Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:02,749
CHARLIE:
ONCE UPON A TIME,
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,958
THERE WERE THREE LITTLE GIRLS
WHO WENT TO THE POLICE ACADEMY.
3
00:00:16,808 --> 00:00:22,099
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERY HAZARDOUS DUTIES.
4
00:00:22,397 --> 00:00:24,434
BUTI TOOK THEM AWAY
FROM ALL THAT,
5
00:00:24,733 --> 00:00:27,896
AND NOW THEY WORK FOR ME.
MY NAME IS CHARLIE.
6
00:02:20,015 --> 00:02:22,552
MR. MALLIN,
YOUR OFFICE SAFE
7
00:02:22,851 --> 00:02:24,512
HAS JUST BEEN OPENED
AND SOME MONEY TAKEN.
8
00:02:24,811 --> 00:02:26,267
HAVE YOU
CALLED THE POLICE?
9
00:02:26,563 --> 00:02:28,224
I DIDN'T THINK
YOU'D WANT ME TO.
10
00:02:28,523 --> 00:02:31,106
IT WAS YOUR WIFE,
MR. MALLIN.
11
00:02:31,401 --> 00:02:33,438
CHARUE: WHAT ABOUT
TINA MALLIN'S BACKGROUND?
12
00:02:33,737 --> 00:02:36,570
SHE DID SOME WORK
AS A BIT ACTRESS.
13
00:02:36,865 --> 00:02:37,980
SHE WORKED A LOT
WHEN SHE WAS AVAILABLE,
14
00:02:38,283 --> 00:02:40,490
BUT SHE HASN'T WORKED SINCE
SHE'S BEEN MARRIED TO MALLIN.
15
00:02:40,786 --> 00:02:42,197
I CHECKED HER
WITH THE POLICE DEPARTMENTS.
16
00:02:42,496 --> 00:02:44,703
NO ARRESTS. NOT EVEN ANY
OUTSTANDING TRAFFIC TICKETS.
17
00:02:44,998 --> 00:02:46,784
WHAT WAS THE LAST YOU HEARD
FROM SABRINA?
18
00:02:47,084 --> 00:02:48,791
SHE FOLLOWED MRS. MALLIN
TO A BEAUTY SHOP,
19
00:02:49,086 --> 00:02:50,576
THEN TO A DEPARTMENT STORE.
20
00:02:50,879 --> 00:02:53,541
MRS. MALLIN PICKED OUT
A FUR COAT, SIGNED FOR IT,
21
00:02:53,840 --> 00:02:55,171
AND TOOK IT WITH HER
WHEN SHE LEFT.
22
00:02:55,467 --> 00:02:57,708
DIDN'T EVEN LEAVE IT TO BE
MONOGRAMMED ON THE LINING.
23
00:02:58,011 --> 00:02:58,921
[TELEPHONE RINGS]
24
00:02:59,221 --> 00:03:01,428
HOLD ON ONE, CHARLIE.
YEAH.
25
00:03:01,723 --> 00:03:02,838
BOSLEY.
26
00:03:03,141 --> 00:03:05,508
MRS. MALLIN JUST WENT
INTO THE POKER PALACE,
27
00:03:05,811 --> 00:03:07,848
AND ON HER WAY HERE
SHE TOOK HER NEW FUR COAT
28
00:03:08,146 --> 00:03:12,936
TO A PAWN SHOP
ON CALVIN AVENUE-- 862 WEST.
29
00:03:13,235 --> 00:03:14,600
SHE HOCKED IT.
30
00:03:14,903 --> 00:03:16,814
WHAT DID THE PAWNBROKER SAY?
31
00:03:17,114 --> 00:03:18,320
THAT MRS. MALLIN'S A REGULAR--
32
00:03:18,615 --> 00:03:20,447
LIKE ONCE A MONTH
FOR THE LAST THREE MONTHS.
33
00:03:20,742 --> 00:03:22,107
SHE COMES IN HERE
WITH A BRAND-NEW MINK
34
00:03:22,411 --> 00:03:23,526
OR A DIAMOND RING.
35
00:03:23,829 --> 00:03:25,570
ONCE SHE EVEN CAME IN
WITH A MARQUISE EMERALD.
36
00:03:25,872 --> 00:03:27,954
SHE GOES IN
ONCE A MONTH?
37
00:03:28,250 --> 00:03:30,537
SECOND TUESDAY OF THE MONTH,
LIKE CLOCKWORK.
38
00:03:30,836 --> 00:03:32,918
LOOK, THAT'S ALL I GOT
FOR NOW.
39
00:03:33,213 --> 00:03:35,204
I'M GOING TO GO IN
AND WATCH HER PLAY CARDS.
40
00:03:35,507 --> 00:03:37,339
WE'LL COME WATCH
WITH YOU, BREE.
41
00:03:37,634 --> 00:03:39,420
THAT'S A GOOD IDEA.
42
00:03:39,720 --> 00:03:41,506
WE WATCH FOR CHEATS
FROM UP HERE.
43
00:03:41,805 --> 00:03:42,886
THE CUSTOMERS
THAT KNOW ABOUT IT
44
00:03:43,181 --> 00:03:45,263
REALLY APPRECIATE
THE PROTECTION.
45
00:03:45,559 --> 00:03:48,517
DOES SHE ALWAYS PLAY
WITH THE SAME THREE PEOPLE?
46
00:03:48,812 --> 00:03:50,894
EVER SINCE THEY STARTED
TO COME IN HERE
47
00:03:51,189 --> 00:03:52,679
ABOUT FIVE OR SIX MONTHS AGO.
48
00:03:52,983 --> 00:03:57,193
SAME PLAYERS, SAME TABLE.
SECOND TUESDAY OF THE MONTH.
49
00:04:13,044 --> 00:04:15,877
HAVE ANY IDEA HOW MUCH
MONEY'S IN THAT GAME?
50
00:04:16,173 --> 00:04:20,508
THAT'S NONE OF OUR BUSINESS.
WE JUST RENT THEM THE TABLES.
51
00:04:20,802 --> 00:04:22,292
SO MUCH A HALF-HOUR.
52
00:04:22,596 --> 00:04:24,257
BUT IT LOOKS RICH TO ME.
53
00:04:24,556 --> 00:04:26,513
IT DOES, HUH?
54
00:04:26,808 --> 00:04:30,221
HERE COMES MY
GROUND-LEVEL RECON TEAM.
55
00:04:39,029 --> 00:04:40,360
EXCUSE ME.
56
00:04:40,655 --> 00:04:41,986
I SAW THE EMPTY CHAIR.
MIND IF I SIT IN?
57
00:04:42,282 --> 00:04:44,944
SORRY, PRETTY.
THAT ONE'S FOR A FRIEND.
58
00:04:45,243 --> 00:04:47,610
I CAN BE A FRIEND.
59
00:04:47,913 --> 00:04:49,495
WOMAN:
TWO CARDS, PLEASE.
60
00:04:49,790 --> 00:04:52,953
YEAH, BUT THIS ONE HAS
A MUSTACHE AND DRIVES A TRUCK.
61
00:04:58,924 --> 00:05:01,165
STRUCK OUT.
62
00:05:01,468 --> 00:05:05,052
MAYBE I'M NOT THE WORLD'S
BEST CARD PLAYER,
63
00:05:05,347 --> 00:05:06,303
BUT THAT LADY--
LOOK AT HER.
64
00:05:06,598 --> 00:05:09,431
TELL ME IF THE WAY SHE'S
PLAYING MAKES SENSE TO YOU.
65
00:05:20,153 --> 00:05:21,769
DID YOU SEE
WHAT SHE JUST DID?
66
00:05:22,072 --> 00:05:23,562
SHE JUST RAISED
AND THEN SHE FOLDED
67
00:05:23,865 --> 00:05:26,698
WITH THREE KINGS
IN A FIVE-CARD DRAW GAME.
68
00:05:27,953 --> 00:05:30,411
SHE'S BANANAS.
69
00:05:30,705 --> 00:05:32,366
MALLIN:
I CAN'T BELIEVE IT.
70
00:05:32,666 --> 00:05:35,749
WELL, I WATCHED HER THROUGH
A ONE-WAY GLASS CEILING.
71
00:05:36,044 --> 00:05:37,375
I SAW HER CARDS.
72
00:05:37,671 --> 00:05:39,787
SHE'S A GOOD PLAYER.
73
00:05:40,090 --> 00:05:41,205
SHE'S SO MUCH BETTER THAN I AM
74
00:05:41,508 --> 00:05:43,670
THAT SHE WON'T EVEN PLAY
A HAND OF GIN WITH ME.
75
00:05:43,969 --> 00:05:46,131
SHE REMEMBERS ALL THE CARDS.
SHE BEATS ME EVERY TIME.
76
00:05:46,429 --> 00:05:47,919
DOES THAT SOUND
LIKE SOMEONE WHO RAISES
77
00:05:48,223 --> 00:05:49,554
AND THEN
TOSSES IN THREE KINGS?
78
00:05:49,850 --> 00:05:53,434
NO, IT DOESN'T,
BUT THAT'S WHAT SHE DID.
79
00:05:53,728 --> 00:05:57,187
ALL RIGHT. THEN FIND OUT
WHY SHE'S GAMBLING LIKE THIS.
80
00:05:57,482 --> 00:05:59,314
WELL, IT MIGHT HELP,
MR. MALLIN, IF YOU COULD
81
00:05:59,609 --> 00:06:02,226
GIVE US SOME PERSONAL DETAILS
OF YOUR RELATIONSHIP.
82
00:06:02,529 --> 00:06:04,270
PERSONAL?
83
00:06:06,783 --> 00:06:09,946
WHAT CAN I TELL YOU?
I LOVE HER.
84
00:06:10,245 --> 00:06:12,282
I THINK SHE LOVES ME.
85
00:06:12,581 --> 00:06:13,537
I KNOW SHE LOVES ME.
86
00:06:13,832 --> 00:06:15,869
SHE WOULDN'T DO
ANYTHING TO HURT ME.
87
00:06:19,170 --> 00:06:21,332
BUT SHE IS.
88
00:06:24,342 --> 00:06:25,707
YES, SHE IS.
89
00:06:27,053 --> 00:06:29,215
SO, PLEASE...
90
00:06:29,514 --> 00:06:32,051
PLEASE FIND OUT WHY.
91
00:06:32,350 --> 00:06:34,887
CHARUE: WHAT HAVE WE GOT
ON THE OTHER POKER PLAYERS
92
00:06:35,186 --> 00:06:36,426
MRS, MALL/N WAS PLAYING WITH?
93
00:06:36,730 --> 00:06:39,563
I CHECKED OUT THE WOMAN.
HER NAME IS NADDY SAMUELS.
94
00:06:39,858 --> 00:06:41,223
SHE'S MARRIED
TO HUGH SAMUELS.
95
00:06:41,526 --> 00:06:43,563
NOW, HE'S ANOTHER PLAYER
AT THE TABLE.
96
00:06:43,862 --> 00:06:45,444
THE THIRD PLAYER
IS SIDNEY CARVER,
97
00:06:45,739 --> 00:06:47,150
A TRUCK DRIVER,
LA. TO NEW YORK RUN.
98
00:06:47,449 --> 00:06:49,190
WHAT ABOUT THE SAMUELS COUPLE?
99
00:06:49,492 --> 00:06:51,950
WELL, THEY OWN
A SMALL BOUTIQUE IN WESTWOOD,
100
00:06:52,245 --> 00:06:53,360
AND HE ALSO WORKS AS A WAITER
101
00:06:53,663 --> 00:06:54,903
IN A FRENCH RESTAURANT
IN SANTA MONICA.
102
00:06:55,206 --> 00:06:57,163
CONSIDERING
MRS. MALLIN'S LOSSES,
103
00:06:57,459 --> 00:06:59,951
THEIR FINANCIAL SITUATION
MAKES NO SENSE AT ALL.
104
00:07:00,253 --> 00:07:01,584
THE DAY AFTER EACH GAME,
105
00:07:01,880 --> 00:07:03,962
THEY DEPOSIT
ONLY $1,000 TO THEIR ACCOUNT.
106
00:07:04,257 --> 00:07:05,463
NEVER MORE, NEVER LESS.
107
00:07:05,759 --> 00:07:07,716
WHAT ABOUT CARVER,
THE TRUCK DRIVER?
