All language subtitles for Justified S04E09 The Hatchet Tour.EXT.DVDRip.NonHI.en.SNY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:03,413 Previously on Justified... 2 00:00:03,437 --> 00:00:05,531 We know Drew's alive and in Harlan, 3 00:00:05,606 --> 00:00:06,916 but it's gonna be a bitch to find him. 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,033 We could use your help. 5 00:00:08,108 --> 00:00:09,132 Now we're getting to it. 6 00:00:09,243 --> 00:00:10,939 Theo Tonin knows Drew's alive, too, 7 00:00:11,044 --> 00:00:12,945 and guess who he's got on his payroll. 8 00:00:13,046 --> 00:00:14,070 Boyd Crowder. 9 00:00:14,147 --> 00:00:15,979 You might start with the other guys 10 00:00:16,083 --> 00:00:17,449 Boyd's been seen with lately... 11 00:00:17,551 --> 00:00:19,645 Lee Paxton and Gerald Johns. 12 00:00:19,753 --> 00:00:23,554 One of your fellow inmates is cutting a deal to get a transfer to Club Fed. 13 00:00:23,624 --> 00:00:25,616 You give him up first, deal's yours. 14 00:00:25,726 --> 00:00:27,592 This fellow inmate wouldn't happen to share 15 00:00:27,694 --> 00:00:29,526 a last name with you, would he? 16 00:00:32,866 --> 00:00:34,266 You okay? I'm fine. 17 00:00:34,368 --> 00:00:35,666 Can we get back to the case? 18 00:00:35,769 --> 00:00:37,289 I want to know who put the hurt on you? 19 00:00:37,671 --> 00:00:40,766 He was tweaking and pissed off, asking about Ellen May. 20 00:00:40,841 --> 00:00:41,865 Ellen May? 21 00:00:42,009 --> 00:00:44,137 Where she is or did she call or some shit. 22 00:00:44,378 --> 00:00:45,676 Hey, Boyd Crowder's ride. 23 00:00:45,779 --> 00:00:47,111 You here for a check-up? 24 00:00:47,314 --> 00:00:50,777 - Yeah, I got a... - Bagram lung. 25 00:00:50,984 --> 00:00:52,350 What can I get you? Same as before? 26 00:00:52,452 --> 00:00:54,114 No. I need 20 grand. 27 00:00:59,293 --> 00:01:01,159 I know you. We met at the VA. 28 00:01:01,295 --> 00:01:02,490 You were with that marshal. 29 00:01:02,563 --> 00:01:03,656 Oh, yeah. Right. 30 00:01:15,342 --> 00:01:17,641 Popped in the chest... Both of them. 31 00:01:18,645 --> 00:01:20,614 One in his skivvies drug himself 32 00:01:20,681 --> 00:01:22,650 clear across the floor to get to his phone. 33 00:01:22,783 --> 00:01:25,116 Rather than call 911, he texts you. 34 00:01:25,185 --> 00:01:26,329 Think you can shed some light 35 00:01:26,353 --> 00:01:28,618 on to what this text here is about? 36 00:01:28,855 --> 00:01:30,949 "Bagram," it says... One word. 37 00:01:31,158 --> 00:01:33,821 It's an air base we flew out of back in the sandbox. 38 00:01:33,894 --> 00:01:34,953 Other than that... 39 00:01:35,028 --> 00:01:36,439 Must have thought it was pretty important, 40 00:01:36,463 --> 00:01:37,897 being his last word. 41 00:01:39,399 --> 00:01:41,095 Dealer Dave, he don't look like much, 42 00:01:41,168 --> 00:01:44,195 but he was third battalion fifth marines in Fallujah, 43 00:01:44,304 --> 00:01:46,649 and he knew everything there is to know about weapon retention... 44 00:01:46,673 --> 00:01:48,767 Hence, the skivvies and the safe area. 45 00:01:49,309 --> 00:01:53,837 Point is, he dealt primarily to veterans. 46 00:01:54,348 --> 00:01:56,340 Are you sure you can't think of any connection, 47 00:01:56,450 --> 00:01:58,180 given your service background? 48 00:01:58,318 --> 00:02:00,480 I was never anywhere near Fallujah. 49 00:02:00,988 --> 00:02:02,012 And your friend? 50 00:02:02,623 --> 00:02:04,285 He was having some troubles, 51 00:02:04,858 --> 00:02:06,121 is all I know. 52 00:02:06,793 --> 00:02:07,988 Anything else? 53 00:02:09,029 --> 00:02:11,328 Deputy Marshal Gutterson, if you think of anything... 54 00:02:11,665 --> 00:02:13,361 Any window into this mess... 55 00:02:14,334 --> 00:02:15,495 You'll let us know? 56 00:02:15,702 --> 00:02:18,467 Yeah, absolutely. Thanks. 57 00:02:20,641 --> 00:02:22,200 Thought you were never gonna get here. 58 00:02:22,309 --> 00:02:24,335 You in that big a hurry to transfer to supermax? 59 00:02:24,444 --> 00:02:26,504 Ride on a bus couple hours, see the sun? 60 00:02:26,947 --> 00:02:28,609 That's like a carnival cruise. 61 00:02:28,682 --> 00:02:30,150 Yeah, you say so. 62 00:02:33,020 --> 00:02:34,147 It's all there. 63 00:02:35,055 --> 00:02:37,024 All right, sunshine. You got your tan. 64 00:02:37,557 --> 00:02:38,957 Let's hit the road. 65 00:02:39,026 --> 00:02:41,359 You think maybe I could roll down a window? 66 00:02:41,461 --> 00:02:42,895 Eh, we'll see. 67 00:02:46,400 --> 00:02:48,631 Hey, they're leaving without me. 68 00:02:54,374 --> 00:02:55,865 Ah, hell no. 69 00:02:56,209 --> 00:02:57,871 What's this bullshit? 70 00:02:59,312 --> 00:03:00,678 Hello, Hunter. 71 00:03:05,819 --> 00:03:06,980 ♪ On this lonely road 72 00:03:07,054 --> 00:03:08,522 ♪ Trying to make it home 73 00:03:08,622 --> 00:03:11,353 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 74 00:03:11,458 --> 00:03:12,551 ♪ I'm fighting for my soul 75 00:03:12,659 --> 00:03:13,820 ♪ God get at your boy 76 00:03:13,894 --> 00:03:16,523 ♪ You try to bogard Fall back, I go hard 77 00:03:16,630 --> 00:03:19,566 ♪ On this lonely road Trying to make it home 78 00:03:19,666 --> 00:03:22,135 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 79 00:03:22,202 --> 00:03:26,230 ♪ I see them long, hard times to come ♪ 80 00:03:34,014 --> 00:03:35,505 Are you shitting me? 81 00:03:36,049 --> 00:03:37,642 You let Raylan take him? 82 00:03:37,918 --> 00:03:39,079 Holy shit. 83 00:03:39,319 --> 00:03:41,220 He said it was a late birthday present. 84 00:03:41,321 --> 00:03:43,847 Arlo Givens' body not even cold on the slab, 85 00:03:43,924 --> 00:03:46,689 and you let Raylan drive off into the sunset with his killer! 86 00:03:47,060 --> 00:03:48,528 Have you lost your mind? 87 00:03:50,363 --> 00:03:51,558 Where is he? 88 00:03:51,998 --> 00:03:53,022 Tell me he's in Leoville, 89 00:03:53,100 --> 00:03:55,365 dropping off the prisoner like a good boy. 90 00:03:57,070 --> 00:03:58,381 Not unless they moved it to Harlan, 91 00:03:58,405 --> 00:04:00,049 'cause transponder's got him around Baxter. 92 00:04:00,073 --> 00:04:01,666 God damn it. 93 00:04:02,242 --> 00:04:03,369 God damn it! 94 00:04:03,443 --> 00:04:04,687 You want me to go up and get him? 95 00:04:04,711 --> 00:04:06,737 I want you to sit your ass down 96 00:04:06,847 --> 00:04:08,748 and get used to purging case files 97 00:04:08,849 --> 00:04:11,216 until I figure out how to like you again! 98 00:04:12,319 --> 00:04:14,481 Do you want me to call him? Yes, call him 99 00:04:14,554 --> 00:04:17,649 and articulate to him my extreme displeasure. 100 00:04:17,824 --> 00:04:20,157 And let him know that if anything happens to Sheriff Hunter 101 00:04:20,227 --> 00:04:21,388 while in his custody, 102 00:04:21,528 --> 00:04:24,191 he will no longer be a marshal and neither will I. 103 00:04:24,264 --> 00:04:26,529 And that is where his nightmare will begin. 