All language subtitles for [One Pace][829-830] Whole Cake Island 04 [720p][02C6FC2B]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:00,600 ko 2 00:00:00,200 --> 00:00:00,680 n 3 00:00:00,280 --> 00:00:00,760 os 4 00:00:00,360 --> 00:00:00,840 e 5 00:00:00,440 --> 00:00:00,920 k 6 00:00:00,520 --> 00:00:01,000 a 7 00:00:00,600 --> 00:00:01,080 nh 8 00:00:00,600 --> 00:00:01,000 ko 9 00:00:00,680 --> 00:00:01,160 a 10 00:00:00,680 --> 00:00:01,180 no 11 00:00:00,760 --> 00:00:01,240 n 12 00:00:00,760 --> 00:00:01,350 se 13 00:00:00,820 --> 00:00:03,440 It's not like we've seen 14 00:00:00,840 --> 00:00:01,320 a 15 00:00:00,840 --> 00:00:01,500 ka 16 00:00:00,920 --> 00:00:01,400 n 17 00:00:00,920 --> 00:00:01,660 i 18 00:00:01,000 --> 00:00:03,650 ko 19 00:00:01,000 --> 00:00:02,010 no 20 00:00:01,080 --> 00:00:02,160 ha 21 00:00:01,160 --> 00:00:02,540 te 22 00:00:01,180 --> 00:00:03,650 no 23 00:00:01,240 --> 00:00:02,860 na 24 00:00:01,320 --> 00:00:03,180 n 25 00:00:01,350 --> 00:00:03,650 se 26 00:00:01,400 --> 00:00:03,350 te 27 00:00:01,500 --> 00:00:03,650 ka 28 00:00:01,660 --> 00:00:03,650 i 29 00:00:02,010 --> 00:00:03,650 no 30 00:00:02,160 --> 00:00:03,650 ha 31 00:00:02,540 --> 00:00:03,650 te 32 00:00:02,690 --> 00:00:02,850 k 33 00:00:02,770 --> 00:00:02,930 on 34 00:00:02,850 --> 00:00:03,010 om 35 00:00:02,850 --> 00:00:03,650 ko 36 00:00:02,860 --> 00:00:03,650 na 37 00:00:02,930 --> 00:00:03,090 ed 38 00:00:02,930 --> 00:00:03,840 no 39 00:00:03,010 --> 00:00:03,170 e 40 00:00:03,010 --> 00:00:04,010 me 41 00:00:03,090 --> 00:00:03,250 m 42 00:00:03,090 --> 00:00:04,150 de 43 00:00:03,170 --> 00:00:03,330 it 44 00:00:03,170 --> 00:00:04,320 mi 45 00:00:03,180 --> 00:00:03,650 n 46 00:00:03,250 --> 00:00:03,410 a 47 00:00:03,250 --> 00:00:04,660 ta 48 00:00:03,330 --> 00:00:03,490 w 49 00:00:03,330 --> 00:00:04,860 wa 50 00:00:03,350 --> 00:00:03,650 te 51 00:00:03,410 --> 00:00:03,570 a 52 00:00:03,410 --> 00:00:05,200 ke 53 00:00:03,440 --> 00:00:06,820 the end of the world with our own eyes. 54 00:00:03,490 --> 00:00:03,650 k 55 00:00:03,490 --> 00:00:05,480 ja 56 00:00:03,570 --> 00:00:05,840 na 57 00:00:03,650 --> 00:00:06,690 ko 58 00:00:03,650 --> 00:00:06,180 i 59 00:00:03,840 --> 00:00:06,690 k 60 00:00:03,840 --> 00:00:06,690 no 61 00:00:04,010 --> 00:00:06,690 on 62 00:00:04,010 --> 00:00:06,690 me 63 00:00:04,150 --> 00:00:06,690 om 64 00:00:04,150 --> 00:00:06,690 de 65 00:00:04,320 --> 00:00:06,690 ed 66 00:00:04,320 --> 00:00:06,690 mi 67 00:00:04,660 --> 00:00:06,690 e 68 00:00:04,660 --> 00:00:06,690 ta 69 00:00:04,860 --> 00:00:06,690 m 70 00:00:04,860 --> 00:00:06,690 wa 71 00:00:05,200 --> 00:00:06,690 it 72 00:00:05,200 --> 00:00:06,690 ke 73 00:00:05,480 --> 00:00:06,690 a 74 00:00:05,480 --> 00:00:06,690 ja 75 00:00:05,840 --> 00:00:06,690 w 76 00:00:05,840 --> 00:00:06,690 na 77 00:00:05,880 --> 00:00:06,600 d 78 00:00:05,960 --> 00:00:06,680 ak 79 00:00:06,040 --> 00:00:06,760 a 80 00:00:06,120 --> 00:00:06,840 r 81 00:00:06,180 --> 00:00:06,690 a 82 00:00:06,180 --> 00:00:06,690 i 83 00:00:06,200 --> 00:00:06,920 a 84 00:00:06,280 --> 00:00:07,000 t 85 00:00:06,360 --> 00:00:07,080 a 86 00:00:06,440 --> 00:00:07,160 b 87 00:00:06,480 --> 00:00:06,720 k 88 00:00:06,520 --> 00:00:07,240 id 89 00:00:06,600 --> 00:00:07,320 a 90 00:00:06,600 --> 00:00:07,000 da 91 00:00:06,680 --> 00:00:07,400 t 92 00:00:06,680 --> 00:00:07,150 ka 93 00:00:06,760 --> 00:00:07,480 su 94 00:00:06,760 --> 00:00:07,350 ra 95 00:00:06,820 --> 00:00:13,950 That's why we gotta cast off - together, we can! 96 00:00:06,840 --> 00:00:07,560 nd 97 00:00:06,840 --> 00:00:07,500 ta 98 00:00:06,920 --> 00:00:07,640 ak 99 00:00:06,920 --> 00:00:07,680 bi 100 00:00:07,000 --> 00:00:13,950 da 101 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 da 102 00:00:07,080 --> 00:00:08,170 tsu 103 00:00:07,150 --> 00:00:13,950 d 104 00:00:07,150 --> 00:00:13,950 ka 105 00:00:07,160 --> 00:00:08,520 n 106 00:00:07,240 --> 00:00:08,860 da 107 00:00:07,320 --> 00:00:09,660 ki 108 00:00:07,350 --> 00:00:13,950 ak 109 00:00:07,350 --> 00:00:13,950 ra 110 00:00:07,400 --> 00:00:10,020 mi 111 00:00:07,480 --> 00:00:10,290 to 112 00:00:07,500 --> 00:00:13,950 a 113 00:00:07,500 --> 00:00:13,950 ta 114 00:00:07,560 --> 00:00:11,610 we 115 00:00:07,640 --> 00:00:12,940 can! 116 00:00:07,680 --> 00:00:13,950 r 117 00:00:07,680 --> 00:00:13,950 bi 118 00:00:08,000 --> 00:00:13,950 a 119 00:00:08,000 --> 00:00:13,950 da 120 00:00:08,170 --> 00:00:13,950 t 121 00:00:08,170 --> 00:00:13,950 tsu 122 00:00:08,520 --> 00:00:13,950 a 123 00:00:08,520 --> 00:00:13,950 n 124 00:00:08,860 --> 00:00:13,950 b 125 00:00:08,860 --> 00:00:13,950 da 126 00:00:09,660 --> 00:00:13,950 id 127 00:00:09,660 --> 00:00:13,950 ki 128 00:00:10,020 --> 00:00:13,950 a 129 00:00:10,020 --> 00:00:13,950 mi 130 00:00:10,290 --> 00:00:13,950 t 131 00:00:10,290 --> 00:00:13,950 to 132 00:00:11,610 --> 00:00:13,950 su 133 00:00:11,610 --> 00:00:13,950 we 134 00:00:12,940 --> 00:00:13,950 nd 135 00:00:12,940 --> 00:00:13,950 can! 136 00:00:13,950 --> 00:00:14,190 ak 137 00:00:22,950 --> 00:00:23,590 u 138 00:00:23,030 --> 00:00:23,670 m 139 00:00:23,110 --> 00:00:23,750 ik 140 00:00:23,190 --> 00:00:23,830 a 141 00:00:23,270 --> 00:00:23,910 r 142 00:00:23,350 --> 00:00:23,990 a 143 00:00:23,430 --> 00:00:24,070 u 144 00:00:23,510 --> 00:00:24,150 mi 145 00:00:23,590 --> 00:00:24,230 o 146 00:00:23,590 --> 00:00:23,990 u 147 00:00:23,670 --> 00:00:27,000 Sailing from sea to sea, 148 00:00:23,670 --> 00:00:24,310 m 149 00:00:23,670 --> 00:00:24,140 mi 150 00:00:23,750 --> 00:00:24,390 at 151 00:00:23,750 --> 00:00:24,300 ka 152 00:00:23,830 --> 00:00:24,470 a 153 00:00:23,830 --> 00:00:24,510 ra 154 00:00:23,910 --> 00:00:24,550 n 155 00:00:23,910 --> 00:00:24,870 u 156 00:00:23,990 --> 00:00:26,650 u 157 00:00:23,990 --> 00:00:25,180 mi 158 00:00:24,070 --> 00:00:25,330 o 159 00:00:24,140 --> 00:00:26,650 u 160 00:00:24,140 --> 00:00:26,650 mi 161 00:00:24,150 --> 00:00:25,480 ma 162 00:00:24,230 --> 00:00:25,600 ta 163 00:00:24,300 --> 00:00:26,650 m 164 00:00:24,300 --> 00:00:26,650 ka 165 00:00:24,310 --> 00:00:25,810 ni 166 00:00:24,390 --> 00:00:25,970 ka 167 00:00:24,470 --> 00:00:26,130 ke 168 00:00:24,510 --> 00:00:26,650 ik 169 00:00:24,510 --> 00:00:26,650 ra 170 00:00:24,550 --> 00:00:26,330 te 171 00:00:24,870 --> 00:00:26,650 a 172 00:00:24,870 --> 00:00:26,650 u 173 00:00:25,180 --> 00:00:26,650 r 174 00:00:25,180 --> 00:00:26,650 mi 175 00:00:25,330 --> 00:00:26,650 a 176 00:00:25,330 --> 00:00:26,650 o 177 00:00:25,480 --> 00:00:26,650 u 178 00:00:25,480 --> 00:00:26,650 ma 179 00:00:25,600 --> 00:00:26,650 mi 180 00:00:25,600 --> 00:00:26,650 ta 181 00:00:25,810 --> 00:00:26,650 o 182 00:00:25,810 --> 00:00:26,650 ni 183 00:00:25,970 --> 00:00:26,650 m 184 00:00:25,970 --> 00:00:26,650 