Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:00,676 --> 00:01:04,916
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:02:37,331 --> 00:02:40,305
- How bad?
- Bad to the fuckin' bone.
3
00:02:40,405 --> 00:02:41,784
Great.
4
00:02:42,054 --> 00:02:45,057
His name is Mauricio Costello Jackson.
5
00:02:46,808 --> 00:02:49,625
- What is he, Italian?
- Nah, he's not Italian.
6
00:02:49,625 --> 00:02:51,047
He's got ghetto-ass parents
7
00:02:51,058 --> 00:02:52,953
that thought that was
suave or some shit.
8
00:02:52,964 --> 00:02:56,382
That's beside the point.
2012, he got arrested.
9
00:02:56,382 --> 00:02:59,260
This motherfucker
kidnapped his ex-girlfriend,
10
00:02:59,260 --> 00:03:01,179
held her hostage for three days,
11
00:03:01,179 --> 00:03:03,473
and beat the living shit out of her.
12
00:03:03,484 --> 00:03:05,264
- Oh, come on.
- I'm talkin' about torture.
13
00:03:05,275 --> 00:03:07,731
- Crazy, wild shit. Tortured her.
- He fucking tortured...
14
00:03:07,742 --> 00:03:11,022
There is a 400-page trial transcript
15
00:03:11,022 --> 00:03:14,817
with details that will raise the
hair off of your motherfuckin' neck.
16
00:03:14,817 --> 00:03:16,319
And to make matters worse,
17
00:03:16,319 --> 00:03:20,406
while he was in trial...
more shit came up.
18
00:03:20,406 --> 00:03:22,909
He got hit with a slew of other charges.
19
00:03:22,909 --> 00:03:25,369
God, D...
20
00:03:25,369 --> 00:03:27,497
how the fuck did she let this guy in?
21
00:03:27,625 --> 00:03:30,583
I have no fuckin' clue. I thought
she only fucked white boys.
22
00:03:30,583 --> 00:03:35,100
So, um, 8 A.M. to 10 A.M. is training,
23
00:03:35,111 --> 00:03:40,170
and then 10:30 A.M. is a
big, uh, concert update call.
24
00:03:40,808 --> 00:03:42,162
Yeah, that will be...
25
00:03:42,173 --> 00:03:45,155
- Yeah, the call is at 10:30.
- Oh, you can cancel that.
26
00:03:45,166 --> 00:03:47,899
Oh... w-well, that's,
like, that's a big call.
27
00:03:47,910 --> 00:03:49,704
Uh, Andrew Finkelstein is on that call.
28
00:03:49,715 --> 00:03:51,289
- Who?
- Andrew Finkelstein.
29
00:03:51,300 --> 00:03:53,302
Like, he's an in-industry legend.
30
00:03:53,313 --> 00:03:55,649
I don't give a fuck who's
on the call. Cancel that.
31
00:03:57,262 --> 00:04:02,518
Okay, um... Dr. Sugarman is at 1 P.M.,
32
00:04:02,532 --> 00:04:05,660
- and then at 2 P.M., we have...
- Mm-mm, mm-mm. Not 1 P.M. Cancel that.
33
00:04:07,476 --> 00:04:08,728
Mike Dean's coming.
34
00:04:23,970 --> 00:04:25,888
Motherfuckin' Mike Dean.
35
00:04:25,888 --> 00:04:27,923
- In the flesh.
- What's up, what's up?
36
00:04:27,934 --> 00:04:29,642
What'd I tell you, huh?
37
00:04:29,642 --> 00:04:31,110
- It's alright, it's alright.
- "It's alright"?
38
00:04:31,121 --> 00:04:33,332
- That's fuckin' funny.
- Yeah. Hell yeah.
39
00:04:35,292 --> 00:04:37,567
What, are you checkin'
for acoustics or somethin'?
40
00:04:37,567 --> 00:04:39,402
Yeah, we gotta find the right place.
41
00:04:45,513 --> 00:04:48,265
Nah, this is way too echoey. C'mon.
42
00:04:49,878 --> 00:04:52,306
Beautiful house, but the
acoustics are garbage.
43
00:04:52,317 --> 00:04:56,146
2 P.M., we have a Half Magic
meeting here at the house, um...
44
00:04:56,157 --> 00:04:59,356
- What's that?
- That's, that's me and Joss's makeup line.