108
00:07:08,011 --> 00:07:09,376
HE DEPOSITS A THOUSAND, TOO.
109
00:07:09,679 --> 00:07:11,386
WHAT DO YOU SUPPOSE HAPPENS
TO THE REST OF THE MONEY?
110
00:07:11,681 --> 00:07:12,887
WE DON'T KNOW.
111
00:07:13,183 --> 00:07:15,675
WE HAVE LEARNED ONE THING
THAT COULD TIE MRS. MALLIN
112
00:07:15,977 --> 00:07:17,684
TO SAMUELS
AND THE TRUCK DRIVER.
113
00:07:17,979 --> 00:07:20,971
MRS. MALLIN WAS A DANCER
IN THE CHORUS LINE AT--
114
00:07:21,274 --> 00:07:24,642
MR. AND MRS. SAMUELS WORKED AS
A WAITER AND A WAITRESS AT--
115
00:07:24,945 --> 00:07:28,609
SIDNEY CARVER MAKES WEEKLY
DELIVERIES ON WEDNESDAYS TO-—
116
00:07:28,907 --> 00:07:30,773
THE VERSAILLES HOTEL
IN LAS VEGAS.
117
00:07:31,076 --> 00:07:32,783
WHICH IS THE ONLY PERSON,
PLACE, OR THING
118
00:07:33,078 --> 00:07:34,034
THAT THEY ALL FOUR
HAVE IN COMMON.
119
00:07:34,329 --> 00:07:35,535
AND IF WE WERE RIGHT
IN THE BEGINNING
120
00:07:35,830 --> 00:07:37,116
IN THINKING
THIS WAS BLACKMAIL,
121
00:07:37,415 --> 00:07:39,372
THE VERSAILLES COULD BE
WHERE IT ALL STARTED.
122
00:07:39,668 --> 00:07:41,955
IF THE BLACKMAILER ISN'T
ONE OF THE POKER PLAYERS
123
00:07:42,253 --> 00:07:44,085
BUT SOMEBODY
STILL AT THE VERSAILLES,
124
00:07:44,381 --> 00:07:45,496
THAT EXPLAINS WHAT HAPPENS
125
00:07:45,799 --> 00:07:47,665
TO THE REST OF THE MONEY
MRS. MALLIN LOSES.
126
00:07:47,968 --> 00:07:50,551
SID TAKES IT TO VEGAS
ON HIS RUN AND DROPS IT OFF.
127
00:07:50,845 --> 00:07:52,176
THEN YOU THINK
THE POKER GAME
128
00:07:52,472 --> 00:07:54,964
IS THE WAY MRS. MALLIN PAYS
HER BLACKMAIL INSTALLMENTS?
129
00:07:55,266 --> 00:07:57,803
WELL, IT'S THE ONLY WAY
HER LOSING IN THOSE GAMES
130
00:07:58,103 --> 00:07:59,468
MAKES ANY SENSE, CHARLIE.
131
00:07:59,771 --> 00:08:01,808
IT ALSO EXPLAINS
THE SAMUELS AND SID
132
00:08:02,107 --> 00:08:04,018
ONLY GETTING $1,000
OF THEIR WINNINGS
133
00:08:04,317 --> 00:08:06,024
AS A CUT AS COLLECTORS.
134
00:08:06,319 --> 00:08:08,435
ALL RIGHT. THAT'S THE TRAIL
WE HAVE TO FOLLOW.
135
00:08:08,738 --> 00:08:10,570
YOU'LL ALL HAVE TO GO
UP TO VEGAS.
136
00:08:10,865 --> 00:08:12,902
ONLY PROBLEM IS,
WE DON'T HAVE ANY REAL LEAD
137
00:08:13,201 --> 00:08:14,282
ONCE WE GET THERE.
138
00:08:14,577 --> 00:08:16,534
CHARLIE, WE'VE GOT
TO TALK TO MRS. MALLIN.
139
00:08:16,830 --> 00:08:19,162
WITHOUT THAT, WE COULD SPEND
SIX MONTHS IN VEGAS
140
00:08:19,457 --> 00:08:20,913
AND COME BACK
WITH NOTHING BUT A SUNTAN.
141
00:08:21,209 --> 00:08:23,450
THAT'S MORE THAN A LOT
OF PEOPLE COME BACK WITH.
142
00:08:23,753 --> 00:08:25,994
I'll CALL MALLIN AND TELL HIM.
143
00:08:26,297 --> 00:08:28,914
AND SINCE WE REPRESENT
THE INSURANCE COMPANY
144
00:08:29,217 --> 00:08:31,959
THAT COVERS YOUR HUSBAND,
HIS OFFICE, AND HIS CORPORATION,
145
00:08:32,262 --> 00:08:35,880
THE INVESTIGATION
OF THE ROBBERY FELL TO US.
146
00:08:36,182 --> 00:08:37,638
THIS IS RIDICULOUS.
147
00:08:37,934 --> 00:08:40,221
MRS. MALLIN,
YOUR FINGERPRINTS WERE FOUND
148
00:08:40,520 --> 00:08:42,511
ON THE INSIDE
OF YOUR HUSBAND'S SAFE.
149
00:08:42,814 --> 00:08:44,270
WHY WOULD I ROB
MY OWN HUSBAND?
150
00:08:44,566 --> 00:08:45,897
THAT'S THE QUESTION
THAT WE'RE HERE
151
00:08:46,192 --> 00:08:48,274
TO GET THE ANSWER FOR,
MRS. MALLIN. WHY DID YOU?
152
00:08:48,570 --> 00:08:49,981
WE THINK
YOU'RE BEING BLACKMAILED.
153
00:08:50,280 --> 00:08:53,147
THAT'S EVEN MORE ABSURD,
MR. BOSLEY.
154
00:08:53,450 --> 00:08:55,942
MRS. MALLIN, WE KNOW ABOUT
THE MONTHLY POKER GAMES
155
00:08:56,244 --> 00:08:58,326
AT TABLE NINE
AT THE POKER PALACE.
156
00:08:58,621 --> 00:09:00,362
POKER'S LEGAL IN THAT COUNTY.
157
00:09:00,665 --> 00:09:01,530
YES, IT IS.
158
00:09:01,833 --> 00:09:04,621
BUT GOOD PLAYERS
DON'T USUALLY LOSE.
159
00:09:04,919 --> 00:09:05,954
AND YOU'RE A GOOD CARD PLAYER.
160
00:09:06,254 --> 00:09:11,169
ANYONE COULD HAVE A STREAK
OF BAD LUCK. I DID.
161
00:09:12,802 --> 00:09:15,294
MRS. MALLIN,
YOUR HUSBAND'S ACCOUNT
162
00:09:15,597 --> 00:09:16,587
IS WORTH MORE TO US
163
00:09:16,890 --> 00:09:18,176
THAN THE MONEY
YOU'VE TAKEN. SO FAR.
164
00:09:18,475 --> 00:09:21,342
BUT NOT WITH A BLACK CLOUD
HANGING OVER YOU.
165
00:09:21,644 --> 00:09:24,853
UNLESS YOU LET US HELP YOU,
WE'LL HAVE NO CHOICE
166
00:09:25,148 --> 00:09:27,059
BUT TO INFORM
YOUR HUSBAND, HIS COMPANY,
167
00:09:27,358 --> 00:09:30,316
AND PROSECUTE YOU
FOR THE $22,000 LOSS.
168
00:09:30,612 --> 00:09:32,523
YOU'RE BLACKMAILING ME, TOO!
169
00:09:40,371 --> 00:09:43,159
SOMEONE...
170
00:09:43,458 --> 00:09:46,246
SENT PICTURES OF ME
IN A HOTEL ROOM
171
00:09:46,544 --> 00:09:49,161
TAKEN FIVE YEARS AGO
IN LAS VEGAS,
172
00:09:49,464 --> 00:09:52,001
AND THEY TOLD ME
TO LOSE $30,000 A MONTH
173
00:09:52,300 --> 00:09:54,541
EVERY MONTH
AT THOSE POKER GAMES.
174
00:09:55,929 --> 00:09:58,466
I DON'T KNOW WHO--
175
00:09:58,765 --> 00:10:00,756
HONESTLY, I DON'T KNOW
WHO'S DOING THIS TO ME!
176
00:10:01,059 --> 00:10:04,017
ALL RIGHT. OKAY.
LOOK, UH...
177
00:10:06,981 --> 00:10:08,892
MRS. MALLIN,
YOU KNOW YOU'LL HAVE
178
00:10:09,192 --> 00:10:11,024
TO TELL US ABOUT
THOSE PICTURES.
179
00:10:19,494 --> 00:10:22,236
I WAS IN A ROOM...
180
00:10:24,666 --> 00:10:26,577
WITH A MAN...
181
00:10:28,294 --> 00:10:31,082
AND THE LIGHTS WERE OUT.
182
00:10:31,381 --> 00:10:34,248
I DON'T KNOW HOW ANYBODY
COULD'VE TAKEN THOSE PICTURES.
183
00:10:39,013 --> 00:10:41,675
LOOK, I'M NOT
COPPING OUT, OKAY?
184
00:10:41,975 --> 00:10:43,932
I DID WHAT I DID.
185
00:10:44,227 --> 00:10:46,434
IT'S TAKEN ME MONTHS
WITH A PSYCHIATRIST
186
00:10:46,729 --> 00:10:48,015
TO BE ABLE TO SAY THAT.
187
00:10:48,314 --> 00:10:50,646
I DID WHAT I DID,
BUT I WAS NO TRAMP.
188
00:10:50,942 --> 00:10:52,603
I WASN'T THEN,
AND I'M NOT NOW.
189
00:10:52,902 --> 00:10:56,145
I WAS ALONE,
I WAS BROKE.
190
00:10:56,447 --> 00:11:01,112
I WAS UP FOR A JOB IN THE
CHORUS AT THE VERSAILLES HOTEL.
191
00:11:01,411 --> 00:11:04,278
THE NEXT OPENING WAS MINE,
BUT THERE WAS NO OPENING.
192
00:11:04,581 --> 00:11:08,165
EVERY DAY PASSING IS TIME.
193
00:11:08,459 --> 00:11:09,790
TIME COSTS MONEY.
194
00:11:10,086 --> 00:11:13,078
AND MINE JUST RAN OUT.
195
00:11:13,381 --> 00:11:18,171
ANYWAY, A GUY INTRODUCED ME
TO A HIGH ROLLER
196
00:11:18,469 --> 00:11:21,052
WHO WAS LOOKING FOR COMPANY
FOR THE EVENING.
197
00:11:21,347 --> 00:11:23,054
I WENT.
198
00:11:25,351 --> 00:11:29,640
AND THE HIGH ROLLER MADE ME AN
OFFER THAT I COULDN'T REFUSE.
199
00:11:31,566 --> 00:11:32,727
NO, SCRATCH THAT.
200
00:11:33,026 --> 00:11:36,360
I COULD HAVE REFUSED,
BUT I WAS TOO DUMB TO REFUSE.
201
00:11:38,656 --> 00:11:41,398
WHEN THE SUN CAME UP
THE NEXT MORNING...
202
00:11:42,702 --> 00:11:46,491
I HAD $500 IN MY PURSE...
203
00:11:48,458 --> 00:11:54,249
AND FEELING SO DIRTY,
I COULDN'T WASH IT OFF.
204
00:11:54,547 --> 00:11:55,958
I TOOK THE NEXT FLIGHT OUT.
205
00:11:56,257 --> 00:11:59,090
MRS. MALLIN, DO YOU REMEMBER
THE NAME OF THE MAN
206
00:11:59,385 --> 00:12:01,672
WHO INTRODUCED YOU
TO THE HIGH ROLLER?
207
00:12:03,223 --> 00:12:04,384
CASS HARPER.
208
00:12:04,682 --> 00:12:07,970
HE RUNS THE SHOWROOM
AT THE VERSAILLES HOTEL.
209
00:12:08,269 --> 00:12:10,306
I THOUGHT HE WAS
DOING ME A FAVOR.
210
00:12:10,605 --> 00:12:13,814
BIG FAVOR.
211
00:12:14,108 --> 00:12:17,351
I REMEMBER
EVERY ROTTEN DETAIL.
212
00:12:17,654 --> 00:12:19,520
EVEN THE ROOM NUMBER.
213
00:12:20,740 --> 00:12:22,947
EIGHT-SIX-TWO.
