Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,438 --> 00:00:43,023
WOULD YOU LIKE TO VOTE?
2
00:00:57,496 --> 00:00:59,915
CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
00:01:00,040 --> 00:01:01,333
SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED
4
00:01:01,416 --> 00:01:03,126
{\an8}ESTABLISHING LAW AND ORDER
RESPECTING HUMANITY
5
00:01:03,210 --> 00:01:05,545
{\an8}EPISODE 5
6
00:01:52,717 --> 00:01:54,928
{\an8}I didn't know the air
was so fresh in the morning.
7
00:02:00,559 --> 00:02:03,478
Is Officer Park coming with you?
8
00:02:03,562 --> 00:02:06,022
It's a felon we're releasing here.
9
00:02:06,106 --> 00:02:08,775
I need to monitor him
so he won't try anything.
10
00:02:09,901 --> 00:02:11,236
Did you bring it?
11
00:02:12,904 --> 00:02:13,947
Hey.
12
00:02:14,030 --> 00:02:15,323
Have you put this on anyone before?
13
00:02:15,407 --> 00:02:17,033
It can't be too hard.
14
00:02:17,826 --> 00:02:21,162
You are one fearless lady.
15
00:02:23,123 --> 00:02:24,833
At least you brought the newest model.
16
00:02:24,916 --> 00:02:26,835
This can be linked to your smart watch.
17
00:02:26,918 --> 00:02:28,420
If it goes out of monitoring range,
18
00:02:28,503 --> 00:02:30,505
it'll immediately notify
the control center.
19
00:02:31,798 --> 00:02:33,258
And an APB will be put out.
20
00:02:36,595 --> 00:02:39,639
For making sure a murderer
can't roam around freely,
21
00:02:39,723 --> 00:02:42,183
this is the perfect device.
22
00:02:46,187 --> 00:02:47,981
Just because you're being released
23
00:02:48,064 --> 00:02:50,191
doesn't mean you're special,
so don't be mistaken,
24
00:02:50,275 --> 00:02:51,818
- you damn murderer--
- We should hurry.
25
00:02:53,028 --> 00:02:54,195
To avoid the reporters,
26
00:02:54,571 --> 00:02:56,740
We need to arrive at the NPA
early in the morning.
27
00:02:57,324 --> 00:02:59,367
Fine. Let's go.
28
00:03:00,493 --> 00:03:03,163
Let's go catch the bad guy
who's worse than this bad guy.
29
00:03:09,461 --> 00:03:10,462
Let's go.
30
00:04:15,777 --> 00:04:16,820
What's up, Sang-jae?
31
00:04:16,903 --> 00:04:18,113
Hello, sir.
32
00:04:19,656 --> 00:04:20,907
Did you check the angles?
33
00:04:20,991 --> 00:04:22,200
We're doing that right now.
34
00:04:31,334 --> 00:04:33,878
Darn it. I spilled.
35
00:04:35,505 --> 00:04:38,216
Could you move your face away?
You'll break the lens.
36
00:04:38,299 --> 00:04:40,176
SPECIAL INVESTIGATION UNIT
37
00:04:45,807 --> 00:04:47,058
Right. Turning the volume up.
38
00:04:49,853 --> 00:04:50,895
Where's Kwon Seok-joo?
39
00:04:56,985 --> 00:04:59,529
KWON SEOK-JOO'S REAL-TIME LOCATION
40
00:04:59,654 --> 00:05:00,864
We're getting his signal.
41
00:05:00,947 --> 00:05:02,574
And the same location is being sent
42
00:05:02,657 --> 00:05:05,660
to the smartwatch
Lieutenant Joo Hyun is wearing.
43
00:05:10,248 --> 00:05:11,833
You little punk.
44
00:05:12,542 --> 00:05:13,668
Hey, Cyber Bureau guy.
45
00:05:14,502 --> 00:05:15,503
Hey!
46
00:05:47,619 --> 00:05:49,120
JO-DAN: ALL SET
47
00:06:00,632 --> 00:06:01,758
Hello?
48
00:06:01,841 --> 00:06:03,176
Is everything going all right?
49
00:06:03,259 --> 00:06:05,178
No reporters following us
or witnesses so far.
50
00:06:05,595 --> 00:06:06,888
I think we're good.
51
00:06:06,971 --> 00:06:09,432
Some people
might still recognize Kwon Seok-joo.
52
00:06:09,516 --> 00:06:11,101
Stay alert until you arrive.
53
00:06:11,976 --> 00:06:14,479
Will he spend
the next seven years in prison,
54
00:06:14,562 --> 00:06:17,107
or will he watch the sunrise
every morning outside?
55
00:06:17,190 --> 00:06:18,650
It'll be up to him.
56
00:06:23,863 --> 00:06:25,156
Anyway, don't worry.
57
00:06:25,240 --> 00:06:27,200
I'll keep a close eye on him.
58
00:06:36,084 --> 00:06:37,127
Sang-jae.
59
00:06:37,210 --> 00:06:38,753
Check the cameras in the corridor too.
60
00:06:38,837 --> 00:06:40,463
Yes, sir.
61
00:07:29,387 --> 00:07:30,430
Oh, there he is.
62
00:07:30,513 --> 00:07:31,764
Sir.
63
00:07:31,848 --> 00:07:33,808
I've hit the jackpot.
64
00:07:33,892 --> 00:07:35,476
Bae Gi-chul's wife's phone.
65
00:07:35,560 --> 00:07:38,438
We couldn't find anything
from her texts, photos, or DNA but...
66
00:07:38,521 --> 00:07:39,564
Look.
67
00:07:40,648 --> 00:07:42,358
RUSSIAN
SELECT LANGUAGE
68
00:07:43,693 --> 00:07:44,736
KOREAN
69
00:07:48,615 --> 00:07:51,451
SOMEONE BLACKMAILED ME
ON THE DAY MY HUSBAND DIED
70
00:08:00,793 --> 00:08:05,173
He has a similar physique
to the guy I met at Kwon's house.
71
00:08:05,256 --> 00:08:06,257
Zoom in.
72
00:08:10,470 --> 00:08:12,263
Damn.
73
00:08:12,347 --> 00:08:13,556
How did we miss that?
74
00:08:14,140 --> 00:08:15,558
{\an8}You've got to be joking.
75
00:08:18,978 --> 00:08:20,605
I talked to the kids,
76
00:08:20,688 --> 00:08:23,816
and they remember "Delivery"
was written on the kidnapper's vest.
77
00:08:24,317 --> 00:08:27,237
But they couldn't see his face,
because he was wearing a mask.
78
00:08:29,197 --> 00:08:31,616
Look more carefully.
Are they the same man?
79
00:08:35,286 --> 00:08:36,955
He must be a professional martial artist.
80
00:08:37,038 --> 00:08:39,499
How do you know that?
We can't even see his face.
81
00:08:39,582 --> 00:08:43,586
His gait, for starters.
It's perfectly balanced.
82
00:08:44,170 --> 00:08:46,881
{\an8}And look. He seems agile
when he hops off the motorbike.
83
00:08:47,465 --> 00:08:48,466
There's no doubt.
84
00:08:48,549 --> 00:08:50,134
The guy I fought was similar.
85
00:08:50,218 --> 00:08:53,096
Not only did he seem to know
martial arts but also ways to kill.
86
00:08:53,429 --> 00:08:55,598
So it's safe to say they're the same man.
87
00:08:55,682 --> 00:08:58,101
The national Taekwondo athlete nailed it.
88
00:08:58,685 --> 00:08:59,936
Anything from Bae's house?
89
00:09:00,019 --> 00:09:01,521
We found a black box,
90
00:09:01,604 --> 00:09:04,315
which was filled
with photos of some Russian boy.
91
00:09:04,732 --> 00:09:05,733
Hold on.
92
00:09:05,984 --> 00:09:08,027
I just got them.
93
00:09:14,867 --> 00:09:16,661
Could he be her child?
94
00:09:17,203 --> 00:09:19,038
Did she leave her child in her hometown?
95
00:09:19,122 --> 00:09:20,248
He might've threatened her son
96
00:09:20,331 --> 00:09:22,709
to make her call Bae out of the bar.
97
00:09:23,293 --> 00:09:25,920
Then, Gaetal got him in the taxi
and murdered him.
98
00:09:26,629 --> 00:09:29,966
It kept bothering me
that his last call was from his wife.
99
00:09:31,884 --> 00:09:32,885
Wait.
100
00:09:32,969 --> 00:09:35,471
Does this mean
we should suspect the taxi driver?
101
00:09:35,930 --> 00:09:36,931
Hold on.
102
00:09:37,015 --> 00:09:39,642
Ko Dong-gyu was at the funeral too.
103
00:09:39,726 --> 00:09:41,102
We can't be sure about that yet.
104
00:09:42,228 --> 00:09:44,731
That taxi driver has a solid alibi.
105
00:09:44,814 --> 00:09:47,608
There's going to be
another Killing Vote soon.
106
00:09:47,692 --> 00:09:49,402
Why can't there be one thing at a time?
107
00:09:49,485 --> 00:09:52,739
Everyone wants them all dead. Jeez.
108
00:09:53,406 --> 00:09:54,866
Put an APB out on the motorbike.
109
00:09:54,949 --> 00:09:57,785
Keep an eye on deliverymen at every place
related to The Killing Vote.
110
00:09:59,537 --> 00:10:01,122
Come on. Keep your heads up.
111
00:10:01,205 --> 00:10:02,999
Let's put them all behind bars
112
00:10:03,666 --> 00:10:04,959
and take a nice, long break.
113
00:10:05,043 --> 00:10:06,461
- Yes, sir.
- Yes, sir!
114
00:10:19,932 --> 00:10:22,185
NAMBU POLICE AGENCY
115
00:10:32,362 --> 00:10:35,448
Seeing as you came here yourself
so early, you must be pretty nervous.
116
00:10:35,531 --> 00:10:37,116
Of course, I am.
117
00:10:37,200 --> 00:10:39,702
If word gets out the police
are getting help from a criminal,
118
00:10:39,786 --> 00:10:42,955
it's going to create an even bigger stir
than when you came back alive.
119
00:10:43,039 --> 00:10:45,500
Whenever I get mixed up with you,
things never end well.
120
00:10:45,583 --> 00:10:46,584
Whatever.
121
00:10:47,210 --> 00:10:48,586
Since we've brought him out,
122
00:10:48,669 --> 00:10:52,048
I might as well take him to every place
where Gaetal might show up.
123
00:10:52,131 --> 00:10:53,132
Don't you dare!
124
00:10:53,633 --> 00:10:55,134
No one can know about this,
125
00:10:55,218 --> 00:10:58,805
so just as we originally planned,
use him only to find the next targets.
126
00:10:58,888 --> 00:11:01,849
We know for sure Gaetal is someone
who was around Kwon Seok-joo.
127
00:11:01,933 --> 00:11:04,435
So we must bring him with us
to see if he recognizes anyone.
128
00:11:07,021 --> 00:11:09,148
If you're that scared,
then stay out of this.
129
00:11:09,232 --> 00:11:12,151
Nothing scares me
except for my wife and you.
130
00:11:12,985 --> 00:11:16,823
Whenever you cause trouble, I'm scared
I might lose my pension, you punk!
131
00:11:18,533 --> 00:11:23,621
You should be thankful
the commissioner and I have your back.
132
00:11:24,789 --> 00:11:26,457
Isn't it because only I do the dirty work?
133
00:11:26,541 --> 00:11:27,583
You little...