45
00:04:59,367 --> 00:05:00,676
You collaborate together?
46
00:05:00,687 --> 00:05:02,842
Yeah, well, I mean,
we've been, we've been
47
00:05:02,842 --> 00:05:05,541
working on it for a
really long time, and, um,
48
00:05:05,552 --> 00:05:07,555
I'm sure Joss has told you about it
49
00:05:07,555 --> 00:05:10,558
'cause I'm not really just
an assistant to her, like...
50
00:05:10,558 --> 00:05:12,685
- Cancel it.
- I don't know if you understand
51
00:05:12,685 --> 00:05:14,352
because this is, like, an important...
52
00:05:14,363 --> 00:05:16,272
It's more important for you,
53
00:05:16,311 --> 00:05:18,605
but we're working for Jocelyn...
54
00:05:18,706 --> 00:05:20,374
so cancel it.
55
00:05:32,257 --> 00:05:33,550
Yeah, this is it.
56
00:05:45,135 --> 00:05:47,011
- What's up, what's up?
- I wanna introduce you to Jocelyn.
57
00:05:47,022 --> 00:05:48,348
- Hi.
- Jocelyn, Mike.
58
00:05:48,359 --> 00:05:49,485
- Hi. How you doing?
- Hi. We actually met before
59
00:05:49,496 --> 00:05:50,873
at the Grammys, but you
probably don't remember.
60
00:05:50,884 --> 00:05:52,302
- What's up? How you doin'?
- Nice to see you.
61
00:05:52,313 --> 00:05:54,060
I'm really excited to
be working with you.
62
00:05:54,060 --> 00:05:55,968
We were messing with this
thing on the piano that's like,
63
00:05:55,979 --> 00:05:59,440
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
64
00:05:59,913 --> 00:06:02,109
♪ Oh, oh-oh-oh-oh ♪
65
00:06:12,180 --> 00:06:15,414
There you go. Alright now.
66
00:06:15,414 --> 00:06:16,999
There we go.
67
00:06:18,231 --> 00:06:20,150
♪ On my own ♪
68
00:06:20,416 --> 00:06:23,377
I like not having
to make decisions for myself.
69
00:06:23,637 --> 00:06:25,204
Why?
70
00:06:25,215 --> 00:06:27,008
Because I trust you.
71
00:06:28,344 --> 00:06:30,429
You should make that
the opening lyric to the song.
72
00:06:32,056 --> 00:06:35,184
♪ I don't wanna decide
things for myself ♪
73
00:06:35,337 --> 00:06:37,339
♪ On my own ♪
74
00:06:38,938 --> 00:06:41,148
So, you don't wanna
decide things on your own?
75
00:06:41,148 --> 00:06:42,493
- Mm-mm...
- No?
76
00:06:42,786 --> 00:06:44,095
I can help you out,
77
00:06:44,106 --> 00:06:46,218
but it's gotta be your
decision at the end of the day.
78
00:06:46,229 --> 00:06:51,158
♪ Finally, for the
first time, I'm alone ♪
79
00:06:53,408 --> 00:06:55,316
Keep writing.
80
00:06:57,486 --> 00:06:58,697
Leia, if you're gonna work for me,
81
00:06:58,708 --> 00:07:00,751
you're gonna have to grow
a bigger set of balls.
82
00:07:02,043 --> 00:07:03,720
You understand what I'm saying?
83
00:07:03,731 --> 00:07:05,900
- Mm-hmm.
- You're going soft.
84
00:07:06,436 --> 00:07:07,728
I'm not.
85
00:07:07,856 --> 00:07:09,719
We're here for Jocelyn, right?
86
00:07:09,719 --> 00:07:10,886
I definitely am.
87
00:07:10,886 --> 00:07:12,648
I am absolutely here for Jocelyn.
88
00:07:12,659 --> 00:07:15,620
- Okay.
- I know that I am.
89
00:07:22,064 --> 00:07:25,561
♪ I don't wanna
decide things for myself ♪
90
00:07:25,572 --> 00:07:28,450
♪ On my own ♪
91
00:07:28,738 --> 00:07:33,648
♪ Finally, for the
first time, I'm alone ♪
92
00:07:34,306 --> 00:07:38,236
♪ And you got me havin'
good times with a bad boy ♪
93
00:07:38,247 --> 00:07:41,455
♪ Seems I've got a choice to make ♪
94
00:07:41,466 --> 00:07:46,277
♪ Be my voice and I choose
you to fill the void ♪
95
00:07:46,288 --> 00:07:47,623
There ya go.
