All language subtitles for 555Reba S01E20 - The King and I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:02,621 CHARLIE: ONCE UPONA TIME, THERE WERE THREE LITTLE GIRLS 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,288 WHO WENT TO THE POLICE ACADEMY,. 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,932 AND THEY WERE EACH ASSIGNED 4 00:00:19,228 --> 00:00:22,141 VERY HAZARDOUS DUTIES. 5 00:00:22,439 --> 00:00:24,225 BUTI TOOK THEM AWAY FROM ALL THAT, 6 00:00:24,525 --> 00:00:28,143 AND NOW THEY WORK FOR ME. MY NAME IS CHARLIE. 7 00:01:49,359 --> 00:01:51,225 [SOFT MUSIC PLAYING] 8 00:01:55,824 --> 00:01:56,905 YOUR CHAMPAGNE, SIR. 9 00:01:57,200 --> 00:01:58,816 I'll TAKE IT. 10 00:02:03,206 --> 00:02:04,196 THIS OUGHT TO COVER IT. 11 00:02:04,499 --> 00:02:05,580 THANK YOU, SIR. 12 00:02:05,876 --> 00:02:07,742 THANK YOU. 13 00:02:24,061 --> 00:02:25,643 THE ICEMAN COMETH. 14 00:02:25,937 --> 00:02:27,974 MMM. CHAMPAGNE. 15 00:02:28,273 --> 00:02:30,640 [CORK POPS] 16 00:02:30,942 --> 00:02:33,024 VOILA. 17 00:03:04,017 --> 00:03:05,599 OH, OH, OH, OH, OH! 18 00:03:05,894 --> 00:03:08,135 [LAUGHING] 19 00:03:14,152 --> 00:03:16,769 TONY, I CAN'T GO THROUGH WITH THIS. 20 00:03:17,072 --> 00:03:18,187 CAN'T? 21 00:03:18,490 --> 00:03:21,608 I DON'T WANT TO. IT DOESN'T FEEL RIGHT. 22 00:03:21,910 --> 00:03:23,992 I DON'T FEEL RIGHT. 23 00:03:24,287 --> 00:03:28,030 RELAX. RELAX AND ENJOY. 24 00:03:29,543 --> 00:03:31,705 TONY, WHAT ARE YOU DOING? 25 00:03:32,003 --> 00:03:32,959 [CAMERA CLICKS] 26 00:04:03,910 --> 00:04:07,494 HOW MUCH DID YOU SAY THESE PICTURES COST YOU, MRS. CLUSAK? 27 00:04:07,789 --> 00:04:10,156 $10,000 CASH. 28 00:04:10,459 --> 00:04:11,540 GREEDY, WEREN'T THEY? 29 00:04:11,835 --> 00:04:13,667 CHARUE: GREEDY IS A VERY NICE WAY OF PUTTING IT. 30 00:04:13,962 --> 00:04:16,374 ARE YOU RELATED TO DAVEY? 31 00:04:16,673 --> 00:04:17,708 HE WAS... 32 00:04:18,008 --> 00:04:19,999 IS MY HUSBAND. 33 00:04:20,302 --> 00:04:22,418 I'M MRS. DAVEY CLUSAK. 34 00:04:22,721 --> 00:04:25,179 DAVEY CLUSAK THE BASEBALL PLAYER? 35 00:04:25,474 --> 00:04:27,681 LIFETIME BATTING AVERAGE-- .323, 36 00:04:27,976 --> 00:04:29,808 AMERICAN LEAGUE BATTING CHAMP SIX YEARS, 37 00:04:30,103 --> 00:04:31,719 MOST VALUABLE PLAYER FOUR TIMES, 38 00:04:32,022 --> 00:04:33,979 FOUR WORLD SERIES. 39 00:04:34,274 --> 00:04:35,981 OBVIOUSLY, JILL, YOU'RE A FAN. 40 00:04:36,276 --> 00:04:37,391 LISTEN, WHEN I WAS A KID, 41 00:04:37,694 --> 00:04:40,402 IT TOOK FIVE RALPH TERRYS, SIX GIL MCDOUGALS 42 00:04:40,697 --> 00:04:41,812 AND A WHOLE MESS OF TONY KUBEKS 43 00:04:42,115 --> 00:04:46,655 TO GET ONE DAVEY CLUSAK BUBBLE-GUM CARD. 44 00:04:46,953 --> 00:04:49,445 A DRAMATIC LESSON IN STREET-LEVEL ECONOMICS. 45 00:04:49,748 --> 00:04:53,082 IT'S THE SAME PHENOMENON THAT GOVERNS THE OUTRAGEOUS PRICES 46 00:04:53,376 --> 00:04:56,038 PEOPLE WILL PAY FOR PICTURES LIKE THAT WHICH WE JUST SAW. 47 00:04:56,338 --> 00:04:57,954 YOUR HUSBAND WAS KILLED IN AN ACCIDENT, 48 00:04:58,256 --> 00:04:59,496 WASN'T HE, MRS. CLUSAK? 49 00:04:59,800 --> 00:05:00,790 FOUR YEARS AGO. 50 00:05:01,092 --> 00:05:03,333 HE WENT DOWN IN ONE OF THOSE SMALL PRIVATE PLANES 51 00:05:03,637 --> 00:05:06,254 ON HIS WAY TO OAKLAND-- AN OLD-TIMERS' GAME. 52 00:05:06,556 --> 00:05:09,389 HE WAS ELECTED TO THE BASEBALL HALL OF FAME POSTHUMOUSLY. 53 00:05:09,684 --> 00:05:11,800 MRS. CLUSAK: THAT'S RIGHT. KELLY. 54 00:05:12,103 --> 00:05:13,969 AND IT WAS JUST ABOUT THAT TIME 55 00:05:14,272 --> 00:05:16,889 THAT I STARTED SEEING A YOUNG MAN 56 00:05:17,192 --> 00:05:19,103 NAMED TONY BORDINAY. 57 00:05:19,402 --> 00:05:21,234 THE MAN IN THE PICTURES? 58 00:05:22,906 --> 00:05:25,898 HE, UH... I MET HIM ATA PLACE CALLED 59 00:05:26,201 --> 00:05:28,067 THE ALEXANDER CRUZ DANCE ACADEMY. 60 00:05:28,370 --> 00:05:29,906 I WAS... 61 00:05:30,205 --> 00:05:33,243 I WAS DESPERATE ENOUGH TO BELIEVE THAT HE WAS SINCERE. 62 00:05:33,542 --> 00:05:35,783 INSTEAD, YOU ENDED UP IN THOSE PICTURES. 63 00:05:36,086 --> 00:05:39,124 IRONICALLY, NOTHING HAPPENED BETWEEN US. 64 00:05:39,422 --> 00:05:40,332 TONY-- 65 00:05:40,632 --> 00:05:43,966 I TOLD TONY THAT I COULDN'T GO THROUGH WITH IT. 66 00:05:44,261 --> 00:05:46,127 WELL, HE LOST HIS CHARM 67 00:05:46,429 --> 00:05:48,466 AND STARTED HOLDING ME DOWN 68 00:05:48,765 --> 00:05:51,257 AND TEARING MY CLOTHES. 69 00:05:51,560 --> 00:05:53,847 THE PHOTOGRAPHER JUST CAME IN FROM NOWHERE. 70 00:05:54,145 --> 00:05:56,386 WHY WERE THE PICTURES WORTH SO MUCH TO YOU? 71 00:05:56,690 --> 00:05:58,931 RIGHT, THEY'RE NOT ALL THAT INCRIMINATING. 72 00:05:59,234 --> 00:06:02,477 WELL, THEY'RE INCRIMINATING ENOUGH, WITH THE DOPE 73 00:06:02,779 --> 00:06:04,611 THAT WAS PLANTED THERE. 74 00:06:04,906 --> 00:06:07,273 HE THREATENED TO SEND THOSE PICTURES TO COOPERSTOWN. 75 00:06:07,576 --> 00:06:08,907 COOPERSTOWN? 76 00:06:09,202 --> 00:06:10,909 THE BASEBALL HALL OF FAME. 77 00:06:11,204 --> 00:06:12,114 OH. 78 00:06:12,414 --> 00:06:14,621 WELL, SUPPOSE THE PICTURES HAD GONE PUBLIC? 79 00:06:14,916 --> 00:06:16,827 WOULD THAT REALLY HAVE AFFECTED DAVEY'S CHANCES 80 00:06:17,127 --> 00:06:18,037 FOR THE HALL OF FAME? 81 00:06:18,336 --> 00:06:20,077 "SCANDAL'S BAD FOR THE GAME." 82 00:06:20,380 --> 00:06:21,791 THAT'S EXACTLY WHAT THEY WOULD HAVE SAID. 83 00:06:22,090 --> 00:06:25,424 WOULD THESE HAVE REALLY AFFECTED THEIR VOTES? 84 00:06:25,719 --> 00:06:27,835 WELL, IT'S HARD TO KNOW 85 00:06:28,138 --> 00:06:31,381 EXACTLY HOW THOSE MEN WOULD HAVE REACTED, 86 00:06:31,683 --> 00:06:33,674 BUT I COULDN'T TAKE A CHANCE. 87 00:06:33,977 --> 00:06:37,095 I MEAN, DAVEY WORKED FOR THAT HONOR ALL HIS LIFE. 88 00:06:37,397 --> 00:06:39,980 AND NOW YOU'RE NOT AFRAID OF THE CONSEQUENCES? 89 00:06:40,275 --> 00:06:41,390 OF COURSE I AM, 90 00:06:41,693 --> 00:06:43,934 BUT NOW THEY'RE MY CONSEQUENCES. 91 00:06:44,237 --> 00:06:46,228 AS OF LAST WEEK, 92 00:06:46,531 --> 00:06:49,148 DAVEY IS IN THE BASEBALL HALL OF FAME TO STAY, 93 00:06:49,451 --> 00:06:52,068 BUT I'M BROKE. 94 00:06:52,370 --> 00:06:54,452 I DON'T DESERVE THAT, 95 00:06:54,748 --> 00:06:56,910 AND I DIDN'T DO ANYTHING TO DESERVE IT. 96 00:06:57,208 --> 00:06:59,791 WE'LL DO WHAT WE CAN, MRS. CLUSAK. 97 00:07:00,086 --> 00:07:01,872 IN THE MEANTIME, 98 00:07:02,172 --> 00:07:04,459 WHY DON'T YOU JUST TRY TO RELAX 99 00:07:04,758 --> 00:07:07,625 AND TRY NOT TO WORRY ABOUT IT. 100 00:07:09,471 --> 00:07:11,633 TRY NOT TO WORRY ABOUT IT. 101 00:07:11,932 --> 00:07:16,176 I KEEP WONDERING ABOUT ALL THOSE OTHER SILLY WOMEN 102 00:07:16,478 --> 00:07:17,968 THAT THEY'RE GOING TO DO THIS TO 103 00:07:18,271 --> 00:07:19,477 OR HAVE DONE IT TO. 104 00:07:19,773 --> 00:07:21,980 NOT SILLY--VULNERABLE. 105 00:07:23,151 --> 00:07:24,562 THANK YOU. 106 00:07:24,861 --> 00:07:27,102 THANK YOU ALL VERY MUCH. 107 00:07:27,405 --> 00:07:29,146 I FEEL BETTER ALREADY. 108 00:07:29,449 --> 00:07:32,362 ALL RIGHT, MRS. CLUSAK, WE'LL PROCEED... 