Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:00,700
ko
2
00:00:00,300 --> 00:00:00,780
n
3
00:00:00,380 --> 00:00:00,860
os
4
00:00:00,460 --> 00:00:00,940
e
5
00:00:00,540 --> 00:00:01,020
k
6
00:00:00,620 --> 00:00:01,100
a
7
00:00:00,700 --> 00:00:01,180
nh
8
00:00:00,700 --> 00:00:01,100
ko
9
00:00:00,780 --> 00:00:01,260
a
10
00:00:00,780 --> 00:00:01,280
no
11
00:00:00,860 --> 00:00:01,340
n
12
00:00:00,860 --> 00:00:01,450
se
13
00:00:00,920 --> 00:00:03,540
It's not like we've seen
14
00:00:00,940 --> 00:00:01,420
a
15
00:00:00,940 --> 00:00:01,600
ka
16
00:00:01,020 --> 00:00:01,500
n
17
00:00:01,020 --> 00:00:01,760
i
18
00:00:01,100 --> 00:00:03,750
ko
19
00:00:01,100 --> 00:00:02,110
no
20
00:00:01,180 --> 00:00:02,260
ha
21
00:00:01,260 --> 00:00:02,640
te
22
00:00:01,280 --> 00:00:03,750
no
23
00:00:01,340 --> 00:00:02,960
na
24
00:00:01,420 --> 00:00:03,280
n
25
00:00:01,450 --> 00:00:03,750
se
26
00:00:01,500 --> 00:00:03,450
te
27
00:00:01,600 --> 00:00:03,750
ka
28
00:00:01,760 --> 00:00:03,750
i
29
00:00:02,110 --> 00:00:03,750
no
30
00:00:02,260 --> 00:00:03,750
ha
31
00:00:02,640 --> 00:00:03,750
te
32
00:00:02,790 --> 00:00:02,950
k
33
00:00:02,870 --> 00:00:03,030
on
34
00:00:02,950 --> 00:00:03,110
om
35
00:00:02,950 --> 00:00:03,750
ko
36
00:00:02,960 --> 00:00:03,750
na
37
00:00:03,030 --> 00:00:03,190
ed
38
00:00:03,030 --> 00:00:03,940
no
39
00:00:03,110 --> 00:00:03,270
e
40
00:00:03,110 --> 00:00:04,110
me
41
00:00:03,190 --> 00:00:03,350
m
42
00:00:03,190 --> 00:00:04,250
de
43
00:00:03,270 --> 00:00:03,430
it
44
00:00:03,270 --> 00:00:04,420
mi
45
00:00:03,280 --> 00:00:03,750
n
46
00:00:03,350 --> 00:00:03,510
a
47
00:00:03,350 --> 00:00:04,760
ta
48
00:00:03,430 --> 00:00:03,590
w
49
00:00:03,430 --> 00:00:04,960
wa
50
00:00:03,450 --> 00:00:03,750
te
51
00:00:03,510 --> 00:00:03,670
a
52
00:00:03,510 --> 00:00:05,300
ke
53
00:00:03,540 --> 00:00:06,920
the end of the world with our own eyes.
54
00:00:03,590 --> 00:00:03,750
k
55
00:00:03,590 --> 00:00:05,580
ja
56
00:00:03,670 --> 00:00:05,940
na
57
00:00:03,750 --> 00:00:06,790
ko
58
00:00:03,750 --> 00:00:06,280
i
59
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
k
60
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
no
61
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
on
62
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
me
63
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
om
64
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
de
65
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
ed
66
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
mi
67
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
e
68
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
ta
69
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
m
70
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
wa
71
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
it
72
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
ke
73
00:00:05,580 --> 00:00:06,790
a
74
00:00:05,580 --> 00:00:06,790
ja
75
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
w
76
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
na
77
00:00:05,980 --> 00:00:06,700
d
78
00:00:06,060 --> 00:00:06,780
ak
79
00:00:06,140 --> 00:00:06,860
a
80
00:00:06,220 --> 00:00:06,940
r
81
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
a
82
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
i
83
00:00:06,300 --> 00:00:07,020
a
84
00:00:06,380 --> 00:00:07,100
t
85
00:00:06,460 --> 00:00:07,180
a
86
00:00:06,540 --> 00:00:07,260
b
87
00:00:06,580 --> 00:00:06,820
k
88
00:00:06,620 --> 00:00:07,340
id
89
00:00:06,700 --> 00:00:07,420
a
90
00:00:06,700 --> 00:00:07,100
da
91
00:00:06,780 --> 00:00:07,500
t
92
00:00:06,780 --> 00:00:07,250
ka
93
00:00:06,860 --> 00:00:07,580
su
94
00:00:06,860 --> 00:00:07,450
ra
95
00:00:06,920 --> 00:00:14,050
That's why we gotta cast off - together, we can!
96
00:00:06,940 --> 00:00:07,660
nd
97
00:00:06,940 --> 00:00:07,600
ta
98
00:00:07,020 --> 00:00:07,740
ak
99
00:00:07,020 --> 00:00:07,780
bi
100
00:00:07,100 --> 00:00:14,050
da
101
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
da
102
00:00:07,180 --> 00:00:08,270
tsu
103
00:00:07,250 --> 00:00:14,050
d
104
00:00:07,250 --> 00:00:14,050
ka
105
00:00:07,260 --> 00:00:08,620
n
106
00:00:07,340 --> 00:00:08,960
da
107
00:00:07,420 --> 00:00:09,760
ki
108
00:00:07,450 --> 00:00:14,050
ak
109
00:00:07,450 --> 00:00:14,050
ra
110
00:00:07,500 --> 00:00:10,120
mi
111
00:00:07,580 --> 00:00:10,390
to
112
00:00:07,600 --> 00:00:14,050
a
113
00:00:07,600 --> 00:00:14,050
ta
114
00:00:07,660 --> 00:00:11,710
we
115
00:00:07,740 --> 00:00:13,040
can!
116
00:00:07,780 --> 00:00:14,050
r
117
00:00:07,780 --> 00:00:14,050
bi
118
00:00:08,100 --> 00:00:14,050
a
119
00:00:08,100 --> 00:00:14,050
da
120
00:00:08,270 --> 00:00:14,050
t
121
00:00:08,270 --> 00:00:14,050
tsu
122
00:00:08,620 --> 00:00:14,050
a
123
00:00:08,620 --> 00:00:14,050
n
124
00:00:08,960 --> 00:00:14,050
b
125
00:00:08,960 --> 00:00:14,050
da
126
00:00:09,760 --> 00:00:14,050
id
127
00:00:09,760 --> 00:00:14,050
ki
128
00:00:10,120 --> 00:00:14,050
a
129
00:00:10,120 --> 00:00:14,050
mi
130
00:00:10,390 --> 00:00:14,050
t
131
00:00:10,390 --> 00:00:14,050
to
132
00:00:11,710 --> 00:00:14,050
su
133
00:00:11,710 --> 00:00:14,050
we
134
00:00:13,040 --> 00:00:14,050
nd
135
00:00:13,040 --> 00:00:14,050
can!
