Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:00,500
os
2
00:00:00,500 --> 00:00:00,580
e
3
00:00:00,580 --> 00:00:00,660
k
4
00:00:00,660 --> 00:00:00,660
a
5
00:00:00,740 --> 00:00:00,740
nh
6
00:00:00,740 --> 00:00:00,810
ko
7
00:00:00,810 --> 00:00:00,820
a
8
00:00:00,820 --> 00:00:00,900
no
9
00:00:00,900 --> 00:00:00,900
n
10
00:00:00,900 --> 00:00:01,450
se
11
00:00:00,920 --> 00:00:03,650
It's not like we've seen
12
00:00:00,940 --> 00:00:00,980
a
13
00:00:00,980 --> 00:00:01,600
ka
14
00:00:01,020 --> 00:00:01,060
n
15
00:00:01,060 --> 00:00:01,760
i
16
00:00:01,100 --> 00:00:03,650
ko
17
00:00:01,100 --> 00:00:02,110
no
18
00:00:01,180 --> 00:00:02,260
ha
19
00:00:01,260 --> 00:00:02,640
te
20
00:00:01,280 --> 00:00:03,650
no
21
00:00:01,340 --> 00:00:02,960
na
22
00:00:01,420 --> 00:00:03,650
n
23
00:00:01,450 --> 00:00:03,650
se
24
00:00:01,500 --> 00:00:03,650
te
25
00:00:01,600 --> 00:00:03,650
ka
26
00:00:01,760 --> 00:00:03,650
i
27
00:00:02,110 --> 00:00:03,650
no
28
00:00:02,260 --> 00:00:03,650
ha
29
00:00:02,640 --> 00:00:03,650
te
30
00:00:02,790 --> 00:00:02,870
k
31
00:00:02,870 --> 00:00:02,880
on
32
00:00:02,950 --> 00:00:02,960
om
33
00:00:02,960 --> 00:00:03,650
ko
34
00:00:02,960 --> 00:00:03,650
na
35
00:00:03,030 --> 00:00:03,040
ed
36
00:00:03,040 --> 00:00:03,650
no
37
00:00:03,110 --> 00:00:03,120
e
38
00:00:03,120 --> 00:00:03,650
me
39
00:00:03,190 --> 00:00:03,200
m
40
00:00:03,200 --> 00:00:04,250
de
41
00:00:03,270 --> 00:00:03,650
it
42
00:00:03,280 --> 00:00:04,420
mi
43
00:00:03,280 --> 00:00:03,650
n
44
00:00:03,360 --> 00:00:04,760
ta
45
00:00:03,390 --> 00:00:03,650
a
46
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
w
47
00:00:03,650 --> 00:00:04,960
wa
48
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
te
49
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
a
50
00:00:03,650 --> 00:00:05,550
ke
51
00:00:03,650 --> 00:00:06,920
the end of the world with our own eyes.
52
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
k
53
00:00:03,650 --> 00:00:05,550
ja
54
00:00:03,650 --> 00:00:06,790
ko
55
00:00:03,650 --> 00:00:06,280
i
56
00:00:03,670 --> 00:00:05,550
na
57
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
k
58
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
no
59
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
on
60
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
me
61
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
om
62
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
de
63
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
ed
64
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
mi
65
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
e
66
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
ta
67
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
m
68
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
wa
69
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
it
70
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
ke
71
00:00:05,550 --> 00:00:06,790
a
72
00:00:05,550 --> 00:00:06,790
ja
73
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
w
74
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
na
75
00:00:05,980 --> 00:00:06,700
d
76
00:00:06,060 --> 00:00:06,780
ak
77
00:00:06,140 --> 00:00:06,860
a
78
00:00:06,220 --> 00:00:06,940
r
79
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
a
80
00:00:06,280 --> 00:00:06,340
i
81
00:00:06,340 --> 00:00:07,020
a
82
00:00:06,380 --> 00:00:07,100
t
83
00:00:06,460 --> 00:00:07,180
a
84
00:00:06,540 --> 00:00:07,260
b
85
00:00:06,580 --> 00:00:06,640
k
86
00:00:06,640 --> 00:00:07,340
id
87
00:00:06,700 --> 00:00:06,810
da
88
00:00:06,740 --> 00:00:07,420
a
89
00:00:06,780 --> 00:00:06,890
ka
90
00:00:06,810 --> 00:00:07,500
t
91
00:00:06,860 --> 00:00:07,450
ra
92
00:00:06,890 --> 00:00:07,580
su
93
00:00:06,920 --> 00:00:14,160
That's why we gotta cast off - together, we can!
94
00:00:06,940 --> 00:00:07,660
nd
95
00:00:06,940 --> 00:00:07,600
ta
96
00:00:07,020 --> 00:00:07,740
ak
97
00:00:07,020 --> 00:00:07,780
bi
98
00:00:07,100 --> 00:00:14,160
da
99
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
da
100
00:00:07,180 --> 00:00:08,270
tsu
101
00:00:07,250 --> 00:00:14,160
d
102
00:00:07,250 --> 00:00:14,160
ka
103
00:00:07,260 --> 00:00:08,620
n
104
00:00:07,340 --> 00:00:08,960
da
105
00:00:07,420 --> 00:00:09,390
ki
106
00:00:07,450 --> 00:00:14,160
ak
107
00:00:07,450 --> 00:00:14,160
ra
108
00:00:07,500 --> 00:00:10,120
mi
109
00:00:07,580 --> 00:00:10,390
to
110
00:00:07,600 --> 00:00:14,160
a
111
00:00:07,600 --> 00:00:14,160
ta
112
00:00:07,660 --> 00:00:11,710
we
113
00:00:07,740 --> 00:00:12,920
can!
114
00:00:07,780 --> 00:00:14,160
r
115
00:00:07,780 --> 00:00:14,160
bi
116
00:00:08,100 --> 00:00:14,160
a
117
00:00:08,100 --> 00:00:14,160
da
118
00:00:08,270 --> 00:00:14,160
t
119
00:00:08,270 --> 00:00:14,160
tsu
120
00:00:08,620 --> 00:00:14,160
a
121
00:00:08,620 --> 00:00:14,160
n
122
00:00:08,960 --> 00:00:14,160
b
123
00:00:08,960 --> 00:00:14,160
da
124
00:00:09,760 --> 00:00:14,160
id
125
00:00:09,760 --> 00:00:14,160
ki
126
00:00:10,120 --> 00:00:14,160
a
127
00:00:10,120 --> 00:00:14,160
mi
128
00:00:10,390 --> 00:00:14,160
t
129
00:00:10,390 --> 00:00:14,160
to
130
00:00:11,710 --> 00:00:14,160
su
131
00:00:11,710 --> 00:00:14,160
we
132
00:00:12,920 --> 00:00:14,160
nd
133
00:00:12,920 --> 00:00:14,160
can!
134
00:00:14,160 --> 00:00:14,160
ak
135
00:00:22,930 --> 00:00:23,690
u
136
00:00:22,930 --> 00:00:23,770
m
137
00:00:23,210 --> 00:00:23,850
ik
138
00:00:23,290 --> 00:00:23,930
a
139
00:00:23,370 --> 00:00:24,010
r
140
00:00:23,450 --> 00:00:24,090
a
141
00:00:23,530 --> 00:00:24,170
u
142
00:00:23,610 --> 00:00:24,250
mi
143
00:00:23,690 --> 00:00:23,800
u
144
00:00:23,730 --> 00:00:24,330
o
145
00:00:23,770 --> 00:00:24,410
m
146
00:00:23,770 --> 00:00:23,880
mi
147
00:00:23,800 --> 00:00:27,100
Sailing from sea to sea,
148
00:00:23,850 --> 00:00:23,970
ka
149
00:00:23,880 --> 00:00:24,490
at
150
00:00:23,930 --> 00:00:24,610
ra
151
00:00:23,970 --> 00:00:24,570
a
152
00:00:24,010 --> 00:00:24,650
n
153
00:00:24,010 --> 00:00:24,970
u
154
00:00:24,090 --> 00:00:26,750
u
155
00:00:24,090 --> 00:00:25,280
mi
156
00:00:24,170 --> 00:00:25,430
o
157
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
u
158
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
mi
159
00:00:24,250 --> 00:00:25,580
ma
160
00:00:24,330 --> 00:00:25,700
ta
161
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
m
162
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
ka
163
00:00:24,410 --> 00:00:25,910
ni
164
00:00:24,490 --> 00:00:26,070
ka
165
00:00:24,570 --> 00:00:26,230
ke
166
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ik
167
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ra
168
00:00:24,650 --> 00:00:26,430
te
169
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
a
170
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
u
171
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
r
172
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
mi
173
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
a
174
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
o
175
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
u
176
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
ma
177
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
mi
178
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
ta
179
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
o
180
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
ni
181
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
m
182
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
ka
183
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
at
184
00:00:26,230 --> 00:00:26,460
ke
185
00:00:26,460 --> 00:00:26,460
a
186
00:00:26,460 --> 00:00:26,750
te
187
00:00:26,750 --> 00:00:26,990
n
188
00:00:28,490 --> 00:00:28,570
d
189
00:00:28,570 --> 00:00:28,650
a
190
00:00:28,650 --> 00:00:28,730
re
191
00:00:28,730 --> 00:00:28,810
mo
192
00:00:28,810 --> 00:00:28,890
g
193
00:00:28,890 --> 00:00:28,890
a
194
00:00:28,970 --> 00:00:28,970
w
195
00:00:28,970 --> 00:00:29,040
da
196
00:00:29,040 --> 00:00:29,050
a
197
00:00:29,050 --> 00:00:29,660
re
198
00:00:29,090 --> 00:00:29,130
r
199
00:00:29,130 --> 00:00:29,810
mo
200
00:00:29,160 --> 00:00:31,840
saying it's nothing but a fairy tale.