214
00:12:25,328 --> 00:12:29,697
ROOM 862.
CASS HARPER, HUH?
215
00:12:43,846 --> 00:12:45,928
HER PARENTS ARE DEAD,
AND NOBODY ELSE
216
00:12:46,224 --> 00:12:48,556
REALLY MUCH CARES
WHETHER SHE'S ALIVE OR DEAD.
217
00:12:48,851 --> 00:12:50,842
MONEY'S ALMOST GONE.
218
00:12:51,145 --> 00:12:52,510
I DON'T KNOW.
IN HER PLACE,
219
00:12:52,814 --> 00:12:56,148
MAYBE I COULD
ALMOST CON MYSELF INTO IT.
220
00:12:56,442 --> 00:12:59,059
I DON'T KNOW.
I THINK I COULD.
221
00:12:59,362 --> 00:13:01,603
WELL, LET'S HOPE NONE OF US
EVER GETS PUT IN A POSITION
222
00:13:01,906 --> 00:13:04,819
WHERE WE'D HAVE
TO FIND OUT WHAT WE'D DO.
223
00:13:05,118 --> 00:13:08,486
WHERE IS KELLY
AND THAT OTHER RENTAL CAR?
224
00:13:08,788 --> 00:13:11,530
SHE IS AT THE VERSAILLES
225
00:13:11,833 --> 00:13:14,666
AUDITIONING
FOR THE CHORUS LINE.
226
00:13:14,961 --> 00:13:16,702
HOPE SHE HAS BETTER LUCK
WITH CASS HARPER
227
00:13:17,005 --> 00:13:18,712
THAN MRS. MALLIN DID.
228
00:13:19,007 --> 00:13:20,748
[PIANO PLAYING]
229
00:13:25,388 --> 00:13:28,301
HEY, BABY, I GOT TO TELL YOU,
YOU ARE A WINNER.
230
00:13:28,599 --> 00:13:30,761
YOU MOVE LIKE SHEER SILK
IN A SUMMER BREEZE.
231
00:13:31,060 --> 00:13:33,097
YOU'RE OUT OF SIGHT. REALLY.
DO YOU KNOW THAT?
232
00:13:33,396 --> 00:13:34,978
DO I HAVE THE JOB,
MR. HARPER?
233
00:13:35,273 --> 00:13:36,809
NO, IT'S CASS, SWEETHEART.
234
00:13:37,108 --> 00:13:38,974
I SWEAR, IF THERE WAS ONE,
YOU'D HAVE IT.
235
00:13:39,277 --> 00:13:41,609
YOU SEE, RIGHT NOW--
WAIT A MINUTE.
236
00:13:41,904 --> 00:13:44,487
THERE'S A CHICK, SHEILA--
237
00:13:44,782 --> 00:13:46,739
RIGHT, SHE'S SUPPOSED
TO BE GETTING MARRIED SOON.
238
00:13:47,035 --> 00:13:48,821
I TELL YOU WHAT, LET ME HAVE
A LITTLE TALK WITH HER,
239
00:13:49,120 --> 00:13:50,235
SEE IF SHE'S
SET A DATE YET.
240
00:13:50,538 --> 00:13:53,246
SHE GOES, YOU'RE IN.
IS THAT FAIR?
241
00:13:53,541 --> 00:13:57,079
CAN'T ASK FOR MUCH MORE
THAN THAT, CAN I?
242
00:13:57,378 --> 00:13:59,119
BABY, THIS TOWN IS FULL
OF BEAUTIFUL BROADS
243
00:13:59,422 --> 00:14:01,413
WHO'D GIVE AN ARM AND A LEG
TO HAVE AS MUCH.
244
00:14:01,716 --> 00:14:03,127
HEY, THEY GOT LOOKS,
245
00:14:03,426 --> 00:14:05,633
BUT THEY GOT
NOWHERE NEAR YOUR TALENT.
246
00:14:05,928 --> 00:14:07,089
NOW, YOU KEEP IN TOUCH.
247
00:14:07,388 --> 00:14:09,755
IT'S JUST A MATTER
OF TIME, YOU KNOW?
248
00:14:10,058 --> 00:14:12,299
IN THE MEANWHILE,
WHAT I WANT YOU TO DO
249
00:14:12,602 --> 00:14:15,060
IS COME DOWN AND SEE THE SHOW,
CHECK OUT THE ROUTINES.
250
00:14:15,355 --> 00:14:18,347
YOU FEEL FREE
TO JUST COME BACKSTAGE
251
00:14:18,649 --> 00:14:21,141
AND WATCH ANY TIME
YOU WANT. OKAY?
252
00:14:21,444 --> 00:14:22,479
OKAY.
253
00:14:22,779 --> 00:14:24,520
I'll SEE YOU LATER.
254
00:14:33,623 --> 00:14:35,205
EXCUSE ME, BUT...
255
00:14:35,500 --> 00:14:37,366
YOU DON'T LOOK DUMB ENOUGH
TO BELIEVE THAT JIVE
256
00:14:37,668 --> 00:14:39,534
CASS WAS LAYING ON YOU.
257
00:14:39,837 --> 00:14:41,077
YOU MEAN HE WAS LYING TO ME?
258
00:14:41,381 --> 00:14:42,917
THERE ISN'T A JOB
THAT'S OPENING UP?
259
00:14:43,216 --> 00:14:44,752
LET'S LOOK AT IT THIS WAY.
260
00:14:45,051 --> 00:14:46,837
IF THERE WAS,
AND HE OFFERED IT TO YOU,
261
00:14:47,136 --> 00:14:49,047
I'D BREAK YOUR LEG
BEFORE YOU COULD TAKE IT.
262
00:14:49,347 --> 00:14:52,089
LOOK, IF YOU THINK I HAVE
ANY INTEREST IN MR. HARPER--
263
00:14:52,392 --> 00:14:54,884
JUST GO CRAWL BACK
INTO THE WOODWORK, SWEETUMS.
264
00:14:55,186 --> 00:14:58,099
THERE'S NOTHING FOR YOU HERE.
NOTHING AT ALL.
265
00:15:11,035 --> 00:15:11,991
BOSLEY,
DON'T YOU THINK YOU PUT
266
00:15:12,286 --> 00:15:13,617
A LITTLE TOO MUCH GARLIC
IN THERE?
267
00:15:13,913 --> 00:15:17,577
NO ADVICE, PLEASE.
WHEN I COOK, I DO IT ALONE.
268
00:15:17,875 --> 00:15:19,741
YOU EAT THAT MUCH GARLIC,
YOU'LL DO EVERYTHING ALONE.
269
00:15:20,044 --> 00:15:21,159
WE'LL ALL DO
EVERYTHING ALONE.
270
00:15:21,462 --> 00:15:22,122
DO YOU REALLY THINK
I PUT IN TOO MUCH?
271
00:15:22,422 --> 00:15:23,628
UH-HUH.
UH-HUH.
272
00:15:23,923 --> 00:15:27,666
HEY, JILL, DO YOU THINK
IF WE LOBBIED IN WASHINGTON,
273
00:15:27,969 --> 00:15:31,758
WE COULD GET GARLIC DECLARED
AN ENDANGERED SPECIES?
274
00:15:32,056 --> 00:15:34,514
BOY, I COULD FIND MY WAY HERE
FROM DOWNTOWN
275
00:15:34,809 --> 00:15:35,765
WITH MY EYES CLOSED.
276
00:15:36,060 --> 00:15:36,891
NOBODY HAS TO EAT THIS,
YOU KNOW.
277
00:15:37,186 --> 00:15:38,096
GOOD.
278
00:15:38,396 --> 00:15:39,978
NOW, NOW,
IF BOSLEY WENT OUT HUNTING
279
00:15:40,273 --> 00:15:42,139
AND SHOT THIS WHOLE GARLIC
FOR OUR DINNER,
280
00:15:42,442 --> 00:15:43,273
WE MUSTN'T TEASE HIM.
281
00:15:43,568 --> 00:15:44,774
SORRY, BOZ.
282
00:15:45,069 --> 00:15:46,980
DID YOU GET TO MEET
CASS HARPER, KELLY?
283
00:15:47,280 --> 00:15:49,612
IMET HIM.
THERE WAS NO WAY TO AVOID HIM.
284
00:15:49,907 --> 00:15:51,272
HE SLITHERED IN,
285
00:15:51,576 --> 00:15:53,192
GAVE ME THE "SUGAR BABY,
HONEY PIE" ROUTINE,
286
00:15:53,494 --> 00:15:55,235
TOLD ME I HAD REAL TALENT,
287
00:15:55,538 --> 00:15:56,869
THAT THERE WASN'T
A JOB RIGHT NOW
288
00:15:57,165 --> 00:15:59,122
BUT THAT THE FIRST ONE
THAT OPENED UP WOULD BE MINE.
289
00:15:59,417 --> 00:16:01,033
HE ALSO SAID
TO BE SURE AND COME BACK.
290
00:16:01,335 --> 00:16:02,621
AHA.
291
00:16:02,920 --> 00:16:04,911
WE'VE BEEN TALKING ABOUT
THIS BLACKMAIL SETUP,
292
00:16:05,214 --> 00:16:06,921
AND IT DOESN'T MAKE SENSE
293
00:16:07,216 --> 00:16:09,253
THAT A BLACKMAILER WOULD WANT
PICTURES OF THE CHORUS GIRLS.
294
00:16:09,552 --> 00:16:11,042
THEY DON'T MAKE ANY MONEY.
295
00:16:11,345 --> 00:16:13,006
THEY'D WANT PICTURES
OF THE MEN THEY WERE WITH.
296
00:16:13,306 --> 00:16:14,296
HE JUST HAPPENED TO LUCK OUT
297
00:16:14,599 --> 00:16:16,089
WHEN TINA MALLIN
MARRIED A MAN WITH MONEY.
298
00:16:16,392 --> 00:16:18,759
JILL, DON'T BE
SUCH A FEMALE CHAUVINIST.
299
00:16:19,061 --> 00:16:20,426
WHY DOES A BLACKMAILER
HAVE TO BE A MAN?
300
00:16:20,730 --> 00:16:21,595
BET IT IS.
301
00:16:21,898 --> 00:16:23,104
OH, 80 DO I.
302
00:16:23,399 --> 00:16:26,642
BUT ON PRINCIPLE, I RESENT
THE SEXIST PRESUMPTION.
303
00:16:26,944 --> 00:16:30,062
POINT WELL TAKEN, BOSLEY.
WE APOLOGIZE.
304
00:16:30,364 --> 00:16:31,069
SORRY.
305
00:16:31,365 --> 00:16:33,197
- ACCEPTED.
- OKAY, OKAY, COME ON.
306
00:16:33,493 --> 00:16:35,404
IT DOESN'T SEEM LIKELY
THAT THE HOTEL MANAGEMENT
307
00:16:35,703 --> 00:16:37,569
WOULD GO ALONG WITH HAVING
THEIR CUSTOMERS BLACKMAILED.
308
00:16:37,872 --> 00:16:39,362
I MEAN,
IT'S BAD FOR BUSINESS.
309
00:16:39,665 --> 00:16:40,575
MAKES SENSE.
310
00:16:40,875 --> 00:16:42,286
YEAH, SO,
WHAT'S OUR NEXT MOVE?
311
00:16:42,585 --> 00:16:46,203
ENTER WILL THURMAN,
TEXAS HIGH ROLLER.
312
00:17:08,110 --> 00:17:10,977
11.
11, A WINNER.
313
00:17:22,500 --> 00:17:24,116
HOWDY.
314
00:17:24,418 --> 00:17:27,581
MY NAME IS WILL THURMAN.
315
00:17:27,880 --> 00:17:31,248
THAT'S MY CASHIER'S CHECK
FOR 50,000,
316
00:17:31,551 --> 00:17:35,761
AND THIS IS MY IDENTIFICATION
TO PROVE I AM WHO I SAY I AM.
317
00:17:36,055 --> 00:17:38,342
I'D LIKE $1,000
IN CHIPS, PLEASE,
318
00:17:38,641 --> 00:17:42,054
AND THEN BANK THE REST IN CASE
I SHOULD NEED IT LATER.
319
00:17:44,313 --> 00:17:46,270
THANK YOU.
320
00:18:02,832 --> 00:18:06,325
WELL, LOOK WHO DECIDED
NOT TO DO WHAT SHE WAS TOLD.