ka 185 00:00:26,130 --> 00:00:26,650 at 186 00:00:26,130 --> 00:00:26,650 ke 187 00:00:26,330 --> 00:00:26,650 a 188 00:00:26,330 --> 00:00:26,650 te 189 00:00:26,650 --> 00:00:26,890 n 190 00:00:28,350 --> 00:00:28,830 d 191 00:00:28,430 --> 00:00:28,910 a 192 00:00:28,510 --> 00:00:28,990 re 193 00:00:28,590 --> 00:00:29,070 mo 194 00:00:28,670 --> 00:00:29,150 g 195 00:00:28,750 --> 00:00:29,230 a 196 00:00:28,830 --> 00:00:29,310 w 197 00:00:28,830 --> 00:00:29,230 da 198 00:00:28,910 --> 00:00:29,390 a 199 00:00:28,910 --> 00:00:29,560 re 200 00:00:28,990 --> 00:00:29,470 r 201 00:00:28,990 --> 00:00:29,710 mo 202 00:00:29,060 --> 00:00:31,850 saying it's nothing but a fairy tale. 203 00:00:29,070 --> 00:00:29,550 at 204 00:00:29,070 --> 00:00:29,880 ga 205 00:00:29,150 --> 00:00:29,630 t 206 00:00:29,150 --> 00:00:30,210 wa 207 00:00:29,230 --> 00:00:31,790 da 208 00:00:29,230 --> 00:00:30,540 ra 209 00:00:29,310 --> 00:00:30,870 tte 210 00:00:29,390 --> 00:00:31,050 i 211 00:00:29,470 --> 00:00:31,200 ru 212 00:00:29,550 --> 00:00:31,350 ke 213 00:00:29,560 --> 00:00:31,790 re 214 00:00:29,630 --> 00:00:31,580 do 215 00:00:29,710 --> 00:00:31,790 mo 216 00:00:29,880 --> 00:00:31,790 ga 217 00:00:30,210 --> 00:00:31,790 wa 218 00:00:30,540 --> 00:00:31,790 ra 219 00:00:30,850 --> 00:00:31,010 so 220 00:00:30,870 --> 00:00:31,790 tte 221 00:00:30,930 --> 00:00:31,090 u 222 00:00:31,010 --> 00:00:31,170 z 223 00:00:31,010 --> 00:00:32,050 sou 224 00:00:31,050 --> 00:00:31,790 i 225 00:00:31,090 --> 00:00:31,250 ou 226 00:00:31,090 --> 00:00:32,400 zo 227 00:00:31,170 --> 00:00:31,330 t 228 00:00:31,170 --> 00:00:32,600 u 229 00:00:31,200 --> 00:00:31,790 ru 230 00:00:31,250 --> 00:00:31,410 s 231 00:00:31,250 --> 00:00:32,900 tsu 232 00:00:31,330 --> 00:00:31,490 u 233 00:00:31,330 --> 00:00:33,280 ka 234 00:00:31,350 --> 00:00:31,790 ke 235 00:00:31,410 --> 00:00:31,570 ka 236 00:00:31,410 --> 00:00:33,630 na 237 00:00:31,490 --> 00:00:31,650 n 238 00:00:31,490 --> 00:00:34,000 i 239 00:00:31,570 --> 00:00:31,730 a 240 00:00:31,570 --> 00:00:34,270 ko 241 00:00:31,580 --> 00:00:31,790 do 242 00:00:31,650 --> 00:00:31,810 i 243 00:00:31,650 --> 00:00:34,450 to 244 00:00:31,730 --> 00:00:31,890 k 245 00:00:31,730 --> 00:00:35,790 ba 246 00:00:31,810 --> 00:00:31,970 ot 247 00:00:31,810 --> 00:00:36,110 ka 248 00:00:31,850 --> 00:00:38,780 Truth is stranger than fiction, isn't it? 249 00:00:31,890 --> 00:00:32,050 o 250 00:00:31,890 --> 00:00:36,450 ri 251 00:00:31,970 --> 00:00:36,780 da 252 00:00:32,050 --> 00:00:38,430 sou 253 00:00:32,050 --> 00:00:37,110 ro 254 00:00:32,400 --> 00:00:38,430 so 255 00:00:32,400 --> 00:00:38,430 zo 256 00:00:32,600 --> 00:00:38,430 u 257 00:00:32,900 --> 00:00:38,430 z 258 00:00:32,900 --> 00:00:38,430 tsu 259 00:00:33,280 --> 00:00:38,430 ou 260 00:00:33,280 --> 00:00:38,430 ka 261 00:00:33,630 --> 00:00:38,430 t 262 00:00:33,630 --> 00:00:38,430 na 263 00:00:34,000 --> 00:00:38,430 s 264 00:00:34,000 --> 00:00:38,430 i 265 00:00:34,270 --> 00:00:38,430 u 266 00:00:34,270 --> 00:00:38,430 ko 267 00:00:34,450 --> 00:00:38,430 ka 268 00:00:34,450 --> 00:00:38,430 to 269 00:00:35,790 --> 00:00:38,430 n 270 00:00:35,790 --> 00:00:38,430 ba 271 00:00:36,110 --> 00:00:38,430 a 272 00:00:36,110 --> 00:00:38,430 ka 273 00:00:36,450 --> 00:00:38,430 i 274 00:00:36,450 --> 00:00:38,430 ri 275 00:00:36,780 --> 00:00:38,430 k 276 00:00:36,780 --> 00:00:38,430 da 277 00:00:37,110 --> 00:00:38,430 ot 278 00:00:37,110 --> 00:00:38,430 ro 279 00:00:38,430 --> 00:00:38,670 o 280 00:00:39,320 --> 00:00:39,720 m 281 00:00:39,400 --> 00:00:39,800 t 282 00:00:39,480 --> 00:00:39,880 ie 283 00:00:39,560 --> 00:00:39,960 m 284 00:00:39,640 --> 00:00:40,040 in 285 00:00:39,720 --> 00:00:40,120 u 286 00:00:39,720 --> 00:00:40,120 mi 287 00:00:39,800 --> 00:00:40,200 f 288 00:00:39,800 --> 00:00:40,270 te 289 00:00:39,880 --> 00:00:40,280 u 290 00:00:39,880 --> 00:00:40,460 mi 291 00:00:39,940 --> 00:00:43,180 Don't pretend you can't see it. 292 00:00:39,960 --> 00:00:40,360 r 293 00:00:39,960 --> 00:00:40,630 nu 294 00:00:40,040 --> 00:00:40,440 is 295 00:00:40,040 --> 00:00:40,850 fu 296 00:00:40,120 --> 00:00:42,930 mi 297 00:00:40,120 --> 00:00:41,290 ri 298 00:00:40,200 --> 00:00:41,630 su 299 00:00:40,270 --> 00:00:42,930 m 300 00:00:40,270 --> 00:00:42,930 te 301 00:00:40,280 --> 00:00:41,950 ru 302 00:00:40,360 --> 00:00:42,290 na 303 00:00:40,440 --> 00:00:42,450 yo 304 00:00:40,460 --> 00:00:42,930 t 305 00:00:40,460 --> 00:00:42,930 mi 306 00:00:40,630 --> 00:00:42,930 ie 307 00:00:40,630 --> 00:00:42,930 nu 308 00:00:40,850 --> 00:00:42,930 m 309 00:00:40,850 --> 00:00:42,930 fu 310 00:00:41,290 --> 00:00:42,930 in 311 00:00:41,290 --> 00:00:42,930 ri 312 00:00:41,630 --> 00:00:42,930 u 313 00:00:41,630 --> 00:00:42,930 su 314 00:00:41,950 --> 00:00:42,930 f 315 00:00:41,950 --> 00:00:42,930 ru 316 00:00:42,290 --> 00:00:42,930 u 317 00:00:42,290 --> 00:00:42,930 na 318 00:00:42,450 --> 00:00:42,930 r 319 00:00:42,450 --> 00:00:42,930 yo 320 00:00:42,700 --> 00:00:43,340 j 321 00:00:42,780 --> 00:00:43,420 o 322 00:00:42,860 --> 00:00:43,500 us 323 00:00:42,930 --> 00:00:43,170 is 324 00:00:42,940 --> 00:00:43,580 h 325 00:00:43,020 --> 00:00:43,660 i 326 00:00:43,100 --> 00:00:43,740 k 327 00:00:43,180 --> 00:00:43,820 i 328 00:00:43,260 --> 00:00:43,900 na 329 00:00:43,340 --> 00:00:43,980 n 330 00:00:43,340 --> 00:00:43,740 jo 331 00:00:43,420 --> 00:00:44,060 t 332 00:00:43,420 --> 00:00:44,070 u 333 00:00:43,500 --> 00:00:44,140 e 334 00:00:43,500 --> 00:00:44,470 shi 335 00:00:43,560 --> 00:00:50,040 Common sense is only what the majority says it is! 336 00:00:43,580 --> 00:00:44,220 s 337 00:00:43,580 --> 00:00:44,750 ki 338 00:00:43,660 --> 00:00:44,300 at 339 00:00:43,660 --> 00:00:45,100 na 340 00:00:43,740 --> 00:00:49,690 jo 341 00:00:43,740 --> 00:00:46,100 n 342 00:00:43,820 --> 00:00:46,290 te 343 00:00:43,900 --> 00:00:46,480 sa 344 00:00:43,980 --> 00:00:47,460 ta 345 00:00:44,060 --> 00:00:47,790 su 346 00:00:44,070 --> 00:00:49,690 j 347 00:00:44,070 --> 00:00:49,690 u 348 00:00:44,140 --> 00:00:48,770 u 349 00:00:44,220 --> 00:00:48,950 ke 350 00:00:44,300 --> 00:00:49,110 tsu 351 00:00:44,470 --> 00:00:49,690 o 352 00:00:44,470 --> 00:00:49,690 shi 353 00:00:44,750 --> 00:00:49,690 us 354 00:00:44,750 --> 00:00:49,690 ki 355 00:00:45,100 --> 00:00:49,690 h 356 00:00:45,100 --> 00:00:49,690 na 357 00:00:46,100 --> 00:00:49,690 i 358 00:00:46,100 --> 00:00:49,690 n 359 00:00:46,290 --> 00:00:49,690 k 360 00:00:46,290 --> 00:00:49,690 te 361 00:00:46,480 --> 00:00:49,690 i 362 00:00:46,480 --> 00:00:49,690 sa 363 00:00:47,460 --> 00:00:49,690 na 364 00:00:47,460 --> 00:00:49,690 ta 365 00:00:47,790 --> 00:00:49,690 n 366 00:00:47,790 --> 00:00:49,690 su 367 00:00:48,770 --> 00:00:49,690 t 368 00:00:48,770 --> 