136
00:00:14,050 --> 00:00:14,290
ak
137
00:00:23,050 --> 00:00:23,690
u
138
00:00:23,130 --> 00:00:23,770
m
139
00:00:23,210 --> 00:00:23,850
ik
140
00:00:23,290 --> 00:00:23,930
a
141
00:00:23,370 --> 00:00:24,010
r
142
00:00:23,450 --> 00:00:24,090
a
143
00:00:23,530 --> 00:00:24,170
u
144
00:00:23,610 --> 00:00:24,250
mi
145
00:00:23,690 --> 00:00:24,330
o
146
00:00:23,690 --> 00:00:24,090
u
147
00:00:23,770 --> 00:00:27,100
Sailing from sea to sea,
148
00:00:23,770 --> 00:00:24,410
m
149
00:00:23,770 --> 00:00:24,240
mi
150
00:00:23,850 --> 00:00:24,490
at
151
00:00:23,850 --> 00:00:24,400
ka
152
00:00:23,930 --> 00:00:24,570
a
153
00:00:23,930 --> 00:00:24,610
ra
154
00:00:24,010 --> 00:00:24,650
n
155
00:00:24,010 --> 00:00:24,970
u
156
00:00:24,090 --> 00:00:26,750
u
157
00:00:24,090 --> 00:00:25,280
mi
158
00:00:24,170 --> 00:00:25,430
o
159
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
u
160
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
mi
161
00:00:24,250 --> 00:00:25,580
ma
162
00:00:24,330 --> 00:00:25,700
ta
163
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
m
164
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
ka
165
00:00:24,410 --> 00:00:25,910
ni
166
00:00:24,490 --> 00:00:26,070
ka
167
00:00:24,570 --> 00:00:26,230
ke
168
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ik
169
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ra
170
00:00:24,650 --> 00:00:26,430
te
171
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
a
172
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
u
173
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
r
174
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
mi
175
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
a
176
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
o
177
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
u
178
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
ma
179
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
mi
180
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
ta
181
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
o
182
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
ni
183
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
m
184
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
ka
185
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
at
186
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
ke
187
00:00:26,430 --> 00:00:26,750
a
188
00:00:26,430 --> 00:00:26,750
te
189
00:00:26,750 --> 00:00:26,990
n
190
00:00:28,450 --> 00:00:28,930
d
191
00:00:28,530 --> 00:00:29,010
a
192
00:00:28,610 --> 00:00:29,090
re
193
00:00:28,690 --> 00:00:29,170
mo
194
00:00:28,770 --> 00:00:29,250
g
195
00:00:28,850 --> 00:00:29,330
a
196
00:00:28,930 --> 00:00:29,410
w
197
00:00:28,930 --> 00:00:29,330
da
198
00:00:29,010 --> 00:00:29,490
a
199
00:00:29,010 --> 00:00:29,660
re
200
00:00:29,090 --> 00:00:29,570
r
201
00:00:29,090 --> 00:00:29,810
mo
202
00:00:29,160 --> 00:00:31,950
saying it's nothing but a fairy tale.
203
00:00:29,170 --> 00:00:29,650
at
204
00:00:29,170 --> 00:00:29,980
ga
205
00:00:29,250 --> 00:00:29,730
t
206
00:00:29,250 --> 00:00:30,310
wa
207
00:00:29,330 --> 00:00:31,890
da
208
00:00:29,330 --> 00:00:30,640
ra
209
00:00:29,410 --> 00:00:30,970
tte
210
00:00:29,490 --> 00:00:31,150
i
211
00:00:29,570 --> 00:00:31,300
ru
212
00:00:29,650 --> 00:00:31,450
ke
213
00:00:29,660 --> 00:00:31,890
re
214
00:00:29,730 --> 00:00:31,680
do
215
00:00:29,810 --> 00:00:31,890
mo
216
00:00:29,980 --> 00:00:31,890
ga
217
00:00:30,310 --> 00:00:31,890
wa
218
00:00:30,640 --> 00:00:31,890
ra
219
00:00:30,950 --> 00:00:31,110
so
220
00:00:30,970 --> 00:00:31,890
tte
221
00:00:31,030 --> 00:00:31,190
u
222
00:00:31,110 --> 00:00:31,270
z
223
00:00:31,110 --> 00:00:32,150
sou
224
00:00:31,150 --> 00:00:31,890
i
225
00:00:31,190 --> 00:00:31,350
ou
226
00:00:31,190 --> 00:00:32,500
zo
227
00:00:31,270 --> 00:00:31,430
t
228
00:00:31,270 --> 00:00:32,700
u
229
00:00:31,300 --> 00:00:31,890
ru
230
00:00:31,350 --> 00:00:31,510
s
231
00:00:31,350 --> 00:00:33,000
tsu
232
00:00:31,430 --> 00:00:31,590
u
233
00:00:31,430 --> 00:00:33,380
ka
234
00:00:31,450 --> 00:00:31,890
ke
235
00:00:31,510 --> 00:00:31,670
ka
236
00:00:31,510 --> 00:00:33,730
na
237
00:00:31,590 --> 00:00:31,750
n
238
00:00:31,590 --> 00:00:34,100
i
239
00:00:31,670 --> 00:00:31,830
a
240
00:00:31,670 --> 00:00:34,370
ko
241
00:00:31,680 --> 00:00:31,890
do
242
00:00:31,750 --> 00:00:31,910
i
243
00:00:31,750 --> 00:00:34,550
to
244
00:00:31,830 --> 00:00:31,990
k
245
00:00:31,830 --> 00:00:35,890
ba
246
00:00:31,910 --> 00:00:32,070
ot
247
00:00:31,910 --> 00:00:36,210
ka
248
00:00:31,950 --> 00:00:38,880
Truth is stranger than fiction, isn't it?
249
00:00:31,990 --> 00:00:32,150
o
250
00:00:31,990 --> 00:00:36,550
ri
251
00:00:32,070 --> 00:00:36,880
da
252
00:00:32,150 --> 00:00:38,530
sou
253
00:00:32,150 --> 00:00:37,210
ro
254
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
so
255
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
zo
256
00:00:32,700 --> 00:00:38,530
u
257
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
z
258
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
tsu
259
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ou
260
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ka
261
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
t
262
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
na
263
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
s
264
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
i
265
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
u
266
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
ko
267
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
ka
268
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
to
269
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
n
270
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
ba
271
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
a
272
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
ka
273
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
i
274
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
ri
275
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
k
276
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
da
277
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ot
278
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ro
279
00:00:38,530 --> 00:00:38,770
o
280
00:00:39,420 --> 00:00:39,820
m
281
00:00:39,500 --> 00:00:39,900
t
282
00:00:39,580 --> 00:00:39,980
ie
283
00:00:39,660 --> 00:00:40,060
m
284
00:00:39,740 --> 00:00:40,140
in
285
00:00:39,820 --> 00:00:40,220
u
286
00:00:39,820 --> 00:00:40,220
mi
287
00:00:39,900 --> 00:00:40,300
f
288
00:00:39,900 --> 00:00:40,370
te
289
00:00:39,980 --> 00:00:40,380
u
290
00:00:39,980 --> 00:00:40,560
mi
291
00:00:40,040 --> 00:00:43,280
Don't pretend you can't see it.
292
00:00:40,060 --> 00:00:40,460
r
293
00:00:40,060 --> 00:00:40,730
nu
294
00:00:40,140 --> 00:00:40,540
is
295
00:00:40,140 --> 00:00:40,950
fu
296
00:00:40,220 --> 00:00:43,030
mi
297
00:00:40,220 --> 00:00:41,390
ri
298
00:00:40,300 --> 00:00:41,730
su
299
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
m
300
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
te
301
00:00:40,380 --> 00:00:42,050
ru
302
00:00:40,460 --> 00:00:42,390
na
303
00:00:40,540 --> 00:00:42,550
yo
304
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
t
305
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
mi
306
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
ie
307
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
nu
308
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
m
309
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
fu
310
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
in
311
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
ri
312
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
u
313
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
su
314
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
f
315
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
ru
316
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
u
317
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
na
318
00:00:42,550 --> 00:00:43,030
r
319
00:00:42,550 --> 00:00:43,030
yo
320
00:00:42,800 --> 00:00:43,440
j
321
00:00:42,880 --> 00:00:43,520
o
322
00:00:42,960 --> 00:00:43,600
us
323
00:00:43,030 --> 00:00:43,270
is
324
00:00:43,040 --> 00:00:43,680
h
325
00:00:43,120 --> 00:00:43,760
i
326
00:00:43,200 --> 00:00:43,840
k
327
00:00:43,280 --> 00:00:43,920
i
328
00:00:43,360 --> 00:00:44,000
na
329
00:00:43,440 --> 00:00:44,080
n
330
00:00:43,440 --> 00:00:43,840
jo
331
00:00:43,520 --> 00:00:44,160
t
332
00:00:43,520 --> 00:00:44,170
u
333
00:00:43,600 --> 00:00:44,240
e
334
00:00:43,600 --> 00:00:44,570
shi
335
00:00:43,660 --> 00:00:50,140
Common sense is only what the majority says it is!