321
00:18:06,627 --> 00:18:07,742
LOOK, I NEED THIS JOB.
322
00:18:08,045 --> 00:18:10,252
POOR BABY.
323
00:18:11,257 --> 00:18:12,873
I'll SEE YOU LATER.
324
00:18:13,175 --> 00:18:14,506
HI, BABY.
GLAD YOU COULD MAKE IT.
325
00:18:14,802 --> 00:18:16,167
HOW DO YOU
LIKE THE SHOW SO FAR?
326
00:18:16,470 --> 00:18:18,131
IT'S FANTASTIC.
I THINK I COULD LEARN
327
00:18:18,431 --> 00:18:19,592
ALL THE ROUTINES
IN A COUPLE OF DAYS.
328
00:18:19,890 --> 00:18:22,177
SURE YOU CAN.
I STAGE IT MYSELF.
329
00:18:22,476 --> 00:18:24,638
A LITTLE REHEARSAL,
YOU'LL BE FANTASTIC.
330
00:18:24,937 --> 00:18:25,722
MR. HARPER--
331
00:18:26,022 --> 00:18:27,228
HIYA, BABY.
332
00:18:27,523 --> 00:18:29,855
MEET KELLY.
KELLY, THIS IS ELSBETH.
333
00:18:30,151 --> 00:18:31,858
MR. HARPER,
I HAVE TO TALK TO YOU.
334
00:18:32,153 --> 00:18:34,064
SURE. AM I EVER
TOO BUSY FOR YOU?
335
00:18:36,073 --> 00:18:38,656
MR. HARPER, LOOK.
336
00:18:38,951 --> 00:18:41,318
I AM RUNNING OUT OF MONEY,
AND YOU DID PROMISE ME A PLACE--
337
00:18:41,621 --> 00:18:43,407
AND I WILL.
JUST TRUST ME, WILL YOU, BABE?
338
00:18:43,706 --> 00:18:46,698
I GOT TO SPLIT.
I'll CATCH YOU LATER.
339
00:18:48,461 --> 00:18:50,702
CAN WE TALK, ELSBETH?
340
00:18:51,005 --> 00:18:53,417
YEAH, SURE. WHAT ABOUT?
341
00:18:53,716 --> 00:18:55,252
WELL, IT'S KIND OF IMPORTANT,
SO NOW'S FINE.
342
00:18:55,551 --> 00:18:58,134
BUT NOT HERE, OKAY?
COME ON.
343
00:18:58,429 --> 00:18:59,885
SURE.
344
00:19:00,181 --> 00:19:01,512
CASS IS GOING TO GET A SHOCK
345
00:19:01,807 --> 00:19:04,424
IF HE EVER TRIES
TO PUT ME ON THE STREET.
346
00:19:04,727 --> 00:19:07,469
WOW, I ONLY KNOW YOU TWO
FOR 10 MINUTES,
347
00:19:07,772 --> 00:19:10,355
AND I'VE GONE FROM THINKING
YOU'RE A COUPLE OF WEIRDOS
348
00:19:10,650 --> 00:19:12,766
TO TELLING YOU
MY WHOLE LIFE STORY.
349
00:19:14,362 --> 00:19:17,605
GUESS I'M KIND OF
AT THE END OF MY ROPE.
350
00:19:17,907 --> 00:19:22,743
I GUESS I REALLY JUST NEED
SOMEONE TO TALK TO.
351
00:19:24,121 --> 00:19:25,611
WE'RE GOOD LISTENERS.
352
00:19:29,126 --> 00:19:31,117
OKAY.
353
00:19:33,964 --> 00:19:35,454
PRESENT.
354
00:19:35,758 --> 00:19:39,296
I HAVE GOT $34 IN THE BANK,
355
00:19:39,595 --> 00:19:44,135
$11 IN MY WALLET,
AND MY RENT'S DUE FRIDAY.
356
00:19:46,060 --> 00:19:48,142
PAST.
357
00:19:49,230 --> 00:19:52,143
I GOT MARRIED WHEN I WAS 18.
358
00:19:53,192 --> 00:19:55,149
IT WAS VERY ROMANTIC.
359
00:19:55,444 --> 00:19:58,152
WE RAN AWAY TOGETHER.
360
00:19:59,532 --> 00:20:01,773
WHEN I WAS 19,
361
00:20:02,076 --> 00:20:05,694
HE PUT ME IN A LITTLE
KIND OF SHORT SKIRT
362
00:20:05,996 --> 00:20:07,953
AND SENT ME
OUT TO THE STREET.
363
00:20:08,249 --> 00:20:10,536
THEN FOR MY
20TH BIRTHDAY,
364
00:20:10,835 --> 00:20:12,826
HE SENT ME BACK
ONTO THE STREET
365
00:20:13,129 --> 00:20:17,589
WITH A FAT LIP...
366
00:20:18,551 --> 00:20:20,417
AND A BLACK EYE...
367
00:20:22,138 --> 00:20:23,754
AND TOLD ME
NOT TO COME BACK
368
00:20:24,056 --> 00:20:26,388
WITH ANYTHING LESS
THAN 100 BUCKS.
369
00:20:26,684 --> 00:20:30,177
WELL, HE'S STILL WAITING.
370
00:20:31,856 --> 00:20:33,563
STRAIGHTENED MYSELF UP,
371
00:20:33,858 --> 00:20:35,599
TOOK SOME SINGING LESSONS,
372
00:20:35,901 --> 00:20:37,266
HERE I AM.
373
00:20:37,570 --> 00:20:42,815
WELL, SOUNDS LIKE YOU'VE
GOTTEN YOURSELF TOGETHER.
374
00:20:44,618 --> 00:20:46,609
CASS'LL FIND OUT
HOW TOGETHER I AM
375
00:20:46,912 --> 00:20:48,903
IF HE EVER TRIES
TO PUT ME ON THE STREET.
376
00:20:51,041 --> 00:20:52,782
YOU KNOW,
377
00:20:53,085 --> 00:20:55,292
YOU REALLY ARE
THE SAME PERSON,
378
00:20:55,588 --> 00:21:00,628
WHETHER YOU SELL YOURSELF
FOR FIVE BUCKS OR A THOUSAND.
379
00:21:00,926 --> 00:21:02,963
NO ONE...
380
00:21:03,262 --> 00:21:07,347
IS EVER GOING TO BUY
OR SELL ME ANYMORE.
381
00:21:25,993 --> 00:21:28,325
[CROUPIER CALLING NUMBERS,
BETS]
382
00:21:46,555 --> 00:21:50,549
DON'T WORRY.
IT'LL BE FINE.
383
00:21:50,851 --> 00:21:52,341
MAN, I THINK
WE GOT TROUBLE.
384
00:21:52,645 --> 00:21:53,680
REALLY? WHAT KIND?
385
00:21:53,979 --> 00:21:55,890
THERE'S A BROAD IN HERE AT ONE
OF THE BLACKJACK TABLES.
386
00:21:56,190 --> 00:21:58,306
SHE TRIED TO CRASH OUR GAME
AT THE POKER PALACE.
387
00:21:58,609 --> 00:22:00,065
SO? WHAT MAKES HER TROUBLE?
388
00:22:00,361 --> 00:22:02,352
SHE'S THERE SAYING SHE WANTS
TO PLAY IN OUR GAME,
389
00:22:02,655 --> 00:22:04,362
THEN SHE SHOWS UP HERE.
THAT'S NOT TROUBLE?
390
00:22:04,657 --> 00:22:05,818
COME ON,
DON'T GET PARANOID, SID.
391
00:22:06,116 --> 00:22:07,948
SHE'S PROBABLY JUST A PLAYER.
IT'S A COINCIDENCE.
392
00:22:08,244 --> 00:22:10,736
NOT THAT SHE'S HERE,
BUT THAT YOU'D REMEMBER HER.
393
00:22:11,038 --> 00:22:12,620
YOU DON'T FORGET
THAT KIND OF BROAD.
394
00:22:12,915 --> 00:22:15,122
WHY DON'T YOU
JUST BUY HER A DRINK
395
00:22:15,417 --> 00:22:16,327
AND GET ACQUAINTED?
396
00:22:16,627 --> 00:22:18,834
SHE'S PROBABLY
JUST CRAZY FOR YOU
397
00:22:19,129 --> 00:22:20,415
AND FOLLOWED YOU HERE.
398
00:22:20,714 --> 00:22:22,421
I'M TELLING YOU, CASS,
BAD VIBES, MAN.
399
00:22:24,510 --> 00:22:27,468
THEN WHY DON'T YOU
JUST TAKE THE BROAD
400
00:22:27,763 --> 00:22:29,720
OUT IN THE DESERT
AND ICE HER, SID?
401
00:22:30,015 --> 00:22:33,599
MAYBE I SHOULD,
JUST TO BE SURE.
402
00:23:49,553 --> 00:23:51,089
TAXI!
403
00:23:51,388 --> 00:23:54,631
BY DOG, FRED, IS THAT YOU?
FRED HAMMOND FROM BEAUMONT?
404
00:23:54,934 --> 00:23:56,766
WHAT ARE YOU DOING
HERE IN LAS VEGAS?
405
00:23:57,061 --> 00:23:58,142
YOU GOT
THE WRONG GUY, BUDDY.
406
00:23:58,437 --> 00:24:00,849
I GET IT. YOU DON'T WANT
NOBODY KNOWING WHERE YOU ARE.
407
00:24:01,148 --> 00:24:03,389
I'll TELL YOU, OLD HOUND DOG,
WHO AM I GOING TO TELL?
408
00:24:03,692 --> 00:24:05,103
I AIN'T SEEN YOU
IN THE LAST TEN YEARS!
409
00:24:05,402 --> 00:24:07,268
I'M NOT YOUR OLD BUDDY.
YOU GOT THE WRONG GUY, OKAY?
410
00:24:07,571 --> 00:24:09,027
OH, NOW, COME ON.
411
00:24:09,323 --> 00:24:10,609
I'll TELL YOU WHAT I'll DO.
I'll BUY YOU A DRINK.
412
00:24:10,908 --> 00:24:12,194
THEN TELL ME WHY YOU DON'T
WANT TO SAY WHO YOU ARE.
413
00:24:13,118 --> 00:24:14,199
I'M NOT FRED.
414
00:24:14,495 --> 00:24:16,202
I'M SID CARVER
FROM LOS ANGELES, ALL RIGHT?
415
00:24:16,497 --> 00:24:17,703
OKAY, THEN, I'M SORRY,
416
00:24:17,998 --> 00:24:19,454
BUT THAT'S NO REASON TO GET
ALL HET UP ABOUT IT.
417
00:24:19,750 --> 00:24:20,740
I'll TELL YOU WHAT
I'M WILLING TO DO.
418
00:24:21,043 --> 00:24:23,876
I'll BUY YOU A DRINK
NO MATTER WHO YOU ARE.
419
00:24:24,171 --> 00:24:25,582
NO, THANKS.
420
00:24:25,881 --> 00:24:28,043
OKAY. TAXI!
421
00:24:29,802 --> 00:24:31,418
THANKS, FRED!
422
00:24:39,436 --> 00:24:41,598
I KNOW SID CARVER SAW ME
WHEN I TRIED
423
00:24:41,897 --> 00:24:43,763
TO SIT IN ON THE CARD GAME
AT THE POKER PALACE.
424
00:24:44,066 --> 00:24:45,773
AND YOU'RE NOT SURE
IF HE SAW YOU TWO.
425
00:24:46,068 --> 00:24:47,183
HE MIGHT'VE.
426
00:24:47,486 --> 00:24:48,442
I DON'T THINK SO.
427
00:24:48,737 --> 00:24:50,444
WELL, IT COULD'VE
BEEN NOTHING.
428
00:24:50,739 --> 00:24:52,070
HE MIGHT NOT
HAVE RECOGNIZED JILL
429
00:24:52,366 --> 00:24:53,777
AND WAS JUST TRYING
TO PICK HER UP.
430
00:24:54,076 --> 00:24:55,612
THAT HAS HAPPENED BEFORE.
431
00:24:55,911 --> 00:24:58,278
HE NEVER SPOKE TO ME
IN THE CASINO.
432
00:24:58,580 --> 00:25:01,038
IN FACT, I WASN'T EVEN
AWARE HE WAS THERE.