104 00:04:26,700 --> 00:04:28,377 Do you want me to write that down, or paraphrase? 105 00:04:28,401 --> 00:04:29,562 Don't be a smartass! 106 00:04:32,272 --> 00:04:34,484 And all the rest of you, I'm gonna spend the rest of my day 107 00:04:34,508 --> 00:04:37,501 calling local law enforcement and putting bolos out on assholes. 108 00:04:37,577 --> 00:04:39,603 So if anybody wants to screw anything else up, 109 00:04:39,713 --> 00:04:41,113 just wait till tomorrow. 110 00:04:41,214 --> 00:04:42,375 God damn it. 111 00:04:46,553 --> 00:04:47,577 So, what then? 112 00:04:47,788 --> 00:04:48,915 "What then," what? 113 00:04:49,022 --> 00:04:51,389 This... This is what it's gonna be like... 114 00:04:51,458 --> 00:04:53,569 You riding up there all quiet like you're Harry Callahan 115 00:04:53,593 --> 00:04:55,513 and I'm supposed to be back here shitting myself? 116 00:04:55,896 --> 00:04:57,057 Lord, I hope not. 117 00:04:57,130 --> 00:04:58,860 I'm trapped in the car with you. 118 00:04:58,932 --> 00:05:00,628 So then it's, "He tried to escape, 119 00:05:00,734 --> 00:05:02,745 "so I had to shoot him down by the side of the road?" 120 00:05:02,769 --> 00:05:04,897 Hunter, I am a Deputy US Marshall, 121 00:05:04,971 --> 00:05:06,931 executing a prison transport. 122 00:05:07,140 --> 00:05:11,373 You think I'm stupid? Want to wind up in your old cell when this is over? 123 00:05:12,078 --> 00:05:14,138 You're calling 'cause Art's pissed. 124 00:05:14,247 --> 00:05:16,910 You have no idea. I got some. 125 00:05:17,317 --> 00:05:18,876 How is Deputy Dunlop faring? 126 00:05:18,952 --> 00:05:21,285 Well, he's looking at a bright future in mall security, 127 00:05:21,388 --> 00:05:22,447 thanks to you. 128 00:05:22,556 --> 00:05:23,615 I'll make it up to him. 129 00:05:23,723 --> 00:05:26,352 You got to know better than thinking you can hurt this guy. 130 00:05:26,426 --> 00:05:28,691 I can hurt him a little, can't I? 131 00:05:28,762 --> 00:05:29,786 Raylan. 132 00:05:29,896 --> 00:05:31,558 I'm just gonna sort a few things out 133 00:05:31,631 --> 00:05:35,033 before I drop the man off safe and sound at Leoville. 134 00:05:35,235 --> 00:05:36,430 Such as? 135 00:05:36,570 --> 00:05:39,130 I just want to know who hired him to hit Arlo. 136 00:05:39,306 --> 00:05:41,901 Dixie Mafia, maybe. That's my first thought. 137 00:05:42,475 --> 00:05:44,876 Could be Boyd, but given their history, 138 00:05:44,945 --> 00:05:46,777 I don't know how that works. 139 00:05:46,880 --> 00:05:50,044 You know Art's got locals out looking for you. To be expected. 140 00:05:50,116 --> 00:05:52,244 Meaning maybe you could use a little help. 141 00:05:52,619 --> 00:05:54,747 Yeah. Help how? 142 00:05:54,855 --> 00:05:56,721 I could tell Art I got your voicemail, 143 00:05:56,790 --> 00:06:00,522 buy you a little time to do whatever it is you got in your head. 144 00:06:00,594 --> 00:06:03,359 I could come up to Harlan, poke around the Crowder place. 145 00:06:03,430 --> 00:06:05,899 I appreciate that, Tim, but don't put yourself out. 146 00:06:05,966 --> 00:06:07,264 I mean, you go up that way, 147 00:06:07,367 --> 00:06:08,426 it's bound to blow south. 148 00:06:08,535 --> 00:06:11,214 And, besides, I got something I want to check out anyway. I got to go. 149 00:06:11,238 --> 00:06:12,866 This is our stop. 150 00:06:17,944 --> 00:06:20,072 Whoa, whoa, whoa. What the hell is this? 151 00:06:20,146 --> 00:06:21,239 Oh, this? 152 00:06:21,615 --> 00:06:24,414 This is where I start to find out what's what. 153 00:06:28,822 --> 00:06:32,259 Deputy, I'm not sure I understand exactly what it is you're after. 154 00:06:32,759 --> 00:06:34,921 Hunter, you remember back in the day, 155 00:06:35,295 --> 00:06:37,196 Arlo got picked up for assault? 156 00:06:38,398 --> 00:06:40,390 Something to do with Johnson McClaren's dog? 157 00:06:43,470 --> 00:06:45,200 Ow! 158 00:06:45,705 --> 00:06:47,298 Johnson McClaren's dog? 159 00:06:47,407 --> 00:06:49,740 Oh, the dog was shitting on your lawn. 160 00:06:50,043 --> 00:06:52,706 Arlo roughed up McClaren over it 161 00:06:52,779 --> 00:06:55,214 and I arrested him. Jesus, God. 162 00:06:55,282 --> 00:06:57,649 All that dog did was bark and shit, 163 00:06:58,084 --> 00:07:00,883 like one thing had something to do with the other. 164 00:07:00,954 --> 00:07:02,547 Some kind of collie mix, I think. 165 00:07:02,622 --> 00:07:04,784 I had a yorkie, growing up. 166 00:07:04,891 --> 00:07:06,120 May I ask... Now accusations 167 00:07:06,226 --> 00:07:08,058 are flying every which way. 168 00:07:08,395 --> 00:07:10,796 The McClarens are gunning up to go after the Givens. 169 00:07:10,897 --> 00:07:13,799 The Givens are calling on the Crowders to go after the Sorensons, 170 00:07:13,900 --> 00:07:15,391 who are kin to the McClarens. 171 00:07:15,468 --> 00:07:17,164 It sounds like a complicated time. 172 00:07:17,270 --> 00:07:19,068 Until my mama, Frances. 173 00:07:19,506 --> 00:07:20,769 Remember what she did, Hunter? 174 00:07:23,677 --> 00:07:24,736 She called a meeting. 175 00:07:24,811 --> 00:07:28,407 She said it was time we all got together and hash it out. 176 00:07:28,581 --> 00:07:30,777 She had some French blood in her, I believe, 177 00:07:30,917 --> 00:07:33,352 and she told us how the term "hashing it out" 178 00:07:33,453 --> 00:07:35,922 came from the French word hatchet, 179 00:07:36,523 --> 00:07:38,788 meaning to cut through all the bullshit. 180 00:07:38,858 --> 00:07:40,793 And your idea of cutting through the bullshit is 181 00:07:41,494 --> 00:07:44,259 you showing up at my motor coach with a prisoner in tow? 182 00:07:44,431 --> 00:07:46,798 This prisoner is one Hunter Mosley. 183 00:07:47,233 --> 00:07:49,964 And he may be the only person I know alive... 184 00:07:51,004 --> 00:07:52,495 Who knows Drew Thompson. 185 00:07:55,275 --> 00:07:58,575 Well, now. Mr. Mosley is being transported to supermax 186 00:07:58,745 --> 00:08:02,443 in the recent wake of putting a shiv in Arlo Givens, 187 00:08:02,682 --> 00:08:04,241 such to end his life. 188 00:08:04,484 --> 00:08:05,782 So I figure, 189 00:08:06,286 --> 00:08:09,017 Dixie Mafia has got a history with Arlo and Drew. 190 00:08:09,122 --> 00:08:11,921 Why not put the two of you together and see what shakes out? 191 00:08:11,992 --> 00:08:13,255 I'm sorry. Wait. 192 00:08:14,627 --> 00:08:16,459 Are you saying Arlo is dead? 193 00:08:16,529 --> 00:08:17,997 You don't seem happy. 194 00:08:18,098 --> 00:08:19,275 I figured, if you ordered the hit, 195 00:08:19,299 --> 00:08:21,825 we'd all be drinking Wild Turkey by now. 196 00:08:21,935 --> 00:08:24,370 Deputy Marshall, I am truly sorry for your loss, 197 00:08:25,438 --> 00:08:26,838 but you have to understand, 198 00:08:27,640 --> 00:08:29,131 I had no idea. 199 00:08:30,510 --> 00:08:32,138 Thank you, Wynn. 200 00:08:32,679 --> 00:08:33,789 Whatever your other failings, 201 00:08:33,813 --> 00:08:35,509 I believe that's true. 202 00:08:36,883 --> 00:08:40,342 Dixie Mafia has no skin in the kill-Arlo game. 203 00:08:40,453 --> 00:08:42,298 I mean, if they kill Arlo, how are they gonna find the man 204 00:08:42,322 --> 00:08:45,156 they're looking for, which is to say, Drew Thompson? 