336
00:00:43,680 --> 00:00:44,320
s
337
00:00:43,680 --> 00:00:44,850
ki
338
00:00:43,760 --> 00:00:44,400
at
339
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
na
340
00:00:43,840 --> 00:00:49,790
jo
341
00:00:43,840 --> 00:00:46,200
n
342
00:00:43,920 --> 00:00:46,390
te
343
00:00:44,000 --> 00:00:46,580
sa
344
00:00:44,080 --> 00:00:47,560
ta
345
00:00:44,160 --> 00:00:47,890
su
346
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
j
347
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
u
348
00:00:44,240 --> 00:00:48,870
u
349
00:00:44,320 --> 00:00:49,050
ke
350
00:00:44,400 --> 00:00:49,210
tsu
351
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
o
352
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
shi
353
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
us
354
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
ki
355
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
h
356
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
na
357
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
i
358
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
n
359
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
k
360
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
te
361
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
i
362
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
sa
363
00:00:47,560 --> 00:00:49,790
na
364
00:00:47,560 --> 00:00:49,790
ta
365
00:00:47,890 --> 00:00:49,790
n
366
00:00:47,890 --> 00:00:49,790
su
367
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
t
368
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
u
369
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
e
370
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
ke
371
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
s
372
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
tsu
373
00:00:50,030 --> 00:00:50,270
at
374
00:00:50,660 --> 00:00:51,140
ko
375
00:00:50,740 --> 00:00:51,220
n
376
00:00:50,820 --> 00:00:51,300
os
377
00:00:50,900 --> 00:00:51,380
e
378
00:00:50,980 --> 00:00:51,460
k
379
00:00:51,060 --> 00:00:51,540
a
380
00:00:51,140 --> 00:00:51,620
nh
381
00:00:51,140 --> 00:00:51,540
ko
382
00:00:51,220 --> 00:00:51,700
a
383
00:00:51,220 --> 00:00:51,720
no
384
00:00:51,300 --> 00:00:51,780
n
385
00:00:51,300 --> 00:00:51,880
se
386
00:00:51,380 --> 00:00:51,860
a
387
00:00:51,380 --> 00:00:52,040
ka
388
00:00:51,460 --> 00:00:54,090
It's not like we've seen
389
00:00:51,460 --> 00:00:51,940
n
390
00:00:51,460 --> 00:00:52,190
i
391
00:00:51,540 --> 00:00:54,110
ko
392
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
no
393
00:00:51,620 --> 00:00:52,710
ha
394
00:00:51,700 --> 00:00:53,070
te
395
00:00:51,720 --> 00:00:54,110
no
396
00:00:51,780 --> 00:00:53,390
na
397
00:00:51,860 --> 00:00:53,690
n
398
00:00:51,880 --> 00:00:54,110
se
399
00:00:51,940 --> 00:00:53,860
te
400
00:00:52,040 --> 00:00:54,110
ka
401
00:00:52,190 --> 00:00:54,110
i
402
00:00:52,540 --> 00:00:54,110
no
403
00:00:52,710 --> 00:00:54,110
ha
404
00:00:53,070 --> 00:00:54,110
te
405
00:00:53,150 --> 00:00:53,310
k
406
00:00:53,230 --> 00:00:53,390
on
407
00:00:53,310 --> 00:00:53,470
om
408
00:00:53,310 --> 00:00:54,110
ko
409
00:00:53,390 --> 00:00:54,110
na
410
00:00:53,390 --> 00:00:53,550
ed
411
00:00:53,390 --> 00:00:54,390
no
412
00:00:53,470 --> 00:00:53,630
e
413
00:00:53,470 --> 00:00:54,550
me
414
00:00:53,550 --> 00:00:53,710
m
415
00:00:53,550 --> 00:00:54,700
de
416
00:00:53,630 --> 00:00:53,790
it
417
00:00:53,630 --> 00:00:54,890
mi
418
00:00:53,690 --> 00:00:54,110
n
419
00:00:53,710 --> 00:00:53,870
a
420
00:00:53,710 --> 00:00:55,190
ta
421
00:00:53,790 --> 00:00:53,950
w
422
00:00:53,790 --> 00:00:55,370
wa
423
00:00:53,860 --> 00:00:54,110
te
424
00:00:53,870 --> 00:00:54,030
a
425
00:00:53,870 --> 00:00:55,690
ke
426
00:00:53,950 --> 00:00:54,110
k
427
00:00:53,950 --> 00:00:56,020
ja
428
00:00:54,030 --> 00:00:56,390
na
429
00:00:54,090 --> 00:00:57,510
the end of the world with our own eyes.
430
00:00:54,110 --> 00:00:57,190
ko
431
00:00:54,110 --> 00:00:56,690
i
432
00:00:54,390 --> 00:00:57,190
k
433
00:00:54,390 --> 00:00:57,190
no
434
00:00:54,550 --> 00:00:57,190
on
435
00:00:54,550 --> 00:00:57,190
me
436
00:00:54,700 --> 00:00:57,190
om
437
00:00:54,700 --> 00:00:57,190
de
438
00:00:54,890 --> 00:00:57,190
ed
439
00:00:54,890 --> 00:00:57,190
mi
440
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
e
441
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
ta
442
00:00:55,370 --> 00:00:57,190
m
443
00:00:55,370 --> 00:00:57,190
wa
444
00:00:55,690 --> 00:00:57,190
it
445
00:00:55,690 --> 00:00:57,190
ke
446
00:00:56,020 --> 00:00:57,190
a
447
00:00:56,020 --> 00:00:57,190
ja
448
00:00:56,390 --> 00:00:57,190
w
449
00:00:56,390 --> 00:00:57,190
na
450
00:00:56,500 --> 00:00:57,140
d
451
00:00:56,580 --> 00:00:57,220
a
452
00:00:56,660 --> 00:00:57,300
k
453
00:00:56,690 --> 00:00:57,190
a
454
00:00:56,690 --> 00:00:57,190
i
455
00:00:56,740 --> 00:00:57,380
a
456
00:00:56,820 --> 00:00:57,460
ra
457
00:00:56,900 --> 00:00:57,540
ik
458
00:00:56,980 --> 00:00:57,620
o
459
00:00:57,060 --> 00:00:57,700
u
460
00:00:57,140 --> 00:00:57,780
z
461
00:00:57,140 --> 00:00:57,540
da
462
00:00:57,190 --> 00:00:57,430
k
463
00:00:57,220 --> 00:00:57,860
e
464
00:00:57,220 --> 00:00:57,700
ka
465
00:00:57,300 --> 00:00:57,940
am
466
00:00:57,300 --> 00:00:57,870
ra
467
00:00:57,380 --> 00:00:58,020
ano
468
00:00:57,380 --> 00:00:58,070
i
469
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
ja
470
00:00:57,460 --> 00:00:58,210
kou
471
00:00:57,510 --> 00:01:02,060
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
472
00:00:57,540 --> 00:01:02,010
da
473
00:00:57,540 --> 00:00:58,910
ze
474
00:00:57,620 --> 00:00:59,540
a
475
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
d
476
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
ka
477
00:00:57,700 --> 00:00:59,870
ma
478
00:00:57,780 --> 00:01:00,210
no
479
00:00:57,860 --> 00:01:00,530
ja
480
00:00:57,870 --> 00:01:02,010
a
481
00:00:57,870 --> 00:01:02,010
ra
482
00:00:57,940 --> 00:01:01,190
kku
483
00:00:58,020 --> 00:01:01,370
sen
484
00:00:58,070 --> 00:01:02,010
k
485
00:00:58,070 --> 00:01:02,010
i
486
00:00:58,100 --> 00:01:01,680
chou
487
00:00:58,210 --> 00:01:02,010
a
488
00:00:58,210 --> 00:01:02,010
kou
489
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ra
490
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ze
491
00:00:59,540 --> 00:01:02,010
ik
492
00:00:59,540 --> 00:01:02,010
a
493
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
o
494
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
ma
495
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
u
496
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
no
497
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
z
498
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
ja
499
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
e
500
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
kku
501
00:01:01,270 --> 00:01:01,430
d
502
00:01:01,350 --> 00:01:01,510
ek
503
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
am
504
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
sen
505
00:01:01,430 --> 00:01:01,590
i
506
00:01:01,430 --> 00:01:02,230
de
507
00:01:01,510 --> 00:01:01,670
ya
508
00:01:01,510 --> 00:01:02,370
ki
509
00:01:01,590 --> 00:01:01,750
s
510
00:01:01,590 --> 00:01:02,540
ya
511
00:01:01,670 --> 00:01:01,830
h
512
00:01:01,670 --> 00:01:02,720
shi
513
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
ano
514
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
chou
515
00:01:01,750 --> 00:01:01,910
i
516
00:01:01,750 --> 00:01:02,870
na
517
00:01:01,830 --> 00:01:01,990
n
518
00:01:01,830 --> 00:01:03,210
i
519
00:01:01,910 --> 00:01:02,070
ai
520
00:01:01,910 --> 00:01:03,380
ko
521
00:01:01,990 --> 00:01:02,150
ko
522
00:01:01,990 --> 00:01:03,720
to
523
00:01:02,010 --> 00:01:02,250
ja
524
00:01:02,060 --> 00:01:04,770
Whaddya mean, "no can do"?
