08:34,647 --> 00:08:35,706 Arlo. 182 00:08:36,850 --> 00:08:38,716 Did you know we met in Vietnam? 183 00:08:39,185 --> 00:08:40,551 Mnh-mnh. Saigon. 184 00:08:41,554 --> 00:08:43,523 In front of a whorehouse on Tu Do Street. 185 00:08:44,190 --> 00:08:46,557 He was holding a Louis L'Amour book in his hand. 186 00:08:47,027 --> 00:08:48,655 Don't sound like him. 187 00:08:48,728 --> 00:08:51,357 I thought, "Who the hell stands in front of a whorehouse 188 00:08:51,431 --> 00:08:52,831 "reading a book?" 189 00:08:53,700 --> 00:08:55,532 I started to bust his chops. 190 00:08:56,336 --> 00:08:59,898 Turned out some boonie rat in his unit had slipped him LSD. 191 00:09:00,240 --> 00:09:03,176 He was trying to find the guy's name in the book 192 00:09:03,243 --> 00:09:05,007 so he could castrate the bastard. 193 00:09:05,078 --> 00:09:06,910 That sounds like him. 194 00:09:08,081 --> 00:09:11,381 Oh, I talked him down. Took a few hours, 195 00:09:11,451 --> 00:09:13,784 but, hell, I'd already been laid. 196 00:09:14,621 --> 00:09:16,180 We hit it off. 197 00:09:16,289 --> 00:09:19,350 He told me to look him up if I ever got in a jam. 198 00:09:19,426 --> 00:09:23,420 That's what's on your mind in what you see as the last moments of your life? 199 00:09:24,531 --> 00:09:26,193 You asked me, son. 200 00:09:26,466 --> 00:09:28,128 Now you don't want to talk about it. 201 00:09:28,435 --> 00:09:29,801 Don't even want a quiet moment 202 00:09:29,903 --> 00:09:31,769 where you might even think about your daddy. 203 00:09:31,871 --> 00:09:34,363 Is that it? Is that why I can't enjoy the view? 204 00:09:34,441 --> 00:09:36,519 If I thought you were doing anything other than trying 205 00:09:36,543 --> 00:09:38,978 to figure a way out, I'd give you some peace. 206 00:09:40,246 --> 00:09:42,238 I'm done running, Raylan. 207 00:09:42,749 --> 00:09:44,547 A leopard don't change its spots, Drew. 208 00:09:44,617 --> 00:09:46,108 What's up, Art? 209 00:09:46,419 --> 00:09:47,499 Raylan, we've stopped down. 210 00:09:47,720 --> 00:09:49,086 Tim's feeling a setup. 211 00:09:49,155 --> 00:09:50,282 You think you've been blown? 212 00:09:50,957 --> 00:09:52,050 It could be. 213 00:09:53,560 --> 00:09:55,927 I think you should peel off right now, go to the alt. 214 00:09:56,029 --> 00:09:57,224 Will do. 215 00:09:57,797 --> 00:09:59,095 Contact Air Ops. We got to move. 216 00:10:00,033 --> 00:10:01,763 Let's go. Come on. 217 00:10:04,370 --> 00:10:07,067 I have the cowboy in the follow car. 218 00:10:07,540 --> 00:10:09,270 Marshal driving the SUV. 219 00:10:10,443 --> 00:10:12,071 Looks like a statey in the truck. 220 00:10:12,479 --> 00:10:13,708 No sign of Drew? 221 00:10:14,047 --> 00:10:15,071 Too much tint. 222 00:10:15,949 --> 00:10:17,093 They could have him in a trunk. 223 00:10:17,117 --> 00:10:18,949 Give them a minute, see if they move. 224 00:10:20,720 --> 00:10:22,985 Well, what do we do? We go back? 225 00:10:23,089 --> 00:10:25,888 Not if the car behind us is filled with high explosives. 226 00:10:25,959 --> 00:10:27,120 And you think it is? 227 00:10:27,460 --> 00:10:28,792 I think so. 228 00:10:29,262 --> 00:10:30,491 How could they pull this off? 229 00:10:30,597 --> 00:10:33,897 Boyd has an Iraq and Afghan veteran in his crew. 230 00:10:34,100 --> 00:10:35,659 Colton Rhodes. 231 00:10:36,102 --> 00:10:37,934 Ex-M.P., drummed out for drugs. 232 00:10:38,004 --> 00:10:39,267 And you have his number? 233 00:10:39,506 --> 00:10:40,804 Our paths have crossed. 234 00:10:46,579 --> 00:10:48,548 Yeah. Hello, Bagram. 235 00:10:48,948 --> 00:10:50,678 Well, hello, Deputy Dawg. 236 00:10:50,783 --> 00:10:52,012 Speaker. 237 00:10:52,118 --> 00:10:56,579 Am I right in saying that you were in the sandbox before Afghanistan? 238 00:10:56,689 --> 00:10:58,783 I am a double winner. 239 00:10:59,259 --> 00:11:00,536 Is that why you called, to ask me that? 240 00:11:00,560 --> 00:11:01,619 Oh, why? You busy? 241 00:11:01,728 --> 00:11:03,008 I am in the middle of something. 242 00:11:03,062 --> 00:11:04,428 All right, I'll make it quick. 243 00:11:04,531 --> 00:11:06,090 I'm writing a book set in Iraq. 244 00:11:06,399 --> 00:11:09,563 There's a chapter where a convoy of military police 245 00:11:09,636 --> 00:11:12,572 is transporting a criminal, and Lieutenant Dan... 246 00:11:12,639 --> 00:11:14,369 He's our main guy, he gets a bad feeling. 247 00:11:14,440 --> 00:11:15,965 Forrest Gump. Huh? 248 00:11:16,309 --> 00:11:18,210 There's a Lieutenant Dan in Forrest Gump. 249 00:11:18,278 --> 00:11:19,798 Oh, shit. You're right. I'll change it. 250 00:11:20,413 --> 00:11:21,608 Lieutenant Colt. 251 00:11:21,781 --> 00:11:24,910 I would like a young Gerard Depardieu to play me in the movie. 252 00:11:24,984 --> 00:11:26,043 I'm honored. 253 00:11:26,119 --> 00:11:28,714 Well, you should be. He's a big guy, real badass... 254 00:11:28,788 --> 00:11:30,984 Or he was. He's kind of losing his grip. 255 00:11:31,090 --> 00:11:32,434 When we meet him, he's lost someone. 256 00:11:32,458 --> 00:11:34,154 He started using dope that he confiscated. 257 00:11:34,260 --> 00:11:36,923 Yeah, but then we find out that he's kicked again. 258 00:11:36,996 --> 00:11:41,229 And anyone who thinks he's in any way diminished is in for a big surprise. 