All language subtitles for Du är inte klok, Madicken (1979)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Tue meit� ja ryhdy VIP j�seneksi
poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org
2
00:00:51,727 --> 00:00:57,757
Olet ihan hassu, Marikki.
Sin� vain nukut, nukut ja nukut.
3
00:00:57,927 --> 00:01:03,081
Et kuulisi, vaikka t�nne tulisi...
kannibaali.
4
00:01:03,247 --> 00:01:07,638
Ei kannibaalin tuloa voi kuulla.
5
00:01:07,807 --> 00:01:10,844
Ei!
6
00:01:11,007 --> 00:01:16,445
Se hiipii hiljaa viidakossa
ja huomaa l�hetyssaarnaajan.
7
00:01:16,607 --> 00:01:18,795
Se iskee hampaansa h�neen!
8
00:01:19,350 --> 00:01:23,160
Saarnaaja ei huomaa mit��n
ennen kuin h�net on sy�ty!
9
00:01:23,327 --> 00:01:28,355
-Kannibaali ei ikin� p��se taivaaseen.
-No ei takuulla!
10
00:01:28,527 --> 00:01:32,520
Se on sille oikein.
11
00:01:34,647 --> 00:01:40,165
Muuten, h�n p��see sittenkin.
Taivaaseen.
12
00:01:40,327 --> 00:01:47,005
L�hetyssaarnaajan sen mahassa
t�ytyy p��st� taivaaseen.
13
00:01:47,167 --> 00:01:51,843
-T�n��n tunnen el�m�n suonissani.
-Milt� se tuntuu?
14
00:01:52,007 --> 00:01:58,321
Kovin ihanalta, sellaiselta
voi tuntua vain vappuaattona!
15
00:01:58,487 --> 00:02:02,480
Ja silloin,
kun saan uudet sannikkaat!
16
00:02:19,261 --> 00:02:24,214
OLET IHAN HASSU,
MARIKKI
17
00:03:08,767 --> 00:03:12,476
Ha, ha!
Olet ihan punainen naamasta, Alva.
18
00:03:12,647 --> 00:03:17,562
-Miksi h�n iskee silm�� noin?
-H�n iskee silm�� kaikille tyt�ille.
19
00:03:17,727 --> 00:03:23,836
-H�n on naimisissa ja viiden lapsen is�.
-H�n on silti kaupungin komein mies.
20
00:03:24,007 --> 00:03:28,319
Se on varmaa.
21
00:03:36,407 --> 00:03:43,563
Kuulkaa, ostetaanko
v�h�n vappukaramelleja?
22
00:03:43,727 --> 00:03:49,677
Ovatko pikku kullannuput k�velyll�!
23
00:03:49,847 --> 00:03:54,159
Min� sain uudet sannikkaat.
Ne ovat tosi hienot!
24
00:03:54,327 --> 00:03:57,399
Mit�s niist� on hy�ty�?
25
00:03:57,567 --> 00:04:01,034
Ei meill� lapsena sellaisia ollut-
26
00:04:01,443 --> 00:04:04,598
-mutta olimme silti
terveit� ja vahvoja kuin h�r�t.
27
00:04:04,767 --> 00:04:08,760
Marikki, tulisitko t�nne!
28
00:04:17,247 --> 00:04:21,604
Halusin vain kuulla,
oletko n�hnyt Nilssonia.
29
00:04:21,767 --> 00:04:25,919
H�n istui tavallisella
paikallaan puutarhassa.
30
00:04:26,087 --> 00:04:33,163
Kai h�n filosofoi siell�
koko p�iv�n eik� tuo rinkeleit�.
31
00:04:33,327 --> 00:04:37,798
-Oliko h�n selv�?
-Luulisin niin.
32
00:04:39,327 --> 00:04:45,118
Min� en luule.
Olisihan se vaihtelua...
33
00:04:57,527 --> 00:05:02,920
Kas, pikku Marikki!
Kes�kummun jalo neiti.
34
00:05:03,087 --> 00:05:08,559
-Mik� suo minulle t�m�n ilon?
-Onko Abbe kotona?
35
00:05:08,727 --> 00:05:17,203
Kello viidest� l�htien poikani on
omistautunut leipomaan rinkeleit�.
36
00:05:17,367 --> 00:05:23,237
-H�nen �itins� myy niit� torilla.
-Tied�n, puhuin h�nen kanssaan.
37
00:05:23,407 --> 00:05:30,324
-Mit� h�n sanoi?
-Mietti, onko set� selv�.
38
00:05:30,487 --> 00:05:37,563
-Miksi min� juuri t�n��n olisin selv�?
-Vaihtelun vuoksi, h�n sanoi.
39
00:05:37,727 --> 00:05:42,517
Vai sanoi h�n niin?
Se oli hyvin sanottu.
40
00:05:42,687 --> 00:05:50,605
Sit� ihmist� min� rakastan...
Tunnen el�m�n suonissani kev�isin!
41
00:05:50,767 --> 00:05:54,123
Niin min�kin.
42
00:05:54,287 --> 00:05:59,759
Menen sis�lle juttelemaan
Abben kanssa.
43
00:06:05,527 --> 00:06:11,682
-Hei!
-Mit�s kuuluu?
44
00:06:11,847 --> 00:06:16,318
-Haluatko rinkelin?
-Kiitos.
45
00:06:27,767 --> 00:06:32,795
Abbe, tuletko kokolle illalla?
46
00:06:32,967 --> 00:06:39,600
Enp� mene takuuseen.
Ehk� minut kutsutaan hienoihin juhliin.
47
00:06:39,767 --> 00:06:44,522
Tulisit nyt.
Minulla on uudet sannikkaatkin.
48
00:06:44,687 --> 00:06:50,000
Ohhoh, ohhoh!
No, katsotaan nyt sitten.
49
00:06:50,167 --> 00:06:54,524
Mutta �iti,
saanhan laittaa uudet sannikkaat.
50
00:06:54,687 --> 00:07:00,398
Jos haluat pilata ne, paras tapa
on juosta ne jalassa kokon ymp�rill�.
51
00:07:00,567 --> 00:07:06,164
-Min� varoisin kyll�.
-Sin� otat vanhat kenk�si.
52
00:07:06,327 --> 00:07:11,640
Te saatte aina olla hienoja!
53
00:07:11,807 --> 00:07:16,119
Me emme menek��n
liukastelemaan liejuun.
54
00:07:16,287 --> 00:07:23,125
Illastamme pormestarinnan kanssa
hotellipaviljongissa ja meill� on tyls��.
55
00:07:23,287 --> 00:07:28,315
-Tyls��? Miten niin?
-No jaa...
56
00:07:28,487 --> 00:07:33,959
Mieluummin menisin kokolle vastaan-
ottamaan kev�tt� tytt�rieni kanssa.
57
00:07:34,127 --> 00:07:38,643
Oletpa kaunis, �iti.
Hieno ja juhlava.
58
00:07:38,807 --> 00:07:44,120
Minusta tulee isona yht� n�tti.
59
00:07:44,287 --> 00:07:49,759
Nyt ajuri tuli.
Nyt pit�� kiirehti�!
60
00:07:51,767 --> 00:07:55,760
Pit�k�� hauskaa kokolla!
61
00:07:57,967 --> 00:08:03,439
Paraskin puhuja!
62
00:08:04,887 --> 00:08:12,885
Miksi ostetaan uudet sannikkaat, kun
koko ajan pit�� pit�� vanhoja kenki�?
63
00:08:14,927 --> 00:08:18,920
Vaikka min� en pid�!
64
00:08:19,087 --> 00:08:24,605
-Otatko sannikkaat, vaikka et saisi?
-Otanpa hyvinkin.
65
00:08:24,767 --> 00:08:30,046
Olet ihan hassu, Marikki.
Olet aina ollut.
66
00:08:36,167 --> 00:08:41,161
-Hattu t�nne!
-Tule ottamaan.
67
00:09:02,007 --> 00:09:06,444
-Tulit sitten kuitenkin.
-Joo.
68
00:09:06,607 --> 00:09:10,282
Eik� nuohooja voisi
jo sytytt�� sen?
69
00:09:10,447 --> 00:09:15,760
Etk� huomaa mit��n?
Uudet sannikkaat.
70
00:09:15,927 --> 00:09:22,036
Voihan viet�v�!
Koko kaupunki lent�� pyrst�lleen.
71
00:09:22,207 --> 00:09:27,201
Ne p��sev�t kai lehteenkin.
72
00:09:27,367 --> 00:09:30,962
Nyt se sytytet��n!
73
00:09:49,847 --> 00:09:54,477
Nelinkertainen hurraa-huuto kev��lle!
El�k��n...
74
00:09:54,647 --> 00:09:59,084
Hurraa! Hurraa! Hurraa! Hurraa!
75
00:09:59,247 --> 00:10:06,720
"Talvi on jo laantunut riehumasta
kylm�n talven valta vaikenee
76
00:10:07,080 --> 00:10:14,559
Kev��n sulo taaskin taivahasta
j�lleen tienohomme tulvailee
77
00:10:14,931 --> 00:10:22,110
Kohta aallot loiskii rannikossa
kukkaset jo niityn purppuroi
78
00:10:22,599 --> 00:10:26,240
-Loiskivat jo l�hteet..."
-Alva!
79
00:10:26,407 --> 00:10:31,276
-Mit� nyt?
-Tein jotain tuhmaa. Min�...
80
00:10:31,447 --> 00:10:39,525
Onpa t��ll� paljon kauniita tytt�j�.
Yks, kaks, kolme - kaikki Kes�kummusta.
81
00:10:41,287 --> 00:10:46,680
Kaunis kev�t-ilta.