134
00:11:40,471 --> 00:11:41,806
Thank you, Lieutenant Joo.
135
00:11:48,020 --> 00:11:51,607
Shouldn't we bring him out
to shake hands and take photos together?
136
00:11:51,691 --> 00:11:53,317
You bastard. Seriously...
137
00:11:56,612 --> 00:11:57,655
Don't mess up.
138
00:12:00,450 --> 00:12:02,743
I'll move him to the isolation room now.
139
00:12:03,035 --> 00:12:04,328
I'll do it.
140
00:12:04,412 --> 00:12:06,080
You go figure out the targets first.
141
00:12:08,082 --> 00:12:09,083
You can go in now.
142
00:12:10,418 --> 00:12:11,419
Yes, sir.
143
00:12:48,789 --> 00:12:49,790
It's nice to see you,
144
00:12:50,833 --> 00:12:51,834
Kim Mu-chan.
145
00:13:50,601 --> 00:13:53,813
Man, there's not much difference
from the detention center.
146
00:13:56,148 --> 00:13:57,191
One.
147
00:13:57,692 --> 00:13:58,734
Two.
148
00:13:59,735 --> 00:14:00,736
Three.
149
00:14:02,196 --> 00:14:05,408
Except for a few cameras,
it seems pretty lax here.
150
00:14:09,412 --> 00:14:11,330
Look at all the dust.
151
00:14:12,999 --> 00:14:14,292
Where am I supposed to stay?
152
00:14:14,375 --> 00:14:15,459
Testing. One, two.
153
00:14:15,543 --> 00:14:18,379
There's a room for youright next door, Officer Park.
154
00:14:18,462 --> 00:14:19,547
Jeez, that startled me.
155
00:14:21,132 --> 00:14:22,258
Take his cuffs off.
156
00:14:23,593 --> 00:14:24,760
Okay.
157
00:14:26,387 --> 00:14:27,847
Hello, Mr. Kwon Seok-joo.
158
00:14:27,930 --> 00:14:30,474
I'm Lieutenant Kim Jo-danfrom the Cyber Bureau.
159
00:14:30,558 --> 00:14:33,728
I was deeply impressed
by the legal ethics lecture you once gave.
160
00:14:33,811 --> 00:14:35,605
Because I was arrested for hacking.
161
00:14:36,647 --> 00:14:39,525
Your room will be watched
by guards working in three shifts.
162
00:14:39,609 --> 00:14:41,694
There are CCTV camerasoutside of the room as well,
163
00:14:41,777 --> 00:14:43,738
so we can watchyour every move in real time.
164
00:14:43,821 --> 00:14:46,073
So there won't be any blind spots.
165
00:14:46,157 --> 00:14:48,242
Should you wish to leave this room,
166
00:14:48,326 --> 00:14:51,495
you must be accompaniedby at least one guard or detective.
167
00:14:51,579 --> 00:14:53,706
So I suggest you don't do anything
168
00:14:53,789 --> 00:14:55,916
that would cause any misunderstandings.
169
00:14:56,000 --> 00:14:57,251
The most important thing is
170
00:14:57,335 --> 00:15:00,755
that no one can know you're here.
171
00:15:01,422 --> 00:15:04,675
The moment people find out,
the special pardon will be canceled.
172
00:15:09,013 --> 00:15:10,431
Fine.
173
00:15:10,931 --> 00:15:13,476
I better go check my room.
174
00:15:23,903 --> 00:15:24,904
Well...
175
00:15:25,404 --> 00:15:26,572
For a long-term stay,
176
00:15:27,531 --> 00:15:28,699
the decor's a bit of a shame.
177
00:15:29,492 --> 00:15:31,118
You know what my house looks like.
178
00:15:33,954 --> 00:15:37,917
Why didn't you add staying
in a hotel to the conditions then?
179
00:15:46,092 --> 00:15:49,178
Go through all the letters
you've received, your acquaintances,
180
00:15:49,261 --> 00:15:51,514
and everyone who was at the final trial,
181
00:15:51,597 --> 00:15:53,766
and pick out those who may be Gaetal.
182
00:15:53,849 --> 00:15:56,727
As he admitted himself
and as the circumstances suggest,
183
00:15:57,561 --> 00:15:59,021
Gaetal must be one of them.
184
00:15:59,605 --> 00:16:01,816
Shouldn't we find the next targets first?
185
00:16:01,899 --> 00:16:03,442
Let's divide work for efficiency.
186
00:16:04,235 --> 00:16:06,278
Finding the culprit is our top priority.
187
00:16:08,322 --> 00:16:10,950
The next victim will be
an evil criminal anyway,
188
00:16:11,784 --> 00:16:13,077
so letting them get killed
189
00:16:14,078 --> 00:16:15,079
is okay?
190
00:16:22,002 --> 00:16:25,297
Humans really don't change.
191
00:16:27,800 --> 00:16:29,969
But then, you never even tried to change,
192
00:16:30,052 --> 00:16:32,138
so I found you very fascinating.
193
00:16:35,099 --> 00:16:37,935
From now on, I'll communicate
only through Lieutenant Joo.
194
00:16:38,894 --> 00:16:41,439
Whether it's for finding Gaetal
or the next targets,
195
00:16:41,522 --> 00:16:44,900
I won't talk or work with anyone but her.
196
00:16:45,985 --> 00:16:47,236
That won't be possible.
197
00:16:48,362 --> 00:16:51,532
As a criminal, I can't let you
choose a specific officer.
198
00:16:54,201 --> 00:16:55,244
That's too bad.
199
00:16:55,327 --> 00:16:56,412
CRIME AND FORENSIC SCIENCE
200
00:16:56,537 --> 00:16:58,372
I guess I'll have to forfeit my pardon
201
00:16:58,456 --> 00:17:01,041
and go back to prison.
202
00:17:08,799 --> 00:17:12,428
I was going to assign Lieutenant Joo
for data analysis anyway,
203
00:17:12,511 --> 00:17:13,971
so this isn't special treatment.
204
00:17:14,054 --> 00:17:16,265
Let's not waste each other's time.
205
00:17:17,433 --> 00:17:19,185
Tell us immediately if you know anything,
206
00:17:19,268 --> 00:17:21,395
and you'll get your freedom.
207
00:17:23,606 --> 00:17:24,732
Actually,
208
00:17:26,025 --> 00:17:28,527
something Gaetal said
has been bothering me.
209
00:17:31,614 --> 00:17:33,157
- It's Byun Woo-taek!
- It's him!
210
00:17:33,240 --> 00:17:34,241
COURT
211
00:17:36,494 --> 00:17:38,788
What kind of messed-up law is this?
212
00:17:38,871 --> 00:17:40,706
What kind of law
lets a criminal walk free?
213
00:17:40,790 --> 00:17:42,249
- You call that the law?
- But still...
214
00:17:44,627 --> 00:17:46,086
We must follow it.
215
00:17:46,921 --> 00:17:48,047
Because it's the law.
216
00:17:53,594 --> 00:17:55,095
Please give us a few words.
217
00:17:59,058 --> 00:18:01,143
Follow the law even if it's not just?
218
00:18:03,646 --> 00:18:04,688
I can't do that.
219
00:18:06,524 --> 00:18:08,067
My justice is...
220
00:18:09,777 --> 00:18:11,278
extremely rational.
221
00:18:13,531 --> 00:18:16,408
Our justice is extremely rational.
222
00:18:17,493 --> 00:18:19,995
He said his justice was rational.
223
00:18:21,622 --> 00:18:24,250
The person I know
who is most likely to be Gaetal...
224
00:18:24,834 --> 00:18:25,835
Still to this point,
225
00:18:26,669 --> 00:18:28,671
I can't think of anyone but Kim Mu-chan.
226
00:18:53,153 --> 00:18:55,823
He said his justice was rational.
227
00:18:57,157 --> 00:18:59,702
The person I knowwho is most likely to be Gaetal...
228
00:19:00,953 --> 00:19:01,954
Still to this point,
229
00:19:02,538 --> 00:19:05,124
I can't think of anyone but Kim Mu-chan.
230
00:19:24,143 --> 00:19:26,061
{\an8}SEXUAL ASSAULT ON FEMALE SOLDIER
231
00:19:26,145 --> 00:19:28,564
ONGOING SEXUAL ASSAULT IN MILITARY
232
00:19:31,567 --> 00:19:34,445
ACQUITTED
233
00:19:45,915 --> 00:19:46,916
It's Jjoo. I can feel it.
234
00:19:47,499 --> 00:19:48,542
It's Jjoo.
235
00:19:50,419 --> 00:19:52,171
JOO HYUN
236
00:19:52,713 --> 00:19:54,006
It's Jjoo.
237
00:19:57,217 --> 00:19:59,428
Hey, Jjoo. Let's get some sleep.
238
00:19:59,511 --> 00:20:00,888
Can't you just let us go to bed?
239
00:20:00,971 --> 00:20:03,474
I sent you all the articles
published in the past five years
240
00:20:03,557 --> 00:20:06,518
about military sex crimes
that didn't result in imprisonment
241
00:20:06,602 --> 00:20:08,145
but were in the news.
242
00:20:08,228 --> 00:20:09,229
Check them.
243
00:20:09,813 --> 00:20:11,649
You know it's the middle
of the night, right?
244
00:20:11,774 --> 00:20:12,983
You're so persistent.
245
00:20:13,067 --> 00:20:14,610
Come on. Wake up.
246
00:20:15,653 --> 00:20:17,655
There are so many.
247
00:20:17,738 --> 00:20:20,282
I think we should narrow down
the most likely candidates
248
00:20:20,366 --> 00:20:21,825
and call them one by one.
249
00:20:21,909 --> 00:20:24,078
Well, that shouldn't be too hard.
250
00:20:24,662 --> 00:20:26,497
You're the best.
251
00:20:26,580 --> 00:20:27,581
We'll have to rush
252
00:20:27,665 --> 00:20:30,209
to make all the phone calls
before the vote though.
253
00:20:31,251 --> 00:20:32,419
I'm counting on you.
254
00:20:32,503 --> 00:20:35,589
I'll send you the list
of military sex crimes once it's ready.
255
00:20:35,673 --> 00:20:37,633
Please check if you find any connections.
256
00:20:38,550 --> 00:20:39,635
Thank you.
257
00:20:41,387 --> 00:20:43,055
But my privacy...
258
00:20:45,849 --> 00:20:47,142
She's so aggressive.
259
00:20:59,613 --> 00:21:01,949
NAMBU POLICE AGENCY
260
00:21:33,147 --> 00:21:35,691
MILITARY SEX CRIMES
INSIDE AND OUTSIDE CAMP
261
00:21:35,774 --> 00:21:37,484
SHOCKING REPORT ON MILITARY SEX CRIMES
262
00:21:51,457 --> 00:21:52,666
I'm thirsty.
263
00:22:26,909 --> 00:22:29,286
NAMBU POLICE AGENCY
264
00:22:29,369 --> 00:22:30,788
MILITARY SEX CRIMES
INSIDE AND OUTSIDE CAMP
265
00:22:30,871 --> 00:22:32,873
There were 1,407 cases in four years?
266
00:22:33,373 --> 00:22:34,500
I can't believe it.
267
00:22:34,583 --> 00:22:38,003
Is the Korean military
a haven for rapists?
268
00:22:38,087 --> 00:22:39,338
That's a lot of sex crimes.