96
00:07:47,715 --> 00:07:50,259
♪ ♪
97
00:07:52,872 --> 00:07:55,930
Listen, I know you not
askin' for my advice or nothin', but...
98
00:07:56,119 --> 00:07:58,454
can I make a suggestion?
99
00:07:59,216 --> 00:08:00,425
Please.
100
00:08:03,341 --> 00:08:05,801
I think we should
kill this motherfucker.
101
00:08:11,236 --> 00:08:12,445
Hm?
102
00:08:14,305 --> 00:08:15,764
No.
103
00:08:15,884 --> 00:08:17,177
Whatchu mean no?
104
00:08:17,188 --> 00:08:18,810
We're not killin' anybody, D.
105
00:08:18,821 --> 00:08:21,282
Why not? You gettin' fuckin' soft?
106
00:08:21,415 --> 00:08:23,459
Don't be no fuckin'
pussy, Chaimy, come on!
107
00:08:23,459 --> 00:08:24,482
D...
108
00:08:29,400 --> 00:08:31,110
All right, here's what we're gonna do.
109
00:08:33,690 --> 00:08:37,306
You go to the house, you be
the eyes and ears, all right?
110
00:08:37,491 --> 00:08:40,810
Fuckfaces like this
always have a weak spot.
111
00:08:40,810 --> 00:08:44,478
Let me know every detail.
Okay? I don't care how small.
112
00:08:44,489 --> 00:08:47,742
- But what you gonna do?
- I don't know...
113
00:08:47,826 --> 00:08:49,703
but I'll fuckin' figure it out.
114
00:08:51,320 --> 00:08:52,488
Yeah.
115
00:08:57,342 --> 00:08:59,411
F...
116
00:09:00,320 --> 00:09:01,673
- Okay, Chaimy?
- What?
117
00:09:01,684 --> 00:09:03,767
Yeah. Black Panther has landed.
118
00:09:03,778 --> 00:09:05,372
All right, now, listen,
this is what you wanna do.
119
00:09:05,383 --> 00:09:07,711
- Yeah?
- Do not text me, all right?
120
00:09:07,711 --> 00:09:09,004
And I'm not gon' text you neither
121
00:09:09,004 --> 00:09:10,798
because I do not want a paper trail.
122
00:09:10,798 --> 00:09:12,823
If somethin' goes down,
I'ma keep you abreast
123
00:09:12,834 --> 00:09:14,112
by calling you on the phone, all right?
124
00:09:14,123 --> 00:09:15,416
Please don't text me.
125
00:09:15,427 --> 00:09:17,347
- All right.
- Okay. All right. Bet.
126
00:09:23,613 --> 00:09:24,656
Hi.
127
00:09:26,477 --> 00:09:27,603
I'm Chloe.
128
00:09:29,744 --> 00:09:30,860
Hey, Chloe.
129
00:09:31,444 --> 00:09:35,623
- I'm Destiny.
- Oh, my God!
130
00:09:39,076 --> 00:09:40,578
All right, all right.
131
00:09:40,578 --> 00:09:43,372
Destiny is my favorite name.
132
00:09:43,372 --> 00:09:44,790
Oh.
133
00:09:44,790 --> 00:09:46,075
Okay, cool.
134
00:09:46,086 --> 00:09:47,655
So, what you do here, Chloe?
135
00:09:47,666 --> 00:09:50,296
- Well, I just hang out.
- Mm-hmm.
136
00:09:50,296 --> 00:09:51,741
Play the piano.
137
00:09:51,752 --> 00:09:53,462
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
138
00:09:53,509 --> 00:09:55,010
Can I hear it?
139
00:09:55,050 --> 00:10:00,764
♪ I've been a crocodile my whole life ♪
140
00:10:00,764 --> 00:10:04,365
♪ I just figured it out for myself ♪
141
00:10:04,376 --> 00:10:07,897
♪ Everyone telling me didn't help ♪
142
00:10:08,876 --> 00:10:11,753
♪ How ♪
143
00:10:11,984 --> 00:10:15,529
♪ Could you tell me to be different ♪
144
00:10:17,977 --> 00:10:20,523
♪ I choose you to fill me ♪
145
00:10:20,534 --> 00:10:21,911
♪ You tell me ♪
146
00:10:21,911 --> 00:10:24,455
♪ Lies ♪
147
00:10:24,455 --> 00:10:25,748
♪ Be my voice ♪
148
00:10:25,748 --> 00:10:29,251
♪ And I'll choose you to fill the void ♪
149
00:10:30,876 --> 00:10:34,174
- Hi. Hey.
