All language subtitles for Eng Choon EP1 CHI SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,266 --> 00:00:02,333 提及马六甲的永春人 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,300 一个名字 3 00:00:03,300 --> 00:00:05,500 毫无疑问的扮演了这段历史 4 00:00:05,500 --> 00:00:07,266 篇章的首要角色 5 00:00:07,400 --> 00:00:09,766 陈臣留他的存在 6 00:00:09,933 --> 00:00:13,399 为这段历史传奇奠定了雄壮序幕 7 00:00:13,933 --> 00:00:16,699 按照永春县志华乔治的记载 8 00:00:17,533 --> 00:00:19,099 清初实行海禁 9 00:00:19,300 --> 00:00:21,866 康熙二十三年烧开海禁 10 00:00:22,100 --> 00:00:24,966 永春人开始成批到海外谋生 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,000 乾隆二十二年 12 00:00:27,166 --> 00:00:30,366 封山陈臣留往马六甲谋生 13 00:00:30,933 --> 00:00:34,499 臣留先后引带其族亲戚有数百人 14 00:00:34,566 --> 00:00:35,733 前往黄荒 15 00:00:35,933 --> 00:00:37,466 至今200多年 16 00:00:37,666 --> 00:00:40,366 其后裔已发展至数千人 17 00:00:41,333 --> 00:00:43,499 这段史料确立了陈臣留 18 00:00:43,733 --> 00:00:47,599 最早抵达马六甲并取得成功的永春人 19 00:00:47,866 --> 00:00:50,666 为后人提供了可考的历史记载 20 00:00:51,100 --> 00:00:52,966 这也导致了一种传统 21 00:00:53,166 --> 00:00:55,799 及研究马六甲永春历史的人 22 00:00:55,800 --> 00:00:58,400 都将以陈臣留为起点 23 00:00:59,266 --> 00:01:01,333 永春人到马六甲的这个记录 24 00:01:01,333 --> 00:01:03,133 根据文献是陈臣留 25 00:01:03,133 --> 00:01:04,733 也就是陈金声的祖父 26 00:01:04,733 --> 00:01:06,966 到马六甲的时间是1757年 27 00:01:07,000 --> 00:01:07,400 马六甲 28 00:01:07,400 --> 00:01:10,066 我们看三宝山最早的永春人的坟墓 29 00:01:10,066 --> 00:01:11,466 是大概1774年 30 00:01:11,600 --> 00:01:12,900 所以这个时间会比 31 00:01:12,900 --> 00:01:15,666 陈金声的祖父到来的时间略晚 32 00:01:15,666 --> 00:01:17,266 可是至少我们可以证明 33 00:01:17,266 --> 00:01:18,299 18世纪末 34 00:01:18,300 --> 00:01:20,600 这个永春人已经在马六甲立足 35 00:01:20,866 --> 00:01:22,133 相对其他的华人来讲 36 00:01:22,133 --> 00:01:25,099 永春当然是比较稍微晚一点才出洋 37 00:01:25,100 --> 00:01:27,166 下南洋的 漳泉是最早的 38 00:01:27,166 --> 00:01:29,133 我们讲漳州泉州是最早的 39 00:01:29,133 --> 00:01:31,699 在福建的整个出洋的里边呢 40 00:01:31,700 --> 00:01:33,333 是永春是比较晚的 41 00:01:33,333 --> 00:01:35,966 在英殖民经济大开发之前 42 00:01:35,966 --> 00:01:38,399 很多的华人大部分都是在 43 00:01:38,866 --> 00:01:39,266 马来西亚也好 44 00:01:39,266 --> 00:01:40,766 在马来亚也好呢 45 00:01:40,766 --> 00:01:42,999 各地呢都是以经商为主 46 00:01:43,000 --> 00:01:45,733 基本上呢很少会干预这个政治 47 00:01:45,733 --> 00:01:48,599 但是主要的活动还是在商业活动里面 48 00:01:48,600 --> 00:01:50,366 永春社群成为一个社群 49 00:01:50,366 --> 00:01:52,299 比较论证就是具体证据 50 00:01:52,333 --> 00:01:53,766 就是在1873年 51 00:01:53,766 --> 00:01:55,499 就是三宝山那个永春公 52 00:01:55,500 --> 00:01:58,133 