Luoja, miten ihanaa!
82
00:10:46,847 --> 00:10:52,046
-Ja vaarallista.
-Mik� niin vaarallista on?
83
00:10:52,207 --> 00:10:58,726
No, voi vaikka vilustua
ja saada pahan kev�tflunssan.
84
00:11:06,527 --> 00:11:12,682
Kas vain sannikkaat,
hienot kuin kissankakka velliss�!
85
00:11:12,847 --> 00:11:17,079
Ovatko sannikkaat sinun tiell�si,
r�k�nokka?
86
00:11:17,247 --> 00:11:24,483
Silkkipipo! Luuletko, ett� p��set se
mukanasi kotiin? Min� en ainakaan!
87
00:11:24,647 --> 00:11:29,163
-Siit�s saitte!
-Syyt� itse�si, ��li�.
88
00:11:29,327 --> 00:11:34,481
Anna sannikkaani olla.
Hakkaan sinut kuoliaaksi!
89
00:11:34,647 --> 00:11:40,358
Sannikas t�nne tai humautan!
90
00:11:40,527 --> 00:11:44,520
�h�kutti, �h�kutti!
91
00:11:50,607 --> 00:11:54,600
-Alva...
-No.
92
00:11:56,007 --> 00:12:01,320
Miia otti toisen sannikkaan
ja heitti menem��n.
93
00:12:01,487 --> 00:12:07,164
Mit� �iti sanoo, kun sinulla on
vain yksi sannikas aamulla?
94
00:12:07,327 --> 00:12:11,878
Otin sannikkaat,
vaikka �iti kielsi ottamasta.
95
00:12:12,047 --> 00:12:15,642
Oijoi, oijoi! Aletaan etsi�, Liisa.
96
00:12:15,807 --> 00:12:21,803
-Seiso sin� t��ll�, Marikki!
-Yhdell� jalalla.
97
00:13:06,887 --> 00:13:11,677
Kuule Marikki!
Olen ihmetellyt pitk��n yht� asiaa.
98
00:13:11,847 --> 00:13:17,001
-Miksi sin� yhdell� jalalla hypit?
-H�nell� on vain yksi sannikas!
99
00:13:20,127 --> 00:13:25,645
Pikku raukka,
jos vain voisin auttaa jotenkin.
100
00:13:25,807 --> 00:13:32,326
Min� sain sannikkaan kallooni,
kun seisoin kokolla. Ota se.
101
00:13:32,487 --> 00:13:39,359
Senkin ry�k�le! Sannikas oli sinulla
koko ajan etk� sanonut mit��n!
102
00:13:39,527 --> 00:13:46,319
Mist� voisin tiet��, ett� kaikki
kallooni osuva roju on Marikin?
103
00:13:53,407 --> 00:13:59,403
-Et kai ole en�� surullinen?
-Olen, sill� sannikas on pilalla.
104
00:13:59,567 --> 00:14:03,446
-Katso nyt t�t�.
-�l� huoli.
105
00:14:03,607 --> 00:14:11,605
Putsaan sen niin hienoksi, ettet
uskokaan. Tulkaa, nyt nukkumaan.
106
00:14:32,287 --> 00:14:36,280
Is�, odota minua!
107
00:14:50,727 --> 00:14:56,165
-Tuo on koulun tyhmin mukula.
-Miksi h�n on niin tyhm�?
108
00:14:56,327 --> 00:15:03,119
En min� tied�. Min� en tee mit��n,
mutta h�n riitelee aina kanssani.
109
00:15:03,287 --> 00:15:08,520
Eik� h�n asu samassa talossa
kuin Pyykki-Iida?
110
00:15:08,687 --> 00:15:14,922
H�nen tukkansa on niin t�ynn� t�it�,
ett� niit� ry�mii pulpetillakin.
111
00:15:15,087 --> 00:15:20,798
Kerran meid�n piti piirt�� kissa
tai is�, silloin Miia sanoi:
112
00:15:20,967 --> 00:15:27,679
"Meill� ei ole varaa is��n".
Tyhm��, vai mit�?
113
00:15:27,847 --> 00:15:33,843
-Eik� sinun k�y Miiaa s��liksi?
-Ei, h�n on niin tyhm� aina.
114
00:15:34,007 --> 00:15:41,482
-Etk� voisi joskus olla kiltti h�nelle?
-�sh, ei k�y. Hei sitten!
115
00:16:01,407 --> 00:16:05,400
-Hei.
-Hei.
116
00:16:07,167 --> 00:16:10,603
-Haluatko?
-Kiitos!
117
00:16:10,767 --> 00:16:15,124
-Paksu Viktor on pihkassa sinuun!
-Tuki suusi!
118
00:16:15,287 --> 00:16:19,883
H�n onkin paksu ja komea
h�n on sulhasenasi.
119
00:16:20,047 --> 00:16:26,043
-Sin� olet koulun tyhmin mukula!
-Opettaja tulee!
120
00:16:32,447 --> 00:16:37,919
-Huomenta, lapset.
-Huomenta, opettaja.
121
00:16:41,407 --> 00:16:47,960
-Miss�s Martin t�n��n on?
-H�nell� on flunssa.
122
00:16:48,127 --> 00:16:55,602
Katsotaanpa... Viime kerralla
puhuimme luomiskertomuksesta.
123
00:16:57,327 --> 00:17:03,800
Marikki, muistatko mit� Jumala teki
luodessaan ensimm�isen ihmisen?
124
00:17:03,967 --> 00:17:10,566
H�n otti savikl�ntin ja alkoi muovailla
sit�, ja pam siit� tuli Aatami!
125
00:17:10,727 --> 00:17:18,964
Voihan sen niinkin sanoa,
mutta h�n teki muutakin. Mit�?
126
00:17:19,127 --> 00:17:22,119
Miia.
127
00:17:28,447 --> 00:17:33,441
Katso t�nne, Miia.
128
00:17:33,607 --> 00:17:41,082
Muistatko mit� Jumala teki,
kun oli luonut Aatamin?
129
00:17:42,367 --> 00:17:47,122
Kai H�n laittoi sen johonkin kuivumaan.
130
00:17:47,287 --> 00:17:53,317
No... ehk� niin, mutta
se ei kuitenkaan ollut t�rkeint�.
131
00:17:53,487 --> 00:17:56,160
Marikki.
132
00:17:56,327 --> 00:18:00,843
Jumala puhalsi henkens� Aatamin
nen��n ja h�n her�si henkiin.
133
00:18:08,247 --> 00:18:12,957
Etk� sin� sy� mit��n? Eik� sinulla
ole leipi� t�n��nk��n mukana?
134
00:18:13,127 --> 00:18:18,485
-Eip� taida olla.
-Olet niin laihakin.
135
00:18:18,647 --> 00:18:23,641
-Eik� sinulla ole n�lk�?
-Ei kuulu sinulle.
136
00:18:27,967 --> 00:18:34,281
-Haluatko t�m�n?
-Sy�n mieluummin rotanmyrkky�!
137
00:18:34,447 --> 00:18:40,443
Ahda sin� vain ev��si
omaan napaasi, nirppanokka!
138
00:18:45,807 --> 00:18:51,803
Sin�k� t��ll� heittelet paperia?
Nosta se yl�s!
139
00:18:54,807 --> 00:19:00,165
Nyt taisit pel�sty�.
Koko luokka on t�ynn� pelkureita.
140
00:19:00,327 --> 00:19:06,357
-Min� olen ainoa rohkea!
-Mit� rohkeaa sin� olet tehnyt?
141
00:19:06,527 --> 00:19:11,203
Ampunut pari leijonaa
vai nitist�nyt pari t�it�si?
142
00:19:11,367 --> 00:19:19,479
Kumpi on suurempi pelkuri? - Sin�,
Marikki, vai tyhm� paksu sulhosi?
143
00:19:21,527 --> 00:19:23,518
Jopas oli rohkeaa!
144
00:19:23,687 --> 00:19:31,162
Tapella osaavat kaikki, mutta vain
min� uskallan k�vell� koulunkatolla.
145
00:19:31,327 --> 00:19:34,046
Luuletko etten min� uskalla?
146
00:19:34,207 --> 00:19:38,723
Rehtorihan k�ski meid�n
menn� kotiin koulun loputtua.
147
00:19:38,887 --> 00:19:43,881
T�ytyy n�hd�, ovatko ne niin hulluja.
148
00:19:52,207 --> 00:19:57,759
-Kiipe�ttek� te?
-Ei kai pelota, nirppanokka?
149
00:19:57,927 --> 00:20:02,478
�h, ole vaiti, tai
hakkaan sinut maan rakoon.
150
00:20:02,647 --> 00:20:05,764
Kumpi aloittaa?
151
00:20:05,927 --> 00:20:10,478
Enten tenten...
152
00:20:10,647 --> 00:20:14,640
Sin� aloitat!
153
00:20:26,727 --> 00:20:31,278
�h! Et uskalla.
Tiesin sen koko ajan.
154
00:23:24,887 --> 00:23:29,517
-Sin� teit sen, Marikki.
-Rohkea teko.
155
00:23:29,687 --> 00:23:34,681
Nyt on sinun vuorosi.
Kiirehdi muuten rehtori her��.
156
00:23:34,847 --> 00:23:42,322
-H�n on huoneessaan nukkumassa.
-Sitten otan h�nt� nen�st� kiinni!
157
00:24:40,007 --> 00:24:44,523
T�m� on ihan hullua.
158
00:24:48,767 --> 00:24:51,235
H�n putoaa!
159
00:25:03,767 --> 00:25:09,125
-Mit�s t�m� nyt on?
-H�n ei uskalla.