109 00:07:32,661 --> 00:07:33,492 VERY CAREFULLY. 110 00:07:33,787 --> 00:07:35,949 THESE GUYS HAVE A REPUTATION 111 00:07:36,247 --> 00:07:38,830 FOR PLAYING VERY, VERY ROUGH. 112 00:07:39,125 --> 00:07:41,992 ALEXANDER CRUZ LOVES TO AUDITION DANCERS, JILL. 113 00:07:42,295 --> 00:07:45,253 DO YOU THINK YOU COULD DANCE YOUR WAY INTO HIS HEART? 114 00:07:45,548 --> 00:07:47,414 [DISCO MUSIC PLAYING] 115 00:08:24,087 --> 00:08:25,953 WELL, WHAT DO YOU THINK? 116 00:08:26,256 --> 00:08:27,496 I, UH... 117 00:08:27,799 --> 00:08:29,710 I LIKE YOUR, UH, ENERGY. 118 00:08:30,010 --> 00:08:31,592 OH, WELL, THAT WAS MY DISCO MEDLEY-- 119 00:08:31,886 --> 00:08:35,379 A LITTLE HUSTLE, A LITTLE BUMP, A LITTLE FREELANCE. 120 00:08:35,682 --> 00:08:36,638 NICE, VERY NICE. 121 00:08:36,933 --> 00:08:38,799 YOU REALLY SHOULD INCLUDE DISCO IN YOUR CURRICULUM. 122 00:08:39,102 --> 00:08:41,139 YOU HAVE NO IDEA THE IMPACT IT'S HAVING. 123 00:08:41,438 --> 00:08:43,349 I'M AWARE OF THE DISCO-MANIA. 124 00:08:43,648 --> 00:08:45,480 I DON'T REALLY LIKE IT MYSELF. 125 00:08:45,775 --> 00:08:49,313 BUT I THINK YOUNG GIRLS LOOK WELL DOING IT. 126 00:08:49,612 --> 00:08:52,695 WELL, YOU'RE LOOKING AT A FULLY QUALIFIED DISCO EXPERT. 127 00:08:52,991 --> 00:08:54,026 I MEAN, I'VE DANCED EVERYWHERE-- 128 00:08:54,325 --> 00:08:56,612 REGINE'S, MONIQUE'S, DIRTY JACKS. 129 00:08:56,911 --> 00:08:58,151 VERY IMPRESSIVE. 130 00:08:58,455 --> 00:09:00,537 WELL, AM I HIRED, MR. CRUZ? 131 00:09:00,832 --> 00:09:04,826 ALEXANDER, JILL. ALEXANDER. 132 00:09:05,128 --> 00:09:06,243 OUR NEXT MOVE, BOSLEY. 133 00:09:06,546 --> 00:09:07,786 GET RID OF SCHAFFER GOODHEW, 134 00:09:08,089 --> 00:09:10,672 CRUZ'S SLEAZY PRIVATE-EYE PHOTOGRAPHER. 135 00:09:10,967 --> 00:09:13,755 LET ME GET THIS STRAIGHT. CHARLIE TOWNSEND IS HIRING ME? 136 00:09:14,054 --> 00:09:14,964 THE CHARLIE TOWNSEND? 137 00:09:15,263 --> 00:09:17,379 CHARLIE EXPLICITLY ASKED FOR YOU. 138 00:09:17,682 --> 00:09:19,093 WELL, THAT'S A COMPLIMENT 139 00:09:19,392 --> 00:09:20,678 COMING FROM OLD CHARLIE TOWNSEND. 140 00:09:20,977 --> 00:09:22,388 HE THINKS THE WORLD OF YOU. 141 00:09:22,687 --> 00:09:23,973 YEAH? 142 00:09:24,272 --> 00:09:27,685 $200 A DAY AND EXPENSES. IS THAT ACCEPTABLE? 143 00:09:27,984 --> 00:09:30,897 WELL, THAT'S MORE THAN FAIR. 144 00:09:31,196 --> 00:09:33,733 GOOD. I HAVE YOUR PLANE TICKET TO WASHINGTON, DC 145 00:09:34,032 --> 00:09:35,989 WASHINGTON, D.C.? 146 00:09:36,284 --> 00:09:38,525 I'll EXPLAIN MORE ON THE WAY TO THE AIRPORT. 147 00:09:38,828 --> 00:09:39,943 ONE OTHER THING. 148 00:09:40,246 --> 00:09:42,078 NO ONE MUST KNOW THAT YOU'VE LEFT TOWN. 149 00:09:42,373 --> 00:09:43,363 IS THAT CLEAR? 150 00:09:43,666 --> 00:09:44,747 OH, TOP-PRIORITY STUFF, HUH? 151 00:09:45,043 --> 00:09:49,002 CORRECTION. NOT TOP-PRIORITY STUFF. 152 00:09:49,297 --> 00:09:51,288 A TOP-PRIORITY MISS/ON. 153 00:09:51,591 --> 00:09:53,753 I WAS WONDERING, 154 00:09:54,052 --> 00:09:56,544 THIS BEING WASHINGTON, DC AND ALL, 155 00:09:56,846 --> 00:09:59,133 DOES THIS HAVE ANY POLITICAL UNDERTONES? 156 00:09:59,432 --> 00:10:01,844 THAT'S VERY QUICK OF YOU, MR. GOODHEW. 157 00:10:02,143 --> 00:10:03,850 I CAN'T SAY MORE AT THIS TIME. 158 00:10:04,145 --> 00:10:06,557 I UNDERSTAND. 159 00:10:10,568 --> 00:10:13,185 ANYTHING LIKE WATERGATE? 160 00:10:13,488 --> 00:10:17,026 WATERGATE WAS JUST THE TIP. 161 00:10:17,325 --> 00:10:18,486 THE TIP? 162 00:10:18,785 --> 00:10:20,617 THE TIP OF AN ICEBERG. 163 00:10:20,912 --> 00:10:22,494 YOU'RE LATE. 164 00:10:24,374 --> 00:10:26,581 SIDE, TOGETHER AND BACK. [SLOW-TEMPO MUSIC PLAYING] 165 00:10:26,876 --> 00:10:28,458 SIDE, TOGETHER AND FORWARD. 166 00:10:28,753 --> 00:10:30,335 SIDE, TOGETHER, BACK. 167 00:10:30,630 --> 00:10:32,621 SIDE, TOGETHER, ONE-QUARTER TURN FORWARD. 168 00:10:32,924 --> 00:10:34,710 SIDE, TOGETHER AND BACK. 169 00:10:35,009 --> 00:10:37,171 THAT'S FINE. OKAY, LET'S TRY IT AGAIN FROM THE TOP. 170 00:10:37,470 --> 00:10:38,426 TONY, EXCUSE ME. 171 00:10:38,721 --> 00:10:41,179 CLASS, I WANT YOU ALL TO MEET JILL. 172 00:10:41,474 --> 00:10:45,843 JILL IS GOING TO TEACH A SPECIAL CLASS IN DISCO DANCES. 173 00:10:46,146 --> 00:10:48,387 EXCUSE ME. 174 00:10:48,690 --> 00:10:51,273 PLEASED TO MEET YOU, JILL. MY NAME IS MURPHY MYRPHY, 175 00:10:51,568 --> 00:10:54,435 BUT MY FRIENDS CALL ME MURPHY. 176 00:10:54,737 --> 00:10:55,818 DO YOU HUSTLE? 177 00:10:56,114 --> 00:10:57,696 NOT AS WELL AS YOU DO. 178 00:10:57,991 --> 00:10:58,856 [FAST-TEMPO MUSIC PLAYING] 179 00:10:59,159 --> 00:11:00,866 YOU WANT? OKAY. 180 00:11:16,259 --> 00:11:19,342 KELLY: THIS GUY KEEPS FILES LIKE MOST PEOPLE KEEP MICE. 181 00:11:19,637 --> 00:11:21,924 MMM-HMM. 182 00:11:22,223 --> 00:11:23,463 AH! 183 00:11:23,766 --> 00:11:25,382 GOT THE CLUSAK FILE. 184 00:11:27,854 --> 00:11:29,060 WHAT A MESS. 185 00:11:29,355 --> 00:11:33,269 [TELEPHONE RINGS] 186 00:11:33,568 --> 00:11:36,310 SCHAFFER GOODHEW'S OFFICE. KELLY GARRETT SPEAKING. 187 00:11:36,613 --> 00:11:38,399 OH, YES, MR. CRUZ. 188 00:11:38,698 --> 00:11:40,905 I WAS JUST GOING TO CALL YOU. 189 00:11:41,201 --> 00:11:42,908 SCHAFFER IS OUT OF TOWN ON URGENT BUSINESS. 190 00:11:43,203 --> 00:11:44,819 HOWEVER, HE'S GONE OVER ALL YOUR FILES 191 00:11:45,121 --> 00:11:46,407 AND EXPLAINED ALL YOUR BUSINESS. 192 00:11:46,706 --> 00:11:49,118 ARE YOU AWARE OF THE FULL NATURE OF OUR BUSINESS DEALINGS? 193 00:11:49,417 --> 00:11:50,657 OH, COMPLETELY. 194 00:11:50,960 --> 00:11:52,792 IN HIS ABSENCE, I CAN PERFORM THE SAME FUNCTION. 195 00:11:53,087 --> 00:11:55,419 I HOPE YOU'LL HAVE THE OPPORTUNITY TO TRY ME. 196 00:11:55,715 --> 00:11:57,956 WELL, LET'S TRYA SMALL STEP AT FIRST. 197 00:11:58,259 --> 00:12:00,341 OH, I JUST NEED A CHANCE TO PROVE MYSELF. 198 00:12:00,637 --> 00:12:03,971 VERY GOOD. I NEED SOMEONE CHECKED OUT IMMEDIATELY. 199 00:12:04,265 --> 00:12:06,176 THE NAME IS JILL MUNROE. 200 00:12:06,476 --> 00:12:07,261 NEW CUSTOMER? 201 00:12:07,560 --> 00:12:09,142 NEW EMPLOYEE. 202 00:12:09,437 --> 00:12:11,599 OKAY, TELL ME WHAT YOU'VE GOT ON HER 203 00:12:11,898 --> 00:12:13,309 AND LEAVE THE REST TO ME. 204 00:12:13,608 --> 00:12:16,646 MM-HMM. RIGHT. 205 00:12:16,945 --> 00:12:19,277 OKAY. I'll GET A RUNDOWN ON THIS MUNROE GIRL. 206 00:12:19,572 --> 00:12:21,859 TELL YOU WHAT, I'll GET THE INFORMATION, COME BY LATER. 207 00:12:22,158 --> 00:12:25,867 WE CAN GET ACQUAINTED. OKAY, BYE. 208 00:12:28,873 --> 00:12:32,332 KELLY, DO YOU THINK MY SOCIAL LIFE WOULD IMPROVE 209 00:12:32,627 --> 00:12:34,914 IF I TOOK DANCING LESSONS? 210 00:12:35,213 --> 00:12:36,078 IMMEASURABLY. 211 00:12:36,381 --> 00:12:38,543 YOU COULD BUILD A STAIRWAY TO PARADISE 212 00:12:38,841 --> 00:12:40,707 WITH A NEW STEP EVERY DAY. 213 00:12:42,804 --> 00:12:44,886 [TANGO MUSIC PLAYING] 214 00:13:06,953 --> 00:13:09,115 YOU KNOW, JILL, YOU'RE AN EXCELLENT DANCER. 215 00:13:09,414 --> 00:13:10,404 THANK YOU. 216 00:13:10,707 --> 00:13:12,118 YOU DANCE RELAXED, AND THAT'S IMPORTANT. 