525
00:01:02,070 --> 00:01:02,230
t
526
00:01:02,070 --> 00:01:04,050
tte
527
00:01:02,150 --> 00:01:04,360
na
528
00:01:02,230 --> 00:01:04,720
de
529
00:01:02,230 --> 00:01:04,540
ni
530
00:01:02,370 --> 00:01:04,720
ki
531
00:01:02,540 --> 00:01:04,720
ya
532
00:01:02,720 --> 00:01:04,720
shi
533
00:01:02,870 --> 00:01:04,720
na
534
00:01:03,210 --> 00:01:04,720
i
535
00:01:03,380 --> 00:01:04,720
ko
536
00:01:03,720 --> 00:01:04,720
to
537
00:01:03,920 --> 00:01:04,080
ma
538
00:01:04,000 --> 00:01:04,160
dv
539
00:01:04,050 --> 00:01:04,720
tte
540
00:01:04,080 --> 00:01:04,240
a
541
00:01:04,080 --> 00:01:04,880
ma
542
00:01:04,160 --> 00:01:04,320
n
543
00:01:04,160 --> 00:01:05,030
da
544
00:01:04,240 --> 00:01:04,400
an
545
00:01:04,240 --> 00:01:05,180
na
546
00:01:04,320 --> 00:01:04,480
i
547
00:01:04,320 --> 00:01:05,340
ni
548
00:01:04,360 --> 00:01:04,720
na
549
00:01:04,400 --> 00:01:04,560
m
550
00:01:04,400 --> 00:01:05,510
mo
551
00:01:04,480 --> 00:01:04,640
oh
552
00:01:04,480 --> 00:01:05,850
ha
553
00:01:04,540 --> 00:01:04,720
ni
554
00:01:04,560 --> 00:01:04,720
a
555
00:01:04,560 --> 00:01:06,050
ji
556
00:01:04,640 --> 00:01:04,800
ji
557
00:01:04,640 --> 00:01:06,340
ma
558
00:01:04,720 --> 00:01:04,880
m
559
00:01:04,720 --> 00:01:06,690
tte
560
00:01:04,770 --> 00:01:07,850
We haven't even started yet!
561
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
na
562
00:01:04,880 --> 00:01:07,810
ma
563
00:01:04,880 --> 00:01:07,360
i
564
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
ma
565
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
da
566
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
dv
567
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
na
568
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
a
569
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
ni
570
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
n
571
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
mo
572
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
an
573
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
ha
574
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
i
575
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
ji
576
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
m
577
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
ma
578
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
oh
579
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
tte
580
00:01:07,010 --> 00:01:07,730
su
581
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
a
582
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
na
583
00:01:07,090 --> 00:01:07,810
b
584
00:01:07,170 --> 00:01:07,890
et
585
00:01:07,250 --> 00:01:07,970
e
586
00:01:07,330 --> 00:01:08,050
s
587
00:01:07,360 --> 00:01:07,810
ji
588
00:01:07,360 --> 00:01:07,810
i
589
00:01:07,410 --> 00:01:08,130
h
590
00:01:07,490 --> 00:01:08,210
i
591
00:01:07,570 --> 00:01:08,290
r
592
00:01:07,650 --> 00:01:08,370
i
593
00:01:07,730 --> 00:01:08,450
t
594
00:01:07,730 --> 00:01:08,130
su
595
00:01:07,810 --> 00:01:08,050
m
596
00:01:07,810 --> 00:01:08,530
a
597
00:01:07,810 --> 00:01:08,400
be
598
00:01:07,850 --> 00:01:12,820
I wanna know it all! Now, yes, we can!
599
00:01:07,890 --> 00:01:08,610
in
600
00:01:07,890 --> 00:01:08,530
te
601
00:01:07,970 --> 00:01:08,690
da
602
00:01:07,970 --> 00:01:08,720
shi
603
00:01:08,050 --> 00:01:08,770
ima
604
00:01:08,050 --> 00:01:08,900
ri
605
00:01:08,130 --> 00:01:12,830
su
606
00:01:08,130 --> 00:01:09,180
ta
607
00:01:08,210 --> 00:01:09,380
i
608
00:01:08,290 --> 00:01:09,700
n
609
00:01:08,370 --> 00:01:10,040
da
610
00:01:08,400 --> 00:01:12,830
be
611
00:01:08,450 --> 00:01:10,870
i
612
00:01:08,530 --> 00:01:12,830
te
613
00:01:08,530 --> 00:01:11,200
ma
614
00:01:08,610 --> 00:01:11,490
yes
615
00:01:08,690 --> 00:01:11,930
we
616
00:01:08,720 --> 00:01:12,830
shi
617
00:01:08,770 --> 00:01:12,370
can!
618
00:01:08,900 --> 00:01:12,830
ri
619
00:01:09,180 --> 00:01:12,830
ta
620
00:01:09,380 --> 00:01:12,830
i
621
00:01:09,700 --> 00:01:12,830
n
622
00:01:10,040 --> 00:01:12,830
da
623
00:01:10,870 --> 00:01:12,830
i
624
00:01:11,200 --> 00:01:12,830
ma
625
00:01:11,490 --> 00:01:12,830
yes
626
00:01:11,870 --> 00:01:12,030
yes
627
00:01:11,930 --> 00:01:12,830
we
628
00:01:11,950 --> 00:01:12,110
we
629
00:01:12,030 --> 00:01:12,190
ca
630
00:01:12,030 --> 00:01:12,830
yes
631
00:01:12,110 --> 00:01:12,270
ny
632
00:01:12,110 --> 00:01:13,870
we
633
00:01:12,190 --> 00:01:12,350
ouc
634
00:01:12,190 --> 00:01:14,180
can!
635
00:01:12,270 --> 00:01:12,430
a
636
00:01:12,270 --> 00:01:15,170
you
637
00:01:12,350 --> 00:01:12,510
nk
638
00:01:12,350 --> 00:01:15,550
can!
639
00:01:12,370 --> 00:01:12,830
can!