259 00:11:41,301 --> 00:11:43,612 Yeah, but he's the kind of character might say he's kicked, 260 00:11:43,636 --> 00:11:45,901 but we all know he's just one broken shoelace away 261 00:11:45,972 --> 00:11:48,066 from saying "screw it" and picking up again. 262 00:11:48,141 --> 00:11:50,981 How about you have him go into a bar and pick a fight with some rangers, 263 00:11:51,277 --> 00:11:52,955 and he sends a couple of them to the hospital? 264 00:11:52,979 --> 00:11:54,777 It's not a fantasy. 265 00:11:54,847 --> 00:11:56,941 Anyway, he gets a bad feeling 266 00:11:57,016 --> 00:11:58,678 when they pass an abandoned vehicle, 267 00:11:58,785 --> 00:12:02,278 sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell. 268 00:12:02,355 --> 00:12:03,915 You ever come across anything like that? 269 00:12:03,957 --> 00:12:05,016 Me, personally? 270 00:12:05,658 --> 00:12:08,287 No. But I did hear about this one convoy, 271 00:12:08,828 --> 00:12:11,662 couple of Frankensteins and a gun truck on Highway 10. 272 00:12:11,931 --> 00:12:15,493 So, the spotter, he calls a halt between the first two cars... 273 00:12:15,668 --> 00:12:18,433 Thinking the hajis will blow the second if it moves forward, 274 00:12:18,504 --> 00:12:20,166 and the first if it tries to go back. 275 00:12:20,440 --> 00:12:21,584 Well, how'd they get out of it? 276 00:12:21,608 --> 00:12:24,510 Yeah, they didn't. Because they were too afraid to move... 277 00:12:24,877 --> 00:12:26,505 They just sat there in their vehicles. 278 00:12:27,313 --> 00:12:29,839 Pissing and shitting in their helmets, 279 00:12:30,316 --> 00:12:32,251 too afraid to toss it out the windows 280 00:12:32,352 --> 00:12:34,344 on account of possible snipers. 281 00:12:34,554 --> 00:12:37,217 Then they ran out of food. 282 00:12:37,357 --> 00:12:38,689 They started eating each other 283 00:12:38,758 --> 00:12:40,522 till there was only one left, 284 00:12:40,593 --> 00:12:42,687 and he blew his brains out. 285 00:12:43,029 --> 00:12:44,309 Do you want to know the sad part? 286 00:12:44,397 --> 00:12:46,332 Oh, there's a sad part? Yeah. 287 00:12:46,532 --> 00:12:49,058 Because they were so afraid to move, 288 00:12:49,168 --> 00:12:51,831 they never found out whether or not the cars had explosives. 289 00:12:52,672 --> 00:12:55,540 So basically, they all died from being pussies. 290 00:12:58,911 --> 00:13:01,574 They don't want to move? We'll make them move. 291 00:13:01,848 --> 00:13:03,840 Shoot the back windows and sides, 292 00:13:03,916 --> 00:13:06,784 but do not shoot the drivers or the tires. 293 00:13:08,688 --> 00:13:09,849 Got it? 294 00:13:10,790 --> 00:13:11,849 And now? 295 00:13:11,924 --> 00:13:13,916 Well, the good news is I'm not flashing back. 296 00:13:14,027 --> 00:13:15,667 But now they're gonna try to make us move. 297 00:13:15,928 --> 00:13:17,362 So what do we do? Move. 298 00:13:39,252 --> 00:13:40,584 Holy shit. 299 00:13:44,157 --> 00:13:46,319 They circled the wagons. 300 00:13:58,471 --> 00:13:59,905 You're sure? 301 00:14:02,408 --> 00:14:04,309 Well, all right, then. 302 00:14:05,578 --> 00:14:07,274 It's a decoy. NICK: Mmm-hmm. 303 00:14:07,814 --> 00:14:09,248 You can't catch a break, can you? 304 00:14:09,315 --> 00:14:11,147 Well, I got the convoy right. 305 00:14:11,250 --> 00:14:13,446 It's just that the man you're looking for ain't in it. 306 00:14:13,586 --> 00:14:16,750 Yeah. Right. So now we're still looking for him. 307 00:14:18,958 --> 00:14:20,119 So, what's your solution? 308 00:14:20,193 --> 00:14:23,129 Just let me think. 309 00:14:23,196 --> 00:14:24,255 Mmm-hmm. 310 00:14:24,330 --> 00:14:26,629 When did that helicopter get up in Lexington? 311 00:14:27,467 --> 00:14:28,867 Ten minutes ago. Awesome. 312 00:14:29,469 --> 00:14:31,802 Yolo, go to the old man's house. 313 00:14:32,138 --> 00:14:33,162 He won't be there. 314 00:14:33,272 --> 00:14:35,173 That's a comment, not a solution. 315 00:14:53,493 --> 00:14:57,123 Well, if I didn't think I was in deep shit before, I do now. 316 00:14:57,196 --> 00:15:00,360 We ain't in deep shit because my alma mater's a flawed redoubt. 317 00:15:00,466 --> 00:15:02,958 We're in deep shit because of you. 318 00:15:03,035 --> 00:15:05,334 Derelict High School wouldn't have been my move. 319 00:15:05,405 --> 00:15:08,739 The fact is, all of this, trail of dead included, 320 00:15:08,841 --> 00:15:10,537 is 'cause you wouldn't turn yourself in. 321 00:15:10,643 --> 00:15:12,509 You want to keep arguing with this fool 322 00:15:12,578 --> 00:15:14,390 or figure out where the hell we're gonna post up? 323 00:15:14,414 --> 00:15:15,677 Hey, I ain't arguing with him. 324 00:15:15,748 --> 00:15:17,307 Now he's funny. 325 00:15:17,483 --> 00:15:20,009 Irony's not lost on me that a high school 326 00:15:20,086 --> 00:15:22,021 is my last stop before prison, 327 00:15:22,088 --> 00:15:24,148 as they are about the same. 328 00:15:24,757 --> 00:15:27,352 That's why I dropped out and joined the army. 329 00:15:27,427 --> 00:15:29,419 You went from high school to Vietnam? 330 00:15:29,529 --> 00:15:31,555 Out of the frying pan, into the fire? 331 00:15:31,664 --> 00:15:35,431 Except I wasn't humping through the bush, 332 00:15:36,202 --> 00:15:37,397 sidestepping land mines. 