217 00:13:12,417 --> 00:13:14,658 MOST OF THE WOMEN AROUND HERE ARE, UH... 218 00:13:14,961 --> 00:13:15,792 HOW SHALL I PUT IT? 219 00:13:16,087 --> 00:13:16,997 KLUTZES. 220 00:13:17,297 --> 00:13:18,628 YEAH, THE PERFECT WORD. 221 00:13:18,923 --> 00:13:20,755 [DOOR OPENS] 222 00:13:23,886 --> 00:13:25,627 ARE YOU COMING, OR ARE YOU GOING? 223 00:13:25,930 --> 00:13:27,841 HUH? 224 00:13:28,141 --> 00:13:30,257 WE'RE TRYING TO GET SOME WORK DONE HERE. MAY I HELP YOU? 225 00:13:30,560 --> 00:13:32,892 [NASAL VOICE] I'D LIKE TO LEARN TO DANCE. 226 00:13:33,187 --> 00:13:36,555 THE RECEPTIONIST IS JUST DOWN THE HALL TO THE LEFT. 227 00:13:47,952 --> 00:13:49,818 SHALL WE GET TO WORK? 228 00:13:50,121 --> 00:13:51,782 YOU KNOW, IF SHE WANTS TO LEARN HOW TO DANCE, 229 00:13:52,081 --> 00:13:53,913 WHY DOESN'T SHE JUST HIRE FRED ASTAIRE? 230 00:13:54,208 --> 00:13:55,448 WHY DO YOU SAY THAT? 231 00:13:55,752 --> 00:13:58,369 'CAUSE HER DADDY IS SO RICH. 232 00:13:58,671 --> 00:13:59,627 YOU KNOW HER? 233 00:13:59,922 --> 00:14:00,787 SABRINA WALKER. 234 00:14:01,090 --> 00:14:02,330 HER FATHER IS STEWART WALKER. 235 00:14:02,633 --> 00:14:04,670 HE HAS A CITY IN ALASKA NAMED AFTER HIM, 236 00:14:04,969 --> 00:14:05,959 A LINE OF LUNCHEON MEATS, 237 00:14:06,262 --> 00:14:08,469 AND THEN THERE'S ALWAYS WALKER BROADCASTING. 238 00:14:08,765 --> 00:14:10,756 HOW DO YOU KNOW SO MUCH ABOUT HIM? 239 00:14:11,059 --> 00:14:12,800 OH, BECAUSE STEWART WALKER IS DIVORCED 240 00:14:13,102 --> 00:14:15,184 AND CONSIDERED A VERY BIG CATCH. 241 00:14:15,480 --> 00:14:16,970 I KEEP A LIST. 242 00:14:17,273 --> 00:14:19,480 HEY, WHY DON'T WE TAKE A BREAK. 243 00:14:19,776 --> 00:14:21,687 WE CAN GO OVER THE DANCES LATER ON. 244 00:14:21,986 --> 00:14:23,818 I THINK PERHAPS I WAS RUDE TO MISS WALKER. 245 00:14:24,113 --> 00:14:25,854 OH. YOU'RE THE BOSS, TONY. 246 00:14:26,157 --> 00:14:29,400 WELL, IT SEEMS MISS JILL MUNROE CHECKS OUT. 247 00:14:29,702 --> 00:14:31,534 QUICK WORK, AND VERY THOROUGH. 248 00:14:31,829 --> 00:14:34,196 YOU CERTAINLY DON'T LOOK LIKE A PRIVATE DETECTIVE, KELLY. 249 00:14:34,499 --> 00:14:36,160 THAT'S WHAT A LOT OF PEOPLE SAY. 250 00:14:36,459 --> 00:14:38,325 I'll TAKE IT AS A COMPLIMENT. 251 00:14:38,628 --> 00:14:39,959 PLEASE DO. 252 00:14:40,254 --> 00:14:43,292 SCHAFFER GOODHEW CAN STAY OUT OF TOWN. 253 00:14:43,591 --> 00:14:45,707 I LIKE YOUR STYLE, MR. CRUZ. 254 00:14:46,010 --> 00:14:48,593 ALEXANDER, KELLY. ALEXANDER. 255 00:14:48,888 --> 00:14:50,094 OKAY, ALEXANDER. 256 00:14:50,390 --> 00:14:52,506 REMEMBER, ANYTHING GOODHEW CAN DO-- 257 00:14:52,809 --> 00:14:54,391 YOU CAN DO BETTER? 258 00:14:54,685 --> 00:14:55,265 PRECISELY. 259 00:14:55,561 --> 00:14:57,177 I HOPE SO, KELLY. 260 00:14:57,480 --> 00:15:00,472 EMPLOYEES WHO PLEASE ME ARE VERY WELL REWARDED. 261 00:15:00,775 --> 00:15:01,606 THOSE WHO DISAPPOINT ME, 262 00:15:01,901 --> 00:15:06,145 NEVER DISAPPOINT ME A SECOND TIME. 263 00:15:06,447 --> 00:15:08,654 I'll BEAR THAT IN MIND. 264 00:15:19,544 --> 00:15:25,506 [TELEPHONE RINGS] 265 00:15:25,800 --> 00:15:28,792 SCHAFFER GOODHEW'S OFFICE. KELLY SPEAKING. 266 00:15:29,095 --> 00:15:32,429 HI, MR. CRUZ. ALEXANDER, I MEAN. 267 00:15:32,723 --> 00:15:37,342 WELL, SURE, LET ME GET A PENCIL. 268 00:15:37,645 --> 00:15:39,386 COULD YOU HOLD ONE MOMENT? 269 00:15:39,689 --> 00:15:41,521 [LAUGHS] 270 00:15:41,816 --> 00:15:42,931 WE'RE NOT HIRING TODAY. 271 00:15:43,234 --> 00:15:44,599 OH, IS THAT THE MAN? 272 00:15:44,902 --> 00:15:46,392 YES. 273 00:15:46,696 --> 00:15:49,279 CALLING FOR THE UNEXPURGATED BIOGRAPHY OF ONE SABRINA WALKER. 274 00:15:49,574 --> 00:15:50,905 LISTEN, I GOT TO GET OUT OF THESE CLOTHES. 275 00:15:51,200 --> 00:15:52,782 I FEEL LIKE THE INSPIRATION FOR THE "GLAMOUR DON'T" COLUMN 276 00:15:53,077 --> 00:15:54,363 IN GLAMOUR MAGAZI N E. 277 00:15:54,662 --> 00:15:56,244 DID YOU BRING A CHANGE OF CLOTHES FOR ME, MAYBE, I HOPE? 278 00:15:56,539 --> 00:15:57,574 YEAH, RIGHT IN THE CLOSET. 279 00:15:57,874 --> 00:16:01,367 THINK I SHOULD KEEP THESE ON? NO. GO. 280 00:16:01,669 --> 00:16:05,913 SORRY, ALEXANDER. NOW, WHAT WERE YOU SAYING? 281 00:16:06,215 --> 00:16:07,296 THE NAME IS WALKER. 282 00:16:07,592 --> 00:16:10,300 SABRINA'S FATHER IS STEWART WALKER, RIGHT? 283 00:16:12,346 --> 00:16:13,336 ALL RIGHT. 284 00:16:18,186 --> 00:16:21,349 WELL, THERE'S A LOT OF MONEY IN THE WALKER FAMILY. 285 00:16:21,647 --> 00:16:22,352 IT CHECKS OUT? 286 00:16:22,648 --> 00:16:23,604 UH-HUH. 287 00:16:23,900 --> 00:16:25,106 READ THE WHOLE REPORT. 288 00:16:25,401 --> 00:16:26,436 I MEAN, SABRINA'S A LITTLE SPACED. 289 00:16:26,736 --> 00:16:28,443 YOU DISAPPROVE? 290 00:16:28,738 --> 00:16:30,604 YOU WANT MY REAL OPINION, MR. CRUZ? 291 00:16:30,907 --> 00:16:32,693 NOT ESPECIALLY. 292 00:16:32,992 --> 00:16:34,528 IF I DIDN'T VALUE YOUR OPINION, KELLY, 293 00:16:34,827 --> 00:16:36,409 I WOULDN'T ASK FOR IT. 294 00:16:36,704 --> 00:16:39,162 MY GUT INSTINCT SAYS FORGET SABRINA WALKER. 295 00:16:39,457 --> 00:16:42,074 YOU'VE GOT TO BE KIDDING. 296 00:16:42,376 --> 00:16:44,492 LOOK, SHE'S AN EMOTIONAL CRIPPLE, 297 00:16:44,795 --> 00:16:46,001 A SELF-DESTRUCTO. 298 00:16:46,297 --> 00:16:48,334 TWO YEARS AT MENNINGER'S CLINIC TRYING TO GET HER HEAD BACK. 299 00:16:48,633 --> 00:16:51,170 THAT WAS AFTER TWO NERVOUS BREAKDOWNS, 300 00:16:51,469 --> 00:16:52,630 A BOTCHED SUICIDE. 301 00:16:52,929 --> 00:16:54,340 IT'S BEEN ALL DOWNHILL. 302 00:16:54,639 --> 00:16:55,879 SHE'S ERRATIC, UNSTABLE. 303 00:16:56,182 --> 00:16:57,092 I LIKE THEM UNSTABLE. 304 00:16:57,391 --> 00:16:59,928 I DO WONDERS FOR UNSTABLE WOMEN. 305 00:17:00,228 --> 00:17:02,515 EITHER YOU HAVE A VERY DROLL SENSE OF HUMOR, 306 00:17:02,813 --> 00:17:04,929 OR I'M MORE STABLE THAN I EVER REALIZED. 307 00:17:05,233 --> 00:17:07,270 DOESN'T SOUND LIKE KELLY IS OVERLY IMPRESSED 308 00:17:07,568 --> 00:17:09,058 WITH YOUR CHARM, TONY. 309 00:17:11,322 --> 00:17:14,064 I'll TRY TO KEEP THE REJECTION IN CORRECT PERSPECTIVE. 310 00:17:14,367 --> 00:17:16,028 IN ALL FAIRNESS TO TONY, 311 00:17:16,327 --> 00:17:17,988 HE DOES HAVE A WAY WITH THE LADIES. 312 00:17:18,913 --> 00:17:20,369 HEY, GOOD LUCK. 313 00:17:20,665 --> 00:17:23,282 LOOK, I'M NOT TRYING TO TELL YOU HOW TO RUN YOUR BUSINESS. 314 00:17:23,584 --> 00:17:27,999 JUST REMEMBER-4 TOLD YOU SO. 315 00:17:28,297 --> 00:17:32,916 I CAN'T STAND AGGRESSIVE WOMEN. 316 00:17:36,889 --> 00:17:38,800 [ROCK MUSIC PLAYING] 317 00:17:52,238 --> 00:17:54,900 OH, YOUR FRIENDS HERE. 318 00:17:55,199 --> 00:17:57,190 SABRINA! 319 00:17:59,245 --> 00:18:01,486 YOU REMEMBER JILL FROM THE OTHER DAY. 320 00:18:01,789 --> 00:18:03,371 HELLO. NICE TO SEE YOU. 321 00:18:03,666 --> 00:18:05,407 NOW, JILL AND I ARE GOING TO DEMONSTRATE THE HUSTLE. 322 00:18:05,710 --> 00:18:07,246 YOU WATCH ONCE, THEN WE'LL TRY IT TOGETHER. 