160
00:25:36,287 --> 00:25:42,601
Minua huimaa kun olen n�lk�inen,
siksi annoin hitot koko jutulle.
161
00:25:42,767 --> 00:25:47,921
Heippa vaan, nirppanokka!
162
00:25:57,447 --> 00:26:01,963
-Hei!
-Mit�s kuuluu?
163
00:26:02,127 --> 00:26:10,125
-Onko tuo musta se Fatsi?
-On, mutta tapahtui jotain kummaa.
164
00:26:10,287 --> 00:26:16,283
-Fatsi sai poikasia.
-Silloinhan ristit ne v��rin.
165
00:26:16,447 --> 00:26:22,283
Risti ne uudestaan niin, ett�
Fatsi on Mutsi ja Mutsi on Fatsi.
166
00:26:22,447 --> 00:26:28,795
Ristitty mik� ristitty. Haluatko n�hd�
poikaset? Ne ovat tuolla kauempana.
167
00:26:48,007 --> 00:26:52,000
Voi, miten s�p�j�!
168
00:26:53,687 --> 00:27:00,798
Kunpa vain kettu ei s�ik�ytt�isi niit�.
Se hiiviskelee t��ll� �isin.
169
00:27:00,967 --> 00:27:08,521
Se ei k�y p�ins�. Se voi s�ik�ytt�� ne
kuoliaiksi, vaikka ne olisivat h�kiss�.
170
00:27:08,687 --> 00:27:16,401
Sinun ei tarvitse pel�t� villiel�imi�,
niin kauan kuin sinulla on is�si!
171
00:27:16,567 --> 00:27:24,645
Minulla on nimitt�in ketunraudat,
ja tied�n miss�. Halkovajassa.
172
00:27:24,807 --> 00:27:28,800
H�n ei ole ollut siell� pariin vuoteen.
173
00:27:34,567 --> 00:27:37,559
Tuhat tulimmaista!
174
00:27:39,767 --> 00:27:48,675
Viet�v�n viet�v�! Miss� ne raudat ovat?
Onko pirttihirmu h�vitt�nyt ne?
175
00:27:48,847 --> 00:27:56,527
-Etk� aio auttaa etsimisess�?
-Touhutkoon, kun p��si alkuun.
176
00:27:56,687 --> 00:28:00,282
Heureka!
177
00:28:00,447 --> 00:28:06,317
Puhukoot mit� puhuvat, mutta
tavarat min� pid�n j�rjestyksess�.
178
00:28:06,487 --> 00:28:10,196
No, katsotaanpa.
179
00:28:12,127 --> 00:28:18,396
T��lt� sill� on tapana tulla.
Luulisin...
180
00:28:18,567 --> 00:28:23,960
Piru soikoon, miten se
ketunry�k�le nyt nolostuu!
181
00:28:24,127 --> 00:28:29,645
Olenkin jo pitk��n ajatellut antaa
muorille turkiskaulurin talveksi.
182
00:28:29,807 --> 00:28:37,202
-Punakettu olisi tyylik�s, vai mit�?
-Joo, mutta kettua k�y s��liksi.
183
00:28:37,367 --> 00:28:44,284
-Ent�, jos joku muu astuu rautoihin.
-Pit�� kirjoittaa varoituskyltti.
184
00:28:44,447 --> 00:28:48,440
Ent�, jos kettu osaa lukea!
185
00:28:49,967 --> 00:28:54,995
Jos ei passaa,
voin vied� raudat poiskin.
186
00:28:55,167 --> 00:29:00,878
Mutta �l� sitten tule marisemaan,
jos kaninpoikasesi saavat halvauksen.
187
00:29:01,047 --> 00:29:09,159
Kai sin� leikki� kest�t, is�?
Ketunraudat ovat hyv� turva.
188
00:29:09,327 --> 00:29:17,325
�l� ole levoton, voit aina k��nty�
puoleeni, jos tarvitset apua.
189
00:29:28,607 --> 00:29:33,522
Kuka tahtoo suklaakonvehteja?
Min� tarjoan!
190
00:29:33,687 --> 00:29:37,157
Onpa monta!
191
00:29:38,727 --> 00:29:43,881
Mist� ihmeest� sait rahat n�ihin?
192
00:29:44,047 --> 00:29:48,404
Sain ne is�lt�ni Tukholmasta.
193
00:29:48,567 --> 00:29:52,924
Onko sinulla is� Tukholmassa?
194
00:29:53,087 --> 00:30:00,562
Tietenkin minulla on is� Tukholmassa
ja h�n l�hetti vihdoinkin v�h�n rahaa.
195
00:30:03,767 --> 00:30:08,124
Haluatko sin�?
196
00:30:08,287 --> 00:30:14,283
Ei! Sinulla on varaa ostaa
namusi itse, senkin nirppanokka.
197
00:30:15,247 --> 00:30:21,641
-Haluaako joku kiiltokuvan?
-Min� haluan!
198
00:30:21,807 --> 00:30:23,923
Voi, miten hieno!
199
00:30:25,047 --> 00:30:28,835
T�ss�.
200
00:30:29,007 --> 00:30:34,684
Nyt ne loppuivat. Nyt minulla on
vain t�m� enkelimerkki j�ljell�.
201
00:30:34,847 --> 00:30:40,843
Se on kaikista hienoin.
T�t� en ikin� anna pois.
202
00:30:43,887 --> 00:30:50,042
"Sinua kiit�n, Jumala
203
00:30:50,207 --> 00:30:55,839
Taas nousee aamunkoi
204
00:30:56,007 --> 00:31:02,321
Suo voimaa, uutta toivoa
205
00:31:02,487 --> 00:31:09,120
Nyt riemun kiitos soi"
206
00:31:10,887 --> 00:31:13,879
Istukaa.
207
00:31:16,127 --> 00:31:20,040
Onko joku n�hnyt
rehtorin lompakkoa?
208
00:31:20,207 --> 00:31:25,759
H�n arvelee pudottaneensa sen,
mutta ei tied� minne.
209
00:31:25,927 --> 00:31:30,557
Voisitte v�litunnilla
etsi� sit� pihalta.
210
00:32:58,727 --> 00:33:01,719
Istukaa!
211
00:33:07,127 --> 00:33:11,917
Tunnistaako joku teist�
t�m�n kiiltokuvan?
212
00:33:12,087 --> 00:33:16,080
Se esitt�� enkeli�.
213
00:33:20,727 --> 00:33:24,686
-Mit� te kuiskitte?
-Ei mit��n erikoista.
214
00:33:24,847 --> 00:33:31,446
-�l� yrit�. Mit� kuiskasit h�nelle?
-Ett� se on Miian enkeli.
215
00:33:33,727 --> 00:33:38,084
Kuka on Miia?
216
00:33:38,247 --> 00:33:41,717
H�n istuu tuolla.
217
00:33:44,207 --> 00:33:47,199
Tulepas t�nne!
218
00:33:49,247 --> 00:33:53,240
Juuri sin� punap��.
219
00:34:03,287 --> 00:34:07,838
Tunnistatko t�m�n?
220
00:34:08,007 --> 00:34:11,238
Katso minua!
221
00:34:15,327 --> 00:34:23,120
Voit ehk� selitt��, miten kiiltokuvasi
on joutunut minun lompakkooni?
222
00:34:23,287 --> 00:34:27,041
Olit j�tt�nyt viisi�yrisen,
kovin kiltti�.
223
00:34:27,207 --> 00:34:32,440
Kerro, mit� olet tehnyt
lopuilla rahoilla.
224
00:34:32,607 --> 00:34:38,079
Kuulitko mit� min� sanoin?
Mit� olet tehnyt rahoilla?
225
00:34:39,127 --> 00:34:41,595
Vai niin...
226
00:34:44,727 --> 00:34:49,960
-Tiet��k� joku muu?
-Ostanut suklaakonvehteja.
227
00:34:50,127 --> 00:34:54,564
-Mit� sin� sanoit?
-Ostanut suklaakonvehteja.
228
00:34:54,727 --> 00:34:57,719
Sill� tavalla.
229
00:34:58,967 --> 00:35:03,006
Siis ostit suklaakonvehteja.
230
00:35:03,167 --> 00:35:08,560
Mist� olet saanut lompakon?
Voitko kertoa sen?
231
00:35:10,887 --> 00:35:18,362
En ikin� pudota t�t�. H�n on ottanut
sen taskustani opettajainhuoneesta.
232
00:35:20,527 --> 00:35:24,520
Tunnusta, ett� otit sen sielt�!
233
00:35:26,567 --> 00:35:29,559
Joo.
234
00:35:31,487 --> 00:35:35,480
No, aiotko pyyt�� anteeksi?
235
00:35:38,207 --> 00:35:42,564
Siis et, mutta min� opetan sinut
olemaan varastamasta-
236
00:35:42,727 --> 00:35:48,359
-ja kaverisi oppivat
miten varkaalle k�y.
237
00:35:48,527 --> 00:35:51,917
Haen rottinkipiiskan.
238
00:35:52,087 --> 00:35:58,083
Opettaja Lind ei kai halua
h�nen olevan varas loppu ik�ns�.
239
00:36:07,527 --> 00:36:14,319
Kiltti Miia, pyyd� anteeksi
ja voit ehk� s��sty� piiskalta.
240
00:36:14,487 --> 00:36:19,686
Saanko sitten enkelini takaisin?
241
00:36:19,847 --> 00:36:22,998
T�ss� on.
242
00:36:40,047 --> 00:36:44,404
No Miia, aiotko pyyt�� anteeksi?
243
00:36:44,567 --> 00:36:50,563
Voit tehd� sen nyt tai my�hemmin,
p��t� itse.