269
00:22:39,421 --> 00:22:42,341
Between 2014 and 2017,
270
00:22:42,424 --> 00:22:46,428
{\an8}only nine people were actually sentenced
to jail for sexual assault.
271
00:22:46,512 --> 00:22:49,473
If Gaetal targeted the military
to upset the entire country,
272
00:22:49,556 --> 00:22:51,767
it was actually very smart of him.
273
00:22:53,477 --> 00:22:56,438
We've gathered all of the military cases
that were reported, mentioned,
274
00:22:56,522 --> 00:22:59,108
or filtered by the media
which were accessible by the public
275
00:22:59,191 --> 00:23:02,945
using the dates when Kwon received
letters in the past five years,
276
00:23:03,028 --> 00:23:04,738
and got this list of sex offenders.
277
00:23:06,448 --> 00:23:08,700
Fine, let's say
we investigate all of them.
278
00:23:08,784 --> 00:23:11,745
But how do we know
which one of them will be Gaetal's target?
279
00:23:12,746 --> 00:23:14,123
We'll end up wasting our time.
280
00:23:14,206 --> 00:23:15,415
You're right.
281
00:23:15,958 --> 00:23:17,543
But there's no other way.
282
00:23:17,626 --> 00:23:19,461
We should do our best
not to waste so much time.
283
00:23:22,798 --> 00:23:24,424
I've made a database
284
00:23:24,508 --> 00:23:27,469
based on the way Gaetal selected
his target in the first case.
285
00:23:27,553 --> 00:23:30,472
First of all, to appeal to the voters,
286
00:23:30,556 --> 00:23:33,725
bigger cases with victims who died
are considered first.
287
00:23:33,809 --> 00:23:34,810
Mr. Park Dae-ung?
288
00:23:34,893 --> 00:23:35,894
I'm with the police.
289
00:23:36,019 --> 00:23:37,020
Wait.
290
00:23:37,104 --> 00:23:38,564
PARK DAE-WOONG
MOLESTED FEMALE OFFICERS
291
00:23:38,647 --> 00:23:39,648
Damn it!
292
00:23:42,109 --> 00:23:43,819
Let go! Let go of me!
293
00:23:44,319 --> 00:23:45,529
Damn it.
294
00:23:45,779 --> 00:23:47,906
Stay still and put this on.
295
00:23:48,866 --> 00:23:51,451
Acquittals, sentence reductions,
stories of the bereaved,
296
00:23:51,535 --> 00:23:55,539
and when unrepentant offenders
commit the same crimes.
297
00:23:55,622 --> 00:23:57,583
Gaetal thinks of himself
as a guardian of justice,
298
00:23:57,666 --> 00:24:00,627
so he wouldn't punish someone
who regretted their wrongdoings.
299
00:24:00,711 --> 00:24:01,837
RECIDIVISM
300
00:24:01,920 --> 00:24:02,921
What are you doing?
301
00:24:03,005 --> 00:24:04,965
- Come on.
- Stop.
302
00:24:05,048 --> 00:24:06,884
- Please!
- Hey.
303
00:24:06,967 --> 00:24:08,886
Stay still, and I'll give you good grades.
304
00:24:08,969 --> 00:24:10,762
- It's not that hard. Don't move.
- No!
305
00:24:10,929 --> 00:24:11,930
It'll be quick.
306
00:24:17,227 --> 00:24:20,272
Put this on, and let's get you home.
307
00:24:21,565 --> 00:24:23,483
KANG SUN
SEXUAL ASSAULT AGAINST MALE RECRUITS
308
00:24:24,026 --> 00:24:25,652
You can press this
in case of an emergency.
309
00:24:26,278 --> 00:24:27,988
OH GYUN
GROPING, ASSAULT
310
00:24:30,782 --> 00:24:32,075
Keep it on at all times.
311
00:24:49,885 --> 00:24:52,930
No, we're not trying
to investigate you again.
312
00:24:53,013 --> 00:24:55,224
We're really just trying to protect you.
313
00:24:55,933 --> 00:24:57,100
Yes, if you consent,
314
00:24:57,184 --> 00:25:01,146
we'll give you a watch
you can use in emergency situations.
315
00:25:01,230 --> 00:25:03,273
Then... Hello?
316
00:25:03,565 --> 00:25:04,816
Hello?
317
00:25:06,610 --> 00:25:08,737
If you're embarrassed,
you shouldn't have done it!
318
00:25:08,820 --> 00:25:11,365
This bastard's personal information
has been disclosed,
319
00:25:11,448 --> 00:25:13,909
but he doesn't want the watch
because other people will notice.
320
00:25:13,992 --> 00:25:14,993
What kind of logic is that?
321
00:25:15,077 --> 00:25:17,079
He must have
the electronic ankle bracelet on.
322
00:25:17,162 --> 00:25:20,791
At least we've got something on his body.
We should be grateful.
323
00:25:20,874 --> 00:25:24,419
This is like buying lottery tickets.
Nothing is certain.
324
00:25:24,962 --> 00:25:26,046
Hyun.
325
00:25:26,129 --> 00:25:30,133
I know you worked really hard
on the analysis,
326
00:25:30,217 --> 00:25:31,385
but is this really reliable?
327
00:25:32,803 --> 00:25:34,763
If they don't answer calls, text them.
328
00:25:37,015 --> 00:25:41,311
We have no idea
what Gaetal is going to do,
329
00:25:41,395 --> 00:25:45,440
but all those cases
have one thing in common.
330
00:25:45,524 --> 00:25:46,984
Hold onto that.
331
00:25:47,067 --> 00:25:48,902
- What is it?
- Is this the delivery service?
332
00:25:48,986 --> 00:25:51,822
Have you ever received a package
you didn't order or a strange one?
333
00:25:51,905 --> 00:25:55,117
Or has a delivery worker
ever visited you for nothing recently?
334
00:25:55,742 --> 00:25:57,327
My goodness, Sang-jae.
335
00:25:58,370 --> 00:26:00,122
Our youngest officer might beat you soon.
336
00:26:04,876 --> 00:26:06,128
How much have we covered?
337
00:26:07,713 --> 00:26:09,923
Why don't we have
Jong-soo's contact information?
338
00:26:10,007 --> 00:26:11,591
Due to your criminal history,
339
00:26:11,675 --> 00:26:14,761
you're at risk of becomingthe next target of The Killing Vote.
340
00:26:14,845 --> 00:26:18,432
Find the nearest patrol station,get an emergency watch,
341
00:26:18,515 --> 00:26:20,225
and ask for protection immediately.
342
00:26:24,396 --> 00:26:25,397
Hey, Hyun.
343
00:26:36,616 --> 00:26:40,078
Start narrowing down Kwon Seok-joo's
associates to those who might be Gaetal.
344
00:26:40,704 --> 00:26:42,664
But the vote will begin soon.
345
00:26:43,665 --> 00:26:46,543
When he reveals the target,
I'll bring Kwon to them.
346
00:26:46,626 --> 00:26:49,254
Gaetal has always punished
the targets himself,
347
00:26:49,338 --> 00:26:50,756
so he'll definitely show up.
348
00:26:51,298 --> 00:26:53,383
We must narrow down
the target list before then.
349
00:26:54,384 --> 00:26:55,510
What?
350
00:26:55,594 --> 00:26:56,928
You'll bring Kwon there?
351
00:26:57,012 --> 00:26:58,096
Is that necessary?
352
00:26:59,598 --> 00:27:00,599
All right, sir.
353
00:27:00,682 --> 00:27:01,725
One more thing.
354
00:27:02,184 --> 00:27:05,604
Kwon Seok-joo chose you
to be his messenger.
355
00:27:06,438 --> 00:27:07,439
Me?
356
00:27:08,190 --> 00:27:09,232
Why?
357
00:27:10,233 --> 00:27:11,693
We must figure that out too.
358
00:27:12,694 --> 00:27:15,989
Hiding the letters from Gaetal
and asking for a special pardon.
359
00:27:16,573 --> 00:27:18,325
That's not like the Kwon Seok-joo I know.
360
00:27:19,326 --> 00:27:20,911
I'm sure he has an ulterior motive.
361
00:27:22,621 --> 00:27:25,582
Play along with him
and try to establish a good rapport.
362
00:27:25,957 --> 00:27:27,334
{\an8}We must find out what he's up to.
363
00:27:28,126 --> 00:27:29,127
{\an8}But...
364
00:27:35,342 --> 00:27:37,219
TODAY NEWS
THIRD KILLING VOTE... TODAY'S TARGET?
365
00:27:37,302 --> 00:27:38,678
GAETAL'S APPROVAL RATING SURGES
366
00:27:38,762 --> 00:27:40,931
RESULTS SHOW SUPPORT FOR PUNISHMENTS
OPINIONS DIVIDED
367
00:27:41,014 --> 00:27:43,683
Will the third one be similar
to the previous ones?
368
00:27:43,767 --> 00:27:46,853
Yeah, that Gaetal guy is incredible.
369
00:27:46,937 --> 00:27:49,981
THIRD KILLING VOTE TARGET?
GOVERNMENT IN DISARRAY
370
00:27:50,065 --> 00:27:51,608
OVER 500,000 FANS ON GAETAL'S FAN SITE
371
00:27:51,691 --> 00:27:53,360
Right. Today is the voting day.
372
00:27:53,860 --> 00:27:56,154
I wonder who Gaetal will punish today.
373
00:27:56,238 --> 00:27:59,116
The last victim
had her lower body blown to pieces.
374
00:27:59,199 --> 00:28:00,200
Will he use a bomb again?
375
00:28:00,283 --> 00:28:02,619
Come on. This isn't an action movie.
376
00:28:02,702 --> 00:28:04,538
I hope Gaetal gets caught soon,
377
00:28:04,621 --> 00:28:06,581
so everything goes back to normal again.
378
00:28:08,917 --> 00:28:10,752
You bastard!
379
00:28:11,461 --> 00:28:12,879
My daughter!
380
00:28:12,963 --> 00:28:15,382
My daughter!
381
00:28:15,465 --> 00:28:16,508
Oh, no!
382
00:28:18,552 --> 00:28:20,345
Bring my daughter back!
383
00:28:20,429 --> 00:28:22,597
- Sir!
- Bring her back!
384
00:28:23,306 --> 00:28:24,474
My daughter!
385
00:28:25,183 --> 00:28:26,226
Bring her back!
386
00:28:29,146 --> 00:28:31,106
Let me take care of it.
387
00:28:31,189 --> 00:28:33,150
It's okay. I'll take care of it.
388
00:28:33,900 --> 00:28:36,987
Sir. Would you let me wash your clothes?
389
00:28:37,070 --> 00:28:38,280
Yes. Let's go.
390
00:28:38,363 --> 00:28:39,990
- My daughter...
- You sure drank a lot.
391
00:28:40,699 --> 00:28:42,117
Come this way.
392
00:28:47,914 --> 00:28:49,207
Refreshing, isn't it?
393
00:28:55,797 --> 00:28:57,090
Unbelievable.
394
00:28:57,716 --> 00:28:59,050
DEVILS WHO WERE DEEMED INNOCENT
395
00:28:59,134 --> 00:29:00,218
LETTER
396
00:29:00,302 --> 00:29:01,595
TRIAL
397
00:29:01,678 --> 00:29:02,721
GAETAL
398
00:29:02,804 --> 00:29:04,389
COMPUTER
JUSTICE
399
00:29:04,473 --> 00:29:06,808
Assuming that Gaetal knows
Kwon Seok-joo very well
400
00:29:06,892 --> 00:29:09,227
and is one of his acquaintances,
401
00:29:09,311 --> 00:29:10,979
we're going to narrow them down
402
00:29:11,062 --> 00:29:12,772
using keywords.