640
00:01:12,430 --> 00:01:12,590
on
641
00:01:12,430 --> 00:01:16,200
ko
642
00:01:12,510 --> 00:01:12,670
o
643
00:01:12,510 --> 00:01:16,870
no
644
00:01:12,590 --> 00:01:12,750
s
645
00:01:12,590 --> 00:01:17,200
shu
646
00:01:12,670 --> 00:01:12,830
h
647
00:01:12,670 --> 00:01:17,510
n
648
00:01:12,750 --> 00:01:17,870
ka
649
00:01:12,820 --> 00:01:18,780
Yes, we can! You can! This moment...
650
00:01:12,830 --> 00:01:18,630
yes
651
00:01:12,830 --> 00:01:18,210
n
652
00:01:13,870 --> 00:01:18,630
yes
653
00:01:13,870 --> 00:01:18,630
we
654
00:01:14,180 --> 00:01:18,630
we
655
00:01:14,180 --> 00:01:18,630
can!
656
00:01:15,170 --> 00:01:18,630
ca
657
00:01:15,170 --> 00:01:18,630
you
658
00:01:15,550 --> 00:01:18,630
ny
659
00:01:15,550 --> 00:01:18,630
can!
660
00:01:16,200 --> 00:01:18,630
ouc
661
00:01:16,200 --> 00:01:18,630
ko
662
00:01:16,870 --> 00:01:18,630
a
663
00:01:16,870 --> 00:01:18,630
no
664
00:01:17,200 --> 00:01:18,630
nk
665
00:01:17,200 --> 00:01:18,630
shu
666
00:01:17,510 --> 00:01:18,630
on
667
00:01:17,510 --> 00:01:18,630
n
668
00:01:17,870 --> 00:01:18,630
o
669
00:01:17,870 --> 00:01:18,630
ka
670
00:01:18,210 --> 00:01:18,630
s
671
00:01:18,210 --> 00:01:18,630
n
672
00:01:18,390 --> 00:01:18,790
we
673
00:01:18,470 --> 00:01:18,870
can
674
00:01:18,550 --> 00:01:18,950
I
675
00:01:18,630 --> 00:01:18,870
h
676
00:01:18,630 --> 00:01:19,030
ca
677
00:01:18,710 --> 00:01:19,110
n
678
00:01:18,790 --> 00:01:19,190
ko
679
00:01:18,790 --> 00:01:19,190
we
680
00:01:18,870 --> 00:01:19,270
n
681
00:01:18,870 --> 00:01:19,490
can!
682
00:01:18,950 --> 00:01:19,350
o
683
00:01:18,950 --> 00:01:20,530
I
684
00:01:19,030 --> 00:01:19,430
k
685
00:01:19,030 --> 00:01:20,860
can!
686
00:01:19,110 --> 00:01:19,510
a
687
00:01:19,110 --> 00:01:21,530
ko
688
00:01:19,160 --> 00:01:24,200
We can! I can! With this feeling of freedom...
689
00:01:19,190 --> 00:01:24,050
we
690
00:01:19,190 --> 00:01:22,190
no
691
00:01:19,270 --> 00:01:22,490
ka
692
00:01:19,350 --> 00:01:22,850
i
693
00:01:19,430 --> 00:01:23,150
ka
694
00:01:19,490 --> 00:01:24,050
we
695
00:01:19,490 --> 00:01:24,050
can!
696
00:01:19,510 --> 00:01:23,510
n
697
00:01:20,530 --> 00:01:24,050
can
698
00:01:20,530 --> 00:01:24,050
I
699
00:01:20,860 --> 00:01:24,050
I
700
00:01:20,860 --> 00:01:24,050
can!
701
00:01:21,530 --> 00:01:24,050
ca
702
00:01:21,530 --> 00:01:24,050
ko
703
00:01:22,190 --> 00:01:24,050
n
704
00:01:22,190 --> 00:01:24,050
no
705
00:01:22,490 --> 00:01:24,050
ko
706
00:01:22,490 --> 00:01:24,050
ka
707
00:01:22,850 --> 00:01:24,050
n
708
00:01:22,850 --> 00:01:24,050
i
709
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
o
710
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
ka
711
00:01:23,510 --> 00:01:24,050
k
712
00:01:23,510 --> 00:01:24,050
n
713
00:01:23,880 --> 00:01:24,120
i
714
00:01:23,960 --> 00:01:24,200
m
715
00:01:24,040 --> 00:01:24,280
a
716
00:01:24,050 --> 00:01:24,290
a
717
00:01:24,120 --> 00:01:24,360
im
718
00:01:24,120 --> 00:01:24,520
i
719
00:01:24,200 --> 00:01:24,440
a
720
00:01:24,200 --> 00:01:24,870
ma
721
00:01:24,280 --> 00:01:24,520
oh
722
00:01:24,280 --> 00:01:25,860
i
723
00:01:24,360 --> 00:01:24,600
ye
724
00:01:24,360 --> 00:01:26,200
ma
725
00:01:24,440 --> 00:01:24,680
swe
726
00:01:24,440 --> 00:01:26,870
oh
727
00:01:24,490 --> 00:01:31,420
Now... Now, oh yes, we can!
728
00:01:24,520 --> 00:01:31,100
i
729
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
yes
730
00:01:24,600 --> 00:01:28,870
we
731
00:01:24,680 --> 00:01:30,140
can!
732
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
i
733
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
ma
734
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
m
735
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
i
736
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
a
737
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
ma
738
00:01:26,870 --> 00:01:31,100
im
739
00:01:26,870 --> 00:01:31,100
oh
740
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
a
741
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
yes
742
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
oh
743
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
we
744
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
ye
745
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
can!
746
00:01:31,100 --> 00:01:31,340
swe
747
00:01:37,070 --> 00:01:37,470
yes
748
00:01:37,150 --> 00:01:37,710
we
749
00:01:37,230 --> 00:01:37,890
can!
750
00:01:37,440 --> 00:01:38,740
Yes, we can!
751
00:01:37,470 --> 00:01:38,440
yes
752
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
ye
753
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
we
754
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
w
755
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
can!
756
00:01:38,440 --> 00:01:38,680
ca
757
00:01:41,740 --> 00:01:46,700
Duke Inuarashi and Master Nekomamushi
758
00:01:52,040 --> 00:01:53,480
A mammoth?!
759
00:01:53,480 --> 00:01:55,380
Why's that prehistoric animal here?!
760
00:01:55,380 --> 00:02:00,970
So that's what your enemies wanted, and what you people didn't have?
761
00:02:10,480 --> 00:02:13,180
A warrior from the Land of Wano? Raizo?
762
00:02:13,180 --> 00:02:14,980
We don't know such a person!
763
00:02:16,620 --> 00:02:20,680
D-Don't mess with this country! Get out!
764
00:02:24,590 --> 00:02:29,190
So it was real!
The unknown country of the Mink Tribe!
765
00:02:29,190 --> 00:02:31,800
You silly animals talk a lot!
766
00:02:31,800 --> 00:02:34,660
Identify yourselves!
Who are you-gara people?!
767
00:02:34,660 --> 00:02:35,380
Hmm?
768
00:02:35,700 --> 00:02:39,740
Who do you think you're asking to identify themselves?!
769
00:02:39,740 --> 00:02:41,940
This man right here is...
770
00:02:42,180 --> 00:02:45,350
...the infamous Emperor Kaido-sama's right-hand man!
771
00:02:45,350 --> 00:02:49,580
One of the three henchmen who are called "Disasters"!
772
00:02:49,430 --> 00:02:52,670
Prominent member of the Beasts Pirates
Captain of the Mammoth
Jack the Drought
773
00:02:50,040 --> 00:02:52,660
Jack the Drought-sama!
774
00:02:53,340 --> 00:02:56,020
The land that he passed through...
775
00:02:56,020 --> 00:03:00,900
...will be destroyed -
ruined as if a drought occurred.
776
00:03:01,700 --> 00:03:05,990
Now, hand over Raizo,
the warrior from the Land of Wano, to us!