201
00:00:29,170 --> 00:00:29,210
at
202
00:00:29,210 --> 00:00:29,980
ga
203
00:00:29,250 --> 00:00:29,290
t
204
00:00:29,290 --> 00:00:30,310
wa
205
00:00:29,330 --> 00:00:31,840
da
206
00:00:29,330 --> 00:00:30,640
ra
207
00:00:29,410 --> 00:00:30,970
tte
208
00:00:29,490 --> 00:00:31,150
i
209
00:00:29,570 --> 00:00:31,300
ru
210
00:00:29,650 --> 00:00:31,840
ke
211
00:00:29,660 --> 00:00:31,840
re
212
00:00:29,730 --> 00:00:31,840
do
213
00:00:29,810 --> 00:00:31,840
mo
214
00:00:29,980 --> 00:00:31,840
ga
215
00:00:30,310 --> 00:00:31,840
wa
216
00:00:30,640 --> 00:00:31,840
ra
217
00:00:30,950 --> 00:00:30,980
so
218
00:00:30,980 --> 00:00:31,840
tte
219
00:00:31,030 --> 00:00:31,040
u
220
00:00:31,110 --> 00:00:31,120
z
221
00:00:31,120 --> 00:00:31,840
sou
222
00:00:31,150 --> 00:00:31,840
i
223
00:00:31,190 --> 00:00:31,200
ou
224
00:00:31,200 --> 00:00:32,500
zo
225
00:00:31,270 --> 00:00:31,280
t
226
00:00:31,280 --> 00:00:32,700
u
227
00:00:31,300 --> 00:00:31,840
ru
228
00:00:31,350 --> 00:00:31,360
s
229
00:00:31,360 --> 00:00:33,000
tsu
230
00:00:31,430 --> 00:00:31,440
u
231
00:00:31,440 --> 00:00:33,380
ka
232
00:00:31,450 --> 00:00:31,840
ke
233
00:00:31,520 --> 00:00:33,730
na
234
00:00:31,540 --> 00:00:31,840
ka
235
00:00:31,590 --> 00:00:31,840
n
236
00:00:31,840 --> 00:00:34,100
i
237
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
a
238
00:00:31,840 --> 00:00:34,370
ko
239
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
do
240
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
i
241
00:00:31,840 --> 00:00:34,550
to
242
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
k
243
00:00:31,840 --> 00:00:35,550
ba
244
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
ot
245
00:00:31,840 --> 00:00:36,210
ka
246
00:00:31,840 --> 00:00:38,880
Truth is stranger than fiction, isn't it?
247
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
o
248
00:00:31,840 --> 00:00:36,550
ri
249
00:00:31,840 --> 00:00:36,880
da
250
00:00:32,150 --> 00:00:38,530
sou
251
00:00:32,150 --> 00:00:37,210
ro
252
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
so
253
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
zo
254
00:00:32,700 --> 00:00:38,530
u
255
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
z
256
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
tsu
257
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ou
258
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ka
259
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
t
260
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
na
261
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
s
262
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
i
263
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
u
264
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
ko
265
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
ka
266
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
to
267
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
n
268
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
ba
269
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
a
270
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
ka
271
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
i
272
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
ri
273
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
k
274
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
da
275
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ot
276
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ro
277
00:00:38,530 --> 00:00:38,770
o
278
00:00:39,450 --> 00:00:39,820
m
279
00:00:39,530 --> 00:00:39,820
t
280
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
ie
281
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
m
282
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
in
283
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
u
284
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
mi
285
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
f
286
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
te
287
00:00:39,820 --> 00:00:40,560
mi
288
00:00:39,820 --> 00:00:43,280
Don't pretend you can't see it.
289
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
r
290
00:00:40,100 --> 00:00:40,730
nu
291
00:00:40,180 --> 00:00:40,950
fu
292
00:00:40,220 --> 00:00:43,030
mi
293
00:00:40,220 --> 00:00:41,390
ri
294
00:00:40,300 --> 00:00:41,730
su
295
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
m
296
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
te
297
00:00:40,380 --> 00:00:42,050
ru
298
00:00:40,460 --> 00:00:42,390
na
299
00:00:40,540 --> 00:00:42,550
yo
300
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
t
301
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
mi
302
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
ie
303
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
nu
304
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
m
305
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
fu
306
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
in
307
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
ri
308
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
u
309
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
su
310
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
f
311
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
ru
312
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
u
313
00:00:42,390 --> 00:00:42,590
na
314
00:00:42,590 --> 00:00:42,590
r
315
00:00:42,590 --> 00:00:42,750
yo
316
00:00:42,800 --> 00:00:43,440
j
317
00:00:42,880 --> 00:00:43,520
o
318
00:00:42,960 --> 00:00:43,600
us
319
00:00:43,030 --> 00:00:43,060
is
320
00:00:43,060 --> 00:00:43,680
h
321
00:00:43,120 --> 00:00:43,760
i
322
00:00:43,200 --> 00:00:43,840
k
323
00:00:43,280 --> 00:00:43,920
i
324
00:00:43,360 --> 00:00:44,000
na
325
00:00:43,440 --> 00:00:43,550
jo
326
00:00:43,480 --> 00:00:44,080
n
327
00:00:43,520 --> 00:00:44,170
u
328
00:00:43,550 --> 00:00:44,160
t
329
00:00:43,600 --> 00:00:44,240
e
330
00:00:43,600 --> 00:00:44,570
shi
331
00:00:43,660 --> 00:00:50,330
Common sense is only what the majority says it is!