403
00:29:19,529 --> 00:29:20,906
DECIPHERING CODE
404
00:29:22,032 --> 00:29:24,993
Here's a list
of your family members, colleagues,
405
00:29:25,076 --> 00:29:27,496
neighbors, friends,
and students from eight years ago.
406
00:29:29,331 --> 00:29:31,708
JUSTICE
407
00:29:33,251 --> 00:29:35,795
#JUSTICE #JUDGEMENT #LAW #FAN #PUNISHMENT
408
00:29:39,132 --> 00:29:41,510
Now I get why they put you on my case.
409
00:29:43,512 --> 00:29:44,513
You're good.
410
00:29:48,266 --> 00:29:49,976
This is a skill used to track hackers.
411
00:29:50,060 --> 00:29:51,770
I gave it a little tweak.
412
00:29:51,853 --> 00:29:55,732
People tend to prefer what's familiar
to them more often than you'd think.
413
00:29:55,815 --> 00:29:57,901
No matter how hard you rack your brain,
414
00:29:57,984 --> 00:30:00,445
in the end, you can get more information
using keywords.
415
00:30:01,112 --> 00:30:02,113
Number One Fan.
416
00:30:02,197 --> 00:30:04,533
This should apply to Gaetal too.
417
00:30:05,075 --> 00:30:07,494
He tried hard to hide his identity
in the letters though.
418
00:30:07,994 --> 00:30:11,498
We can deduce his characteristics
by linking the content of the letters
419
00:30:11,581 --> 00:30:15,252
and The Killing Vote stream. Is that it?
420
00:30:15,335 --> 00:30:16,336
Yes.
421
00:30:16,836 --> 00:30:20,715
But there's a case that seems
to be an outlier for Gaetal,
422
00:30:20,799 --> 00:30:22,133
so it makes me uncertain.
423
00:30:26,012 --> 00:30:27,973
This case hasn't been made public yet.
424
00:30:28,807 --> 00:30:30,225
Bae Gi-chul's wife
425
00:30:30,809 --> 00:30:32,143
was murdered.
426
00:30:33,103 --> 00:30:34,271
By Gaetal.
427
00:30:49,160 --> 00:30:51,621
SAEHYEON HOSPITAL
428
00:31:09,931 --> 00:31:11,474
PARK GYUNG-HYUN
CAPTAIN OH
429
00:31:12,058 --> 00:31:13,059
Damn it.
430
00:31:16,688 --> 00:31:18,189
Captain Oh!
431
00:31:18,273 --> 00:31:22,068
Thanks to you,I'm hanging out with super hot girls.
432
00:31:22,152 --> 00:31:24,321
You're in a different league. Salute!
433
00:31:24,404 --> 00:31:26,990
You've been spendinga lot of money for us.
434
00:31:27,073 --> 00:31:28,617
Next time, some beef would be fine.
435
00:31:28,700 --> 00:31:32,370
I can't believe how these bastards talk.
436
00:31:36,249 --> 00:31:39,169
How about the second week of next month?I have a conference on the first.
437
00:31:45,675 --> 00:31:47,260
PHOTO BOX
KEEP YOUR DATA SAFE WITH US
438
00:31:59,189 --> 00:32:00,565
CHANGE IP SETTINGS
439
00:32:01,941 --> 00:32:03,735
SPYCAM TRADE
440
00:32:06,363 --> 00:32:08,782
A BUNCH OF HOSPITAL SPYCAM VIDEOS FOR SALE
441
00:32:15,622 --> 00:32:18,375
DO YOU THINK YOU CAN GET AWAY WITH THIS?
442
00:32:19,376 --> 00:32:20,377
What a load of shit.
443
00:32:20,877 --> 00:32:22,921
Then sue me, damn it.
444
00:32:23,004 --> 00:32:25,799
THEN SUE ME
445
00:32:26,800 --> 00:32:28,551
Doctor, we have a car crash patient.
446
00:32:28,635 --> 00:32:29,803
I'll be right there.
447
00:32:31,012 --> 00:32:32,347
Darn it.
448
00:32:43,358 --> 00:32:44,776
DELETE POST?
449
00:32:44,859 --> 00:32:45,860
NO POSTS TO SHOW
450
00:32:45,944 --> 00:32:47,278
DELETE CONVERSATION?
451
00:32:47,362 --> 00:32:49,030
DELETE ALL POSTS?
452
00:32:50,865 --> 00:32:52,325
SELECT ALL
453
00:32:52,450 --> 00:32:53,451
DELETE PERMANENTLY?
454
00:32:53,535 --> 00:32:54,536
PERMANENTLY DELETED
455
00:32:55,954 --> 00:32:57,914
WOULD YOU LIKE TO FORMAT?
YES
456
00:32:59,749 --> 00:33:00,834
No tips either?
457
00:33:00,959 --> 00:33:03,545
- No.
- Is this even happening?
458
00:33:04,129 --> 00:33:06,548
- Who do they think is the next target?
- I'd love to know.
459
00:33:06,631 --> 00:33:07,882
I'm tired of waiting.
460
00:33:07,966 --> 00:33:10,635
Is Superintendent Kim Mu-chan
coming or what?
461
00:33:11,803 --> 00:33:13,972
{\an8}WHO IS THE NEXT TARGET?
462
00:33:17,308 --> 00:33:19,018
CHIEF
463
00:33:23,106 --> 00:33:25,692
No, nothing has been decided yet.
464
00:33:27,485 --> 00:33:29,821
The broadcast won't be canceled.
Don't worry.
465
00:33:29,904 --> 00:33:32,699
I'm not that unreliable, you know!
466
00:33:38,413 --> 00:33:39,414
Do-hee.
467
00:33:39,497 --> 00:33:40,582
What are you waiting for?
468
00:33:41,332 --> 00:33:42,417
Me?
469
00:33:42,500 --> 00:33:44,210
Come on. It's obvious.
470
00:33:44,294 --> 00:33:45,879
You're waiting for a tip.
471
00:33:46,629 --> 00:33:48,381
I'm waiting for my date to call back.
472
00:33:48,465 --> 00:33:49,716
Happy, now?
473
00:33:49,799 --> 00:33:52,594
Come on, Do-hee.
Don't be so greedy and share it with me.
474
00:33:52,677 --> 00:33:55,013
It was nice when we all screwed
the cops over together.
475
00:33:55,096 --> 00:33:56,556
A united press.
476
00:33:57,307 --> 00:33:58,308
How great was that?
477
00:33:58,808 --> 00:34:00,393
It's like a beggar acting as a reporter.
478
00:34:01,060 --> 00:34:02,145
What?
479
00:34:02,979 --> 00:34:05,356
I let you in once,
but we're not on the same side.
480
00:34:05,815 --> 00:34:08,651
Find a scoop on your own.
Don't covet ones from others.
481
00:34:14,532 --> 00:34:15,992
Do-hee, I'm not done...
482
00:34:16,659 --> 00:34:17,827
I'm still talking!
483
00:34:17,911 --> 00:34:18,953
{\an8}INVALID EMAIL ADDRESS
484
00:34:19,037 --> 00:34:21,122
{\an8}DELIVERY FAILURE
485
00:34:22,373 --> 00:34:23,792
What is wrong with her?
486
00:34:36,429 --> 00:34:37,764
I'm going home now.
487
00:34:39,641 --> 00:34:41,017
What took you so long?
488
00:34:41,100 --> 00:34:42,977
I've been waiting
for over ten minutes here.
489
00:34:44,521 --> 00:34:45,563
What?
490
00:34:46,189 --> 00:34:47,190
Why?
491
00:34:48,233 --> 00:34:49,943
I'll take full responsibility for you.
492
00:34:51,444 --> 00:34:52,987
You got hurt because of me.
493
00:34:53,780 --> 00:34:55,657
I'll see you through until you recover.
494
00:34:56,866 --> 00:34:58,243
Let's go to the hospital.
495
00:34:59,410 --> 00:35:00,620
No, you don't need to...
496
00:35:00,703 --> 00:35:03,373
Let's hurry, or we'll miss the vote.
497
00:35:03,456 --> 00:35:05,875
Hey, I said I'm okay!
498
00:35:10,964 --> 00:35:13,424
SAEHYEON HOSPITAL
499
00:35:15,176 --> 00:35:16,469
Are you getting treated here?
500
00:35:18,012 --> 00:35:19,681
I can just go to a nearby clinic,
501
00:35:19,764 --> 00:35:22,141
but I can come here after school.
502
00:35:23,852 --> 00:35:24,853
Right.
503
00:35:25,645 --> 00:35:27,730
Grandma asked me
to buy her a sandwich. I forgot.
504
00:35:28,773 --> 00:35:30,316
She's on duty tonight.
505
00:35:30,400 --> 00:35:33,027
Got it. You go ahead to her office.
506
00:35:33,111 --> 00:35:34,279
I'll go buy one.
507
00:35:34,696 --> 00:35:35,947
What does she like?
508
00:35:36,030 --> 00:35:37,991
No ham but lots of greens and eggs.
509
00:35:38,408 --> 00:35:39,909
And the money...
510
00:35:39,993 --> 00:35:41,411
Don't. You can pay me back later.
511
00:35:41,494 --> 00:35:42,704
I'll see you later.
512
00:36:01,514 --> 00:36:03,808
TRIAL PARTICIPANTS
JANUARY 27, 2016
513
00:36:07,645 --> 00:36:08,980
{\an8}JEON MU-YEOL
SUPREME COURT POLICE
514
00:36:09,063 --> 00:36:10,064
KIM MU-CHAN
ASSIGNED DETECTIVE
515
00:36:14,444 --> 00:36:15,445
CHOI JIN-SOO
ASSIGNED DETECTIVE
516
00:36:17,697 --> 00:36:20,950
Lieutenant Choi attended every trial,
517
00:36:21,034 --> 00:36:22,785
but he was a detective on the case.
518
00:36:22,869 --> 00:36:25,371
And he doesn't know you personally,
so he's off the list.
519
00:36:25,747 --> 00:36:27,290
{\an8}And both of Byun Woo-taek's parents
520
00:36:28,416 --> 00:36:30,251
were already deceased at the time.
521
00:36:35,590 --> 00:36:37,091
Did you know them?
522
00:36:38,927 --> 00:36:41,930
They were my neighbor's driver
and housekeeper.
523
00:36:42,680 --> 00:36:45,391
They felt sorry for me
for raising my daughter alone,
524
00:36:45,475 --> 00:36:47,894
so they would share food
with me sometimes.
525
00:36:47,977 --> 00:36:50,063
When my daughter missed her shuttle bus,
526
00:36:50,146 --> 00:36:51,981
they'd drive her to her school.
527
00:36:52,065 --> 00:36:54,442
Though we didn't know
each other very well,
528
00:36:54,525 --> 00:36:56,069
we were quite close.
529
00:36:58,363 --> 00:36:59,364
So...
530
00:37:01,115 --> 00:37:02,617
The fact that it was their son
531
00:37:03,326 --> 00:37:05,370
must've been a shock for you.
532
00:37:05,453 --> 00:37:07,288
She would've trusted him.
533
00:37:10,166 --> 00:37:11,834
They were nice people.