司的义冢 它叫永春公司义冢 53 00:01:58,200 --> 00:01:59,266 然后它立墓的 54 00:01:59,266 --> 00:02:03,133 立墓者就是永春一众 永春众人立 55 00:02:03,166 --> 00:02:04,933 不是永春会馆立的 56 00:02:04,933 --> 00:02:06,266 而是那个冢坟是什么 57 00:02:06,266 --> 00:02:07,799 是永春公司义冢 58 00:02:07,800 --> 00:02:09,866 表示它是一个团体一个群体 59 00:02:09,966 --> 00:02:12,966 1873有永春公司立了一个冢坟 60 00:02:12,966 --> 00:02:16,333 然后1875刚好是永春会馆大整修的时候 61 00:02:16,333 --> 00:02:17,899 对吗 我说刚好差两年 62 00:02:17,900 --> 00:02:18,366 那 63 00:02:18,366 --> 00:02:22,066 是不是永春会馆就在1873之前已经成立 64 00:02:22,066 --> 00:02:24,299 因为我们还没有看到具体的一个文献 65 00:02:24,300 --> 00:02:25,800 所以永春会馆有两个说法 66 00:02:25,800 --> 00:02:27,900 就是说一个是陈臣留吧 67 00:02:28,000 --> 00:02:29,800 大概所创立的1800年 68 00:02:29,800 --> 00:02:33,100 那一个就是装修后的时间就是1875年 69 00:02:33,100 --> 00:02:37,000 因为永春会馆在1800到1875年之间 70 00:02:37,000 --> 00:02:39,500 很多文献听说是烧掉或者是不见掉 71 00:02:39,500 --> 00:02:43,000 我们在看马六甲的这个永春会馆的这个 72 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 建馆的历史 73 00:02:44,000 --> 00:02:45,133 它是1800年 74 00:02:45,133 --> 00:02:46,699 但是是不是证明说 75 00:02:46,700 --> 00:02:48,533 只有在1800年才有永春会馆 76 00:02:48,533 --> 00:02:49,733 就不能够去 77 00:02:49,733 --> 00:02:50,566 这么样子算 78 00:02:50,566 --> 00:02:52,566 可能过去可能是永春公司啊 79 00:02:52,566 --> 00:02:53,266 可能是呃 80 00:02:53,266 --> 00:02:55,799 某一种形式的永春人的组织 啊 81 00:02:55,800 --> 00:02:56,766 这也说不定 82 00:02:56,766 --> 00:02:58,366 所以在那个时候我们也看到说 83 00:02:58,366 --> 00:03:00,299 虽然说很多华人在荷兰 84 00:03:00,500 --> 00:03:02,766 统治时期就已经过来马来亚 85 00:03:02,766 --> 00:03:05,466 但是当人数越来越多的时候呢 86 00:03:05,466 --> 00:03:06,499 来自同个地方的人 87 00:03:06,500 --> 00:03:08,066 他们可能就会聚在一起 88 00:03:08,066 --> 00:03:09,499 然后成立一些这个会馆 89 00:03:09,500 --> 00:03:10,300 会馆其实是 90 00:03:10,300 --> 00:03:12,500 海外华人的一个很重要的一个特色 91 00:03:12,500 --> 00:03:13,700 特别是海外华人移民 92 00:03:13,700 --> 00:03:14,666 社会的一个特色 93 00:03:14,666 --> 00:03:15,299 主要的原因 94 00:03:15,300 --> 00:03:17,500 是因为中国人来到了海外的时候呢 95 00:03:17,500 --> 00:03:19,933 他其实是一个跟现在的概念很像了 96 00:03:19,933 --> 00:03:21,566 你是其实你是去到外国 97 00:03:21,566 --> 00:03:23,299 然后外国去生活 98 00:03:23,300 --> 00:03:25,400 那你的外国其实是孤苦无依的 99 00:03:25,400 --> 00:03:27,000 然后你没有一个你自己的国家在 100 00:03:27,000 --> 00:03:27,666 保护你哦 101 00:03:27,666 --> 00:03:28,966 当时也没有像现在这样 102 00:03:28,966 --> 00:03:30,199 有自己的大使馆呢 103 00:03:30,200 --> 00:03:31,966 很多的华人基本上这些 104 00:03:32,133 --> 00:03:33,499 自己就会组织起来 105 00:03:33,500 --> 00:03:35,300 