205 00:08:46,993 --> 00:08:48,222 Since you're here already, 206 00:08:48,328 --> 00:08:50,328 maybe I could help you take care of this right now. 207 00:08:50,463 --> 00:08:51,522 Could be fun... 208 00:08:51,631 --> 00:08:54,226 Noodling on ideas about what to do with Mr. Hunter. 209 00:09:00,173 --> 00:09:01,664 It's only been on the market a week. 210 00:09:01,741 --> 00:09:03,004 It's gonna go fast. 211 00:09:06,012 --> 00:09:07,913 Well, you always said you wanted a garden. 212 00:09:08,515 --> 00:09:09,642 That's a garden. 213 00:09:11,084 --> 00:09:13,684 Lord, it's like a storybook. 214 00:09:14,020 --> 00:09:17,388 Storybook is right, right down to the rosebushes 215 00:09:17,490 --> 00:09:19,049 and the white picket fence. 216 00:09:19,492 --> 00:09:21,358 Uh, there's a sheet with all the specs, 217 00:09:21,428 --> 00:09:23,090 although the house speaks for itself... 218 00:09:23,696 --> 00:09:25,324 Glorious views out of every window. 219 00:09:27,934 --> 00:09:29,027 Oh. 220 00:09:33,840 --> 00:09:37,208 Fully integrated security system, as you just noticed. 221 00:09:37,277 --> 00:09:39,188 Honey, don't you know opening anything will set it off? 222 00:09:39,212 --> 00:09:40,737 Oh, uh... 223 00:09:42,015 --> 00:09:43,074 Sorry. 224 00:09:43,883 --> 00:09:45,283 Baby. 225 00:09:46,286 --> 00:09:47,345 What do you think, baby? 226 00:09:47,420 --> 00:09:51,221 A 60-inch television screen and my daddy's 14-point buck? 227 00:09:54,060 --> 00:09:55,084 Boyd? 228 00:09:58,565 --> 00:10:00,227 Ava, what is it? 229 00:10:00,567 --> 00:10:02,468 That's the maid's room, there. 230 00:10:04,871 --> 00:10:07,705 And that's the laundry room. 231 00:10:08,741 --> 00:10:10,437 And that's a walk-in closet. 232 00:10:12,278 --> 00:10:13,871 Then I think you go through here. 233 00:10:15,081 --> 00:10:16,777 There's a den. 234 00:10:19,452 --> 00:10:21,080 It leads to the outside. 235 00:10:22,722 --> 00:10:25,749 Um, and there should be a fountain across the yard, in the corner. 236 00:10:26,593 --> 00:10:28,323 How do you know all this? 237 00:10:29,395 --> 00:10:31,125 When my mama used to clean this house, 238 00:10:31,598 --> 00:10:32,875 the maids used to come through the back, 239 00:10:32,899 --> 00:10:34,629 but I remember that little room 240 00:10:34,734 --> 00:10:36,066 and playing in the fountain. 241 00:10:36,136 --> 00:10:38,162 I never knew that about your mama. 242 00:10:39,439 --> 00:10:42,136 So she cleaned a lot of houses up here in Clover Hill? 243 00:10:42,242 --> 00:10:44,268 Mmm-hmm. They'd smile at her real nice. 244 00:10:45,178 --> 00:10:47,378 But they locked up their jewelry whenever she came over. 245 00:10:47,447 --> 00:10:48,506 Hmm. 246 00:10:49,315 --> 00:10:51,784 So, do you like what you see so far? 247 00:10:51,918 --> 00:10:53,443 Mmm-hmm. It's a big place. 248 00:10:53,520 --> 00:10:55,421 I don't know if you got help, 249 00:10:55,655 --> 00:10:57,590 but it's a lot of house to clean on your own. 250 00:10:59,259 --> 00:11:01,421 Can we see the outside? Of course. 251 00:11:03,830 --> 00:11:06,425 It sits on over an acre of grass. 252 00:11:06,499 --> 00:11:08,263 Again, a lot of upkeep. 253 00:11:08,334 --> 00:11:09,859 Are you sure I can't show you something 254 00:11:09,969 --> 00:11:11,528 a little further down the Hill? 255 00:11:11,804 --> 00:11:14,137 There are some lovely starter homes down there... 256 00:11:14,207 --> 00:11:16,142 Beautiful views, quaint. 257 00:11:16,209 --> 00:11:18,474 You and your husband might... Fiance. 258 00:11:19,145 --> 00:11:22,582 You and your fiancé might want to think about the commute. 259 00:11:23,349 --> 00:11:24,789 What kind of work did you say you do? 260 00:11:25,084 --> 00:11:26,347 Uh, we didn't. 261 00:11:26,419 --> 00:11:30,151 I ask because the banks are getting very stringent with applications. 262 00:11:32,058 --> 00:11:33,583 Honey, I didn't know any better, 263 00:11:33,693 --> 00:11:35,738 I'd say our realtor is implying we ain't got the means 264 00:11:35,762 --> 00:11:36,855 to buy up here. 265 00:11:36,930 --> 00:11:39,130 Oh, no, no, no. I... I didn't mean anything of the sort. 266 00:11:39,165 --> 00:11:40,676 I was just pointing out that the banks... 267 00:11:40,700 --> 00:11:43,067 Whatever home we buy, we'll buy it outright... 268 00:11:43,169 --> 00:11:46,867 Pay cash... Obviating the need to get in the gutter with the banks. 269 00:11:47,207 --> 00:11:48,835 Ava, honey. Hmm? 270 00:11:49,375 --> 00:11:51,503 Maybe real-estate agents are like new houses... 271 00:11:51,578 --> 00:11:53,774 You shouldn't fall in love with the first one. 272 00:11:53,880 --> 00:11:55,041 Oh. 273 00:11:55,682 --> 00:11:56,706 Mr. Crowder. 274 00:11:56,783 --> 00:11:58,274 Now, wait a minute. I... 275 00:11:58,418 --> 00:11:59,852 Thank you very much. 276 00:11:59,919 --> 00:12:02,286 But we don't need your shit. You have a nice day. 277 00:12:06,793 --> 00:12:09,228 It's a beautiful house. I say we buy it. 278 00:12:09,896 --> 00:12:12,957 I'll put your mama's name on a plaque and put it on the front door. 279 00:12:13,066 --> 00:12:14,659 I love calling you fiancé. 280 00:12:14,767 --> 00:12:16,759 As much as I love hearing it. 281 00:12:16,936 --> 00:12:18,234 But you know what? 282 00:12:18,304 --> 00:12:22,435 I think you and your mama just got me one step closer to finding Drew Thompson. 283 00:12:28,781 --> 00:12:30,893 What would you have done if Duffy hadn't have stood aside? 284 00:12:30,917 --> 00:12:32,749 Duffy knows me. We have a history. 285 00:12:33,019 --> 00:12:36,012 Point is, he'll send someone for you in prison. 286 00:12:37,123 --> 00:12:39,092 You're gonna die in Leoville, Hunter... 287 00:12:39,759 --> 00:12:41,660 Sooner, not later. 288 00:12:43,196 --> 00:12:45,358 You think, huh? Mmm-hmm. 289 00:12:46,032 --> 00:12:47,864 Maybe I'm a little craftier than I look. 290 00:12:47,967 --> 00:12:49,435 Maybe you don't need to be. 291 00:12:49,502 --> 00:12:52,336 What does that mean? It means I offered you a deal. 292 00:12:52,605 --> 00:12:53,698 Well... 293 00:12:54,340 --> 00:12:56,036 A lot has happened since then. 294 00:12:56,142 --> 00:12:58,509 Nonetheless, the deal stands. 295 00:12:58,645 --> 00:12:59,772 Give me Drew, 296 00:12:59,879 --> 00:13:01,780 you can write your own ticket to a better place. 297 00:13:03,683 --> 00:13:04,776 God. 298 00:13:21,134 --> 00:13:22,796 What the hell is the matter with you? 299 00:13:24,337 --> 00:13:25,537 You want to die in the street? 300 00:13:25,571 --> 00:13:26,971 Oh! Is that it? 301 00:13:28,508 --> 00:13:30,306 And you think I'm gonna let that happen? 302 00:13:30,977 --> 00:13:32,377 What the hell are you doing? 