All language subtitles for [One Pace][818-819] Zou 09 [720p][0880B38F]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:00,500 os 2 00:00:00,500 --> 00:00:00,580 e 3 00:00:00,580 --> 00:00:00,660 k 4 00:00:00,660 --> 00:00:00,660 a 5 00:00:00,740 --> 00:00:00,740 nh 6 00:00:00,740 --> 00:00:00,810 ko 7 00:00:00,810 --> 00:00:00,820 a 8 00:00:00,820 --> 00:00:00,900 no 9 00:00:00,900 --> 00:00:00,900 n 10 00:00:00,900 --> 00:00:01,450 se 11 00:00:00,920 --> 00:00:03,650 It's not like we've seen 12 00:00:00,940 --> 00:00:00,980 a 13 00:00:00,980 --> 00:00:01,600 ka 14 00:00:01,020 --> 00:00:01,060 n 15 00:00:01,060 --> 00:00:01,760 i 16 00:00:01,100 --> 00:00:03,650 ko 17 00:00:01,100 --> 00:00:02,110 no 18 00:00:01,180 --> 00:00:02,260 ha 19 00:00:01,260 --> 00:00:02,640 te 20 00:00:01,280 --> 00:00:03,650 no 21 00:00:01,340 --> 00:00:02,960 na 22 00:00:01,420 --> 00:00:03,650 n 23 00:00:01,450 --> 00:00:03,650 se 24 00:00:01,500 --> 00:00:03,650 te 25 00:00:01,600 --> 00:00:03,650 ka 26 00:00:01,760 --> 00:00:03,650 i 27 00:00:02,110 --> 00:00:03,650 no 28 00:00:02,260 --> 00:00:03,650 ha 29 00:00:02,640 --> 00:00:03,650 te 30 00:00:02,790 --> 00:00:02,870 k 31 00:00:02,870 --> 00:00:02,880 on 32 00:00:02,950 --> 00:00:02,960 om 33 00:00:02,960 --> 00:00:03,650 ko 34 00:00:02,960 --> 00:00:03,650 na 35 00:00:03,030 --> 00:00:03,040 ed 36 00:00:03,040 --> 00:00:03,650 no 37 00:00:03,110 --> 00:00:03,120 e 38 00:00:03,120 --> 00:00:03,650 me 39 00:00:03,190 --> 00:00:03,200 m 40 00:00:03,200 --> 00:00:04,250 de 41 00:00:03,270 --> 00:00:03,650 it 42 00:00:03,280 --> 00:00:04,420 mi 43 00:00:03,280 --> 00:00:03,650 n 44 00:00:03,360 --> 00:00:04,760 ta 45 00:00:03,390 --> 00:00:03,650 a 46 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 w 47 00:00:03,650 --> 00:00:04,960 wa 48 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 te 49 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 a 50 00:00:03,650 --> 00:00:05,550 ke 51 00:00:03,650 --> 00:00:06,920 the end of the world with our own eyes. 52 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 k 53 00:00:03,650 --> 00:00:05,550 ja 54 00:00:03,650 --> 00:00:06,790 ko 55 00:00:03,650 --> 00:00:06,280 i 56 00:00:03,670 --> 00:00:05,550 na 57 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 k 58 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 no 59 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 on 60 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 me 61 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 om 62 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 de 63 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 ed 64 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 mi 65 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 e 66 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 ta 67 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 m 68 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 wa 69 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 it 70 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 ke 71 00:00:05,550 --> 00:00:06,790 a 72 00:00:05,550 --> 00:00:06,790 ja 73 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 w 74 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 na 75 00:00:05,980 --> 00:00:06,700 d 76 00:00:06,060 --> 00:00:06,780 ak 77 00:00:06,140 --> 00:00:06,860 a 78 00:00:06,220 --> 00:00:06,940 r 79 00:00:06,280 --> 00:00:06,790 a 80 00:00:06,280 --> 00:00:06,340 i 81 00:00:06,340 --> 00:00:07,020 a 82 00:00:06,380 --> 00:00:07,100 t 83 00:00:06,460 --> 00:00:07,180 a 84 00:00:06,540 --> 00:00:07,260 b 85 00:00:06,580 --> 00:00:06,640 k 86 00:00:06,640 --> 00:00:07,340 id 87 00:00:06,700 --> 00:00:06,810 da 88 00:00:06,740 --> 00:00:07,420 a 89 00:00:06,780 --> 00:00:06,890 ka 90 00:00:06,810 --> 00:00:07,500 t 91 00:00:06,860 --> 00:00:07,450 ra 92 00:00:06,890 --> 00:00:07,580 su 93 00:00:06,920 --> 00:00:14,160 That's why we gotta cast off - together, we can! 94 00:00:06,940 --> 00:00:07,660 nd 95 00:00:06,940 --> 00:00:07,600 ta 96 00:00:07,020 --> 00:00:07,740 ak 97 00:00:07,020 --> 00:00:07,780 bi 98 00:00:07,100 --> 00:00:14,160 da 99 00:00:07,100 --> 00:00:08,100 da 100 00:00:07,180 --> 00:00:08,270 tsu 101 00:00:07,250 --> 00:00:14,160 d 102 00:00:07,250 --> 00:00:14,160 ka 103 00:00:07,260 --> 00:00:08,620 n 104 00:00:07,340 --> 00:00:08,960 da 105 00:00:07,420 --> 00:00:09,390 ki 106 00:00:07,450 --> 00:00:14,160 ak 107 00:00:07,450 --> 00:00:14,160 ra 108 00:00:07,500 --> 00:00:10,120 mi 109 00:00:07,580 --> 00:00:10,390 to 110 00:00:07,600 --> 00:00:14,160 a 111 00:00:07,600 --> 00:00:14,160 ta 112 00:00:07,660 --> 00:00:11,710 we 113 00:00:07,740 --> 00:00:12,920 can! 114 00:00:07,780 --> 00:00:14,160 r 115 00:00:07,780 --> 00:00:14,160 bi 116 00:00:08,100 --> 00:00:14,160 a 117 00:00:08,100 --> 00:00:14,160 da 118 00:00:08,270 --> 00:00:14,160 t 119 00:00:08,270 --> 00:00:14,160 tsu 120 00:00:08,620 --> 00:00:14,160 a 121 00:00:08,620 --> 00:00:14,160 n 122 00:00:08,960 --> 00:00:14,160 b 123 00:00:08,960 --> 00:00:14,160 da 124 00:00:09,760 --> 00:00:14,160 id 125 00:00:09,760 --> 00:00:14,160 ki 126 00:00:10,120 --> 00:00:14,160 a 127 00:00:10,120 --> 00:00:14,160 mi 128 00:00:10,390 --> 00:00:14,160 t 129 00:00:10,390 --> 00:00:14,160 to 130 00:00:11,710 --> 00:00:14,160 su 131 00:00:11,710 --> 00:00:14,160 we 132 00:00:12,920 --> 00:00:14,160 nd 133 00:00:12,920 --> 00:00:14,160 can! 134 00:00:14,160 --> 00:00:14,160 ak 135 00:00:22,930 --> 00:00:23,690 u 136 00:00:22,930 --> 00:00:23,770 m 137 00:00:23,210 --> 00:00:23,850 ik 138 00:00:23,290 --> 00:00:23,930 a 139 00:00:23,370 --> 00:00:24,010 r 140 00:00:23,450 --> 00:00:24,090 a 141 00:00:23,530 --> 00:00:24,170 u 142 00:00:23,610 --> 00:00:24,250 mi 143 00:00:23,690 --> 00:00:23,800 u 144 00:00:23,730 --> 00:00:24,330 o 145 00:00:23,770 --> 00:00:24,410 m 146 00:00:23,770 --> 00:00:23,880 mi 147 00:00:23,800 --> 00:00:27,100 Sailing from sea to sea, 148 00:00:23,850 --> 00:00:23,970 ka 149 00:00:23,880 --> 00:00:24,490 at 150 00:00:23,930 --> 00:00:24,610 ra 151 00:00:23,970 --> 00:00:24,570 a 152 00:00:24,010 --> 00:00:24,650 n 153 00:00:24,010 --> 00:00:24,970 u 154 00:00:24,090 --> 00:00:26,750 u 155 00:00:24,090 --> 00:00:25,280 mi 156 00:00:24,170 --> 00:00:25,430 o 157 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 u 158 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 mi 159 00:00:24,250 --> 00:00:25,580 ma 160 00:00:24,330 --> 00:00:25,700 ta 161 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 m 162 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 ka 163 00:00:24,410 --> 00:00:25,910 ni 164 00:00:24,490 --> 00:00:26,070 ka 165 00:00:24,570 --> 00:00:26,230 ke 166 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ik 167 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ra 168 00:00:24,650 --> 00:00:26,430 te 169 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 a 170 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 u 171 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 r 172 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 mi 173 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 a 174 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 o 175 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 u 176 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 ma 177 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 mi 178 