- Hey.
150
00:10:34,185 --> 00:10:37,081
♪ Whoa ♪
151
00:10:37,440 --> 00:10:39,525
♪ I'm crying alone ♪
152
00:10:39,536 --> 00:10:42,181
Yeah, so your tongue wants to retreat.
153
00:10:42,181 --> 00:10:43,416
- Oh.
- So, that's why it's covered.
154
00:10:43,427 --> 00:10:45,510
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
155
00:10:45,559 --> 00:10:46,602
But you want it out.
156
00:10:46,602 --> 00:10:51,023
♪ Ooh, whoa ♪
157
00:10:51,023 --> 00:10:54,055
And then let it spin with the vibrato.
158
00:10:54,066 --> 00:10:57,404
♪ I'm crying ♪
159
00:10:57,404 --> 00:10:59,615
Yeah, I, I, I.
160
00:10:59,615 --> 00:11:03,619
♪ Alooone ♪
161
00:11:03,619 --> 00:11:08,290
- ♪ I'm crying alone ♪
- Yeah.
162
00:11:08,290 --> 00:11:14,501
♪ The lonely crocodile weeps alone ♪
163
00:11:14,512 --> 00:11:18,676
♪ In the Nile, alone in the Nile ♪
164
00:11:19,243 --> 00:11:20,959
Riff in that space for a little bit.
165
00:11:20,970 --> 00:11:24,908
♪ Alooone ♪
166
00:11:24,919 --> 00:11:26,016
There you go, Chloe.
167
00:11:26,016 --> 00:11:27,575
Yo, everyone, shut the fuck
up for, like, two seconds.
168
00:11:27,586 --> 00:11:31,313
Two seconds.
169
00:11:31,499 --> 00:11:33,482
Leia.
170
00:11:34,286 --> 00:11:36,135
Shut the fuck up!
171
00:11:36,146 --> 00:11:38,612
I'm tryna hear it!
172
00:11:38,691 --> 00:11:40,916
That's why you guys came,
right, to hear the song?
173
00:11:43,325 --> 00:11:44,868
What the fuck was that?
174
00:11:44,868 --> 00:11:46,996
- Here we go.
- That's not the song.
175
00:11:46,996 --> 00:11:49,164
- We're starting at the verse, too, right?
- Yes.
176
00:11:51,460 --> 00:11:53,574
♪ I choose you to fill me ♪
177
00:11:53,585 --> 00:11:55,462
♪ You to tell me... ♪
178
00:11:55,462 --> 00:11:58,299
It's good, right? It's fuckin' hard!
179
00:11:58,299 --> 00:12:01,093
- So, how do you know Jocelyn?
- I'm her manager.
180
00:12:01,093 --> 00:12:04,190
Oh, I thought Tedros was.
181
00:12:04,510 --> 00:12:08,600
- How do you know Tedros?
- He saved my life.
182
00:12:09,018 --> 00:12:12,604
- How?
- Mm. Well, I was living on the streets...
183
00:12:12,604 --> 00:12:16,358
♪ I was a heroin addict ♪
184
00:12:18,527 --> 00:12:21,030
And Tedros just saw me.
185
00:12:21,030 --> 00:12:24,158
♪ And he put his hand out ♪
186
00:12:24,158 --> 00:12:30,158
♪ And he saved my life forever ♪
187
00:12:30,205 --> 00:12:35,407
♪ And gave me a place
to lay my head, oh ♪
188
00:12:35,418 --> 00:12:38,324
Somethin' like that.
189
00:12:38,335 --> 00:12:40,973
- Yeah.
- So, where do you sleep now, Chloe?
190
00:12:40,984 --> 00:12:42,968
- Uh, here.
- Yeah?
191
00:12:43,241 --> 00:12:45,134
Sometimes I do miss the club.
192
00:12:45,145 --> 00:12:47,146
Oh, so you sleep at the club?
193
00:12:47,157 --> 00:12:49,839
- No, here.