00:00:49,690 u 369 00:00:48,950 --> 00:00:49,690 e 370 00:00:48,950 --> 00:00:49,690 ke 371 00:00:49,110 --> 00:00:49,690 s 372 00:00:49,110 --> 00:00:49,690 tsu 373 00:00:49,930 --> 00:00:50,170 at 374 00:00:50,560 --> 00:00:51,040 ko 375 00:00:50,640 --> 00:00:51,120 n 376 00:00:50,720 --> 00:00:51,200 os 377 00:00:50,800 --> 00:00:51,280 e 378 00:00:50,880 --> 00:00:51,360 k 379 00:00:50,960 --> 00:00:51,440 a 380 00:00:51,040 --> 00:00:51,520 nh 381 00:00:51,040 --> 00:00:51,440 ko 382 00:00:51,120 --> 00:00:51,600 a 383 00:00:51,120 --> 00:00:51,620 no 384 00:00:51,200 --> 00:00:51,680 n 385 00:00:51,200 --> 00:00:51,780 se 386 00:00:51,280 --> 00:00:51,760 a 387 00:00:51,280 --> 00:00:51,940 ka 388 00:00:51,360 --> 00:00:53,990 It's not like we've seen 389 00:00:51,360 --> 00:00:51,840 n 390 00:00:51,360 --> 00:00:52,090 i 391 00:00:51,440 --> 00:00:54,010 ko 392 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 no 393 00:00:51,520 --> 00:00:52,610 ha 394 00:00:51,600 --> 00:00:52,970 te 395 00:00:51,620 --> 00:00:54,010 no 396 00:00:51,680 --> 00:00:53,290 na 397 00:00:51,760 --> 00:00:53,590 n 398 00:00:51,780 --> 00:00:54,010 se 399 00:00:51,840 --> 00:00:53,760 te 400 00:00:51,940 --> 00:00:54,010 ka 401 00:00:52,090 --> 00:00:54,010 i 402 00:00:52,440 --> 00:00:54,010 no 403 00:00:52,610 --> 00:00:54,010 ha 404 00:00:52,970 --> 00:00:54,010 te 405 00:00:53,050 --> 00:00:53,210 k 406 00:00:53,130 --> 00:00:53,290 on 407 00:00:53,210 --> 00:00:53,370 om 408 00:00:53,210 --> 00:00:54,010 ko 409 00:00:53,290 --> 00:00:54,010 na 410 00:00:53,290 --> 00:00:53,450 ed 411 00:00:53,290 --> 00:00:54,290 no 412 00:00:53,370 --> 00:00:53,530 e 413 00:00:53,370 --> 00:00:54,450 me 414 00:00:53,450 --> 00:00:53,610 m 415 00:00:53,450 --> 00:00:54,600 de 416 00:00:53,530 --> 00:00:53,690 it 417 00:00:53,530 --> 00:00:54,790 mi 418 00:00:53,590 --> 00:00:54,010 n 419 00:00:53,610 --> 00:00:53,770 a 420 00:00:53,610 --> 00:00:55,090 ta 421 00:00:53,690 --> 00:00:53,850 w 422 00:00:53,690 --> 00:00:55,270 wa 423 00:00:53,760 --> 00:00:54,010 te 424 00:00:53,770 --> 00:00:53,930 a 425 00:00:53,770 --> 00:00:55,590 ke 426 00:00:53,850 --> 00:00:54,010 k 427 00:00:53,850 --> 00:00:55,920 ja 428 00:00:53,930 --> 00:00:56,290 na 429 00:00:53,990 --> 00:00:57,410 the end of the world with our own eyes. 430 00:00:54,010 --> 00:00:57,090 ko 431 00:00:54,010 --> 00:00:56,590 i 432 00:00:54,290 --> 00:00:57,090 k 433 00:00:54,290 --> 00:00:57,090 no 434 00:00:54,450 --> 00:00:57,090 on 435 00:00:54,450 --> 00:00:57,090 me 436 00:00:54,600 --> 00:00:57,090 om 437 00:00:54,600 --> 00:00:57,090 de 438 00:00:54,790 --> 00:00:57,090 ed 439 00:00:54,790 --> 00:00:57,090 mi 440 00:00:55,090 --> 00:00:57,090 e 441 00:00:55,090 --> 00:00:57,090 ta 442 00:00:55,270 --> 00:00:57,090 m 443 00:00:55,270 --> 00:00:57,090 wa 444 00:00:55,590 --> 00:00:57,090 it 445 00:00:55,590 --> 00:00:57,090 ke 446 00:00:55,920 --> 00:00:57,090 a 447 00:00:55,920 --> 00:00:57,090 ja 448 00:00:56,290 --> 00:00:57,090 w 449 00:00:56,290 --> 00:00:57,090 na 450 00:00:56,400 --> 00:00:57,040 d 451 00:00:56,480 --> 00:00:57,120 a 452 00:00:56,560 --> 00:00:57,200 k 453 00:00:56,590 --> 00:00:57,090 a 454 00:00:56,590 --> 00:00:57,090 i 455 00:00:56,640 --> 00:00:57,280 a 456 00:00:56,720 --> 00:00:57,360 ra 457 00:00:56,800 --> 00:00:57,440 ik 458 00:00:56,880 --> 00:00:57,520 o 459 00:00:56,960 --> 00:00:57,600 u 460 00:00:57,040 --> 00:00:57,680 z 461 00:00:57,040 --> 00:00:57,440 da 462 00:00:57,090 --> 00:00:57,330 k 463 00:00:57,120 --> 00:00:57,760 e 464 00:00:57,120 --> 00:00:57,600 ka 465 00:00:57,200 --> 00:00:57,840 am 466 00:00:57,200 --> 00:00:57,770 ra 467 00:00:57,280 --> 00:00:57,920 ano 468 00:00:57,280 --> 00:00:57,970 i 469 00:00:57,360 --> 00:00:58,000 ja 470 00:00:57,360 --> 00:00:58,110 kou 471 00:00:57,410 --> 00:01:01,960 So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way! 472 00:00:57,440 --> 00:01:01,910 da 473 00:00:57,440 --> 00:00:58,810 ze 474 00:00:57,520 --> 00:00:59,440 a 475 00:00:57,600 --> 00:01:01,910 d 476 00:00:57,600 --> 00:01:01,910 ka 477 00:00:57,600 --> 00:00:59,770 ma 478 00:00:57,680 --> 00:01:00,110 no 479 00:00:57,760 --> 00:01:00,430 ja 480 00:00:57,770 --> 00:01:01,910 a 481 00:00:57,770 --> 00:01:01,910 ra 482 00:00:57,840 --> 00:01:01,090 kku 483 00:00:57,920 --> 00:01:01,270 sen 484 00:00:57,970 --> 00:01:01,910 k 485 00:00:57,970 --> 00:01:01,910 i 486 00:00:58,000 --> 00:01:01,580 chou 487 00:00:58,110 --> 00:01:01,910 a 488 00:00:58,110 --> 00:01:01,910 kou 489 00:00:58,810 --> 00:01:01,910 ra 490 00:00:58,810 --> 00:01:01,910 ze 491 00:00:59,440 --> 00:01:01,910 ik 492 00:00:59,440 --> 00:01:01,910 a 493 00:00:59,770 --> 00:01:01,910 o 494 00:00:59,770 --> 00:01:01,910 ma 495 00:01:00,110 --> 00:01:01,910 u 496 00:01:00,110 --> 00:01:01,910 no 497 00:01:00,430 --> 00:01:01,910 z 498 00:01:00,430 --> 00:01:01,910 ja 499 00:01:01,090 --> 00:01:01,910 e 500 00:01:01,090 --> 00:01:01,910 kku 501 00:01:01,170 --> 00:01:01,330 d 502 00:01:01,250 --> 00:01:01,410 ek 503 00:01:01,270 --> 00:01:01,910 am 504 00:01:01,270 --> 00:01:01,910 sen 505 00:01:01,330 --> 00:01:01,490 i 506 00:01:01,330 --> 00:01:02,130 de 507 00:01:01,410 --> 00:01:01,570 ya 508 00:01:01,410 --> 00:01:02,270 ki 509 00:01:01,490 --> 00:01:01,650 s 510 00:01:01,490 --> 00:01:02,440 ya 511 00:01:01,570 --> 00:01:01,730 h 512 00:01:01,570 --> 00:01:02,620 shi 513 00:01:01,580 --> 00:01:01,910 ano 514 00:01:01,580 --> 00:01:01,910 chou 515 00:01:01,650 --> 00:01:01,810 i 516 00:01:01,650 --> 00:01:02,770 na 517 00:01:01,730 --> 00:01:01,890 n 518 00:01:01,730 --> 00:01:03,110 i 519 00:01:01,810 --> 00:01:01,970 ai 520 00:01:01,810 --> 00:01:03,280 ko 521 00:01:01,890 --> 00:01:02,050 ko 522 00:01:01,890 --> 00:01:03,620 to 523 00:01:01,910 --> 00:01:02,150 ja 524 00:01:01,960 --> 00:01:04,670 Whaddya mean, "no can do"? 