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 ta 179 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 o 180 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 ni 181 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 m 182 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 ka 183 00:00:26,230 --> 00:00:26,750 at 184 00:00:26,230 --> 00:00:26,460 ke 185 00:00:26,460 --> 00:00:26,460 a 186 00:00:26,460 --> 00:00:26,750 te 187 00:00:26,750 --> 00:00:26,990 n 188 00:00:28,490 --> 00:00:28,570 d 189 00:00:28,570 --> 00:00:28,650 a 190 00:00:28,650 --> 00:00:28,730 re 191 00:00:28,730 --> 00:00:28,810 mo 192 00:00:28,810 --> 00:00:28,890 g 193 00:00:28,890 --> 00:00:28,890 a 194 00:00:28,970 --> 00:00:28,970 w 195 00:00:28,970 --> 00:00:29,040 da 196 00:00:29,040 --> 00:00:29,050 a 197 00:00:29,050 --> 00:00:29,660 re 198 00:00:29,090 --> 00:00:29,130 r 199 00:00:29,130 --> 00:00:29,810 mo 200 00:00:29,160 --> 00:00:31,840 saying it's nothing but a fairy tale. 201 00:00:29,170 --> 00:00:29,210 at 202 00:00:29,210 --> 00:00:29,980 ga 203 00:00:29,250 --> 00:00:29,290 t 204 00:00:29,290 --> 00:00:30,310 wa 205 00:00:29,330 --> 00:00:31,840 da 206 00:00:29,330 --> 00:00:30,640 ra 207 00:00:29,410 --> 00:00:30,970 tte 208 00:00:29,490 --> 00:00:31,150 i 209 00:00:29,570 --> 00:00:31,300 ru 210 00:00:29,650 --> 00:00:31,840 ke 211 00:00:29,660 --> 00:00:31,840 re 212 00:00:29,730 --> 00:00:31,840 do 213 00:00:29,810 --> 00:00:31,840 mo 214 00:00:29,980 --> 00:00:31,840 ga 215 00:00:30,310 --> 00:00:31,840 wa 216 00:00:30,640 --> 00:00:31,840 ra 217 00:00:30,950 --> 00:00:30,980 so 218 00:00:30,980 --> 00:00:31,840 tte 219 00:00:31,030 --> 00:00:31,040 u 220 00:00:31,110 --> 00:00:31,120 z 221 00:00:31,120 --> 00:00:31,840 sou 222 00:00:31,150 --> 00:00:31,840 i 223 00:00:31,190 --> 00:00:31,200 ou 224 00:00:31,200 --> 00:00:32,500 zo 225 00:00:31,270 --> 00:00:31,280 t 226 00:00:31,280 --> 00:00:32,700 u 227 00:00:31,300 --> 00:00:31,840 ru 228 00:00:31,350 --> 00:00:31,360 s 229 00:00:31,360 --> 00:00:33,000 tsu 230 00:00:31,430 --> 00:00:31,440 u 231 00:00:31,440 --> 00:00:33,380 ka 232 00:00:31,450 --> 00:00:31,840 ke 233 00:00:31,520 --> 00:00:33,730 na 234 00:00:31,540 --> 00:00:31,840 ka 235 00:00:31,590 --> 00:00:31,840 n 236 00:00:31,840 --> 00:00:34,100 i 237 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 a 238 00:00:31,840 --> 00:00:34,370 ko 239 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 do 240 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 i 241 00:00:31,840 --> 00:00:34,550 to 242 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 k 243 00:00:31,840 --> 00:00:35,550 ba 244 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 ot 245 00:00:31,840 --> 00:00:36,210 ka 246 00:00:31,840 --> 00:00:38,880 Truth is stranger than fiction, isn't it? 247 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 o 248 00:00:31,840 --> 00:00:36,550 ri 249 00:00:31,840 --> 00:00:36,880 da 250 00:00:32,150 --> 00:00:38,530 sou 251 00:00:32,150 --> 00:00:37,210 ro 252 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 so 253 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 zo 254 00:00:32,700 --> 00:00:38,530 u 255 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 z 256 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 tsu 257 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ou 258 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ka 259 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 t 260 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 na 261 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 s 262 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 i 263 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 u 264 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 ko 265 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 ka 266 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 to 267 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 n 268 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 ba 269 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 a 270 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 ka 271 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 i 272 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 ri 273 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 k 274 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 da 275 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ot 276 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ro 277 00:00:38,530 --> 00:00:38,770 o 278 00:00:39,450 --> 00:00:39,820 m 279 00:00:39,530 --> 00:00:39,820 t 280 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 ie 281 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 m 282 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 in 283 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 u 284 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 mi 285 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 f 286 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 te 287 00:00:39,820 --> 00:00:40,560 mi 288 00:00:39,820 --> 00:00:43,280 Don't pretend you can't see it. 289 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 r 290 00:00:40,100 --> 00:00:40,730 nu 291 00:00:40,180 --> 00:00:40,950 fu 292 00:00:40,220 --> 00:00:43,030 mi 293 00:00:40,220 --> 00:00:41,390 ri 294 00:00:40,300 --> 00:00:41,730 su 295 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 m 296 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 te 297 00:00:40,380 --> 00:00:42,050 ru 298 00:00:40,460 --> 00:00:42,390 na 299 00:00:40,540 --> 00:00:42,550 yo 300 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 t 301 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 mi 302 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 ie 303 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 nu 304 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 m 305 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 fu 306 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 in 307 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 ri 308 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 u 309 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 su 310 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 f 311 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 ru 312 00:00:42,390 --> 00:00:43,030 u 313 00:00:42,390 --> 00:00:42,590 na 314 00:00:42,590 --> 00:00:42,590 r 315 00:00:42,590 --> 00:00:42,750 yo 316 00:00:42,800 --> 00:00:43,440 j 317 00:00:42,880 --> 00:00:43,520 o 318 00:00:42,960 --> 00:00:43,600 us 319 00:00:43,030 --> 00:00:43,060 is 320 00:00:43,060 --> 00:00:43,680 h 321 00:00:43,120 --> 00:00:43,760 i 322 00:00:43,200 --> 00:00:43,840 k 323 00:00:43,280 --> 00:00:43,920 i 324 00:00:43,360 --> 00:00:44,000 na 325 00:00:43,440 --> 00:00:43,550 jo 326 00:00:43,480 --> 00:00:44,080 n 327 00:00:43,520 --> 00:00:44,170 u 328 00:00:43,550 --> 00:00:44,160 t 329 00:00:43,600 --> 00:00:44,240 e 330 00:00:43,600 --> 00:00:44,570 shi 331 00:00:43,660 --> 00:00:50,330 Common sense is only what the majority says it is! 332 00:00:43,680 --> 00:00:44,320 s 333 00:00:43,680 --> 00:00:44,850 ki 334 00:00:43,760 --> 00:00:44,400 at 335 00:00:43,760 --> 00:00:45,200 na 336 00:00:43,840 --> 00:00:49,790 jo 337 00:00:43,840 --> 00:00:46,200 n 338 00:00:43,920 --> 00:00:46,390 te 339 00:00:44,000 --> 00:00:46,580 sa 340 00:00:44,080 --> 00:00:47,660 ta 