332
00:00:43,680 --> 00:00:44,320
s
333
00:00:43,680 --> 00:00:44,850
ki
334
00:00:43,760 --> 00:00:44,400
at
335
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
na
336
00:00:43,840 --> 00:00:49,790
jo
337
00:00:43,840 --> 00:00:46,200
n
338
00:00:43,920 --> 00:00:46,390
te
339
00:00:44,000 --> 00:00:46,580
sa
340
00:00:44,080 --> 00:00:47,660
ta
341
00:00:44,160 --> 00:00:47,660
su
342
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
j
343
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
u
344
00:00:44,240 --> 00:00:48,870
u
345
00:00:44,320 --> 00:00:49,050
ke
346
00:00:44,400 --> 00:00:49,210
tsu
347
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
o
348
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
shi
349
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
us
350
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
ki
351
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
h
352
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
na
353
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
i
354
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
n
355
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
k
356
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
te
357
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
i
358
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
sa
359
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
na
360
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
ta
361
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
n
362
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
su
363
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
t
364
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
u
365
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
e
366
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
ke
367
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
s
368
00:00:49,210 --> 00:00:50,330
tsu
369
00:00:50,000 --> 00:00:50,330
at
370
00:00:50,780 --> 00:00:50,860
n
371
00:00:50,860 --> 00:00:50,940
os
372
00:00:50,940 --> 00:00:51,360
e
373
00:00:51,020 --> 00:00:51,360
k
374
00:00:51,100 --> 00:00:51,360
a
375
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
nh
376
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
ko
377
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
a
378
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
no
379
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
n
380
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
se
381
00:00:51,360 --> 00:00:52,040
ka
382
00:00:51,360 --> 00:00:54,090
It's not like we've seen
383
00:00:51,360 --> 00:00:52,190
i
384
00:00:51,360 --> 00:00:54,110
ko
385
00:00:51,360 --> 00:00:52,540
no
386
00:00:51,620 --> 00:00:52,710
ha
387
00:00:51,700 --> 00:00:53,070
te
388
00:00:51,720 --> 00:00:54,110
no
389
00:00:51,780 --> 00:00:53,390
na
390
00:00:51,860 --> 00:00:53,690
n
391
00:00:51,880 --> 00:00:54,110
se
392
00:00:51,940 --> 00:00:53,860
te
393
00:00:52,040 --> 00:00:54,110
ka
394
00:00:52,190 --> 00:00:54,110
i
395
00:00:52,540 --> 00:00:54,110
no
396
00:00:52,710 --> 00:00:54,110
ha
397
00:00:53,080 --> 00:00:54,110
te
398
00:00:53,150 --> 00:00:53,230
k
399
00:00:53,230 --> 00:00:53,240
on
400
00:00:53,310 --> 00:00:53,320
om
401
00:00:53,320 --> 00:00:54,110
ko
402
00:00:53,390 --> 00:00:53,400
ed
403
00:00:53,390 --> 00:00:54,390
no
404
00:00:53,400 --> 00:00:54,110
na
405
00:00:53,470 --> 00:00:53,480
e
406
00:00:53,480 --> 00:00:54,550
me
407
00:00:53,550 --> 00:00:53,560
m
408
00:00:53,560 --> 00:00:54,700
de
409
00:00:53,630 --> 00:00:53,640
it
410
00:00:53,640 --> 00:00:54,890
mi
411
00:00:53,690 --> 00:00:53,750
n
412
00:00:53,720 --> 00:00:55,190
ta
413
00:00:53,790 --> 00:00:53,800
w
414
00:00:53,800 --> 00:00:55,370
wa
415
00:00:53,860 --> 00:00:53,890
te
416
00:00:53,880 --> 00:00:55,690
ke
417
00:00:53,950 --> 00:00:53,960
k
418
00:00:53,960 --> 00:00:56,020
ja
419
00:00:54,030 --> 00:00:56,390
na
420
00:00:54,090 --> 00:00:57,510
the end of the world with our own eyes.
421
00:00:54,110 --> 00:00:56,800
ko
422
00:00:54,110 --> 00:00:56,800
i
423
00:00:54,390 --> 00:00:56,800
k
424
00:00:54,390 --> 00:00:56,800
no
425
00:00:54,550 --> 00:00:56,800
on
426
00:00:54,550 --> 00:00:56,800
me
427
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
om
428
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
de
429
00:00:54,890 --> 00:00:56,800
ed
430
00:00:54,890 --> 00:00:56,800
mi
431
00:00:55,190 --> 00:00:56,800
e
432
00:00:55,190 --> 00:00:56,800
ta
433
00:00:55,370 --> 00:00:56,800
m
434
00:00:55,370 --> 00:00:56,800
wa
435
00:00:55,690 --> 00:00:56,800
it
436
00:00:55,690 --> 00:00:56,800
ke
437
00:00:56,020 --> 00:00:56,800
a
438
00:00:56,020 --> 00:00:56,800
ja
439
00:00:56,390 --> 00:00:56,800
w
440
00:00:56,390 --> 00:00:56,800
na
441
00:00:56,500 --> 00:00:56,800
d
442
00:00:56,800 --> 00:00:56,800
a
443
00:00:56,800 --> 00:00:56,800
k
444
00:00:56,800 --> 00:00:56,800
i
445
00:00:56,800 --> 00:00:57,380
a
446
00:00:56,800 --> 00:00:57,540
ik
447
00:00:56,800 --> 00:00:57,620
o
448
00:00:56,820 --> 00:00:57,460
ra
449
00:00:57,060 --> 00:00:57,700
u
450
00:00:57,180 --> 00:00:58,100
z
451
00:00:57,220 --> 00:00:57,340
ka
452
00:00:57,240 --> 00:00:58,100
e
453
00:00:57,300 --> 00:00:57,420
ra
454
00:00:57,340 --> 00:00:58,100
am
455
00:00:57,380 --> 00:00:58,100
i
456
00:00:57,420 --> 00:00:58,100
ano
457
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
ja
458
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
kou
459
00:00:57,510 --> 00:01:02,010
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
460
00:00:57,540 --> 00:01:02,010
da
461
00:00:57,540 --> 00:00:58,910
ze
462
00:00:57,620 --> 00:00:59,600
a
463
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
d
464
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
ka
465
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
ma
466
00:00:57,780 --> 00:01:00,210
no
467
00:00:58,100 --> 00:01:00,530
ja
468
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
a
469
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
ra
470
00:00:58,100 --> 00:01:01,190
kku
471
00:00:58,100 --> 00:01:01,370
sen
472
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
k
473
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
i
474
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
chou
475
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
kou
476
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ra
477
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ze
478
00:00:59,600 --> 00:01:02,010
ik
479
00:00:59,600 --> 00:01:02,010
a
480
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
o
481
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
ma
482
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
u
483
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
no
484
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
z
485
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
ja
486
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
e
487
00:01:01,200 --> 00:01:02,010
kku
488
00:01:01,270 --> 00:01:01,350
d
489
00:01:01,350 --> 00:01:01,360
ek
490
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
am
491
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
sen
492
00:01:01,430 --> 00:01:01,440
i
493
00:01:01,440 --> 00:01:02,010
de
494
00:01:01,510 --> 00:01:01,520
ya
495
00:01:01,520 --> 00:01:02,010
ki
496
00:01:01,590 --> 00:01:01,600
s
497
00:01:01,600 --> 00:01:02,540
ya
498
00:01:01,670 --> 00:01:02,010
h
499
00:01:01,680 --> 00:01:02,720
shi
500
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
ano
501
00:01:01,710 --> 00:01:02,010
chou
502
00:01:01,760 --> 00:01:02,870
na
503
00:01:02,000 --> 00:01:03,720
to
504
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
i
505
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
n
506
00:01:02,010 --> 00:01:03,210
i
507
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
ai
508
00:01:02,010 --> 00:01:03,380
ko
509
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
ja
510
00:01:02,010 --> 00:01:04,770
Whaddya mean, "no can do"?
511
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
t
512
00:01:02,010 --> 00:01:04,050
tte
513
00:01:02,010 --> 00:01:04,360
na
514
00:01:02,010 --> 00:01:04,720
de
515
00:01:02,010 --> 00:01:04,540
ni
516
00:01:02,370 --> 00:01:04,720
ki
517
00:01:02,540 --> 00:01:04,720
ya
518
00:01:02,720 --> 00:01:04,720
shi
519
00:01:02,870 --> 00:01:04,720
na
520
00:01:03,210 --> 00:01:04,720
i
521
00:01:03,380 --> 00:01:04,720
ko
522
00:01:03,720 --> 00:01:04,720
to
523
00:01:03,920 --> 00:01:04,000
ma
524
00:01:04,000 --> 00:01:04,010
dv
525
00:01:04,050 --> 00:01:04,720
tte
526
00:01:04,080 --> 00:01:04,090
a
527
00:01:04,090 --> 00:01:04,880
ma
528
00:01:04,160 --> 00:01:04,170
n
529
00:01:04,170 --> 00:01:05,030
da
530
00:01:04,240 --> 00:01:04,250
an
531
00:01:04,250 --> 00:01:05,180
na
532
00:01:04,320 --> 00:01:04,330
i
533
00:01:04,330 --> 00:01:05,340
ni
534
00:01:04,360 --> 00:01:04,430
na
535
00:01:04,410 --> 00:01:05,510
mo
536
00:01:04,480 --> 00:01:04,490
oh
537
00:01:04,490 --> 00:01:05,850
ha
538
00:01:04,540 --> 00:01:04,570
ni
539
00:01:04,570 --> 00:01:04,570
a
540
00:01:04,570 --> 00:01:06,050
ji
541
00:01:04,640 --> 00:01:04,650
ji
542
00:01:04,650 --> 00:01:06,340
ma
543
00:01:04,720 --> 00:01:04,730
m
544
00:01:04,730 --> 00:01:06,690
tte
545
00:01:04,770 --> 00:01:07,810
We haven't even started yet!