244
00:36:52,607 --> 00:36:56,600
Vai niin! K��nny.
245
00:36:59,647 --> 00:37:02,639
Kumarru eteenp�in.
246
00:37:11,567 --> 00:37:14,081
Ei!
247
00:37:18,447 --> 00:37:21,598
No jaa, t�m� saakoon riitt��.
248
00:37:21,767 --> 00:37:27,444
Kaverisi s��liv�t sinua,
vaikka et ole ansainnut sit�.
249
00:37:27,607 --> 00:37:33,603
Mutta anteeksi sin� pyyd�t,
ja teet sen nyt.
250
00:37:35,127 --> 00:37:42,283
T�ss� tarvitaan yksi ainoa pieni
sana, ja sit� sanaa min� odotan.
251
00:37:46,007 --> 00:37:52,196
Mit� sanoit? Sano selv�sti niin,
ett� kaikki kuulevat.
252
00:37:53,847 --> 00:37:57,317
Pissapotta, sanoin min�.
253
00:38:07,687 --> 00:38:13,080
-Johan oli t�rke��!
-Se vain lipsahti Miialta.
254
00:38:13,247 --> 00:38:18,480
Rehtori siin� oli t�rke�.
Miia sanoi juuri oikean sanan.
255
00:38:18,647 --> 00:38:22,435
-H�n sanoi pissapotta.
-�l� toista sit�.
256
00:38:22,607 --> 00:38:29,445
Ly� pieni� lapsia! Jos h�n ly�
Marikkia, ly�n h�net kuoliaaksi!
257
00:38:29,607 --> 00:38:37,082
-Sitten Alva on yht� tyhm� kuin h�n.
-Lapsia ei saa ly�d� sill� tavalla!
258
00:38:40,407 --> 00:38:45,845
-Pissapotta on hyv� sana.
-En halua kuulla sit� enemp��.
259
00:38:46,007 --> 00:38:49,283
Etk� saa nuolla lautasta.
260
00:38:49,447 --> 00:38:54,680
Miksi on olemassa sana "nuolla",
kun niin ei saa ikin� tehd�?
261
00:39:00,127 --> 00:39:03,597
Himputti!
262
00:39:07,447 --> 00:39:11,486
Liisa, min� voitin!
263
00:39:11,647 --> 00:39:17,279
Tied�tk� mik� olet? En sano sit�,
mutta se alkaa P:ll�.
264
00:39:17,447 --> 00:39:22,646
-"Tyt�t, nukkumaan!"
-Tullaan!
265
00:39:22,807 --> 00:39:28,086
Mutta ensin menen vaatekomeroon
sanomaan pissapotta.
266
00:39:28,247 --> 00:39:34,436
-Mutta �l� sano sit� �idille.
-Sinun pit�� muistaa iltarukous.
267
00:39:34,607 --> 00:39:42,082
Rukoilin sunnuntaina. Seitsem�n kertaa,
se riitt�� koko viikoksi.
268
00:39:46,647 --> 00:39:51,163
Mit� h�n nyt haluaa?
269
00:39:54,087 --> 00:40:01,562
Minulla on pari konvehtia j�ljell�.
Sin� saat ne, jos haluat.
270
00:40:19,567 --> 00:40:22,445
"Apua!
271
00:40:22,607 --> 00:40:25,838
Tulkaa apuun!
272
00:40:27,207 --> 00:40:29,675
Apua!"
273
00:40:36,127 --> 00:40:41,599
Alva! Alva!
Joku huutaa apua!
274
00:40:59,247 --> 00:41:04,275
Kes�kummun enkeli.
Mik� onni, ett� tulit!
275
00:41:06,847 --> 00:41:11,796
J�in kiinni johonkin vehkeeseen,
mik� lie. Mutta sattuu!
276
00:41:11,967 --> 00:41:14,652
Lue tuosta, siin�h�n se lukee.
277
00:41:15,383 --> 00:41:17,900
"VAROKAA
KETUNRAUTOJA"
278
00:41:18,367 --> 00:41:23,780
N�k�j��n...
279
00:41:32,047 --> 00:41:38,680
Emma, �l� sano mit��n.
Vuodan verta, min� kuolen pian...
280
00:41:38,847 --> 00:41:44,240
-Joten saat vain katua kovia sanojasi.
-Et sin� kuole.
281
00:41:44,407 --> 00:41:49,322
Kuinka sin� voit panna
ketunraudat t�nne?
282
00:41:49,487 --> 00:41:54,322
Sin�h�n tulet aina
t�t� tiet� iltaisin.
283
00:42:00,687 --> 00:42:04,680
Ett� sellainen turkiskauluri.
284
00:42:11,687 --> 00:42:16,203
Olla laupias, mit� se tarkoittaa?
285
00:42:16,367 --> 00:42:18,835
Tuure.
286
00:42:22,767 --> 00:42:29,115
-Ettei saa tapella.
-Voisihan se sit�kin tarkoittaa.
287
00:42:29,287 --> 00:42:32,677
Ent� muuta...?
288
00:42:32,887 --> 00:42:35,606
Anna-Liisa.
289
00:42:35,767 --> 00:42:40,363
Ett� pit�� olla kiltti ja avulias
muita ihmisi� kohtaan.
290
00:42:40,527 --> 00:42:44,918
Olemme lukeneet raamatusta
er��st� laupiaasta.
291
00:42:45,087 --> 00:42:49,717
-Marikki.
-Laupias samarialainen.
292
00:42:49,887 --> 00:42:52,879
Osaatko kertoa h�nest� jotain?
293
00:42:53,047 --> 00:42:59,156
H�n tuli ratsastaen Jerusalemiin ja
n�ki miehen makaavan tienvierustalla.
294
00:42:59,327 --> 00:43:05,516
Mies oli melkein kuollut. Laupias
samarialaisen k�vi h�nt� s��liksi.
295
00:43:05,687 --> 00:43:11,080
H�n nosti miehen aasinsa selk��n
ja vei h�net majataloon.
296
00:43:11,247 --> 00:43:17,004
-Majatalo. Mik� se on?
-Jonkinlainen hotelli, luulisin.
297
00:43:17,167 --> 00:43:20,557
Paikka, jossa voi nukkua ja sy�d�.
298
00:43:20,727 --> 00:43:26,279
-Mit� h�n sitten teki?
-Maksoi majatalon omistajalle...
299
00:43:26,447 --> 00:43:31,157
...jotta raukka saisi asua siell�,
ja samarialainen sanoi:
300
00:43:31,327 --> 00:43:33,799
"Hoida miest�, ja loppukulut-
301
00:43:34,057 --> 00:43:38,881
-min� maksan sinulle,
kun tulen takaisin."
302
00:43:40,127 --> 00:43:46,043
Viktor, me puhumme laupias
samarialaisesta. Mit� sin� teet?
303
00:43:46,207 --> 00:43:49,722
En mit��n erikoista.
304
00:43:49,887 --> 00:43:57,396
Mit� laupias samarialainen
sanoi majatalon omistajalle?
305
00:43:57,567 --> 00:44:01,355
Mit� h�n sanoi?
306
00:44:03,487 --> 00:44:11,041
"Hoida loput miehest� sitten,
kun maksan sinulle."
307
00:44:11,207 --> 00:44:14,597
Se ei tainnut menn� ihan niin.
308
00:44:15,327 --> 00:44:19,843
-Osasitko vastata oikein kokeessa?
-Osasin.
309
00:44:20,007 --> 00:44:23,716
-Miten Miian k�vi?
-H�n ei ollut siell�.
310
00:44:23,887 --> 00:44:29,245
-H�n ei kai halua en�� k�yd� koulua.
-H�nen t�ytyy.
311
00:44:29,407 --> 00:44:32,524
Mit� sinulla on tukassa?
312
00:44:32,687 --> 00:44:40,037
P��si on t�ynn� t�it�!
Niit�h�n oikein vilisee!
313
00:44:40,207 --> 00:44:44,325
Rouva, tulkaa t�nne!
Marikin p�� on t�ynn� t�it�.
314
00:44:44,487 --> 00:44:50,835
Enk� sanonut, ett� ne Miian
p�p�t hypp��v�t minuun?
315
00:44:51,007 --> 00:44:54,477
Katsotaanpa nyt.
316
00:44:56,487 --> 00:45:00,685
-Onko minulla t�it�?
-Ei.
317
00:45:00,847 --> 00:45:05,204
Min� en ole yht� likainen
kuin sin�, Marikki.
318
00:45:05,867 --> 00:45:10,282
Ei t�m� ole mik��n
kansallisonnettomuus.
319
00:45:10,447 --> 00:45:15,840
Ostetaan sabadilietikkaa.
Ne ovat kuolleet ennen iltaa.
320
00:45:16,007 --> 00:45:19,317
Eik� Miiakin voisi saada
sit� sabadilia?
321
00:45:19,487 --> 00:45:24,038
Kysyn h�nen �idilt��n,
saako h�n tulla.
322
00:45:24,207 --> 00:45:28,837
-Hyi, mik� haju!
-Min� voin pahoin.
323
00:45:29,007 --> 00:45:32,602
Ymm�rr�n rouva.
Min� voin hoitaa t�m�n.
324
00:45:32,767 --> 00:45:38,922
Minulla on seitsem�n pikkusiskoa,
joten osaan taistella t�it� vastaan!
325
00:45:39,087 --> 00:45:46,562
Min�kin haluan sabadilia. Minullakin
on t�it�, vaikka niit� ei n�e.
326
00:45:49,927 --> 00:45:55,923
Ohei! Ohei! Ohei!