341 00:00:44,160 --> 00:00:47,660 su 342 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 j 343 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 u 344 00:00:44,240 --> 00:00:48,870 u 345 00:00:44,320 --> 00:00:49,050 ke 346 00:00:44,400 --> 00:00:49,210 tsu 347 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 o 348 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 shi 349 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 us 350 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 ki 351 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 h 352 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 na 353 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 i 354 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 n 355 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 k 356 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 te 357 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 i 358 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 sa 359 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 na 360 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 ta 361 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 n 362 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 su 363 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 t 364 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 u 365 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 e 366 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 ke 367 00:00:49,210 --> 00:00:49,790 s 368 00:00:49,210 --> 00:00:50,330 tsu 369 00:00:50,000 --> 00:00:50,330 at 370 00:00:50,780 --> 00:00:50,860 n 371 00:00:50,860 --> 00:00:50,940 os 372 00:00:50,940 --> 00:00:51,360 e 373 00:00:51,020 --> 00:00:51,360 k 374 00:00:51,100 --> 00:00:51,360 a 375 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 nh 376 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 ko 377 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 a 378 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 no 379 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 n 380 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 se 381 00:00:51,360 --> 00:00:52,040 ka 382 00:00:51,360 --> 00:00:54,090 It's not like we've seen 383 00:00:51,360 --> 00:00:52,190 i 384 00:00:51,360 --> 00:00:54,110 ko 385 00:00:51,360 --> 00:00:52,540 no 386 00:00:51,620 --> 00:00:52,710 ha 387 00:00:51,700 --> 00:00:53,070 te 388 00:00:51,720 --> 00:00:54,110 no 389 00:00:51,780 --> 00:00:53,390 na 390 00:00:51,860 --> 00:00:53,690 n 391 00:00:51,880 --> 00:00:54,110 se 392 00:00:51,940 --> 00:00:53,860 te 393 00:00:52,040 --> 00:00:54,110 ka 394 00:00:52,190 --> 00:00:54,110 i 395 00:00:52,540 --> 00:00:54,110 no 396 00:00:52,710 --> 00:00:54,110 ha 397 00:00:53,080 --> 00:00:54,110 te 398 00:00:53,150 --> 00:00:53,230 k 399 00:00:53,230 --> 00:00:53,240 on 400 00:00:53,310 --> 00:00:53,320 om 401 00:00:53,320 --> 00:00:54,110 ko 402 00:00:53,390 --> 00:00:53,400 ed 403 00:00:53,390 --> 00:00:54,390 no 404 00:00:53,400 --> 00:00:54,110 na 405 00:00:53,470 --> 00:00:53,480 e 406 00:00:53,480 --> 00:00:54,550 me 407 00:00:53,550 --> 00:00:53,560 m 408 00:00:53,560 --> 00:00:54,700 de 409 00:00:53,630 --> 00:00:53,640 it 410 00:00:53,640 --> 00:00:54,890 mi 411 00:00:53,690 --> 00:00:53,750 n 412 00:00:53,720 --> 00:00:55,190 ta 413 00:00:53,790 --> 00:00:53,800 w 414 00:00:53,800 --> 00:00:55,370 wa 415 00:00:53,860 --> 00:00:53,890 te 416 00:00:53,880 --> 00:00:55,690 ke 417 00:00:53,950 --> 00:00:53,960 k 418 00:00:53,960 --> 00:00:56,020 ja 419 00:00:54,030 --> 00:00:56,390 na 420 00:00:54,090 --> 00:00:57,510 the end of the world with our own eyes. 421 00:00:54,110 --> 00:00:56,800 ko 422 00:00:54,110 --> 00:00:56,800 i 423 00:00:54,390 --> 00:00:56,800 k 424 00:00:54,390 --> 00:00:56,800 no 425 00:00:54,550 --> 00:00:56,800 on 426 00:00:54,550 --> 00:00:56,800 me 427 00:00:54,700 --> 00:00:56,800 om 428 00:00:54,700 --> 00:00:56,800 de 429 00:00:54,890 --> 00:00:56,800 ed 430 00:00:54,890 --> 00:00:56,800 mi 431 00:00:55,190 --> 00:00:56,800 e 432 00:00:55,190 --> 00:00:56,800 ta 433 00:00:55,370 --> 00:00:56,800 m 434 00:00:55,370 --> 00:00:56,800 wa 435 00:00:55,690 --> 00:00:56,800 it 436 00:00:55,690 --> 00:00:56,800 ke 437 00:00:56,020 --> 00:00:56,800 a 438 00:00:56,020 --> 00:00:56,800 ja 439 00:00:56,390 --> 00:00:56,800 w 440 00:00:56,390 --> 00:00:56,800 na 441 00:00:56,500 --> 00:00:56,800 d 442 00:00:56,800 --> 00:00:56,800 a 443 00:00:56,800 --> 00:00:56,800 k 444 00:00:56,800 --> 00:00:56,800 i 445 00:00:56,800 --> 00:00:57,380 a 446 00:00:56,800 --> 00:00:57,540 ik 447 00:00:56,800 --> 00:00:57,620 o 448 00:00:56,820 --> 00:00:57,460 ra 449 00:00:57,060 --> 00:00:57,700 u 450 00:00:57,180 --> 00:00:58,100 z 451 00:00:57,220 --> 00:00:57,340 ka 452 00:00:57,240 --> 00:00:58,100 e 453 00:00:57,300 --> 00:00:57,420 ra 454 00:00:57,340 --> 00:00:58,100 am 455 00:00:57,380 --> 00:00:58,100 i 456 00:00:57,420 --> 00:00:58,100 ano 457 00:00:57,460 --> 00:00:58,100 ja 458 00:00:57,460 --> 00:00:58,100 kou 459 00:00:57,510 --> 00:01:02,010 So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way! 460 00:00:57,540 --> 00:01:02,010 da 461 00:00:57,540 --> 00:00:58,910 ze 462 00:00:57,620 --> 00:00:59,600 a 463 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 d 464 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 ka 465 00:00:57,700 --> 00:00:59,600 ma 466 00:00:57,780 --> 00:01:00,210 no 467 00:00:58,100 --> 00:01:00,530 ja 468 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 a 469 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 ra 470 00:00:58,100 --> 00:01:01,190 kku 471 00:00:58,100 --> 00:01:01,370 sen 472 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 k 473 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 i 474 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 chou 475 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 kou 476 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ra 477 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ze 478 00:00:59,600 --> 00:01:02,010 ik 479 00:00:59,600 --> 00:01:02,010 a 480 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 o 481 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 ma 482 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 u 483 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 no 484 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 z 485 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 ja 486 00:01:01,190 --> 00:01:02,010 e 487 00:01:01,200 --> 00:01:02,010 kku 488 00:01:01,270 --> 00:01:01,350 d 489 00:01:01,350 --> 00:01:01,360 ek 490 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 am 491 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 sen 492 00:01:01,430 --> 00:01:01,440 i 493 00:01:01,440 --> 00:01:02,010 de 494 00:01:01,510 --> 00:01:01,520 ya 495 00:01:01,520 --> 00:01:02,010 ki 496 00:01:01,590 --> 00:01:01,600 s 497 00:01:01,600 --> 00:01:02,540 ya 498 00:01:01,670 --> 00:01:02,010 h 499 00:01:01,680 --> 00:01:02,720 shi 500 00:01:01,680 --> 00:01:02,010 ano 501 00:01:01,710 --> 00:01:02,010 chou 502 00:01:01,760 --> 00:01:02,870 na 503 00:01:02,000 --> 00:01:03,720 to 504 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 i 505 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 n 506 00:01:02,010 --> 00:01:03,210 i 507 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 ai 508 00:01:02,010 --> 00:01:03,380 ko 509 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 ja 510 00:01:02,010 --> 00:01:04,770 Whaddya mean, "no can do"? 