546
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
na
547
00:01:04,880 --> 00:01:07,810
ma
548
00:01:04,880 --> 00:01:07,360
i
549
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
ma
550
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
da
551
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
dv
552
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
na
553
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
a
554
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
ni
555
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
n
556
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
mo
557
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
an
558
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
ha
559
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
i
560
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
ji
561
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
m
562
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
ma
563
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
oh
564
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
tte
565
00:01:07,010 --> 00:01:07,810
su
566
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
a
567
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
na
568
00:01:07,090 --> 00:01:07,810
b
569
00:01:07,170 --> 00:01:07,810
et
570
00:01:07,250 --> 00:01:07,810
e
571
00:01:07,330 --> 00:01:07,810
s
572
00:01:07,360 --> 00:01:07,400
ji
573
00:01:07,400 --> 00:01:07,810
i
574
00:01:07,450 --> 00:01:07,810
h
575
00:01:07,490 --> 00:01:07,810
i
576
00:01:07,810 --> 00:01:07,810
r
577
00:01:07,810 --> 00:01:08,370
i
578
00:01:07,810 --> 00:01:08,450
t
579
00:01:07,810 --> 00:01:07,810
su
580
00:01:07,810 --> 00:01:07,830
m
581
00:01:07,810 --> 00:01:08,400
be
582
00:01:07,810 --> 00:01:12,550
I wanna know it all! Now, yes, we can!
583
00:01:07,810 --> 00:01:08,610
in
584
00:01:07,810 --> 00:01:08,530
te
585
00:01:07,810 --> 00:01:08,690
da
586
00:01:07,810 --> 00:01:08,720
shi
587
00:01:07,810 --> 00:01:08,770
ima
588
00:01:07,810 --> 00:01:08,900
ri
589
00:01:07,830 --> 00:01:08,530
a
590
00:01:08,130 --> 00:01:12,550
su
591
00:01:08,130 --> 00:01:09,180
ta
592
00:01:08,210 --> 00:01:09,380
i
593
00:01:08,290 --> 00:01:09,820
n
594
00:01:08,370 --> 00:01:09,820
da
595
00:01:08,400 --> 00:01:12,550
be
596
00:01:08,450 --> 00:01:10,870
i
597
00:01:08,530 --> 00:01:12,550
te
598
00:01:08,530 --> 00:01:11,380
ma
599
00:01:08,610 --> 00:01:11,380
yes
600
00:01:08,690 --> 00:01:11,930
we
601
00:01:08,720 --> 00:01:12,550
shi
602
00:01:08,770 --> 00:01:12,550
can!
603
00:01:08,900 --> 00:01:12,550
ri
604
00:01:09,180 --> 00:01:12,550
ta
605
00:01:09,380 --> 00:01:12,550
i
606
00:01:09,820 --> 00:01:12,550
n
607
00:01:09,820 --> 00:01:12,550
da
608
00:01:10,870 --> 00:01:12,550
i
609
00:01:11,380 --> 00:01:12,550
ma
610
00:01:11,380 --> 00:01:12,550
yes
611
00:01:11,870 --> 00:01:11,940
yes
612
00:01:11,940 --> 00:01:12,550
we
613
00:01:11,950 --> 00:01:11,960
we
614
00:01:12,030 --> 00:01:12,040
ca
615
00:01:12,040 --> 00:01:12,550
yes
616
00:01:12,110 --> 00:01:12,120
ny
617
00:01:12,120 --> 00:01:13,870
we
618
00:01:12,190 --> 00:01:12,550
ouc
619
00:01:12,200 --> 00:01:14,180
can!
620
00:01:12,270 --> 00:01:12,550
a
621
00:01:12,280 --> 00:01:15,170
you
622
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
nk
623
00:01:12,550 --> 00:01:15,550
can!
624
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
can!
625
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
on
626
00:01:12,550 --> 00:01:16,050
ko
627
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
o
628
00:01:12,550 --> 00:01:16,870
no
629
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
s
630
00:01:12,550 --> 00:01:17,200
shu
631
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
h
632
00:01:12,550 --> 00:01:17,510
n
633
00:01:12,550 --> 00:01:17,870
ka
634
00:01:12,820 --> 00:01:18,720
Yes, we can! You can! This moment...
635
00:01:12,830 --> 00:01:18,720
yes
636
00:01:12,830 --> 00:01:18,210
n
637
00:01:13,870 --> 00:01:18,720
yes
638
00:01:13,870 --> 00:01:18,720
we
639
00:01:14,180 --> 00:01:18,720
we
640
00:01:14,180 --> 00:01:18,720
can!
641
00:01:15,170 --> 00:01:18,720
ca
642
00:01:15,170 --> 00:01:18,720
you
643
00:01:15,550 --> 00:01:18,720
ny
644
00:01:15,550 --> 00:01:18,720
can!
645
00:01:16,050 --> 00:01:18,720
ouc
646
00:01:16,050 --> 00:01:18,720
ko
647
00:01:16,870 --> 00:01:18,720
a
648
00:01:16,870 --> 00:01:18,720
no
649
00:01:17,200 --> 00:01:18,720
nk
650
00:01:17,200 --> 00:01:18,720
shu
651
00:01:17,510 --> 00:01:18,720
on
652
00:01:17,510 --> 00:01:18,720
n
653
00:01:17,870 --> 00:01:18,720
o
654
00:01:17,870 --> 00:01:18,250
ka
655
00:01:18,250 --> 00:01:18,250
s
656
00:01:18,250 --> 00:01:18,720
n
657
00:01:18,420 --> 00:01:18,720
we
658
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
can
659
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
I
660
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
h
661
00:01:18,720 --> 00:01:18,740
ca
662
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
ko
663
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
we
664
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
n
665
00:01:18,720 --> 00:01:19,490
can!
666
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
o
667
00:01:18,990 --> 00:01:20,530
I
668
00:01:19,070 --> 00:01:20,860
can!
669
00:01:19,150 --> 00:01:21,460
ko
670
00:01:19,160 --> 00:01:24,160
We can! I can! With this feeling of freedom...
671
00:01:19,190 --> 00:01:24,160
we
672
00:01:19,190 --> 00:01:22,190
no
673
00:01:19,270 --> 00:01:22,730
ka
674
00:01:19,350 --> 00:01:22,730
i
675
00:01:19,430 --> 00:01:22,730
ka
676
00:01:19,490 --> 00:01:24,160
we
677
00:01:19,490 --> 00:01:24,160
can!
678
00:01:19,510 --> 00:01:23,510
n
679
00:01:20,530 --> 00:01:24,160
can
680
00:01:20,530 --> 00:01:24,160
I
681
00:01:20,860 --> 00:01:24,160
I
682
00:01:20,860 --> 00:01:24,160
can!
683
00:01:21,460 --> 00:01:24,160
ca
684
00:01:21,460 --> 00:01:24,160
ko
685
00:01:22,190 --> 00:01:24,160
n
686
00:01:22,190 --> 00:01:24,160
no
687
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
ko
688
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
ka
689
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
n
690
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
i
691
00:01:23,150 --> 00:01:24,160
o
692
00:01:23,150 --> 00:01:24,160
ka
693
00:01:23,510 --> 00:01:24,160
k
694
00:01:23,510 --> 00:01:24,160
n
695
00:01:23,890 --> 00:01:24,160
i
696
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
m
697
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
a
698
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
im
699
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
i
700
00:01:24,160 --> 00:01:24,870
ma
701
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
oh
702
00:01:24,160 --> 00:01:25,860
i
703
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
ye
704
00:01:24,160 --> 00:01:26,200
ma
705
00:01:24,460 --> 00:01:26,800
oh
706
00:01:24,490 --> 00:01:31,420
Now... Now, oh yes, we can!
707
00:01:24,520 --> 00:01:31,100
i
708
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
yes
709
00:01:24,600 --> 00:01:28,870
we
710
00:01:24,680 --> 00:01:30,140
can!
711
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
i
712
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
ma
713
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
m
714
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
i
715
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
a
716
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
ma
717
00:01:26,800 --> 00:01:31,100
im
718
00:01:26,800 --> 00:01:31,100
oh
719
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
a
720
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
yes
721
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
oh
722
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
we
723
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
ye
724
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
can!
725
00:01:31,100 --> 00:01:31,340
swe
726
00:01:37,110 --> 00:01:37,380
yes
727
00:01:37,380 --> 00:01:37,380
we
728
00:01:37,380 --> 00:01:37,380
can!
729
00:01:37,380 --> 00:01:38,740
Yes, we can!
730
00:01:37,380 --> 00:01:38,440
yes
731
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
ye
732
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
we
733
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
w
734
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
can!