323 00:18:07,545 --> 00:18:08,785 SHE'S YOUR GIRLFRIEND, ISN'T SHE? 324 00:18:09,088 --> 00:18:11,079 DON'T BE SILLY. JILL IS AN EMPLOYEE HERE. 325 00:18:11,382 --> 00:18:13,544 MAKE HER GO AWAY. I DON'T LIKE HER. 326 00:18:13,843 --> 00:18:15,629 OH, WELL, I'll SEE YOU ALL LATER. 327 00:18:15,928 --> 00:18:17,418 BYE, JILL. 328 00:18:17,722 --> 00:18:19,178 BYE. 329 00:18:21,058 --> 00:18:23,015 I DON'T LIKE HER ONE BIT. 330 00:18:23,311 --> 00:18:26,269 I DON'T LIKE PEOPLE WHO TRY TO HUMOR ME. 331 00:18:26,564 --> 00:18:28,225 DON'T WORRY ABOUT JILL. 332 00:18:28,524 --> 00:18:30,515 I LIKE YOU, THOUGH. 333 00:18:30,818 --> 00:18:33,480 AND I LIKE YOU, SABRINA, VERY MUCH. 334 00:18:33,779 --> 00:18:35,895 THANK YOU. 335 00:18:36,198 --> 00:18:38,610 WHAT IS THE FIRST THING WE DO WHEN WE BEGIN TO DANCE? 336 00:18:38,909 --> 00:18:40,741 YOU RELAX. 337 00:18:41,037 --> 00:18:42,869 RELAX AND ENJOY. 338 00:18:43,164 --> 00:18:44,700 YES. 339 00:18:48,210 --> 00:18:50,577 [NASALLY] HI. 340 00:18:50,880 --> 00:18:52,416 GUESS WHAT, GANG. 341 00:18:52,715 --> 00:18:54,376 THE MOST DREAMY BOY JUST ASKED ME OUT. 342 00:18:54,675 --> 00:18:56,257 WELL, I'M NOT A BIT SURPRISED 343 00:18:56,552 --> 00:18:58,259 AFTER YOUR TRIUMPHANT PERFORMANCE. 344 00:18:58,554 --> 00:19:00,170 SORRY ABOUT THAT. IT'S OKAY. 345 00:19:00,473 --> 00:19:02,339 HEY, BOSLEY, I NEED A MANSION. 346 00:19:02,642 --> 00:19:04,508 I ANTICIPATED YOUR WISH. 347 00:19:04,810 --> 00:19:06,016 A MANSION. 348 00:19:06,312 --> 00:19:08,098 WHY DON'T I EVER GET A COVER LIKE THAT? 349 00:19:45,184 --> 00:19:47,300 [DOORBELL RINGS 350 00:19:47,603 --> 00:19:50,061 BOSLEY: THE WALKER RESIDENCE. 351 00:19:50,356 --> 00:19:52,472 I'M CALLING FOR MISS WALKER. 352 00:19:52,775 --> 00:19:55,813 WHO IS CALLING FOR MISS WALKER? 353 00:19:56,112 --> 00:19:58,069 TONY BORDINAY. 354 00:19:58,364 --> 00:20:01,698 ONE MOMENT, PLEASE. 355 00:20:09,375 --> 00:20:10,536 HI. 356 00:20:10,835 --> 00:20:13,702 SABRINA, YOU LOOK GREAT. 357 00:20:14,004 --> 00:20:17,747 THANK YOU. 358 00:20:18,050 --> 00:20:19,506 WHERE ARE WE GOING? 359 00:20:19,802 --> 00:20:22,464 OUT FOR AN EARLY EVENING. BRING YOUR DANCING SHOES? 360 00:20:25,975 --> 00:20:28,182 OH, YES. 361 00:20:31,605 --> 00:20:35,018 [DISCO MUSIC PLAYING] 362 00:20:39,447 --> 00:20:42,985 [SLOW-TEMPO MUSIC PLAYING] 363 00:20:43,284 --> 00:20:46,026 [DISCO MUSIC PLAYING] 364 00:20:46,328 --> 00:20:48,285 OOH. OW. 365 00:20:48,581 --> 00:20:50,993 OOH-OH! NO MORE, NO MORE. 366 00:20:51,292 --> 00:20:53,329 NO, NO, NO, I CAN'T STAND IT. 367 00:20:53,627 --> 00:20:55,209 PEOPLE USUALLY ADMIRE MY MASSAGE TECHNIQUE. 368 00:20:55,504 --> 00:20:57,336 OOH! AHH. 369 00:20:57,631 --> 00:20:59,247 HERE ARE THE EPSOM SALTS, BREE. 370 00:20:59,550 --> 00:21:00,255 THANK YOU. 371 00:21:00,551 --> 00:21:01,791 WHAT EXACTLY DID HE DO TO YOU? 372 00:21:02,094 --> 00:21:04,005 LISTEN, I LEARNED A GREAT LESSON TONIGHT. 373 00:21:04,305 --> 00:21:05,716 WHEN YOU GO OUT WITH A DANCE INSTRUCTOR, 374 00:21:06,015 --> 00:21:08,222 THAT IS WHAT YOU DO-— YOU DANCE. 375 00:21:08,517 --> 00:21:10,929 DO YOU REMEMBER WHEN JULIE ANDREWS SANG THAT SONG 376 00:21:11,228 --> 00:21:12,514 "I COULD HAVE DANCED ALL NIGHT"? 377 00:21:12,813 --> 00:21:14,554 SHE WOULDN'T HAVE LASTED THREE MINUTES WITH BORDINAY. 378 00:21:14,857 --> 00:21:16,518 THREE MINUTES, NOT THREE MINUTES. 379 00:21:16,817 --> 00:21:18,558 I SWEAR TO YOU, NOT THREE MINUTES. 380 00:21:18,861 --> 00:21:20,647 TONY: WELL, HOW DO WE ALL FEEL THIS AFTERNOON? 381 00:21:20,946 --> 00:21:22,232 DANCE CLASS: GREAT! 382 00:21:22,531 --> 00:21:24,192 AND WHY ARE WE ALL HERE THIS AFTERNOON? 383 00:21:24,492 --> 00:21:26,199 BECAUSE IT'S WEDNESDAY! 384 00:21:26,494 --> 00:21:27,905 AND WHAT IS THE BORDINAY RULE? 385 00:21:28,204 --> 00:21:30,696 PERHAPS MR. MYRPHY'D LIKE TO TAKE A CRACK AT THAT ONE. 386 00:21:30,998 --> 00:21:31,988 RELAX. 387 00:21:32,291 --> 00:21:33,201 RELAX AND...? 388 00:21:33,501 --> 00:21:35,788 RELAX AND ENJOY! 389 00:21:36,086 --> 00:21:37,542 VERY GOOD! 390 00:21:37,838 --> 00:21:39,078 THAT MEANS YOU WIN THE GRAND PRIZE TODAY, WHICH IS-- 391 00:21:39,381 --> 00:21:42,919 A POKE IN THE EYE WITH A SHARP STICK. 392 00:21:43,219 --> 00:21:45,130 THE ORIGINAL LONG-PLAYING RECORDING OF "WHIPPED CREAM" 393 00:21:45,429 --> 00:21:46,294 BY THE TIJUANA BRASS. 394 00:21:46,597 --> 00:21:48,383 SAME THING. 395 00:21:48,682 --> 00:21:49,888 YOU TRY MY PATIENCE, MURPHY. 396 00:21:50,184 --> 00:21:51,595 MURPHY MYRPHY TO YOU. 397 00:21:51,894 --> 00:21:54,135 I WON A PRIZE. SO GIVE ME A PRIZE I WANT. 398 00:21:54,438 --> 00:21:56,805 A SLOW DANCE WITH JILL... 399 00:21:57,107 --> 00:21:58,643 SO I CAN HOLD HER. 400 00:21:58,943 --> 00:22:01,810 WE GOT A LOT OF GROUND TO COVER TODAY, SO LET'S-- 401 00:22:02,112 --> 00:22:04,194 OH, WHAT DO YOU SAY, JILL? 402 00:22:04,490 --> 00:22:06,822 ONE FOX TROT. 403 00:22:07,117 --> 00:22:09,074 THAT'S ALL I WANT. 404 00:22:10,788 --> 00:22:13,871 OKAY, MURPHY MYRPHY, LET'S SHOW THEM HOW IT'S DONE. 405 00:22:14,166 --> 00:22:15,452 MURPHY TO YOU, DARLING. 406 00:22:15,751 --> 00:22:17,583 HOW COULD I FORGET? 407 00:22:20,422 --> 00:22:24,040 [SLOW-TEMPO MUSIC PLAYING] 408 00:22:45,406 --> 00:22:49,070 [MUSIC CONTINUING] 409 00:22:49,368 --> 00:22:51,735 TONY WANTED TO BE IN SHOW BUSINESS, YOU KNOW. 410 00:22:52,037 --> 00:22:53,619 FORTUNATELY FOR ALL OF US, 411 00:22:53,914 --> 00:22:56,030 IT'S A WISH THAT DIED STILLBORN. 412 00:22:56,333 --> 00:22:58,370 YOU'RE A LITTLE HARD ON BORDINAY. 413 00:22:58,669 --> 00:23:00,501 OH, HE'S OKAY AT WHAT HE DOES, BUT HE LACKS-- 414 00:23:00,796 --> 00:23:02,753 I DON'T KNOW, DEPTH, IMAGINATION. 415 00:23:03,048 --> 00:23:04,538 HE'S NOT LIKE YOU. 416 00:23:04,842 --> 00:23:06,583 ME? 417 00:23:06,886 --> 00:23:08,627 YOU'RE A SELF-STARTER, KELLY, 418 00:23:08,929 --> 00:23:10,670 AND YOU'RE RUTHLESS AS HELL. 419 00:23:10,973 --> 00:23:11,838 I LIKE THAT IN A WOMAN. 420 00:23:12,141 --> 00:23:14,508 THANKS FOR THE TRIBUTE, I THINK. 421 00:23:14,810 --> 00:23:16,471 YOU COULD SAY I'M AN EQUAL-OPPORTUNITY EMPLOYER. 422 00:23:16,770 --> 00:23:18,556 I'M NOT AFRAID OF WOMEN WITH BRAINS. 423 00:23:18,856 --> 00:23:20,597 IN FACT, I THINK IT'S MOST BECOMING FOR A WOMAN 424 00:23:20,900 --> 00:23:23,267 TO HAVE LOTS UPSTAIRS. 425 00:23:23,569 --> 00:23:24,809 NOW, AS WE DEVELOP A CLOSER RELATIONSHIP, 426 00:23:25,112 --> 00:23:28,400 I INTEND TO LET YOU IN ON MORE AND SEE TO IT 427 00:23:28,699 --> 00:23:31,908 THAT YOU ENJOY A LARGER SLICE OF PIE. 428 00:23:32,202 --> 00:23:33,363 MR. CRUZ, 429 00:23:33,662 --> 00:23:35,994 I'M A DOWN-HOME GIRL, 430 00:23:36,290 --> 00:23:38,031 AND I DO LOVE PIE. 431 00:23:54,516 --> 00:23:58,976 C-H-U-T-Z... 432 00:23:59,271 --> 00:24:01,478 P-A... 433 00:24:01,774 --> 00:24:02,479 H - 434 00:24:02,775 --> 00:24:04,812 CHUTZPAH? MMM-HMM. 435 00:24:05,110 --> 00:24:06,600 YOU CAN'T USE THAT. 436 00:24:06,904 --> 00:24:10,442 YOU CAN IF YOU GOT IT. ALL RIGHT, I USED MY Z. 437 00:24:10,741 --> 00:24:12,948 I GOT A TRIPLE WORD SCORE. 