511 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 t 512 00:01:02,010 --> 00:01:04,050 tte 513 00:01:02,010 --> 00:01:04,360 na 514 00:01:02,010 --> 00:01:04,720 de 515 00:01:02,010 --> 00:01:04,540 ni 516 00:01:02,370 --> 00:01:04,720 ki 517 00:01:02,540 --> 00:01:04,720 ya 518 00:01:02,720 --> 00:01:04,720 shi 519 00:01:02,870 --> 00:01:04,720 na 520 00:01:03,210 --> 00:01:04,720 i 521 00:01:03,380 --> 00:01:04,720 ko 522 00:01:03,720 --> 00:01:04,720 to 523 00:01:03,920 --> 00:01:04,000 ma 524 00:01:04,000 --> 00:01:04,010 dv 525 00:01:04,050 --> 00:01:04,720 tte 526 00:01:04,080 --> 00:01:04,090 a 527 00:01:04,090 --> 00:01:04,880 ma 528 00:01:04,160 --> 00:01:04,170 n 529 00:01:04,170 --> 00:01:05,030 da 530 00:01:04,240 --> 00:01:04,250 an 531 00:01:04,250 --> 00:01:05,180 na 532 00:01:04,320 --> 00:01:04,330 i 533 00:01:04,330 --> 00:01:05,340 ni 534 00:01:04,360 --> 00:01:04,430 na 535 00:01:04,410 --> 00:01:05,510 mo 536 00:01:04,480 --> 00:01:04,490 oh 537 00:01:04,490 --> 00:01:05,850 ha 538 00:01:04,540 --> 00:01:04,570 ni 539 00:01:04,570 --> 00:01:04,570 a 540 00:01:04,570 --> 00:01:06,050 ji 541 00:01:04,640 --> 00:01:04,650 ji 542 00:01:04,650 --> 00:01:06,340 ma 543 00:01:04,720 --> 00:01:04,730 m 544 00:01:04,730 --> 00:01:06,690 tte 545 00:01:04,770 --> 00:01:07,810 We haven't even started yet! 546 00:01:04,800 --> 00:01:07,040 na 547 00:01:04,880 --> 00:01:07,810 ma 548 00:01:04,880 --> 00:01:07,360 i 549 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 ma 550 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 da 551 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 dv 552 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 na 553 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 a 554 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 ni 555 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 n 556 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 mo 557 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 an 558 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 ha 559 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 i 560 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 ji 561 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 m 562 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 ma 563 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 oh 564 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 tte 565 00:01:07,010 --> 00:01:07,810 su 566 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 a 567 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 na 568 00:01:07,090 --> 00:01:07,810 b 569 00:01:07,170 --> 00:01:07,810 et 570 00:01:07,250 --> 00:01:07,810 e 571 00:01:07,330 --> 00:01:07,810 s 572 00:01:07,360 --> 00:01:07,400 ji 573 00:01:07,400 --> 00:01:07,810 i 574 00:01:07,450 --> 00:01:07,810 h 575 00:01:07,490 --> 00:01:07,810 i 576 00:01:07,810 --> 00:01:07,810 r 577 00:01:07,810 --> 00:01:08,370 i 578 00:01:07,810 --> 00:01:08,450 t 579 00:01:07,810 --> 00:01:07,810 su 580 00:01:07,810 --> 00:01:07,830 m 581 00:01:07,810 --> 00:01:08,400 be 582 00:01:07,810 --> 00:01:12,550 I wanna know it all! Now, yes, we can! 583 00:01:07,810 --> 00:01:08,610 in 584 00:01:07,810 --> 00:01:08,530 te 585 00:01:07,810 --> 00:01:08,690 da 586 00:01:07,810 --> 00:01:08,720 shi 587 00:01:07,810 --> 00:01:08,770 ima 588 00:01:07,810 --> 00:01:08,900 ri 589 00:01:07,830 --> 00:01:08,530 a 590 00:01:08,130 --> 00:01:12,550 su 591 00:01:08,130 --> 00:01:09,180 ta 592 00:01:08,210 --> 00:01:09,380 i 593 00:01:08,290 --> 00:01:09,820 n 594 00:01:08,370 --> 00:01:09,820 da 595 00:01:08,400 --> 00:01:12,550 be 596 00:01:08,450 --> 00:01:10,870 i 597 00:01:08,530 --> 00:01:12,550 te 598 00:01:08,530 --> 00:01:11,380 ma 599 00:01:08,610 --> 00:01:11,380 yes 600 00:01:08,690 --> 00:01:11,930 we 601 00:01:08,720 --> 00:01:12,550 shi 602 00:01:08,770 --> 00:01:12,550 can! 603 00:01:08,900 --> 00:01:12,550 ri 604 00:01:09,180 --> 00:01:12,550 ta 605 00:01:09,380 --> 00:01:12,550 i 606 00:01:09,820 --> 00:01:12,550 n 607 00:01:09,820 --> 00:01:12,550 da 608 00:01:10,870 --> 00:01:12,550 i 609 00:01:11,380 --> 00:01:12,550 ma 610 00:01:11,380 --> 00:01:12,550 yes 611 00:01:11,870 --> 00:01:11,940 yes 612 00:01:11,940 --> 00:01:12,550 we 613 00:01:11,950 --> 00:01:11,960 we 614 00:01:12,030 --> 00:01:12,040 ca 615 00:01:12,040 --> 00:01:12,550 yes 616 00:01:12,110 --> 00:01:12,120 ny 617 00:01:12,120 --> 00:01:13,870 we 618 00:01:12,190 --> 00:01:12,550 ouc 619 00:01:12,200 --> 00:01:14,180 can! 620 00:01:12,270 --> 00:01:12,550 a 621 00:01:12,280 --> 00:01:15,170 you 622 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 nk 623 00:01:12,550 --> 00:01:15,550 can! 624 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 can! 625 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 on 626 00:01:12,550 --> 00:01:16,050 ko 627 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 o 628 00:01:12,550 --> 00:01:16,870 no 629 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 s 630 00:01:12,550 --> 00:01:17,200 shu 631 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 h 632 00:01:12,550 --> 00:01:17,510 n 633 00:01:12,550 --> 00:01:17,870 ka 634 00:01:12,820 --> 00:01:18,720 Yes, we can! You can! This moment... 635 00:01:12,830 --> 00:01:18,720 yes 636 00:01:12,830 --> 00:01:18,210 n 637 00:01:13,870 --> 00:01:18,720 yes 638 00:01:13,870 --> 00:01:18,720 we 639 00:01:14,180 --> 00:01:18,720 we 640 00:01:14,180 --> 00:01:18,720 can! 641 00:01:15,170 --> 00:01:18,720 ca 642 00:01:15,170 --> 00:01:18,720 you 643 00:01:15,550 --> 00:01:18,720 ny 644 00:01:15,550 --> 00:01:18,720 can! 645 00:01:16,050 --> 00:01:18,720 ouc 646 00:01:16,050 --> 00:01:18,720 ko 647 00:01:16,870 --> 00:01:18,720 a 648 00:01:16,870 --> 00:01:18,720 no 649 00:01:17,200 --> 00:01:18,720 nk 650 00:01:17,200 --> 00:01:18,720 shu 651 00:01:17,510 --> 00:01:18,720 on 652 00:01:17,510 --> 00:01:18,720 n 653 00:01:17,870 --> 00:01:18,720 o 654 00:01:17,870 --> 00:01:18,250 ka 655 00:01:18,250 --> 00:01:18,250 s 656 00:01:18,250 --> 00:01:18,720 n 657 00:01:18,420 --> 00:01:18,720 we 658 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 can 659 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 I 660 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 h 661 00:01:18,720 --> 00:01:18,740 ca 662 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 ko 663 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 we 664 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 n 665 00:01:18,720 --> 00:01:19,490 can! 666 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 o 667 00:01:18,990 --> 00:01:20,530 I 668 00:01:19,070 --> 00:01:20,860 can! 669 00:01:19,150 --> 00:01:21,460 ko 670 00:01:19,160 --> 00:01:24,160 We can! I can! With this feeling of freedom... 