333 00:15:37,503 --> 00:15:39,665 I was flying an O-1 Bird Dog, 334 00:15:40,106 --> 00:15:43,042 having a grand, old time on the high wire. 335 00:15:43,276 --> 00:15:46,007 My goodness. You've led the life of 10 men. 336 00:15:46,446 --> 00:15:50,008 It's a wonder you keep straight what's real and what's horse shit. 337 00:15:50,082 --> 00:15:53,109 You going at me like this 'cause I had you fooled, Raylan? 338 00:15:54,420 --> 00:15:55,444 No. 339 00:15:55,588 --> 00:15:58,023 I am getting tired of the folksy reminiscing, though. 340 00:15:58,090 --> 00:16:02,619 Well, I was right under your nose riding around for two days. 341 00:16:03,262 --> 00:16:05,925 So, you'll be the big hero who got Drew Thompson, 342 00:16:05,998 --> 00:16:10,493 but you will be the butt of a couple of jokes, too. 343 00:16:11,404 --> 00:16:12,497 I got my man. 344 00:16:12,605 --> 00:16:13,664 That's no joke. 345 00:16:14,340 --> 00:16:17,174 Mmm, because you're such a great marshal? 346 00:16:17,276 --> 00:16:18,801 That's debatable, seeing as how 347 00:16:18,911 --> 00:16:22,473 you got us pared down to three people against a goddamn Apache raid. 348 00:16:23,115 --> 00:16:26,483 Playing the part of a lawman don't mean you know shit about shit. 349 00:16:27,286 --> 00:16:29,812 I know desperate moves when I see them. 350 00:16:29,922 --> 00:16:31,515 Is that how you want us to see you... 351 00:16:31,624 --> 00:16:33,354 Drew, the underdog? 352 00:16:33,793 --> 00:16:37,127 If you're implying that what I did to get free of the Detroit mob... 353 00:16:37,196 --> 00:16:38,307 What you did to Waldo Truth. 354 00:16:38,331 --> 00:16:41,028 Was anything more than desperation, you're wrong. 355 00:16:41,133 --> 00:16:42,624 What did you do to Waldo? 356 00:16:42,702 --> 00:16:44,102 I mean how? 357 00:16:44,470 --> 00:16:47,099 Knock him over the head, dump him out the plane? 358 00:16:48,007 --> 00:16:50,442 Hold a gun on him, make the man jump? 359 00:16:50,510 --> 00:16:54,345 Or did you give him a smile and a thumbs-up as he stepped out, 360 00:16:54,447 --> 00:16:55,779 knowing you'd rigged his chute 361 00:16:55,848 --> 00:16:58,113 and he was going to his death? 362 00:16:58,518 --> 00:17:00,851 I took no pleasure in what I did. 363 00:17:01,020 --> 00:17:03,046 Hate to think of it, even to this day. 364 00:17:03,322 --> 00:17:05,814 Plus, the world's a much better place without him. 365 00:17:06,058 --> 00:17:08,050 That how you justified it? 366 00:17:08,160 --> 00:17:09,184 Frankly, yes. 367 00:17:09,295 --> 00:17:11,355 That's your thing, it seems. 368 00:17:11,464 --> 00:17:13,865 You do what you got to do to get what you want. 369 00:17:13,966 --> 00:17:16,663 Question I have is, listening to all this damn back-and-forth, 370 00:17:16,736 --> 00:17:17,829 what do you want? 371 00:17:17,904 --> 00:17:21,238 I want a shower and a change of clothes. 372 00:17:21,641 --> 00:17:23,803 But that ship has sailed. 373 00:17:25,344 --> 00:17:26,710 Hey, Bob. What can I do for you? 374 00:17:26,812 --> 00:17:28,508 Hey, Raylan. I'm at Arlo's. 375 00:17:28,581 --> 00:17:30,209 A motion detector went off. 376 00:17:30,316 --> 00:17:32,512 Yeah, no, it's all right. We were just there. 377 00:17:32,585 --> 00:17:34,178 Hey, where are you? What's going on? 378 00:17:34,520 --> 00:17:36,421 You wouldn't by chance happen to be 379 00:17:36,522 --> 00:17:37,820 at Evarts High School, would you? 380 00:17:37,890 --> 00:17:38,983 What? 381 00:17:39,058 --> 00:17:41,391 Well, they're having trouble with wire thieves, 382 00:17:41,494 --> 00:17:44,134 so they asked me to put in some motion detectors, and I got a text. 383 00:17:45,598 --> 00:17:47,066 Okay. Listen. 384 00:17:47,166 --> 00:17:48,657 Bob, you need to get away from Arlo's. 385 00:17:50,536 --> 00:17:52,232 Hey, is this one of yours? 386 00:17:52,338 --> 00:17:53,897 Is what one of mine? 387 00:17:54,273 --> 00:17:56,504 Truck come tearing ass up the driveway. 388 00:17:57,410 --> 00:17:58,571 Bob, hide. 389 00:18:04,517 --> 00:18:08,079 Look, I understand you're growing impatient, Mr. Augustine. 390 00:18:08,187 --> 00:18:10,247 But we want the same thing. 391 00:18:10,356 --> 00:18:12,018 I... I just need a little more time. 392 00:18:12,525 --> 00:18:14,289 Helicopter's landing at the old man's house. 393 00:18:14,393 --> 00:18:16,193 That would be true if Raylan Givens was there, 394 00:18:16,228 --> 00:18:17,924 but Raylan Givens is not there. 395 00:18:18,030 --> 00:18:19,521 And you know this how? 396 00:18:20,032 --> 00:18:21,864 We dug coal together. 397 00:18:28,074 --> 00:18:29,633 They dug coal together. 398 00:18:29,742 --> 00:18:30,869 Mmm-hmm. 399 00:18:30,977 --> 00:18:32,639 Why don't you call Yolo? 400 00:18:38,150 --> 00:18:39,914 Where are you? 401 00:18:39,986 --> 00:18:41,648 He's at the house. 402 00:18:41,887 --> 00:18:43,219 No sign of Givens or Drew. 403 00:18:43,489 --> 00:18:44,582 What? 404 00:18:45,791 --> 00:18:48,625 He's got a guy there who's in some kind of a uniform. 405 00:18:48,961 --> 00:18:50,259 What are you, a crossing guard? 406 00:18:50,329 --> 00:18:54,494 I'm a town constable, duly elected by the people of Harlan County. 407 00:18:54,600 --> 00:18:56,626 He says he's a constable. 408 00:18:56,802 --> 00:18:58,668 Yeah, I... I don't know what that is, either. 409 00:18:59,605 --> 00:19:00,882 Well, I just checked his cell phone, 410 00:19:00,906 --> 00:19:03,808 and it said he called Raylan Givens five minutes ago. 411 00:19:05,745 --> 00:19:07,236 Wait a second. 412 00:19:08,314 --> 00:19:09,680 All right. 