433
00:25:01,333 --> 00:25:04,451
ALL RIGHT, THEN, ON THE CHANGE
THAT HE IS SUSPICIOUS OF YOU
434
00:25:04,753 --> 00:25:07,085
AND HE IS
AT THE CASINO TOMORROW,
435
00:25:07,381 --> 00:25:08,496
WE'LL REWORK THE PLAN
436
00:25:08,799 --> 00:25:11,336
50 AS YOU KEEP HIM AWAY
FROM THE REST OF US.
437
00:25:11,635 --> 00:25:13,922
I WISH I KNEW WHAT
YOU WERE ALL TALKING ABOUT.
438
00:25:14,221 --> 00:25:16,337
I'll EXPLAIN IT TO YOU
WHEN I DRIVE YOU HOME.
439
00:25:16,640 --> 00:25:20,053
WHICH SHOULD BE NOW,
AS I AM VERY TIRED.
440
00:25:20,352 --> 00:25:22,514
IT HAS BEEN A LONG DAY.
441
00:25:22,813 --> 00:25:24,429
LISTEN, WHILE I'M GONE,
442
00:25:24,732 --> 00:25:28,100
YOU THREE CAN CHECK OUT
THE ELECTRONIC EQUIPMENT.
443
00:25:28,402 --> 00:25:29,767
RIGHT.
444
00:25:30,070 --> 00:25:31,902
OH, SURE.
445
00:25:32,197 --> 00:25:33,062
MM-HM.
446
00:25:37,453 --> 00:25:38,784
WELL, ARE WE THREE READY
447
00:25:39,079 --> 00:25:41,366
TO CHECK OUT
THE ELECTRONIC EQUIPMENT?
448
00:25:41,665 --> 00:25:43,497
I THINK BOSLEY WAS LAYING
449
00:25:43,792 --> 00:25:45,578
A LITTLE MACHO ACTION
ON ELSBETH.
450
00:25:45,878 --> 00:25:48,119
THINK HE'S
INTERESTED IN HER?
451
00:25:48,422 --> 00:25:49,583
SURE WOULDN'T HURT.
452
00:25:49,882 --> 00:25:51,714
LET'S SEE IF WE CAN FIND
THAT ELECTRONIC EQUIPMENT.
453
00:25:52,009 --> 00:25:54,876
I WOULDN'T KNOW
WHAT IT LOOKS LIKE!
454
00:25:55,179 --> 00:25:56,886
YOU SEE, OUR PROBLEM IS
455
00:25:57,181 --> 00:25:59,047
WE DON'T KNOW
WHAT APPROACH CASS USES
456
00:25:59,349 --> 00:26:04,685
TO PERSUADE A GIRL
TO PLAY IT COZY WITH A CLIENT.
457
00:26:04,980 --> 00:26:07,597
AND THEN YOU'D BE
THE CLIENT IN THIS CASE.
458
00:26:07,900 --> 00:26:09,311
AND THEN I WOULD
ASK FOR A GIRL
459
00:26:09,610 --> 00:26:11,100
FITTING KELLY'S DESCRIPTION.
460
00:26:11,403 --> 00:26:12,689
MM-HM.
461
00:26:12,988 --> 00:26:15,980
AND I'll
CONVINCE CASS, THEN,
462
00:26:16,283 --> 00:26:18,069
THAT KELLY'D GO ALONG
WITH ALL THIS.
463
00:26:18,368 --> 00:26:20,075
RIGHT.
464
00:26:20,370 --> 00:26:25,831
AND I GET A TICKET TO LA.
AND SOME WALK-AROUND MONEY.
465
00:26:26,126 --> 00:26:29,244
THAT'S REALLY A LOT TO EARN
FOR DOING NOTHING MUCH.
466
00:26:29,546 --> 00:26:32,755
LISTEN, YOUR BEING THERE
TO GIVE YOUR OKAY TO KELLY,
467
00:26:33,050 --> 00:26:34,381
THAT'S ALREADY AVOIDED US
468
00:26:34,676 --> 00:26:37,168
HAVING TO SPEND A COUPLE
OF WEEKS ON HER BUILDUP.
469
00:26:37,471 --> 00:26:40,213
I MEAN, ON A PRO RATA BASIS,
WE'RE GETTING AWAY CHEAP.
470
00:26:40,516 --> 00:26:44,931
WELL, I DON'T REALLY AGREE,
BUT I'M NOT ABOUT TO ARGUE.
471
00:26:45,229 --> 00:26:47,971
AND WITH A COUPLE OF BREAKS,
YOUR PART IN THIS
472
00:26:48,273 --> 00:26:50,765
SHOULD BE OVER TOMORROW NIGHT
AT THE SAME TIME.
473
00:26:51,068 --> 00:26:52,854
WITH A COUPLE OF BREAKS,
HONEY,
474
00:26:53,153 --> 00:26:54,894
I COULD BE
A BIG STAR ON BROADWAY.
475
00:26:57,241 --> 00:26:58,777
I'M SORRY.
476
00:26:59,076 --> 00:27:03,240
I DIDN'T MEAN
TO BE A WISEACRE.
477
00:27:03,539 --> 00:27:05,075
HERE YOU ARE BEING SO NICE,
478
00:27:05,374 --> 00:27:08,537
AND I'M COMING OFF
FLIP AND TOUGH.
479
00:27:08,836 --> 00:27:10,577
I GUESS THAT'S
REALLY WHAT I AM.
480
00:27:11,588 --> 00:27:14,250
WELL, THE FRONT
YOU PUT UP IS,
481
00:27:14,550 --> 00:27:18,134
BUT INSIDE I DON'T THINK
YOU'RE SO TOUGH.
482
00:27:18,428 --> 00:27:20,294
I'M SORRY. I DIDN'T MEAN
TO BE PERSONAL.
483
00:27:20,597 --> 00:27:22,338
WHAT DO I KNOW?
484
00:27:22,641 --> 00:27:24,552
IT'S ALL RIGHT.
I DON'T MIND.
485
00:27:24,852 --> 00:27:27,970
WELL, I'll SEE YOU
TOMORROW.
486
00:27:28,272 --> 00:27:29,433
BOSLEY?
487
00:27:31,150 --> 00:27:33,767
UH, COULD YOU DO ME A FAVOR?
488
00:27:34,069 --> 00:27:35,855
SURE, IF I CAN.
489
00:27:36,989 --> 00:27:38,946
COULD YOU KISS ME GOOD NIGHT?
490
00:27:39,241 --> 00:27:42,359
I MEAN, NO ONE'S EVER KISSED
ME GOOD NIGHT AT MY FRONT DOOR,
491
00:27:42,661 --> 00:27:45,653
AND I'VE ALWAYS KIND OF--
I WONDERED WHAT IT WAS LIKE.
492
00:28:04,808 --> 00:28:07,175
YOU KNOW, THE WAY
I KEEP SIGNING MY NAME,
493
00:28:07,477 --> 00:28:10,515
I'M BEGINNING TO FEEL SORRY
FOR THEM MOVIE STARS
494
00:28:10,814 --> 00:28:12,771
SIGNING AUTOGRAPHS
ALL THE TIME!
495
00:28:13,066 --> 00:28:15,433
WELL, THERE WE GO, JACKSON.
LET HER RIP.
496
00:28:15,736 --> 00:28:21,072
AND WHAT DO YOU SAY I WIN
A HAND OR TWO THIS TIME, HUH?
497
00:28:21,366 --> 00:28:23,403
I'D LIKE TO SEE YOU
WIN THEM ALL, MR. THURMAN.
498
00:28:23,702 --> 00:28:26,239
THANK YOU, JACKSON.
499
00:28:26,538 --> 00:28:29,155
YOU KNOW, MEANTIME, COULD YOU
FETCH THE LITTLE WAITRESS?
500
00:28:29,458 --> 00:28:31,165
I'M GETTING READY
FOR A LITTLE DRINKING.
501
00:28:31,460 --> 00:28:35,249
CERTAINLY.
COCKTAILS, BJ THREE, PLEASE.
502
00:28:35,547 --> 00:28:37,003
OH, OH!
503
00:28:37,299 --> 00:28:40,883
OLD WILL'S LUCK IS STARTING
TO CHANGE. HOT DOG!
504
00:28:41,178 --> 00:28:42,509
TELL YOU WHAT WE'RE
GOING TO DO, JACKSON.
505
00:28:42,804 --> 00:28:46,047
WE'RE JUST GOING TO DOUBLE UP
AND LET HER RIDE.
506
00:28:48,101 --> 00:28:49,557
WELL, MR. THURMAN.
507
00:28:49,853 --> 00:28:51,139
I'M CASS HARPER
WITH THE HOTEL.
508
00:28:51,438 --> 00:28:52,303
J
509
00:28:52,606 --> 00:28:54,563
THIS IS JANINE.
ANYTHING WE CAN DO FOR YOU?
510
00:28:54,858 --> 00:28:55,893
WELL, HOWDY, JANINE.
511
00:28:56,193 --> 00:28:58,685
WELL, MAYBE JUST A LITTLE
SIPPING WHISKEY
512
00:28:58,987 --> 00:29:00,227
ON SOME SHAVED ICE,
THANK YOU.
513
00:29:00,530 --> 00:29:02,146
YOU GOT THAT?
514
00:29:04,243 --> 00:29:05,324
SO, HOW'S IT GOING?
515
00:29:05,619 --> 00:29:06,780
OH, IT'S GETTING BETTER
ALL THE TIME.
516
00:29:07,079 --> 00:29:09,741
GOOD. THE HOUSE'D LIKE
TO INVITE YOU AND YOUR LADY
517
00:29:10,040 --> 00:29:11,576
TO TAKE IN
THE DINNER SHOW ON US.
518
00:29:11,875 --> 00:29:13,491
THAT IS, IF YOU HAVE
NO OTHER PLANS.
519
00:29:13,794 --> 00:29:16,627
OH, I'VE GOT NO PLANS,
BUT I GOT NO LADY.
520
00:29:16,922 --> 00:29:19,960
WELL, I KNOW A YOUNG LADY--
A VERY NICE YOUNG LADY--
521
00:29:20,259 --> 00:29:22,250
WHO WOULD BE
MORE THAN HAPPY
522
00:29:22,552 --> 00:29:25,260
TO SHARE DINNER WITH YOU,
IF YOU'D LIKE ME TO ARRANGE IT.
523
00:29:25,555 --> 00:29:27,341
WELL, ANY MAN THAT WOULD
SAY NO TO A FREE MEAL
524
00:29:27,641 --> 00:29:29,177
AND A LADY COMPANION
IS A FOOL.
525
00:29:29,476 --> 00:29:32,343
AND MY MAMA
DIDN'T RAISE UP NO FOOLS.
526
00:29:32,646 --> 00:29:34,387
THEN I'll ARRANGE IT.
527
00:29:34,690 --> 00:29:35,896
WHEN YOU'RE READY TO GO IN,
528
00:29:36,191 --> 00:29:37,101
JUST GIVE THE MATTRE D'
YOUR NAME,
529
00:29:37,401 --> 00:29:39,108
AND YOUR TABLE
WILL BE ARRANGED.
530
00:29:39,403 --> 00:29:42,065
I DIDN'T REALIZE
I'D LOST ENOUGH
531
00:29:42,364 --> 00:29:43,650
TO GET THE A-1 TREATMENT,
OLD BUDDY!
532
00:29:43,949 --> 00:29:45,565
I'M NOT SURE WHETHER
YOU DID OR YOU DIDN'T,
533
00:29:45,867 --> 00:29:47,653
BUT YOU MIGHT,
AND IF YOU DO,
534
00:29:47,953 --> 00:29:49,489
THE HOUSE WOULD
LIKE YOU TO DO IT HERE
535
00:29:49,788 --> 00:29:50,994
RATHER THAN SOMEPLACE ELSE.
536
00:29:51,290 --> 00:29:53,122
THEIR MAMAS DIDN'T
RAISE UP NO FOOLS EITHER.
537
00:29:53,417 --> 00:29:56,955
I LIKE THAT.
BLESS YOU FOR AN HONEST MAN.
538
00:29:57,254 --> 00:29:59,996
BY THE WAY, THAT YOUNG LADY,
SHE WOULDN'T BE
539
00:30:00,299 --> 00:30:03,041
ABOUT SO HIGH AND HAVE
LONG DARK HAIR, WOULD SHE?