777
00:03:05,990 --> 00:03:08,440
You don't want your quiet life
778
00:03:06,320 --> 00:03:10,890
Beasts Pirates
Headliner of the Gifters
Sheepshead
779
00:03:08,440 --> 00:03:10,880
in which you can hold your kid to be threatened!
780
00:03:12,420 --> 00:03:15,540
Or do you wanna fight?! Huh?!
781
00:03:18,180 --> 00:03:20,980
We definitely don't want to fight.
782
00:03:20,980 --> 00:03:22,150
Mon-ji!
783
00:03:22,380 --> 00:03:28,930
However, we need you to listen to us in order to come to an agreement.
784
00:03:28,930 --> 00:03:32,320
We can't hand over someone who isn't here.
785
00:03:32,320 --> 00:03:37,360
Jack-san, we Minks don't lie.
786
00:03:37,360 --> 00:03:42,070
If you want to look for this Raizo,
you can go from door to door...
787
00:03:48,880 --> 00:03:52,640
He has no mercy even for women, children, or elderly people!
788
00:03:54,940 --> 00:03:59,770
Are we here to talk, Ginrummy?
789
00:03:59,770 --> 00:04:04,620
No, Jack-sama.
We're here to capture a samurai.
790
00:04:04,620 --> 00:04:08,790
Raizo is not a samurai, you idiot!
He's a ninja!
791
00:04:08,790 --> 00:04:11,050
Cut it out, Sheepshead-sama!
792
00:04:11,050 --> 00:04:15,440
Samurai is a general term for all kinds of warriors from the Land of Wano! Either way is okay!
793
00:04:15,440 --> 00:04:17,540
Samurai and ninja aren't the same!
794
00:04:18,320 --> 00:04:20,860
I only have one demand!
795
00:04:21,320 --> 00:04:23,960
Bring Raizo here!
796
00:04:24,680 --> 00:04:28,680
So it was Kaido's subordinates who attacked this country.
797
00:04:30,480 --> 00:04:31,640
That's right.
798
00:04:38,440 --> 00:04:40,730
We don't know anyone named Raizo!
799
00:04:40,730 --> 00:04:44,130
Stop asking for the impossible!
We really don't know!
800
00:04:44,130 --> 00:04:47,200
Then, search the length and breadth of the country!
801
00:04:47,200 --> 00:04:48,100
Pleasures!
802
00:04:52,640 --> 00:04:53,710
My boy!
803
00:04:53,710 --> 00:04:58,470
Silly kid! Show them how merciless we can be!
804
00:04:54,510 --> 00:04:58,190
Pleasures
805
00:05:16,960 --> 00:05:19,210
Ouch!
806
00:05:25,900 --> 00:05:27,570
What are you guys doing?
807
00:05:34,100 --> 00:05:35,350
What's with them?!
808
00:05:36,570 --> 00:05:38,180
How pathetic they are!
809
00:05:39,180 --> 00:05:42,350
We have no weaklings in this country!
810
00:05:43,060 --> 00:05:48,840
All of us Minks are born to be gifted fighters!
811
00:05:48,840 --> 00:05:52,760
Even a baby knows how to defend itself!
812
00:05:55,860 --> 00:06:00,400
You-gara people, do you think you can fight all the people in this country?
813
00:06:00,400 --> 00:06:05,980
We even have highly-trained Musketeers whose abilities are beyond words!
814
00:06:06,380 --> 00:06:09,880
If we fight, both of our troops will get hurt!
815
00:06:10,480 --> 00:06:16,960
If you want to look for someone, could you at least have a talk with the duke of our country?
816
00:06:16,960 --> 00:06:18,300
A talk?
817
00:06:26,860 --> 00:06:27,830
I refuse!
818
00:06:28,540 --> 00:06:30,670
Gifters! Come forward!
819
00:06:31,120 --> 00:06:33,000
Okay!
820
00:06:35,540 --> 00:06:43,100
Gifters
821
00:06:43,460 --> 00:06:46,350
What's with their-gara bodies?!
822
00:06:47,890 --> 00:06:52,690
Alright! Destroy the country and find the samurai!
823
00:06:59,540 --> 00:07:03,870
They didn't listen to us at all and the fight began.
824
00:07:03,870 --> 00:07:05,640
The peaceful Kurau City was...
825
00:07:07,960 --> 00:07:10,660
...instantly turned into a battlefield!
826
00:07:12,140 --> 00:07:15,820
Those who could walk helped those who couldn't
827
00:07:15,820 --> 00:07:17,420
and carried them here.
828
00:07:17,820 --> 00:07:21,900
We don't know how they-teia got to this island
829
00:07:21,900 --> 00:07:25,860
or what made them think that the samurai was here.
830
00:07:25,860 --> 00:07:28,820
I bet the mammoth was so big!
831
00:07:29,760 --> 00:07:32,970
Don't get excited!
Now isn't the time for that!
832
00:07:35,540 --> 00:07:38,220
By listening to Wanda-san's story,
833
00:07:38,220 --> 00:07:42,260
you know why I said "samurai" and "Land of Wano" are taboo now, don't you?
834
00:07:42,260 --> 00:07:43,640
You're right.
835
00:07:43,640 --> 00:07:45,640
What bad people!
836
00:07:45,810 --> 00:07:51,780
So if you use those words, you'll anger them and make them hate you.
837
00:07:51,780 --> 00:07:53,350
So, anyway...
838
00:08:00,360 --> 00:08:03,930
The ninja that Kin'emon was talking about isn't here!
839
00:08:03,930 --> 00:08:05,160
What a letdown!
840
00:08:16,700 --> 00:08:18,190
Ninja?
841
00:08:19,780 --> 00:08:21,880
Bone-Bone Chop!
842
00:08:26,060 --> 00:08:28,440
Chop! Chop! Chop!
843
00:08:30,100 --> 00:08:33,840
By "ninja," you mean a warrior from the Land of Wano?
844
00:08:34,160 --> 00:08:36,480
You-teia, do you know something?
845
00:08:37,130 --> 00:08:40,540
No, no, he definitely didn't say such a thing!
846
00:08:41,680 --> 00:08:44,760
Oh, "kanja"!
He was asking how the patient is doing!
847
00:08:41,680 --> 00:08:44,760
Note: kanja = patient
848
00:08:45,700 --> 00:08:47,270
Garchu!
849
00:08:47,270 --> 00:08:49,650
It doesn't hurt at all...
850
00:08:49,650 --> 00:08:52,420
And are we almost there at the patient's house?
851
00:08:52,420 --> 00:08:56,000
Yes, I see Duke-sama's sanatorium already.
852
00:08:56,640 --> 00:08:58,690
Thank you for coming with me.
853
00:08:58,690 --> 00:09:00,620
I'll tell you the rest of the story later.
854
00:09:01,840 --> 00:09:05,330
Duke Inuarashi's Sanatorium
855
00:09:06,620 --> 00:09:09,200
We're sorry, Shishilian-sama!
856
00:09:09,200 --> 00:09:10,940
Please forgive us!
857
00:09:16,920 --> 00:09:19,330
Shishilian-sama is raging out of control!
858
00:09:19,920 --> 00:09:20,910
What's going on?
859
00:09:23,180 --> 00:09:25,300
Shishilian-dono! What's the matter?!
860
00:09:25,880 --> 00:09:27,760
Oh, Wanda!
861
00:09:27,760 --> 00:09:30,650
They-gara kept saying sweet things...
862
00:09:31,300 --> 00:09:34,980
...so I just pushed them off the cliff!
863
00:09:33,250 --> 00:09:36,660
Captain of Duke Inuarashi's Musketeers (Lion Mink)
Full Power Shishilian
864
00:09:36,650 --> 00:09:37,660
Generosity!
865
00:09:37,910 --> 00:09:38,660
Love!
866
00:09:38,660 --> 00:09:39,360
Romance!
867
00:09:39,540 --> 00:09:40,360
Babies!
868
00:09:40,360 --> 00:09:41,490
Sugar!
869
00:09:41,660 --> 00:09:44,300
Honey!