525 00:01:01,970 --> 00:01:02,130 t 526 00:01:01,970 --> 00:01:03,950 tte 527 00:01:02,050 --> 00:01:04,260 na 528 00:01:02,130 --> 00:01:04,620 de 529 00:01:02,130 --> 00:01:04,440 ni 530 00:01:02,270 --> 00:01:04,620 ki 531 00:01:02,440 --> 00:01:04,620 ya 532 00:01:02,620 --> 00:01:04,620 shi 533 00:01:02,770 --> 00:01:04,620 na 534 00:01:03,110 --> 00:01:04,620 i 535 00:01:03,280 --> 00:01:04,620 ko 536 00:01:03,620 --> 00:01:04,620 to 537 00:01:03,820 --> 00:01:03,980 ma 538 00:01:03,900 --> 00:01:04,060 dv 539 00:01:03,950 --> 00:01:04,620 tte 540 00:01:03,980 --> 00:01:04,140 a 541 00:01:03,980 --> 00:01:04,780 ma 542 00:01:04,060 --> 00:01:04,220 n 543 00:01:04,060 --> 00:01:04,930 da 544 00:01:04,140 --> 00:01:04,300 an 545 00:01:04,140 --> 00:01:05,080 na 546 00:01:04,220 --> 00:01:04,380 i 547 00:01:04,220 --> 00:01:05,240 ni 548 00:01:04,260 --> 00:01:04,620 na 549 00:01:04,300 --> 00:01:04,460 m 550 00:01:04,300 --> 00:01:05,410 mo 551 00:01:04,380 --> 00:01:04,540 oh 552 00:01:04,380 --> 00:01:05,750 ha 553 00:01:04,440 --> 00:01:04,620 ni 554 00:01:04,460 --> 00:01:04,620 a 555 00:01:04,460 --> 00:01:05,950 ji 556 00:01:04,540 --> 00:01:04,700 ji 557 00:01:04,540 --> 00:01:06,240 ma 558 00:01:04,620 --> 00:01:04,780 m 559 00:01:04,620 --> 00:01:06,590 tte 560 00:01:04,670 --> 00:01:07,750 We haven't even started yet! 561 00:01:04,700 --> 00:01:06,940 na 562 00:01:04,780 --> 00:01:07,710 ma 563 00:01:04,780 --> 00:01:07,260 i 564 00:01:04,930 --> 00:01:07,710 ma 565 00:01:04,930 --> 00:01:07,710 da 566 00:01:05,080 --> 00:01:07,710 dv 567 00:01:05,080 --> 00:01:07,710 na 568 00:01:05,240 --> 00:01:07,710 a 569 00:01:05,240 --> 00:01:07,710 ni 570 00:01:05,410 --> 00:01:07,710 n 571 00:01:05,410 --> 00:01:07,710 mo 572 00:01:05,750 --> 00:01:07,710 an 573 00:01:05,750 --> 00:01:07,710 ha 574 00:01:05,950 --> 00:01:07,710 i 575 00:01:05,950 --> 00:01:07,710 ji 576 00:01:06,240 --> 00:01:07,710 m 577 00:01:06,240 --> 00:01:07,710 ma 578 00:01:06,590 --> 00:01:07,710 oh 579 00:01:06,590 --> 00:01:07,710 tte 580 00:01:06,910 --> 00:01:07,630 su 581 00:01:06,940 --> 00:01:07,710 a 582 00:01:06,940 --> 00:01:07,710 na 583 00:01:06,990 --> 00:01:07,710 b 584 00:01:07,070 --> 00:01:07,790 et 585 00:01:07,150 --> 00:01:07,870 e 586 00:01:07,230 --> 00:01:07,950 s 587 00:01:07,260 --> 00:01:07,710 ji 588 00:01:07,260 --> 00:01:07,710 i 589 00:01:07,310 --> 00:01:08,030 h 590 00:01:07,390 --> 00:01:08,110 i 591 00:01:07,470 --> 00:01:08,190 r 592 00:01:07,550 --> 00:01:08,270 i 593 00:01:07,630 --> 00:01:08,350 t 594 00:01:07,630 --> 00:01:08,030 su 595 00:01:07,710 --> 00:01:07,950 m 596 00:01:07,710 --> 00:01:08,430 a 597 00:01:07,710 --> 00:01:08,300 be 598 00:01:07,750 --> 00:01:12,720 I wanna know it all! Now, yes, we can! 599 00:01:07,790 --> 00:01:08,510 in 600 00:01:07,790 --> 00:01:08,430 te 601 00:01:07,870 --> 00:01:08,590 da 602 00:01:07,870 --> 00:01:08,620 shi 603 00:01:07,950 --> 00:01:08,670 ima 604 00:01:07,950 --> 00:01:08,800 ri 605 00:01:08,030 --> 00:01:12,730 su 606 00:01:08,030 --> 00:01:09,080 ta 607 00:01:08,110 --> 00:01:09,280 i 608 00:01:08,190 --> 00:01:09,600 n 609 00:01:08,270 --> 00:01:09,940 da 610 00:01:08,300 --> 00:01:12,730 be 611 00:01:08,350 --> 00:01:10,770 i 612 00:01:08,430 --> 00:01:12,730 te 613 00:01:08,430 --> 00:01:11,100 ma 614 00:01:08,510 --> 00:01:11,390 yes 615 00:01:08,590 --> 00:01:11,830 we 616 00:01:08,620 --> 00:01:12,730 shi 617 00:01:08,670 --> 00:01:12,270 can! 618 00:01:08,800 --> 00:01:12,730 ri 619 00:01:09,080 --> 00:01:12,730 ta 620 00:01:09,280 --> 00:01:12,730 i 621 00:01:09,600 --> 00:01:12,730 n 622 00:01:09,940 --> 00:01:12,730 da 623 00:01:10,770 --> 00:01:12,730 i 624 00:01:11,100 --> 00:01:12,730 ma 625 00:01:11,390 --> 00:01:12,730 yes 626 00:01:11,770 --> 00:01:11,930 yes 627 00:01:11,830 --> 00:01:12,730 we 628 00:01:11,850 --> 00:01:12,010 we 629 00:01:11,930 --> 00:01:12,090 ca 630 00:01:11,930 --> 00:01:12,730 yes 631 00:01:12,010 --> 00:01:12,170 ny 632 00:01:12,010 --> 00:01:13,770 we 633 00:01:12,090 --> 00:01:12,250 ouc 634 00:01:12,090 --> 00:01:14,080 can! 635 00:01:12,170 --> 00:01:12,330 a 636 00:01:12,170 --> 00:01:15,070 you 637 00:01:12,250 --> 00:01:12,410 nk 638 00:01:12,250 --> 00:01:15,450 can! 639 00:01:12,270 --> 00:01:12,730 can! 640 00:01:12,330 --> 00:01:12,490 on 641 00:01:12,330 --> 00:01:16,100 ko 642 00:01:12,410 --> 00:01:12,570 o 643 00:01:12,410 --> 00:01:16,770 no 644 00:01:12,490 --> 00:01:12,650 s 645 00:01:12,490 --> 00:01:17,100 shu 646 00:01:12,570 --> 00:01:12,730 h 647 00:01:12,570 --> 00:01:17,410 n 648 00:01:12,650 --> 00:01:17,770 ka 649 00:01:12,720 --> 00:01:18,680 Yes, we can! You can! This moment... 650 00:01:12,730 --> 00:01:18,530 yes 651 00:01:12,730 --> 00:01:18,110 n 652 00:01:13,770 --> 00:01:18,530 yes 653 00:01:13,770 --> 00:01:18,530 we 654 00:01:14,080 --> 00:01:18,530 we 655 00:01:14,080 --> 00:01:18,530 can! 656 00:01:15,070 --> 00:01:18,530 ca 657 00:01:15,070 --> 00:01:18,530 you 658 00:01:15,450 --> 00:01:18,530 ny 659 00:01:15,450 --> 00:01:18,530 can! 660 00:01:16,100 --> 00:01:18,530 ouc 661 00:01:16,100 --> 00:01:18,530 ko 662 00:01:16,770 --> 00:01:18,530 a 663 00:01:16,770 --> 00:01:18,530 no 664 00:01:17,100 --> 00:01:18,530 nk 665 00:01:17,100 --> 00:01:18,530 shu 666 00:01:17,410 --> 00:01:18,530 on 667 00:01:17,410 --> 00:01:18,530 n 668 00:01:17,770 --> 00:01:18,530 o 669 00:01:17,770 --> 00:01:18,530 ka 670 00:01:18,110 --> 00:01:18,530 s 671 00:01:18,110 --> 00:01:18,530 n 672 00:01:18,290 --> 00:01:18,690 we 673 00:01:18,370 --> 00:01:18,770 can 674 00:01:18,450 --> 00:01:18,850 I 675 00:01:18,530 --> 00:01:18,770 h 676 00:01:18,530 --> 00:01:18,930 ca 677 00:01:18,610 --> 00:01:19,010 n 678 00:01:18,690 --> 00:01:19,090 ko 679 00:01:18,690 --> 00:01:19,090 we 680 00:01:18,770 --> 00:01:19,170 n 681 00:01:18,770 --> 00:01:19,390 can! 682 00:01:18,850 --> 00:01:19,250 o 683 00:01:18,850 --> 00:01:20,430 I 684 00:01:18,930 --> 00:01:19,330 k 685 00:01:18,930 --> 00:01:20,760 can! 686 00:01:19,010 --> 00:01:19,410 a 687 00:01:19,010 --> 00:01:21,430 ko 688 00:01:19,060 --> 00:01:24,100 We can! I can! With this feeling of freedom... 689 00:01:19,090 --> 00:01:23,950 we 690 00:01:19,090 --> 00:01:22,090 no 691 00:01:19,170 --> 00:01:22,390 ka 692 00:01:19,250 --> 00:01:22,750 i 693 00:01:19,330 --> 00:01:23,050 ka 694 00:01:19,390 --> 00:01:23,950 we 695 00:01:19,390 --> 00:01:23,950 can! 696 00:01:19,410 --> 00:01:23,410 n 697 00:01:20,430 --> 00:01:23,950 can 698 00:01:20,430 --> 00:01:23,950 I 699 00:01:20,760 --> 00:01:23,950 I 700 00:01:20,760 --> 00:01:23,950 can! 701 00:01:21,430 --> 00:01:23,950 ca 702 00:01:21,430 --> 00:01:23,950 ko 703 00:01:22,090 --> 00:01:23,950 n 704 00:01:22,090 --> 00:01:23,950 no 705 00:01:22,390 --> 00:01:23,950 ko 706 00:01:22,390 --> 00:01:23,950 ka 707 00:01:22,750 --> 00:01:23,950 n 708 00:01:22,750 --> 00:01:23,950 i 709 00:01:23,050 --> 00:01:23,950 o 710 00:01:23,050 --> 00:01:23,950 ka 711 00:01:23,410 --> 00:01:23,950 k 712 00:01:23,410 --> 00:01:23,950 n 713 00:01:23,780 --> 00:01:24,020 i 714 00:01:23,860 --> 00:01:24,100 m 715 00:01:23,940 --> 00:01:24,180 a 716 00:01:23,950 --> 00:01:24,190 a 717 00:01:24,020 --> 00:01:24,260 im 718 00:01:24,020 --> 00:01:24,420 i 719 00:01:24,100 --> 00:01:24,340 a 720 00:01:24,100 --> 00:01:24,770 ma 721 00:01:24,180 --> 00:01:24,420 oh 722 00:01:24,180 --> 00:01:25,760 i 723 00:01:24,260 --> 00:01:24,500 ye 724 00:01:24,260 --> 00:01:26,100 ma 725 00:01:24,340 --> 00:01:24,580 swe 726 00:01:24,340 --> 00:01:26,770 oh 727 00:01:24,390 --> 00:01:31,320 Now... Now, oh yes, we can! 728 00:01:24,420 --> 00:01:31,000 i 729 00:01:24,420 --> 00:01:27,380 yes 730 00:01:24,500 --> 00:01:28,770 we 731 00:01:24,580 --> 00:01:30,040 can! 732 00:01:24,770 --> 00:01:31,000 i 733 00:01:24,770 --> 00:01:31,000 ma 734 