303 00:13:40,653 --> 00:13:45,353 In the words of Arlo Givens, "I'm trying to knock some goddamn sense into you." 304 00:13:49,696 --> 00:13:51,392 What are you so afraid of? 305 00:13:51,998 --> 00:13:54,490 You'd rather die here than give me what I'm after. 306 00:13:55,001 --> 00:13:56,060 Shoot me. 307 00:13:57,003 --> 00:14:00,496 Put me in the car. Take me to Leoville. 308 00:14:08,448 --> 00:14:11,941 Arnold, you know we take care of our longtime customers. 309 00:14:12,051 --> 00:14:14,611 Just to show that we at Audrey's got no hard feelings... 310 00:14:14,721 --> 00:14:17,384 I believe my sufferings earned me many, many free visits. 311 00:14:17,457 --> 00:14:18,789 Absolutely. 312 00:14:19,125 --> 00:14:21,060 Now, you sit right here. 313 00:14:21,227 --> 00:14:22,752 I got a surprise for you. 314 00:14:22,862 --> 00:14:25,127 It better not be some dumb whore popping caps at me. 315 00:14:25,365 --> 00:14:27,459 You just count to three and take that thing off. 316 00:14:27,867 --> 00:14:29,028 All right. 317 00:14:30,069 --> 00:14:33,267 One, two... 318 00:14:33,539 --> 00:14:34,598 Three! 319 00:14:34,707 --> 00:14:36,699 Surprise. God damn it. 320 00:14:43,549 --> 00:14:45,415 Are you sure you're in the right place, honey? 321 00:14:46,219 --> 00:14:47,653 I'm here looking for Ellen May. 322 00:14:48,988 --> 00:14:50,650 Oh, you're a friend of Ellen May's? 323 00:14:50,757 --> 00:14:52,385 Um, more like an acquaintance. 324 00:14:52,492 --> 00:14:54,484 She was a member of my brother's congregation. 325 00:14:54,894 --> 00:14:56,157 Oh, I heard about all that. 326 00:14:56,562 --> 00:14:57,621 You poor thing. 327 00:14:58,231 --> 00:14:59,756 Uh, Ellen May moved on. 328 00:14:59,832 --> 00:15:01,562 She took to Alabama is what I heard. 329 00:15:01,634 --> 00:15:03,500 Heard the word. Took it to heart. 330 00:15:03,903 --> 00:15:06,600 Said something about, uh, working at a church out there. 331 00:15:07,240 --> 00:15:08,799 I'm sorry. Did you say Alabama? 332 00:15:08,941 --> 00:15:10,637 Mmm-hmm. She didn't leave an address, 333 00:15:10,743 --> 00:15:12,268 but if I hear from her, 334 00:15:12,412 --> 00:15:13,744 I could try to leave a message. 335 00:15:15,448 --> 00:15:17,246 What is it, sugar? 336 00:15:18,284 --> 00:15:20,617 She left word with one of our former parishioners, 337 00:15:20,686 --> 00:15:22,018 seeking guidance... 338 00:15:22,255 --> 00:15:24,156 Said she was all tore up about something. 339 00:15:24,290 --> 00:15:26,782 Huh. When was this? 340 00:15:26,859 --> 00:15:28,088 Uh, yesterday. 341 00:15:28,528 --> 00:15:31,157 Well, that is strange. 342 00:15:31,264 --> 00:15:32,408 She didn't say where she'd be, 343 00:15:32,432 --> 00:15:33,923 but I just reckoned it'd be here. 344 00:15:34,500 --> 00:15:36,662 Uh, if you see her, will you be sure 345 00:15:36,769 --> 00:15:38,533 and tell her that I'm praying for her? 346 00:15:38,771 --> 00:15:40,501 If she needs me, I'll be at the church 347 00:15:40,606 --> 00:15:42,802 or Lacey's garage, getting my truck fixed. 348 00:15:44,110 --> 00:15:46,375 Okay, then. Have a wonderful day. 349 00:15:47,814 --> 00:15:48,873 Bye. 350 00:15:55,121 --> 00:15:56,932 Now, you got your start in the security business. 351 00:15:56,956 --> 00:15:58,015 Am I right? 352 00:15:58,391 --> 00:15:59,984 I'm looking for somebody... 353 00:16:00,726 --> 00:16:02,490 Could have been an employee of yours. 354 00:16:02,562 --> 00:16:03,872 He would have been a new employee. 355 00:16:03,896 --> 00:16:06,525 He worked security for you back in the 80s, up on the Hill. 356 00:16:08,468 --> 00:16:09,527 What is it? 357 00:16:11,304 --> 00:16:13,136 We got a problem. 358 00:16:30,156 --> 00:16:31,647 Is that you, Shelby? 359 00:16:31,757 --> 00:16:33,055 Deputy Givens. 360 00:16:33,793 --> 00:16:35,591 Locals got a bolo on you. 361 00:16:36,095 --> 00:16:38,394 A bit concerned... They claim you wandered somewhat afield 362 00:16:38,464 --> 00:16:39,762 of your destination. 363 00:16:39,866 --> 00:16:42,893 Just want to make sure Hunter here gets a chance to see the sights 364 00:16:42,969 --> 00:16:44,267 before we get to Leoville. 365 00:16:44,604 --> 00:16:46,596 I don't suppose you've come to rescue me. 366 00:16:46,806 --> 00:16:49,366 Well, I've come to make sure you hadn't been took hostage. 367 00:16:49,642 --> 00:16:50,871 Given Hunter's appearance, 368 00:16:50,943 --> 00:16:52,454 maybe I ought to be worried the other way. 369 00:16:52,478 --> 00:16:54,756 Injuries sustained in the course of trying to throw himself 370 00:16:54,780 --> 00:16:56,408 in front of a tanker truck. 371 00:16:56,482 --> 00:16:58,747 Sooner kill himself than tell me what I want to know. 372 00:16:58,985 --> 00:17:01,865 You know I'm supposed to take you in, convey you to the marshals service. 373 00:17:01,988 --> 00:17:04,585 The deal is simple... One name, he wins. 374 00:17:04,657 --> 00:17:06,125 Seems like a no-brainer to me. 375 00:17:06,225 --> 00:17:07,557 Well, here's what I'd do. 376 00:17:07,627 --> 00:17:09,391 Sweat him another half-hour. 377 00:17:09,462 --> 00:17:11,624 Maybe he takes the deal, maybe he doesn't. 378 00:17:12,265 --> 00:17:13,709 Either way, you've done what you could. 379 00:17:13,733 --> 00:17:14,792 You move on. 380 00:17:15,167 --> 00:17:17,329 Or I drive him around another half-hour, 381 00:17:17,436 --> 00:17:18,768 he doesn't want to take the deal, 382 00:17:18,838 --> 00:17:20,306 I press a gun against his ear, 383 00:17:20,406 --> 00:17:22,238 send him where he wants to go. 384 00:17:22,308 --> 00:17:23,640 And you got no other plan? 385 00:17:23,743 --> 00:17:26,611 I got constable Bob Sweeney up at Lee Paxton's hunting lodge, 386 00:17:26,679 --> 00:17:28,910 looking into possibilities for Drew Thompson. 387 00:17:28,981 --> 00:17:30,609 Could be Gerald, could be Lee. 388 00:17:30,683 --> 00:17:32,294 I figured maybe I'd drag him in front of them, 389 00:17:32,318 --> 00:17:33,411 see what shakes out. 390 00:17:33,486 --> 00:17:36,115 Well, Paxton and Gerald are bound to be a bit jumpy, 391 00:17:36,188 --> 00:17:39,022 likely gunned up in the wake of their friends being took out. 392 00:17:39,859 --> 00:17:40,986 Leave my car here. 393 00:17:41,093 --> 00:17:43,028 I'll ride with you all. We'll see what's what. 394 00:17:48,501 --> 00:17:49,935 Hey, Boyd. What's going on? 395 00:17:56,008 --> 00:18:00,036 Preacher Billy's sister, Cassie, came into Audrey's, 396 00:18:00,379 --> 00:18:02,280 saying Ellen May left word for her. 397 00:18:03,215 --> 00:18:04,359 Left word? Do you mean before... 398 00:18:04,383 --> 00:18:06,215 I mean left word for her yesterday. 399 00:18:09,188 --> 00:18:12,818 Now, you understand why this has caused us a little concern? 400 00:18:12,892 --> 00:18:13,985 That's not possible. 401 00:18:14,060 --> 00:18:15,858 Ellen May is dead and gone 402 00:18:15,962 --> 00:18:19,228 and there's no way she's leaving word about anything to anybody. 