671 00:01:19,190 --> 00:01:24,160 we 672 00:01:19,190 --> 00:01:22,190 no 673 00:01:19,270 --> 00:01:22,730 ka 674 00:01:19,350 --> 00:01:22,730 i 675 00:01:19,430 --> 00:01:22,730 ka 676 00:01:19,490 --> 00:01:24,160 we 677 00:01:19,490 --> 00:01:24,160 can! 678 00:01:19,510 --> 00:01:23,510 n 679 00:01:20,530 --> 00:01:24,160 can 680 00:01:20,530 --> 00:01:24,160 I 681 00:01:20,860 --> 00:01:24,160 I 682 00:01:20,860 --> 00:01:24,160 can! 683 00:01:21,460 --> 00:01:24,160 ca 684 00:01:21,460 --> 00:01:24,160 ko 685 00:01:22,190 --> 00:01:24,160 n 686 00:01:22,190 --> 00:01:24,160 no 687 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 ko 688 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 ka 689 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 n 690 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 i 691 00:01:23,150 --> 00:01:24,160 o 692 00:01:23,150 --> 00:01:24,160 ka 693 00:01:23,510 --> 00:01:24,160 k 694 00:01:23,510 --> 00:01:24,160 n 695 00:01:23,890 --> 00:01:24,160 i 696 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 m 697 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 a 698 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 im 699 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 i 700 00:01:24,160 --> 00:01:24,870 ma 701 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 oh 702 00:01:24,160 --> 00:01:25,860 i 703 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 ye 704 00:01:24,160 --> 00:01:26,200 ma 705 00:01:24,460 --> 00:01:26,800 oh 706 00:01:24,490 --> 00:01:31,420 Now... Now, oh yes, we can! 707 00:01:24,520 --> 00:01:31,100 i 708 00:01:24,520 --> 00:01:27,480 yes 709 00:01:24,600 --> 00:01:28,870 we 710 00:01:24,680 --> 00:01:30,140 can! 711 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 i 712 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 ma 713 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 m 714 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 i 715 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 a 716 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 ma 717 00:01:26,800 --> 00:01:31,100 im 718 00:01:26,800 --> 00:01:31,100 oh 719 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 a 720 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 yes 721 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 oh 722 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 we 723 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 ye 724 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 can! 725 00:01:31,100 --> 00:01:31,340 swe 726 00:01:37,110 --> 00:01:37,380 yes 727 00:01:37,380 --> 00:01:37,380 we 728 00:01:37,380 --> 00:01:37,380 can! 729 00:01:37,380 --> 00:01:38,740 Yes, we can! 730 00:01:37,380 --> 00:01:38,440 yes 731 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 ye 732 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 we 733 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 w 734 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 can! 735 00:01:38,440 --> 00:01:38,680 ca 736 00:01:41,740 --> 00:01:44,350 Momonosuke, Heir of the Kozuki Family 737 00:01:44,700 --> 00:01:45,920 Nin-nin! 738 00:01:46,020 --> 00:01:48,980 I wanna see more ninjutsu! Nin-nin! 739 00:01:49,840 --> 00:01:53,140 Cut the Nin-nin crap! 740 00:01:57,680 --> 00:02:00,500 You already saw my ninjutsu accidentally. 741 00:02:00,660 --> 00:02:02,000 Accidentally? 742 00:02:02,240 --> 00:02:04,680 I know you did them for us! 743 00:02:30,270 --> 00:02:32,480 Are you guys crying? 744 00:02:35,040 --> 00:02:36,720 Don't be silly! 745 00:02:40,320 --> 00:02:43,640 Men from the Wano Country don't cry! 746 00:02:47,620 --> 00:02:49,020 It's just... 747 00:02:49,240 --> 00:02:53,620 It wasn't like this when I arrived here! 748 00:02:57,080 --> 00:02:58,960 The streets were bustling... 749 00:02:59,700 --> 00:03:02,260 And people were living their lives! 750 00:03:02,640 --> 00:03:03,940 And the whole country... 751 00:03:04,540 --> 00:03:06,600 ...was full of energy! 752 00:03:25,200 --> 00:03:26,840 Damn those Minks! 753 00:03:28,120 --> 00:03:30,540 What they did was so rash! 754 00:03:31,800 --> 00:03:36,580 I will work as hard as I can to avenge you! 755 00:03:39,820 --> 00:03:41,320 So forgive me! 756 00:03:41,820 --> 00:03:43,780 Forgive me! 757 00:03:59,380 --> 00:04:01,840 Hey, you-gara guys! 758 00:04:02,180 --> 00:04:04,800 Seems like the deciphering of the stone is done! 759 00:04:05,080 --> 00:04:06,800 Come back into the whale! 760 00:04:07,640 --> 00:04:09,060 What do you think, Nami? 761 00:04:09,480 --> 00:04:12,320 Is this what's written on the Poneglyph? 762 00:04:12,720 --> 00:04:16,160 Yeah, I can draw a nautical chart based on this! 763 00:04:16,740 --> 00:04:19,820 We can pinpoint the location of something, Robin! 764 00:04:20,000 --> 00:04:24,440 That red stone is called a Road Poneglyph! 765 00:04:26,720 --> 00:04:32,160 All the tough guys of the sea are searching for the end of the Grand Line... 766 00:04:32,740 --> 00:04:35,180 And that stone is a guide to get there! 767 00:04:36,720 --> 00:04:40,140 The Whale Forest is considered sacred because of it 768 00:04:40,260 --> 00:04:43,770 so it needs to be protected by us Guardians! 769 00:04:44,160 --> 00:04:47,160 The end of the Grand Line... 770 00:04:48,120 --> 00:04:52,280 You mean, a guide to the last island - Raftel?! 771 00:04:53,100 --> 00:04:54,360 That's right! 772 00:04:54,480 --> 00:04:55,710 What?! 773 00:04:55,760 --> 00:04:56,540 However... 774 00:04:56,600 --> 00:04:58,400 Raftel?! 775 00:04:58,660 --> 00:05:01,480 That's the goal! To become King of the Pirates! 776 00:05:03,220 --> 00:05:08,720 Finally, we can get there! The last island - Raftel! 777 00:05:13,540 --> 00:05:15,880 That's the island the flower pops mentioned! 778 00:05:18,440 --> 00:05:21,200 Does it say where Raftel is?! 779 00:05:21,500 --> 00:05:25,800 Wait, wait, don't jump to conclusions! Hear me out. You see... 780 00:05:27,200 --> 00:05:32,740 There are four of those red stones, the Road Poneglyphs, in the world! 781 00:05:32,840 --> 00:05:36,180 What?! Does it mean there are four Raftels?! 782 00:05:36,340 --> 00:05:39,220 No, there aren't! Let him finish first! 783 00:05:41,860 --> 00:05:48,730 That stone must indicate the location of some unknown spot but it's not Raftel. 784 00:05:49,600 --> 00:05:55,140 The other three Road Poneglyphs all indicate different locations in the same manner. 785 00:05:56,280 --> 00:06:01,580 When you learn where those locations are and connect those four points on a map, 786 00:06:02,240 --> 00:06:05,420 those lines will cross at the center! 787 00:06:14,390 --> 00:06:20,960 That's the place only the King of the Pirates and his crew have reached in all these centuries. 788 00:06:21,080 --> 00:06:22,920 The last island! 789 00:06:25,500 --> 00:06:27,560 The island Raftel! 790 00:06:28,840 --> 00:06:32,260 The last island - Raftel! 791 00:06:42,220 --> 00:06:43,540 Raftel... 792 00:06:44,120 --> 00:06:45,540 Finally! 793 00:06:46,940 --> 00:06:48,880 I wonder if it's there! 794 00:06:49,600 --> 00:06:51,080 Or not! 795 00:06:53,120 --> 00:06:54,570 The One Piece! 796 00:06:55,260 --> 00:06:57,090 Okay! Let's go search! 797 00:06:57,180 --> 00:06:59,540 Where are you going?! It's a big world! 798 00:06:59,680 --> 00:07:01,780 I'll get back Sanji quickly! 799 00:07:01,880 --> 00:07:04,070 Listen to me! 800 00:07:07,600 --> 00:07:12,640 You-gara, going to Whole Cake Island along with Pekoms, 801 00:07:12,760 --> 00:07:15,090 is a pretty good idea. 802 00:07:16,080 --> 00:07:21,560 Of the four Road Poneglyphs, we are missing the whereabouts of only one. 803 00:07:21,920 --> 00:07:23,440 We have one here. 804 00:07:24,160 --> 00:07:28,560 And the other two are under the control of some pirates. 805 00:07:29,040 --> 00:07:30,080 Pirates? 806 00:07:30,620 --> 00:07:33,060 Emperor Big Mom! 807 00:07:33,620 --> 00:07:38,360 And another Emperor - Kaidou, King of the Beasts! 