- Right. Sorry.
194
00:12:49,850 --> 00:12:51,769
You used to sleep at the club.
195
00:12:52,089 --> 00:12:53,507
Have you ever been to the club?
196
00:12:54,089 --> 00:12:55,951
- No.
- Oh.
197
00:12:55,962 --> 00:12:59,234
But, Chloe, do you think
if I wanted to sleep there
198
00:12:59,234 --> 00:13:02,321
- that I could?
- Yeah, but you should just stay here with us.
199
00:13:02,949 --> 00:13:05,743
Thank you... That was very nice of you.
200
00:13:07,103 --> 00:13:10,606
- How old are you, Chloe?
- Sev... Er, 18.
201
00:13:12,430 --> 00:13:13,640
Mm-hmm.
202
00:13:14,792 --> 00:13:18,450
I have to pee, but I'm afraid to...
203
00:13:18,777 --> 00:13:21,006
Leia, please, just for,
like, for, like, a minute.
204
00:13:21,006 --> 00:13:23,342
Just one minute... Just one.
205
00:13:23,342 --> 00:13:25,469
- Right? Just... It's J... It's Joss.
- Yeah.
206
00:13:25,469 --> 00:13:27,941
- No, no. I know. I heard, I heard...
- Shut the fuck up, Leia.
207
00:13:27,952 --> 00:13:29,228
Wanna go to the
bathroom? Is that what you said?
208
00:13:29,239 --> 00:13:30,239
- I was just gonna go...
- We're listening.
209
00:13:30,250 --> 00:13:31,748
I was just gonna go to the bathroom.
210
00:13:31,759 --> 00:13:33,719
You can go to the bathroom.
211
00:13:35,260 --> 00:13:37,303
We'll wait for you. We'll
wait, we'll wait for you.
212
00:13:37,314 --> 00:13:39,566
- We'll be... complete silence...
- Just go af... Just go after.
213
00:13:39,566 --> 00:13:41,693
Till you're out the
bathroom. We'll just wait for Leia.
214
00:13:41,693 --> 00:13:43,070
- She can go, she can go after.
- Let her go to the bathroom.
215
00:13:43,070 --> 00:13:44,196
We'll wait. Three, three minutes?
216
00:13:44,196 --> 00:13:45,794
We'll wait for three minutes.
Silence. No one talking.
217
00:13:45,805 --> 00:13:47,116
- You can wait...
- I can wait.
218
00:13:47,116 --> 00:13:49,743
- We can just play the song.
- Leia. Shut the fuck up, Leia!
219
00:13:49,743 --> 00:13:52,162
Stop. I was talking to her.
220
00:13:52,162 --> 00:13:54,702
She was just responding.
Baby, it's okay.
221
00:13:54,713 --> 00:13:56,506
You're very talented, Chloe.
222
00:13:57,905 --> 00:13:59,406
I like talking to you.
223
00:13:59,417 --> 00:14:01,587
I like talkin' to you, too.
224
00:14:02,970 --> 00:14:05,431
You know what they call people like you?
225
00:14:05,691 --> 00:14:07,109
Crocodiles?
226
00:14:07,553 --> 00:14:09,138
Pure hearts.
227
00:14:10,348 --> 00:14:11,515
You're real.
228
00:14:11,526 --> 00:14:13,183
This business is a crazy,
229
00:14:13,183 --> 00:14:15,185
corrupt fuckin' place.
230
00:14:15,185 --> 00:14:17,062
- How you been? Good?
- Good, man.
231
00:14:17,062 --> 00:14:18,856
- Good to see you.
- Oh, we should play the...
232
00:14:18,856 --> 00:14:21,433
- We should play it.
- Okay! That's what's up. Yeah.
233
00:14:22,894 --> 00:14:26,397
♪ I don't wanna decide
things for myself ♪
234
00:14:26,408 --> 00:14:28,911
♪ On my own ♪
235
00:14:29,491 --> 00:14:34,246
♪ Finally, for the
first time, I'm alone ♪
236
00:14:37,068 --> 00:14:40,521
Don't let nothing... Do you hear me?
237
00:14:41,640 --> 00:14:44,226
No one or anything...
238
00:14:44,631 --> 00:14:45,799
get in the way of your gift.
239
00:14:47,505 --> 00:14:50,425
'Cause it is pure and it is beautiful.