327
00:45:56,087 --> 00:46:00,000
"P�p�j� keinutamme, ohoijajaa
328
00:46:00,167 --> 00:46:04,319
Kunnes ne on kuollu, ohoijajaa
329
00:46:04,487 --> 00:46:08,400
Pikkuinen p�p� keinuu, ohoijajaa
330
00:46:08,567 --> 00:46:14,164
Mutta itse jatkamme eloamme,
hurraa hurraa"
331
00:46:14,327 --> 00:46:19,447
Olet ihan hassu, Marikki,
miten keksitkin n�in hyvi� lauluja!
332
00:46:19,607 --> 00:46:24,635
"P�p�j� keinutamme, ohoijajaa
333
00:46:24,807 --> 00:46:29,403
Kunnes ne on kuollu, ohoijajaa
334
00:46:29,567 --> 00:46:35,039
P�p�j� kylvet�mme, ohoijajaa"
335
00:46:37,927 --> 00:46:45,925
-Jalkasi ovat likaisemmat kuin minun.
-Min� olen kaksi vuotta vanhempi.
336
00:46:48,287 --> 00:46:54,203
T�n��n tehd��nkin oikea suursiivous!
337
00:46:54,367 --> 00:46:59,725
"P�p�j� kylvet�mme, ohoijajaa
338
00:46:59,887 --> 00:47:04,881
Kunnes ne on putsattu, ohoijajaa"
339
00:47:08,207 --> 00:47:13,839
Olet sy�nyt jo monta kiloa lihapullia.
Onko sinun viel�kin n�lk�?
340
00:47:14,007 --> 00:47:16,441
Ei.
341
00:47:16,607 --> 00:47:23,126
-Miksi sin� sitten sy�t?
-Ettei tulisi n�lk�.
342
00:47:26,127 --> 00:47:32,236
Vaikka nyt pist�� kylkeen niin,
ett� en jaksa sy�d� en��.
343
00:47:32,407 --> 00:47:38,243
Taidattekin olla kyll�isi�.
Ja p�p�tkin ovat varmaan kuolleet.
344
00:47:38,407 --> 00:47:42,400
L�hdet��n rappusille katsomaan.
345
00:47:52,127 --> 00:47:54,880
Onpa monta.
346
00:47:55,047 --> 00:48:03,204
Olen iloinen etten ole yht�
likainen kuin sin�, Marikki.
347
00:48:14,927 --> 00:48:20,524
Marikki, jos saamme uusia p�p�j�,
saammeko tulla t�nne uudestaan?
348
00:48:20,687 --> 00:48:26,637
Voitte te tulla ilmankin p�p�j�.
Tulkaa huomenna.
349
00:48:26,807 --> 00:48:29,275
Hei sitten!
350
00:48:29,447 --> 00:48:35,079
-Mik� vauhti! Mit� he t��ll� tekiv�t?
-Meill� oli t�intappajaiset.
351
00:48:35,247 --> 00:48:41,880
�iti oli kiltti, kun osti niin paljon
sabadilia, ett� sit� riitti kaikille.
352
00:48:42,047 --> 00:48:45,835
Kes�kummun hieno rouva on kiltti.
353
00:48:46,007 --> 00:48:51,798
Samaa ei voi sanoa
meik�l�isen pirttihirmusta.
354
00:48:51,967 --> 00:48:56,961
T�ss� on kuitenkin lehti
pirttihirmulle. Ole hyv�.
355
00:49:02,967 --> 00:49:06,960
�iti on kuistilla.
356
00:49:08,205 --> 00:49:11,993
Is� tuli.
357
00:49:12,165 --> 00:49:17,080
-Tervetuloa kotiin.
-Kiitos.
358
00:49:18,885 --> 00:49:25,404
Saamme sy�d� t�n��n kahdestaan,
tyt�t ovat jo sy�neet.
359
00:49:27,405 --> 00:49:32,798
Kes�kummun hieno rouva on
tappanut k�yhien lasten t�it�.
360
00:49:32,965 --> 00:49:36,753
Sen voisi panna vaikka lehteen.
361
00:49:38,925 --> 00:49:42,440
Anteeksi, Kaisa. Se oli tyhm��.
362
00:49:49,605 --> 00:49:54,076
Miksi sin� sanoit noin?
Mit� sin� sill� tarkoitit?
363
00:49:54,245 --> 00:50:00,957
En tied�. Tarkoitin kai ettei parin
t�in tappo auta mit��n-
364
00:50:01,125 --> 00:50:04,800
-kun niin moni
muukin asia on pieless�.
365
00:50:04,965 --> 00:50:10,164
-Ei kai �iti niille voi mit��n?
-Ei niin, tied�n sen.
366
00:50:10,325 --> 00:50:16,798
-Et olisi saanut sanoa niin.
-Enp� niin.
367
00:50:26,325 --> 00:50:31,604
-Mik� nyt on?
-Min� olin tyhm�.
368
00:50:31,765 --> 00:50:34,837
Tyhm�sti tehty.
369
00:50:40,925 --> 00:50:46,045
-Oletteko n�hnyt t�m�n?
-Myssy.
370
00:50:46,205 --> 00:50:52,121
-Onpa pieni! Kuka sen saa?
-Pikkuveljenne, kun h�n tulee.
371
00:50:52,285 --> 00:50:55,721
Tai siskonne. Jompikumpi.
372
00:50:55,885 --> 00:51:02,154
-Saammeko me lapsen?
-Min� halusin viel� yhden lapsen.
373
00:51:02,325 --> 00:51:09,083
Min� tied�n, kerrotaan �idille,
niin h�n tulee taas iloiseksi!
374
00:51:09,245 --> 00:51:17,163
-Etk� olekin iloinen, �iti?
-Olen, vaikka se tapahtuu vasta jouluna.
375
00:51:17,325 --> 00:51:24,356
Niin my�h��n... min� tahtoisin,
ett� se tulisi kuin raketti, nyt heti!
376
00:51:24,525 --> 00:51:28,723
-Niinp�.
-Eth�n ole en�� is�lle vihainen?
377
00:51:28,885 --> 00:51:32,798
En, ja oikeastaan h�n oli oikeassa.
378
00:51:32,965 --> 00:51:40,838
Maailmassa on paljon korjaamisen
varaa. Tuhansia asioita.
379
00:51:41,005 --> 00:51:47,080
Pit�� aloittaa kai jostakin,
vaikka sitten sabadilietikasta.
380
00:51:47,245 --> 00:51:50,715
Nyt minulla on n�lk�.
381
00:51:53,565 --> 00:51:57,399
Ajattele, ett� saamme veljen.
382
00:51:57,565 --> 00:52:03,959
Yksi juttu, Marikki... lupaa ettet
pid� siit� enemm�n kuin minusta.
383
00:52:04,125 --> 00:52:11,998
-Sen min� lupaan.
-Sill� muuten min� suutun.
384
00:52:23,485 --> 00:52:27,194
T�ll� on kiire!
385
00:52:27,365 --> 00:52:31,722
Aivan oikein, mutta
joudumme tappelemaan siit�.
386
00:52:31,885 --> 00:52:38,040
Hei, is�! Oletko kuullut,
ett� kaupunkiin tulee lent�j�?
387
00:52:38,205 --> 00:52:43,518
Meill� on ilmoitus siit�.
"Lent�j� Bengt Billgren suorittaa"-
388
00:52:43,685 --> 00:52:50,443
-"3. elokuuta kello kaksi, lentoesityksen.
Kello kolme, matkustajalentoja."
389
00:52:50,605 --> 00:52:58,114
Kaikki, joilla on viisi kruunua
ovat tulossa sinne.
390
00:52:58,285 --> 00:53:01,482
Onko se niin kallista?
391
00:53:01,645 --> 00:53:06,435
Jos haluaa n�hd� l�helt�
ilmiel�v�n lentokoneen.
392
00:53:06,605 --> 00:53:13,397
-Hypp��k� h�n siit� sateenvarjolla?
-Ei varmasti hypp��.
393
00:53:16,645 --> 00:53:23,084
"Kymmenen minuutin kierros
kaupungin yl�puolella."
394
00:53:23,245 --> 00:53:29,036
Sata kruunua! Ei kell��n
ole niin paljon rahaa.
395
00:53:29,205 --> 00:53:35,917
-Ei ainakaan monella.
-Min� tied�n yhden, joka haluaisi.
396
00:54:06,405 --> 00:54:11,195
-Onpa j�nnitt�v��!
-N�en lentokoneen ensimm�ist� kertaa.
397
00:54:11,365 --> 00:54:17,884
Mutta en ymm�rr�,
miten joku uskaltautuu tuonne.
398
00:54:18,045 --> 00:54:24,723
-Uskaltaisitko sin� tehd� kierroksen?
-En, mutta mieheni t�ytyy.
399
00:54:24,885 --> 00:54:29,879
-Uskaltaako h�n?
-Jos min� k�sken.
400
00:54:37,005 --> 00:54:39,963
Miten tyylik�s silmukka!
401
00:54:40,125 --> 00:54:45,916
-Hilding! Tuollaisen sin�kin teet.
-Min�k�...?
402
00:54:46,085 --> 00:54:52,274
Teet silmukan raatihuoneen yll�,
vaikka se maksaakin 10 kruunua lis��.
403
00:54:52,445 --> 00:54:58,793
Se on velvollisuutesi,
kun kaupungissa on lentokone.
404
00:54:58,965 --> 00:55:02,958
Mietin asiaa.
405
00:55:34,645 --> 00:55:40,595
Olkaa hyv�t, hyv� herrasv�ki,
saatte hetken katsella konetta.
406
00:55:42,525 --> 00:55:46,598
-Loistavaa!