808 00:07:41,320 --> 00:07:43,780 What?! 809 00:07:43,940 --> 00:07:45,160 I see! 810 00:07:45,860 --> 00:07:48,060 So we should just rob them! 811 00:07:48,420 --> 00:07:52,620 Oh, I suddenly see nothing but darkness before my eyes... 812 00:07:53,420 --> 00:07:54,480 Me too! 813 00:07:54,570 --> 00:07:58,800 Why?! We gotta kick their butts anyway so let's just do it! 814 00:07:58,900 --> 00:08:00,800 Don't say it like it's nothing! 815 00:08:00,880 --> 00:08:04,590 I didn't care much because I thought we wouldn't fight them anytime soon 816 00:08:04,640 --> 00:08:07,180 but the thought of it makes me wet myself! 817 00:08:07,260 --> 00:08:10,040 Yeah! We'll wet our pants! Don't mess with us! 818 00:08:11,040 --> 00:08:16,240 But you don't need to steal the Poneglyphs. 819 00:08:17,980 --> 00:08:19,120 We don't? 820 00:08:19,900 --> 00:08:24,000 Usually, people can copy their text like making a rubbing. 821 00:08:24,540 --> 00:08:28,060 No one goes around carrying around such massive stones. 822 00:08:28,720 --> 00:08:30,220 I've got an idea! 823 00:08:30,640 --> 00:08:35,580 In that case, we'll sneak into Big Mom and Kaidou's headquarters 824 00:08:35,760 --> 00:08:38,080 and get the copies! 825 00:08:41,360 --> 00:08:45,300 Then, we'll reach Raftel before anyone knows! 826 00:08:45,840 --> 00:08:49,160 And you'll become the King of the Pirates! 827 00:08:52,120 --> 00:08:55,420 What's your problem, you dummy?! 828 00:08:55,520 --> 00:08:59,180 That's not manly at all! Whoever it is, we can just kick their butts! 829 00:08:59,240 --> 00:09:00,320 Easy, easy, easy! 830 00:09:00,620 --> 00:09:02,560 Stop! 831 00:09:04,380 --> 00:09:09,520 But I'm more worried about you-gara, Nico Robin. 832 00:09:10,320 --> 00:09:13,780 Those-gara who are interested in the Void Century. 833 00:09:13,880 --> 00:09:18,740 are now collecting the copies across the world 834 00:09:18,860 --> 00:09:22,060 but no one can read them. 835 00:09:24,100 --> 00:09:27,060 Big names all around the world will... 836 00:09:30,880 --> 00:09:35,860 ...surely target you-gara and try to kidnap you when they're ready to read them. 837 00:09:36,160 --> 00:09:38,540 K-Kidnap Robin?! 838 00:09:38,840 --> 00:09:39,700 What?! 839 00:09:45,420 --> 00:09:46,990 It's no problem. 840 00:09:54,550 --> 00:09:58,460 I have strong friends who will protect me. 841 00:09:59,500 --> 00:10:03,940 Whoa-whoa, did you say "Strong"? That makes me blush! 842 00:10:04,060 --> 00:10:07,380 I'll kick anyone's butt for you! 843 00:10:07,480 --> 00:10:09,880 You shouldn't count on me like that... 844 00:10:12,020 --> 00:10:15,720 I'll protect Robin-san no matter what! 845 00:10:16,040 --> 00:10:18,840 I'll do anything for Robin too! 846 00:10:19,080 --> 00:10:21,860 Super! 847 00:10:22,200 --> 00:10:25,200 I won't let anyone touch Robin! 848 00:10:25,340 --> 00:10:27,960 If they do, I'll take their lives and money! 849 00:10:32,220 --> 00:10:34,380 They-gara are very dependable! 850 00:10:34,600 --> 00:10:37,280 You have good friends. 851 00:10:42,060 --> 00:10:46,860 By the way, how do you guys know so much about the Poneglyphs? 852 00:10:47,520 --> 00:10:50,160 It all started with our master - 853 00:10:50,280 --> 00:10:56,460 Kozuki Oden-sama who used to have an interest in the stones. 854 00:10:57,700 --> 00:10:59,240 Because... 855 00:11:00,920 --> 00:11:03,830 Is it okay to tell them, dog? 856 00:11:10,200 --> 00:11:14,220 Go ahead. You don't have to hide anything from them. 857 00:11:14,320 --> 00:11:16,220 You can tell them anything. 858 00:11:16,440 --> 00:11:20,220 Did you say "Go ahead"? What's that bossy attitude?! 859 00:11:20,300 --> 00:11:23,800 I am their boss! You insolent dork! 860 00:11:25,400 --> 00:11:28,480 The Kozuki Family of the Wano Country was, in fact, 861 00:11:28,640 --> 00:11:33,580 a clan of stonemasons that has quarried stones and processed them for generations. 862 00:11:33,900 --> 00:11:37,800 They are still highly skilled. 863 00:11:38,160 --> 00:11:39,500 Stonemasons? 864 00:11:40,580 --> 00:11:44,340 Yes. It goes way back, 800 years ago... 865 00:11:49,060 --> 00:11:54,440 The Kozuki Clan invented an indestructible book with their sophisticated skills. 866 00:11:55,460 --> 00:11:58,060 That's what the Poneglyphs are! 867 00:11:58,140 --> 00:12:01,380 What?! 868 00:12:02,020 --> 00:12:03,580 The Kozuki Family?! 869 00:12:03,980 --> 00:12:08,120 Were they the ones who made all those Poneglyphs in the world?! 870 00:12:08,980 --> 00:12:12,200 You made the stones that Robin is looking for?! 871 00:12:12,380 --> 00:12:17,120 Not me! It was my ancestors from way back! 872 00:12:17,280 --> 00:12:20,410 Then, do you guys know what's written on them?! 873 00:12:20,540 --> 00:12:23,520 That hasn't been passed down fully through the generations. 874 00:12:23,820 --> 00:12:26,580 You can find it out by reading the stones. 875 00:12:26,820 --> 00:12:30,840 The only thing that has been passed down was how to read and write the ancient text. 876 00:12:34,560 --> 00:12:36,020 However... 877 00:12:37,140 --> 00:12:40,380 Unfortunately, that's... 878 00:12:40,980 --> 00:12:43,780 Before it was passed down to Momonosuke-sama, 879 00:12:44,640 --> 00:12:49,140 it was cut off at his father - Kozuki Oden-sama's generation! 880 00:12:52,960 --> 00:12:58,620 By "cut off," you mean Momonosuke-san's father is... 881 00:12:59,380 --> 00:13:02,280 Yes, Oden-sama is... 882 00:13:08,760 --> 00:13:09,960 Wano... 883 00:13:16,460 --> 00:13:17,290 Wa... 884 00:13:21,620 --> 00:13:23,260 Wa... 885 00:13:28,340 --> 00:13:34,120 Oden wouldn't be "oden" if it wasn't boiled! 886 00:13:53,260 --> 00:13:56,860 Hey! It's okay if you don't wanna talk about it! 887 00:13:58,560 --> 00:14:00,540 Oden-sama was... 888 00:14:01,170 --> 00:14:03,420 ...executed! 889 00:14:05,980 --> 00:14:11,400 By the shogun of the Wano Country and the pirate Kaidou! 890 00:14:11,500 --> 00:14:12,280 What?! 891 00:14:13,940 --> 00:14:18,960 To save all of us retainers, 892 00:14:19,080 --> 00:14:21,380 he met his fate! 893 00:14:23,040 --> 00:14:24,720 By Kaidou?! 894 00:14:26,040 --> 00:14:27,210 Kaidou... 895 00:14:34,460 --> 00:14:35,960 And... 896 00:14:37,180 --> 00:14:41,720 ...Emperor Kaidou's Beast Pirates are... 897 00:14:43,170 --> 00:14:45,180 ...still in the Wano Country! 898 00:14:54,820 --> 00:14:56,980 In the Wano Country? 899 00:14:58,320 --> 00:15:00,940 If you don't wanna talk about it, that's okay but... 900 00:15:01,580 --> 00:15:04,980 ...why was your master executed? 901 00:15:05,720 --> 00:15:10,420 You guys have been captured and targeted because of that, haven't you? 902 00:15:15,000 --> 00:15:21,160 Yes, you're right. You could say it's a cardinal sin. 903 00:15:27,680 --> 00:15:33,060 Kaidou is trying to pull information from us! 904 00:15:37,000 --> 00:15:40,870 The previous daimyo - Kozuki Oden-sama... 905 00:15:43,460 --> 00:15:50,020 ...traveled to the last island Raftel with the King of the Pirates - Gol D. Roger 906 00:15:50,080 --> 00:15:53,360 and witnessed the secret of the world! 907 00:16:03,640 --> 00:16:05,360 What?! 908 00:16:12,440 --> 00:16:15,200 Momonosuke's father... 909 00:16:16,700 --> 00:16:21,280 ...went to Raftel with Gold Roger?! 910 00:16:26,160 --> 00:16:29,880 Was your father one of the Pirate King's crew?! 911 00:16:32,240 --> 00:16:36,760 He witnessed the secret of the world? Probably, with Rayleigh-san too. 912 00:16:38,040 --> 00:16:39,580 Yes. We know. 913 00:16:39,840 --> 00:16:43,120 We learned the entirety of history. 