403 00:18:21,534 --> 00:18:23,025 Then what the hell is going on? 404 00:18:25,705 --> 00:18:27,333 Look, she came into town on a grift 405 00:18:28,074 --> 00:18:30,669 with her milked snakes, her arms out for cash. 406 00:18:31,544 --> 00:18:34,343 Now, likely as not, she's just angling for another payday. 407 00:18:34,580 --> 00:18:36,310 I got a bad feeling about this, Boyd. 408 00:18:36,582 --> 00:18:38,244 Something ain't right. She's fishing. 409 00:18:39,051 --> 00:18:40,383 Now, something Ellen May told her. 410 00:18:40,486 --> 00:18:41,545 She isn't sure. 411 00:18:42,021 --> 00:18:43,853 She'll toss in the dynamite, 412 00:18:43,923 --> 00:18:45,050 close the door, 413 00:18:45,491 --> 00:18:46,891 wait and see what we do. 414 00:18:47,360 --> 00:18:49,204 Now, she said she's either gonna be in town at the garage 415 00:18:49,228 --> 00:18:50,252 or at her church. 416 00:18:50,363 --> 00:18:51,473 You think you can handle the church? 417 00:18:51,497 --> 00:18:52,537 What do you want me to do? 418 00:18:52,598 --> 00:18:54,157 Right now, I just want her found. 419 00:18:55,434 --> 00:18:56,834 Now, I'll go into town. 420 00:18:57,436 --> 00:18:59,598 You call me if you find her. 421 00:19:00,272 --> 00:19:01,740 All right. 422 00:19:05,244 --> 00:19:06,439 She came looking for you. 423 00:19:06,545 --> 00:19:08,241 She ain't gonna be hard to find. 424 00:19:08,347 --> 00:19:11,749 And when we find her, we'll bring her back here and hear what her game is. 425 00:19:41,814 --> 00:19:43,783 Shit! Shit! Shit! 426 00:20:43,275 --> 00:20:44,299 So, what do you got? 427 00:20:44,877 --> 00:20:46,311 I don't get a "hello"? 428 00:20:46,979 --> 00:20:48,675 Hello. 429 00:20:49,215 --> 00:20:50,615 You called me. What? 430 00:20:52,218 --> 00:20:54,687 I saw Ava and some woman I've never seen before, 431 00:20:54,787 --> 00:20:56,016 talking about Ellen May, 432 00:20:56,388 --> 00:20:58,152 looking all serious. 433 00:20:59,391 --> 00:21:02,054 Come on. Come on. 434 00:21:06,799 --> 00:21:08,079 What woman? I don't want anything 435 00:21:08,167 --> 00:21:09,607 I told you coming back on me, Johnny. 436 00:21:09,635 --> 00:21:11,446 No, you don't need to worry about Ava right now. 437 00:21:11,470 --> 00:21:13,166 You need to worry about me. Understand? 438 00:21:14,707 --> 00:21:17,575 Now, I need you to tell me exactly what you heard. 439 00:21:18,911 --> 00:21:20,743 So, wait. Who's Wynn Duffy? 440 00:21:21,213 --> 00:21:22,841 Uh, Dixie Mafia such-and-such, 441 00:21:22,915 --> 00:21:25,077 tools around in a motor coach. Don't matter. 442 00:21:25,184 --> 00:21:26,675 And you went there to what end? 443 00:21:26,752 --> 00:21:28,584 I figured, if he put the hit on Arlo, 444 00:21:28,754 --> 00:21:31,690 maybe I'd suss it out, having Hunter there in front of him. 445 00:21:31,991 --> 00:21:33,084 But he didn't. 446 00:21:33,159 --> 00:21:34,650 I don't believe so, no. 447 00:21:34,794 --> 00:21:37,229 That means Drew put the hit out himself, or... 448 00:21:37,763 --> 00:21:39,425 - Maybe Crowders. - Yeah. 449 00:21:39,665 --> 00:21:40,792 Oh, I'm sorry. 450 00:21:40,900 --> 00:21:42,129 You have something to say now? 451 00:21:42,234 --> 00:21:44,726 Oh, you think as I'd so much as piss on a Crowder 452 00:21:44,804 --> 00:21:47,467 if he's afire... You really are chasing your own dick. 453 00:21:47,673 --> 00:21:50,302 Still haven't forgiven the clan for what the one did. 454 00:21:50,409 --> 00:21:52,776 No, Raylan, I haven't forgiven Henry Crowder raping, 455 00:21:52,845 --> 00:21:55,178 torturing, and murdering my niece. 456 00:21:55,281 --> 00:21:56,881 Don't mean you wouldn't take their money. 457 00:21:57,016 --> 00:21:58,644 A feud ain't about money Oh. 458 00:21:58,984 --> 00:22:00,748 And it ain't done till it's done. 459 00:22:01,086 --> 00:22:02,645 Me and the Crowders... We ain't done. 460 00:22:03,022 --> 00:22:05,457 Tough... Keeping up a beef from a supermax cell. 461 00:22:05,524 --> 00:22:07,322 You was the one brought it up. 462 00:22:07,693 --> 00:22:09,594 Arlo kicking up a feud over some 463 00:22:09,662 --> 00:22:11,597 dog pooping in your yard. 464 00:22:12,264 --> 00:22:13,357 That's Arlo for you. 465 00:22:13,465 --> 00:22:14,976 Yeah, only you remember it the wrong way. 466 00:22:15,000 --> 00:22:17,265 He's right. Dog was incidental. 467 00:22:17,937 --> 00:22:21,396 Johnson McClaren verbally assaulted your mother, Frances. 468 00:22:21,473 --> 00:22:25,205 Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth. 469 00:22:25,477 --> 00:22:26,911 Kind of poetic justice. 470 00:22:28,380 --> 00:22:29,712 Assaulted how? 471 00:22:29,782 --> 00:22:33,219 He made implications around town as to her proclivities, 472 00:22:33,285 --> 00:22:34,776 things he'd like to see her do. 473 00:22:34,887 --> 00:22:36,082 Pushed it too far. 474 00:22:36,155 --> 00:22:38,056 Frances took the high road... 475 00:22:38,157 --> 00:22:41,321 Called a truce, although she had every right to be affronted. 476 00:22:41,427 --> 00:22:43,157 You're daddy was protecting her honor. 477 00:22:46,632 --> 00:22:47,827 Arlo did that? 478 00:22:47,933 --> 00:22:49,128 Mmm-hmm. 479 00:22:51,437 --> 00:22:53,838 Frances took a path I never could. 480 00:22:55,474 --> 00:22:57,067 I'd put down Henry Crowder again, 481 00:22:57,743 --> 00:22:59,143 whatever it took... 482 00:22:59,478 --> 00:23:02,076 And again and again... Same way each time. 483 00:23:02,147 --> 00:23:04,639 Once you make a decision, set down the path, 484 00:23:05,317 --> 00:23:07,582 you follow it right to the end, at least... 485 00:23:08,087 --> 00:23:10,113 That's the way I always saw it. 486 00:23:10,856 --> 00:23:13,655 Hunter, are you trying to tell us this is all about honor for you? 487 00:23:13,859 --> 00:23:15,623 I'm talking about who we are. 488 00:23:15,995 --> 00:23:17,759 'Cause that's why we do what we do. 489 00:23:17,830 --> 00:23:20,959 Well, if Drew don't want to see you die keeping his secret, 490 00:23:21,033 --> 00:23:23,332 maybe you'll get lucky and he'll step up. 491 00:23:23,769 --> 00:23:26,967 Otherwise, you got a short, ugly road 492 00:23:27,172 --> 00:23:30,267 once the Dixie Mafia gets ahold of you in Leoville. 493 00:23:34,680 --> 00:23:35,773 She wasn't at the garage... 494 00:23:35,848 --> 00:23:37,282 Not anywhere in town I could find. 495 00:23:38,117 --> 00:23:39,176 Did you hear from Colt? 496 00:23:39,285 --> 00:23:41,379 No. But we will. 497 00:23:41,720 --> 00:23:43,951 Cassie coming into Audrey's? What the hell is going on? 498 00:23:44,023 --> 00:23:46,167 The wind ain't done blowing yet. Colton's checking it out. 499 00:23:46,191 --> 00:23:47,969 How long does it take to get to that church anyway? 500 00:23:47,993 --> 00:23:49,271 Baby, you know as well as I do, 501 00:23:49,295 --> 00:23:51,206 you can't get any cell service up in that holler. 