735
00:01:38,440 --> 00:01:38,680
ca
736
00:01:41,740 --> 00:01:44,350
Momonosuke, Heir of the Kozuki Family
737
00:01:44,700 --> 00:01:45,920
Nin-nin!
738
00:01:46,020 --> 00:01:48,980
I wanna see more ninjutsu! Nin-nin!
739
00:01:49,840 --> 00:01:53,140
Cut the Nin-nin crap!
740
00:01:57,680 --> 00:02:00,500
You already saw my ninjutsu accidentally.
741
00:02:00,660 --> 00:02:02,000
Accidentally?
742
00:02:02,240 --> 00:02:04,680
I know you did them for us!
743
00:02:30,270 --> 00:02:32,480
Are you guys crying?
744
00:02:35,040 --> 00:02:36,720
Don't be silly!
745
00:02:40,320 --> 00:02:43,640
Men from the Wano Country don't cry!
746
00:02:47,620 --> 00:02:49,020
It's just...
747
00:02:49,240 --> 00:02:53,620
It wasn't like this when I arrived here!
748
00:02:57,080 --> 00:02:58,960
The streets were bustling...
749
00:02:59,700 --> 00:03:02,260
And people were living their lives!
750
00:03:02,640 --> 00:03:03,940
And the whole country...
751
00:03:04,540 --> 00:03:06,600
...was full of energy!
752
00:03:25,200 --> 00:03:26,840
Damn those Minks!
753
00:03:28,120 --> 00:03:30,540
What they did was so rash!
754
00:03:31,800 --> 00:03:36,580
I will work as hard as I can to avenge you!
755
00:03:39,820 --> 00:03:41,320
So forgive me!
756
00:03:41,820 --> 00:03:43,780
Forgive me!
757
00:03:59,380 --> 00:04:01,840
Hey, you-gara guys!
758
00:04:02,180 --> 00:04:04,800
Seems like the deciphering of the stone is done!
759
00:04:05,080 --> 00:04:06,800
Come back into the whale!
760
00:04:07,640 --> 00:04:09,060
What do you think, Nami?
761
00:04:09,480 --> 00:04:12,320
Is this what's written on the Poneglyph?
762
00:04:12,720 --> 00:04:16,160
Yeah, I can draw a nautical chart based on this!
763
00:04:16,740 --> 00:04:19,820
We can pinpoint the location of something, Robin!
764
00:04:20,000 --> 00:04:24,440
That red stone is called a Road Poneglyph!
765
00:04:26,720 --> 00:04:32,160
All the tough guys of the sea are
searching for the end of the Grand Line...
766
00:04:32,740 --> 00:04:35,180
And that stone is a guide to get there!
767
00:04:36,720 --> 00:04:40,140
The Whale Forest is considered sacred because of it
768
00:04:40,260 --> 00:04:43,770
so it needs to be protected by us Guardians!
769
00:04:44,160 --> 00:04:47,160
The end of the Grand Line...
770
00:04:48,120 --> 00:04:52,280
You mean, a guide to the
last island - Raftel?!
771
00:04:53,100 --> 00:04:54,360
That's right!
772
00:04:54,480 --> 00:04:55,710
What?!
773
00:04:55,760 --> 00:04:56,540
However...
774
00:04:56,600 --> 00:04:58,400
Raftel?!
775
00:04:58,660 --> 00:05:01,480
That's the goal!
To become King of the Pirates!
776
00:05:03,220 --> 00:05:08,720
Finally, we can get there!
The last island - Raftel!
777
00:05:13,540 --> 00:05:15,880
That's the island the flower pops mentioned!
778
00:05:18,440 --> 00:05:21,200
Does it say where Raftel is?!
779
00:05:21,500 --> 00:05:25,800
Wait, wait, don't jump to conclusions!
Hear me out. You see...
780
00:05:27,200 --> 00:05:32,740
There are four of those red stones, the Road Poneglyphs, in the world!
781
00:05:32,840 --> 00:05:36,180
What?! Does it mean there are four Raftels?!
782
00:05:36,340 --> 00:05:39,220
No, there aren't! Let him finish first!
783
00:05:41,860 --> 00:05:48,730
That stone must indicate the location of
some unknown spot but it's not Raftel.
784
00:05:49,600 --> 00:05:55,140
The other three Road Poneglyphs all indicate
different locations in the same manner.
785
00:05:56,280 --> 00:06:01,580
When you learn where those locations are
and connect those four points on a map,
786
00:06:02,240 --> 00:06:05,420
those lines will cross at the center!
787
00:06:14,390 --> 00:06:20,960
That's the place only the King of the Pirates and his crew have reached in all these centuries.
788
00:06:21,080 --> 00:06:22,920
The last island!
789
00:06:25,500 --> 00:06:27,560
The island Raftel!
790
00:06:28,840 --> 00:06:32,260
The last island - Raftel!
791
00:06:42,220 --> 00:06:43,540
Raftel...
792
00:06:44,120 --> 00:06:45,540
Finally!
793
00:06:46,940 --> 00:06:48,880
I wonder if it's there!
794
00:06:49,600 --> 00:06:51,080
Or not!
795
00:06:53,120 --> 00:06:54,570
The One Piece!
796
00:06:55,260 --> 00:06:57,090
Okay! Let's go search!
797
00:06:57,180 --> 00:06:59,540
Where are you going?! It's a big world!
798
00:06:59,680 --> 00:07:01,780
I'll get back Sanji quickly!
799
00:07:01,880 --> 00:07:04,070
Listen to me!
800
00:07:07,600 --> 00:07:12,640
You-gara, going to Whole Cake Island along with Pekoms,
801
00:07:12,760 --> 00:07:15,090
is a pretty good idea.
802
00:07:16,080 --> 00:07:21,560
Of the four Road Poneglyphs,
we are missing the whereabouts of only one.
803
00:07:21,920 --> 00:07:23,440
We have one here.
804
00:07:24,160 --> 00:07:28,560
And the other two are
under the control of some pirates.
805
00:07:29,040 --> 00:07:30,080
Pirates?
806
00:07:30,620 --> 00:07:33,060
Emperor Big Mom!
807
00:07:33,620 --> 00:07:38,360
And another Emperor -
Kaidou, King of the Beasts!
808
00:07:41,320 --> 00:07:43,780
What?!
809
00:07:43,940 --> 00:07:45,160
I see!
810
00:07:45,860 --> 00:07:48,060
So we should just rob them!
811
00:07:48,420 --> 00:07:52,620
Oh, I suddenly see nothing but darkness
before my eyes...
812
00:07:53,420 --> 00:07:54,480
Me too!
813
00:07:54,570 --> 00:07:58,800
Why?! We gotta kick their butts anyway
so let's just do it!
814
00:07:58,900 --> 00:08:00,800
Don't say it like it's nothing!
815
00:08:00,880 --> 00:08:04,590
I didn't care much because I thought
we wouldn't fight them anytime soon
816
00:08:04,640 --> 00:08:07,180
but the thought of it makes me wet myself!
817
00:08:07,260 --> 00:08:10,040
Yeah! We'll wet our pants!
Don't mess with us!
818
00:08:11,040 --> 00:08:16,240
But you don't need to steal the Poneglyphs.
819
00:08:17,980 --> 00:08:19,120
We don't?
820
00:08:19,900 --> 00:08:24,000
Usually, people can copy their text
like making a rubbing.
821
00:08:24,540 --> 00:08:28,060
No one goes around carrying around
such massive stones.
822
00:08:28,720 --> 00:08:30,220
I've got an idea!
823
00:08:30,640 --> 00:08:35,580
In that case, we'll sneak into
Big Mom and Kaidou's headquarters
824
00:08:35,760 --> 00:08:38,080
and get the copies!
825
00:08:41,360 --> 00:08:45,300
Then, we'll reach Raftel before anyone knows!
826
00:08:45,840 --> 00:08:49,160
And you'll become the King of the Pirates!
827
00:08:52,120 --> 00:08:55,420
What's your problem, you dummy?!
828
00:08:55,520 --> 00:08:59,180
That's not manly at all!
Whoever it is, we can just kick their butts!
829
00:08:59,240 --> 00:09:00,320
Easy, easy, easy!
830
00:09:00,620 --> 00:09:02,560
Stop!
831
00:09:04,380 --> 00:09:09,520
But I'm more worried about
you-gara, Nico Robin.
832
00:09:10,320 --> 00:09:13,780
Those-gara who are interested in the Void Century.
833
00:09:13,880 --> 00:09:18,740
are now collecting the copies across the world
834
00:09:18,860 --> 00:09:22,060
but no one can read them.