240
00:14:51,930 --> 00:14:53,807
- Hi, Dyanne. I'm Natalie.
- Hi, I'm Dyanne.
241
00:14:53,807 --> 00:14:55,392
- It's nice to meet you. They're ready for you...
- Nice to meet you.
242
00:14:55,392 --> 00:14:56,977
- ... if you'd like to follow me this way.
- Mm-hmm. Thank you.
243
00:14:56,977 --> 00:14:59,521
- Hope you weren't waiting too long.
- No, it's fine.
244
00:15:06,055 --> 00:15:08,809
And the moment that
voice gets out to the world,
245
00:15:08,820 --> 00:15:12,657
there'll be a lotta people
that's gonna wanna take it.
246
00:15:13,780 --> 00:15:15,760
But you can't let 'em...
247
00:15:16,317 --> 00:15:17,862
'cause what you got is special.
248
00:15:17,873 --> 00:15:18,999
Oh, look. Here she is.
249
00:15:18,999 --> 00:15:20,542
- Here she is, guys.
- Good luck.
250
00:15:20,542 --> 00:15:21,877
- Dyanne.
- Hi.
251
00:15:21,877 --> 00:15:24,087
Hi, everyone.
252
00:15:24,087 --> 00:15:26,280
We're so happy to have you here.
253
00:15:26,291 --> 00:15:28,300
Sit right there. Perfect.
254
00:15:28,300 --> 00:15:30,636
That's your spot today.
255
00:15:30,636 --> 00:15:32,888
Welcome. Welcome to Magistrate Records.
256
00:15:32,888 --> 00:15:35,182
- Thank you for having me here.
- Of course.
257
00:15:35,182 --> 00:15:38,060
You stay true to that crocodile song.
258
00:15:38,060 --> 00:15:39,744
'Cause that's you.
259
00:15:40,680 --> 00:15:42,140
Stay observant.
260
00:15:43,525 --> 00:15:45,444
If it feels wrong, it's wrong.
261
00:15:47,972 --> 00:15:49,265
Okay?
262
00:15:50,231 --> 00:15:51,608
Promise me.
263
00:15:52,810 --> 00:15:54,979
Yeah, I promise.
264
00:16:01,583 --> 00:16:03,418
What do you think?
265
00:16:03,418 --> 00:16:06,171
It's dope. Don't get
me wrong, it is dope.
266
00:16:06,171 --> 00:16:08,131
The beginning part,
you know, you're like,
267
00:16:08,131 --> 00:16:10,691
♪ Duh-nuh, fill the void ♪
268
00:16:10,702 --> 00:16:12,746
- "Yeah."
- Yeah.
269
00:16:13,448 --> 00:16:15,378
That's exactly what it sound
like. "Yeah."
270
00:16:15,389 --> 00:16:16,431
- Yeah.
- Kinda feels like exactly what you did.
271
00:16:16,431 --> 00:16:17,933
- Like a shrug. Like, "Yeah."
- No, it's...
272
00:16:17,933 --> 00:16:19,560
Yeah, it's like anticlimactic.
273
00:16:19,560 --> 00:16:21,603
Yes! Go there, be raw with
this. You know what I'm saying?
274
00:16:21,603 --> 00:16:23,730
- Go there. Go all the way there...
- Yo, D, D...
275
00:16:24,356 --> 00:16:26,608
I got just the trick.
276
00:16:33,919 --> 00:16:35,796
Come here.
277
00:16:48,237 --> 00:16:49,739
Will you double-knot it?
278
00:16:52,784 --> 00:16:54,004
It's just me.
279
00:16:54,015 --> 00:16:55,683
Okay?
280
00:16:55,804 --> 00:16:57,598
I want you to block out the world.
281
00:16:58,214 --> 00:17:01,259
Get the fuck outta your own head.
282
00:17:01,270 --> 00:17:03,189
I want you at the edge of cumming.
283
00:17:04,062 --> 00:17:05,229
Okay, baby?
284
00:17:05,420 --> 00:17:06,880
- Okay.
- Take your time.
285
00:17:07,874 --> 00:17:09,668
I want you to breathe.
286
00:17:09,679 --> 00:17:11,138
There's nobody here.
287
00:17:13,544 --> 00:17:15,421
There's nobody here.
288
00:17:15,477 --> 00:17:16,520
What turns you on is gonna turn them on.