438 00:24:13,243 --> 00:24:16,406 THAT ABOUT PUTS THE GAME ON ICE, BOS. 439 00:24:16,705 --> 00:24:17,695 YEAH. 440 00:24:17,998 --> 00:24:18,988 [TELEPHONE RINGS] 441 00:24:19,291 --> 00:24:22,283 HELLO. 442 00:24:22,586 --> 00:24:23,747 KELLY: BOSLEY, 443 00:24:24,046 --> 00:24:26,208 TELL SABRINA BORDINAY WILL MAKE HIS MOVE TONIGHT. 444 00:24:26,507 --> 00:24:29,124 WHILE I WAS TALKING TO CRUZ, THE DUNE CREST INN CALLED 445 00:24:29,426 --> 00:24:31,793 TO RECONFIRM A ROOM FOR MR. AND MRS. BORDINAY. 446 00:24:32,096 --> 00:24:34,554 THE SAME PLACE HE TOOK MRS. CLUSAK? 447 00:24:34,848 --> 00:24:36,088 RIGHT. GOT TO SPLIT. 448 00:24:36,392 --> 00:24:37,723 CRUZ WANTS ME TO GET MY BROWNIE CAMERA READY. 449 00:24:38,018 --> 00:24:41,602 TELL SABRINA TO SAY "CHEESE." CHECK YOU LATER, BOS. 450 00:24:41,897 --> 00:24:45,356 WELL, MISS WALKER, 451 00:24:45,651 --> 00:24:47,733 TIME FOR YOU TO GO TO WORK. 452 00:24:48,028 --> 00:24:49,189 YOU MEAN...? 453 00:24:49,488 --> 00:24:51,695 YES, THE MIDNIGHT MARAUDER FINALLY MAKES HIS MOVE. 454 00:24:51,991 --> 00:24:53,447 I THOUGHT HE'D NEVER ASK. 455 00:24:53,742 --> 00:24:57,030 NOW I AM. BE CAREFUL, HUH? 456 00:24:57,329 --> 00:25:01,618 BOSLEY, I DIDN'T KNOW YOU CARED. 457 00:25:22,312 --> 00:25:23,598 [LAUGHING] 458 00:25:23,897 --> 00:25:25,808 HOLD ON. HOLD ON. 459 00:25:26,108 --> 00:25:28,475 SABRINA: LOOK OUT. 460 00:25:30,237 --> 00:25:32,353 OH, DEAR, YOU KNOW WHAT? 461 00:25:32,656 --> 00:25:34,363 WHAT'S THAT? 462 00:25:34,658 --> 00:25:36,490 I THINK I BETTER GO TO THE LITTLE GIRLS' ROOM. 463 00:25:36,785 --> 00:25:37,650 OKAY. CAN YOU MAKE IT? 464 00:25:37,953 --> 00:25:39,068 OH, SURE. 465 00:25:39,371 --> 00:25:40,031 ALL RIGHTY. 466 00:25:40,330 --> 00:25:42,071 I CAN MAKE IT. 467 00:26:11,862 --> 00:26:14,479 JILL, JILL, COME IN, PLEASE. 468 00:26:14,782 --> 00:26:16,864 READING YOU LOUD AND CLEAR. 469 00:26:17,159 --> 00:26:20,368 BOSLEY, DO YOU HAVE ANY IDEA HOW YOUR VOICE RUMBLES 470 00:26:20,662 --> 00:26:22,369 IN A BATHROOM? WOULD YOU PUT JILL ON? 471 00:26:22,664 --> 00:26:25,326 BREE, IT'S ME. 472 00:26:25,626 --> 00:26:26,957 OKAY, LOOK, I THINK I CAN HANDLE THIS GUY, 473 00:26:27,252 --> 00:26:29,289 BUT IF I NEED HELP I'M GOING TO YELL, OKAY? 474 00:26:29,588 --> 00:26:31,670 WE'LL BAIL YOU OUT. 475 00:26:43,977 --> 00:26:44,717 OH. 476 00:26:45,020 --> 00:26:49,264 OH, GOODNESS. OH, GOODNESS! 477 00:26:49,566 --> 00:26:50,897 OH, TONY. 478 00:26:51,193 --> 00:26:54,311 I THINK I'M DRUNK. 479 00:26:54,613 --> 00:26:56,479 AM I DRUNK, TONY? 480 00:26:56,782 --> 00:26:58,398 I TOLD YOU NOT TO MIX DRINKS. 481 00:26:58,700 --> 00:27:00,361 TONY, I'M FEELING-- 482 00:27:15,384 --> 00:27:16,215 WHAT'S HAPPENING? 483 00:27:16,510 --> 00:27:17,545 SHE'S WIPED OUT. 484 00:27:17,845 --> 00:27:19,882 COME ON, WORK FAST AND GET OUT OF HERE BEFORE SHE WAKES UP. 485 00:27:25,352 --> 00:27:26,467 COME ON. 486 00:27:26,770 --> 00:27:28,602 OKAY. 487 00:27:36,029 --> 00:27:37,269 HAND ME THAT ICE TRAY. 488 00:27:39,700 --> 00:27:40,940 [SABRINA MUMBLES] 489 00:27:47,166 --> 00:27:50,079 [SABRINA MUMBLES] 490 00:28:01,680 --> 00:28:03,341 OKAY, COME ON. 491 00:28:03,640 --> 00:28:05,426 OKAY, GREAT. 492 00:28:18,280 --> 00:28:20,191 WHAT ARE YOU DOING? 493 00:28:20,490 --> 00:28:21,821 TAKING HER CLOTHES OFF. 494 00:28:22,117 --> 00:28:23,607 LOOK, MAYBE WE'VE GOT ENOUGH. THE DRUGS WILL DO IT. 495 00:28:23,911 --> 00:28:26,152 YOU'VE GOT TO SHOW FLESH, KELLY. THAT'S WHAT THEY PAY FOR. 496 00:28:26,455 --> 00:28:27,786 [KNOCK ON DOOR] 497 00:28:28,081 --> 00:28:28,946 WHO IS IT? 498 00:28:29,249 --> 00:28:30,910 BOSLEY: ROOM SERVICE. 499 00:28:31,210 --> 00:28:33,167 I DIDN'T ORDER ANY ROOM SERVICE. 500 00:28:33,462 --> 00:28:34,327 IS THIS 46? 501 00:28:34,630 --> 00:28:35,836 YES. 502 00:28:36,131 --> 00:28:38,372 YOU DIDN'T ORDER THE POACHED SALMON? 503 00:28:38,675 --> 00:28:39,915 NO. TAKE IT BACK. 504 00:28:40,219 --> 00:28:41,709 BUT IT SAYS 46, POACHED SALMON. 505 00:28:42,012 --> 00:28:44,094 I SAID, TAKE IT BACK. 506 00:28:44,389 --> 00:28:45,629 [KNOCKING] 507 00:28:45,933 --> 00:28:48,049 I'VE GOT ENOUGH. WE BETTER GET OUT OF HERE. 508 00:28:50,062 --> 00:28:52,053 [DOOR HANDLE JIGGLING] 509 00:29:10,207 --> 00:29:11,117 HELLO. 510 00:29:11,416 --> 00:29:12,747 ARE WE TOO LATE FOR THE PARTY? 511 00:29:13,043 --> 00:29:14,750 I HOPE KELLY GOT MY BEST SIDE. 512 00:29:15,045 --> 00:29:16,501 EVERY SIDE IS YOUR BEST SIDE. 513 00:29:16,797 --> 00:29:18,003 BOSLEY, YOU DO CARE. 514 00:29:20,217 --> 00:29:21,958 [TELEPHONE RINGS] 515 00:29:22,261 --> 00:29:23,843 BOSLEY, THAT'S THE WALKER LINE. 516 00:29:24,137 --> 00:29:25,753 THAT IS PROBABLY YOUR CALL. 517 00:29:29,017 --> 00:29:32,385 HELLO. YES, THIS IS STEWART WALKER. 518 00:29:33,689 --> 00:29:35,100 PICTURES OF MY DAUGHTER? 519 00:29:35,399 --> 00:29:37,060 NO, I DON'T-- 520 00:29:37,359 --> 00:29:41,978 OH, THOSE KINDS OF PICTURES. 521 00:29:42,281 --> 00:29:44,318 NO, YOU'RE CERTAINLY NOT COMING HERE. 522 00:29:44,616 --> 00:29:47,108 I'll MEET YOU. 523 00:29:47,411 --> 00:29:51,245 YES. YES, I KNOW WHERE THAT IS. 524 00:29:54,710 --> 00:29:55,996 CRUZ OR BORDINAY? 525 00:29:56,295 --> 00:29:59,037 CRUZ. I'M MEETING HIM IN AN HOUR. 526 00:30:17,649 --> 00:30:18,730 MR. WALKER? YES. 527 00:30:19,026 --> 00:30:20,812 I'M DELIGHTED TO MEET YOU. MY NAME IS-- 528 00:30:21,111 --> 00:30:23,478 I DON'T CARE WHAT YOUR NAME IS. DO YOU HAVE THE PICTURES ON YOU? 529 00:30:23,780 --> 00:30:27,068 YES, BUT I PREFER TO CONDUCT OUR BUSINESS INSIDE. 530 00:30:27,367 --> 00:30:30,155 [DOOR BUZZING] 531 00:30:38,712 --> 00:30:40,043 QUAINT. 532 00:30:40,339 --> 00:30:43,252 YES. IT'S AN INVESTMENT OF MINE. 533 00:30:43,550 --> 00:30:44,836 I INTEND TO CONVERT THIS 534 00:30:45,135 --> 00:30:47,843 INTO A PALACE OF TERPSICHOREAN SPLENDOR. 535 00:30:48,138 --> 00:30:49,253 THE PICTURES. MAY I SEE THEM? 536 00:30:49,556 --> 00:30:51,638 OH, CERTAINLY. 537 00:31:13,413 --> 00:31:15,120 WELL, WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 538 00:31:15,415 --> 00:31:17,122 I THINK THAT JUST ABOUT ENDS OUR CONVERSATION. 539 00:31:17,417 --> 00:31:21,001 HARDLY. ANY 5-YEAR-OLD COULD TELL YOU 540 00:31:21,296 --> 00:31:23,958 THE NEGATIVES ARE LOCKED IN A SAFE. 541 00:31:24,257 --> 00:31:26,214 AND THEY WILL RUN YOU $10,000. 542 00:31:26,510 --> 00:31:28,092 WHAT MAKES YOU THINK 543 00:31:28,387 --> 00:31:30,469 THAT I WOULD PAY ONE PENNY FOR THOSE PICTURES, 544 00:31:30,764 --> 00:31:34,758 MUCH LESS THE OUTRAGEOUS SUM OF $10,000? 545 00:31:35,060 --> 00:31:37,097 THE EXPRESSION ON YOUR FACE WHEN YOU LOOKED AT THE SNAPSHOTS 546 00:31:37,396 --> 00:31:38,978 OF YOUR DAUGHTER. 547 00:31:39,272 --> 00:31:40,854 MY DAUGHTER. 