-Tyylik�st�!
407
00:55:51,045 --> 00:55:57,041
T�ll� voi lent�� vaikka
Pohjoisnavalle, jos haluaa.
408
00:55:58,525 --> 00:56:04,441
Toimittaja voi tulla kierrokselle.
Olette auttaneet minua niin paljon.
409
00:56:04,605 --> 00:56:11,795
-Olet onnenpekka, is�!
-Haluaisitko sin�kin?
410
00:56:11,965 --> 00:56:16,117
Jos sinua ei pelota.
411
00:56:16,285 --> 00:56:19,675
Tule, ennen kuin h�n katuu!
412
00:56:19,845 --> 00:56:25,715
Sin� olet kuitenkin kaupungin
pormestari. Min� vaadin.
413
00:56:25,885 --> 00:56:29,355
Oletko sin� todella
tuollainen pelkuri?
414
00:56:33,965 --> 00:56:40,074
Is�, odota hetki. Minua kaduttaa.
415
00:56:40,245 --> 00:56:47,117
Eik� Abbe saisi lent�� minun
sijastani? Minua pelottaa.
416
00:56:47,285 --> 00:56:52,313
Ei tytt�seni, ei pelota,
mutta min� ymm�rr�n.
417
00:56:52,485 --> 00:56:58,481
Teet niin kuin haluat.
Puhun kapteeni Billgrerin kanssa.
418
00:57:13,605 --> 00:57:16,881
Abbe, tule t�nne.
419
00:57:17,045 --> 00:57:22,438
-En koskenut mihink��n.
-Tule t�nne!
420
00:57:37,725 --> 00:57:40,956
Haluatko lent��?
421
00:57:41,125 --> 00:57:48,964
-Etk� kuullut? Lenn�t is�n kanssa.
-Ei, yksin kapteeni Billgrenin kanssa.
422
00:57:50,645 --> 00:57:55,924
-Mit� pilaa t�m� on?
-Ei mit��n!
423
00:57:56,085 --> 00:57:59,555
Kokeile t�t�.
424
00:58:00,645 --> 00:58:03,113
Ota t�m�.
425
00:58:14,485 --> 00:58:18,956
Hei siell�!
426
00:58:19,125 --> 00:58:25,280
Kaupungin pormestarin
pit�isi kai lent�� ensin.
427
00:58:25,445 --> 00:58:31,918
Olisi tullut aikaisemmin,
h�n on tervetullut seuraavaksi.
428
00:58:51,085 --> 00:58:57,081
-Ent�, jos Abbe putoaa.
-Onhan h�nell� sateenvarjo.
429
00:59:24,245 --> 00:59:28,477
Katso! H�n tekee silmukan!
430
00:59:31,085 --> 00:59:36,443
Hilding, kohta on sinun vuorosi.
431
00:59:38,725 --> 00:59:43,082
-Taas silmukka!
-Abbe varmaan pyysi sit�.
432
01:00:31,885 --> 01:00:37,084
-Oliko kivaa?
-Kivaa. Se ei riit�.
433
01:00:37,245 --> 01:00:42,797
Se oli niin... niin...
ei sit� voi selitt��.
434
01:00:42,965 --> 01:00:50,360
Lenn� itse niin ymm�rr�t.
N�itk�, kun teimme kaksi silmukkaa?
435
01:00:50,525 --> 01:00:56,521
Kun saan oman koneen,
teen silmukoita koko ajan.
436
01:01:02,765 --> 01:01:06,758
Olkaa hyv�, pormestari!
437
01:01:13,805 --> 01:01:19,357
Hattu, Hilding! Hattu.
438
01:01:19,525 --> 01:01:25,521
Backman! �kki� ottamaan
kuva - pian!
439
01:01:42,965 --> 01:01:47,800
�lk�� unohtako silmukkaa
raatihuoneen yll�!
440
01:02:27,325 --> 01:02:31,113
H�n tekee yleens� niin kuin
min� haluan.
441
01:02:32,845 --> 01:02:36,838
Ent� se raatihuone?
442
01:03:03,405 --> 01:03:08,399
-Kulta, mit� sin� teit?
-Silmukan...
443
01:03:09,965 --> 01:03:15,835
-Mille kaikki nauravat, is�?
-H�n ei tehnyt pelkk�� silmukkaa...
444
01:03:16,005 --> 01:03:20,999
...vaan my�s sellaista,
jota vain vauvat saavat tehd�.
445
01:03:35,085 --> 01:03:40,079
Kylpyl��n, Andersson!
446
01:04:01,285 --> 01:04:03,753
Hei sitten!
447
01:04:13,805 --> 01:04:20,916
T�m� on hienoin nukkeni.
Nimelt��n Liisa. Min� rakastan sit�.
448
01:04:21,085 --> 01:04:25,442
-Liisa osaa vain pieraista.
-Olet typer�.
449
01:04:25,605 --> 01:04:32,681
-Se on oikea pierupylly!
-Ei takuulla ole!
450
01:04:32,845 --> 01:04:37,839
Mik� se muuten on?
Osaatpa monta sanaa, Ella.
451
01:04:38,005 --> 01:04:43,841
Osan niist� uskallan
sanoa vain vaatekomerossa.
452
01:04:44,005 --> 01:04:49,125
�iti ei halua kuulla niit�.
Osaatko lis��?
453
01:04:49,285 --> 01:04:53,278
Esimerkiksi t�llaisen...
454
01:05:01,365 --> 01:05:06,155
-Abbella on keuhkokuume.
-Mit�?!
455
01:05:06,325 --> 01:05:12,161
Se on tosi vaarallinen sairaus.
Siihen voi kuolla, sanoo Pyykki-Iida.
456
01:05:12,325 --> 01:05:16,876
-Se on totta.
-Suu kiinni, senkin idiootti!
457
01:05:17,045 --> 01:05:20,879
Mit� sin� teet?
458
01:05:22,245 --> 01:05:24,236
Lopeta!
459
01:05:31,685 --> 01:05:34,643
Sis��n.
460
01:05:37,165 --> 01:05:42,637
P�iv��.
Halusin kuulla, miten Abbe voi.
461
01:05:42,805 --> 01:05:46,684
-Onko h�nell� keuhkokuume?
-On.
462
01:05:46,845 --> 01:05:51,839
Poika parka, h�nell� on
kuumetta niin, ett� veri kiehuu.
463
01:05:52,005 --> 01:05:56,203
Onko se vaarallista?
464
01:05:56,365 --> 01:06:03,203
Sen tiet�� vasta yhdeks�n p�iv�n p��st�.
Silloin tulee kriisi, sanoo tohtori.
465
01:06:03,365 --> 01:06:07,756
Kriisiss� tapahtuu k��nne.
466
01:06:07,925 --> 01:06:16,117
Silloin se k��ntyy
joko paremmaksi tai...
467
01:07:04,205 --> 01:07:08,164
-P�iv��.
-P�iv��.
468
01:07:10,885 --> 01:07:17,074
-Mit� tohtori tekee sinulle?
-H�n kuuntelee pikkuvelje�si.
469
01:07:17,245 --> 01:07:20,874
-Osaako se puhua?
-Ei...
470
01:07:21,045 --> 01:07:29,123
-�l� unohda mit� lupasit, Einari.
-Katso, tuossa on se pierupylly.
471
01:07:31,245 --> 01:07:35,716
Ei, mutta pikku Kaisa! P�iv��!
472
01:07:35,885 --> 01:07:41,482
Pikku Liisa, en kai
min� t�n��n ole tyhm�?
473
01:07:41,645 --> 01:07:47,083
-Et tietenk��n.
-Mist� sin� sen tied�t?
474
01:07:47,245 --> 01:07:51,796
Nyt alamme suunnitella
syystanssiaisia.
475
01:07:51,965 --> 01:07:58,279
Tulettehan tekin? Joonaksen
pit�� kirjoittaa siit� lehteen.
476
01:07:58,445 --> 01:08:05,556
K�yhille t�ytyy saada rahaa.
Kaupungissa monet tarvitsevat apua.
477
01:08:05,725 --> 01:08:10,241
Nyt min� kiiruhdan eteenp�in.
N�kemiin.
478
01:08:10,405 --> 01:08:17,163
Liisa, olet kamala! Et saa sanoa
sit� kauheaa sanaa en��.
479
01:08:17,325 --> 01:08:21,238
Vain ehk� vaatekomerossa.
480
01:08:47,165 --> 01:08:52,193
"Jalo neiti Margareta Engstr�m."
481
01:09:02,725 --> 01:09:08,516
"Min� olen pakana Marikki,
olen aina ollut-
482
01:09:08,685 --> 01:09:12,564
-joten minulla ei Jumalaa,
jota rukoilla.
483
01:09:12,725 --> 01:09:17,560
Mutta sinulla ehk� on.
Rukoile Abben puolesta.
484
01:09:17,725 --> 01:09:25,564
Meik�l�inen rukoilee p�iv�t pitk�t,
mutta se ei taida auttaa.
485
01:09:25,725 --> 01:09:32,324
Ehk� Jumala kuuntelisi paremmin
sinunlaistasi viatonta lasta.
486
01:09:32,485 --> 01:09:35,955
Ei sinun tarvitse paljoa rukoilla-
487
01:09:36,125 --> 01:09:43,361
-kysy� vain miten H�n luulee
Rauhalan Emil Nilssonin kest�v�n...
488
01:09:43,525 --> 01:09:50,203
...jos Abbe otetaan h�nelt� pois.
Milt� koti tuntuisi ilman Abbea?
489
01:09:50,365 --> 01:09:57,123
Kysy sit�. Nyt on kiire,
sill� kriisi l�hestyy.