870
00:09:45,740 --> 00:09:49,440
Don't ever talk about sweet stuff
in my presence!
871
00:09:49,440 --> 00:09:51,450
Or I'll bite out your windpipe!
872
00:09:51,450 --> 00:09:54,660
Now, climb up here without help!
873
00:09:55,610 --> 00:09:57,460
He's so generous!
874
00:09:57,460 --> 00:09:59,320
What did you just say?!
875
00:10:01,950 --> 00:10:03,350
What?!
876
00:10:03,920 --> 00:10:10,460
How could you talk about such sappy stuff like love or generosity so soon after I told you not to!?
877
00:10:15,100 --> 00:10:17,960
But still, he's cool...
878
00:10:17,960 --> 00:10:21,470
We're sorry!
We'll never say anything sweet again!
879
00:10:21,470 --> 00:10:23,190
All right then!
880
00:10:23,190 --> 00:10:24,380
Shishilian-dono.
881
00:10:24,380 --> 00:10:25,240
What?!
882
00:10:25,600 --> 00:10:28,210
They-teia are the Straw Hats.
883
00:10:36,380 --> 00:10:40,000
Thank you for saving my country!
884
00:10:40,000 --> 00:10:42,220
I'll be indebted to you forever!
885
00:10:44,460 --> 00:10:48,100
Shishilian-dono puts all his power into everything.
886
00:10:48,100 --> 00:10:50,000
What an annoying lion.
887
00:10:52,240 --> 00:10:56,160
The duke is expecting you!
You can go in! Hurry up!
888
00:10:58,480 --> 00:10:59,920
Luffy and everybody!
889
00:11:16,800 --> 00:11:21,800
Mokomo Dukedom Day Ruler Duke Inuarashi
890
00:11:23,100 --> 00:11:26,000
Duke-sama! I'm glad that you're okay!
891
00:11:27,900 --> 00:11:31,370
So you-gara people are the Straw Hats?
892
00:11:31,610 --> 00:11:35,160
You saved us in every way.
893
00:11:35,160 --> 00:11:37,330
Thank you very much.
894
00:11:37,700 --> 00:11:42,380
I heard my crew saved your people but I haven't gotten to hear the whole story yet.
895
00:11:42,760 --> 00:11:47,660
Well, you-gara and the rest saved us too, Straw Hat Luffy-kun.
896
00:11:48,020 --> 00:11:51,840
Anyway, I bet you're strong!
I mean, really strong!
897
00:11:51,840 --> 00:11:56,580
What?! That's rude!
Duke-sama is the mightiest warrior in the country!
898
00:11:58,060 --> 00:12:01,950
Hey, stop.
That's not what you call a loser.
899
00:12:01,950 --> 00:12:03,610
You're not a loser!
900
00:12:03,610 --> 00:12:07,740
The enemies were surely troublesome but we had the upper hand!
901
00:12:08,820 --> 00:12:10,180
It was...
902
00:12:15,760 --> 00:12:17,500
...a poison-gas weapon.
903
00:12:21,380 --> 00:12:22,240
Gas?
904
00:12:22,240 --> 00:12:23,490
That's right, Luffy.
905
00:12:23,700 --> 00:12:27,460
This country was ruined by Caesar's poison-gas weapon!
906
00:12:28,580 --> 00:12:34,580
Caesar created the weapon and Doflamingo trafficked it and it made it all the way to Kaido!
907
00:12:36,180 --> 00:12:37,800
Caesar!
908
00:12:52,400 --> 00:12:53,700
He's drooling!
909
00:12:54,310 --> 00:12:57,200
I know how you feel! He-teia saved us too!
910
00:12:57,200 --> 00:12:59,790
What a delicious-looking savior.
911
00:12:59,790 --> 00:13:02,560
You're not fully recovered yet so...
912
00:13:02,900 --> 00:13:03,700
not now.
913
00:13:03,700 --> 00:13:05,330
Not now or ever!
914
00:13:08,220 --> 00:13:10,980
Well, let's not talk about the loss.
915
00:13:10,980 --> 00:13:15,180
You-gara, that straw hat looks quite good on you.
916
00:13:17,820 --> 00:13:20,040
I was once...
917
00:13:20,360 --> 00:13:23,480
Oh, I can't remember who it was!
918
00:13:24,040 --> 00:13:25,970
That cat...
919
00:13:25,970 --> 00:13:28,260
Master Nekomamushi.
920
00:13:28,260 --> 00:13:32,450
I was once traveling across the seas with that one.
921
00:13:33,420 --> 00:13:38,920
Shanks who is one of the Four Emperors now was wearing that kind of hat then.
922
00:13:38,920 --> 00:13:43,200
What?!
Old man, do you know Shanks?! How?!
923
00:13:44,320 --> 00:13:47,480
I got this hat from him and...
924
00:13:49,380 --> 00:13:50,620
He fell asleep!
925
00:13:51,400 --> 00:13:53,130
It's already six o'clock.
926
00:13:53,130 --> 00:13:55,310
It's only six! He's not a kid!
927
00:13:55,470 --> 00:13:56,910
Hey, wake up!
928
00:13:56,910 --> 00:14:02,890
Like I mentioned earlier, the Mokomo Dukedom is governed by two rulers all the time.
929
00:14:04,040 --> 00:14:07,390
Duke Inuarashi is the official ruler but...
930
00:14:07,560 --> 00:14:14,320
Master Nekomamushi who guards the old sacred Whale Forest possesses the same right.
931
00:14:16,220 --> 00:14:20,050
What does it have to do with him falling asleep?!
932
00:14:22,700 --> 00:14:24,010
I said "Stop"!
933
00:14:24,010 --> 00:14:27,140
They really don't like each other.
934
00:14:29,080 --> 00:14:33,380
When they come face to face,
they might try to kill one another.
935
00:14:37,260 --> 00:14:38,570
Kill one another?!
936
00:14:38,570 --> 00:14:39,640
Why?!
937
00:14:40,260 --> 00:14:42,330
I don't know why.
938
00:14:42,330 --> 00:14:45,060
I heard they used to be best friends.
939
00:14:45,760 --> 00:14:52,000
But they're both well-respected kings, even if they fight, it'll be an equal match.
940
00:14:52,000 --> 00:14:56,420
They had too many fights and they don't even wanna face each other now...
941
00:14:58,680 --> 00:15:03,330
So one of them, from six in the morning
to six in the evening with the sun
942
00:15:03,330 --> 00:15:09,060
and another from six in the evening
to six in the morning with the moon.
943
00:15:10,920 --> 00:15:14,430
That's how they split their living hours.
944
00:15:14,900 --> 00:15:17,220
They hate each other that much?
945
00:15:20,240 --> 00:15:23,270
I didn't realize the doctors were sleeping too!
946
00:15:23,560 --> 00:15:27,360
All of the people in this fortress should be sleeping now.
947
00:15:34,620 --> 00:15:37,320
I'm getting tired. Grr...
948
00:15:37,980 --> 00:15:39,120
You are...
949
00:15:39,370 --> 00:15:42,190
Shishilian! Always at full power!
950
00:15:42,370 --> 00:15:44,440
You don't have to yell! I hear you!
951
00:15:45,740 --> 00:15:50,170
The day-and-night shifts are affecting us too.
952
00:15:50,170 --> 00:15:54,500
The people of the city are active during the day.
953
00:15:54,500 --> 00:15:57,200
And the people of the forest...
954
00:15:57,640 --> 00:16:00,370
...are nocturnal...
955
00:16:04,960 --> 00:16:06,360
Find him!
956
00:16:06,800 --> 00:16:10,010
I know Raizo is in this country!
957
00:16:10,010 --> 00:16:11,490
Stop!
958
00:16:11,490 --> 00:16:13,900
Don't destroy the city anymore!
959
00:16:13,900 --> 00:16:15,320
If nothing is done...
960
00:16:15,320 --> 00:16:17,360
Where's the samurai?!