540
00:30:03,343 --> 00:30:05,459
IF SHE DOESN'T, SHE WILL
BY THE TIME YOU SEE HER.
541
00:30:05,762 --> 00:30:06,342
OH, H0 H0!
542
00:30:06,638 --> 00:30:07,594
GOOD LUCK.
543
00:30:07,889 --> 00:30:09,550
THANK YOU, MR. CASS.
544
00:30:09,850 --> 00:30:10,760
HE'S A NICE MAN.
545
00:30:12,269 --> 00:30:14,306
THANK YOU, JANINE.
546
00:30:14,604 --> 00:30:17,392
SHAVED ICE AND EVERYTHING.
547
00:30:25,032 --> 00:30:26,067
I THINK CASS IS HERE
548
00:30:26,366 --> 00:30:28,733
TO FIND BOSLEY'S
LADY FOR THE EVENING.
549
00:30:36,209 --> 00:30:38,621
TERRIFIC.
YOU JUST GOT ACED OUT!
550
00:30:38,920 --> 00:30:42,003
AVRIL? SHE DOES
A LITTLE MOONLIGHTING?
551
00:30:42,299 --> 00:30:43,414
I'VE HEARD SOME RUMORS.
552
00:30:43,717 --> 00:30:45,628
OH, NO.
I GOT TO DO SOMETHING.
553
00:30:45,927 --> 00:30:48,043
I DON'T THINK
BOSLEY'S UP TO THAT.
554
00:30:52,601 --> 00:30:56,435
YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING OVER WHAT YOU SAID,
555
00:30:56,730 --> 00:30:57,640
AND I'VE DECIDED
556
00:30:57,939 --> 00:31:00,806
THAT YOU'RE THE ONE
WHO SHOULD PACK IT IN, NOT ME.
557
00:31:02,444 --> 00:31:03,934
GET LOST, SWEETUMS.
558
00:31:04,237 --> 00:31:06,695
YOU'RE TELLING ME TO GET LOST?
559
00:31:06,990 --> 00:31:07,900
I THINK
YOU HEARD ME CORRECTLY.
560
00:31:08,200 --> 00:31:09,782
GET AWAY FROM ME.
561
00:31:21,254 --> 00:31:23,746
COME ON, NOW.
WHAT DO YOU USE FOR BRAINS?
562
00:31:24,049 --> 00:31:26,165
YOU JUST LOST 500,
MAYBE 1,000. STUPID.
563
00:31:26,468 --> 00:31:28,129
I CAN GO CHANGE.
564
00:31:28,428 --> 00:31:29,793
THE JOHN'S
JUST GOING TO STAND AROUND
565
00:31:30,097 --> 00:31:31,929
AND PLAY A LITTLE SOLITAIRE
WHILE HE WAITS?
566
00:31:32,224 --> 00:31:33,840
GO HOME.
567
00:31:36,186 --> 00:31:39,144
I COULD USE 500 OR 1,000,
MR. HARPER,
568
00:31:39,439 --> 00:31:40,645
AND I'M NOT STUPID.
569
00:31:40,941 --> 00:31:42,147
YOU'RE A PRO?
570
00:31:42,442 --> 00:31:46,185
NO, JUST A GIFTED AMATEUR
WHO'S SHORT OF CASH.
571
00:31:46,488 --> 00:31:50,607
IF THE BIDDING'S OPEN,
I WANT IN.
572
00:31:50,909 --> 00:31:53,116
YOU'RE NOT
WHAT THE JOHN WANTS, ELSBETH.
573
00:31:53,412 --> 00:31:55,528
BUT I AM, OR AM I WRONG?
574
00:31:55,831 --> 00:31:58,789
NO, YOU'RE WHAT HE WANTS.
575
00:32:00,877 --> 00:32:03,835
NEW SHOOTER COMING OUT.
576
00:32:08,009 --> 00:32:09,340
HOW YOU DOING?
577
00:32:09,636 --> 00:32:11,422
GOOD. I THOUGHT I WAS
GOING TO HAVE COMPANY.
578
00:32:11,721 --> 00:32:13,211
SHE'S ON HER WAY.
IF IT TURNS OUT YOU TWO
579
00:32:13,515 --> 00:32:17,304
WANT TO GO SOMEPLACE
AND HAVE A PRIVATE CHAT--
580
00:32:17,602 --> 00:32:19,263
SPEAK OF THE LADY,
581
00:32:19,563 --> 00:32:21,725
AND LIKE MAGIC
HERE SHE IS. KELLY!
582
00:32:22,023 --> 00:32:23,889
KELLY, I'D LIKE YOU
TO MEET WILL.
583
00:32:24,192 --> 00:32:24,932
WELL, HOWDY, KELLY.
584
00:32:25,235 --> 00:32:27,442
YOU TWO KIDS HAVE
A GOOD TIME, YOU HEAR?
585
00:32:27,737 --> 00:32:29,899
THANK YOU, MR. HARPER.
586
00:32:30,198 --> 00:32:33,065
COULD I TALK TO YOU FOR JUST
A SECOND, KELLY, HONEY?
587
00:32:33,368 --> 00:32:34,654
SURE.
588
00:32:34,953 --> 00:32:37,741
JUST A LITTLE SWEET TALK,
JACKSON.
589
00:32:38,039 --> 00:32:38,949
NO PROBLEMS?
590
00:32:39,249 --> 00:32:40,990
NONE I COULDN'T HANDLE.
591
00:32:41,293 --> 00:32:44,126
SABRINA?
SABRINA, IT'S BOSLEY.
592
00:32:44,421 --> 00:32:47,709
CASS JUST GAVE ME
THE KEY TO ROOM 862.
593
00:32:48,008 --> 00:32:50,545
THAT'S THE SAME NUMBER
THAT OUR CLIENT GAVE US,
594
00:32:50,844 --> 00:32:52,084
SO IT'S GOTTA BE RIGGED.
595
00:32:52,387 --> 00:32:54,549
WE'RE ON OUR WAY
UP THERE NOW.
596
00:32:56,558 --> 00:32:57,798
SID STILL WITH YOU, JILL?
597
00:32:58,101 --> 00:32:59,512
OH, YEAH.
598
00:32:59,811 --> 00:33:01,176
ANY WAY YOU CAN
PUT HIM ON ICE FOR A WHILE?
599
00:33:01,480 --> 00:33:02,970
HE COULD POP UP
AND MESS THINGS UP.
600
00:33:03,273 --> 00:33:04,684
SURE. I THINK SO.
601
00:34:38,034 --> 00:34:40,617
DROP THE GUN.
602
00:34:40,912 --> 00:34:42,027
DROP IT.
603
00:34:45,959 --> 00:34:47,996
DROP IT.
604
00:34:48,295 --> 00:34:50,036
KICK IT BACK TO ME.
605
00:34:51,548 --> 00:34:54,131
OKAY, NOW REACH IN
AND LEAN ON THE HORN.
606
00:34:55,260 --> 00:34:57,672
[HORN BLARING]
607
00:35:06,855 --> 00:35:09,563
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
I'VE NEVER BEEN THIS UPSET.
608
00:35:09,858 --> 00:35:11,474
THIS MAN WAS FOLLOWING ME
IN THE CASINO.
609
00:35:11,776 --> 00:35:13,562
THEN HE WRECKED MY CAR.
IT'S NOT EVEN MY CAR.
610
00:35:13,862 --> 00:35:16,024
IT'S MY ROOMMATE'S CAR.
I CAN'T BELIEVE IT HAPPENED TO ME.
611
00:35:16,323 --> 00:35:18,155
HERE, TAKE THIS THING.
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
612
00:35:18,450 --> 00:35:19,906
NOTHING LIKE THIS HAS EVER
HAPPENED TO ME BEFORE.
613
00:35:20,201 --> 00:35:21,282
I'M GOING TO GO UP TO MY ROOM.
614
00:35:21,578 --> 00:35:22,943
I'll GO TO THE POLICE STATION
TOMORROW.
615
00:35:23,246 --> 00:35:25,328
YOU'RE SWEET TO UNDERSTAND.
HE WRECKED MY ROOMMATE'S CAR.
616
00:35:25,624 --> 00:35:28,036
WHAT AM I GOING
TO TELL MY ROOMMATE?
617
00:35:28,335 --> 00:35:29,700
GOOD NIGHT, SID.
618
00:35:48,980 --> 00:35:51,142
OH, YES. COZY.
619
00:35:51,441 --> 00:35:53,023
MM-HM.
620
00:35:54,194 --> 00:35:56,356
HELLO, GOOD-LOOKING.
621
00:35:56,655 --> 00:36:00,819
WELL, NOW, THIS IS A REAL
YAHOO ROOM, AIN'T IT?
622
00:36:01,117 --> 00:36:02,858
WHAT IT AIN'T GOT,
YOU DO, RIGHT?
623
00:36:03,161 --> 00:36:04,743
WELL, WE AIM TO PLEASE, HONEY.
624
00:36:05,038 --> 00:36:08,747
MA'AM, DO YOU KNOW WHERE I AM?
I AM BETWIXT AND BETWEEN.
625
00:36:09,042 --> 00:36:10,999
I MEAN, HERE WE ARE,
626
00:36:11,294 --> 00:36:13,535
AND I GOT
THIS ITCH TO GAMBLE.
627
00:36:13,838 --> 00:36:15,124
I MEAN, GOOD FEELINGS LIKE
628
00:36:15,423 --> 00:36:17,164
I COULDN'T ROLL
ANYTHING BUT SEVENS.
629
00:36:17,467 --> 00:36:20,676
WELL, FIRST THINGS FIRST.
LET'S GO.
630
00:36:20,970 --> 00:36:22,131
HA HA!
631
00:36:49,666 --> 00:36:51,452
JILL, THIS ONE.
632
00:36:53,086 --> 00:36:54,668
HERE, HELP ME WITH THIS.
633
00:36:54,963 --> 00:36:56,294
THIS ONE.
634
00:37:21,030 --> 00:37:23,943
NOW WE KNOW HOW THE PICTURES
ARE TAKEN AND WHO TAKES THEM.
635
00:37:24,242 --> 00:37:26,028
OR AT LEAST
WHAT HE LOOKS LIKE.
636
00:37:26,327 --> 00:37:29,365
I'VE SEEN HIM IN THE CASINO.
I THINK HE WORKS FOR THE HOTEL.
637
00:37:29,664 --> 00:37:31,496
WELL, HE USES INFRARED FILM.
638
00:37:31,791 --> 00:37:33,577
THAT'S AN INFRARED LIGHT,
RIGHT?
639
00:37:33,877 --> 00:37:34,833
RIGHT.
640
00:37:35,128 --> 00:37:36,163
SO HE CAN GET A SHOT
641
00:37:36,463 --> 00:37:40,081
WHETHER THE LIGHT IS
ON OR OFF IN THAT ROOM.
642
00:37:40,383 --> 00:37:42,795
AND THERE'S NO DOUBT
CASS HARPER'S BEHIND IT.
643
00:37:43,094 --> 00:37:43,959
HE'S OUR BLACKMAILER.
644
00:37:44,262 --> 00:37:46,219
LET'S GET OUT OF HERE.
645
00:38:02,781 --> 00:38:05,068
NO, NO, NOT ALL
YOUR BOOKS, MR. SHARFE.
646
00:38:05,366 --> 00:38:06,481
JUST YOUR SHOWROOM BOOKS.
647
00:38:06,785 --> 00:38:09,698
YOU SEE, I'M NEW WITH
THE STATE AUDITING DEPARTMENT,
648
00:38:09,996 --> 00:38:12,158
AND THEY ONLY ALLOW
NON-TENURED ACCOUNTANTS
649
00:38:12,457 --> 00:38:13,822
TO CHECK LIMITED RECORDS.
650
00:38:14,125 --> 00:38:16,332
YOU WANT THE SHOWROOM BOOKS?
YOU GET THE SHOWROOM BOOKS.
651
00:38:16,628 --> 00:38:18,790
YOU WANT THEM BROUGHT HERE,
OR YOU WANT TO GO TO THEM?
652
00:38:19,088 --> 00:38:21,955
WELL, WHATEVER WOULD BE
MOST CONVENIENT FOR YOU.
653
00:38:22,258 --> 00:38:23,589
YEAH, MAX?
654
00:38:23,885 --> 00:38:26,923
THIS IS MY
EXECUTIVE ASSISTANT FREDDY.