490
01:09:57,285 --> 01:10:01,995
Sinua etuk�teen kiitt�en
E. P. Nilsson.
491
01:10:02,165 --> 01:10:08,274
PS. Jos Abbe kuolee,
aion hirtt�� itseni-
492
01:10:08,445 --> 01:10:15,920
-mutta ehk� sinun ei tarvitse kertoa
sit� Jumalalle. Tai kerro pois."
493
01:10:33,005 --> 01:10:37,476
Rakas Jumala,
�l� anna Abben kuolla-
494
01:10:37,645 --> 01:10:44,517
-ja Nilssonin sed�n hirtt�yty�.
T�tikin on itkenyt niin kauan.
495
01:10:44,685 --> 01:10:47,563
Saahan Abbe el��?
496
01:10:47,725 --> 01:10:54,164
Oletko ajatellut, ett� jos Abbe kuolee
h�nest� ei ikin� tule lent�j��?
497
01:10:54,325 --> 01:10:59,558
Joten anna h�nen el��.
Minunkin vuokseni, rakas Jumala.
498
01:10:59,725 --> 01:11:04,845
En selvi� ilman Abbea.
499
01:11:05,005 --> 01:11:08,714
Aamen.
500
01:11:17,485 --> 01:11:22,354
Eik� se kriisi jo pian tule?
501
01:11:22,525 --> 01:11:28,441
Ei ole hauskaa, kun sin� olet
koko ajan surullinen.
502
01:11:28,605 --> 01:11:32,200
Pian.
503
01:11:32,365 --> 01:11:36,802
Hyv�. Hyv�� y�t�.
504
01:11:36,965 --> 01:11:39,957
Hyv�� y�t�.
505
01:12:06,205 --> 01:12:09,356
Marikki!
506
01:12:09,525 --> 01:12:17,523
Marikki, odota hetki. Minun ei
tarvitse hirtt�yty�, kriisi on ohi!
507
01:12:28,365 --> 01:12:33,359
-Mit�s kuuluu?
-Oikein hyv��.
508
01:13:01,245 --> 01:13:04,282
Rouva...
509
01:13:06,165 --> 01:13:12,400
-Ei tulekaan h�it�.
-Ei h�it�, miten niin?
510
01:13:12,565 --> 01:13:18,276
Kirje Bertalta.
Luutnantti on luikkinut tiehens�.
511
01:13:18,845 --> 01:13:25,396
Berta parka. Minut oli kutsuttu...
512
01:13:25,565 --> 01:13:33,040
En saakaan tanssia siin� hienossa
leningiss�, jonka sain rouvalta.
513
01:13:33,205 --> 01:13:37,517
Alvan on saatava tanssia!
514
01:13:37,685 --> 01:13:43,681
-Alva l�htee syystanssiaisiin!
-Rouva on hullu!
515
01:13:43,845 --> 01:13:49,522
-Pormestarinna p�kertyisi.
-P�kertyk��n sitten!
516
01:13:55,405 --> 01:13:58,477
Yks, kaks, kolme...
517
01:13:58,645 --> 01:14:05,483
Kielon j��hyv�iset.
Se on ihanin valssi, jonka tied�n.
518
01:14:05,645 --> 01:14:10,435
Pormestarinna p�kertyy varmasti!
519
01:14:10,605 --> 01:14:15,360
Niin min�kin uskon.
Sin� edistyt, Kaisa.
520
01:14:15,525 --> 01:14:21,873
T�llaista et ole ennen uskaltanut.
Sinussa alkaa olla ruutia.
521
01:14:22,045 --> 01:14:25,355
Varo vain.
522
01:14:28,085 --> 01:14:32,078
Nyt haluan tanssia Liisan kanssa.
523
01:14:33,605 --> 01:14:37,723
Yks, kaks, kolme!
Yks, kaks, kolme! Yks, kaks, kolme...
524
01:14:37,885 --> 01:14:42,515
Yks, kaks, kolme!
Yks, kaks, kolme! Yks, kaks, kolme...
525
01:14:57,685 --> 01:15:03,317
-Voi, miten minua pelottaa!
-T�st� tulee hauskaa.
526
01:15:03,485 --> 01:15:07,956
-Ei sit� tied�.
-Tiet�� sen.
527
01:15:25,765 --> 01:15:31,317
T�ss� min� tulen.
Kauniiden tytt�steni kanssa.
528
01:15:31,485 --> 01:15:36,957
Kaisa, oletpa sin� siev� t�n��n!
Tuo pukee sinua.
529
01:15:37,125 --> 01:15:41,198
Pikku Liisa.
530
01:15:41,365 --> 01:15:44,835
Ja pikku Margareta.
531
01:15:52,125 --> 01:15:58,678
Joonas! Meill� ei ole tapana
tuoda t�nne palvelusv�ke�.
532
01:15:58,845 --> 01:16:04,317
Sitten on minun mielest�ni
aika muuttaa tapoja.
533
01:16:08,685 --> 01:16:12,155
Nyt sy�d��n!
534
01:16:22,245 --> 01:16:27,717
Hyv�lt� n�ytt��. Kiitos!
535
01:16:27,885 --> 01:16:33,357
T�st� tulee elinik�inen muisto.
Min� pelkk�� hummeria.
536
01:16:33,525 --> 01:16:39,794
-Ja min� haluan kaikkea!
-Ja min� pelkki� lihapullia.
537
01:16:39,965 --> 01:16:47,394
Maksoinko min� viisi kruunua,
jotta s�isit pelkki� lihapullia?!
538
01:17:08,245 --> 01:17:14,195
-Mit� tuo hirmulisko nyt h��r��?
-Hiljaa, Joonas!
539
01:17:14,365 --> 01:17:19,883
H�n myy paperikukkia, niill�
valitaan tanssiaisten kuningatar.
540
01:17:20,045 --> 01:17:24,835
Herrat antavat daameille
kukan joka tanssista.
541
01:17:25,005 --> 01:17:32,514
Se, jolla on eniten kukkia,
on tanssiaisten kuningatar.
542
01:17:32,685 --> 01:17:39,796
Mit� enemm�n kukkia, sit� enemm�n
rahaa k�yhille. Heill� on ihana ilta!
543
01:17:39,965 --> 01:17:43,878
-Malja k�yhyydelle!
-Joonas!
544
01:17:51,125 --> 01:17:56,802
-Sinusta tulee se kuningatar, Alva.
-Niinh�n sin� luulet.
545
01:17:56,965 --> 01:18:01,561
Sotilaat katsovat t�nnep�in.
546
01:18:01,725 --> 01:18:05,001
He hakevat sinua kohta tanssiin.
547
01:18:05,165 --> 01:18:09,841
Ennen tanssia
pormestarinna laulaa meille.
548
01:18:10,005 --> 01:18:14,237
Voinko menn�
k�velylle siksi aikaa?
549
01:18:30,165 --> 01:18:36,513
"Ei nukkumaan sais k�yd�,
kun ilta laskeutuu
550
01:18:36,685 --> 01:18:43,875
Kun t�hdet syttyy loistoonsa
ja yl�s siniseen heijastuu
551
01:18:44,045 --> 01:18:51,042
Hiljainen on hetki,
on aika alkaa retki
552
01:18:51,205 --> 01:18:58,156
Voin kuulla kulkiessain
yli niityn ja l�pi mets�n
553
01:18:58,325 --> 01:19:02,557
Vain t�hdet seuranain
554
01:19:02,725 --> 01:19:08,960
M� salaa y�t� kosketan
555
01:19:20,645 --> 01:19:26,880
Ja matkat mittaamattomat
ne meist� erottaa
556
01:19:27,045 --> 01:19:34,156
Lailla soihtuin ikuisten
ne tiemme viitoittaa
557
01:19:34,325 --> 01:19:41,163
Kuin timantit ne loistaa
ja muistojamme toistaa
558
01:19:41,325 --> 01:19:48,117
Ja jotkut niist� sammuvat,
kun kuolee rakkaus
559
01:19:48,285 --> 01:19:53,040
Ja joskus syttyy t�hti uus
560
01:19:53,205 --> 01:19:58,154
Kuin ensirakkaus
561
01:19:58,325 --> 01:20:04,400
Sen joskus saattaa muistaa,
kun aika ahdistaa
562
01:20:04,565 --> 01:20:12,836
Niin voimakas voi olla y�,
se meid�t omistaa
563
01:20:13,005 --> 01:20:20,275
Kuin timantit ne loistaa
ja muistojamme toistaa...
564
01:20:25,685 --> 01:20:32,033
Timantit ne loistaa
ja muistojamme toistaa
565
01:20:32,205 --> 01:20:38,474
Ei nukkumaan saa k�yd�,
kun ilta laskeutuu
566
01:20:38,645 --> 01:20:42,923
Kun t�hdet syttyy loistoonsa
567
01:20:43,085 --> 01:20:48,443
Ja suu etsii suuta"
568
01:21:00,965 --> 01:21:06,244
Kuulepas, pikku Elisabet,
tied�tk� mik� min� olen?
569
01:21:06,405 --> 01:21:11,240
Tied�n, mutta saan sanoa sen
vain vaatekomerossa.
570
01:21:11,405 --> 01:21:15,398
-Vaatekomerossa?
-Niin.
571
01:21:28,165 --> 01:21:30,998
Nyt tanssitaan!
572
01:22:05,445 --> 01:22:11,441
Sinun pit�� nauraa, Alva,
muuten sinua ei haeta.
573
01:22:47,285 --> 01:22:54,043
-Saanko luvan, rouva Engstr�m?
-Kielt�ydyin juuri mieheni kutsusta.