835
00:09:24,100 --> 00:09:27,060
Big names all around the world will...
836
00:09:30,880 --> 00:09:35,860
...surely target you-gara and try to kidnap you when they're ready to read them.
837
00:09:36,160 --> 00:09:38,540
K-Kidnap Robin?!
838
00:09:38,840 --> 00:09:39,700
What?!
839
00:09:45,420 --> 00:09:46,990
It's no problem.
840
00:09:54,550 --> 00:09:58,460
I have strong friends who will protect me.
841
00:09:59,500 --> 00:10:03,940
Whoa-whoa, did you say "Strong"?
That makes me blush!
842
00:10:04,060 --> 00:10:07,380
I'll kick anyone's butt for you!
843
00:10:07,480 --> 00:10:09,880
You shouldn't count on me like that...
844
00:10:12,020 --> 00:10:15,720
I'll protect Robin-san no matter what!
845
00:10:16,040 --> 00:10:18,840
I'll do anything for Robin too!
846
00:10:19,080 --> 00:10:21,860
Super!
847
00:10:22,200 --> 00:10:25,200
I won't let anyone touch Robin!
848
00:10:25,340 --> 00:10:27,960
If they do, I'll take their lives and money!
849
00:10:32,220 --> 00:10:34,380
They-gara are very dependable!
850
00:10:34,600 --> 00:10:37,280
You have good friends.
851
00:10:42,060 --> 00:10:46,860
By the way, how do you guys know
so much about the Poneglyphs?
852
00:10:47,520 --> 00:10:50,160
It all started with our master -
853
00:10:50,280 --> 00:10:56,460
Kozuki Oden-sama who used to
have an interest in the stones.
854
00:10:57,700 --> 00:10:59,240
Because...
855
00:11:00,920 --> 00:11:03,830
Is it okay to tell them, dog?
856
00:11:10,200 --> 00:11:14,220
Go ahead. You don't have
to hide anything from them.
857
00:11:14,320 --> 00:11:16,220
You can tell them anything.
858
00:11:16,440 --> 00:11:20,220
Did you say "Go ahead"?
What's that bossy attitude?!
859
00:11:20,300 --> 00:11:23,800
I am their boss! You insolent dork!
860
00:11:25,400 --> 00:11:28,480
The Kozuki Family of the Wano Country was, in fact,
861
00:11:28,640 --> 00:11:33,580
a clan of stonemasons that has quarried stones and processed them for generations.
862
00:11:33,900 --> 00:11:37,800
They are still highly skilled.
863
00:11:38,160 --> 00:11:39,500
Stonemasons?
864
00:11:40,580 --> 00:11:44,340
Yes. It goes way back, 800 years ago...
865
00:11:49,060 --> 00:11:54,440
The Kozuki Clan invented an indestructible book with their sophisticated skills.
866
00:11:55,460 --> 00:11:58,060
That's what the Poneglyphs are!
867
00:11:58,140 --> 00:12:01,380
What?!
868
00:12:02,020 --> 00:12:03,580
The Kozuki Family?!
869
00:12:03,980 --> 00:12:08,120
Were they the ones who made all
those Poneglyphs in the world?!
870
00:12:08,980 --> 00:12:12,200
You made the stones that
Robin is looking for?!
871
00:12:12,380 --> 00:12:17,120
Not me! It was my ancestors from way back!
872
00:12:17,280 --> 00:12:20,410
Then, do you guys know
what's written on them?!
873
00:12:20,540 --> 00:12:23,520
That hasn't been passed down fully
through the generations.
874
00:12:23,820 --> 00:12:26,580
You can find it out by reading the stones.
875
00:12:26,820 --> 00:12:30,840
The only thing that has been passed down was how to read and write the ancient text.
876
00:12:34,560 --> 00:12:36,020
However...
877
00:12:37,140 --> 00:12:40,380
Unfortunately, that's...
878
00:12:40,980 --> 00:12:43,780
Before it was passed down to Momonosuke-sama,
879
00:12:44,640 --> 00:12:49,140
it was cut off at his father -
Kozuki Oden-sama's generation!
880
00:12:52,960 --> 00:12:58,620
By "cut off," you mean
Momonosuke-san's father is...
881
00:12:59,380 --> 00:13:02,280
Yes, Oden-sama is...
882
00:13:08,760 --> 00:13:09,960
Wano...
883
00:13:16,460 --> 00:13:17,290
Wa...
884
00:13:21,620 --> 00:13:23,260
Wa...
885
00:13:28,340 --> 00:13:34,120
Oden wouldn't be "oden"
if it wasn't boiled!
886
00:13:53,260 --> 00:13:56,860
Hey! It's okay if you
don't wanna talk about it!
887
00:13:58,560 --> 00:14:00,540
Oden-sama was...
888
00:14:01,170 --> 00:14:03,420
...executed!
889
00:14:05,980 --> 00:14:11,400
By the shogun of the Wano Country
and the pirate Kaidou!
890
00:14:11,500 --> 00:14:12,280
What?!
891
00:14:13,940 --> 00:14:18,960
To save all of us retainers,
892
00:14:19,080 --> 00:14:21,380
he met his fate!
893
00:14:23,040 --> 00:14:24,720
By Kaidou?!
894
00:14:26,040 --> 00:14:27,210
Kaidou...
895
00:14:34,460 --> 00:14:35,960
And...
896
00:14:37,180 --> 00:14:41,720
...Emperor Kaidou's Beast Pirates are...
897
00:14:43,170 --> 00:14:45,180
...still in the Wano Country!
898
00:14:54,820 --> 00:14:56,980
In the Wano Country?
899
00:14:58,320 --> 00:15:00,940
If you don't wanna talk about it,
that's okay but...
900
00:15:01,580 --> 00:15:04,980
...why was your master executed?
901
00:15:05,720 --> 00:15:10,420
You guys have been captured and targeted
because of that, haven't you?
902
00:15:15,000 --> 00:15:21,160
Yes, you're right.
You could say it's a cardinal sin.
903
00:15:27,680 --> 00:15:33,060
Kaidou is trying to pull information from us!
904
00:15:37,000 --> 00:15:40,870
The previous daimyo - Kozuki Oden-sama...
905
00:15:43,460 --> 00:15:50,020
...traveled to the last island Raftel
with the King of the Pirates - Gol D. Roger
906
00:15:50,080 --> 00:15:53,360
and witnessed the secret of the world!
907
00:16:03,640 --> 00:16:05,360
What?!
908
00:16:12,440 --> 00:16:15,200
Momonosuke's father...
909
00:16:16,700 --> 00:16:21,280
...went to Raftel with Gold Roger?!
910
00:16:26,160 --> 00:16:29,880
Was your father one of
the Pirate King's crew?!
911
00:16:32,240 --> 00:16:36,760
He witnessed the secret of the world?
Probably, with Rayleigh-san too.
912
00:16:38,040 --> 00:16:39,580
Yes. We know.
913
00:16:39,840 --> 00:16:43,120
We learned the entirety of history.
914
00:16:43,320 --> 00:16:44,620
I see!
915
00:16:44,840 --> 00:16:48,500
In order to get the secret of
the world out of you retainers,
916
00:16:48,800 --> 00:16:52,400
Doflamingo and Caesar
who were tied to Kaidou...
917
00:16:52,680 --> 00:16:54,980
...were trying to catch you guys.
918
00:16:55,440 --> 00:16:57,060
That's right!
919
00:16:59,460 --> 00:17:00,580
However...
920
00:17:02,180 --> 00:17:06,300
Oden-sama didn't want to
burden us with the secret.
921
00:17:06,440 --> 00:17:08,580
We don't know anything!
922
00:17:08,720 --> 00:17:13,640
Yes, but even if we knew it,
we wouldn't tell anybody.
923
00:17:14,540 --> 00:17:17,940
Whether we know or not,
we'll keep being hunted!
924
00:17:18,140 --> 00:17:23,820
If so, the only option we have is to fight!
925
00:17:27,580 --> 00:17:31,660
The words he left behind
were just one phrase!
926
00:17:32,500 --> 00:17:35,780
"Open up the Wano Country!"
927
00:17:40,140 --> 00:17:42,040
What do they mean by "open up"?
928
00:17:42,480 --> 00:17:45,140
The Wano Country is closed off to the world.
929
00:17:45,920 --> 00:17:52,240
It's a pity that, although we should have been shields for our master Oden-sama,
930
00:17:52,800 --> 00:17:58,740
we were saved by him instead
and we brought shame to ourselves!