502 00:23:51,230 --> 00:23:52,493 Colt's checking it out? 503 00:23:52,564 --> 00:23:54,123 Isn't that what I just said? 504 00:23:55,868 --> 00:23:57,166 You can't trust Colt. 505 00:23:57,836 --> 00:23:59,168 What are you saying? 506 00:24:05,044 --> 00:24:06,842 I'm saying the man's a liar. 507 00:24:08,580 --> 00:24:10,310 He never killed Ellen May. 508 00:24:14,219 --> 00:24:17,849 Uh... Well, uh, cousin Johnny, 509 00:24:18,023 --> 00:24:20,219 Ava and I have been trying to put together a puzzle, 510 00:24:21,093 --> 00:24:23,824 and it seems like you have some of the missing pieces. 511 00:24:24,330 --> 00:24:25,992 Why don't you start from the beginning? 512 00:24:37,609 --> 00:24:38,729 You got to understand, Boyd, 513 00:24:38,777 --> 00:24:40,817 I didn't want to accuse him without something solid. 514 00:24:43,415 --> 00:24:44,542 You brought him in here, 515 00:24:45,084 --> 00:24:47,076 put him up in that catbird seat over me... 516 00:24:48,087 --> 00:24:50,079 Some clown I never even met before. 517 00:24:51,223 --> 00:24:52,282 And he ain't kin... 518 00:24:52,691 --> 00:24:54,557 Wasn't even in your damn unit over there. 519 00:24:54,727 --> 00:24:57,925 But he was your friend, so I didn't know what I could do. 520 00:24:58,097 --> 00:25:02,535 So when you suspect he's been lying to us, you do absolutely nothing. 521 00:25:04,470 --> 00:25:05,768 I was there for Devil. 522 00:25:06,705 --> 00:25:08,367 I have always been there for you. 523 00:25:25,057 --> 00:25:26,491 Sorry, friend, church is closed. 524 00:25:26,892 --> 00:25:29,487 Most of the congregation moved down to Green Rock Holler. 525 00:25:34,299 --> 00:25:35,460 I know you. 526 00:25:40,672 --> 00:25:41,765 You're hurting. 527 00:25:42,474 --> 00:25:43,567 Medicated. 528 00:25:47,813 --> 00:25:49,645 Trying to numb the pain of your sins. 529 00:25:53,419 --> 00:25:55,115 But you feel trapped, don't you? 530 00:25:56,155 --> 00:25:59,284 By the drugs, by the weight of it all? 531 00:26:00,426 --> 00:26:01,826 You come seeking solace? 532 00:26:03,862 --> 00:26:05,524 I come looking for Ellen May. 533 00:26:06,165 --> 00:26:07,793 Well, she's not here... 534 00:26:08,133 --> 00:26:09,829 That much I can guarantee you. 535 00:26:11,336 --> 00:26:12,599 Let me help you. 536 00:26:13,872 --> 00:26:16,171 Don't you want to be free from the devil's grip? 537 00:26:17,976 --> 00:26:19,205 Where is she? 538 00:26:19,812 --> 00:26:21,178 Where's Ellen May? 539 00:26:21,346 --> 00:26:22,507 Oh! Huh? 540 00:26:24,016 --> 00:26:26,008 No! Where is she? You playing with me? 541 00:26:26,685 --> 00:26:28,347 Don't! Did you send me that text? 542 00:26:28,687 --> 00:26:30,280 Where is she? 543 00:26:30,489 --> 00:26:31,650 Where the hell is she? 544 00:26:32,691 --> 00:26:34,125 Let her go. 545 00:26:34,193 --> 00:26:36,128 Right now! Let her go! Oh! 546 00:26:39,531 --> 00:26:41,693 Deputy US Marshal. Are you all right, Miss? 547 00:26:43,502 --> 00:26:45,346 This isn't your business. I'm making it my business. 548 00:26:45,370 --> 00:26:46,838 You remember me, bagram lung? 549 00:26:47,539 --> 00:26:49,303 Your cough seems to have cleared up. 550 00:26:53,712 --> 00:26:55,476 My friend Mark from the VA 551 00:26:56,515 --> 00:26:58,040 got killed at his dealer's place. 552 00:26:58,917 --> 00:27:01,045 I don't remember you being this quiet last we met. 553 00:27:02,221 --> 00:27:03,587 Did you kill my friend? 554 00:27:16,902 --> 00:27:18,029 I wouldn't. 555 00:27:18,403 --> 00:27:20,565 You're not drawing on junkies and dealers now. 556 00:27:20,939 --> 00:27:21,998 Miss Cassie? 557 00:27:22,074 --> 00:27:24,202 You stay right where you are. Deputy US Marshal. 558 00:27:24,276 --> 00:27:25,767 I know who you are, Deputy. 559 00:27:27,412 --> 00:27:29,257 Uh, Miss Cassie, I offer my deepest apologies 560 00:27:29,281 --> 00:27:30,749 for my associate's behavior. 561 00:27:30,816 --> 00:27:31,960 Now, with your permission, Officer, 562 00:27:31,984 --> 00:27:33,782 I just want to take my friend with me. 563 00:27:34,586 --> 00:27:36,898 I will make sure that his transgressions are properly punished. 564 00:27:36,922 --> 00:27:38,083 You have my word. 565 00:27:39,258 --> 00:27:40,317 Colt, 566 00:27:40,626 --> 00:27:41,924 put the gun away. 567 00:27:49,601 --> 00:27:51,593 Now, all we want is to leave in peace. 568 00:27:52,905 --> 00:27:55,431 Need I remind you that you are an officer of the peace? 569 00:28:03,182 --> 00:28:04,411 Thank you. 570 00:28:13,692 --> 00:28:15,136 Boyd, I'm telling you, she knows something. 571 00:28:15,160 --> 00:28:17,288 I'm sure she does. We'll clear it up soon enough. 572 00:28:17,930 --> 00:28:20,422 My truck. Let Johnny take it. You ride with me. 573 00:28:20,632 --> 00:28:21,776 When we get back to the barn, 574 00:28:21,800 --> 00:28:23,200 you can tell me what's what. 575 00:28:23,302 --> 00:28:25,134 Keys. 576 00:29:06,845 --> 00:29:08,074 Constable Bob. 577 00:29:08,180 --> 00:29:09,239 What brings you up here? 578 00:29:09,348 --> 00:29:11,647 Mr. Paxton, I'm here on marshal business. 579 00:29:12,050 --> 00:29:14,747 I've been tasked with gathering you for a meeting. 580 00:29:14,853 --> 00:29:17,345 So, uh, could you put your gun down, please? 581 00:29:17,422 --> 00:29:19,891 Marshals must have fallen on hard times, 582 00:29:19,992 --> 00:29:21,585 sending you to do their business. 583 00:29:22,027 --> 00:29:25,691 What, did they run out of chimpanzees on their way down the food chain? 584 00:29:26,265 --> 00:29:27,358 Go on home, Bob. 585 00:29:27,699 --> 00:29:29,167 Some bad men headed this way, 586 00:29:29,234 --> 00:29:31,203 looking to put a hurt on me and Gerald. 587 00:29:31,270 --> 00:29:32,704 We got this. 588 00:29:33,038 --> 00:29:34,700 Lee, hang on! Just... 589 00:29:35,540 --> 00:29:38,442 My name's Mr. Paxton, as far as you're concerned. 590 00:29:38,610 --> 00:29:42,411 You touch my door again, I'm within my rights to shove this barrel 591 00:29:42,714 --> 00:29:45,047 right down your fat, little throat. 592 00:29:45,150 --> 00:29:47,128 Look, there's no reason to get nasty, all right? 593 00:29:47,152 --> 00:29:48,211 You just go on home, boy. 594 00:29:48,287 --> 00:29:50,222 Play cops and robbers in the mirror, hmm? 595 00:30:03,101 --> 00:30:06,560 You go... You go play asshole in the mirror, Lee. 596 00:30:10,776 --> 00:30:13,507 How about I shove my foot down your goddamn throat! 597 00:30:13,912 --> 00:30:15,175 Hey, are you deaf? 598 00:30:15,280 --> 00:30:16,976 I told you to get the hell off my property. 599 00:30:17,082 --> 00:30:19,074 I told you to drop that weapon right now! 600 00:30:19,251 --> 00:30:20,995 What the hell is going on out here? 601 00:30:21,019 --> 00:30:22,988 Both of you disarm! 602 00:30:24,122 --> 00:30:25,249 Well... 603 00:30:25,624 --> 00:30:27,456 Midget police is here. 604 00:30:27,526 --> 00:30:29,461 Aim low, Lee. 605 00:30:29,528 --> 00:30:31,929 Just... You drop your guns! That's an order! 