413 00:19:10,016 --> 00:19:12,576 If the helicopter's not landing there, where is it going to land? 414 00:19:12,918 --> 00:19:13,958 There's a thousand places. 415 00:19:14,020 --> 00:19:16,455 For anybody else, but not for Raylan Givens. 416 00:19:21,160 --> 00:19:22,640 Are you sure that car's gonna go boom? 417 00:19:22,695 --> 00:19:23,822 I am. 418 00:19:26,432 --> 00:19:27,525 Hold up, Chief. 419 00:19:28,100 --> 00:19:30,140 That marshal down there was a sniper in the Rangers. 420 00:19:30,703 --> 00:19:33,537 You take the shot that you now do not have, 421 00:19:34,040 --> 00:19:37,374 and give away our position, he's gonna put holes in both of us. 422 00:19:48,721 --> 00:19:51,020 Cousin Johnny, Ava? 423 00:19:51,924 --> 00:19:54,484 What is the coolest, most awesomest thing 424 00:19:54,560 --> 00:19:55,920 ever happened to us in high school? 425 00:19:55,995 --> 00:19:57,987 Holy shit, you're right. 426 00:19:58,064 --> 00:19:59,259 The astronaut. 427 00:19:59,365 --> 00:20:01,994 The astronaut. And what was he flying? 428 00:20:02,068 --> 00:20:03,866 Helicopter. A helicopter. 429 00:20:04,503 --> 00:20:08,531 Mr. Augustine, this astronaut came to see us in high school. 430 00:20:08,607 --> 00:20:11,236 He landed a helicopter right on the baseball diamond. 431 00:20:11,877 --> 00:20:15,006 A Deputy U.S. Marshal is gonna gun up and hole out in a school? 432 00:20:15,881 --> 00:20:16,961 It's in the town of Evarts. 433 00:20:17,049 --> 00:20:19,712 It's empty. It has been so ever since they consolidated. 434 00:20:20,386 --> 00:20:23,447 Now, if you will let me take your man, here... 435 00:20:23,556 --> 00:20:25,354 What's your name? Picker. 436 00:20:25,424 --> 00:20:26,517 Picker. 437 00:20:27,226 --> 00:20:28,922 If you will let me take Picker, 438 00:20:29,295 --> 00:20:32,754 I will bring you Drew Thompson back, dead or alive. 439 00:20:37,203 --> 00:20:38,637 Go. Take him. 440 00:20:39,405 --> 00:20:40,566 Hey, Yolo. 441 00:20:40,639 --> 00:20:43,552 See if uniform boy knows anything about them being in a high school, okay? 442 00:20:43,576 --> 00:20:44,703 Good. 443 00:20:53,252 --> 00:20:55,881 They call me "Yolo." You know what that means? 444 00:20:56,756 --> 00:20:58,554 Yolo. Uh... 445 00:20:59,592 --> 00:21:01,083 "You only... You only live once." 446 00:21:01,160 --> 00:21:02,640 That's true. You only live once. Yeah. 447 00:21:03,095 --> 00:21:05,121 And you know when I say it? 448 00:21:06,499 --> 00:21:08,798 When shit is about to get real. 449 00:21:09,268 --> 00:21:10,292 And guess what? 450 00:21:10,669 --> 00:21:13,104 Shit's about to get real. 451 00:21:13,172 --> 00:21:14,333 Mmm-hmm. 452 00:21:19,612 --> 00:21:20,772 Come on. Tell me where he is. 453 00:21:21,280 --> 00:21:22,441 Is he in the school, huh? 454 00:21:22,515 --> 00:21:24,916 Oh, man. Look. Look. I don't know. 455 00:21:25,284 --> 00:21:26,828 I don't know who you're talking about, all right? 456 00:21:26,852 --> 00:21:28,252 Drew. I'm talking about Drew. 457 00:21:28,320 --> 00:21:31,017 All right, uh... What, the... Drew? 458 00:21:31,123 --> 00:21:33,422 The... The... The... The doctor on TV? 459 00:21:36,328 --> 00:21:37,352 Oh! 460 00:21:37,496 --> 00:21:40,364 Aah! Son of a bitch! 461 00:21:40,466 --> 00:21:42,526 Tell me where he is! Tell me where Drew is! 462 00:21:42,635 --> 00:21:45,127 I won't say! I won't say. I won't say. Come on. Come on. 463 00:21:45,204 --> 00:21:48,372 He's... He's, uh... 464 00:21:49,975 --> 00:21:51,500 Come on. Tell me where he is. 465 00:21:51,944 --> 00:21:53,276 Like Nancy Drew? 466 00:21:59,985 --> 00:22:01,817 Oh! Okay... 467 00:22:02,888 --> 00:22:04,948 Aah! Aah! Okay! Okay! 468 00:22:06,392 --> 00:22:07,985 I won't tell you. I won't tell you. 469 00:22:08,460 --> 00:22:11,862 Look. I swear to God. I'm about to... I'm about to really hurt you, okay? 470 00:22:11,964 --> 00:22:13,364 I'm really about to hurt you... 471 00:22:13,465 --> 00:22:16,025 I know! ...if you do not tell me where he is. 472 00:22:16,135 --> 00:22:17,831 Okay. He's... Where is Drew? 473 00:22:21,640 --> 00:22:24,200 He's... He's... 474 00:22:25,578 --> 00:22:27,046 Drew-bacca? Drew-bacca. 475 00:22:34,653 --> 00:22:36,019 Where is he? 476 00:22:44,096 --> 00:22:45,587 Aah! Drew-la-la? 477 00:22:45,698 --> 00:22:47,223 Come on. Just tell me where he is, huh? 478 00:22:47,333 --> 00:22:49,495 Come on! Tell me where Drew is. 479 00:22:49,568 --> 00:22:51,230 He's... Tell me, Bob! 480 00:22:51,337 --> 00:22:52,896 Tell me where he is! Come on! 481 00:22:59,745 --> 00:23:03,375 Drew... Drew... Drew Mama. 482 00:23:05,251 --> 00:23:07,550 Drew Mama. 483 00:23:07,620 --> 00:23:11,352 You're a funny guy. You know that? 484 00:23:11,624 --> 00:23:12,785 You got some balls on you. 485 00:23:12,892 --> 00:23:14,572 You know what? I really like you. 486 00:23:14,627 --> 00:23:16,037 And because of that, I'm gonna let you have a break. 487 00:23:16,061 --> 00:23:17,620 Oh, God. Have a break, okay? 488 00:23:17,730 --> 00:23:19,255 Take a breather. Get my breath. 489 00:23:19,365 --> 00:23:20,845 Yeah, catch your breath. There you go. 490 00:23:21,533 --> 00:23:23,365 Okay? You catch your breath. 491 00:23:26,572 --> 00:23:27,801 Shit, you're wearing me out. 492 00:23:28,774 --> 00:23:29,969 You doing okay? 493 00:23:30,276 --> 00:23:31,642 No! No. 494 00:23:31,744 --> 00:23:33,042 Okay. I didn't think so. 495 00:23:38,817 --> 00:23:40,149 Okay. 496 00:23:43,923 --> 00:23:46,757 Do they have Drew at the school? 