931
00:18:02,000 --> 00:18:03,740
What we have to do now is
932
00:18:04,280 --> 00:18:07,400
to put our lives on the
line and avenge our master!
933
00:18:07,900 --> 00:18:10,600
We need to kill the shogun
who stole the Wano Country
934
00:18:10,730 --> 00:18:13,400
and open the closed country to the world!
935
00:18:13,980 --> 00:18:16,540
That's our wish!
936
00:18:16,840 --> 00:18:20,160
The Wano Country is almost
entirely under the control
937
00:18:20,280 --> 00:18:24,180
of the shogun and Kaidou who've joined forces.
938
00:18:24,720 --> 00:18:29,180
Our friends are trying to
muster dissidents there now
939
00:18:29,620 --> 00:18:34,460
but they're still vastly outnumbered by
the enemy's great army!
940
00:18:34,900 --> 00:18:36,620
There's no chance to win!
941
00:18:37,000 --> 00:18:39,500
So that's what's happening there.
942
00:18:41,980 --> 00:18:44,120
But we have to win!
943
00:18:44,680 --> 00:18:51,340
Thus, we set out to sea to look for allies who will fight with us.
944
00:18:52,180 --> 00:18:55,220
First, we were heading for Zou!
945
00:18:55,460 --> 00:18:58,970
Yes, the Kozuki Clan and the Minks
946
00:18:59,120 --> 00:19:04,840
have a special bond from way back, which means whatever happens, we'll share the same fate!
947
00:19:04,980 --> 00:19:09,820
More than anything, the dog and I are
Oden-sama's direct retainers.
948
00:19:10,100 --> 00:19:15,720
Ever since the day Raizo arrived here,
all of our warriors were prepared!
949
00:19:16,930 --> 00:19:19,920
But when we actually fought...
950
00:19:21,940 --> 00:19:28,140
...it turned out like this against Jack's unit
which was just a part of Kaidou's army!
951
00:19:30,680 --> 00:19:32,840
How disappointing.
952
00:19:34,400 --> 00:19:36,500
What a shame.
953
00:19:36,940 --> 00:19:41,120
Hey! But that's because they
used that dirty weapon!
954
00:19:41,460 --> 00:19:45,220
No one could've expected
they'd use the poison gas!
955
00:19:45,620 --> 00:19:49,400
If there were a judge to call foul and we'd win,
maybe that would work, but...
956
00:19:50,260 --> 00:19:54,360
No matter how dirty they play,
this is our country!
957
00:19:54,840 --> 00:19:56,820
We should've won!
958
00:19:57,840 --> 00:20:02,950
But we won't let it happen again!
We won't repeat the same failure!
959
00:20:03,900 --> 00:20:05,660
We have an ace up our sleeve too.
960
00:20:06,060 --> 00:20:10,980
If we fight again, we'll show them
the true power of the Mink Tribe!
961
00:20:12,720 --> 00:20:15,040
Now, we have a favor to ask, Luffy-dono!
962
00:20:17,240 --> 00:20:18,820
And you too, Law-dono!
963
00:20:20,400 --> 00:20:24,700
I know it's presumptuous of me to ask
you a favor after you saved my life
964
00:20:25,340 --> 00:20:28,900
but I've been impressed by
how strong you guys are!
965
00:20:30,100 --> 00:20:32,660
Since we are fated to share the same purpose,
966
00:20:33,060 --> 00:20:37,640
will you help us fight to kill
the shogun of the Wano Country
967
00:20:38,180 --> 00:20:41,140
and Emperor Kaidou?!
968
00:20:46,520 --> 00:20:50,920
Oh! Yes! Who can ask for more?!
969
00:20:51,020 --> 00:20:55,240
Those samurai and the Minks!
They'll be a big help for us too!
970
00:20:55,360 --> 00:21:00,540
We were gonna fight Kaidou sooner or later!
We gotta jump at this chance!
971
00:21:00,760 --> 00:21:02,860
They even have a ninja, Luffy!
972
00:21:08,200 --> 00:21:09,060
I refuse!
973
00:21:10,870 --> 00:21:12,510
Don't!
974
00:21:12,630 --> 00:21:14,610
Tell me you're kidding!
975
00:21:14,650 --> 00:21:17,030
Why can't you get it?!
976
00:21:17,170 --> 00:21:20,330
Think about it!
We have to join hands!
977
00:21:20,330 --> 00:21:22,010
Are you out of your mind?!
978
00:21:24,250 --> 00:21:28,260
Just a moment! Forget about what he said!
We'll teach him a lesson!
979
00:21:29,510 --> 00:21:30,190
Stop!
980
00:21:30,450 --> 00:21:32,410
Luffy, think again!
981
00:21:32,530 --> 00:21:35,150
This will make you less of a man!
982
00:21:35,450 --> 00:21:36,510
Wait!
983
00:21:38,710 --> 00:21:41,870
I think Luffy has a point there.
984
00:21:42,730 --> 00:21:43,630
Nami?!
985
00:21:46,170 --> 00:21:47,240
I'm gonna go...
986
00:21:48,050 --> 00:21:49,250
...negotiate!
987
00:21:49,330 --> 00:21:51,650
That's not it! No!
988
00:21:58,610 --> 00:22:01,250
Are you just a figurehead, Momo?!
989
00:22:02,070 --> 00:22:03,530
You say it!
990
00:22:04,170 --> 00:22:05,760
Aren't you an important person?!
991
00:22:06,530 --> 00:22:09,830
You're a leader of these
great men, aren't you?!
992
00:22:13,310 --> 00:22:15,270
Are you gonna just cry?!
993
00:22:26,510 --> 00:22:30,930
How could you make him cry like that?!
Don't be harsh to an eight-year old!
994
00:22:31,290 --> 00:22:38,230
Luffy-san. Generally, heirs don't necessarily stand on their feet until they're fully grown.
995
00:22:38,350 --> 00:22:40,800
If adults assist them properly...
996
00:22:43,650 --> 00:22:45,550
Oh, Momonosuke-san?
997
00:22:47,510 --> 00:22:50,170
Yes, come here, Momo-chan.
998
00:22:50,390 --> 00:22:54,030
I'm sorry for what our stupid captain said to you...
999
00:23:09,210 --> 00:23:15,120
You can't see it all!
And that's how the world is, Momonosuke!
1000
00:23:25,010 --> 00:23:28,120
Father, I...
1001
00:23:30,070 --> 00:23:31,590
We're surrounded!
1002
00:23:33,770 --> 00:23:36,080
Mother!
1003
00:23:36,170 --> 00:23:38,270
Ready the flaming arrows!
1004
00:23:40,730 --> 00:23:44,100
Run! There must be a way out!
1005
00:23:44,410 --> 00:23:46,590
Everyone! Run!
1006
00:23:49,530 --> 00:23:51,850
Your father is...
1007
00:23:53,250 --> 00:23:55,350
...a foolish lord!
1008
00:24:01,810 --> 00:24:05,710
I want to bring down Kaidou!
1009
00:24:07,290 --> 00:24:10,450
He was an enemy to my parents!
1010
00:24:11,060 --> 00:24:13,910
He killed my mother too!
1011
00:24:15,070 --> 00:24:20,060
I wish to grow up
and become strong quickly
1012
00:24:20,190 --> 00:24:23,690
and avenge my father and mother!
1013
00:24:24,450 --> 00:24:27,910
I want to protect all my retainers too!
1014
00:24:29,430 --> 00:24:31,190
Momonosuke-sama!
1015
00:24:32,430 --> 00:24:35,990
It's enough to know that you feel that way!
1016
00:24:36,150 --> 00:24:38,490
You-gara got older and weepy.
1017
00:24:38,610 --> 00:24:39,870
Shut up!
1018
00:24:39,990 --> 00:24:44,490
But because my body's still small,
I can't do that!
1019
00:24:45,350 --> 00:24:50,030
That's why I want you to fight with me!
1020
00:24:52,070 --> 00:24:53,770
I'm begging you!
1021
00:24:54,310 --> 00:24:56,020
Please...
1022
00:25:00,710 --> 00:25:02,110
I got it!
1023
00:25:09,270 --> 00:25:10,690
Let's join hands!
1024
00:25:13,170 --> 00:25:14,390
We're allies!
1025
00:25:15,770 --> 00:25:18,770
Let me have Kaidou's head though!
1026
00:25:29,010 --> 00:25:34,110
Thank you! Thank you!
1027
00:25:34,230 --> 00:25:38,210
You're doing it wrong!