606 00:30:38,637 --> 00:30:40,003 What in the hell? 607 00:30:40,105 --> 00:30:41,539 God damn it, Bob. 608 00:30:47,779 --> 00:30:48,838 Down! Stop it! 609 00:30:48,947 --> 00:30:50,279 You put it down! 610 00:30:50,449 --> 00:30:52,475 Go home, you little shit! 611 00:31:04,463 --> 00:31:06,398 I'll show you midget police. 612 00:31:19,711 --> 00:31:21,202 Here we go. I'll cover the back. 613 00:31:21,313 --> 00:31:23,179 Sit tight. Try not to catch a stray. 614 00:31:24,149 --> 00:31:26,345 US Marshals! Everybody stop shooting! 615 00:31:26,451 --> 00:31:27,851 Cops and robbers! 616 00:31:27,953 --> 00:31:29,319 Bob! Stop it! 617 00:31:30,122 --> 00:31:31,488 Everybody calm down! 618 00:31:32,157 --> 00:31:34,023 Tell that goddamn nutball to stop! 619 00:31:34,226 --> 00:31:35,353 Shut up. 620 00:31:35,827 --> 00:31:38,194 Guns down. Hands up. 621 00:31:43,502 --> 00:31:44,561 You too, Bob. 622 00:31:44,669 --> 00:31:46,365 Put the goddamn gun down. 623 00:31:47,839 --> 00:31:49,705 Sorry. They just kept pressing my buttons! 624 00:31:49,775 --> 00:31:50,868 All right. Just... 625 00:31:51,209 --> 00:31:53,178 Take a moment. 626 00:31:55,347 --> 00:31:57,111 You got cuffs small enough to fit him? 627 00:31:57,883 --> 00:32:00,614 He wasn't the only one shooting, if I'm not mistaken. 628 00:32:03,288 --> 00:32:05,416 We're within our right to protect property. 629 00:32:05,524 --> 00:32:07,425 Save it. Don't give a shit. 630 00:32:07,526 --> 00:32:09,222 I'm here about Drew Thompson. 631 00:32:23,642 --> 00:32:24,940 Sorry about Arlo. 632 00:32:25,310 --> 00:32:26,903 Should have been clean and easy. 633 00:32:27,712 --> 00:32:29,908 He was a tough old bird, that guy. 634 00:32:35,320 --> 00:32:37,118 You stood up for me. 635 00:32:37,989 --> 00:32:40,117 I told you I'd keep your secret, and I did. 636 00:32:40,225 --> 00:32:42,270 I was trying to tell you on the drive up here. I know. 637 00:32:42,294 --> 00:32:43,387 I always knew. 638 00:32:44,963 --> 00:32:47,455 So what now... Drew? 639 00:33:02,647 --> 00:33:04,946 Now I pull the ripcord for real. 640 00:33:06,852 --> 00:33:08,343 I'm grateful for what you've done... 641 00:33:08,653 --> 00:33:09,848 I truly am. 642 00:33:13,191 --> 00:33:14,454 You take care now. 643 00:33:25,036 --> 00:33:28,268 Wouldn't be hard finding out if Hunter owed either of you something... 644 00:33:28,373 --> 00:33:29,841 Reason to go after Arlo. 645 00:33:30,375 --> 00:33:32,367 Wait, so that's what it's about? 646 00:33:32,611 --> 00:33:36,013 Some hit on your daddy connected him to Hunter Mosley. 647 00:33:36,848 --> 00:33:39,609 Jailbird, ex-lawman in the mob's pocket... 648 00:33:39,684 --> 00:33:41,380 Hey, that ain't how it was. 649 00:33:41,486 --> 00:33:42,647 Hunter got himself in a bind. 650 00:33:42,721 --> 00:33:45,213 Bob, as much as I value your contributions... 651 00:33:45,323 --> 00:33:48,225 Right, but everything this guy's saying is bullshit, all right? 652 00:33:48,326 --> 00:33:50,488 Is that right? Yeah, that is right. 653 00:33:50,862 --> 00:33:52,773 Hunter and Shelby looked after me when I first come here, 654 00:33:52,797 --> 00:33:54,823 on account of that kid, Ollie Kemp. 655 00:33:54,900 --> 00:33:57,028 I put him in a coma. Did I tell you about that? 656 00:33:57,135 --> 00:33:59,536 I did? Well, they did right by me. 657 00:33:59,738 --> 00:34:01,616 A lot of people were looking to put a lot of hurt on me 658 00:34:01,640 --> 00:34:02,884 'cause of what I did to that kid, 659 00:34:02,908 --> 00:34:04,672 and those two were just partnered up. 660 00:34:05,176 --> 00:34:06,667 Hunter was barely a recruit... 661 00:34:06,912 --> 00:34:08,813 Still took care of my juvie probation, 662 00:34:08,880 --> 00:34:10,542 still got me the job at the Sav-More. 663 00:34:10,649 --> 00:34:12,675 Even when Shelby took the fall for Hunter, 664 00:34:12,751 --> 00:34:15,186 I knew I was lucky having those guys looking after me... 665 00:34:15,253 --> 00:34:17,017 Say that again. Shelby did what? 666 00:34:17,322 --> 00:34:19,518 Well, Hunter went after Henry Crowder, 667 00:34:19,591 --> 00:34:22,527 Crowder disappeared, and Miami got involved. 668 00:34:22,594 --> 00:34:24,805 There was all these hard eyes on the sheriff's department, 669 00:34:24,829 --> 00:34:26,024 but Shelby took the heat... 670 00:34:26,097 --> 00:34:27,241 You know, just acted the scapegoat. 671 00:34:27,265 --> 00:34:29,530 Did some back-channel deals 672 00:34:29,601 --> 00:34:31,536 so that Hunter could continue on in his career. 673 00:34:31,603 --> 00:34:33,765 That's when Shelby got into mine security. 674 00:34:34,039 --> 00:34:35,200 And even then, 675 00:34:35,273 --> 00:34:37,435 Shelby put a word in for me at the academy. 676 00:34:37,542 --> 00:34:39,238 Of course, they gypped me on the physical 677 00:34:39,344 --> 00:34:41,711 and had me run that goddamn obstacle course 678 00:34:41,780 --> 00:34:43,214 in the spring, with the pollen. 679 00:34:55,794 --> 00:34:57,956 I guess we about hashed through all the bullshit now, 680 00:34:58,063 --> 00:34:59,122 didn't we, Raylan? 681 00:34:59,798 --> 00:35:01,858 Hey, where the hell is my patrol cruiser? 682 00:35:03,068 --> 00:35:04,434 Keep an eye on him. 683 00:35:05,303 --> 00:35:07,295 Just keep an eye on him. 684 00:35:09,908 --> 00:35:11,570 A bullet to the head, right? 685 00:35:11,810 --> 00:35:12,903 What? 686 00:35:13,311 --> 00:35:14,939 How you killed Ellen May? 687 00:35:15,313 --> 00:35:18,772 You put a bullet right in her brain. 688 00:35:18,883 --> 00:35:20,579 Yeah, and, well, she didn't feel a thing. 689 00:35:20,952 --> 00:35:22,818 What kind of gun did you use? 690 00:35:23,154 --> 00:35:24,247 The .45. 691 00:35:25,757 --> 00:35:26,918 Back of the head. 692 00:35:27,392 --> 00:35:30,419 She's so small and light, it nearly blew it clear off. 693 00:35:31,997 --> 00:35:33,090 Can I see it? 694 00:35:46,211 --> 00:35:47,770 You didn't dump it? 695 00:35:47,846 --> 00:35:50,179 Hell no, I didn't dump it. That's my service weapon. 696 00:35:51,049 --> 00:35:53,018 I smuggled that all the way back from Kandahar. 697 00:35:53,351 --> 00:35:54,629 Don't worry... That slurry chemicals, 698 00:35:54,653 --> 00:35:56,554 they're gonna kill all the ballistics. 699 00:35:57,522 --> 00:35:58,882 And I don't want to part with that. 700 00:35:59,524 --> 00:36:00,992 But you did it at the pond. 701 00:36:03,028 --> 00:36:04,189 No, it was the woods 702 00:36:04,295 --> 00:36:06,025 on the way up to the slurry. 703 00:36:06,197 --> 00:36:07,529 I told you all of this already. 704 00:36:09,901 --> 00:36:11,460 I like a .45. 705 00:36:12,070 --> 00:36:14,164 It's a very powerful gun. 706 00:36:14,873 --> 00:36:16,967 You can stop a very big boy with it. 707 00:36:17,676 --> 00:36:18,803 But me, myself, 708 00:36:20,145 --> 00:36:21,738 I prefer a 9 mill. 709 00:36:25,050 --> 00:36:26,143 Show me. 710 00:36:28,219 --> 00:36:30,017 What? Point this gun at the back of my head 711 00:36:30,088 --> 00:36:32,008 and show me exactly where you pulled the trigger. 