655
00:38:27,222 --> 00:38:28,132
HOW DO YOU DO?
656
00:38:28,431 --> 00:38:29,842
FREDDY, TAKE THIS LADY
FROM THE TAX DEPARTMENT
657
00:38:30,141 --> 00:38:31,256
TO SEE CASS.
658
00:38:31,559 --> 00:38:32,765
SHE'S HERE TO SEE
THE SHOWROOM BOOKS.
659
00:38:33,061 --> 00:38:36,099
AND, FREDDY, NO DANCING.
JUST SHOW HER THE BOOKS.
660
00:38:36,397 --> 00:38:38,138
THANK YOU VERY MUCH,
MR. SHARFE.
661
00:38:38,441 --> 00:38:39,727
MY PLEASURE.
662
00:38:40,026 --> 00:38:41,437
NOW, ANYTHING YOU WANT,
FREDDY'LL GET IT FOR YOU.
663
00:38:41,736 --> 00:38:43,522
FOOD, COFFEE--
ANYTHING SHE WANTS, FREDDY.
664
00:38:43,822 --> 00:38:45,108
JUST THE BOOKS.
THAT'S ALL.
665
00:38:45,406 --> 00:38:47,443
THIS ISN'T A BRIBE.
I JUST DON'T WANT A LADY
666
00:38:47,742 --> 00:38:49,904
TO STARVE TO DEATH
ON MY PREMISES, THAT'S ALL.
667
00:38:50,203 --> 00:38:51,568
THANKS AGAIN.
668
00:38:57,794 --> 00:38:59,376
KNOW WHAT
THE FRUSTRATING THING IS?
669
00:38:59,671 --> 00:39:00,661
WHAT?
670
00:39:00,964 --> 00:39:02,500
WE HAVE ENOUGH EVIDENCE
AGAINST CASS HARPER
671
00:39:02,799 --> 00:39:03,709
TO HAVE HIM ARRESTED
FOR PANDERING,
672
00:39:04,008 --> 00:39:05,339
AND HE'S STILL
WALKING THE STREETS.
673
00:39:05,635 --> 00:39:07,751
IF WE CALLED THE POLICE,
WE'D HAVE CLEANER STREETS
674
00:39:08,054 --> 00:39:09,840
BUT WE WOULDN'T HAVE
THE BLACKMAIL EVIDENCE,
675
00:39:10,139 --> 00:39:11,254
AND THAT'S WHAT
WE CAME HERE FOR.
676
00:39:11,558 --> 00:39:13,799
YOU KNOW, THERE'S MORE JUSTICE
IN WHAT HE'S GOING GET
677
00:39:14,102 --> 00:39:16,264
THAN ANY THREE-MONTH SENTENCE
HE'D GET FOR PANDERING.
678
00:39:16,563 --> 00:39:18,679
YES, THERE IS, ISN'T THERE?
679
00:39:22,360 --> 00:39:23,942
YOU BACK SO SOON?
680
00:39:24,237 --> 00:39:27,525
WELL, IT DIDN'T TAKE LONG
TO FIND OUT WHAT I FOUND.
681
00:39:27,824 --> 00:39:30,316
YOU FOUND
SOMETHING ILLEGAL?
682
00:39:30,618 --> 00:39:34,031
WELL, YES AND NO.
SEE, THEFT IS ILLEGAL.
683
00:39:34,330 --> 00:39:36,867
IT'S JUST NOT WHAT I WAS
SENT HERE TO LOOK FOR.
684
00:39:37,166 --> 00:39:39,077
I MEAN, IT'S NOT TAX FRAUD.
685
00:39:39,377 --> 00:39:41,084
WHAT I FOUND WAS
686
00:39:41,379 --> 00:39:44,121
THAT SOMEONE IS STEALING
FROM YOU, MR. SHARFE.
687
00:39:44,424 --> 00:39:45,880
SOMEONE IS WHAT?
688
00:39:46,175 --> 00:39:47,336
STEALING FROM YOU.
689
00:39:47,635 --> 00:39:50,502
YOU SEE, THIS BILL SAYS
100 CASES OF CHAMPAGNE
690
00:39:50,805 --> 00:39:52,136
WERE DELIVERED
AND PAID FOR, RIGHT?
691
00:39:52,432 --> 00:39:54,799
THE CELLAR ENTRY HERE...
692
00:39:56,269 --> 00:39:57,725
SAYS 75.
693
00:39:58,021 --> 00:40:01,980
NOW, AT $180 A CASE,
25 CASES COMES TO $4,500.
694
00:40:02,275 --> 00:40:05,358
ALL THESE OTHER BILLS
HAVE THE SAME DISCREPANCY.
695
00:40:05,653 --> 00:40:08,645
ALL TOLD, IN JUST A FEW MINUTES,
I HAVE FOUND THAT SOMEONE
696
00:40:08,948 --> 00:40:11,565
HAS STOLEN
AT LEAST $29,000 FROM YOU,
697
00:40:11,868 --> 00:40:13,404
AND PROBABLY
A GREAT DEAL MORE.
698
00:40:13,703 --> 00:40:16,821
NOW, IF I WERE YOU, I WOULD
CONSULT MY OWN ACCOUNTANT
699
00:40:17,123 --> 00:40:19,205
AND THEN I WOULD
NOTIFY THE POLICE.
700
00:40:21,669 --> 00:40:26,038
MISS, I CAN'T TELL YOU
HOW MUCH I APPRECIATE THIS.
701
00:40:26,341 --> 00:40:28,924
YOU'RE NEVER GOING TO SPEND
ANOTHER NICKEL IN THIS HOTEL
702
00:40:29,218 --> 00:40:30,834
AS LONG AS YOU LIVE.
703
00:40:31,137 --> 00:40:32,343
YOU'RE REDLINE ALL THE WAY.
704
00:40:32,639 --> 00:40:35,802
AGAIN, NOT AS A BRIBE.
RAW GRATITUDE.
705
00:40:36,100 --> 00:40:38,967
YES, WELL, THANK YOU
VERY MUCH, MR. SHARFE.
706
00:40:39,270 --> 00:40:42,763
SOMEONE FROM OUR OFFICE SHOULD
BE BY IN ABOUT THREE WEEKS.
707
00:40:43,066 --> 00:40:44,352
THAT SHOULD GIVE YOU
TIME TO CLEAR THIS UP.
708
00:40:44,651 --> 00:40:45,436
AT LEAST.
709
00:40:45,735 --> 00:40:47,897
- GOOD DAY.
- GOODBYE. THANK YOU.
710
00:40:50,990 --> 00:40:52,230
FREDDY.
711
00:40:55,244 --> 00:40:56,985
WHAT'S WRONG, MAX?
712
00:40:57,288 --> 00:40:58,744
NOW, LISTEN TO ME.
713
00:40:59,040 --> 00:41:01,407
CASS HARPER
IS STEALING FROM US.
714
00:41:03,670 --> 00:41:05,252
YOU TAKE THESE BOOKS
DOWN TO EDDY
715
00:41:05,546 --> 00:41:07,913
AND TELL HIM TO GO OVER THEM
WITH A FINE-TOOTH COMB.
716
00:41:08,216 --> 00:41:11,425
YOU CHECK HIS ENTRIES
AGAINST OUR BILLS.
717
00:41:11,719 --> 00:41:13,175
I KNOW THE PUNK
IS STEALING FROM ME.
718
00:41:13,471 --> 00:41:14,757
I JUST DON'T KNOW HOW MUCH.
719
00:41:15,056 --> 00:41:16,592
STAY WITH THESE BOOKS, DON'T
LET THEM OUT OF YOUR SIGHT,
720
00:41:16,891 --> 00:41:19,679
WHEN HE FINISHES,
YOU BRING THEM BACK UP HERE. NOW MOVE.
721
00:41:28,528 --> 00:41:31,361
SAMMY, I HAVE
A TOP-LEVEL EMPLOYEE
722
00:41:31,656 --> 00:41:34,068
I WANT WATCHED FOR STEALING--
CASS HARPER.
723
00:41:34,367 --> 00:41:35,857
NO, NO, JUST WATCHED.
724
00:41:36,160 --> 00:41:38,777
UNLESS HE GETS WISE
AND TRIES TO RUN.
725
00:41:39,080 --> 00:41:42,038
WHAT DO YOU MEAN,
"STARTING WHEN?" NOW!
726
00:41:42,333 --> 00:41:45,200
ALL RIGHT, 20 MINUTES.
JUST GET SOMEBODY ON IT QUICK.
727
00:41:45,503 --> 00:41:47,540
ALL RIGHT.
728
00:41:47,839 --> 00:41:49,079
WE GOT TROUBLE.
MAX IS STEAMING.
729
00:41:49,382 --> 00:41:50,463
YOU JUST SLOW DOWN, FREDDY.
730
00:41:50,758 --> 00:41:52,874
YOU GIVE IT TO ME SO I CAN
UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING.
731
00:41:53,177 --> 00:41:54,338
I'M SAYING MAX IS FURIOUS!
732
00:41:54,637 --> 00:41:56,298
HE KNOWS YOU'VE BEEN
RIPPING OFF THE SHOWROOM.
733
00:41:56,597 --> 00:41:58,929
I'M TAKING THESE BOOKS TO EDDY
NOW SO HE CAN CHECK THEM,
734
00:41:59,225 --> 00:42:00,761
AND THAT MEANS
YOU'D BETTER GET OUT QUICK.
735
00:42:01,060 --> 00:42:03,643
I NEVER RIPPED OFF A QUARTER.
I'M NOT THAT DUMB.
736
00:42:03,938 --> 00:42:05,975
IT DOESN'T MATTER
YOU DID OR YOU DIDN'T.
737
00:42:06,274 --> 00:42:08,891
YOU KNOW HIM.
THOROUGH LIKE A SCIENTIST.
738
00:42:09,193 --> 00:42:10,399
HE GETS AHOLD OF YOU,
739
00:42:10,695 --> 00:42:11,901
HOW YOU GOING TO EXPLAIN
ALL THAT BLACKMAIL CASH?
740
00:42:12,196 --> 00:42:13,982
YOU THINK HE'S GOING
TO LOVE YOU IF YOU TELL HIM
741
00:42:14,282 --> 00:42:17,024
YOU'VE BEEN USING HIS HOTEL
TO SET UP SUCKERS?
742
00:42:17,326 --> 00:42:18,862
SUCKER, HE'D BREAK
YOU IN HALF!
743
00:42:19,162 --> 00:42:21,745
MAYBE I CAN TALK TO HIM,
EXPLAIN IT.
744
00:42:22,040 --> 00:42:23,826
THAT MEANS YOU'D
HAVE TO INCLUDE ME, CASS.
745
00:42:24,125 --> 00:42:27,117
NO WAY! I'll KILL YOU
BEFORE I LET YOU DO THAT.
746
00:42:27,420 --> 00:42:28,376
YOU HOLD IT JUST A MINUTE.
747
00:42:28,671 --> 00:42:30,332
NO. NO MORE ARGUMENTS.
748
00:42:30,631 --> 00:42:33,498
I'M HERE
TOO LONG ALREADY. RUN!
749
00:42:35,344 --> 00:42:37,301
NOW!
750
00:42:41,017 --> 00:42:43,509
HE'S GOT THREE QUARTERS
OF A MIL IN HOW MANY BANKS?
751
00:42:43,811 --> 00:42:44,767
[KNOCK ON DOOR]
752
00:42:45,063 --> 00:42:45,928
MR. SHARFE?
753
00:42:46,230 --> 00:42:48,312
HI, I'M LAURIE
FROM LUXURY LIMITED,
754
00:42:48,608 --> 00:42:51,100
AND I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO SEE MR. HARPER'S NEW CAR.
755
00:42:51,402 --> 00:42:53,234
WHAT NEW CAR?
756
00:42:53,529 --> 00:42:55,645
AND I'M TELLING YOU,
THAT'S NOT MY CAR!
757
00:42:55,948 --> 00:42:57,530
MR. HARPER,
A CHICK DROVE UP IN IT.
758
00:42:57,825 --> 00:42:59,907
SHE SHOWED ME
YOUR OWNER'S PAPERS.
759
00:43:00,203 --> 00:43:01,443
SHE TOOK YOUR OLD ONE
AND DROVE OFF.