961
00:16:17,360 --> 00:16:19,870
I don't know! I really don't know!
962
00:16:20,860 --> 00:16:23,430
Then, go to hell.
963
00:16:26,820 --> 00:16:28,850
Here come the Musketeers!
964
00:16:30,760 --> 00:16:34,970
Great! Let them-gara handle it!
Everyone else, just step back!
965
00:16:36,840 --> 00:16:38,840
Minimize damage!
966
00:16:36,990 --> 00:16:42,000
The Musketeers
967
00:16:39,160 --> 00:16:41,400
Try to disarm them!
968
00:16:41,400 --> 00:16:42,320
Yes!
969
00:16:43,480 --> 00:16:44,340
Let's go!
970
00:16:44,340 --> 00:16:45,020
Okay!
971
00:17:03,520 --> 00:17:06,900
What's wrong with them-teia?
So creepy!
972
00:17:13,140 --> 00:17:14,950
There are some odd warriors here.
973
00:17:16,280 --> 00:17:18,070
Is that a race we don't know?!
974
00:17:18,070 --> 00:17:20,050
They-teia have strange abilities!
975
00:17:22,260 --> 00:17:25,020
Watch out for those with black horns!
976
00:17:25,020 --> 00:17:27,050
Wolf Grip!
977
00:17:27,960 --> 00:17:29,190
His hand turned into a wolf!
978
00:17:29,420 --> 00:17:31,160
Go to hell!
979
00:17:31,840 --> 00:17:33,080
Wanda!
980
00:17:35,260 --> 00:17:37,060
You-gara, step back!
981
00:17:37,640 --> 00:17:38,870
Shishilian-dono!
982
00:17:45,660 --> 00:17:50,050
The Three Inuarashi Musketeers
983
00:17:47,780 --> 00:17:49,420
The Three Musketeers!
984
00:17:50,360 --> 00:17:54,100
All available Musketeers,
lead the citizens to the forest!
985
00:17:54,100 --> 00:17:54,490
Yes!
986
00:18:01,580 --> 00:18:03,160
Who are they?!
987
00:18:27,080 --> 00:18:28,790
Duke Inuarashi!
988
00:18:31,720 --> 00:18:33,820
You're Jack, aren't you?
989
00:18:33,820 --> 00:18:36,900
Stop this vandalization and violence now!
990
00:18:42,000 --> 00:18:44,900
You must be the ruler of this country!
991
00:19:05,460 --> 00:19:06,540
What?!
992
00:19:07,200 --> 00:19:09,980
Duke-sama!
Why did you drop your sword?!
993
00:19:11,860 --> 00:19:16,860
We're not gonna resist!
You can search the country or the island...
994
00:19:17,460 --> 00:19:20,500
...for that samurai, all you want!
995
00:19:21,120 --> 00:19:22,740
So stop the destruction!
996
00:19:25,260 --> 00:19:27,480
This country has a glorious history!
997
00:19:27,480 --> 00:19:29,010
I refuse!
998
00:19:31,960 --> 00:19:34,120
Duke-sama, run!
999
00:19:38,960 --> 00:19:40,390
Duke-sama!
1000
00:19:58,810 --> 00:20:01,750
Whoa-whoa! What's with that dog?!
1001
00:20:01,750 --> 00:20:04,300
He withstood Jack-sama's attack!
1002
00:20:05,750 --> 00:20:08,840
That's our Duke Inuarashi!
1003
00:20:08,840 --> 00:20:11,380
I didn't know they had such a strong guy!
1004
00:20:11,790 --> 00:20:14,780
I thought this was a fairyland of fuzzy animals!
1005
00:20:19,500 --> 00:20:21,100
Screw you!
1006
00:20:21,100 --> 00:20:27,040
Our boss, Jack-sama is a great pirate renowned throughout the New World!
1007
00:20:27,040 --> 00:20:30,910
The bounty on his head is...
1008
00:20:30,910 --> 00:20:33,720
...one billion belly!
1009
00:20:37,410 --> 00:20:41,970
So just because you're a little strong,
don't think you can push your luck!
1010
00:20:41,970 --> 00:20:44,720
This underling sure is obnoxious.
1011
00:20:47,180 --> 00:20:48,280
Please!
1012
00:20:49,200 --> 00:20:53,060
It's a false accusation!
We're not hiding the samurai!
1013
00:20:53,460 --> 00:20:55,510
Let me make it clear!
1014
00:20:55,510 --> 00:20:58,860
We'll call off our attack as soon as we get the samurai!
1015
00:20:59,640 --> 00:21:02,610
If you don't have him, it's your own fault!
1016
00:21:04,580 --> 00:21:06,280
That doesn't make any sense.
1017
00:21:09,360 --> 00:21:11,300
Let me tell you one more thing.
1018
00:21:12,280 --> 00:21:14,760
I like destroying stuff.
1019
00:21:19,680 --> 00:21:21,260
This is certainly a disaster!
1020
00:21:26,800 --> 00:21:29,140
Kill them all!
1021
00:21:29,140 --> 00:21:30,930
Let's go!
1022
00:21:45,780 --> 00:21:48,520
What an unbelievable amount of rainfall!
1023
00:21:50,600 --> 00:21:52,900
Don't be intimidated by such rain!
1024
00:22:03,980 --> 00:22:06,240
That's Master Nekomamushi's roar!
1025
00:22:08,500 --> 00:22:10,810
The Fool of the Night woke up!
1026
00:22:11,030 --> 00:22:12,850
Let's retreat, Musketeers!
1027
00:22:12,850 --> 00:22:13,840
What?!
1028
00:22:13,840 --> 00:22:15,850
Aren't we gonna fight with them?
1029
00:22:15,850 --> 00:22:18,880
No, the day-and-night shifts are working.
1030
00:22:19,400 --> 00:22:22,460
We can stay on the offensive without giving them a break.
1031
00:22:22,460 --> 00:22:23,590
You're right!
1032
00:22:24,860 --> 00:22:25,850
Jack!
1033
00:22:26,440 --> 00:22:31,290
Don't think you-gara are the only unreasonable man here!
1034
00:22:31,290 --> 00:22:34,400
Anywhere you go, you can find a fool!
1035
00:22:51,330 --> 00:22:53,180
Amulet: protect
1036
00:22:53,180 --> 00:22:56,580
It's my country when the moon is up!
1037
00:22:56,580 --> 00:22:59,760
I won't let any invaders get away!
1038
00:22:59,740 --> 00:23:02,130
The Guardians
1039
00:23:03,960 --> 00:23:07,240
Don't think you can get out of here alive!
1040
00:23:07,240 --> 00:23:08,220
It's giant!
1041
00:23:08,220 --> 00:23:09,440
A cat monster!
1042
00:23:23,500 --> 00:23:25,320
Jack-sama!
1043
00:23:25,320 --> 00:23:27,380
Master, the city is...
1044
00:23:27,380 --> 00:23:31,060
Never mind! I heard what's going on.
1045
00:23:31,920 --> 00:23:36,020
You came looking for a warrior from the Land of Wano, didn't you?
1046
00:23:37,830 --> 00:23:41,810
I wouldn't let any samurai step onto the island!
1047
00:23:41,810 --> 00:23:47,040
If they come in,
I'd be the first to bite them to death!
1048
00:23:48,000 --> 00:23:50,490
I'm Nekomamushi!
1049
00:23:50,490 --> 00:23:53,360
The man who waits for the dawn of the world!
1050
00:23:53,650 --> 00:23:57,920
Warden of the Whale Forest
Night Ruler
Master Nakomamushi
1051
00:24:13,830 --> 00:24:15,900
Jack-sama!
1052
00:24:27,940 --> 00:24:35,000
Editing: Galaxy 9000
Timing: Datenshi,
Sewil
QC: Mr Luffy,
Galaxy 9000
Soundtracking: Halee
TC/Infoboxes: Datenshi
Translation: Yibis
53930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.