914 00:16:43,320 --> 00:16:44,620 I see! 915 00:16:44,840 --> 00:16:48,500 In order to get the secret of the world out of you retainers, 916 00:16:48,800 --> 00:16:52,400 Doflamingo and Caesar who were tied to Kaidou... 917 00:16:52,680 --> 00:16:54,980 ...were trying to catch you guys. 918 00:16:55,440 --> 00:16:57,060 That's right! 919 00:16:59,460 --> 00:17:00,580 However... 920 00:17:02,180 --> 00:17:06,300 Oden-sama didn't want to burden us with the secret. 921 00:17:06,440 --> 00:17:08,580 We don't know anything! 922 00:17:08,720 --> 00:17:13,640 Yes, but even if we knew it, we wouldn't tell anybody. 923 00:17:14,540 --> 00:17:17,940 Whether we know or not, we'll keep being hunted! 924 00:17:18,140 --> 00:17:23,820 If so, the only option we have is to fight! 925 00:17:27,580 --> 00:17:31,660 The words he left behind were just one phrase! 926 00:17:32,500 --> 00:17:35,780 "Open up the Wano Country!" 927 00:17:40,140 --> 00:17:42,040 What do they mean by "open up"? 928 00:17:42,480 --> 00:17:45,140 The Wano Country is closed off to the world. 929 00:17:45,920 --> 00:17:52,240 It's a pity that, although we should have been shields for our master Oden-sama, 930 00:17:52,800 --> 00:17:58,740 we were saved by him instead and we brought shame to ourselves! 931 00:18:02,000 --> 00:18:03,740 What we have to do now is 932 00:18:04,280 --> 00:18:07,400 to put our lives on the line and avenge our master! 933 00:18:07,900 --> 00:18:10,600 We need to kill the shogun who stole the Wano Country 934 00:18:10,730 --> 00:18:13,400 and open the closed country to the world! 935 00:18:13,980 --> 00:18:16,540 That's our wish! 936 00:18:16,840 --> 00:18:20,160 The Wano Country is almost entirely under the control 937 00:18:20,280 --> 00:18:24,180 of the shogun and Kaidou who've joined forces. 938 00:18:24,720 --> 00:18:29,180 Our friends are trying to muster dissidents there now 939 00:18:29,620 --> 00:18:34,460 but they're still vastly outnumbered by the enemy's great army! 940 00:18:34,900 --> 00:18:36,620 There's no chance to win! 941 00:18:37,000 --> 00:18:39,500 So that's what's happening there. 942 00:18:41,980 --> 00:18:44,120 But we have to win! 943 00:18:44,680 --> 00:18:51,340 Thus, we set out to sea to look for allies who will fight with us. 944 00:18:52,180 --> 00:18:55,220 First, we were heading for Zou! 945 00:18:55,460 --> 00:18:58,970 Yes, the Kozuki Clan and the Minks 946 00:18:59,120 --> 00:19:04,840 have a special bond from way back, which means whatever happens, we'll share the same fate! 947 00:19:04,980 --> 00:19:09,820 More than anything, the dog and I are Oden-sama's direct retainers. 948 00:19:10,100 --> 00:19:15,720 Ever since the day Raizo arrived here, all of our warriors were prepared! 949 00:19:16,930 --> 00:19:19,920 But when we actually fought... 950 00:19:21,940 --> 00:19:28,140 ...it turned out like this against Jack's unit which was just a part of Kaidou's army! 951 00:19:30,680 --> 00:19:32,840 How disappointing. 952 00:19:34,400 --> 00:19:36,500 What a shame. 953 00:19:36,940 --> 00:19:41,120 Hey! But that's because they used that dirty weapon! 954 00:19:41,460 --> 00:19:45,220 No one could've expected they'd use the poison gas! 955 00:19:45,620 --> 00:19:49,400 If there were a judge to call foul and we'd win, maybe that would work, but... 956 00:19:50,260 --> 00:19:54,360 No matter how dirty they play, this is our country! 957 00:19:54,840 --> 00:19:56,820 We should've won! 958 00:19:57,840 --> 00:20:02,950 But we won't let it happen again! We won't repeat the same failure! 959 00:20:03,900 --> 00:20:05,660 We have an ace up our sleeve too. 960 00:20:06,060 --> 00:20:10,980 If we fight again, we'll show them the true power of the Mink Tribe! 961 00:20:12,720 --> 00:20:15,040 Now, we have a favor to ask, Luffy-dono! 962 00:20:17,240 --> 00:20:18,820 And you too, Law-dono! 963 00:20:20,400 --> 00:20:24,700 I know it's presumptuous of me to ask you a favor after you saved my life 964 00:20:25,340 --> 00:20:28,900 but I've been impressed by how strong you guys are! 965 00:20:30,100 --> 00:20:32,660 Since we are fated to share the same purpose, 966 00:20:33,060 --> 00:20:37,640 will you help us fight to kill the shogun of the Wano Country 967 00:20:38,180 --> 00:20:41,140 and Emperor Kaidou?! 968 00:20:46,520 --> 00:20:50,920 Oh! Yes! Who can ask for more?! 969 00:20:51,020 --> 00:20:55,240 Those samurai and the Minks! They'll be a big help for us too! 970 00:20:55,360 --> 00:21:00,540 We were gonna fight Kaidou sooner or later! We gotta jump at this chance! 971 00:21:00,760 --> 00:21:02,860 They even have a ninja, Luffy! 972 00:21:08,200 --> 00:21:09,060 I refuse! 973 00:21:10,870 --> 00:21:12,510 Don't! 974 00:21:12,630 --> 00:21:14,610 Tell me you're kidding! 975 00:21:14,650 --> 00:21:17,030 Why can't you get it?! 976 00:21:17,170 --> 00:21:20,330 Think about it! We have to join hands! 977 00:21:20,330 --> 00:21:22,010 Are you out of your mind?! 978 00:21:24,250 --> 00:21:28,260 Just a moment! Forget about what he said! We'll teach him a lesson! 979 00:21:29,510 --> 00:21:30,190 Stop! 980 00:21:30,450 --> 00:21:32,410 Luffy, think again! 981 00:21:32,530 --> 00:21:35,150 This will make you less of a man! 982 00:21:35,450 --> 00:21:36,510 Wait! 983 00:21:38,710 --> 00:21:41,870 I think Luffy has a point there. 984 00:21:42,730 --> 00:21:43,630 Nami?! 985 00:21:46,170 --> 00:21:47,240 I'm gonna go... 986 00:21:48,050 --> 00:21:49,250 ...negotiate! 987 00:21:49,330 --> 00:21:51,650 That's not it! No! 988 00:21:58,610 --> 00:22:01,250 Are you just a figurehead, Momo?! 989 00:22:02,070 --> 00:22:03,530 You say it! 990 00:22:04,170 --> 00:22:05,760 Aren't you an important person?! 991 00:22:06,530 --> 00:22:09,830 You're a leader of these great men, aren't you?! 992 00:22:13,310 --> 00:22:15,270 Are you gonna just cry?! 993 00:22:26,510 --> 00:22:30,930 How could you make him cry like that?! Don't be harsh to an eight-year old! 994 00:22:31,290 --> 00:22:38,230 Luffy-san. Generally, heirs don't necessarily stand on their feet until they're fully grown. 995 00:22:38,350 --> 00:22:40,800 If adults assist them properly... 996 00:22:43,650 --> 00:22:45,550 Oh, Momonosuke-san? 997 00:22:47,510 --> 00:22:50,170 Yes, come here, Momo-chan. 998 00:22:50,390 --> 00:22:54,030 I'm sorry for what our stupid captain said to you... 999 00:23:09,210 --> 00:23:15,120 You can't see it all! And that's how the world is, Momonosuke! 1000 00:23:25,010 --> 00:23:28,120 Father, I... 1001 00:23:30,070 --> 00:23:31,590 We're surrounded! 1002 00:23:33,770 --> 00:23:36,080 Mother! 1003 00:23:36,170 --> 00:23:38,270 Ready the flaming arrows! 1004 00:23:40,730 --> 00:23:44,100 Run! There must be a way out! 1005 00:23:44,410 --> 00:23:46,590 Everyone! Run! 1006 00:23:49,530 --> 00:23:51,850 Your father is... 1007 00:23:53,250 --> 00:23:55,350 ...a foolish lord! 1008 00:24:01,810 --> 00:24:05,710 I want to bring down Kaidou! 1009 00:24:07,290 --> 00:24:10,450 He was an enemy to my parents! 1010 00:24:11,060 --> 00:24:13,910 He killed my mother too! 1011 00:24:15,070 --> 00:24:20,060 I wish to grow up and become strong quickly 1012 00:24:20,190 --> 00:24:23,690 and avenge my father and mother! 1013 00:24:24,450 --> 00:24:27,910 I want to protect all my retainers too! 1014 00:24:29,430 --> 00:24:31,190 Momonosuke-sama! 1015 00:24:32,430 --> 00:24:35,990 It's enough to know that you feel that way! 1016 00:24:36,150 --> 00:24:38,490 You-gara got older and weepy. 