760
00:43:01,746 --> 00:43:02,986
WHAT CAN I TELL YOU?
761
00:43:03,289 --> 00:43:04,154
CRAZY. THIS IS JUST CRAZY.
762
00:43:04,457 --> 00:43:06,994
SUCH CRAZY SHOULD HAPPEN
TO ME. A $50,000 CAR.
763
00:43:07,293 --> 00:43:10,001
I WONDER HOW LONG
HE'S GOING TO ARGUE ABOUT IT.
764
00:43:10,296 --> 00:43:11,502
NOT LONG.
765
00:43:11,798 --> 00:43:14,881
KELLY SHOULD HAVE MR. SHARFE
ON THE SCENE ANY SECOND.
766
00:43:18,763 --> 00:43:20,003
MAYBE YOU WON IT IN A RAFFLE.
767
00:43:20,306 --> 00:43:23,924
I DIDN'T WIN IT IN A RAFFLE.
THAT'S NOT MY CAR.
768
00:43:27,146 --> 00:43:28,807
HARPER!
769
00:43:32,110 --> 00:43:34,477
HEY, YOU! COME BACK HERE!
770
00:43:48,084 --> 00:43:49,825
THIS IS MAX.
GIVE ME SAMMY.
771
00:43:50,128 --> 00:43:52,039
SAMMY, WHERE THE HELL
ARE YOUR GUYS?
772
00:43:52,338 --> 00:43:53,920
THE PUNK'S ALREADY RUNNING.
773
00:43:54,215 --> 00:43:56,001
ALL RIGHT, THEY GOT
A PHONE IN THE CAR.
774
00:43:56,300 --> 00:43:57,711
50 CALL THEM
AND TELL THEM HE TOOK OFF.
775
00:43:58,010 --> 00:43:59,341
I DON'T KNOW.
MAYBE HE'S GOING TO HIS PLACE.
776
00:43:59,637 --> 00:44:01,969
I JUST DON'T WANT HIM TO GET
AWAY CLEAN. YOU UNDERSTAND ME?
777
00:44:03,474 --> 00:44:04,760
LET ME KNOW.
778
00:44:07,061 --> 00:44:08,472
BOSLEY:
THERE HE COMES.
779
00:44:08,771 --> 00:44:10,603
I'D BE WILLING
TO BET A YEAR'S PAY
780
00:44:10,898 --> 00:44:12,309
THAT EVERY BIT
OF BLACKMAIL EVIDENCE
781
00:44:12,608 --> 00:44:14,349
IS IN THAT ATTACHE CASE.
782
00:44:14,652 --> 00:44:16,563
WHERE ARE YOU
EVER GOING TO FIND A SUCKER
783
00:44:16,863 --> 00:44:18,353
TO TAKE A BET LIKE THAT?
784
00:44:18,656 --> 00:44:20,522
ONE COULD ALWAYS HOPE.
785
00:44:35,173 --> 00:44:37,164
JILL: UH-OH.
LOOKS LIKE SOMEBODY ELSE
786
00:44:37,466 --> 00:44:38,922
IS LOOKING FOR CASS.
787
00:44:48,853 --> 00:44:49,934
WHAT ARE WE GOING TO DO NOW?
788
00:44:50,229 --> 00:44:52,061
THEY'RE GOING TO GET
TO CASS BEFORE WE DO.
789
00:44:52,356 --> 00:44:54,893
WELL, PRUDENCE WOULD INDICATE
WE JUST FOLLOW BOTH CARS
790
00:44:55,193 --> 00:44:57,685
AT A REASONABLE DISTANCE
AND WAIT FOR A BREAK.
791
00:44:57,987 --> 00:45:00,274
HOW MUCH GAS IS REALLY
LEFT IN THE ROLLS?
792
00:45:00,573 --> 00:45:03,065
FIVE, MAYBE SIX MILES.
JUST ENOUGH TO GET HIM
793
00:45:03,367 --> 00:45:05,483
RIGHT OUT IN THE MIDDLE
OF NOWHERE.
794
00:45:46,744 --> 00:45:48,701
BOSLEY:
LET'S HANG BACK A LITTLE.
795
00:46:00,466 --> 00:46:02,173
[ENGINE SPUTTERING]
796
00:46:24,115 --> 00:46:25,150
WE WERE TOLD TO TAKE YOU
797
00:46:25,449 --> 00:46:27,281
FOR A LITTLE WALK
IN THE DESERT, MR. HARPER.
798
00:46:27,576 --> 00:46:31,661
LOOK, I'M NOT A THIEF.
I DIDN'T STEAL FROM MR. SHARFE.
799
00:46:31,956 --> 00:46:33,412
WE DON'T KNOW
ANY MR. SHARFE.
800
00:46:33,708 --> 00:46:34,948
WE DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT STEALING.
801
00:46:35,251 --> 00:46:37,834
ALL WE KNOW IS TO TAKE YOU
FOR A WALK IN THE DESERT.
802
00:46:38,129 --> 00:46:39,494
LOOK, I'M TELLING YOU,
I'M NOT A THIEF.
803
00:46:39,797 --> 00:46:41,287
I'M A BLACKMAILER.
804
00:46:41,590 --> 00:46:43,672
I KNOW MAX, HE'S A LITTLE MAD
BECAUSE I USED HIS HOTEL, BUT--
805
00:46:43,968 --> 00:46:47,632
WE'RE TALKING, NOT WALKING.
NOW, WE WANT TO WALK. COME ON.
806
00:46:47,930 --> 00:46:50,012
I'M A BLACKMAILER.
YOU SEE THIS CASE?
807
00:46:50,308 --> 00:46:53,596
IT'S FULL OF PICTURES, SEE?
IMPORTANT PEOPLE.
808
00:46:53,894 --> 00:46:56,386
I'll TELL YOU WHAT.
I'll MAKE YOU GUYS A DEAL.
809
00:46:56,689 --> 00:46:58,680
YOU LET ME GO,
AND YOU TAKE THE WHOLE THING.
810
00:46:58,983 --> 00:47:00,269
YOU CAN HAVE THE WHOLE DEAL.
MAKE YOURSELVES RICH.
811
00:47:00,568 --> 00:47:02,525
THAT WOULD PUT US
IN THE TROUBLE YOU'RE IN.
812
00:47:02,820 --> 00:47:03,901
JUST TAKE A LOOK
AT WHAT I GOT!
813
00:47:04,196 --> 00:47:06,608
WE'RE NOT HERE TO LOOK
AT DIRTY PICTURES. COME ON.
814
00:47:17,001 --> 00:47:20,619
HELLO? HEY, YOU GOT
CAR TROUBLE?
815
00:47:20,921 --> 00:47:23,834
YOU MAKE A NOISE, MR. HARPER,
YOU'LL REGRET IT. I PROMISE YOU.
816
00:47:24,133 --> 00:47:25,544
FELLAS, CAN WE HELP?
817
00:47:25,843 --> 00:47:27,208
NO, THANKS.
818
00:47:27,511 --> 00:47:28,467
OUR FRIEND'S SICK.
WE'RE GETTING HIM SOME AIR.
819
00:47:28,763 --> 00:47:30,504
I'M A NURSE.
MAYBE I CAN HELP.
820
00:47:30,806 --> 00:47:31,386
JUST A HANGOVER. NO BIG THING.
821
00:47:31,682 --> 00:47:32,513
LET'S GO.
822
00:47:32,808 --> 00:47:33,889
ARE YOU SURE?
823
00:47:34,185 --> 00:47:35,721
I'M A DOCTOR, LADY.
I'M SURE.
824
00:47:36,020 --> 00:47:37,260
THANKS JUST THE SAME.
825
00:47:37,563 --> 00:47:39,053
OKAY.
826
00:47:40,858 --> 00:47:42,769
I GOT A HALF MILLION BUCKS.
I'll GIVE YOU HALF.
827
00:47:43,069 --> 00:47:43,809
NO, THANKS.
828
00:47:50,826 --> 00:47:53,739
TAKE IT ALL,
BUT PLEASE LEAVE ME ALONE.
829
00:47:54,038 --> 00:47:55,654
LOOK, WHY DON'T YOU SHUT UP,
MR. HARPER?
830
00:47:55,956 --> 00:47:58,163
THIS IS GOING TO BE ROUGH
ENOUGH ON YOU AS IT IS.
831
00:47:58,459 --> 00:47:59,824
[PUNCHING SOUNDS]
832
00:48:00,127 --> 00:48:02,459
YOU KNOW, I ALMOST
FEEL SORRY FOR HIM.
833
00:48:02,755 --> 00:48:03,620
YOU WHAT?
834
00:48:03,923 --> 00:48:05,163
I SAID "ALMOST."
835
00:48:05,466 --> 00:48:09,130
WASH YOUR MOUTH OUT
WITH SOAP, BOSLEY.
836
00:48:09,428 --> 00:48:11,635
WELL, IN THE LARGE
PHILOSOPHIC SENSE,
837
00:48:11,931 --> 00:48:13,421
HE IS OUR FELLOW MAN.
838
00:48:13,724 --> 00:48:14,555
NOT MINE!
NOT MINE!
839
00:48:14,850 --> 00:48:16,181
YOU OWE ME A SODA.
840
00:48:22,900 --> 00:48:26,393
YEAH, AND THE ADDRESSES OF ALL
THE OTHER BLACKMAIL VICTIMS
841
00:48:26,695 --> 00:48:29,357
WERE IN THE ATTACHE CASE
WITH THE EVIDENCE.
842
00:48:29,657 --> 00:48:30,567
WE CALLED THEM
843
00:48:30,866 --> 00:48:33,574
AND TOLD THEM THAT THE
EVIDENCE HAD BEEN DESTROYED.
844
00:48:33,869 --> 00:48:36,031
LOOK, I'M NOT SURE
THAT YOU'LL APPROVE,
845
00:48:36,330 --> 00:48:39,243
BUT I PUT THE CALLS
ON MR. MALLIN'S BILL.
846
00:48:39,542 --> 00:48:41,829
FINE. WHERE ARE THE ANGELS?
847
00:48:42,128 --> 00:48:46,793
I'M NOT SURE. THEY TOOK
MRS. MALLIN WITH THEM.
848
00:48:47,091 --> 00:48:48,923
SOMETHING ABOUT
DOING SOMETHING
849
00:48:49,218 --> 00:48:51,880
THAT THEY FELT AS WOMEN
THEY HAD TO DO.
850
00:48:52,721 --> 00:48:53,927
[CLEARS THROAT]
851
00:48:54,223 --> 00:48:55,429
HELLO, CASS, BABY.
852
00:48:55,724 --> 00:48:58,341
GOOD TO SEE YOU.
853
00:48:58,644 --> 00:49:01,136
WE'VE NOTIFIED ALL YOUR
FORMER BLACKMAIL VICTIMS
854
00:49:01,439 --> 00:49:03,646
THAT THE EVIDENCE
AGAINST THEM HAS BEEN BURNED.
855
00:49:03,941 --> 00:49:06,148
AND WE TOLD THEM
WHO YOU ARE AND WHERE YOU ARE,
856
00:49:06,444 --> 00:49:08,355
AND THEY JUST CAN'T WAIT
TO COME VISIT YOU.
857
00:49:08,654 --> 00:49:11,066
REMEMBER ALL THAT MONEY
YOU SQUEEZED FROM US?
858
00:49:11,365 --> 00:49:13,026
WON'T DO YOU
ANY GOOD NOW, CASS.
859
00:49:13,325 --> 00:49:17,193
FOR ONCE, A LOUSE GETS
EXACTLY WHAT HE DESERVES.
860
00:49:17,496 --> 00:49:19,032
SO, WE WOULD
LIKE TO LEAVE YOU
861
00:49:19,331 --> 00:49:21,868
A LITTLE SOMETHING
TO REMEMBER US BY.
862
00:49:23,544 --> 00:49:24,579
HERE WE GO.
863
00:49:24,879 --> 00:49:26,165
WE'LL MAKE THESE GOOD.
864
00:49:26,464 --> 00:49:28,296
SURE HOPE
THIS DOESN'T TICKLE.
865
00:49:28,591 --> 00:49:30,332
BE CAREFUL.
866
00:49:30,634 --> 00:49:32,375
IT DOESN'T HURT,
DOES IT, CASS?
867
00:49:32,678 --> 00:49:35,340
KELLY, HOW DO YOU SPELL...
64439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.