548 00:31:43,485 --> 00:31:47,319 MY DAUGHTER HAS MADE A CAREER OF OFFENDING, 549 00:31:47,614 --> 00:31:50,777 EMBARRASSING, INSULTING AND DISAPPOINTING ME. 550 00:31:51,076 --> 00:31:54,194 CHILDREN WILL DO THAT. I'VE GROWN USED TO IT. 551 00:31:54,496 --> 00:31:55,486 [DOOR BUZZING] 552 00:31:55,789 --> 00:31:57,029 I'll TELL YOU WHAT I AM WILLING TO DO. 553 00:31:57,332 --> 00:32:01,747 I HAVE ABOUT $500 HERE. 554 00:32:02,045 --> 00:32:04,537 AT $20,000, MR. WALKER, 555 00:32:04,840 --> 00:32:08,208 THE PRICE IS RIGHT. 556 00:32:08,510 --> 00:32:12,094 I ASSUME THAT THIS YOUNG LADY IS A CO-CONSPIRATOR 557 00:32:12,389 --> 00:32:14,130 IN THIS LAME CHARADE. 558 00:32:14,433 --> 00:32:16,049 YOU ASSUME CORRECTLY. 559 00:32:16,351 --> 00:32:18,683 WELL, APPARENTLY YOU DID NOT HEAR ME. 560 00:32:18,979 --> 00:32:22,347 THE SUM I AM OFFERING IS $500. 561 00:32:22,649 --> 00:32:24,060 I HEARD YOU. 562 00:32:24,359 --> 00:32:26,771 I ALSO HEARD RUMBLINGS ABOUT SOMETHING NEW 563 00:32:27,070 --> 00:32:28,310 AT WALKER ENTERPRISES-- 564 00:32:28,613 --> 00:32:31,071 THE STEWART WALKER BIBLE INSTITUTE, 565 00:32:31,366 --> 00:32:32,982 THE STEWART WALKER UNIVERSITY. 566 00:32:33,285 --> 00:32:34,992 SOUNDS TO ME LIKE YOU'RE GETTING A LITTLE RELIGION 567 00:32:35,287 --> 00:32:36,777 IN YOUR OLD AGE. 568 00:32:37,080 --> 00:32:39,913 WANT TO LEAVE THE SOLID CITIZENS SOMETHING TO REMEMBER YOU BY? 569 00:32:42,544 --> 00:32:44,831 I DON'T KNOW WHERE YOU GET YOUR INFORMATION. 570 00:32:45,130 --> 00:32:46,245 BUT IT'S ACCURATE, ISN'T IT? 571 00:32:46,548 --> 00:32:48,209 IF YOU DON'T WANT TO BUY THE PICTURES, 572 00:32:48,508 --> 00:32:49,748 WE'LL FIND A MARKET FOR THEM. 573 00:32:50,051 --> 00:32:52,292 I'M SURE THERE'S SOMEONE OUT THERE WHO WOULD BE INTERESTED 574 00:32:52,596 --> 00:32:53,836 IN TARNISHING THAT 575 00:32:54,139 --> 00:32:56,255 HOLIER-THAN-THOU IMAGE YOU'RE SO DETERMINED TO MANUFACTURE. 576 00:33:00,312 --> 00:33:03,646 ALL RIGHT, I'll GIVE YOU THE $10,000. 577 00:33:03,940 --> 00:33:05,305 TWENTY. 578 00:33:06,318 --> 00:33:07,274 FIFTEEN. 579 00:33:07,569 --> 00:33:09,276 TWENTY, AND THAT'S THE BOTTOM LINE. 580 00:33:09,571 --> 00:33:13,781 BUT WHAT ASSURANCES DO I HAVE THAT SOME LIAR AND CHEAT 581 00:33:14,075 --> 00:33:15,110 WON'T BE COMING BACK FOR MORE? 582 00:33:16,745 --> 00:33:18,952 YES, I SUPPOSE I AM A CHEAT. 583 00:33:19,247 --> 00:33:23,115 BUT A LIAR? NO. YOU HAVE MY WORD. 584 00:33:23,418 --> 00:33:24,533 PLUS THE NEGATIVES. 585 00:33:26,630 --> 00:33:29,964 SHALL WE FOLLOW YOU TO THE BANK, MR. WALKER? 586 00:33:37,224 --> 00:33:39,682 [DOOR BUZZING] 587 00:33:48,693 --> 00:33:51,481 CHARLIE: HOW DID IT GO, BOSLEY? 588 00:33:51,780 --> 00:33:53,521 A SUPERB PERFORMANCE. 589 00:33:53,823 --> 00:33:55,484 KELLY AND I WORK VERY WELL TOGETHER. 590 00:33:55,784 --> 00:33:57,400 PERHAPS YOU SHOULD CONSIDER SUMMER STOCK. 591 00:33:57,702 --> 00:34:00,911 I BELIEVE IN BROADENING ONE'S HORIZONS. 592 00:34:01,206 --> 00:34:03,368 TAKE ME TO THE BANK, DRIVER. 593 00:34:03,667 --> 00:34:06,204 VERY WELL, SIR. 594 00:34:12,342 --> 00:34:14,583 TONY, I WISH YOU COULD HAVE BEEN THERE. 595 00:34:14,886 --> 00:34:16,672 KELLY AND I WERE A SPLENDID TEAM. 596 00:34:16,972 --> 00:34:19,714 IT WAS THE SMOOTHEST EXCHANGE OF 20 GRAND I EVER SAW. 597 00:34:20,016 --> 00:34:20,926 AS I RECALL, 598 00:34:21,226 --> 00:34:22,637 IT WAS KELLY WHO DIDN'T WANT TO GO THROUGH WITH IT. 599 00:34:22,936 --> 00:34:23,926 TONY, STOP WHINING. 600 00:34:24,229 --> 00:34:26,015 YOUR FACE GETS LONG. YOU LOOK LIKE A MODIGLIANI. 601 00:34:26,314 --> 00:34:26,928 YES? 602 00:34:27,232 --> 00:34:29,018 SORRY TO BARGE IN. WHAT IS IT? 603 00:34:29,317 --> 00:34:30,933 WELL, THERE'S QUITE A RUCKUS GOING ON DOWN THE HALL. 604 00:34:31,236 --> 00:34:31,896 RUCKUS? 605 00:34:32,195 --> 00:34:33,651 YEAH, IT'S THE WALKER GIRL. 606 00:34:33,947 --> 00:34:35,062 SABRINA WALKER? 607 00:34:35,365 --> 00:34:36,480 TELL HER TO COME IN, WILL YOU? 608 00:34:36,783 --> 00:34:37,773 OKAY. 609 00:34:38,076 --> 00:34:40,568 I'll HANDLE THIS. WILL YOU PLEASE USE THE OTHER DOOR? 610 00:34:40,870 --> 00:34:42,031 OKAY. 611 00:34:52,215 --> 00:34:54,547 SURPRISED TO SEE ME, MR. CRUZ? 612 00:34:54,843 --> 00:34:56,174 SHOULD I BE? 613 00:34:59,139 --> 00:35:01,096 THERE'S $5,000. 614 00:35:01,391 --> 00:35:03,473 COUNT IT AND THEN PLEASE GIVE ME THOSE PICTURES. 615 00:35:05,228 --> 00:35:07,640 A REAL EXAMPLE OF "TOO LITTLE TOO LATE." 616 00:35:07,939 --> 00:35:10,522 DON'T TELL ME YOU'RE GOING TO DENY YOUR PARTICIPATION 617 00:35:10,817 --> 00:35:13,104 IN THAT DIRTY LITTLE DEAL THAT WENT DOWN LAST NIGHT 618 00:35:13,403 --> 00:35:14,814 WITH TONY BORDINAY? 619 00:35:15,113 --> 00:35:18,322 I HAVEN'T ANY NEED TO DENY OR CONFIRM ANYTHING. 620 00:35:18,617 --> 00:35:22,030 I DO FEEL COMPELLED TO RETURN THIS MONEY TO YOU. 621 00:35:22,329 --> 00:35:23,911 I DON'T UNDERSTAND. 622 00:35:24,205 --> 00:35:27,243 I SUGGEST YOU CHECK WITH YOUR FATHER. 623 00:35:27,542 --> 00:35:28,782 MY FATHER? 624 00:35:29,085 --> 00:35:29,995 SIT DOWN AND HAVE A NICE 625 00:35:30,295 --> 00:35:32,127 FATHER-TO-DAUGHTER CHAT WITH HIM. 626 00:35:32,422 --> 00:35:33,503 I'M SURE HE'LL BE VERY UNDERSTANDING. 627 00:35:33,798 --> 00:35:35,505 THAT'S VERY GOOD ADVICE, MR. CRUZ, 628 00:35:35,800 --> 00:35:37,006 AND PERHAPS WHEN HE RETURNS FROM ALASKA, 629 00:35:37,302 --> 00:35:38,713 I SHALL TAKE IT. HOWEVER, IN THE MEANTIME-- 630 00:35:39,012 --> 00:35:39,843 ALASKA? 631 00:35:40,138 --> 00:35:41,469 YES. NOW, ABOUT THOSE PICTURES. 632 00:35:41,765 --> 00:35:43,972 WHEN DID HE LEAVE FOR ALASKA? 633 00:35:44,267 --> 00:35:45,757 FOUR WEEKS AGO. HE'S CLOSING AN OIL DEAL. 634 00:35:46,061 --> 00:35:47,017 NOW, MR. CRUZ-- 635 00:35:47,312 --> 00:35:48,677 THAT'S IMPOSSIBLE. I MET WITH HIM TODAY. 636 00:35:48,980 --> 00:35:50,345 NOT WITH MY FATHER, YOU DIDN'T. 637 00:35:50,649 --> 00:35:51,810 HE DOESN'T RETURN UNTIL THIS EVENING. 638 00:35:52,108 --> 00:35:53,314 HE HAS TO BE YOUR FATHER! 639 00:35:53,610 --> 00:35:55,317 HE PAID $20,000 FOR THOSE PICTURES. 640 00:35:56,780 --> 00:35:57,770 OH. 641 00:35:59,908 --> 00:36:02,320 NOW I'M BEGINNING TO UNDERSTAND. 642 00:36:02,619 --> 00:36:04,860 IT WAS THAT SNEAK BOSLEY. 643 00:36:05,163 --> 00:36:06,494 BOSLEY? 644 00:36:06,790 --> 00:36:11,000 HE BOUGHT THOSE PICTURES FROM YOU FOR $20,000 645 00:36:11,294 --> 00:36:14,002 SO THAT HE COULD SELL THEM TO MY FATHER. 646 00:36:15,423 --> 00:36:16,959 ARE YOU SAYING THAT THIS BOSLEY 647 00:36:17,258 --> 00:36:19,215 WAS POSING AS YOUR FATHER? 648 00:36:21,554 --> 00:36:23,966 YOU GOT THE PICTURE, PAL. 649 00:36:25,934 --> 00:36:27,800 YOU'VE BEEN HAD. 650 00:36:35,485 --> 00:36:37,601 I'M SURE YOU HEARD EVERYTHING. 651 00:36:37,904 --> 00:36:38,860 EVERYTHING. 652 00:36:39,155 --> 00:36:40,941 WELL, GET ON IT. FIND THE PHONY MR. WALKER. 653 00:36:41,241 --> 00:36:42,823 AND THEN? 654 00:36:43,118 --> 00:36:46,406 AFTER WE HAVE RECOVERED THE PICTURES, 655 00:36:46,705 --> 00:36:49,868 I WILL DECIDE WHETHER TO KILL HIM 656 00:36:50,166 --> 00:36:53,500 OR JUST BRUISE HIM SEVERELY. 657 00:37:23,616 --> 00:37:25,448 I GOT HERE AS SOON AS I COULD. 