00:01:25,760 --> 00:01:31,000 m 735 00:01:25,760 --> 00:01:31,000 i 736 00:01:26,100 --> 00:01:31,000 a 737 00:01:26,100 --> 00:01:31,000 ma 738 00:01:26,770 --> 00:01:31,000 im 739 00:01:26,770 --> 00:01:31,000 oh 740 00:01:27,380 --> 00:01:31,000 a 741 00:01:27,380 --> 00:01:31,000 yes 742 00:01:28,770 --> 00:01:31,000 oh 743 00:01:28,770 --> 00:01:31,000 we 744 00:01:30,040 --> 00:01:31,000 ye 745 00:01:30,040 --> 00:01:31,000 can! 746 00:01:31,000 --> 00:01:31,240 swe 747 00:01:36,970 --> 00:01:37,370 yes 748 00:01:37,050 --> 00:01:37,610 we 749 00:01:37,130 --> 00:01:37,790 can! 750 00:01:37,340 --> 00:01:38,640 Yes, we can! 751 00:01:37,370 --> 00:01:38,340 yes 752 00:01:37,610 --> 00:01:38,340 ye 753 00:01:37,610 --> 00:01:38,340 we 754 00:01:37,790 --> 00:01:38,340 w 755 00:01:37,790 --> 00:01:38,340 can! 756 00:01:38,340 --> 00:01:38,580 ca 757 00:01:42,680 --> 00:01:47,850 After their guide Pekoms disappeared, Luffy's team left Cacao Island 758 00:01:47,850 --> 00:01:51,080 and is following Pudding's directions to Whole Cake Island 759 00:01:49,420 --> 00:01:54,340 Emperor of the Sea, Charlotte Linlin 760 00:01:51,080 --> 00:01:53,740 where Emperor Big Mom is. 761 00:01:57,130 --> 00:02:00,660 I'm worried about Pekoms. We gotta look for him! 762 00:02:00,660 --> 00:02:05,680 Thank you, but that won't be easy. He's a tough man, so he'll be okay. 763 00:02:06,140 --> 00:02:07,480 Yeah, but... 764 00:02:07,480 --> 00:02:11,190 At any rate, we need to get to Whole Cake Island 765 00:02:11,190 --> 00:02:13,070 without being seen by the enemy. 766 00:02:13,070 --> 00:02:15,480 Hey, where are we now? 767 00:02:18,820 --> 00:02:22,780 We haven't gone far from Cacao Island yet. 768 00:02:26,500 --> 00:02:28,620 Hey, I see an island! 769 00:02:29,630 --> 00:02:32,840 Yay! What kind of snack will be there?! 770 00:02:32,840 --> 00:02:36,050 I can tell from the smell! It must be something sweet! 771 00:02:36,050 --> 00:02:39,380 The next one is probably a town made of jam. 772 00:02:39,380 --> 00:02:41,080 Jam?! 773 00:02:41,080 --> 00:02:42,690 We're not gonna stop there though. 774 00:02:42,690 --> 00:02:44,020 What?! 775 00:02:44,020 --> 00:02:46,100 Here, look. 776 00:02:46,100 --> 00:02:47,820 When we spot Jam Island, 777 00:02:47,820 --> 00:02:51,350 instead of approaching it, we turn in the direction of the second Log Pose. 778 00:02:51,350 --> 00:02:54,720 But it's sweet! Nami! 779 00:02:54,720 --> 00:02:58,190 We're not gonna go there even though it's sweet?! 780 00:02:58,490 --> 00:02:59,700 Let's see... 781 00:03:00,400 --> 00:03:01,960 That way. 782 00:03:01,960 --> 00:03:03,370 Okay! 783 00:03:04,870 --> 00:03:08,260 Luffy, starboard! In the direction of three o' clock! 784 00:03:08,260 --> 00:03:12,430 Sanji translates to Three O' Clock. 785 00:03:08,260 --> 00:03:12,430 That's right! Chopper! Carrot! We're going in the direction of Sanji! 786 00:03:12,430 --> 00:03:14,050 But it's sweet! 787 00:03:14,450 --> 00:03:18,270 We're gonna go pick up Sanji! Hard a starboard! 788 00:03:18,270 --> 00:03:19,550 That's too much! 789 00:03:19,550 --> 00:03:21,890 You're bad at this, Luffy-san! 790 00:03:21,890 --> 00:03:23,770 You too, Brook! 791 00:03:23,770 --> 00:03:26,570 But it's sweet... 792 00:03:26,570 --> 00:03:30,940 By turning towards the next island before getting too close to another one, 793 00:03:30,940 --> 00:03:34,480 we can avoid their surveillance network, she said. 794 00:03:34,480 --> 00:03:38,410 Oh, so that's how you read the map. 795 00:03:38,410 --> 00:03:39,700 Can you do it? 796 00:03:39,700 --> 00:03:40,870 Count on me. 797 00:03:40,870 --> 00:03:44,130 Luffy-san, I'll take it from here. 798 00:03:44,130 --> 00:03:45,160 Okay. 799 00:03:45,160 --> 00:03:48,120 Alright, guys, I'll cook something for you! 800 00:03:48,120 --> 00:03:48,810 What?! 801 00:03:49,340 --> 00:03:51,210 I gotta cook! 802 00:03:51,210 --> 00:03:52,170 Please! 803 00:03:52,170 --> 00:03:54,500 Luffy, wait a second! 804 00:03:54,500 --> 00:03:56,540 What do you want, Nami? I'll cook. 805 00:03:56,540 --> 00:03:57,340 No! 806 00:03:57,780 --> 00:03:59,920 I'm not gonna mess up this time! 807 00:03:59,920 --> 00:04:04,390 I'll do it! Don't you ever set foot in the kitchen again! 808 00:04:04,390 --> 00:04:06,310 I'm not paying you one dime! 809 00:04:06,310 --> 00:04:07,480 I don't need your money! 810 00:04:07,480 --> 00:04:09,020 What?! 811 00:04:11,860 --> 00:04:15,820 Can I look, Pedro? I wanna help! 812 00:04:15,820 --> 00:04:16,860 Okay. 813 00:04:20,350 --> 00:04:21,650 Let's see... 814 00:04:23,360 --> 00:04:26,250 Hey! The water is grape-colored! 815 00:04:27,500 --> 00:04:29,330 Grape? 816 00:04:29,330 --> 00:04:32,120 There is an island that spills juice around here. 817 00:04:32,120 --> 00:04:33,300 It's no harm to us. 818 00:04:33,300 --> 00:04:36,230 What?! Is that juice?! 819 00:04:36,230 --> 00:04:38,170 This place is such a paradise! 820 00:04:38,860 --> 00:04:41,920 Pedro, how do you know so much about this area? 821 00:04:45,180 --> 00:04:47,140 I've been here once before. 822 00:04:47,140 --> 00:04:48,180 What? 823 00:04:54,490 --> 00:04:56,380 It's gigantic! 824 00:04:57,650 --> 00:05:00,800 Wow! It's big! 825 00:05:01,330 --> 00:05:05,280 It's a Giant Sea Centipede. They reside in this area. 826 00:05:06,570 --> 00:05:09,810 No! Giant Sea Centipede, go away! 827 00:05:09,810 --> 00:05:11,290 We'll be eaten! 828 00:05:11,290 --> 00:05:13,200 Luffy, this is your job! 829 00:05:13,630 --> 00:05:14,830 All right! 830 00:05:17,840 --> 00:05:20,630 I'll do what little I can too! 831 00:05:26,930 --> 00:05:28,790 Here it comes! 832 00:05:28,790 --> 00:05:31,720 Rubber Rubber... 833 00:05:31,720 --> 00:05:34,030 ... Gatling! 834 00:05:48,810 --> 00:05:51,700 Meanwhile, on Whole Cake Island... 835 00:05:50,120 --> 00:05:54,620 Whole Cake Island 836 00:05:51,700 --> 00:05:54,620 Croquembouche! 837 00:05:57,820 --> 00:06:01,100 Mama! Stop! Mama! 838 00:06:06,800 --> 00:06:09,280 Mama... Mama, please stop! 839 00:06:09,280 --> 00:06:10,480 Move! 840 00:06:11,050 --> 00:06:13,720 Croquembouche! 841 00:06:14,560 --> 00:06:18,040 Oh no! It's Mama's illness! 842 00:06:18,040 --> 00:06:22,720 Hurry up-bon! What does she want this time-soir?! 843 00:06:22,720 --> 00:06:23,570 She wants... 844 00:06:24,750 --> 00:06:26,820 ... croquembouche! 845 00:06:26,820 --> 00:06:28,840 Croquembouche?! 846 00:06:28,840 --> 00:06:32,540 Is that the decorated dessert that is composed of cream puffs piled up? 847 00:06:32,540 --> 00:06:35,090 This will be a challenge. 848 00:06:35,090 --> 00:06:37,330 Oh! No, wait! 849 00:06:37,330 --> 00:06:39,840 I think there is a tourist group of... 850 00:06:39,840 --> 00:06:44,000 ... cream puffs staying at a hotel in the city-je-t'aime! 851 00:06:44,000 --> 00:06:46,010 They already checked out this morning. 