534
00:37:11,918 --> 00:37:14,545
Their employer
was a newly-elected assemblywoman,
535
00:37:14,629 --> 00:37:16,673
and since there weren't
many assemblywomen,
536
00:37:16,756 --> 00:37:18,800
she was barely at home.
537
00:37:18,883 --> 00:37:21,177
But the two were very diligent workers.
538
00:37:22,345 --> 00:37:23,805
Hello, Professor.
539
00:37:23,888 --> 00:37:24,889
Hello.
540
00:37:25,932 --> 00:37:28,476
Na-rae, you always look so adorable.
541
00:37:28,559 --> 00:37:29,936
How can you be so cute?
542
00:37:39,779 --> 00:37:42,490
Was their employer
Assemblywoman Min Ji-young?
543
00:37:44,033 --> 00:37:45,910
Do you know Ms. Min?
544
00:37:47,996 --> 00:37:49,580
Almost too well.
545
00:37:49,664 --> 00:37:53,126
I ended up seeing your trial records
while I was chasing after her.
546
00:37:53,209 --> 00:37:57,046
{\an8}MIN JI-YOUNG
HANMIN PARTY ASSEMBLYWOMAN
547
00:38:02,301 --> 00:38:04,595
Son, why are you sleeping in my bed?
548
00:38:06,222 --> 00:38:09,267
Byun Woo-taek's entire family was
living in Assemblywoman Min's house.
549
00:38:09,350 --> 00:38:10,977
Her youngest son was frail,
550
00:38:11,060 --> 00:38:13,479
so I often saw Byun Woo-taek
carry his bags for him.
551
00:38:13,563 --> 00:38:15,314
I remember them being together.
552
00:38:35,960 --> 00:38:37,712
You're going to sleep this early?
553
00:38:37,795 --> 00:38:40,882
The new medicine is really strong.
It makes me so sleepy.
554
00:38:41,632 --> 00:38:43,926
So you should've rested at home
555
00:38:44,010 --> 00:38:45,428
instead of going out.
556
00:38:46,804 --> 00:38:48,681
The hotel incident is all sorted out now.
557
00:38:48,765 --> 00:38:52,226
I made sure all the records were erased.
And I took care of the girl.
558
00:38:52,727 --> 00:38:55,396
And I put you on the waiting list
for the watch.
559
00:38:56,064 --> 00:38:57,273
I know you like it.
560
00:39:00,735 --> 00:39:02,153
- Mom.
- Yes?
561
00:39:02,236 --> 00:39:04,947
You know that detective,
Kim Mu-chan.
562
00:39:05,031 --> 00:39:07,033
He's a really fun guy.
563
00:39:07,116 --> 00:39:09,118
It seems impossible to kill him.
564
00:39:09,827 --> 00:39:11,204
He's like a cockroach.
565
00:39:11,954 --> 00:39:14,290
Should I just be friends with him?
566
00:39:14,373 --> 00:39:16,709
He must be trying to make ends meet.
567
00:39:18,127 --> 00:39:20,296
You better stay away from those vermin.
568
00:39:21,130 --> 00:39:22,965
If he messes with you once again,
569
00:39:23,049 --> 00:39:25,593
I'll kill him for real.
570
00:39:26,302 --> 00:39:28,721
How dare he try to get in my son's way?
571
00:39:29,722 --> 00:39:31,766
I love you, Mom. You know that, right?
572
00:39:31,849 --> 00:39:32,850
I love you too.
573
00:39:35,311 --> 00:39:36,479
Right.
574
00:39:37,063 --> 00:39:39,148
I have to be somewhere. I totally forgot.
575
00:39:39,232 --> 00:39:40,566
Where are you going?
576
00:39:40,650 --> 00:39:42,610
You should quit school too.
577
00:39:42,693 --> 00:39:45,279
You should get in shape first.
Stop playing around.
578
00:39:45,363 --> 00:39:46,531
Mom.
579
00:39:48,116 --> 00:39:50,243
This is the only time I can play around.
580
00:39:50,827 --> 00:39:51,828
Right?
581
00:39:56,707 --> 00:39:59,210
I'll see you later, okay?
582
00:39:59,293 --> 00:40:00,419
Please be careful.
583
00:40:09,262 --> 00:40:10,263
It's okay.
584
00:40:11,973 --> 00:40:12,974
I'll see you later.
585
00:40:31,826 --> 00:40:34,370
CALLER NUMBER 0000
586
00:40:35,746 --> 00:40:37,999
Hello, everyone.
587
00:40:38,082 --> 00:40:42,170
Let the third Killing Vote begin.
588
00:40:42,253 --> 00:40:44,672
{\an8}I'm sure the special episode
589
00:40:44,755 --> 00:40:46,799
{\an8}made the waiting less boring.
590
00:40:46,883 --> 00:40:49,802
I'm sure you're already familiar
with the voting process,
591
00:40:49,886 --> 00:40:51,721
but if you don't want to watch this,
592
00:40:51,804 --> 00:40:54,849
click on the X on the top right corner
593
00:40:54,932 --> 00:40:56,517
to automatically abstain.
594
00:40:57,727 --> 00:40:59,770
The person you'll be voting for today is
595
00:40:59,854 --> 00:41:01,314
the so-called Captain Oh.
596
00:41:01,814 --> 00:41:04,650
His habitual instances
of sexual assault in the military
597
00:41:04,734 --> 00:41:07,111
led to Lieutenant Lim's suicide,
598
00:41:07,195 --> 00:41:10,156
and it destroyed her family.
599
00:41:10,656 --> 00:41:12,617
First off, I regret to inform you...
600
00:41:14,869 --> 00:41:16,287
It's started.
601
00:41:16,871 --> 00:41:17,872
Who is it this time?
602
00:41:17,955 --> 00:41:20,041
- Hey, Cyber Bureau. Put it on the screen.
- Got it.
603
00:41:21,959 --> 00:41:24,629
During the last voting,I revealed the criminal's real name,
604
00:41:24,712 --> 00:41:29,258
and it caused a lot of troublefor the police, for me, and for everyone.
605
00:41:29,800 --> 00:41:32,511
So today, until voting closes,
606
00:41:32,595 --> 00:41:35,014
I won't reveal Captain Oh's name.
607
00:41:36,307 --> 00:41:38,267
He won't say the name? Why?
608
00:41:41,145 --> 00:41:43,189
There are five candidates
whose family name is Oh.
609
00:41:45,942 --> 00:41:47,193
Here.
610
00:41:48,945 --> 00:41:51,239
Call them and locate them all.
611
00:41:51,322 --> 00:41:54,367
We can't locate two of them,
so we must use their ID numbers.
612
00:41:54,450 --> 00:41:56,410
But it'll take some time.
613
00:41:59,664 --> 00:42:00,706
Hello, this is Nambu Police--
614
00:42:00,790 --> 00:42:04,001
I think I'm the target
of The Killing Vote.
615
00:42:04,085 --> 00:42:05,169
My name's Oh Gyung-pyo.
616
00:42:05,711 --> 00:42:06,712
Mr. Oh Gyung-pyo?
617
00:42:09,006 --> 00:42:10,508
He's one of the people we couldn't locate.
618
00:42:11,300 --> 00:42:12,385
Check for a package.
619
00:42:14,762 --> 00:42:18,140
Sir, is there a reason why you believe so?
620
00:42:18,224 --> 00:42:20,268
Did something suspicious happen?
621
00:42:20,810 --> 00:42:21,852
A package.
622
00:42:22,895 --> 00:42:25,356
I got a package with some photos in it.
623
00:42:25,940 --> 00:42:28,192
The photos I took of Lieutenant Lim.
624
00:42:30,987 --> 00:42:32,697
Once we locate him,
connect him to Sang-jae.
625
00:42:32,780 --> 00:42:33,864
Let's go.
626
00:42:33,948 --> 00:42:36,742
Sir. I'll connect you to a cellphone.
627
00:42:36,826 --> 00:42:39,745
Our detectives are on their way
to protect you now.
628
00:42:39,829 --> 00:42:41,789
Please stay on the line.
629
00:42:41,872 --> 00:42:43,541
Tell us where you are.
630
00:42:43,624 --> 00:42:44,750
Give us the address.
631
00:42:44,834 --> 00:42:48,129
Lim lived with her widowed fatherand was the breadwinner of the family.
632
00:42:48,212 --> 00:42:51,966
She became a military officer,dreaming of a stable job.
633
00:42:52,049 --> 00:42:54,093
However, as soon as she was assigned,
634
00:42:54,176 --> 00:42:57,346
she met an evil manwho deserves to burn in hell,
635
00:42:57,430 --> 00:42:59,098
Captain Oh.
636
00:42:59,765 --> 00:43:02,226
Pretending to bea friendly senior officer,
637
00:43:02,310 --> 00:43:06,939
Captain Oh startedto inappropriately touch her body.
638
00:43:07,023 --> 00:43:08,399
What a filthy animal.
639
00:43:08,524 --> 00:43:10,109
My fellow citizens...
640
00:43:10,192 --> 00:43:11,819
- Really?
- You've been through a lot...
641
00:43:11,902 --> 00:43:13,362
Catch him at all costs.
642
00:43:13,446 --> 00:43:15,865
...so until voting closes...
643
00:43:16,324 --> 00:43:18,617
They narrowed down candidates
with Kwon's help.
644
00:43:18,701 --> 00:43:20,619
And the guy asked
the police for protection.
645
00:43:20,703 --> 00:43:24,165
Kim Mu-chan might actually end up
solving this case.
646
00:43:24,290 --> 00:43:25,541
- Is that so?
- ...a military officer,
647
00:43:25,624 --> 00:43:27,168
dreaming of a stable job.
648
00:43:27,335 --> 00:43:29,503
I got a call from Min Ji-young earlier.
649
00:43:30,796 --> 00:43:32,340
Assemblywoman Min?
650
00:43:32,423 --> 00:43:34,175
Eight years ago,
651
00:43:34,258 --> 00:43:36,093
something similar happened, you know.
652
00:43:36,177 --> 00:43:38,346
Pretending to bea friendly senior officer...
653
00:43:38,721 --> 00:43:41,766
Kim Mu-chan, Kwon Seok-joo, Min Ji-young,
654
00:43:43,059 --> 00:43:44,060
you, and me.
655
00:43:45,853 --> 00:43:48,064
Before Kim Mu-chan solves this case,
656
00:43:49,231 --> 00:43:51,150
let's meet with Assemblywoman Min.
657
00:43:52,026 --> 00:43:53,903
...fell prey to his disgusting hands.
658
00:43:55,821 --> 00:43:58,991
This evil bastard molested Lieutenant Lim,
659
00:43:59,075 --> 00:44:00,951
took photos of her naked body,
660
00:44:01,035 --> 00:44:03,245
and threatened to post them online.
661
00:44:03,329 --> 00:44:05,539
After going through this pain alone,
662
00:44:05,623 --> 00:44:08,584
she told her fiancรฉ everything
663
00:44:08,667 --> 00:44:10,920
and reported him to the military court.
664
00:44:11,003 --> 00:44:14,173
But Captain Oh claimedshe had given him consent.
665
00:44:15,925 --> 00:44:16,926
Yes. Joo Hyun speaking.
666
00:44:17,009 --> 00:44:19,887
Get moving with Kwon Seok-joo.
We located the target.
667
00:44:20,679 --> 00:44:22,264
He's a pastor in Ansan.
668
00:44:22,890 --> 00:44:24,725
Have Kwon spot anyone he knows.
669
00:44:27,061 --> 00:44:28,187
Hold on.