1017 00:24:38,610 --> 00:24:39,870 Shut up! 1018 00:24:39,990 --> 00:24:44,490 But because my body's still small, I can't do that! 1019 00:24:45,350 --> 00:24:50,030 That's why I want you to fight with me! 1020 00:24:52,070 --> 00:24:53,770 I'm begging you! 1021 00:24:54,310 --> 00:24:56,020 Please... 1022 00:25:00,710 --> 00:25:02,110 I got it! 1023 00:25:09,270 --> 00:25:10,690 Let's join hands! 1024 00:25:13,170 --> 00:25:14,390 We're allies! 1025 00:25:15,770 --> 00:25:18,770 Let me have Kaidou's head though! 1026 00:25:29,010 --> 00:25:34,110 Thank you! Thank you! 1027 00:25:34,230 --> 00:25:38,210 You're doing it wrong! You gotta grab tight! Like this! 1028 00:25:38,390 --> 00:25:40,310 Thank you! 1029 00:25:40,570 --> 00:25:42,330 With more energy! 1030 00:25:43,130 --> 00:25:45,170 But I am grabbing your hand... 1031 00:25:45,250 --> 00:25:46,470 No, do this! 1032 00:25:48,070 --> 00:25:50,390 He's right. This is how it should be. 1033 00:25:52,710 --> 00:25:56,970 Our leaders are bonded! This is great! 1034 00:25:58,030 --> 00:25:59,350 Strawhatter. 1035 00:26:00,150 --> 00:26:02,100 Didn't you have to ask me first? 1036 00:26:02,910 --> 00:26:03,730 It's cool, right? 1037 00:26:03,830 --> 00:26:05,090 Yeah, but... 1038 00:26:05,310 --> 00:26:07,090 I'm so relieved! 1039 00:26:09,070 --> 00:26:11,810 We have to reflect on what we were doing. 1040 00:26:13,430 --> 00:26:18,430 We were treating him as a child but he is the head of the Kozuki Clan. 1041 00:26:19,060 --> 00:26:22,650 We were forgetting about that and thinking we have to protect him. 1042 00:26:23,990 --> 00:26:26,490 Even though that was too harsh on an eight-year old, 1043 00:26:27,030 --> 00:26:31,100 no one treats Momonosuke-sama as a whole man... 1044 00:26:31,890 --> 00:26:33,750 ...like Luffy-dono does! 1045 00:26:34,230 --> 00:26:36,710 Uh-huh! You're right! 1046 00:26:36,990 --> 00:26:39,390 Now I know why you guys admire him so much. 1047 00:26:48,510 --> 00:26:53,290 All right! Guys! Gather up! 1048 00:26:57,070 --> 00:26:59,130 Our objective is... 1049 00:27:03,690 --> 00:27:07,530 ...to kick Emperor Kaidou's butt! 1050 00:27:11,350 --> 00:27:18,250 We're the Ninja-Pirate-Mink-Samurai Alliance! 1051 00:27:24,030 --> 00:27:25,390 That's too long! 1052 00:27:25,950 --> 00:27:27,590 Is "Ninja" necessary? 1053 00:27:27,670 --> 00:27:29,150 Of course, it is! 1054 00:27:29,410 --> 00:27:30,370 Okay, okay. 1055 00:27:48,940 --> 00:27:51,320 Our enemy is Kaidou! 1056 00:27:51,790 --> 00:27:53,920 Inuarashi, Nekomamushi! 1057 00:27:54,120 --> 00:27:56,700 Momo, Kin'emon, Kanjuro and the ninja! 1058 00:27:57,220 --> 00:27:58,120 And Tra-guy too! 1059 00:27:58,620 --> 00:28:03,980 We all join our hands to take down Kaidou! That's what we allied for! 1060 00:28:04,520 --> 00:28:09,480 Guys! Don't ever bow your heads! Nor get down on your knees! 1061 00:28:10,580 --> 00:28:12,460 An alliance means... 1062 00:28:13,520 --> 00:28:14,760 ...friendship! 1063 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Not necessarily! 1064 00:28:16,200 --> 00:28:19,380 We're already allies but there's one condition. 1065 00:28:21,140 --> 00:28:24,780 Well, isn't that something you should've told us before we agreed to join forces?! 1066 00:28:24,980 --> 00:28:26,280 What is the condition? 1067 00:28:26,920 --> 00:28:29,780 One of our crew isn't with us now. 1068 00:28:30,820 --> 00:28:33,420 Oh, it's about Sanji, isn't it? 1069 00:28:33,750 --> 00:28:34,680 Sanji? 1070 00:28:34,760 --> 00:28:37,320 Well, a lot has happened... 1071 00:28:46,500 --> 00:28:50,790 What?! Big Mom?! I haven't heard about this! 1072 00:28:51,120 --> 00:28:53,880 It happened while you were sleeping. 1073 00:28:55,020 --> 00:28:59,820 I'll go and get him back so don't go off to fight until then! 1074 00:29:00,600 --> 00:29:04,830 Is that the condition? If so, sure, we'll wait. 1075 00:29:05,020 --> 00:29:08,720 Thanks! In return, Sanji will be a big help! 1076 00:29:08,860 --> 00:29:11,740 It's like getting help from a thousand people! 1077 00:29:11,860 --> 00:29:13,840 I'm worth two thousand people! 1078 00:29:14,020 --> 00:29:14,980 Okay, okay. 1079 00:29:15,380 --> 00:29:19,520 I see. Sounds like he's pretty dependable but will you be alright? 1080 00:29:19,820 --> 00:29:22,100 You're talking about Emperor Big Mom! 1081 00:29:22,320 --> 00:29:26,810 I'm not gonna fight her so I'll be fine. I'll go with Pekomamushi! 1082 00:29:22,320 --> 00:29:26,810 Pekomamushi - Lion Viper 1083 00:29:27,020 --> 00:29:29,340 Peko...mamushi? 1084 00:29:31,160 --> 00:29:32,850 Pekomamushi! 1085 00:29:35,350 --> 00:29:40,600 Guardians' Residential District 1086 00:29:40,620 --> 00:29:43,380 Today is really a miraculous day! 1087 00:29:43,520 --> 00:29:45,760 Yeah! It is a great day! 1088 00:29:47,520 --> 00:29:54,040 Those two even split the day in half because they didn't want to see each other 1089 00:29:54,140 --> 00:29:55,760 but now they're reconciled! 1090 00:29:58,260 --> 00:30:03,760 Yeah, it's hard to believe that such a day has come. 1091 00:30:04,620 --> 00:30:09,860 They say Duke Inuarashi and Master Nekomamushi were once closest friends. 1092 00:30:10,120 --> 00:30:14,820 However when they came back from a long journey barely alive, 1093 00:30:15,200 --> 00:30:18,180 they were already deep in a feud. 1094 00:30:19,140 --> 00:30:22,480 Every time they came face-to-face, they'd try to kill each other. 1095 00:30:22,840 --> 00:30:24,760 I wonder what happened... 1096 00:30:25,280 --> 00:30:27,740 That was before I was born, right? 1097 00:30:27,840 --> 00:30:32,750 Yes. Even Pedro and I were small at that time. 1098 00:30:32,980 --> 00:30:36,460 Let's have a banquet to celebrate the reconciliation of our kings today! 1099 00:30:38,200 --> 00:30:41,720 We can wake up and go to bed anytime we like! 1100 00:31:04,100 --> 00:31:06,800 Target confirmed, Jack-sama! 1101 00:31:06,980 --> 00:31:09,720 Yeah, I see it. You don't have to tell me. 1102 00:31:10,400 --> 00:31:14,740 Damn. I can't believe I came back here. 1103 00:31:15,580 --> 00:31:17,300 Sheepshead. 1104 00:31:17,920 --> 00:31:20,720 "Raizo wasn't there." 1105 00:31:21,040 --> 00:31:24,260 I didn't expect you to come back saying that. 1106 00:31:24,620 --> 00:31:27,320 The Minks have a strong vital force. 1107 00:31:27,820 --> 00:31:33,500 What if those who escaped the gas were able to treat the others who passed out? 1108 00:31:33,620 --> 00:31:36,080 Keep your mouth shut, Sheepshead-sama! 1109 00:31:36,280 --> 00:31:41,660 If he finds out that not only are the Minks alive but also that we were kicked off the island by someone... 1110 00:31:42,140 --> 00:31:44,680 When you start killing someone, don't stop until he dies! 1111 00:31:45,360 --> 00:31:48,800 Mercy will only cause the messy business of revenge! 1112 00:31:50,400 --> 00:31:52,540 You don't need to worry! 1113 00:31:52,860 --> 00:31:57,360 The Minks are weakening anyway. If we make a raid, they'll just... 1114 00:31:57,400 --> 00:31:59,480 That's not necessary. 1115 00:32:03,900 --> 00:32:05,820 We'll kill the giant elephant! 1116 00:32:11,480 --> 00:32:15,600 Editing: Galaxy 9000 Timing: Datenshi, Sewil (Opening) Quality Assurance: Mr Luffy, Galaxy 9000, Datenshi, Grug Soundtracking: Halee TC/Infoboxes: Datenshi Translation: Crunchyroll 60431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.