289
00:17:16,531 --> 00:17:19,701
You know this... It needs to be real.
290
00:17:20,912 --> 00:17:22,664
Or they'll feel that it's fake.
291
00:17:22,664 --> 00:17:25,891
Do you understand what I'm saying?
292
00:17:25,902 --> 00:17:28,128
- Yes.
- Do you understand, baby?
293
00:17:28,128 --> 00:17:29,420
- Yes.
- Do you feel it?
294
00:17:29,431 --> 00:17:30,890
Yes.
295
00:17:37,542 --> 00:17:40,170
Now sing.
296
00:17:41,141 --> 00:17:45,604
♪ I choose you to fill the void, yeah ♪
297
00:17:53,572 --> 00:17:57,240
♪ I choose you to fill the void ♪
298
00:17:57,240 --> 00:17:59,034
♪ Yeah ♪
299
00:18:01,618 --> 00:18:05,331
♪ I choose you to fill the void ♪
300
00:18:06,541 --> 00:18:11,004
♪ I choose you to fill the void, yeah ♪
301
00:18:15,175 --> 00:18:16,426
♪ ... you to tell me ♪
302
00:18:19,096 --> 00:18:23,725
♪ I choose you to fill the void, yeah ♪
303
00:18:25,577 --> 00:18:28,830
♪ I choose you to fill the void ♪
304
00:18:32,188 --> 00:18:34,983
♪ ... fill the void, yeah ♪
305
00:18:35,183 --> 00:18:38,895
♪ Yeah! Yeah! ♪
306
00:18:54,133 --> 00:18:55,843
♪ Yeah! ♪
307
00:18:55,863 --> 00:18:58,612
♪ Yeah! Yeah! ♪
308
00:18:58,623 --> 00:19:02,877
Chaimy? There is some
kinky-ass shit in this house.
309
00:19:03,034 --> 00:19:05,328
This shit is weird, scary shit.
310
00:19:05,339 --> 00:19:07,144
- Really?
- Yeah.
311
00:19:07,144 --> 00:19:09,354
And Jocelyn's on some weird-ass
312
00:19:09,354 --> 00:19:12,399
fuckin' S&M shit with this dude?
313
00:19:12,523 --> 00:19:13,608
Shit is wild.
314
00:19:13,608 --> 00:19:14,972
Honestly, I just think it's
315
00:19:14,983 --> 00:19:17,423
really fucked up that we're
all just sitting around
316
00:19:17,434 --> 00:19:20,083
watching Jocelyn get assaulted.
317
00:19:20,216 --> 00:19:21,843
A-Assaulted?
318
00:19:22,743 --> 00:19:24,161
Yeah.
319
00:19:24,161 --> 00:19:26,688
And no one is saying anything.
320
00:19:26,699 --> 00:19:28,957
Like, Destiny isn't saying anything.
321
00:19:28,957 --> 00:19:30,667
I don't know where Chaim is.
322
00:19:30,667 --> 00:19:34,129
Like, they're all letting
this psychopath exploit her
323
00:19:34,129 --> 00:19:38,091
beca... Sorry, but... he is.
324
00:19:38,186 --> 00:19:40,552
Just so that they can make money?
325
00:19:40,552 --> 00:19:43,426
Like... all of these people
say that it's their job
326
00:19:43,437 --> 00:19:44,952
to take care of her,
327
00:19:44,963 --> 00:19:47,392
but... they don't really care.
328
00:19:47,392 --> 00:19:51,592
Okay. I know his methods
could seem odd to outsiders,
329
00:19:51,603 --> 00:19:54,189
but... it's his process.
330
00:19:56,485 --> 00:19:58,487
And it works.
331
00:19:58,487 --> 00:20:01,406
Yeah... I think that it's great,
332
00:20:01,406 --> 00:20:03,158
but I don't think that it's, like...
333
00:20:03,284 --> 00:20:04,869
I don't think it's worth it.
334
00:20:04,939 --> 00:20:08,651
You know, Tedros always says
there's two types of people:
335
00:20:08,872 --> 00:20:12,542
the ones that support you and
the ones that are obstacles.
336
00:20:13,460 --> 00:20:16,671
- So, am I one of the obstacles?
- Are you?
337
00:20:17,663 --> 00:20:20,792
Honestly, Izaak, I'm just
really scared for her right now.
338
00:20:20,803 --> 00:20:22,844
He's doing mind control
on her or something...