497 00:23:48,260 --> 00:23:52,630 Drew... Ohh! Drew... Drew-sitania? 498 00:23:53,098 --> 00:23:56,591 Drew-sitania. Drew-sitania. Drew-sitania. 499 00:23:59,905 --> 00:24:01,425 I... I don't even know what that means. 500 00:24:10,649 --> 00:24:12,174 Oh, shit. I think I broke him. 501 00:24:12,952 --> 00:24:14,250 Come on, little guy. Get up. 502 00:24:15,120 --> 00:24:16,144 Aah! 503 00:24:50,823 --> 00:24:53,190 Bob. Ray... Raylan. 504 00:25:04,036 --> 00:25:05,800 It's all right. 505 00:25:07,539 --> 00:25:09,167 Yeah. 506 00:25:09,541 --> 00:25:10,804 Well, did he say anything? 507 00:25:11,543 --> 00:25:13,341 You tell him we're at the school? 508 00:25:13,979 --> 00:25:15,003 No. 509 00:25:15,080 --> 00:25:16,139 No. 510 00:25:19,852 --> 00:25:22,048 Well, I just saw their helo fly off in your direction. 511 00:25:22,154 --> 00:25:23,679 You need to get the hell out of there. 512 00:25:23,889 --> 00:25:25,050 Got it. 513 00:25:25,924 --> 00:25:28,689 Bob. Listen to me. We got to move. 514 00:25:29,061 --> 00:25:30,222 You able to walk? 515 00:25:30,396 --> 00:25:31,420 Yeah. 516 00:25:31,530 --> 00:25:33,999 Why don't you carry me? How about you carry me? 517 00:25:43,042 --> 00:25:44,101 Okay. 518 00:25:44,376 --> 00:25:45,400 "Drew-bacca," huh? 519 00:25:45,511 --> 00:25:47,173 Yeah, it just came right out. 520 00:25:51,350 --> 00:25:52,750 It's 5:30. 521 00:25:54,053 --> 00:25:55,497 You can tell what time it is in Harlan 522 00:25:55,521 --> 00:25:57,046 without looking at your watch. 523 00:25:57,423 --> 00:25:59,187 That's the 5:30 coal train. 524 00:25:59,258 --> 00:26:01,056 Fifteen minutes until the helo gets here. 525 00:26:02,428 --> 00:26:06,695 Well, then, by 6:00, I'll either be in the air or... 526 00:26:07,599 --> 00:26:11,127 In heaven, if that's the direction I'm headed, which I doubt. 527 00:26:11,270 --> 00:26:12,602 You'll be in the air. 528 00:26:14,740 --> 00:26:16,106 We're good! 529 00:26:19,945 --> 00:26:21,311 We have a problem. 530 00:26:21,880 --> 00:26:23,371 My God. What happened? 531 00:26:23,615 --> 00:26:25,607 What happened is Bob's a tough son of a bitch. 532 00:26:25,717 --> 00:26:26,776 Get up. 533 00:26:28,454 --> 00:26:29,547 Here. 534 00:26:30,456 --> 00:26:31,947 It's too soon to be ours. 535 00:26:32,057 --> 00:26:33,491 And that's the problem. 536 00:26:34,593 --> 00:26:37,620 We don't know how many they have or what they might do. 537 00:26:37,729 --> 00:26:39,721 They could crash a car through the front doors, 538 00:26:39,798 --> 00:26:40,993 send men through the windows. 539 00:26:42,134 --> 00:26:44,262 We could spread out, put one of us at each corner, 540 00:26:44,336 --> 00:26:46,328 but there's four corners, only three of us. 541 00:26:46,672 --> 00:26:48,470 You could have four. 542 00:26:48,841 --> 00:26:51,310 I want you to know I can be the man I became, 543 00:26:51,410 --> 00:26:52,605 not just the man I was. 544 00:26:52,678 --> 00:26:53,771 What are you thinking? 545 00:26:53,846 --> 00:26:58,011 Thinking we get up to the roof, take cover, pick off any dare approach. 546 00:26:59,284 --> 00:27:01,150 You best with a rifle or a shotgun? 547 00:27:02,187 --> 00:27:03,450 Whatever you care to part with. 548 00:27:04,990 --> 00:27:06,117 See, Rachel? 549 00:27:06,191 --> 00:27:07,784 There it is. That's his angle. 550 00:27:08,427 --> 00:27:11,454 Listen, Shelby, Drew, whoever you are. 551 00:27:11,630 --> 00:27:13,496 There's something you need to understand. 552 00:27:13,966 --> 00:27:15,662 You are a criminal. 553 00:27:16,034 --> 00:27:17,593 You understand? You're on that side. 554 00:27:18,203 --> 00:27:19,865 Rachel, Bob, and I, we're on this side. 555 00:27:20,205 --> 00:27:21,468 Now, I like arguing with you, 556 00:27:21,540 --> 00:27:23,168 but I ain't handing you a goddamn gun. 557 00:27:23,275 --> 00:27:24,299 What about Art and Tim? 558 00:27:24,376 --> 00:27:25,435 They're still stopped. 559 00:27:25,844 --> 00:27:27,437 Tim, we need to go back up Raylan. 560 00:27:28,647 --> 00:27:30,115 Are you sure that thing's gonna blow? 561 00:27:30,182 --> 00:27:31,275 I am. 562 00:27:31,550 --> 00:27:33,178 We need to get on it. 563 00:27:33,652 --> 00:27:35,518 That's what I'm doing. 564 00:27:36,488 --> 00:27:37,979 Molotov cocktail, huh? 565 00:27:40,826 --> 00:27:45,787 I haven't seen one of those since that Guns n' Roses concert in 1989. 566 00:27:46,198 --> 00:27:48,133 Shit. What the hell we gonna do now? 567 00:27:48,200 --> 00:27:49,725 Now I'm gonna go have a word. 568 00:27:50,002 --> 00:27:51,061 A word? 569 00:27:51,170 --> 00:27:52,729 Try to convince them they can't win. 570 00:27:52,871 --> 00:27:53,895 You got your gun? 571 00:27:54,006 --> 00:27:55,406 I... I got... Yeah. 572 00:27:55,908 --> 00:27:57,399 Take Yoda's. Yolo's. 573 00:27:57,743 --> 00:28:00,508 Whatever. You got 12 in the clip, one in the throat. 574 00:28:00,579 --> 00:28:02,548 I'm a law-enforcement professional. I'm familiar. 575 00:28:02,915 --> 00:28:04,884 Bob, don't shoot unless you have to. 576 00:28:05,350 --> 00:28:07,410 What constitutes "have to"? 577 00:28:07,719 --> 00:28:10,382 You see you're gonna die if you don't, pull the trigger. 578 00:28:12,257 --> 00:28:13,919 - Stay frosty. - Stay frosty. 