658 00:37:25,744 --> 00:37:27,326 EVERYTHING OKAY? 659 00:37:27,620 --> 00:37:30,453 THE MAN INSIDE THAT HOUSE IS THE FAKE STEWART WALKER. 660 00:37:30,749 --> 00:37:32,581 WHEW. FAST WORK. HOW DID YOU TRACE HIM? 661 00:37:32,876 --> 00:37:35,538 I REMEMBERED THE LICENSE NUMBER OF THE LIMOUSINE YESTERDAY. 662 00:37:35,837 --> 00:37:37,248 I TRACED THE LIMO 663 00:37:37,547 --> 00:37:40,005 TO THE CHARLIE TOWNSEND CARRIAGE SERVICE OF BEVERLY HILLS. 664 00:37:40,300 --> 00:37:42,382 THEY SAID THEY'D RENTED IT TO A MR. BOSLEY. 665 00:37:42,677 --> 00:37:44,088 THEN I MADE ANOTHER CHECK 666 00:37:44,387 --> 00:37:45,252 AND FOUND OUT THAT THIS BOSLEY 667 00:37:45,555 --> 00:37:47,421 IS A FORMER WALKER FAMILY SERVANT. 668 00:37:47,724 --> 00:37:49,635 IT ALL PIECES TOGETHER. 669 00:37:49,934 --> 00:37:50,844 FORMER AS OF TWO WEEKS AGO. 670 00:37:51,144 --> 00:37:52,976 HE BOUGHT THE PICTURES FROM YOU FOR 20,000 671 00:37:53,271 --> 00:37:54,932 SO HE COULD SELL THEM TO WALKER. 672 00:37:55,231 --> 00:37:57,472 NOW, IF THEY'RE THAT VALUABLE TO BOSLEY, 673 00:37:57,776 --> 00:37:59,983 IMAGINE WHAT THEY'RE WORTH TO WALKER. 674 00:38:00,278 --> 00:38:02,360 A CLEVER MAN, THIS BOSLEY. 675 00:38:02,655 --> 00:38:06,398 AN OPPORTUNIST-- THAT'S BOSLEY. 676 00:38:06,701 --> 00:38:08,112 THERE HE IS. LET'S GO. 677 00:38:21,216 --> 00:38:24,379 A WORD WITH YOU, SIR. 678 00:38:24,677 --> 00:38:28,671 I MADE MY POSITION VERY CLEAR YESTERDAY, 679 00:38:28,973 --> 00:38:31,089 AND I PAID YOU $20,000. 680 00:38:31,392 --> 00:38:32,632 NOW, PART OF THAT WAS 681 00:38:32,936 --> 00:38:34,392 FOR THE PRIVILEGE OF NEVER LAYING EYES 682 00:38:34,687 --> 00:38:35,802 ON YOU AGAIN. 683 00:38:36,105 --> 00:38:37,766 THAT WAS YESTERDAY, WHEN YOUR NAME WAS WALKER. 684 00:38:38,066 --> 00:38:41,058 TODAY IS TODAY, MR. BOSLEY. 685 00:38:41,361 --> 00:38:43,568 AND TOMORROW IS TOMORROW IS TOMORROW. 686 00:38:43,863 --> 00:38:46,025 IF WE'RE GOING TO STAND AROUND QUOTING SHAKESPEARE, 687 00:38:46,324 --> 00:38:48,691 IT'S GOING TO BE A VERY TEDIOUS DAY. 688 00:38:48,993 --> 00:38:50,734 OKAY, YOU POSED AS WALKER TO GET THE PICTURES, 689 00:38:51,037 --> 00:38:54,075 EXPECTING TO SELL THEM AT A HIGHER PRICE TO WALKER. 690 00:38:54,374 --> 00:38:57,162 OH, YOU'VE GOT SOMETHING AGAINST CAPITALISM? 691 00:38:57,460 --> 00:38:59,576 YOU WILL RETURN THEM TO US. 692 00:38:59,879 --> 00:39:01,711 WE'LL RETURN THE $20,000 TO YOU. 693 00:39:02,006 --> 00:39:07,342 AND I WILL HAVE THE UNPARALLELED THRILL OF BREAKING EVEN? 694 00:39:07,637 --> 00:39:09,002 FORGET IT. 695 00:39:09,305 --> 00:39:10,545 DON'T MAKE ME USE THIS. 696 00:39:10,849 --> 00:39:14,342 PUT THAT DAMN THING AWAY, OR THERE'S NO TALK AT ALL. 697 00:39:14,644 --> 00:39:17,557 YOU'RE BEING HEAVY-HANDED, KELLY. 698 00:39:19,107 --> 00:39:20,597 OKAY. 699 00:39:20,900 --> 00:39:22,857 WE'LL GIVE YOU 20,000 PLUS FIVE. 700 00:39:23,152 --> 00:39:24,688 THAT WAY, YOU WALK AWAY WITH A PROFIT. 701 00:39:24,988 --> 00:39:27,821 THAT WAY, I WALK AWAY WITH CHUMP CHANGE. 702 00:39:28,116 --> 00:39:30,483 I'M GOING TO MAKE YOU ONE MORE OFFER, BOSLEY, 703 00:39:30,785 --> 00:39:33,527 AND YOU'RE GOING TO TAKE IT-- $30,000. 704 00:39:33,830 --> 00:39:37,118 YOUR OFFERS ARE AS TEDIOUS AS MY SHAKESPEARE. 705 00:39:37,417 --> 00:39:38,578 CRUZ: $40,000. 706 00:39:38,877 --> 00:39:42,370 MY FINAL OFFER, AND YOU HAVE JUST FIVE SECONDS. 707 00:39:42,672 --> 00:39:43,912 KELLY WASN'T GOING TO SHOOT YOU. 708 00:39:44,215 --> 00:39:45,876 YOU WERE RIGHT IN YOUR JUDGMENT. 709 00:39:46,175 --> 00:39:47,882 I WILL. 710 00:39:48,177 --> 00:39:50,293 IT'S AMAZING, ISN'T IT, HOW TIME FLIES 711 00:39:50,597 --> 00:39:53,806 WHEN YOU'RE HAVING FUN? 712 00:39:54,100 --> 00:39:56,842 THE FIVE SECONDS HAVE SLIPPED AWAY. 713 00:39:57,145 --> 00:39:59,762 ALL RIGHT, YOU'VE GOT A DEAL. 714 00:40:00,064 --> 00:40:01,850 BUT THAT IS NOT NECESSARY. 715 00:40:02,150 --> 00:40:04,141 I'll BE THE JUDGE OF THAT. 716 00:40:12,160 --> 00:40:14,652 TELL MR. CRUZ THIS IS SCHAFFER GOODHEW 717 00:40:14,954 --> 00:40:15,989 AND I'M BACK IN TOWN. 718 00:40:16,289 --> 00:40:17,154 HE ISN'T THERE? 719 00:40:17,457 --> 00:40:19,448 WELL, YOU PUT HIM ON, THEN. 720 00:40:23,087 --> 00:40:25,545 HEY, BORDINAY. 721 00:40:25,840 --> 00:40:30,004 KELLY? KELLY WHO? 722 00:40:30,303 --> 00:40:32,670 MY WHAT? 723 00:40:32,972 --> 00:40:36,431 I DON'T HAVE AN ASSISTANT. 724 00:40:36,726 --> 00:40:39,969 HELLO, TONY. WHAT ON EARTH ARE YOU DOING? 725 00:40:40,271 --> 00:40:42,387 SHUT UP, CRUZ. 726 00:40:44,901 --> 00:40:47,359 YOU'RE GOING TO LISTEN FOR A CHANGE. 727 00:40:47,654 --> 00:40:49,520 I JUST WANT TO INTRODUCE KELLY 728 00:40:49,822 --> 00:40:51,563 TO SOMEONE SHE'S NEVER MET. 729 00:40:51,866 --> 00:40:52,822 SCHAFFER? 730 00:40:55,203 --> 00:40:57,786 KELLY, MEET MR. GOODHEW. 731 00:40:58,081 --> 00:40:59,446 YOU DIDN'T KNOW YOU HAD AN ASSISTANT, 732 00:40:59,749 --> 00:41:00,614 DID YOU, SCHAFFER? 733 00:41:03,211 --> 00:41:04,201 IS THIS TRUE? 734 00:41:04,504 --> 00:41:08,247 I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 735 00:41:08,549 --> 00:41:11,462 I ADORE GOOD FICTION, KELLY, 736 00:41:11,761 --> 00:41:13,297 BUT MAKE THIS ONE SHORT 737 00:41:13,596 --> 00:41:15,633 AND MAKE IT GOOD. 738 00:41:15,932 --> 00:41:18,048 LOOK, THE ONLY THING I'M GUILTY OF 739 00:41:18,351 --> 00:41:20,092 IS LYING ABOUT BEING HIS ASSISTANT. 740 00:41:20,395 --> 00:41:21,885 OTHER THAN THAT, I'VE BEEN DEALING IN GOOD FAITH. 741 00:41:22,188 --> 00:41:23,303 I HELPED YOU WITH THE WALKER GIRL. 742 00:41:23,606 --> 00:41:24,596 I EVEN UPPED THE ANTE FOR YOU. 743 00:41:24,899 --> 00:41:26,731 MAYBE. WHAT'S YOUR ANGLE? 744 00:41:27,026 --> 00:41:28,608 I'M INTERESTED IN THE POSSIBILITY 745 00:41:28,903 --> 00:41:31,816 OF GETTING SOME BIG MONEY OUT OF STEWART WALKER. 746 00:41:32,115 --> 00:41:33,196 AFTER THAT, IT'S YOUR OPTION. 747 00:41:33,491 --> 00:41:35,778 I CAN WALK AWAY, OR YOU CAN KEEP ME ON. 748 00:41:36,077 --> 00:41:38,114 I'M AFRAID I'M HAVING TROUBLE WITH YOUR CREDIBILITY 749 00:41:38,413 --> 00:41:40,074 AT THIS POINT. 750 00:41:40,373 --> 00:41:41,613 SUIT YOURSELF. 751 00:41:41,916 --> 00:41:43,577 YOU CAN ALWAYS SELL THE PICTURES BACK TO THAT BOSLEY FELLOW. 752 00:41:43,876 --> 00:41:47,870 TONY, I WANT TO KEEP THAT APPOINTMENT WITH MR. WALKER. 753 00:41:48,172 --> 00:41:49,833 WHAT IF IT'S A SETUP? 754 00:41:50,133 --> 00:41:52,124 MR. GOODHEW WILL HAVE TO PUT YOU INCOMMUNICADO 755 00:41:52,427 --> 00:41:53,462 FOR A WHILE, KELLY. 756 00:41:53,761 --> 00:41:56,048 SORRY ABOUT THE DISCOMFORT. 757 00:41:56,347 --> 00:41:58,509 AND IF THIS IS JUST PETTY SUSPICION ON MY PART, 758 00:41:58,808 --> 00:42:01,049 I'll MAKE IT UP TO YOU. 759 00:42:01,352 --> 00:42:02,968 IF, ON THE OTHER HAND, 760 00:42:03,271 --> 00:42:04,807 YOU SET US UP, 761 00:42:05,106 --> 00:42:07,063 I'll MAKE THAT UP TO YOU. 762 00:42:07,358 --> 00:42:10,646 GOODHEW, TAKE THE LADY TO THE BOWLING ALLEY. 