然后组织成一个群体 106 00:03:35,300 --> 00:03:38,266 这个群体可以用各种各样的名目 107 00:03:38,266 --> 00:03:39,933 其中一个能够去招到 108 00:03:39,933 --> 00:03:42,266 或者去同枕到最多的人的 109 00:03:42,266 --> 00:03:43,333 就是会馆 110 00:03:43,333 --> 00:03:45,366 那会馆站在他所扮演的角色 111 00:03:45,366 --> 00:03:47,333 就是照顾这一些同乡 112 00:03:47,333 --> 00:03:49,366 来到这个移居地的移民 113 00:03:49,366 --> 00:03:52,199 那这些会馆基本上可以是照顾他们 114 00:03:52,200 --> 00:03:53,600 来到这个地方之后 115 00:03:53,600 --> 00:03:54,766 帮他们去找工 116 00:03:54,766 --> 00:03:55,999 帮忙他们找工作 117 00:03:56,000 --> 00:03:58,766 或者如果真的是生老病死的时候 118 00:03:58,800 --> 00:03:59,666 特别是死亡 119 00:03:59,666 --> 00:04:02,366 他也会帮忙会馆的会员或者成员 120 00:04:02,566 --> 00:04:03,933 去处理这些身后事 121 00:04:03,933 --> 00:04:04,399 另外呢 122 00:04:04,400 --> 00:04:08,000 有些会馆也跟这个神庙密切联系的 123 00:04:08,000 --> 00:04:09,733 好像有些会馆里面就会有一些 124 00:04:09,733 --> 00:04:10,599 像关帝庙 125 00:04:10,600 --> 00:04:11,766 天后宫这些 126 00:04:11,766 --> 00:04:13,466 这就是一个会馆的特色 127 00:04:13,466 --> 00:04:14,133 所以你可以看到 128 00:04:14,133 --> 00:04:16,699 永春会馆里面也是有拜张公圣君啊 129 00:04:16,700 --> 00:04:17,600 就是法主公 130 00:04:17,600 --> 00:04:19,500 那我们在讲马六甲永春会馆的时候 131 00:04:19,500 --> 00:04:21,933 我们都不能够错过一个很早很早期的 132 00:04:21,933 --> 00:04:22,399 一个先辈 133 00:04:22,400 --> 00:04:23,366 他叫陈臣留 134 00:04:23,366 --> 00:04:25,699 陈金声就是陈臣留的孙子 135 00:04:25,700 --> 00:04:28,400 那陈臣留基本上他是在1757年的时候 136 00:04:28,400 --> 00:04:30,500 从这个中国的福建来到马六甲 137 00:04:30,966 --> 00:04:32,933 陈臣留来到马六甲之间 138 00:04:32,933 --> 00:04:35,999 他跟这个中国清朝的整个政治也好 139 00:04:36,000 --> 00:04:37,566 他的整个氛围 140 00:04:37,566 --> 00:04:39,466 他政策的转变是有关 141 00:04:39,466 --> 00:04:41,999 清朝政府其实当时已经进入开放 142 00:04:42,000 --> 00:04:43,933 海禁的开放很多的方式 143 00:04:43,933 --> 00:04:46,133 一种就是允许中国人下南洋 144 00:04:46,133 --> 00:04:47,266 还有一种开放方式 145 00:04:47,266 --> 00:04:50,399 就是允许海外的商人到中国 146 00:04:50,666 --> 00:04:52,966 有时候是紧缩的 有时候是宽松的 147 00:04:52,966 --> 00:04:54,366 一紧一弛 148 00:04:54,366 --> 00:04:59,166 1840年之前也就是17 18世纪 149 00:04:59,733 --> 00:05:02,066 那我们的华人特别是福建人 150 00:05:02,066 --> 00:05:04,166 永春人 漳州人 151 00:05:04,200 --> 00:05:06,966 闽南人他们其实很多都已经 152 00:05:07,100 --> 00:05:09,800 来到了我们的新马这些地方 153 00:05:09,800 --> 00:05:11,133 尤其是马六甲 154 00:05:11,133 --> 00:05:12,799 而他们这些人到来 155 00:05:12,800 --> 00:05:14,566 是一个怎么样的世代 156 00:05:14,566 --> 00:05:15,499 实际上 157 00:05:15,500 --> 00:05:17,600 在我们的这个学术界里面 158 00:05:17,600 --> 00:05:20,333 特别是海洋史的说法里面 159 00:05:20,466 --> 00:05:22,199 17 18世纪 160 00:05:22,300 --> 00:05:25,333 是在东南亚是华人的世纪 161 00:05:25,566 --> 00:05:28,366 他们主要是 在经营海上贸易 162 00:05:28,366 --> 00:05:29,499 他们是主角 163 00:05:29,800 --> 00:05:32,866 而且他们也扮演着主导的地位 164 00:05:32,933 --> 00:05:36,399 即使是葡萄牙人跟荷兰人来的时候 165 00:05:36,566 --> 00:05:38,466 华人还是主角 166 00:05:38,700 --> 00:05:41,333 而在当时的中国的经济的贸易的发展 167 00:05:41,333 --> 00:05:42,699 它还是粗糙的 168 00:05:42,933 --> 00:05:45,299 然后他们主要是经营 169 00:05:45,466 --> 00:05:48,866 中国的 这个丝绸跟瓷器的贸易 170 00:05:48,866 --> 00:05:50,699 运到了东南亚来的时候 171 00:05:50,700 --> 00:05:54,266 他们也经营了东南亚的土产 172 00:05:54,366 --> 00:05:56,799 也就是包括了燕窝 173 00:05:56,800 --> 00:06:00,466 包括了这个海参 胡椒等等 174 00:06:00,500 --> 00:06:03,900 所以他们很早就在海洋上活动 175 00:06:04,166 --> 00:06:04,899 另外一点 176 00:06:04,900 --> 00:06:06,800 17 18世纪的这个华人 177 00:06:06,800 --> 00:06:08,733 在东南亚的世纪里面 178 00:06:08,800 --> 00:06:11,333 他们也是华人移民 179 00:06:11,533 --> 00:06:14,699 然后扎根的一个很重要的时期 180 00:06:14,700 --> 00:06:17,933 而这一段时期 在马来半岛里面 181 00:06:17,966 --> 00:06:20,199 主要就是在马六甲 182 00:06:20,333 --> 00:06:21,999 尤其是福建的人 183 00:06:22,200 --> 00:06:24,266 那这些福建人里面有福建商人 184 00:06:24,300 --> 00:06:26,366 也有福建的技术人员 185 00:06:26,366 --> 00:06:28,366 他们早期来的时候 186 00:06:28,366 --> 00:06:29,699 其实是因为 187 00:06:29,766 --> 00:06:31,766 有一些福建人 188 00:06:31,766 --> 00:06:34,266 他们的家族已经在这里了 189 00:06:34,266 --> 00:06:36,099 然后就一个的 带着一个 190 00:06:36,100 --> 00:06:37,400 然后互相的照顾 191 00:06:37,400 --> 00:06:39,733 所以基本上他们的经济 192 00:06:40,166 --> 00:06:41,733 基本上是有依托的 193 00:06:41,766 --> 00:06:43,299 所以并不辛苦 194 00:06:43,300 --> 00:06:45,200 而且有一定的资本 195 00:06:45,200 --> 00:06:46,800 我们打开这个Google map 196 00:06:46,800 --> 00:06:47,866 的这个地形图的话 197 00:06:47,866 --> 00:06:48,699 我们会发现到 198 00:06:48,966 --> 00:06:52,466 福建省的地图其实是非常的复杂的 199 00:06:52,466 --> 00:06:52,766 福建那边有一句话 200 00:06:52,766 --> 00:06:55,499 来形容福建省的地形 201 00:06:55,533 --> 00:06:57,533 叫做巴山一水一分田 202 00:06:57,533 --> 00:07:00,666 80巴仙是山然后10巴仙是水 203 00:07:00,766 --> 00:07:01,799 10巴仙是田 204 00:07:01,800 --> 00:07:03,066 福建人所能够 205 00:07:03,133 --> 00:07:05,866 掌握的生存资源是非常的紧张的 206 00:07:05,866 --> 00:07:08,266 他们必须要到海外去谋生 207 00:07:08,266 --> 00:07:10,733 陈臣留就是众多福建人到海外 208 00:07:10,733 --> 00:07:11,666 谋生的 209 00:07:11,666 --> 00:07:12,666 其中一个代表 210 00:07:12,666 --> 00:07:13,866 你可以看到说像 211 00:07:14,333 --> 00:07:17,299 陈臣留他们这一批 这些先贤 212 00:07:17,300 --> 00:07:19,366 他们下南洋的这整个过程 213 