579 00:28:16,762 --> 00:28:18,424 Is that you, Boyd? 580 00:28:19,264 --> 00:28:21,597 For the record, that makes me two for two. 581 00:28:21,700 --> 00:28:23,020 For the record, it doesn't matter. 582 00:28:23,101 --> 00:28:24,535 Who's your friend? 583 00:28:24,603 --> 00:28:26,196 His name's Picker. 584 00:28:26,271 --> 00:28:27,330 Hmm. 585 00:28:27,406 --> 00:28:29,671 I didn't ask to think if he played guitar. 586 00:28:31,343 --> 00:28:33,278 You Givens? RAYLAN: Mmm-hmm. 587 00:28:33,512 --> 00:28:34,722 You know why we're here, right? 588 00:28:34,746 --> 00:28:37,045 Yeah. Boyd, what was the name of that astronaut? 589 00:28:38,450 --> 00:28:40,009 You know, I don't recall. 590 00:28:40,786 --> 00:28:42,948 He was a big deal. Went up to the moon. 591 00:28:43,121 --> 00:28:44,680 He swung the golf club, Raylan. 592 00:28:45,057 --> 00:28:46,355 He drove the car. 593 00:28:46,425 --> 00:28:48,621 Raylan, I was the one enamored with space flight. 594 00:28:48,727 --> 00:28:50,104 I'm pretty sure I'm right on this one. 595 00:28:50,128 --> 00:28:51,926 He drove the car. I'll bet a dollar. 596 00:28:52,030 --> 00:28:53,441 Well, I don't have it on me now, Raylan, but... 597 00:28:53,465 --> 00:28:55,093 Oh, for Christ's sake. Right. 598 00:28:55,200 --> 00:28:56,759 Jesus. Raylan, you know I like 599 00:28:56,868 --> 00:28:59,064 a good conversation as much as anybody, but... 600 00:28:59,137 --> 00:29:01,572 But, uh, being as matters are pressing? 601 00:29:01,640 --> 00:29:04,906 Why don't you just hand over Drew Thompson to these... 602 00:29:04,977 --> 00:29:07,139 Well, I won't say nice, but... 603 00:29:07,246 --> 00:29:10,944 People, and save you and me a whole lot of trouble? 604 00:29:11,049 --> 00:29:12,745 Your buddy's right. RAYLAN: Mmm. 605 00:29:12,818 --> 00:29:14,128 I don't give a rat's ass about you. 606 00:29:14,152 --> 00:29:15,245 Just Thompson. 607 00:29:15,887 --> 00:29:19,415 Well, first off, I ain't handing over anyone, 608 00:29:19,491 --> 00:29:22,427 or, generally speaking, doing anything either of you say. 609 00:29:22,494 --> 00:29:24,224 And secondly, and perhaps more important, 610 00:29:24,663 --> 00:29:27,326 you two come any further, you're gonna have a bad afternoon. 611 00:29:27,432 --> 00:29:28,456 Now we're having fun. 612 00:29:28,567 --> 00:29:30,502 Raylan, just listen to reason. 613 00:29:30,936 --> 00:29:32,404 It's just the two of you? 614 00:29:32,471 --> 00:29:34,315 Why don't you come back when you got a few more guys. 615 00:29:34,339 --> 00:29:35,773 Meantime, I'll be upstairs. 616 00:29:35,841 --> 00:29:37,776 You want to continue this conversation, 617 00:29:37,843 --> 00:29:39,175 I won't be too tough to find. 618 00:29:39,344 --> 00:29:41,313 He wants Butch and Sundance, he'll get it. 619 00:29:41,413 --> 00:29:43,507 He's usually a little more fair-minded. Not today. 620 00:29:43,615 --> 00:29:45,777 As long as you're inviting people, make it a party. 621 00:29:47,019 --> 00:29:49,011 It's okay. It's me, Bob. 622 00:29:49,821 --> 00:29:50,845 What happened? 623 00:29:50,956 --> 00:29:52,151 They're calling for backup. 624 00:29:52,658 --> 00:29:53,751 Then? 625 00:29:53,825 --> 00:29:55,157 Then they're coming in. 626 00:29:55,260 --> 00:29:57,957 But you... You got it handled, right? 627 00:29:58,030 --> 00:30:00,499 I figure I bought us maybe five minutes. 628 00:30:00,599 --> 00:30:03,330 All right, well, then, I... I ought to say this. 629 00:30:03,435 --> 00:30:04,596 Don't. 630 00:30:04,670 --> 00:30:05,763 Okay. 631 00:30:08,874 --> 00:30:11,537 Four cars, and not one goddamn cigarette lighter 632 00:30:11,643 --> 00:30:13,874 that isn't being used to charge a goddamn cell phone, 633 00:30:13,979 --> 00:30:15,345 and none of you smoke. 634 00:30:15,447 --> 00:30:16,608 Nobody smokes? 635 00:30:16,682 --> 00:30:18,480 This is Kentucky, not Sausalito. 636 00:30:18,550 --> 00:30:19,710 What's wrong with you people? 637 00:30:23,188 --> 00:30:24,212 Well, damn! 638 00:30:24,323 --> 00:30:25,533 I thought you were gonna throw it! 639 00:30:25,557 --> 00:30:26,616 God damn! 640 00:30:45,977 --> 00:30:47,036 Well? 641 00:30:47,546 --> 00:30:48,690 I think if there had been explosives, 642 00:30:48,714 --> 00:30:50,307 it would have been bigger than tha... 643 00:31:04,496 --> 00:31:06,522 Holy shit. Let's go! 644 00:31:11,703 --> 00:31:13,001 Let's go. 645 00:31:14,840 --> 00:31:15,899 Wait. 646 00:31:17,242 --> 00:31:18,335 Holy shit. 647 00:31:18,410 --> 00:31:19,434 What? 648 00:31:19,544 --> 00:31:21,536 I was wrong. Drew's there. 649 00:31:22,581 --> 00:31:23,605 Where? 650 00:31:23,715 --> 00:31:26,685 Look between the SUV and the marshal's car. 651 00:31:27,052 --> 00:31:28,748 I don't see anything. He's right there! 652 00:31:28,854 --> 00:31:30,584 It's not him. Oh, for Christ's sake! 653 00:31:30,689 --> 00:31:31,850 Give me that. 654 00:31:37,362 --> 00:31:39,854 Oh, you're right. That's not him. 655 00:31:54,546 --> 00:31:56,640 Can I get you anything, Mr. Augustine? 656 00:31:58,216 --> 00:32:00,276 I'm gonna have a smoke. 657 00:32:00,385 --> 00:32:02,081 I haven't indulged in I don't know when. 658 00:32:03,422 --> 00:32:08,451 But circumstances being what they are, I figure what the hell? 659 00:32:14,766 --> 00:32:15,825 Hmm. 660 00:32:22,774 --> 00:32:23,798 Hmm. 661 00:32:24,443 --> 00:32:27,242 All the bad habits I tried to quit, smoking was the hardest, 662 00:32:27,312 --> 00:32:28,405 as you can see. 663 00:32:31,149 --> 00:32:35,177 Did you know that for every 10 years you smoke, 664 00:32:36,455 --> 00:32:38,447 your face will age 14 years? 