670
00:44:28,270 --> 00:44:30,356
This wasn't on the agreement
with the detention center.
671
00:44:31,524 --> 00:44:33,567
I'm not sure about this.
672
00:44:34,276 --> 00:44:37,071
Kwon Seok-joo is our hunting dog,
and he'll help us catch Gaetal.
673
00:44:37,154 --> 00:44:38,572
Get him off the leash.
674
00:44:40,241 --> 00:44:41,617
Leave with him right now.
675
00:44:43,160 --> 00:44:44,745
Hello?
676
00:44:44,829 --> 00:44:46,080
This son of a...
677
00:44:49,792 --> 00:44:52,711
Even the soldiers in the same troopgave false statements
678
00:44:52,795 --> 00:44:55,965
that Captain Oh and Lieutenant Limwere lovers.
679
00:44:57,758 --> 00:44:59,135
Oh, my.
680
00:45:00,010 --> 00:45:01,637
{\an8}Business is booming today.
681
00:45:01,720 --> 00:45:03,305
I WIRED THE MONEY
GIVE ME THE PASSWORD
682
00:45:03,389 --> 00:45:04,557
Thank you.
683
00:45:04,640 --> 00:45:06,559
He's so happy.
684
00:45:06,642 --> 00:45:08,227
The military court concluded
685
00:45:08,310 --> 00:45:12,982
there was no proofof forced sexual intercourse.
686
00:45:13,065 --> 00:45:15,109
He was only charged with sexual harassment
687
00:45:15,192 --> 00:45:18,571
and sentenced to six months in prisonwith one year of probation.
688
00:45:18,654 --> 00:45:24,326
Then, Lieutenant Lim hung herselfin the bathroom of the medical office.
689
00:45:28,956 --> 00:45:30,541
CAPTAIN OH'S VICTIM,
WHO IS LIEUTENANT LIM?
690
00:45:30,624 --> 00:45:31,625
THE KILLING VOTE BEGINS
691
00:45:31,709 --> 00:45:33,127
WHO IS THE SEX OFFENDER, CAPTAIN OH?
692
00:45:33,210 --> 00:45:35,504
{\an8}CAPTAIN OH'S NAME IS YET TO BE REVEALED...
693
00:45:35,588 --> 00:45:37,423
Why would he not tell us his name?
694
00:45:37,506 --> 00:45:39,341
Shit.
695
00:45:44,805 --> 00:45:45,973
That's unbelievable.
696
00:46:00,488 --> 00:46:01,780
This is crazy.
697
00:46:05,659 --> 00:46:08,204
Could you send some cops here?
698
00:46:08,913 --> 00:46:11,457
I'm the target of The Killing Vote.
699
00:46:11,540 --> 00:46:12,708
I need protection.
700
00:46:17,796 --> 00:46:20,758
I'm the person Gaetal is talking about.
701
00:46:20,841 --> 00:46:22,676
So send the cops here right now.
702
00:46:23,260 --> 00:46:24,553
This is not a prank call!
703
00:46:24,637 --> 00:46:25,971
It's me.
704
00:46:27,181 --> 00:46:28,599
I'm Captain Oh.
705
00:46:33,896 --> 00:46:35,606
Where did he go?
706
00:46:43,030 --> 00:46:44,031
Is he outside?
707
00:46:51,372 --> 00:46:53,123
What do you think you're doing?
708
00:46:57,586 --> 00:46:58,921
You can't do this.
709
00:46:59,004 --> 00:47:00,548
Based on our agreement,
710
00:47:00,631 --> 00:47:04,468
he can cooperate with you
only in the designated area!
711
00:47:04,552 --> 00:47:06,845
Gaetal is definitely going to show up.
712
00:47:06,929 --> 00:47:09,723
And Mr. Kwon might recognize him!
713
00:47:10,266 --> 00:47:11,934
You've got to be kidding me.
714
00:47:12,518 --> 00:47:15,062
We don't have much time.
Let's just do as they say.
715
00:47:15,145 --> 00:47:18,774
If we miss him like this,
it will only get the warden in trouble.
716
00:47:18,857 --> 00:47:21,735
You think you're a detective now?
717
00:47:21,819 --> 00:47:23,445
Then, let me come with you too.
718
00:47:23,529 --> 00:47:25,155
Fine!
719
00:47:25,489 --> 00:47:26,490
Let's go.
720
00:47:28,117 --> 00:47:29,201
Wait...
721
00:47:46,385 --> 00:47:48,637
AGREE TO THE EXECUTION OF CAPTAIN OH?
722
00:47:53,058 --> 00:47:55,603
Shocked by his daughter's death,
her father collapsed.
723
00:47:55,686 --> 00:47:58,522
{\an8}Her family was completely destroyed.
724
00:47:58,606 --> 00:48:02,276
{\an8}REVEAL THE TRUTH
OF MY DAUGHTER'S WRONGFUL DEATH
725
00:48:02,359 --> 00:48:04,737
{\an8}Guess what happened to Captain Oh.
726
00:48:04,820 --> 00:48:06,655
Though he was dishonorably discharged,
727
00:48:06,739 --> 00:48:09,867
he's been leading a happy life.
728
00:48:10,451 --> 00:48:13,537
Recently, he even had
a reunion with the soldiers
729
00:48:13,621 --> 00:48:15,289
who gave false statements for him
730
00:48:15,372 --> 00:48:17,333
and gave them money gifts.
731
00:48:17,416 --> 00:48:19,418
HOT GIRLS, SHARE GOOD PICTURES,
DIFFERENT LEAGUE
732
00:48:19,877 --> 00:48:21,670
Shall we sentence Captain Oh,
733
00:48:21,754 --> 00:48:25,090
one of the most vicious devils
who were deemed innocent,
734
00:48:25,174 --> 00:48:26,634
to death?
735
00:48:26,717 --> 00:48:29,345
Yes or no? What's your answer?
736
00:48:29,428 --> 00:48:31,013
I'm so anxious. When are you coming?
737
00:48:31,096 --> 00:48:32,765
The patrol officers will be there first.
738
00:48:32,848 --> 00:48:35,267
Check their IDs before you open the door.
739
00:48:35,351 --> 00:48:38,187
You cannot make contact
with any stranger other than police.
740
00:48:38,270 --> 00:48:39,730
Cast your votes now.
741
00:48:39,813 --> 00:48:41,482
And please stay on the line.
742
00:48:41,899 --> 00:48:42,900
CHOI JIN-SOO
743
00:48:45,986 --> 00:48:48,030
Another Captain Oh
has asked for protection.
744
00:48:48,822 --> 00:48:50,282
Another Captain Oh?
745
00:48:50,366 --> 00:48:51,575
Are you sure it's not a prank?
746
00:48:51,659 --> 00:48:54,370
There was another one from the list
we failed to locate.
747
00:48:54,453 --> 00:48:55,579
His name is Oh Jong-soo.
748
00:48:55,663 --> 00:48:57,122
It's him. He changed his name.
749
00:48:57,706 --> 00:48:58,999
Connect him to me.
750
00:49:00,918 --> 00:49:02,628
This is Captain Kim Mu-chan speaking.
751
00:49:03,212 --> 00:49:04,254
Are you Captain Oh?
752
00:49:04,338 --> 00:49:05,964
Yes, I am!
753
00:49:07,174 --> 00:49:12,096
I'm being extorted
by soldiers because of this.
754
00:49:12,179 --> 00:49:13,639
And now, I'm going to get killed?
755
00:49:15,099 --> 00:49:16,684
It can't allow it. It's too unfair.
756
00:49:34,034 --> 00:49:35,369
I'm just a little worried.
757
00:49:37,454 --> 00:49:41,667
Skilled hackers always leave
a couple of exits open.
758
00:49:42,376 --> 00:49:44,044
Eye-catching doors are fake.
759
00:49:44,503 --> 00:49:47,297
What they actually use
is the so-called "back door."
760
00:49:48,090 --> 00:49:50,509
It's a path
where one's skills work the best.
761
00:49:51,427 --> 00:49:53,095
And if it isn't discovered,
762
00:49:53,178 --> 00:49:55,597
they sometimes just leave it there
after they're done.
763
00:49:56,432 --> 00:49:58,142
From what I've observed,
764
00:49:58,767 --> 00:50:01,103
Gaetal seems to have
the characteristics of a hacker.
765
00:50:02,438 --> 00:50:05,023
Are you saying he's fooling us now?
766
00:50:07,985 --> 00:50:10,863
What Gaetal mentioned
about Captain Oh...
767
00:50:10,946 --> 00:50:12,573
MEDICAL OFFICE BATHROOM
FALSE STATEMENT
768
00:50:12,656 --> 00:50:15,534
"Spycam, video, father, fiance,
769
00:50:16,118 --> 00:50:17,745
false statement, dishonorable discharge,
770
00:50:17,828 --> 00:50:20,372
medical office bathroom, reunion."
771
00:50:24,501 --> 00:50:25,544
Bathroom?
772
00:50:28,839 --> 00:50:32,217
He said she hung herself
in the bathroom of a medical office.
773
00:50:34,762 --> 00:50:36,138
{\an8}CASE SEARCH
774
00:50:36,221 --> 00:50:37,806
{\an8}SEARCH WORD: MEDICAL OFFICE BATHROOM
775
00:50:38,932 --> 00:50:42,019
{\an8}Lieutenant Lim, a sex crime victim
who committed suicide five years ago.
776
00:50:42,102 --> 00:50:43,228
She was a nurse officer.
777
00:50:45,272 --> 00:50:49,026
Then, Captain Oh must be
in the medical field as well.
778
00:50:49,610 --> 00:50:52,613
Because the bathroom in the medical office
is not for any officer.
779
00:50:56,825 --> 00:50:59,578
Among the five Captain Oh candidates,
only one of them
780
00:51:00,287 --> 00:51:01,663
is in the medical field.
781
00:51:14,468 --> 00:51:15,677
CHOI JIN-SOO
782
00:51:16,720 --> 00:51:18,680
Both of you must stay on the line.
783
00:51:18,764 --> 00:51:21,141
Everything you say will be
shared with the entire unit.
784
00:51:21,225 --> 00:51:23,435
Hey, I'm the Captain Oh.
785
00:51:23,519 --> 00:51:26,146
What do you mean "both of you"?Come and help me!
786
00:51:26,230 --> 00:51:29,149
We can't be sure
which of you is the real target yet.
787
00:51:30,776 --> 00:51:32,236
Jo-dan, can you hear me?
788
00:51:32,319 --> 00:51:33,862
Call the superintendent
and locate my phone.
789
00:51:33,946 --> 00:51:36,281
Okay, I'm on it.
790
00:51:39,076 --> 00:51:41,620
If I tell you what I did to her,will you believe me then?
791
00:51:41,703 --> 00:51:45,374
The first time I did that to herwas at her welcome party.
792
00:51:46,083 --> 00:51:47,751
She seemed like a tough girl,
793
00:51:47,835 --> 00:51:49,461
but she has a low tolerance to alcohol.
794
00:51:49,545 --> 00:51:51,380
She didn't even drink a lot,
795
00:51:51,463 --> 00:51:53,674
and she was completely wasted.
796
00:51:53,757 --> 00:51:55,801
She started acting out,
797
00:51:55,884 --> 00:51:59,137
so I showed her the video I'd taken.
798
00:51:59,221 --> 00:52:00,931
I didn't mean to share it with others.
799
00:52:01,014 --> 00:52:03,767
I didn't want any trouble,so I tried to hush her.