00:07:19,366 --> 00:07:22,099 永春因为他从山区到出桃花江 214 00:07:22,100 --> 00:07:23,266 然后再下南洋 215 00:07:23,266 --> 00:07:24,966 那个过程更加的艰辛 216 00:07:24,966 --> 00:07:26,299 更加的不容易 217 00:07:26,300 --> 00:07:29,133 虽然说当时候下南洋的整个 218 00:07:29,466 --> 00:07:29,533 过程 219 00:07:29,533 --> 00:07:32,266 大家都很多沿海一带都习惯海洋 220 00:07:32,266 --> 00:07:33,266 习惯于这个水 221 00:07:33,266 --> 00:07:36,499 但是要去犯水犯洋这样的一个过程 222 00:07:36,500 --> 00:07:38,366 你还是会面对很多的风险 223 00:07:38,366 --> 00:07:39,533 很多的挑战 224 00:07:39,533 --> 00:07:42,166 因为我们知道说天气变化等等 225 00:07:42,333 --> 00:07:43,699 下南洋的华人 226 00:07:43,700 --> 00:07:46,166 他们拥有的这种冒险精神 227 00:07:46,166 --> 00:07:48,199 通常我们会用海洋性格 228 00:07:48,200 --> 00:07:49,466 这样的话你要面对 229 00:07:49,466 --> 00:07:51,899 就是你眼前会面对什么挑战 230 00:07:51,900 --> 00:07:54,800 什么凶险的一些环境你并不晓得 231 00:07:54,800 --> 00:07:57,200 但是你必须要把它当做是挑战 232 00:07:57,200 --> 00:07:59,166 你要扛起来 要去面对 233 00:07:59,200 --> 00:08:02,133 我们可以看到像陈臣留等 这批华人 234 00:08:02,200 --> 00:08:04,566 他们到南洋 到马六甲这个过程中 235 00:08:04,566 --> 00:08:06,999 实际上还是千辛万苦的一个过程 236 00:08:07,100 --> 00:08:09,900 永春多山在昔闭关时代 237 00:08:10,100 --> 00:08:11,200 先辈多经商 238 00:08:11,200 --> 00:08:14,533 本省上下游各县 以谋什一之利 239 00:08:14,700 --> 00:08:15,733 持筹握算 240 00:08:15,900 --> 00:08:16,966 角逐市廛 241 00:08:17,300 --> 00:08:19,466 多能以机智勤谨取胜 242 00:08:19,666 --> 00:08:21,733 用执当地商界牛耳 243 00:08:21,900 --> 00:08:24,300 遂有‘无永不开市’之美谈 244 00:08:24,900 --> 00:08:26,466 洎乎海禁既开 245 00:08:26,566 --> 00:08:28,166 又能放开眼界 246 00:08:28,333 --> 00:08:29,466 改换方针 247 00:08:29,600 --> 00:08:30,700 乘风破浪 248 00:08:30,900 --> 00:08:32,700 前往东南亚各国 249 00:08:32,900 --> 00:08:34,066 披荆斩棘 250 00:08:34,266 --> 00:08:35,466 垦荒创业 251 00:08:35,966 --> 00:08:37,533 或更挈眷定居 252 00:08:37,700 --> 00:08:38,800 长育子孙 253 00:08:38,966 --> 00:08:40,133 繁荣当地 254 00:08:40,300 --> 00:08:41,366 建立功勋 255 00:08:41,533 --> 00:08:42,766 留名青史 256 00:08:43,533 --> 00:08:47,399 这是李汉青所撰《永春人海外拓殖志》 257 00:08:47,533 --> 00:08:48,933 一文的开头语 258 00:08:49,733 --> 00:08:51,599 永籍兰城兴大义 259 00:08:51,733 --> 00:08:53,666 春回桃谷萃群英 260 00:08:54,200 --> 00:08:57,300 悬挂于马六甲会馆大门之楹联 261 00:08:58,066 --> 00:09:00,466 华人对这个马六甲有另一个名称 262 00:09:00,466 --> 00:09:02,599 叫兰城 桃谷或桃源 263 00:09:02,800 --> 00:09:04,766 是永春的唐朝古称 264 00:09:05,333 --> 00:09:08,466 这段楹联意味着永春人在马六甲 265 00:09:08,566 --> 00:09:09,766 取得成功后 266 00:09:09,766 --> 00:09:11,366 不忘自己的根源 267 00:09:11,700 --> 00:09:15,666 回到永春以团结和荟萃永春人才为荣 