You gotta grab tight! Like this!
1028
00:25:38,390 --> 00:25:40,310
Thank you!
1029
00:25:40,570 --> 00:25:42,330
With more energy!
1030
00:25:43,130 --> 00:25:45,170
But I am grabbing your hand...
1031
00:25:45,250 --> 00:25:46,470
No, do this!
1032
00:25:48,070 --> 00:25:50,390
He's right. This is how it should be.
1033
00:25:52,710 --> 00:25:56,970
Our leaders are bonded! This is great!
1034
00:25:58,030 --> 00:25:59,350
Strawhatter.
1035
00:26:00,150 --> 00:26:02,100
Didn't you have to ask me first?
1036
00:26:02,910 --> 00:26:03,730
It's cool, right?
1037
00:26:03,830 --> 00:26:05,090
Yeah, but...
1038
00:26:05,310 --> 00:26:07,090
I'm so relieved!
1039
00:26:09,070 --> 00:26:11,810
We have to reflect on what we were doing.
1040
00:26:13,430 --> 00:26:18,430
We were treating him as a child
but he is the head of the Kozuki Clan.
1041
00:26:19,060 --> 00:26:22,650
We were forgetting about that
and thinking we have to protect him.
1042
00:26:23,990 --> 00:26:26,490
Even though that was too harsh
on an eight-year old,
1043
00:26:27,030 --> 00:26:31,100
no one treats Momonosuke-sama
as a whole man...
1044
00:26:31,890 --> 00:26:33,750
...like Luffy-dono does!
1045
00:26:34,230 --> 00:26:36,710
Uh-huh! You're right!
1046
00:26:36,990 --> 00:26:39,390
Now I know why you guys admire him so much.
1047
00:26:48,510 --> 00:26:53,290
All right! Guys! Gather up!
1048
00:26:57,070 --> 00:26:59,130
Our objective is...
1049
00:27:03,690 --> 00:27:07,530
...to kick Emperor Kaidou's butt!
1050
00:27:11,350 --> 00:27:18,250
We're the Ninja-Pirate-Mink-Samurai Alliance!
1051
00:27:24,030 --> 00:27:25,390
That's too long!
1052
00:27:25,950 --> 00:27:27,590
Is "Ninja" necessary?
1053
00:27:27,670 --> 00:27:29,150
Of course, it is!
1054
00:27:29,410 --> 00:27:30,370
Okay, okay.
1055
00:27:48,940 --> 00:27:51,320
Our enemy is Kaidou!
1056
00:27:51,790 --> 00:27:53,920
Inuarashi, Nekomamushi!
1057
00:27:54,120 --> 00:27:56,700
Momo, Kin'emon, Kanjuro and the ninja!
1058
00:27:57,220 --> 00:27:58,120
And Tra-guy too!
1059
00:27:58,620 --> 00:28:03,980
We all join our hands to take down Kaidou!
That's what we allied for!
1060
00:28:04,520 --> 00:28:09,480
Guys! Don't ever bow your heads!
Nor get down on your knees!
1061
00:28:10,580 --> 00:28:12,460
An alliance means...
1062
00:28:13,520 --> 00:28:14,760
...friendship!
1063
00:28:14,900 --> 00:28:15,900
Not necessarily!
1064
00:28:16,200 --> 00:28:19,380
We're already allies
but there's one condition.
1065
00:28:21,140 --> 00:28:24,780
Well, isn't that something you should've told us before we agreed to join forces?!
1066
00:28:24,980 --> 00:28:26,280
What is the condition?
1067
00:28:26,920 --> 00:28:29,780
One of our crew isn't with us now.
1068
00:28:30,820 --> 00:28:33,420
Oh, it's about Sanji, isn't it?
1069
00:28:33,750 --> 00:28:34,680
Sanji?
1070
00:28:34,760 --> 00:28:37,320
Well, a lot has happened...
1071
00:28:46,500 --> 00:28:50,790
What?! Big Mom?!
I haven't heard about this!
1072
00:28:51,120 --> 00:28:53,880
It happened while you were sleeping.
1073
00:28:55,020 --> 00:28:59,820
I'll go and get him back
so don't go off to fight until then!
1074
00:29:00,600 --> 00:29:04,830
Is that the condition?
If so, sure, we'll wait.
1075
00:29:05,020 --> 00:29:08,720
Thanks! In return, Sanji will be a big help!
1076
00:29:08,860 --> 00:29:11,740
It's like getting help from a thousand people!
1077
00:29:11,860 --> 00:29:13,840
I'm worth two thousand people!
1078
00:29:14,020 --> 00:29:14,980
Okay, okay.
1079
00:29:15,380 --> 00:29:19,520
I see. Sounds like he's pretty dependable
but will you be alright?
1080
00:29:19,820 --> 00:29:22,100
You're talking about Emperor Big Mom!
1081
00:29:22,320 --> 00:29:26,810
I'm not gonna fight her so I'll be fine.
I'll go with Pekomamushi!
1082
00:29:22,320 --> 00:29:26,810
Pekomamushi - Lion Viper
1083
00:29:27,020 --> 00:29:29,340
Peko...mamushi?
1084
00:29:31,160 --> 00:29:32,850
Pekomamushi!
1085
00:29:35,350 --> 00:29:40,600
Guardians'
Residential District
1086
00:29:40,620 --> 00:29:43,380
Today is really a miraculous day!
1087
00:29:43,520 --> 00:29:45,760
Yeah! It is a great day!
1088
00:29:47,520 --> 00:29:54,040
Those two even split the day in half
because they didn't want to see each other
1089
00:29:54,140 --> 00:29:55,760
but now they're reconciled!
1090
00:29:58,260 --> 00:30:03,760
Yeah, it's hard to believe
that such a day has come.
1091
00:30:04,620 --> 00:30:09,860
They say Duke Inuarashi and Master Nekomamushi
were once closest friends.
1092
00:30:10,120 --> 00:30:14,820
However when they came back
from a long journey barely alive,
1093
00:30:15,200 --> 00:30:18,180
they were already deep in a feud.
1094
00:30:19,140 --> 00:30:22,480
Every time they came face-to-face,
they'd try to kill each other.
1095
00:30:22,840 --> 00:30:24,760
I wonder what happened...
1096
00:30:25,280 --> 00:30:27,740
That was before I was born, right?
1097
00:30:27,840 --> 00:30:32,750
Yes. Even Pedro and I
were small at that time.
1098
00:30:32,980 --> 00:30:36,460
Let's have a banquet to celebrate the reconciliation of our kings today!
1099
00:30:38,200 --> 00:30:41,720
We can wake up and go to bed anytime we like!
1100
00:31:04,100 --> 00:31:06,800
Target confirmed, Jack-sama!
1101
00:31:06,980 --> 00:31:09,720
Yeah, I see it. You don't have to tell me.
1102
00:31:10,400 --> 00:31:14,740
Damn. I can't believe I came back here.
1103
00:31:15,580 --> 00:31:17,300
Sheepshead.
1104
00:31:17,920 --> 00:31:20,720
"Raizo wasn't there."
1105
00:31:21,040 --> 00:31:24,260
I didn't expect you to come back saying that.
1106
00:31:24,620 --> 00:31:27,320
The Minks have a strong vital force.
1107
00:31:27,820 --> 00:31:33,500
What if those who escaped the gas
were able to treat the others who passed out?
1108
00:31:33,620 --> 00:31:36,080
Keep your mouth shut, Sheepshead-sama!
1109
00:31:36,280 --> 00:31:41,660
If he finds out that not only are the Minks alive but also that we were kicked off the island by someone...
1110
00:31:42,140 --> 00:31:44,680
When you start killing someone, don't stop until he dies!
1111
00:31:45,360 --> 00:31:48,800
Mercy will only cause
the messy business of revenge!
1112
00:31:50,400 --> 00:31:52,540
You don't need to worry!
1113
00:31:52,860 --> 00:31:57,360
The Minks are weakening anyway.
If we make a raid, they'll just...
1114
00:31:57,400 --> 00:31:59,480
That's not necessary.
1115
00:32:03,900 --> 00:32:05,820
We'll kill the giant elephant!
1116
00:32:11,480 --> 00:32:15,600
Editing:
Galaxy 9000
Timing:
Datenshi,
Sewil (Opening)
Quality Assurance:
Mr Luffy,
Galaxy 9000,
Datenshi,
Grug
Soundtracking:
Halee
TC/Infoboxes:
Datenshi
Translation:
Crunchyroll
60431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.