665 00:32:38,523 --> 00:32:40,253 I read that on the Internet. 666 00:32:41,793 --> 00:32:46,026 If nobody minds, I would like to have a drink with this. 667 00:32:47,032 --> 00:32:50,196 One hand full makes the other one feel so lonely. 668 00:32:50,869 --> 00:32:52,633 Why are you talking? 669 00:32:54,806 --> 00:32:55,830 Huh? 670 00:32:57,142 --> 00:32:58,422 Oh, you don't like that question? 671 00:32:59,177 --> 00:33:01,112 Let me ask you another. 672 00:33:01,713 --> 00:33:02,824 How many dicks you got to suck 673 00:33:02,848 --> 00:33:05,283 to get to the top of the food chain around here? 674 00:33:05,350 --> 00:33:06,550 It's got to be a ton of dicks. 675 00:33:06,618 --> 00:33:08,814 It's got to be, like, morning, noon, and night. 676 00:33:08,887 --> 00:33:10,219 Like, ever since you were 14. 677 00:33:10,322 --> 00:33:12,682 It's got to be like, the alarm goes off, "I'm sucking dick." 678 00:33:13,792 --> 00:33:15,556 "Where's another dick I can suck?" 679 00:33:15,894 --> 00:33:17,192 Dick, dick, dick. 680 00:33:17,362 --> 00:33:19,831 Go to bed, suck a dick. Dicks, dicks, dicks. 681 00:33:19,998 --> 00:33:22,518 It's got to be a ton. I mean, a small-time, blond girl like you, 682 00:33:22,801 --> 00:33:24,827 looking for a better life? 683 00:33:25,737 --> 00:33:28,866 Plenty of girls like you, but what sets you apart? 684 00:33:29,875 --> 00:33:32,572 Extraordinary vacuuming skills. 685 00:33:32,677 --> 00:33:34,305 It's got to be, right? 686 00:33:34,379 --> 00:33:36,099 Is that why they let you run the whorehouse? 687 00:33:37,349 --> 00:33:40,251 Because you train the girls in your off hours? 688 00:33:40,352 --> 00:33:42,412 Just like, "Okay, girls." 689 00:33:42,521 --> 00:33:45,252 I'm a businesswoman, Mr. Augustine. 690 00:33:45,891 --> 00:33:46,984 Oh. 691 00:33:49,561 --> 00:33:53,191 In that you attach yourself to whatever guy gets you what you want? 692 00:33:54,499 --> 00:33:55,710 Please just answer my question. 693 00:33:55,734 --> 00:33:59,671 How many tweaker dick heads did you have to suck off 694 00:33:59,738 --> 00:34:03,231 before you got to this wonderful place in your life? 695 00:34:03,942 --> 00:34:06,070 You know what? I feel like a brandy. 696 00:34:07,879 --> 00:34:10,872 Kind of drink I imagine you folks up north enjoy. 697 00:34:12,217 --> 00:34:14,379 Hell, I might acquire a taste for it. 698 00:34:14,853 --> 00:34:15,930 You know, your Boyd, there, 699 00:34:15,954 --> 00:34:18,014 he's got a real heart of a champion. 700 00:34:19,257 --> 00:34:23,194 He is willing to do whatever it takes to get what it is that he wants. 701 00:34:23,261 --> 00:34:25,730 But what about you? What are you willing to do? 702 00:34:25,797 --> 00:34:26,908 What are you willing to take? 703 00:34:26,932 --> 00:34:27,956 All right. Enough. 704 00:34:28,066 --> 00:34:29,193 Or give? 705 00:34:41,246 --> 00:34:42,526 You really love Boyd, don't you? 706 00:34:45,417 --> 00:34:48,148 That ring he got you, where'd he get it from... 707 00:34:48,253 --> 00:34:50,779 One of those claw machines at Denny's? 708 00:34:52,257 --> 00:34:53,467 He must be good at that machine, 709 00:34:53,491 --> 00:34:56,154 'cause it's hard to get something, you know. 710 00:34:56,261 --> 00:34:57,752 It's always lifting up, then it drops. 711 00:35:00,632 --> 00:35:01,827 Come on. Show me your tits. 712 00:35:02,934 --> 00:35:04,493 I want to see them. 713 00:35:04,769 --> 00:35:05,880 I want to see what got you to the top... 714 00:35:05,904 --> 00:35:07,429 All right, enough, God damn it! 715 00:35:07,505 --> 00:35:09,440 Oh, really, Johnny? 716 00:35:10,942 --> 00:35:12,086 Oh, we're gonna put on a show? 717 00:35:12,110 --> 00:35:13,772 Just stop talking. 718 00:35:15,580 --> 00:35:16,604 Ooh. 719 00:35:18,683 --> 00:35:20,083 Wait. You're... You're serious? 720 00:35:23,688 --> 00:35:26,453 I thought you were playing a... 721 00:35:30,261 --> 00:35:31,320 Oops. 722 00:35:33,832 --> 00:35:34,959 Shit. 723 00:35:37,302 --> 00:35:38,861 What's going on? 724 00:35:39,004 --> 00:35:42,634 Ava, don't listen to a word this man says. 725 00:35:42,707 --> 00:35:44,539 Oh, me and my mouth. 726 00:35:51,816 --> 00:35:53,478 Somebody say something! 727 00:35:54,819 --> 00:35:56,310 What'd you do? 728 00:36:03,728 --> 00:36:05,321 This is heartbreaking. 729 00:36:06,331 --> 00:36:07,731 Don't tell her, Johnny. 730 00:36:08,900 --> 00:36:10,061 He went to Duffy! 731 00:36:10,702 --> 00:36:13,638 He made his play, a while ago. 732 00:36:16,675 --> 00:36:19,275 'Cause guys don't have to really suck dicks to get what they want. 733 00:36:19,344 --> 00:36:21,836 They just need to betray someone. 734 00:36:25,216 --> 00:36:27,685 Is what you're saying is that you want a blowjob? 735 00:36:27,819 --> 00:36:29,219 I always want a blowjob. 736 00:36:29,320 --> 00:36:30,379 Hmm. 737 00:36:34,092 --> 00:36:35,321 That... 738 00:36:37,529 --> 00:36:40,328 Maybe I hitched myself to the wrong man? 739 00:36:40,832 --> 00:36:41,925 Clearly. 