268 00:09:15,966 --> 00:09:18,499 共同为马六甲社区的繁荣 269 00:09:18,500 --> 00:09:20,266 和发展做出贡献 270 00:09:20,933 --> 00:09:24,166 陈臣留来马六甲的时间是1757年 271 00:09:24,200 --> 00:09:26,500 所以这个1757年就跟我讲的时候 272 00:09:26,500 --> 00:09:29,100 那个时期算是荷兰统治时期 273 00:09:29,100 --> 00:09:30,000 但是它已经 274 00:09:30,333 --> 00:09:32,999 荷兰统治时期的一个我们讲说 过了 275 00:09:33,000 --> 00:09:34,800 大概接近百年 276 00:09:34,800 --> 00:09:36,500 开始很多华人过来 277 00:09:36,500 --> 00:09:38,900 这个当然跟整个政治体制有关系 278 00:09:38,900 --> 00:09:40,466 像我们谈 讲说 279 00:09:40,466 --> 00:09:42,966 它没有经过太多的政治干预 280 00:09:43,066 --> 00:09:44,966 整个重点放在巴达维亚 281 00:09:44,966 --> 00:09:46,866 华人在马六甲的发展 282 00:09:46,866 --> 00:09:49,566 它是一个比较有机会然后又可以去 283 00:09:49,566 --> 00:09:53,099 在不受到太多限制的底下去形成的 284 00:09:53,100 --> 00:09:55,733 所以在这样形成的一个过程中呢 OK 285 00:09:55,733 --> 00:09:59,133 像陈臣留这样的人物就过来马六甲 286 00:09:59,133 --> 00:10:00,566 然后经商 287 00:10:00,600 --> 00:10:01,500 然后发现到 诶 288 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 马六甲是一个不错的地方 289 00:10:03,500 --> 00:10:05,000 然后把他主人带过来 290 00:10:05,000 --> 00:10:06,933 荷兰的时候没有发展商港 291 00:10:06,933 --> 00:10:08,499 那在宗教的课题上 292 00:10:08,500 --> 00:10:10,766 它还是比较放任自由的 293 00:10:10,766 --> 00:10:12,166 所以在荷兰时期 294 00:10:12,166 --> 00:10:12,866 我们可以 295 00:10:12,866 --> 00:10:15,199 看到很多的宗教场所等等的 296 00:10:15,200 --> 00:10:16,366 快速的扩张 297 00:10:16,366 --> 00:10:17,166 荷兰 298 00:10:17,600 --> 00:10:19,300 接管马六甲初期呢 299 00:10:19,400 --> 00:10:21,766 华人在马六甲人口其实很少的 300 00:10:21,766 --> 00:10:23,166 大概也是百多人的 301 00:10:23,166 --> 00:10:24,266 根据记录 302 00:10:24,533 --> 00:10:27,766 但是到了荷兰统治的后期哦 303 00:10:27,766 --> 00:10:31,199 我们会看到说就是19世纪的初期 304 00:10:31,200 --> 00:10:34,300 大概是181多年182多年的时候 305 00:10:34,500 --> 00:10:36,466 我们看到说马六甲的华人人口 306 00:10:36,466 --> 00:10:38,533 其实已经有两千到四千人 307 00:10:38,533 --> 00:10:39,999 从这两百年的发展呢 308 00:10:40,000 --> 00:10:43,133 它其实是大概是十倍以上的一个增长 309 00:10:43,133 --> 00:10:45,166 马六甲华人人口就是这样子的 310 00:10:45,166 --> 00:10:45,966 慢慢的增加 311 00:10:45,966 --> 00:10:48,266 这个是一个就是在荷兰时期 312 00:10:48,266 --> 00:10:50,933 我们看到华人的社会 它是怎么形成的 313 00:10:51,166 --> 00:10:53,766 它开始越来越 整个人口的增长 314 00:10:53,766 --> 00:10:54,866 有一定规模的 315 00:10:54,866 --> 00:10:56,766 华人的社会就这样形成了 316 00:10:56,766 --> 00:10:57,566 就是在马六甲 317 00:10:57,733 --> 00:10:58,533 马来西亚 318 00:10:58,933 --> 00:11:01,366 特别是在马六甲 新加坡 319 00:11:01,466 --> 00:11:02,733 柔佛这一带 320 00:11:02,733 --> 