712 00:36:33,058 --> 00:36:35,084 Are you serious? Oh, I'm very serious. 713 00:36:55,880 --> 00:36:56,939 It's right there. 714 00:37:03,688 --> 00:37:05,350 Well, why not in the front, 715 00:37:06,458 --> 00:37:07,790 like this? 716 00:37:09,461 --> 00:37:11,225 Because I didn't want to scare her. 717 00:37:14,199 --> 00:37:15,292 Why? 718 00:37:20,805 --> 00:37:21,898 Why what? 719 00:37:21,973 --> 00:37:23,771 Why are you lying to me, Colt? 720 00:37:25,143 --> 00:37:26,975 What's going on here, Boyd? 721 00:37:28,747 --> 00:37:30,648 We know you didn't kill Ellen May. 722 00:37:31,483 --> 00:37:33,475 The lying stops right now. 723 00:37:36,988 --> 00:37:38,547 Boyd. 724 00:37:39,090 --> 00:37:40,422 Tell me. 725 00:37:41,159 --> 00:37:42,422 Just tell me. 726 00:37:48,066 --> 00:37:49,159 I don't know what it... 727 00:37:49,267 --> 00:37:51,361 Beating on Teri and asking about Ellen May? 728 00:37:51,503 --> 00:37:53,165 Ha ha, that was a big-ass mistake. 729 00:37:54,506 --> 00:37:55,838 Tell me the truth, Colt. 730 00:37:57,308 --> 00:37:58,435 Tell me. 731 00:38:03,815 --> 00:38:05,511 I am so sorry, Boyd. 732 00:38:07,852 --> 00:38:08,945 I messed up. 733 00:38:17,529 --> 00:38:19,623 You have no idea what you've done. 734 00:38:25,003 --> 00:38:26,232 Uh... 735 00:38:28,373 --> 00:38:30,001 Boyd, I'm so sorry. 736 00:38:32,877 --> 00:38:34,641 I had her in my car. 737 00:38:34,813 --> 00:38:36,372 And we stopped at the gas station. 738 00:38:36,648 --> 00:38:39,482 And I, I went into the bathroom to check my gun, 739 00:38:39,551 --> 00:38:41,577 I came out, and she vanished. 740 00:38:42,220 --> 00:38:44,849 I have been trying everything I can 741 00:38:44,923 --> 00:38:46,050 to make this right. 742 00:38:48,393 --> 00:38:49,837 When I thought that the sheriff's department 743 00:38:49,861 --> 00:38:51,386 picked her up, I went down to Shelby 744 00:38:51,496 --> 00:38:53,397 and I asked for his help, but she vanished. 745 00:38:53,498 --> 00:38:54,575 What did... What did you say? 746 00:38:54,599 --> 00:38:55,692 She's just gone, Boyd. 747 00:38:55,767 --> 00:38:58,259 No, about Shelby. What did you just say? 748 00:38:58,703 --> 00:38:59,943 I went to him and his deputies. 749 00:39:00,038 --> 00:39:02,701 We looked up the records, but there's nothing on her. 750 00:39:03,708 --> 00:39:05,404 Shelby knew that Ellen May was alive? 751 00:39:05,510 --> 00:39:07,001 Yes. Him. Sheriff Shelby? 752 00:39:07,078 --> 00:39:09,390 My Sheriff Shelby knew that you were looking for Ellen May? 753 00:39:09,414 --> 00:39:11,542 Yes... Him, his deputies, all of them. 754 00:39:12,217 --> 00:39:13,583 I went to his house! 755 00:39:19,924 --> 00:39:21,358 Get him out of my sight. 756 00:39:27,765 --> 00:39:28,960 Hey! Let's go. 757 00:39:41,613 --> 00:39:43,548 I've seen my share of addiction... 758 00:39:44,115 --> 00:39:46,414 You know all those poor souls who came to see Billy, 759 00:39:46,951 --> 00:39:48,749 just looking for salvation. 760 00:39:51,456 --> 00:39:53,118 You had empathy for that man. 761 00:39:54,626 --> 00:39:55,821 You held back. 762 00:39:57,562 --> 00:40:00,054 When I take him down, his eyes will be clear. 763 00:40:02,567 --> 00:40:03,626 Listen... 764 00:40:03,968 --> 00:40:06,403 You see those men around again, 765 00:40:07,238 --> 00:40:08,672 you give me a call, all right? 766 00:40:11,276 --> 00:40:13,609 Been a while since someone showed a little kindness. 767 00:40:19,651 --> 00:40:20,778 Got to go. 768 00:40:22,320 --> 00:40:23,618 No, I'm not leaving you! 769 00:40:23,688 --> 00:40:25,122 It's just a precaution. 770 00:40:25,523 --> 00:40:27,101 Now, you... You know Shelby's been angling 771 00:40:27,125 --> 00:40:28,753 to get out from underneath us. No, Boyd. 772 00:40:28,826 --> 00:40:30,294 I'm gonna see you soon. 773 00:40:30,762 --> 00:40:32,602 I'm just gonna have a conversation with the man 774 00:40:32,664 --> 00:40:34,155 and see what it is he knows. 775 00:40:34,666 --> 00:40:36,931 We're in this together. We are. 776 00:40:37,001 --> 00:40:38,833 But Delroy is on you. 777 00:40:41,673 --> 00:40:42,766 Go. 778 00:40:45,476 --> 00:40:46,535 Okay. 779 00:40:49,314 --> 00:40:50,524 I should have killed her myself. 780 00:40:50,548 --> 00:40:52,176 Well, it may come to that yet. 781 00:40:52,850 --> 00:40:53,977 Go. 782 00:41:38,730 --> 00:41:39,925 Shelby? 783 00:41:41,699 --> 00:41:43,031 Hello, Boyd. 784 00:41:44,235 --> 00:41:45,897 Not him. I, I am unarmed. 785 00:41:46,004 --> 00:41:48,496 I'm just a civilian on an evening stroll. 786 00:41:58,216 --> 00:41:59,775 Drew goddamn Thompson. 787 00:42:08,259 --> 00:42:10,387 Why the hell didn't you run? 788 00:42:10,461 --> 00:42:11,759 Where am I gonna go... 789 00:42:11,863 --> 00:42:13,923 Run through the woods in prison orange? 790 00:42:14,032 --> 00:42:17,093 I couldn't even take a crap without dumping on some Leo out looking for me. 791 00:42:17,201 --> 00:42:18,281 That ain't no kind of life. 792 00:42:18,369 --> 00:42:21,134 Well, that's an evolved perspective. 793 00:42:21,239 --> 00:42:22,516 Since I didn't run, I don't suppose 794 00:42:22,540 --> 00:42:24,236 any part of that offer is still available? 795 00:42:24,609 --> 00:42:26,100 In the car, on the way up, 796 00:42:27,245 --> 00:42:29,077 you were telling Shelby you'd never talk. 797 00:42:29,313 --> 00:42:31,578 Like I said, that's who we are. 798 00:42:32,050 --> 00:42:33,746 There ain't no deal anymore, Hunter. 799 00:42:33,818 --> 00:42:36,811 I'm sorry. That ship sailed with Drew Thompson. 800 00:42:37,155 --> 00:42:39,750 Hmm, for all it's worth, I'm sorry about your daddy. 801 00:42:39,891 --> 00:42:40,984 Eh, don't be. 802 00:42:41,592 --> 00:42:43,788 We had a nice visit before he passed. 803 00:42:43,895 --> 00:42:45,591 Did you? He told me that he loved me 804 00:42:45,663 --> 00:42:48,258 and that he thought I was a good boy, 805 00:42:48,332 --> 00:42:50,426 said he was sorry for all the times he was a dick. 806 00:42:50,601 --> 00:42:51,945 He was gonna miss seeing me grow up, 807 00:42:51,969 --> 00:42:53,631 but he'd be watching over me every day. 808 00:42:53,738 --> 00:42:56,071 Sounds like Arlo, all right. What can I say? 809 00:42:56,474 --> 00:42:58,136 The man never let me down. 810 00:42:59,143 --> 00:43:00,236 Raylan. 811 00:43:03,314 --> 00:43:04,658 You listen to what your mama taught you 812 00:43:04,682 --> 00:43:05,980 and not that old son of a bitch, 813 00:43:06,084 --> 00:43:07,643 you may turn out all right. 814 00:43:08,619 --> 00:43:09,814 But I wouldn't count on it. 815 00:43:09,921 --> 00:43:12,516 'Cause I think we both know whose voice it is 816 00:43:12,623 --> 00:43:13,989 makes you do what you do. 817 00:43:19,530 --> 00:43:20,998 Let's go find Drew Thompson. 60128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.