800
00:52:03,851 --> 00:52:06,770
Since she was quite cute,I thought I could date her too.
801
00:52:06,854 --> 00:52:08,438
CHOI JIN-SOO
802
00:52:09,189 --> 00:52:11,400
Her name is Lim Yoo-jung.
803
00:52:13,944 --> 00:52:16,280
At first, I wasn't serious.
804
00:52:16,363 --> 00:52:18,824
But her reaction made me
want to push her harder.
805
00:52:18,907 --> 00:52:20,826
She hit on me first, damn it.
806
00:52:20,909 --> 00:52:24,037
Then, that bitch put me in such a bind
when she suddenly died!
807
00:52:24,121 --> 00:52:26,707
She hit on me when I said I was a doctor,
808
00:52:26,790 --> 00:52:30,043
but when I showed interest,
she started to play the victim!
809
00:52:30,794 --> 00:52:33,005
- Damn gold digger.
- I can't believe this bastard!
810
00:52:35,757 --> 00:52:38,760
And her boyfriend almost killed me.
811
00:52:39,344 --> 00:52:41,847
Who knows if there's a killeramong the numerous people
812
00:52:41,930 --> 00:52:43,473
outside my office right now?
813
00:52:44,391 --> 00:52:46,351
I even locked the door.
I'm so damn anxious.
814
00:52:46,435 --> 00:52:48,437
So come here right now and protect me.
815
00:52:49,021 --> 00:52:50,188
Unbelievable.
816
00:52:50,272 --> 00:52:51,690
You're Captain Oh?
817
00:53:05,829 --> 00:53:07,080
CHOI JIN-SOO
818
00:53:36,151 --> 00:53:37,235
Are you sure about this?
819
00:53:37,319 --> 00:53:40,197
If he's the real Captain Oh,
Gaetal will be there.
820
00:53:41,907 --> 00:53:44,034
It's not too late
to go over to Superintendent Kim.
821
00:53:44,117 --> 00:53:45,911
To let yourself off the hook.
822
00:54:00,801 --> 00:54:02,260
- Is this the place?
- Jo-dan.
823
00:54:03,345 --> 00:54:04,346
{\an8}I-IL CHURCH
824
00:54:04,429 --> 00:54:05,514
{\an8}Yes, I see the phone signal.
825
00:54:06,014 --> 00:54:07,182
All right.
826
00:54:15,941 --> 00:54:16,942
You.
827
00:54:18,110 --> 00:54:19,486
You're not Oh Gyung-pyo, are you?
828
00:54:22,531 --> 00:54:23,740
Who are you?
829
00:54:37,754 --> 00:54:39,172
Mr. Oh Gyung-pyo.
830
00:54:48,265 --> 00:54:49,266
Sir.
831
00:54:54,896 --> 00:54:55,897
What...
832
00:54:57,065 --> 00:54:59,609
{\an8}Darn it. That's the CMC feature.
833
00:54:59,693 --> 00:55:01,445
{\an8}Using two phones with one number.
834
00:55:02,029 --> 00:55:03,697
{\an8}Then, where's the phone's owner?
835
00:55:10,328 --> 00:55:11,788
Superintendent Kim Mu-chan.
836
00:55:13,165 --> 00:55:15,751
I'm just really curious.
837
00:55:15,834 --> 00:55:19,254
Do you really want to save
a scumbag like that?
838
00:55:33,518 --> 00:55:34,561
Oh Jung-ho is Captain Oh.
839
00:55:35,562 --> 00:55:36,980
Oh Jung-ho at Saehyeon Hospital.
840
00:55:37,939 --> 00:55:40,484
The target is Oh Jung-ho.
Everyone, head to Saehyeon Hospital!
841
00:55:40,567 --> 00:55:42,903
Go to Saehyeon Hospital, now!
842
00:55:51,328 --> 00:55:52,496
Superintendent!
843
00:55:53,288 --> 00:55:54,372
Sir!
844
00:56:03,173 --> 00:56:04,633
Who are you?
845
00:56:04,716 --> 00:56:05,801
You stay here.
846
00:56:05,884 --> 00:56:07,260
Be quiet.
847
00:56:07,344 --> 00:56:08,512
Shit.
848
00:56:12,057 --> 00:56:14,434
So why didn't you believe me?
849
00:56:14,935 --> 00:56:15,936
What now?
850
00:56:16,019 --> 00:56:18,605
What are you going to do
if I get killed for real?
851
00:56:19,648 --> 00:56:21,066
CHOI JIN-SOO
852
00:56:22,275 --> 00:56:25,195
The police will arrive soon,
so don't go anywhere.
853
00:56:25,278 --> 00:56:27,572
If anyone comes while you're alone,
don't open the door.
854
00:56:28,323 --> 00:56:30,117
- Sang-jae.
- Officers are ten minutes away.
855
00:56:30,200 --> 00:56:31,868
We're calling the hospital's security.
856
00:56:33,995 --> 00:56:35,288
This is Joo Hyun speaking.
857
00:56:35,372 --> 00:56:36,748
I'm at Saehyeon Hospital.
858
00:56:44,089 --> 00:56:46,758
Because Gaetal mentioned
the bathroom of the medical office.
859
00:56:47,634 --> 00:56:48,885
Listen carefully.
860
00:56:49,636 --> 00:56:51,096
Gaetal is already there.
861
00:56:51,179 --> 00:56:53,098
He sounded like he was watching
Oh Jung-ho.
862
00:56:54,141 --> 00:56:56,852
Until backup arrives,
you'll have to protect him alone.
863
00:56:57,477 --> 00:56:58,520
Can you do it?
864
00:56:59,062 --> 00:57:00,605
I'll get there in 20 minutes.
865
00:57:01,189 --> 00:57:03,942
And watch Kwon closely.
He'll definitely recognize Gaetal.
866
00:57:13,743 --> 00:57:15,996
From this moment,
if you see someone who looks familiar
867
00:57:16,079 --> 00:57:17,873
or you've seen them before,
tell me right away.
868
00:57:17,956 --> 00:57:18,957
Okay?
869
00:57:20,125 --> 00:57:22,002
Can we do something about this?
870
00:57:23,420 --> 00:57:24,796
I can just cover it like this.
871
00:57:29,634 --> 00:57:31,094
No one can find out about this.
872
00:57:41,062 --> 00:57:42,189
How may I help you?
873
00:57:51,406 --> 00:57:52,908
Anybody in there?
874
00:58:00,874 --> 00:58:02,417
Is Mr. Oh Jung-ho here?
875
00:58:03,668 --> 00:58:05,128
He was here just now.
876
00:58:05,712 --> 00:58:07,380
- Have you seen Dr. Oh?
- No.
877
00:58:07,464 --> 00:58:09,507
Didn't Dr. Oh come here?
878
00:58:09,591 --> 00:58:11,009
He's not in his office either.
879
00:58:11,092 --> 00:58:12,510
I haven't seen him.
880
00:58:14,971 --> 00:58:17,140
Hey, it's been a while. How have you been?
881
00:58:17,224 --> 00:58:18,391
I called because...
882
00:58:19,434 --> 00:58:20,727
You said you knew a cop, right?
883
00:58:20,810 --> 00:58:23,521
I'm in real trouble now.
884
00:58:23,605 --> 00:58:24,773
What's going on?
885
00:58:26,233 --> 00:58:27,317
Why won't this open?
886
00:58:27,943 --> 00:58:28,944
Excuse me.
887
00:58:35,867 --> 00:58:36,868
Excuse me.
888
00:58:38,912 --> 00:58:40,080
I never said I was Captain Oh.
889
00:58:41,915 --> 00:58:43,708
Hold on. Who the hell are you?
890
00:58:43,792 --> 00:58:45,335
I'm here to see my grandmother.
891
00:58:45,418 --> 00:58:46,878
She's waiting for me outside.
892
00:58:46,962 --> 00:58:49,339
Come here, you punk.
893
00:58:49,422 --> 00:58:50,423
What are you doing?
894
00:58:50,507 --> 00:58:51,716
What if that bastard comes in?
895
00:58:54,928 --> 00:58:56,513
You came to spy on me, didn't you?
896
00:58:57,597 --> 00:58:59,391
Who have you been texting?
897
00:59:00,725 --> 00:59:02,143
Give me that.
898
00:59:04,187 --> 00:59:05,188
You bastard.
899
00:59:05,981 --> 00:59:07,148
Have you lost your mind?
900
00:59:08,400 --> 00:59:09,526
Mr. Oh Jung-ho.
901
00:59:10,568 --> 00:59:11,611
Hyun?
902
00:59:11,695 --> 00:59:12,696
Mr. Oh Jung-ho.
903
00:59:13,780 --> 00:59:16,074
- Hyun.
- I'm Lieutenant Joo Hyun with the police.
904
00:59:17,492 --> 00:59:19,077
Mr. Oh. I'm a police officer.
905
00:59:21,538 --> 00:59:22,747
Show me your ID then.
906
00:59:34,050 --> 00:59:35,302
{\an8}JOO HYUN
NATIONAL POLICE AGENCY
907
00:59:37,178 --> 00:59:38,179
Forget it.
908
00:59:38,763 --> 00:59:41,725
Check the IDs of everyone out there.
909
00:59:41,808 --> 00:59:42,892
Or I'm not coming out.
910
00:59:42,976 --> 00:59:45,395
We have no time for this. Open up first.
911
00:59:45,478 --> 00:59:46,688
I need to see what's going on.
912
00:59:49,357 --> 00:59:51,151
The vote will end soon.
913
00:59:51,234 --> 00:59:52,485
Mr. Oh Jung-ho.
914
00:59:54,195 --> 00:59:55,238
Mr. Oh!
915
00:59:57,324 --> 00:59:59,576
JOO MIN
916
01:00:00,952 --> 01:00:02,954
- The number you dialed...
- Why isn't he picking up?
917
01:00:04,456 --> 01:00:05,790
Mr. Oh!
918
01:00:18,011 --> 01:00:19,012
Excuse me. Could you...
919
01:00:21,014 --> 01:00:24,434
Could we lock down the entire hospital?
Nobody should get in or get out.
920
01:00:24,517 --> 01:00:25,643
Yes, ma'am.
921
01:00:25,727 --> 01:00:27,812
Attention, please.
922
01:00:27,896 --> 01:00:30,523
I'm Lieutenant Joo Hyun
from Seoul Metropolitan Police Agency.
923
01:00:30,607 --> 01:00:32,442
I'm sorry to alarm you,
924
01:00:32,525 --> 01:00:34,736
but I'm going to check
your IDs and bags now.
925
01:00:34,819 --> 01:00:36,196
Check our IDs and bags?
926
01:00:36,279 --> 01:00:38,823
We're in pursuit of a suspect.
I'd appreciate your cooperation.
927
01:00:40,116 --> 01:00:41,826
Hey, could you help me?
928
01:00:41,910 --> 01:00:42,911
Me?
929
01:00:43,536 --> 01:00:44,537
What's your name?
930
01:00:45,497 --> 01:00:47,707
It's not like
I'm going to get paid for this.
931
01:00:47,791 --> 01:00:49,084
What is this about?
932
01:00:51,795 --> 01:00:52,921
Thank you.
933
01:00:54,881 --> 01:00:56,132
We can just show mine.
934
01:00:59,344 --> 01:01:00,970
What's this?
935
01:01:02,097 --> 01:01:03,223
What?