00:11:05,599 其实永春社群的群体其实蛮大的 321 00:11:05,600 --> 00:11:07,666 马来西亚的这些族群 籍贯 322 00:11:07,666 --> 00:11:09,533 特别是华人里面的那些方言群 323 00:11:09,533 --> 00:11:10,933 我们在讲这东西之前 324 00:11:10,933 --> 00:11:12,966 一定要去看回中国的祖籍地 325 00:11:12,966 --> 00:11:15,666 特别是中国明清时期的行政划分 326 00:11:15,666 --> 00:11:16,699 永春会馆其实 327 00:11:16,933 --> 00:11:18,733 来自的是中国过去的 328 00:11:18,733 --> 00:11:20,766 明清时期的行政区 329 00:11:20,766 --> 00:11:22,566 叫做永春直隶州 330 00:11:22,566 --> 00:11:24,266 那其实这个永春直隶州在 331 00:11:24,400 --> 00:11:25,800 很早以前就已经有了 332 00:11:25,800 --> 00:11:27,700 基本上在唐朝的时候 333 00:11:27,700 --> 00:11:29,800 就已经出现了一个叫做桃园县 334 00:11:29,800 --> 00:11:31,666 那我们常在讲永春会馆的时候 335 00:11:31,666 --> 00:11:33,399 我们时常会听到桃园俱乐部 336 00:11:33,400 --> 00:11:35,333 桃园俱乐部 永春旧名叫桃园 337 00:11:35,566 --> 00:11:37,733 那基本上桃园在唐朝的时候就有了 338 00:11:37,733 --> 00:11:40,499 但是到了在五代十国的时候 339 00:11:40,666 --> 00:11:42,999 就把它改成了永春县 340 00:11:43,333 --> 00:11:44,333 所以永春县 341 00:11:44,333 --> 00:11:46,566 一直到了 明清时期 342 00:11:46,566 --> 00:11:48,899 没有什么太大的变化 343 00:11:48,900 --> 00:11:50,333 所以到了雍正的时候 344 00:11:50,333 --> 00:11:52,966 就发生了一个比较特别的一个变化 345 00:11:53,166 --> 00:11:54,733 永春本来叫县 346 00:11:54,733 --> 00:11:57,166 但是到了雍正时代的时候 347 00:11:57,300 --> 00:11:59,333 雍正皇帝就把永春 348 00:11:59,333 --> 00:12:01,666 把它提升变成叫做永春州 349 00:12:02,133 --> 00:12:05,966 州的层级跟府的层级是相同的 350 00:12:05,966 --> 00:12:07,666 所以在这个情况之下 351 00:12:07,733 --> 00:12:10,666 永春的特殊性就被提升上来了 352 00:12:10,666 --> 00:12:11,533 所以它是跟 353 00:12:11,733 --> 00:12:13,999 福建的泉州漳州 354 00:12:14,000 --> 00:12:16,466 在当时的行政区划是平起平坐的 355 00:12:16,500 --> 00:12:20,366 1875年 对于马六甲永春会馆而言 356 00:12:20,733 --> 00:12:23,266 标志着一个非常重要的里程碑 357 00:12:23,700 --> 00:12:25,133 这座宏伟的会馆 358 00:12:25,133 --> 00:12:28,766 坐落在马六甲荷兰街的122号 359 00:12:28,966 --> 00:12:30,566 不仅庄严大气 360 00:12:30,800 --> 00:12:33,800 设计精致的闽南传统建筑风格 361 00:12:34,133 --> 00:12:37,066 凸显了当时永春人的领导地位 362 00:12:37,066 --> 00:12:38,333 和经济实力 363 00:12:38,866 --> 00:12:40,799 开启了广泛影响几代 364 00:12:40,800 --> 00:12:42,766 马六甲人的历史篇章 365 00:12:43,066 --> 00:12:45,933 深刻塑造了马六甲华社的面貌 366 00:12:46,733 --> 00:12:49,466 马六甲永春会馆的有序运作 367 00:12:49,466 --> 00:12:52,599 不仅为同乡提供了一个聚集之地 368 00:12:52,766 --> 00:12:55,933 还创办了丰顺义学 育民小学 369 00:12:56,100 --> 00:12:57,200 育民中学 370 00:12:57,333 --> 00:13:00,799 永春义山和殡仪馆等各个方面的机构 371 00:13:01,066 --> 00:13:03,533 全面照顾了永春人的需求 372 00:13:03,866 --> 00:13:06,366 同时也服务了当时的华社 373 