763 00:42:15,033 --> 00:42:16,194 COME ON. 764 00:42:26,878 --> 00:42:28,164 SABRINA: LOOKS LIKE KELLY 765 00:42:28,463 --> 00:42:31,455 WAS ABLE TO DITCH THE GOLD-DUST TWINS WITHOUT ANY PROBLEM. 766 00:42:31,758 --> 00:42:32,714 NOT A BAD OPERATION. 767 00:42:33,009 --> 00:42:36,127 OUR CLIENT GETS HER $10,000 BACK, 768 00:42:36,429 --> 00:42:38,511 PLUS INTEREST, AND A NICE RETAINER FOR THE OFFICE. 769 00:42:38,806 --> 00:42:41,514 AND NO DENTED FENDERS, HUH, BOS'? 770 00:42:43,186 --> 00:42:46,770 INTERESTING PICTURES, WOULDN'T YOU SAY, MR. WALKER? 771 00:42:47,065 --> 00:42:48,351 CHARLIE: IT SEEMS TO ME THAT THE CRAFTSMANSHIF' 772 00:42:48,649 --> 00:42:51,391 IN THESE PHOTOGRAPHS LEAVES A GREAT DEAL TO BE DESIRED. 773 00:42:51,694 --> 00:42:54,652 UNDER THE CIRCUMSTANCES, AREN'T YOU BEING A BIT CAVALIER? 774 00:42:54,947 --> 00:42:56,062 NOT AT ALL. 775 00:42:56,365 --> 00:42:57,651 TONY: YOU ARE STEWART WALKER? 776 00:42:57,950 --> 00:43:04,538 YES, BUT THAT GIRL IS NOT MY DAUGHTER. 777 00:43:04,832 --> 00:43:05,617 NOT YOUR DAUGHTER? 778 00:43:05,917 --> 00:43:07,328 WHICH IS A GOOD THING FOR YOU. 779 00:43:07,627 --> 00:43:08,662 IF THAT WAS MY DAUGHTER, 780 00:43:08,961 --> 00:43:10,247 I WOULDN'T PAY TO GET THE PICTURES. 781 00:43:10,546 --> 00:43:11,752 I'D INVEST MY MONEY 782 00:43:12,048 --> 00:43:13,880 INTO REMOVING YOU FROM THE FACE OF THE EARTH. 783 00:43:14,175 --> 00:43:17,463 IT WOULD BE CHEAPER AND MORE REWARDING. 784 00:43:17,762 --> 00:43:19,548 GET OUT OF HERE. 785 00:43:57,260 --> 00:43:59,251 BOSLEY: SO LONG, SUCKERS. 786 00:43:59,554 --> 00:44:01,841 [TELEPHONE BUZZING] 787 00:44:02,140 --> 00:44:03,255 YEAH? 788 00:44:03,558 --> 00:44:04,514 JILL: SABRINA, WE MA YHA VEA HUGE PROBLEM. 789 00:44:04,809 --> 00:44:06,641 IT WENT LIKE CLOCKWORK. WHAT'S THE MATTER? 790 00:44:06,936 --> 00:44:08,677 I'M BACK HERE AT THE OFFICE, AND KELLY HASN'T SHOWN. 791 00:44:08,980 --> 00:44:10,095 NOT ONLY THAT, 792 00:44:10,398 --> 00:44:11,980 THERE WAS A MESSAGE ON THE SERVICE FOR BOS. 793 00:44:12,275 --> 00:44:14,141 THAT DETECTIVE'S BACK IN TOWN-- SCHAFFER GOODHEW. 794 00:44:14,443 --> 00:44:17,435 SCHAFFER'S BACK IN TOWN, AND KELLY'S SUDDENLY GONE. 795 00:44:17,738 --> 00:44:19,445 OH, BOY. I'M AFRAID THAT ADDS UP. 796 00:44:19,740 --> 00:44:22,107 RIGHT. KELLY'S IN TROUBLE. 797 00:44:22,410 --> 00:44:24,401 TERRIFIC. SO WHERE DO WE GO TO HELP? THE DANCE STUDIO? 798 00:44:24,704 --> 00:44:26,286 NO, NO, THAT'S TOO OBVIOUS AND TOO PUBLIC. 799 00:44:26,581 --> 00:44:28,697 OKAY, THEN WHERE? 800 00:44:29,000 --> 00:44:30,957 CRUZ'S HIDEAWAY-- THE BOWLING ALLEY. 801 00:44:31,252 --> 00:44:32,913 IT'S ON EIGHTH AND GRAND. 802 00:44:33,212 --> 00:44:34,498 JILL, BOWLING ALLEY, EIGHTH AND GRAND. 803 00:44:34,797 --> 00:44:36,629 OKAY, I'll MEET YOU THERE. 804 00:44:49,562 --> 00:44:51,348 WHEN BORDINAY AND CRUZ GET BACK HERE, 805 00:44:51,647 --> 00:44:53,638 EVERYTHING WILL BE CLEARED UP, 806 00:44:53,941 --> 00:44:56,308 SO WHY DON'T YOU RELAX AND PUT AWAY THE GUN. 807 00:44:56,611 --> 00:44:57,521 I AM RELAXED. 808 00:44:57,820 --> 00:44:59,561 YOU'RE THE ONE WHO'S NOT RELAXED. 809 00:44:59,864 --> 00:45:01,901 AND I LIKE IT THAT WAY. 810 00:45:02,200 --> 00:45:03,782 PLEASE, SIT DOWN. 811 00:45:04,076 --> 00:45:06,067 COOL IT, GOODHEW. I'M NOT GOING ANYWHERE. 812 00:45:06,370 --> 00:45:07,235 I SAID, SIT DOWN. 813 00:45:07,538 --> 00:45:09,199 [DOOR BUZZING] 814 00:45:09,498 --> 00:45:11,660 CHARLIE TOWNSEND, AM I GLAD TO SEE YOU! 815 00:45:13,461 --> 00:45:14,872 [GUNSHOTS] 816 00:45:23,137 --> 00:45:26,095 KELLY, IT'S HOPELESS! THERE'S NO WAY OUT! 817 00:45:31,812 --> 00:45:33,394 MY BACK. I THINK IT'S BROKEN. 818 00:45:33,689 --> 00:45:35,350 JUST STAY THERE. WE'LL GET SOME HELP. 819 00:45:35,650 --> 00:45:37,561 THE LADY WON'T COME TO US, 820 00:45:37,860 --> 00:45:40,693 I'll GO TO HER... WITH PLEASURE. 821 00:45:42,615 --> 00:45:43,821 IT'S ALL RIGHT. 822 00:46:00,675 --> 00:46:03,713 TONY? 823 00:46:04,011 --> 00:46:05,376 TONY? 824 00:46:51,267 --> 00:46:53,599 [DOOR BUZZING] 825 00:47:08,534 --> 00:47:11,367 HI, MR. CRUZ. YOUR DANCE CARD FILLED? 826 00:47:11,662 --> 00:47:13,949 LET ME HAVE YOUR GUN, FINGERTIPS, PLEASE. 827 00:47:18,294 --> 00:47:19,784 BACK INSIDE. 828 00:47:31,766 --> 00:47:32,801 KELLY! 829 00:47:38,439 --> 00:47:40,806 AAH! 830 00:47:46,697 --> 00:47:47,903 NICE SPLIT. 831 00:47:48,199 --> 00:47:50,031 I SHOULD HAVE USED A LITTLE MORE WRIST, YOU KNOW? 832 00:47:50,326 --> 00:47:53,444 MY BACK! I THINK IT'S BROKEN! 833 00:47:53,746 --> 00:47:55,532 OH, I BET THAT HURTS. 834 00:47:55,831 --> 00:47:57,242 MAYBE YOU BETTER ROLL OVER ON YOUR SIDE 835 00:47:57,541 --> 00:47:58,656 TILL THE POLICE GET HERE. 836 00:47:58,959 --> 00:48:00,040 HEY, LOOK WHAT I FOUND IN THE PARKING LOT. 837 00:48:00,336 --> 00:48:02,623 JOIN YOUR FRIEND ON THE FLOOR, ALEXANDER. 838 00:48:02,922 --> 00:48:07,132 GO AHEAD. 839 00:48:07,426 --> 00:48:10,088 I WON'T DANCE. DON'T ASK ME. 840 00:48:22,024 --> 00:48:24,641 [DISCO MUSIC PLAYING] 841 00:48:28,614 --> 00:48:32,482 [TELEPHONE RINGS] 842 00:48:32,785 --> 00:48:33,445 WOW! 843 00:48:33,744 --> 00:48:34,575 [RING] 844 00:48:34,870 --> 00:48:36,702 EXCUSE ME. 845 00:48:38,666 --> 00:48:39,701 HELLO. 846 00:48:40,000 --> 00:48:42,458 OH, HELLO, CHARLIE. 847 00:48:42,753 --> 00:48:45,336 TOP OF THE MORNING, BOSLEY, ANGELS. 848 00:48:45,631 --> 00:48:48,293 IS THERE SOMETHING WRONG WITH OUR CONNECTION, BOSLEY, 849 00:48:48,592 --> 00:48:50,799 OR DO I DETECT WHEEZING? 850 00:48:51,095 --> 00:48:53,177 OH, NO, NO, NO. THAT'S JUST THE USUAL MORNING RATTLE. 851 00:48:53,472 --> 00:48:55,964 I'M RETURNING YOUR PHOTOS TO YOU, SABRINA. 852 00:48:56,267 --> 00:48:57,974 THOUGHT YOU MIGHT WANT TO STARTA SCRAPBOOK. 853 00:48:58,269 --> 00:48:59,100 THE NEGATIVES TOO, CHARLIE. 854 00:48:59,395 --> 00:49:01,853 I'VE GOT MY REPUTATION TO PROTECT. 855 00:49:02,148 --> 00:49:03,809 RIGHT YOU ARE, SABRINA. 856 00:49:04,108 --> 00:49:05,598 CHARLIE, WHY DON'T WE SEND A SET 857 00:49:05,901 --> 00:49:07,357 TO CRUZ, BORDINAY AND GOODHEW. 858 00:49:07,653 --> 00:49:09,610 GIVE THEM SOMETHING TO THINK ABOUT WHILE THEY'RE DOING TIME. 859 00:49:09,905 --> 00:49:10,940 VERY FUNNY. 860 00:49:11,240 --> 00:49:14,028 I DON'T WANT TO INTERRUPT YOUR WELL-DESERVED CELEBRATION, 861 00:49:14,326 --> 00:49:17,409 BUT I DID WANT YOU TO KNOW THAT LAURA CLUSAK IS VERY GRATEFUL 862 00:49:17,705 --> 00:49:18,991 FOR GETTING HER MONEY BACK. 863 00:49:19,290 --> 00:49:20,325 OUR PLEASURE, CHARLIE. 864 00:49:20,624 --> 00:49:22,410 OH, CHARLIE. YES, JILL. 865 00:49:22,710 --> 00:49:25,668 IT WOULD BE A SHAME FOR ALL THAT RESEARCH TO GO TO WASTE, 866 00:49:25,963 --> 00:49:26,498 DON'T YOU AGREE? 867 00:49:26,797 --> 00:49:28,037 MEANING? 868 00:49:28,340 --> 00:49:31,503 WELL, I WAS JUST THINKING. DO YOU HUSTLE? 869 00:49:31,802 --> 00:49:33,042 WHA T? 870 00:49:33,345 --> 00:49:35,302 OH, NEVER MIND. IT WAS JUST A THOUGHT, YOU KNOW? 871 00:50:17,014 --> 00:50:17,094 J 60948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.