574
01:22:54,205 --> 01:22:57,675
Mutta ehk�...
575
01:23:01,165 --> 01:23:06,444
-Saanko luvan?
-Kasimir!
576
01:23:06,605 --> 01:23:12,601
Eik� meid�n pit�nyt tanssia t�m�?
577
01:23:14,325 --> 01:23:19,115
Tuo apina on k�ynyt
panettelemassa joka p�yd�ss�.
578
01:23:19,285 --> 01:23:23,995
Joskus viel� sanon h�nelle,
mit� ajattelen.
579
01:23:36,925 --> 01:23:42,761
-Haluaisin jo kotiin.
-Min� maksan ensin...
580
01:23:42,925 --> 01:23:46,315
Saammeko laskun!
581
01:23:47,445 --> 01:23:51,438
Tulen ihan kohta.
582
01:24:19,885 --> 01:24:23,878
Mit� sin� suret?
583
01:24:26,525 --> 01:24:32,555
-Mit�? Kerro nuohoojased�lle.
-Min� suren kaikkea.
584
01:24:32,725 --> 01:24:38,561
Sit� min� en usko. Etk� sin� ole
tanssiaisissa huvittelemassa?
585
01:24:38,725 --> 01:24:43,719
Siell� on kurjaa,
ja min� pel�styin sinua.
586
01:24:43,885 --> 01:24:50,643
Pel�styit nuohoojaa! Olen musta,
koska olin sammuttamassa piippupaloa.
587
01:24:50,805 --> 01:24:56,402
Sitten olin sammuttamassa janoani.
Parilla kaljalla Kesti-tuvassa.
588
01:24:56,565 --> 01:25:04,040
Sitten ajattelin kurkistaa
seurapiirien ilonpitoa.
589
01:25:07,165 --> 01:25:13,274
-Ja hauskaa n�ytt�� olevan.
-Alva ei ole saanut tanssia.
590
01:25:13,445 --> 01:25:18,758
Mit�?! H�nh�n on niin kaunis tytt�.
591
01:25:18,925 --> 01:25:25,319
H�n on aina iloinen tai vihainen,
muttei koskaan tuollainen.
592
01:25:25,485 --> 01:25:32,243
Ihan kuin h�n h�pe�isi.
Kaikki on pormestarinnan syyt�.
593
01:25:32,405 --> 01:25:38,116
Se apina on Pohjois-Euroopan
koppavin akka.
594
01:26:07,165 --> 01:26:12,319
Saanko luvan, Alva-neiti?
595
01:26:15,885 --> 01:26:20,003
Mene vain.
596
01:26:21,125 --> 01:26:24,117
Kyll� kiitos!
597
01:26:34,805 --> 01:26:38,798
Lopettakaa soitto! Lopettakaa!
598
01:26:48,885 --> 01:26:53,356
T�m�h�n on skandaali!
599
01:26:54,685 --> 01:27:01,761
Katso tarkkaan, Kaisa,
sill� kauniimpaa et tule n�kem��n!
600
01:27:23,445 --> 01:27:27,484
Mist� sait n�in kauniin
tanssiparin?
601
01:27:27,645 --> 01:27:31,274
Voisit l�hte� kotiin.
602
01:27:50,965 --> 01:27:58,440
-Lapset, �kki� nukkumaan!
-Katson vain onko Alva kotona.
603
01:28:00,165 --> 01:28:04,636
-Hei, Alva!
-Hei.
604
01:28:08,253 --> 01:28:11,553
Luoja, miten olen rakastunut
siihen nuohoojaan!
605
01:28:11,896 --> 01:28:15,318
H�nh�n on naimisissa
ja viiden lapsen is�.
606
01:28:15,485 --> 01:28:21,435
Siksi ajattelinkin olla rakastunut
vain torstaisin tai perjantaisin.
607
01:28:21,605 --> 01:28:26,440
Sitten tulen taas j�rkiini,
mutta siihen asti...
608
01:28:26,605 --> 01:28:32,441
Olen niin rakastunut, ett�...
ett� halkean!
609
01:28:57,805 --> 01:29:02,879
-P�iv��.
-P�iv��. Nytk� hetki koitti?
610
01:29:03,045 --> 01:29:09,564
Joulupukki ja haikara
samaan aikaan. Sep� hauskaa!
611
01:29:09,725 --> 01:29:14,753
-P�iv��, toimittaja.
-Hyv�, ett� rouva Ekberg tuli.
612
01:29:14,925 --> 01:29:20,397
-Herranjumala, se on alkanut!
-Kyll� t�m� hoituu.
613
01:29:20,565 --> 01:29:26,037
-Tuolla ylh��ll�... Portaat yl�s.
-Tiedet��n.
614
01:29:27,565 --> 01:29:33,037
Kummallinen jouluaatto,
kun �iti ei voi olla mukana.
615
01:29:33,205 --> 01:29:35,639
Tyhm� pikkuveli!
616
01:29:36,032 --> 01:29:40,841
Ensin sit� sai odottaa ja odottaa,
ja sitten se tulee jouluaattona!
617
01:29:41,281 --> 01:29:47,078
Ihan tyhm��. Ei k�til�it�
pit�isi ollakaan jouluaattona.
618
01:29:47,245 --> 01:29:54,754
�lk�� m�k�tt�k�, muuten pikkuveli
luulee ettei t��ll� ole mukavaa.
619
01:29:54,925 --> 01:29:59,203
Viek��h�n nyt joulukori
Pyykki-Iidalle kuten aina.
620
01:30:20,885 --> 01:30:24,002
-Hyv�� joulua!
-Kiitos samoin!
621
01:30:24,165 --> 01:30:28,920
Me saimme valtavan hyv�n
kinkun k�yh�inavusta.
622
01:30:29,085 --> 01:30:34,603
-Ella on kohta sy�nyt sen kokonaan.
-Enk� ole.
623
01:30:34,765 --> 01:30:39,555
Joulupukki tulee meille
vasta huomenna.
624
01:30:39,725 --> 01:30:45,402
Hitot me joulupukista. Se tulee
vain rikkaille, ei koskaan meille.
625
01:30:45,565 --> 01:30:52,323
-Silloin ette saa joululahjoja.
-Sanoinko min� muka niin? Hei.
626
01:30:52,485 --> 01:30:55,477
Hei sitten!
627
01:31:20,325 --> 01:31:25,240
Rauhoittukaa nyt. Minulla on seitsem�n
sisarusta, joten min� tied�n.
628
01:31:25,405 --> 01:31:29,762
Se kest�� aikansa,
sitten on paljon hauskempaa.
629
01:31:29,925 --> 01:31:34,715
-Vannokaa se, Alva.
-Min� vannon.
630
01:31:42,245 --> 01:31:45,555
Is�, is�!
631
01:31:45,725 --> 01:31:50,435
-Onko veli tullut?
-Ei viel�.
632
01:31:50,605 --> 01:31:53,073
Ei!
633
01:32:00,685 --> 01:32:03,438
Juukeli...
634
01:32:19,125 --> 01:32:23,004
Miksi Nilssonin set� siin� makaa?
635
01:32:23,165 --> 01:32:31,595
Kuulin jonkun kaatuvan kumoon.
Se olin varmaan min�.
636
01:32:31,765 --> 01:32:36,759
-Ei kai Nilssonin set� ole sairas?
-En, vaan k�nniss�.
637
01:32:36,925 --> 01:32:43,842
En pahasti, mutta en p��se yl�s
rikkomatta sikaria.
638
01:32:44,005 --> 01:32:47,998
Poltan sen ensin.
639
01:32:48,165 --> 01:32:54,684
Mutta jos viitsisit hakea
pirttihirmuni, olisin kiitollinen.
640
01:32:54,845 --> 01:33:00,522
-Sano, ett� tarvitsen k�densijaa.
-Nilssonin t�ti -parka.
641
01:33:00,685 --> 01:33:04,883
Olen samaa mielt�.
642
01:33:05,045 --> 01:33:13,714
Jos nukahdan silm�ni ummistaen,
s�ihkyv�n n��n t�htitaivaan.
643
01:33:13,885 --> 01:33:19,801
Olen varmaan Jumalan vieras.
644
01:33:19,965 --> 01:33:24,880
H�nen kirkkaassa taivaassaan.
645
01:33:39,205 --> 01:33:42,720
Hyv�� joulua, Emma!
646
01:33:42,885 --> 01:33:47,197
-Hyv�� joulua!
-Kiitos vain.
647
01:33:47,365 --> 01:33:53,998
No, tulepas sitten.
648
01:33:54,165 --> 01:34:00,161
-Voi, sin� syd�mein lohtu ja lilja!
-Joo, joo, tule nyt.
649
01:34:29,485 --> 01:34:33,797
-Veli on tullut!
-Mit�?
650
01:34:33,965 --> 01:34:38,436
-Kuuntele!
-Veli on tullut!
651
01:34:41,205 --> 01:34:48,680
Huomenta nuppuset. Haluatteko tulla
tervehtim��n pikkusiskoanne?
652
01:34:48,845 --> 01:34:54,715
-Siskoa?!
-Se siit� veljest�.
653
01:35:04,885 --> 01:35:11,677
-Voi, miten suloinen!
-Niin. Miksi h�n huusi?
654
01:35:11,845 --> 01:35:16,077
H�n kai tahtoi teid�n
tulevan tervehtim��n h�nt�.
655
01:35:16,245 --> 01:35:22,764
-H�n ihmettelee mihin on tullut.
-Niin varmasti!
656
01:35:55,645 --> 01:35:59,638
Suomennos: Ari Alanko
657
01:36:00,305 --> 01:37:00,332
Mainosta tuotettasi tai br
56533