852 00:06:46,010 --> 00:06:49,300 Should we just make one? What does the chef say? 853 00:06:49,300 --> 00:06:53,450 I want to make the dough special. Could you get me almonds? 854 00:06:54,740 --> 00:06:56,600 I'll tell the Minister of Nuts! 855 00:06:56,600 --> 00:06:59,600 Mama is heading towards Sweet City now! 856 00:06:59,600 --> 00:07:04,100 She's coming this way?! This is the capital! Mama's castle is here! 857 00:07:04,100 --> 00:07:08,640 We can't talk her out of it! She's losing her mind from the attack! 858 00:07:12,020 --> 00:07:14,110 The death toll is still rising! 859 00:07:14,110 --> 00:07:17,440 Issue an evacuation order in Sweet City! 860 00:07:17,440 --> 00:07:21,460 Only a croquembouche can stop Mama now! 861 00:07:21,460 --> 00:07:24,620 This way! Hurry up and evacuate! Hurry up! 862 00:07:26,170 --> 00:07:28,380 Mama, please stop! 863 00:07:28,380 --> 00:07:31,130 Mama, let's not do this! 864 00:07:32,590 --> 00:07:36,260 Bring me croquembouche! 865 00:07:39,060 --> 00:07:42,850 Mama entered Sweet City! She entered Sweet City! 866 00:07:42,850 --> 00:07:45,190 Oh, she's finally here... 867 00:07:45,190 --> 00:07:49,470 Mama's Hunger Pangs are very troublesome-bon! 868 00:07:49,470 --> 00:07:52,240 You don't know when the attack will strike. 869 00:07:52,240 --> 00:07:57,060 The destruction continues until she gets a bite of what she craves. 870 00:07:57,060 --> 00:07:58,870 It's worse than any kind of disaster. 871 00:07:58,870 --> 00:08:02,040 Anyway, evacuate all the residents! 872 00:08:02,040 --> 00:08:03,930 Run! Hurry up! 873 00:08:03,930 --> 00:08:05,880 Big Mom's having a tantrum! 874 00:08:05,880 --> 00:08:08,800 โ€“ Stop! โ€“ Not in this city! 875 00:08:14,640 --> 00:08:18,470 Mama! Mama! Not in this city! 876 00:08:18,470 --> 00:08:23,020 โ€“ She'll destroy her own castle! โ€“ It's no good. She can't hear us. 877 00:08:33,150 --> 00:08:37,630 Croquembouche! 878 00:08:41,540 --> 00:08:45,140 Croquembouche! 879 00:08:51,960 --> 00:08:54,220 This isn't it! 880 00:08:55,760 --> 00:08:57,760 L-Look up! 881 00:09:12,900 --> 00:09:15,720 This isn't the taste! 882 00:09:15,720 --> 00:09:18,540 You losers aren't it either! 883 00:09:18,540 --> 00:09:21,290 It's all wrong! 884 00:09:25,330 --> 00:09:27,880 Croquembouche! 885 00:09:29,130 --> 00:09:30,920 Thank you! 886 00:09:31,890 --> 00:09:34,510 Oh, it's Moscato-sama! 887 00:09:34,510 --> 00:09:37,980 The 16th son of the Charlotte Family and the Minister of Gelato! 888 00:09:37,980 --> 00:09:41,510 He's a member of Mama's family! I'm sure he can stop her! 889 00:09:41,500 --> 00:09:46,020 Charlotte Moscato The 16th Son of the Charlotte Family The Minister of Gelato 890 00:09:41,510 --> 00:09:46,020 This is Moscato! How's the croquembouche?! 891 00:09:46,020 --> 00:09:50,580 I heard it'll take half an hour or so to be ready-bon! 892 00:09:50,580 --> 00:09:55,360 It'll be too late by then! We can't let her destroy the castle! 893 00:09:59,700 --> 00:10:01,490 This isn't it! 894 00:10:02,330 --> 00:10:05,410 Mama! Stop it! 895 00:10:06,440 --> 00:10:07,790 Who is that?! 896 00:10:11,290 --> 00:10:14,510 Mama! It's me! Moscato! 897 00:10:19,990 --> 00:10:23,540 Where is my croquembouche? 898 00:10:23,540 --> 00:10:26,520 Croquembouche... 899 00:10:26,520 --> 00:10:28,980 Croquembouche! 900 00:10:28,980 --> 00:10:34,650 Give us 30 minutes! The chefs are trying to make it as quickly as they can! 901 00:10:34,650 --> 00:10:38,700 No, Big Bro Mos! It's impossible to stop her! 902 00:10:38,700 --> 00:10:41,490 I can't let her ruin the capital! 903 00:10:42,550 --> 00:10:45,490 Move out of my way! 904 00:10:48,710 --> 00:10:52,630 Don't you recognize me, Mama?! 905 00:11:04,640 --> 00:11:06,560 Life... 906 00:11:06,930 --> 00:11:07,600 ...or... 907 00:11:08,610 --> 00:11:11,350 ... treat! 908 00:11:17,940 --> 00:11:20,200 Life or treat... 909 00:11:20,200 --> 00:11:22,360 Lifespan or snack! 910 00:11:22,360 --> 00:11:26,240 You gotta be kidding, Mama! He's your own son! 911 00:11:26,240 --> 00:11:28,300 Mama, don't do it! 912 00:11:28,300 --> 00:11:34,250 W-We have whipped cream here-fa! No dough yet but Mama, don't! 913 00:11:34,940 --> 00:11:37,550 Th-The treat is not here yet! 914 00:11:37,550 --> 00:11:40,130 I'll take the treat... 915 00:11:41,620 --> 00:11:43,680 Don't get in my way! 916 00:11:58,650 --> 00:12:00,190 Mama! 917 00:12:00,190 --> 00:12:02,320 Moscato, stay cool! 918 00:12:04,990 --> 00:12:09,500 No-fa! Any sign of fear and your lifespan will be taken away! 919 00:12:16,820 --> 00:12:21,220 Have mercy, Mama! I won't stop you anymore! 920 00:12:21,220 --> 00:12:24,760 Just please! Don't kill me! 921 00:12:42,010 --> 00:12:44,490 Give me 40 years. 922 00:12:51,040 --> 00:12:52,550 Big Bro! 923 00:12:54,020 --> 00:12:56,030 Moscato-sama! 924 00:12:56,030 --> 00:12:57,830 She killed... 925 00:12:58,920 --> 00:13:02,320 ... her own son!! 926 00:13:05,420 --> 00:13:09,100 Croquembouche! 927 00:13:09,670 --> 00:13:13,520 Run! No one can stop her now! 928 00:13:19,480 --> 00:13:21,270 That's terrible. 929 00:13:28,160 --> 00:13:31,080 Somebody's coming from the river of juice! 930 00:13:31,080 --> 00:13:33,330 โ€“ That's... โ€“ That man is... 931 00:13:33,330 --> 00:13:34,750 No doubt! 932 00:13:34,750 --> 00:13:37,830 Everyone, move! 933 00:13:36,040 --> 00:13:40,540 Jinbe โ€“ The Former Warlord The Captain of the Sun Pirates 934 00:13:37,830 --> 00:13:40,540 It's Boss Jinbe! 935 00:13:41,130 --> 00:13:43,210 Help! 936 00:13:43,210 --> 00:13:45,510 We'll be eaten! 937 00:13:46,180 --> 00:13:48,850 He has a croquembouche on his side! 938 00:13:48,850 --> 00:13:52,640 He caught those tourist cream puffs for us! 939 00:13:52,640 --> 00:13:57,230 They are coated with candy! Did the Minister of Candy do it?! 940 00:14:02,560 --> 00:14:04,500 Look over here! 941 00:14:05,320 --> 00:14:07,700 Don't get in my way! 942 00:14:08,990 --> 00:14:11,240 Catch this! 943 00:14:34,680 --> 00:14:38,390 It's delicious! 944 00:14:40,010 --> 00:14:43,650 โ€“ Yeah! โ€“ Mama has cooled down! 945 00:14:44,980 --> 00:14:47,280 This is it! 946 00:14:47,810 --> 00:14:52,130 If it's delicious, that's all that matters... 947 00:14:52,130 --> 00:14:55,540 Thank you, Boss Jinbe! 948 00:14:56,950 --> 00:15:00,080 Let the chefs know! The crisis is over! 949 00:15:00,080 --> 00:15:02,440 Summon all the ministers! 950 00:15:02,440 --> 00:15:06,060 Restore the capital as rapidly as possible-bon! 951 00:15:08,800 --> 00:15:14,350 Oh my loyal knight of the sea, Jinbe! 952 00:15:14,350 --> 00:15:19,060 Good job bringing me the Poneglyph the other day. 953 00:15:15,680 --> 00:15:23,360 Charlotte Linlin โ€“ One of the Four Emperors The Queen of Totto Land The Captain of the Big Mom Pirates 954 00:15:19,060 --> 00:15:21,380 I can't read it though. 