00:13:06,866 --> 00:13:07,666 这些举措 374 00:13:07,666 --> 00:13:08,933 显示了永春人 375 00:13:08,933 --> 00:13:11,299 在社区发展中的重要作用 376 00:13:12,166 --> 00:13:14,499 马六甲永春人在青云亭 377 00:13:14,500 --> 00:13:16,733 华人议事的最高机构中 378 00:13:16,766 --> 00:13:18,466 连任了四代亭主 379 00:13:18,666 --> 00:13:21,966 不仅在马六甲华社政治领域 380 00:13:22,000 --> 00:13:23,466 占有一席之地 381 00:13:23,600 --> 00:13:26,266 还在经济和文化教育方面 382 00:13:26,300 --> 00:13:27,666 具有领导地位 383 00:13:28,200 --> 00:13:31,533 尽管他们是后来才迁徙至此的社群 384 00:13:31,733 --> 00:13:34,466 但他们却拥有主导的影响力 385 00:13:35,266 --> 00:13:38,266 有人言了解马六甲永春人 386 00:13:38,400 --> 00:13:41,700 既是了解马六甲半部华社史 387 00:13:42,133 --> 00:13:44,699 这句话深刻地诠释了永春人 388 00:13:44,766 --> 00:13:47,766 在马六甲华社历史中的独特地位 389 00:13:47,766 --> 00:13:48,666 和贡献 390 00:13:49,133 --> 00:13:51,799 他们的故事不仅是永春人的自豪 391 00:13:52,100 --> 00:13:55,333 也是整个马六甲社区的珍贵遗产 392 00:13:56,100 --> 00:13:57,333 马来西亚的华人社会 393 00:13:57,333 --> 00:13:57,733 或者 394 00:13:57,733 --> 00:14:00,199 乃至于整个东南亚或者海外华人社会 395 00:14:00,200 --> 00:14:02,766 其实是保存了很多 396 00:14:02,966 --> 00:14:06,166 中国所 今天你所找不到的这种 397 00:14:06,266 --> 00:14:07,166 传统文化 398 00:14:07,500 --> 00:14:10,133 特别是我们的祖先从清代的时候 399 00:14:10,133 --> 00:14:10,766 或者到 400 00:14:10,766 --> 00:14:11,533 民国初年的时候 401 00:14:11,533 --> 00:14:14,366 我们就移居到马来半岛这个地方 402 00:14:14,466 --> 00:14:17,399 在那个时代很多的华人身为海外华人 403 00:14:17,400 --> 00:14:20,366 他非常担心自己的文化自己的传统 404 00:14:20,366 --> 00:14:22,533 自己的根会慢慢的消失 405 00:14:22,733 --> 00:14:24,799 所以这些海外华人特别保存 406 00:14:24,800 --> 00:14:26,066 或者对于自己的 407 00:14:26,066 --> 00:14:27,466 原乡的文化特别的重视 408 00:14:27,466 --> 00:14:30,866 你要找到中国的很传统的文化 409 00:14:30,866 --> 00:14:32,566 可能你在现在的中国 410 00:14:32,566 --> 00:14:33,866 不见得能够找得到 411 00:14:33,866 --> 00:14:35,666 可能你必须要来到马来西亚 412 00:14:35,666 --> 00:14:38,466 才能够找到真正属于很传统的 413 00:14:38,500 --> 00:14:41,900 连中国都已经消失的中国传统文化 414 00:14:42,333 --> 00:14:44,266 马六甲永春会馆的成立 415 00:14:44,266 --> 00:14:46,299 来自先贤团结的远见 416 00:14:46,533 --> 00:14:49,266 两百余年来持续影响至今 417 00:14:49,466 --> 00:14:51,533 见证着这段悠久的历史 418 00:14:51,766 --> 00:14:53,099 无永不开市 419 00:14:53,266 --> 00:14:56,366 这一格言随着永春人的脚步下南洋 420 00:14:56,600 --> 00:14:57,933 来到了马六甲 421 00:14:58,533 --> 00:15:00,733 正是这种坚韧不拔的精神 422 00:15:00,966 --> 00:15:03,133 才让无勇不开市的信念 423 00:15:03,200 --> 00:15:05,500 在这片土地上生根发芽 424 00:15:05,766 --> 00:15:08,099 继续照亮我们前行的路 29268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.