936
01:01:05,642 --> 01:01:07,477
YES: 72%
EXECUTE CAPTAIN OH
937
01:01:09,187 --> 01:01:10,939
YES: 72%
EXECUTE CAPTAIN OH
938
01:01:25,036 --> 01:01:26,788
What are you going to do now?
939
01:01:34,087 --> 01:01:36,756
YES: 72%
EXECUTE CAPTAIN OH
940
01:01:37,424 --> 01:01:38,591
Damn it.
941
01:01:40,552 --> 01:01:42,512
{\an8}Voting has already ended.
942
01:01:42,595 --> 01:01:45,890
The results for Captain Oh,
943
01:01:45,974 --> 01:01:48,643
who completely destroyed
a woman's life are...
944
01:01:49,978 --> 01:01:50,979
DO YOU VOTE "YES" OR "NO"?
945
01:01:51,062 --> 01:01:53,273
The majority of citizens have voted "yes"
946
01:01:53,356 --> 01:01:56,109
to impose the death penalty on Captain Oh.
947
01:01:56,484 --> 01:01:59,446
Now, let me reveal who he is.
948
01:01:59,529 --> 01:02:01,823
{\an8}THE KILLING VOTE
949
01:02:01,906 --> 01:02:05,118
{\an8}Surprisingly, this man in the white gown,
950
01:02:05,869 --> 01:02:08,413
{\an8}Captain Oh Jong-su, is Captain Oh.
951
01:02:08,955 --> 01:02:10,165
After having his sentence reduced
952
01:02:10,248 --> 01:02:12,375
thanks to one of his relatives
who runs a hospital,
953
01:02:12,459 --> 01:02:14,669
this shameless man even changed his name
954
01:02:14,752 --> 01:02:18,089
and has been working as a doctor since.
955
01:02:18,173 --> 01:02:21,342
He's currently a doctor
in Saehyeon Hospital's ER.
956
01:02:23,428 --> 01:02:24,512
- Hey.
- No way.
957
01:02:24,929 --> 01:02:26,598
Dr. Oh is Captain Oh?
958
01:02:27,682 --> 01:02:29,642
- Can we broadcast this?
- If we don't, can we call
959
01:02:29,726 --> 01:02:30,852
ourselves broadcasters?
960
01:02:31,561 --> 01:02:33,146
Go on. I'll take care of the rest.
961
01:02:38,234 --> 01:02:40,361
{\an8}- Isn't that Dr. Oh?
- I think so.
962
01:02:40,445 --> 01:02:41,905
I can't believe he's a doctor.
963
01:02:41,988 --> 01:02:43,865
He totally deserves to die.
964
01:02:46,034 --> 01:02:48,912
What's going on? Are we in trouble too?
965
01:02:48,995 --> 01:02:50,538
We didn't do anything.
966
01:02:50,622 --> 01:02:52,874
I knew he'd get caught one day.
967
01:02:52,957 --> 01:02:54,792
We might lose our meal ticket now.
968
01:02:56,836 --> 01:02:59,297
He didn't give a shit
about the Hippocratic oath.
969
01:02:59,380 --> 01:03:02,258
A doctor who is supposed
to save people's lives
970
01:03:02,342 --> 01:03:05,929
completely destroyed
the life of a woman and her family.
971
01:03:06,012 --> 01:03:07,388
Can you believe that?
972
01:03:07,472 --> 01:03:09,641
There's more. Old habits die hard.
973
01:03:09,724 --> 01:03:12,477
He's been using patients under anesthesia
974
01:03:12,560 --> 01:03:14,312
to appease his perverted desires.
975
01:03:14,395 --> 01:03:16,481
What a rotten bastard.
976
01:03:16,564 --> 01:03:21,277
Oh, right.
We have deleted all those videos,
977
01:03:21,361 --> 01:03:23,363
so you can rest easy.
978
01:03:24,155 --> 01:03:26,032
{\an8}With his privileged background,
Oh Jong-su...
979
01:03:26,115 --> 01:03:28,284
No, Oh Jung-ho.
980
01:03:30,119 --> 01:03:32,121
Now, as your watchdog,
981
01:03:32,205 --> 01:03:37,210
{\an8}I will punish
that devil deemed innocent.
982
01:03:37,293 --> 01:03:40,672
{\an8}KILLING VOTE
983
01:03:40,755 --> 01:03:42,799
In accordance
with the wishes of the citizens,
984
01:03:42,882 --> 01:03:45,677
I will now execute Oh Jung-ho.
985
01:03:47,887 --> 01:03:49,013
Dr. Oh?
986
01:03:49,097 --> 01:03:50,431
It's him. Oh Jung-ho.
987
01:03:50,515 --> 01:03:52,058
Let me check your ID.
988
01:03:52,141 --> 01:03:53,851
This is taking forever.
989
01:03:57,522 --> 01:03:58,565
Wait.
990
01:03:59,190 --> 01:04:00,233
I'm so sorry,
991
01:04:00,316 --> 01:04:02,026
but no one can leave right now.
992
01:04:02,110 --> 01:04:04,320
Why? He's the criminal, not us. Move.
993
01:04:04,404 --> 01:04:06,698
Wait. You must stay here.
You must wait here.
994
01:04:06,781 --> 01:04:08,741
- What's happening here?
- I'm sorry.
995
01:04:08,825 --> 01:04:10,451
Your cooperation is much appreciated.
996
01:04:11,369 --> 01:04:12,370
Wait.
997
01:04:12,870 --> 01:04:14,539
- How have you been?
- Hey.
998
01:04:14,622 --> 01:04:15,873
Na-rae, you got a package.
999
01:04:17,041 --> 01:04:18,376
- Should I open it for you?
- Yes.
1000
01:04:18,459 --> 01:04:19,460
All right.
1001
01:04:19,544 --> 01:04:20,545
Let's see.
1002
01:04:21,129 --> 01:04:22,297
Thank you.
1003
01:04:24,591 --> 01:04:26,384
Are you suspecting us or what?
1004
01:04:26,467 --> 01:04:27,468
The bad guy is in there.
1005
01:04:27,552 --> 01:04:29,470
Please wait here.
1006
01:04:30,763 --> 01:04:31,973
The delivery worker over there.
1007
01:04:32,432 --> 01:04:33,474
He used to come to my house.
1008
01:04:33,558 --> 01:04:36,227
Whenever he came to deliver packages,
he said hi to Na-rae.
1009
01:04:43,818 --> 01:04:44,819
Wait, what...
1010
01:04:44,902 --> 01:04:46,779
Stay here. Don't go anywhere.
1011
01:04:47,697 --> 01:04:49,490
What... How?
1012
01:04:49,574 --> 01:04:50,700
What's going on?
1013
01:04:51,659 --> 01:04:53,911
Jeez.
1014
01:05:18,227 --> 01:05:19,228
Get back!
1015
01:05:19,854 --> 01:05:20,938
What? Why?
1016
01:05:56,265 --> 01:05:58,351
- Stop pushing.
- There was an explosion in the ER!
1017
01:05:58,559 --> 01:05:59,602
Excuse me!
1018
01:06:00,436 --> 01:06:01,771
Please calm down!
1019
01:06:01,854 --> 01:06:03,147
We'll check what's going on!
1020
01:06:28,965 --> 01:06:29,966
ACCIDENT AND EMERGENCY
1021
01:06:59,996 --> 01:07:02,165
Wait, move back! I'll open it!
1022
01:07:03,374 --> 01:07:04,417
What?
1023
01:07:04,500 --> 01:07:05,752
Why won't it open?
1024
01:07:07,462 --> 01:07:09,922
Damn it. Hey, go bring the cutter.
1025
01:07:15,136 --> 01:07:18,055
The hospital's main control was hacked,and all doors have shut down.
1026
01:07:18,139 --> 01:07:20,224
It'll be hard to restore it from outside.
1027
01:07:22,393 --> 01:07:23,394
Kwon Seok-joo!
1028
01:07:28,065 --> 01:07:29,192
Kwon Seok-joo!
1029
01:07:34,530 --> 01:07:35,656
Kwon Seok-joo!
1030
01:07:38,367 --> 01:07:40,411
Where's the bomb squad?
1031
01:07:40,495 --> 01:07:41,871
{\an8}Are you serious?
1032
01:07:41,954 --> 01:07:43,748
Just plow through the traffic jam!
1033
01:07:43,831 --> 01:07:45,750
People could die here!
1034
01:07:45,833 --> 01:07:47,877
Clear the pathfor transporting the ER patients.
1035
01:07:47,960 --> 01:07:49,670
We can't locate Kwon Seok-joo.
1036
01:07:49,754 --> 01:07:51,255
Where's the prison guard?
1037
01:07:55,802 --> 01:07:57,220
We can't locate Kwon Seok-joo.
1038
01:07:57,303 --> 01:07:58,763
Where's the prison guard?
1039
01:07:59,555 --> 01:08:00,932
What's my professor up to?
1040
01:08:01,015 --> 01:08:02,350
Is he on an outing?
1041
01:08:07,188 --> 01:08:08,481
Interesting.
1042
01:08:47,186 --> 01:08:49,939
The number you have dialed isunavailable. To leave...
1043
01:08:51,774 --> 01:08:53,276
Darn it.
1044
01:08:54,193 --> 01:08:58,072
Mr. Oh, we're the bomb squad.
Are you in there?
1045
01:08:59,532 --> 01:09:00,533
Yes, I'm fine.
1046
01:09:00,616 --> 01:09:03,578
So please remove the bomb first.
1047
01:09:03,661 --> 01:09:05,037
You should evacuate first.
1048
01:09:05,121 --> 01:09:06,581
Defusing the bomb takes some time.
1049
01:09:06,664 --> 01:09:08,165
Damn it. It does?
1050
01:09:14,755 --> 01:09:16,132
By the way,
1051
01:09:17,300 --> 01:09:20,511
you're really from the bomb squad,
1052
01:09:22,221 --> 01:09:23,306
right?
1053
01:09:24,265 --> 01:09:25,683
We're running out of time.
1054
01:09:45,202 --> 01:09:46,537
Please open the door!
1055
01:09:52,877 --> 01:09:53,878
Move aside.
1056
01:09:54,462 --> 01:09:55,588
Move aside, everyone!
1057
01:09:57,798 --> 01:09:59,258
Please stand back.
1058
01:10:10,519 --> 01:10:12,104
Car 9371 on standby.
1059
01:10:12,605 --> 01:10:13,606
Sir.
1060
01:10:15,358 --> 01:10:16,567
Hey! Move all that!
1061
01:10:18,861 --> 01:10:20,655
Hyun, how's Oh Jung-ho doing?
1062
01:10:22,031 --> 01:10:23,157
Hyun!
1063
01:10:24,742 --> 01:10:25,993
Damn it.
1064
01:12:01,005 --> 01:12:03,257
{\an8}Mr. Oh, we're the bomb squad.
1065
01:12:03,716 --> 01:12:05,760
{\an8}You're really from the bomb squad, right?
1066
01:12:06,552 --> 01:12:08,596
{\an8}Don't come out.
If you want to live, stay there!
1067
01:12:11,432 --> 01:12:13,934
{\an8}I wished you were Gaetal.
1068
01:12:14,727 --> 01:12:16,520
{\an8}Why do you hate Kwon Seok-joo so much?
1069
01:12:17,396 --> 01:12:19,023
{\an8}Someone has died because of him.
1070
01:12:20,357 --> 01:12:21,859
{\an8}Are you Number One Fan?
1071
01:12:29,033 --> 01:12:31,035
{\an8}Translated by: Sunyoung Baek
73557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.