955 00:15:26,860 --> 00:15:31,390 What do you want today? Why are we out here? 956 00:15:31,820 --> 00:15:36,330 Oh? The city is looking better than ever. 957 00:15:36,330 --> 00:15:38,580 Did you do this? 958 00:15:38,580 --> 00:15:44,000 No, I just arrived, and I have no clue what happened, ma'am. 959 00:15:44,000 --> 00:15:46,420 Oh... 960 00:15:46,420 --> 00:15:48,630 I'm here... 961 00:15:50,220 --> 00:15:54,720 ... to tell you something important today. 962 00:16:00,890 --> 00:16:04,650 You're not gonna leave my crew, are you? 963 00:16:07,320 --> 00:16:10,320 A Few Hours Ago 964 00:16:12,040 --> 00:16:17,410 Straw Hat Luffy will change the world someday! 965 00:16:18,000 --> 00:16:21,970 I know he is still young, but I don't think any one of the 966 00:16:21,970 --> 00:16:24,710 current Four Emperors will become the king of the sea! 967 00:16:25,220 --> 00:16:29,340 I think Straw Hat Luffy will be the one! 968 00:16:32,980 --> 00:16:33,880 I... 969 00:16:34,970 --> 00:16:38,310 ... want to be of help to him! 970 00:16:44,320 --> 00:16:46,210 I'm too... 971 00:16:46,700 --> 00:16:48,860 ... weak!! 972 00:16:48,860 --> 00:16:54,500 I... I want to get on board his ship... 973 00:16:54,500 --> 00:16:57,820 ... and dedicate my life to him! 974 00:16:57,820 --> 00:17:04,460 I believe that journey will bring true freedom to the Fishmen in the end! 975 00:17:06,710 --> 00:17:13,470 Aladine (A Brotula Merman) The First Mate of the Sun Pirates 976 00:17:08,260 --> 00:17:14,300 For the last two years, you told us a lot about Luffy-kun. 977 00:17:14,800 --> 00:17:19,930 I've been thinking you should go join him if you like him so much. 978 00:17:20,860 --> 00:17:22,680 D-Did I really?! 979 00:17:23,280 --> 00:17:25,640 Did I talk about him so much?! 980 00:17:28,250 --> 00:17:30,650 Go, Jinbe! 981 00:17:33,590 --> 00:17:35,320 Are you sure? 982 00:17:37,070 --> 00:17:40,740 No one here has the right to object, Captain! 983 00:17:40,740 --> 00:17:46,600 Yeah! You were a soldier of the Neptune Army, but you became a pirate... 984 00:17:46,600 --> 00:17:51,670 ... to fight with us, the former slaves who fled from Mariejois! 985 00:17:51,670 --> 00:17:57,040 You became a Warlord to help advance the social status of us Fishmen! 986 00:17:57,040 --> 00:18:01,570 And you allied with the Big Mom Pirates 987 00:18:01,570 --> 00:18:07,980 to protect us and our home, Ryugu Kingdom, under Big Mom's name. 988 00:18:07,980 --> 00:18:13,710 You've always made choices for the sake of others! 989 00:18:14,280 --> 00:18:18,210 You did enough, Jinbe. 990 00:18:20,830 --> 00:18:24,290 Yeah! Be free, Jinbe-san! 991 00:18:24,290 --> 00:18:28,380 โ€“ Go, Jinbe! โ€“ Yeah, Captain Jinbe! 992 00:18:28,380 --> 00:18:32,210 We'll be fine without you. Don't underestimate us! 993 00:18:32,210 --> 00:18:36,090 Live for yourself from now on! 994 00:18:52,150 --> 00:18:55,360 You guys... Thank you! 995 00:19:05,850 --> 00:19:12,000 Having said that, I don't think Big Mom will let Captain go so easily... 996 00:19:12,000 --> 00:19:17,610 If she gets mad at us too, all we can do is run! 997 00:19:17,610 --> 00:19:20,340 But what about Aladine-san? 998 00:19:21,120 --> 00:19:25,870 He got married to Madam Praline and became a member of Big Mom's family. 999 00:19:25,870 --> 00:19:27,970 Oh? 1000 00:19:29,660 --> 00:19:32,810 Are you guys worried about me? 1001 00:19:32,810 --> 00:19:34,360 Oh, Madam! 1002 00:19:35,860 --> 00:19:39,240 Charlotte Praline (Half-Human, Half-Hammerhead Shark Mermaid) The 29th Daughter of the Charlotte Family 1003 00:19:39,240 --> 00:19:42,450 Are you talking behind my back? 1004 00:19:42,450 --> 00:19:44,990 Did you hear what we said?! 1005 00:19:44,990 --> 00:19:49,000 Hey, are you trying to hide something from me?! 1006 00:19:48,980 --> 00:19:56,260 Aladine! Don't tell me you were gonna leave me behind if Mama gets angry! 1007 00:19:56,260 --> 00:19:58,630 No, of course, I'd ask you... 1008 00:19:58,630 --> 00:20:01,090 You don't need to ask! 1009 00:20:01,090 --> 00:20:07,140 I'll definitely choose you over Mama! If anything happens, take me with you! 1010 00:20:07,140 --> 00:20:09,060 Oh, so passionate! 1011 00:20:11,130 --> 00:20:13,080 Sorry, Wadatsumi. 1012 00:20:13,080 --> 00:20:16,090 I just brought you here, but as you heard, I've got to go. 1013 00:20:16,090 --> 00:20:21,700 That's okay! I'm so happy to be with these guys. 1014 00:20:24,510 --> 00:20:31,500 Now, Praline, do you think Mama won't forgive me... I mean, us? 1015 00:20:31,500 --> 00:20:38,870 Well, there were precedents, but those who wished to leave her crew... 1016 00:20:38,870 --> 00:20:40,710 ... are all dead. 1017 00:20:42,100 --> 00:20:46,060 The Present: Whole Cake Island 1018 00:20:46,340 --> 00:20:50,470 Sweet City The Capital of Whole Cake Island 1019 00:21:05,070 --> 00:21:07,320 Moscato-sama! 1020 00:21:07,320 --> 00:21:10,660 Moscato-sama is dead! 1021 00:21:10,660 --> 00:21:13,620 Don't die, Moscato-sama! 1022 00:21:13,620 --> 00:21:16,000 Moscato-sama! 1023 00:21:23,340 --> 00:21:25,220 They're finally here. 1024 00:21:32,530 --> 00:21:34,000 Hurry up and take him away. 1025 00:21:34,000 --> 00:21:34,600 Yes, ma'am. 1026 00:21:34,600 --> 00:21:36,940 Step back. 1027 00:21:47,120 --> 00:21:48,320 Listen, guys. 1028 00:21:48,320 --> 00:21:52,540 Every last second. Okay? 1029 00:22:02,210 --> 00:22:03,800 Moscato-sama... 1030 00:22:06,670 --> 00:22:11,280 Say, do you think Boss Jinbe will be killed too, Mont d'Or-sama?! 1031 00:22:11,280 --> 00:22:12,980 How should I know?! 1032 00:22:12,980 --> 00:22:16,920 When someone makes Mama angry, this is surely what happens, 1033 00:22:16,920 --> 00:22:18,520 even if it's her own son! 1034 00:22:22,300 --> 00:22:28,580 Sweet City Whole Cake Chateau 1035 00:22:29,680 --> 00:22:32,740 I guess you're leaving, Jinbe. 1036 00:22:35,560 --> 00:22:39,340 โ€“ Why, Boss?! โ€“ Don't leave, Boss! Why do you have to leave?! 1037 00:22:39,340 --> 00:22:40,750 Shut up! 1038 00:22:46,880 --> 00:22:51,600 Don't ask someone why they're leaving! That's pathetic! 1039 00:22:51,600 --> 00:22:54,380 Who cares?! 1040 00:22:57,460 --> 00:23:02,520 If you're a pirate, of course you want to live as you like. 1041 00:23:03,010 --> 00:23:05,690 Am I delicious? Tell me, am I... 1042 00:23:08,220 --> 00:23:10,140 Having said that, 1043 00:23:10,140 --> 00:23:15,900 having a pledge of loyalty reneged brings shame to a lord. 1044 00:23:16,880 --> 00:23:23,110 Jinbe, you know this means I'm going to lose a powerful asset โ€“ you. 1045 00:23:23,110 --> 00:23:24,920 Yes, but... 1046 00:23:24,920 --> 00:23:30,490 No "but"! You should lose something too! 1047 00:23:30,490 --> 00:23:33,090 You have to pay a price! 1048 00:23:39,630 --> 00:23:41,500 Bring me the roulette! 1049 00:23:41,500 --> 00:23:42,810 What? 1050 00:23:57,600 --> 00:24:00,360 Now, spin it. 1051 00:24:05,000 --> 00:24:11,930 I can't wait to see what you're gonna lose! 1052 00:24:18,180 --> 00:24:23,270 Meanwhile, Luffy and the others are on the water in Big Mom's territory. 