740 00:36:44,035 --> 00:36:46,869 That you're the one to take me to the promised land. 741 00:36:46,938 --> 00:36:48,167 Time will tell. 742 00:36:55,947 --> 00:36:57,108 Ava. 743 00:36:57,215 --> 00:36:58,410 Ava, don't. 744 00:37:02,353 --> 00:37:03,553 What are you gonna do, Johnny? 745 00:37:03,588 --> 00:37:04,765 Gonna finish what you started? 746 00:37:04,789 --> 00:37:05,882 You gonna shoot me? 747 00:37:06,191 --> 00:37:07,420 Try to understand. 748 00:37:07,959 --> 00:37:11,528 Oh, you... Don't explain. Just shoot! 749 00:37:12,363 --> 00:37:13,922 What? Can't you? 750 00:37:14,032 --> 00:37:15,193 Ava... 751 00:37:16,401 --> 00:37:17,801 I... I love you. 752 00:37:18,703 --> 00:37:20,296 Oh, that's sweet. 753 00:37:23,074 --> 00:37:24,736 Wow. Okay. 754 00:37:25,710 --> 00:37:27,872 I see what you like about her. 755 00:37:44,129 --> 00:37:45,893 Okay, pal. Open it. 756 00:37:47,232 --> 00:37:48,632 Raylan Givens, are you in there? 757 00:37:49,968 --> 00:37:51,766 The principal's office, huh? 758 00:37:51,836 --> 00:37:53,429 I thought the metaphor was apt. 759 00:37:54,239 --> 00:37:56,970 Well, they got a chair in there with my name on it? 760 00:37:57,075 --> 00:37:59,475 You think they would, as many times as I walked in that room. 761 00:37:59,644 --> 00:38:01,388 You're welcome to come in and look for it. 762 00:38:02,747 --> 00:38:03,908 Go on. 763 00:38:04,349 --> 00:38:06,409 Well, I think what he means by "come on in" 764 00:38:06,484 --> 00:38:08,817 is he will shoot whoever walks through that door. 765 00:38:08,920 --> 00:38:11,082 I know. Go on. 766 00:38:16,027 --> 00:38:17,791 Raylan, old friend? 767 00:38:20,465 --> 00:38:23,264 I don't know if you can tell from in there, but, uh... 768 00:38:24,636 --> 00:38:27,800 We got a whole lot of men on the other side of this door, like you asked. 769 00:38:28,273 --> 00:38:29,536 Splendid. 770 00:38:31,309 --> 00:38:33,778 I don't think you understand, Raylan. 771 00:38:34,646 --> 00:38:36,547 It's all on the line. 772 00:38:37,448 --> 00:38:39,488 Meaning they want you to come through first? 773 00:38:39,851 --> 00:38:41,149 You got 10 seconds. 774 00:38:41,653 --> 00:38:46,451 Nine, eight... Raylan? Seven, six... 775 00:38:46,558 --> 00:38:47,992 Any last words? Raylan! 776 00:38:48,059 --> 00:38:50,059 Something ain't right. This ain't like him. Five... 777 00:38:50,728 --> 00:38:53,027 Four, three... 778 00:38:53,164 --> 00:38:54,689 Wait a second. Thompson's not in there. 779 00:38:54,799 --> 00:38:55,960 I'm telling you. One! 780 00:38:56,034 --> 00:38:57,559 Hold your fire. 781 00:38:58,703 --> 00:39:00,797 He is right. Drew's not here. 782 00:39:01,973 --> 00:39:04,306 Hasn't been here for some time. 783 00:39:04,843 --> 00:39:08,644 You want to come in, take a look... I don't mind. 784 00:39:11,049 --> 00:39:13,041 You just do it real slow. 785 00:39:16,387 --> 00:39:18,151 Real, real slow. 786 00:39:27,198 --> 00:39:28,530 Who's he? 787 00:39:28,600 --> 00:39:30,159 Uh, he's the man who killed Yoo-hoo. 788 00:39:30,702 --> 00:39:32,068 Yolo. Whatever. 789 00:39:33,104 --> 00:39:34,163 Him? 790 00:39:34,439 --> 00:39:36,874 People underestimate Bob at their peril. 791 00:39:40,044 --> 00:39:42,741 Okay. What next? 792 00:39:43,381 --> 00:39:45,941 Well, now, you ask again where Drew went, 793 00:39:46,417 --> 00:39:48,682 and then you threaten to kill us if we don't tell. 794 00:39:50,021 --> 00:39:51,699 Just keep in mind Bob looks the way he does 795 00:39:51,723 --> 00:39:53,248 'cause he wouldn't talk. 796 00:39:53,858 --> 00:39:54,978 Him setting the bar so high, 797 00:39:55,059 --> 00:39:57,858 I figure I got to hold out myself, so... 798 00:39:58,529 --> 00:39:59,690 I guess you kill us. 799 00:40:01,799 --> 00:40:02,892 Fine by me. 800 00:40:02,967 --> 00:40:04,367 You don't hear that? 801 00:40:08,139 --> 00:40:09,869 I believe those are friends of mine. 802 00:40:10,942 --> 00:40:12,774 So you can try to kill us. 803 00:40:13,978 --> 00:40:16,209 But then they're gonna show up and kill you. 804 00:40:17,949 --> 00:40:19,975 Everybody loses, or... 805 00:40:21,119 --> 00:40:23,213 You could be on your way... 806 00:40:24,155 --> 00:40:27,887 And just promise me that we'll get together and do this again someday. 807 00:40:31,729 --> 00:40:32,806 Where the hell are you going? 808 00:40:32,830 --> 00:40:36,130 Well, you heard him. Drew ain't here, and they ain't gonna talk. 809 00:40:36,234 --> 00:40:38,212 And you want to stay and kill the marshals, that's on you. 810 00:40:38,236 --> 00:40:39,932 But that ain't what I signed up for. 811 00:40:40,004 --> 00:40:41,632 Well, what if we just kill you? 812 00:40:41,739 --> 00:40:45,506 Because, Mr. Picker, your God has much bigger problems than me. 813 00:40:47,578 --> 00:40:49,308 You promise me, too, Boyd. 814 00:40:49,480 --> 00:40:51,244 You can count on it, Raylan! 815 00:40:59,824 --> 00:41:01,224 We're clear. 816 00:41:02,994 --> 00:41:04,326 They skedaddled fast. 817 00:41:04,395 --> 00:41:06,728 Smart enough to know they'd lost. 818 00:41:07,198 --> 00:41:08,666 Well, I thought I'd had a fun day. 819 00:41:10,134 --> 00:41:11,659 Quick question... Where's Drew? 820 00:41:11,736 --> 00:41:14,399 You want to tell them, Bob? It was your idea. 821 00:41:14,505 --> 00:41:17,065 Well, you... You think you'd need a car or a helicopter 822 00:41:17,175 --> 00:41:20,407 to get out of Harlan, but there's another way. 60003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.