1053 00:24:25,920 --> 00:24:27,520 So sweet! 1054 00:24:28,890 --> 00:24:31,340 Anyway, it's not moving a bit. 1055 00:24:31,340 --> 00:24:32,630 No... 1056 00:24:32,630 --> 00:24:35,430 Well, let's just stay here and sleep! 1057 00:24:35,430 --> 00:24:39,290 No! What if those ants attack us again?! 1058 00:24:39,290 --> 00:24:43,160 When the sun rises, it'll begin to flow again. 1059 00:24:43,160 --> 00:24:46,440 But during the night, it gets cold and solidifies. 1060 00:24:46,440 --> 00:24:49,500 Share those things beforehand! 1061 00:24:50,960 --> 00:24:55,110 We've gotta melt it and get out of this area of starch syrup! 1062 00:24:55,110 --> 00:24:55,840 Yeah! 1063 00:24:56,450 --> 00:24:57,950 Pull it! 1064 00:24:57,950 --> 00:25:01,600 We just put the army of ants to sleep! 1065 00:25:01,600 --> 00:25:04,150 It's gonna be trouble when they wake up. 1066 00:25:04,150 --> 00:25:05,850 That's right. 1067 00:25:08,770 --> 00:25:12,550 Those Sea Ants once ate my ship. 1068 00:25:12,550 --> 00:25:13,530 Oh my! 1069 00:25:13,530 --> 00:25:17,660 Once? What did you come here for? 1070 00:25:17,660 --> 00:25:22,150 Pedro used to be a pirate along with Pekoms. 1071 00:25:22,150 --> 00:25:24,680 What?! Really?! 1072 00:25:25,200 --> 00:25:27,700 I was so naive. 1073 00:25:27,700 --> 00:25:31,960 I thought of myself as an explorer, but I became a wanted person. 1074 00:25:31,960 --> 00:25:34,800 I only accompanied Pekoms halfway. 1075 00:25:36,680 --> 00:25:39,600 I trust you-gara people, so I can tell you. 1076 00:25:39,600 --> 00:25:45,440 I was looking for Poneglyphs because I wanted to help Master Cat Viper. 1077 00:25:47,190 --> 00:25:53,530 But when I trespassed in Big Mom's territory, it became my last voyage. 1078 00:25:56,220 --> 00:25:57,450 I... 1079 00:25:57,450 --> 00:26:00,360 ... was defeated here once. 1080 00:26:07,030 --> 00:26:09,500 I've seldom told anyone about this. 1081 00:26:09,960 --> 00:26:12,340 I didn't know that. 1082 00:26:20,300 --> 00:26:23,770 You have bad memories, yet came back? 1083 00:26:23,770 --> 00:26:29,190 If my experience helps you even a little bit to take back Sanji, I'll be happy. 1084 00:26:30,610 --> 00:26:32,610 On top of that, 1085 00:26:32,610 --> 00:26:36,480 maybe it wasn't so bad that I came along. 1086 00:26:37,540 --> 00:26:43,200 I heard our kings showed you-gara people the Road Poneglyph at the Whale Tree. 1087 00:26:43,200 --> 00:26:44,740 They did. 1088 00:26:44,740 --> 00:26:47,310 I was surprised. 1089 00:26:47,790 --> 00:26:49,640 Even though you may have saved us, 1090 00:26:49,640 --> 00:26:53,170 they haven't shown it to anybody other than the Kozuki Clan... 1091 00:26:53,170 --> 00:26:56,130 ... for 26 years... 1092 00:26:56,130 --> 00:26:59,840 ... since they showed it to Gol D. Roger's pirate group. 1093 00:27:00,560 --> 00:27:01,930 The Pirate King?! 1094 00:27:02,360 --> 00:27:07,450 Later, Roger reached Raftel and was called the Pirate King. 1095 00:27:09,640 --> 00:27:16,110 You-gara people remind Duke Dogstorm and Master Cat Viper of them. 1096 00:27:18,610 --> 00:27:23,570 They're expecting you to become somebody who'll need the Road Poneglyphs. 1097 00:27:23,990 --> 00:27:27,260 What are you gonna do after you defeat Kaidou? 1098 00:27:27,700 --> 00:27:30,790 That's too far ahead! I haven't thought about it... 1099 00:27:30,790 --> 00:27:34,960 Next, you'll need the Road Poneglyph that Big Mom has! 1100 00:27:35,810 --> 00:27:39,480 If so, this would be our biggest chance! 1101 00:27:39,480 --> 00:27:42,550 Since we came this deep into her territory, 1102 00:27:42,550 --> 00:27:48,140 we'd better steal Big Mom's Road Poneglyph in addition to taking back Sanji! 1103 00:27:50,390 --> 00:27:53,790 What? But that's... 1104 00:27:54,820 --> 00:27:57,400 Not just Sanji, but also a Road Poneglyph? 1105 00:28:00,370 --> 00:28:05,420 Well, Robin asked me to get it too, but I wanna rescue Sanji first... 1106 00:28:05,420 --> 00:28:07,160 I know. 1107 00:28:07,160 --> 00:28:11,890 I'll get the Road Poneglyph. You-gara guys go for Sanji. 1108 00:28:11,890 --> 00:28:12,870 What? 1109 00:28:14,630 --> 00:28:18,770 When we reach the island, could I have a little time? 1110 00:28:18,770 --> 00:28:20,470 This time, I'll get it! 1111 00:28:20,470 --> 00:28:24,590 No, but if you're doing it for us, we'll come with you! 1112 00:28:24,590 --> 00:28:28,140 No, you make sure to protect Sanji. 1113 00:28:28,140 --> 00:28:30,430 Even after you get him back, things will be tough. 1114 00:28:35,690 --> 00:28:38,750 Okay. Then I'll leave it to you! 1115 00:28:39,360 --> 00:28:41,000 Great! 1116 00:28:41,000 --> 00:28:42,650 Don't decide so easily... 1117 00:28:44,520 --> 00:28:49,240 I wonder if Luffy-san was born to be lucky... 1118 00:28:50,780 --> 00:28:51,860 What is it, Brook? 1119 00:28:51,860 --> 00:28:54,870 Nothing. I am lucky too. 1120 00:28:54,870 --> 00:28:58,000 What are you talking about? You're weird. 1121 00:29:10,810 --> 00:29:13,840 Oh, the ants are awake! 1122 00:29:13,840 --> 00:29:15,060 No! 1123 00:29:15,060 --> 00:29:17,800 Ant! Ant! Ant! Ant! 1124 00:29:17,800 --> 00:29:19,450 Here they come! 1125 00:29:20,150 --> 00:29:22,950 Save the Sunny! 1126 00:29:25,070 --> 00:29:29,550 The Next Day 1127 00:29:34,280 --> 00:29:36,300 Hey, guys! 1128 00:29:36,300 --> 00:29:37,710 Wake up! 1129 00:29:42,030 --> 00:29:43,970 Huh? What is it? 1130 00:29:55,130 --> 00:29:57,150 Look! Look! 1131 00:30:08,910 --> 00:30:10,530 We're here finally! 1132 00:30:17,280 --> 00:30:21,240 Wow, it's gigantic! 1133 00:30:21,240 --> 00:30:24,140 So this is where the Emperor lives! 1134 00:30:25,580 --> 00:30:27,510 There's a cake! 1135 00:30:29,590 --> 00:30:34,510 That tallest whole cake is a castle where Big Mom lives. 1136 00:30:34,510 --> 00:30:36,150 A castle?! 1137 00:30:36,150 --> 00:30:38,900 Nami-san, we'll continue on straight like this? 1138 00:30:38,900 --> 00:30:42,850 Yes, that cape is the only place without security. 1139 00:30:42,850 --> 00:30:44,570 I see. 1140 00:30:44,570 --> 00:30:47,100 That's the place Pudding-san mentioned. 1141 00:30:47,100 --> 00:30:50,810 Yeah, we have to really thank her. 1142 00:30:50,810 --> 00:30:54,530 If it weren't for her, I don't know if we could've make it this far. 1143 00:30:54,530 --> 00:30:56,120 You're right. 1144 00:30:58,410 --> 00:31:00,960 Hey, somebody's there! 1145 00:31:08,540 --> 00:31:09,930 Sanji? 1146 00:31:09,930 --> 00:31:13,170 Is that Sanji?! Hey! 1147 00:31:13,170 --> 00:31:15,970 Sanji! 1148 00:31:13,170 --> 00:31:17,300 Editing: Feeso, Galaxy 9000 Timing: Halee Sewil (Opening) Quality Assurance: Galaxy 9000, Grug, Mr. Luffy, Pepperjack Soundtracking: Halee Graphics: Datenshi, Yibis (Karaoke) Translation: Crunchyroll, Yibis (Opening) 60767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.