339
00:20:22,844 --> 00:20:24,669
- Mind control?
- Yeah! He's, like,
340
00:20:24,680 --> 00:20:26,181
using her in front of other people
341
00:20:26,181 --> 00:20:27,891
like she's not even a human being.
342
00:20:28,411 --> 00:20:30,663
Well, she's not a human being.
343
00:20:33,348 --> 00:20:35,228
She's a star.
344
00:20:35,298 --> 00:20:37,300
And stars belong to the world.
345
00:20:39,427 --> 00:20:41,572
Okay, now, listen,
I've been here about a week now.
346
00:20:41,583 --> 00:20:43,643
Let me just break it
down to you, alright?
347
00:20:43,654 --> 00:20:45,781
There's about three
to five kids in here,
348
00:20:45,867 --> 00:20:47,118
crazy talented.
349
00:20:47,118 --> 00:20:48,829
♪ What did you do to me? ♪
350
00:20:48,829 --> 00:20:51,122
♪ What did you do to me? ♪
351
00:20:51,122 --> 00:20:53,729
♪ I put something in your drink ♪
352
00:20:53,740 --> 00:20:55,742
♪ I put something in your drink ♪
353
00:20:55,877 --> 00:20:58,582
♪ What did you do to me? ♪
354
00:20:58,593 --> 00:21:00,512
♪ What did you do to me? ♪
355
00:21:00,632 --> 00:21:03,677
♪ I put something in your drink ♪
356
00:21:03,677 --> 00:21:05,512
Beautiful.
357
00:21:05,512 --> 00:21:08,557
And what's wild is they
all each have their own sound.
358
00:21:08,557 --> 00:21:10,098
♪ It's okay now ♪
359
00:21:10,109 --> 00:21:13,571
♪ You have to let him make you cry ♪
360
00:21:13,687 --> 00:21:17,482
♪ I know you're scared ♪
361
00:21:17,482 --> 00:21:20,581
♪ Like a god in the
sky watching over... ♪
362
00:21:20,592 --> 00:21:22,176
They got this little girl over here,
363
00:21:22,187 --> 00:21:23,676
and she writes these crazy lyrics.
364
00:21:23,687 --> 00:21:25,463
They're like poetry, like poems.
365
00:21:25,474 --> 00:21:27,242
Like, if you really stop
and listen and stuff,
366
00:21:27,242 --> 00:21:29,286
it's like you wanna
give your life to God.
367
00:21:29,286 --> 00:21:31,329
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
368
00:21:31,329 --> 00:21:35,375
♪ Like a god ♪
369
00:21:38,059 --> 00:21:40,422
There's this African-American man.
370
00:21:40,422 --> 00:21:42,757
♪ You don't get it no more ♪
371
00:21:42,757 --> 00:21:44,384
♪ Oh ♪
372
00:21:44,384 --> 00:21:46,761
- ♪ Don't, ay ♪
- Mm, mm, mm.
373
00:21:47,562 --> 00:21:51,016
He sings like an angel.
374
00:21:51,016 --> 00:21:54,603
♪ And, no, you won't get before ♪
375
00:21:57,272 --> 00:22:00,117
That "Tough... " Whatever that
"Tough Love" was, that was good.
376
00:22:00,128 --> 00:22:03,612
♪ Give me your love, tough love ♪
377
00:22:03,612 --> 00:22:06,169
- Yeah, I love it, I love it. Love it.
- Go... You do?
378
00:22:06,436 --> 00:22:08,856
So what's going on with this Tedros guy?
379
00:22:08,867 --> 00:22:11,119
Listen, Tedros is Tedros.
380
00:22:11,378 --> 00:22:12,713
Woo!
381
00:22:13,019 --> 00:22:14,448
♪ Tough love ♪
382
00:22:14,459 --> 00:22:17,250
- Then next. ♪ Give me your love ♪
- ♪ Give me your love ♪
383
00:22:17,250 --> 00:22:18,710
I'm not even trying to change that man.
384
00:22:18,710 --> 00:22:20,690
All I'm doin' is observing.
You know what I mean?
385
00:22:20,701 --> 00:22:23,465
I wanna watch him and see how he moves,
386
00:22:23,465 --> 00:22:25,018
so I know how to manage.
387
00:22:25,029 --> 00:22:26,370
Ooh!
388
00:22:26,381 --> 00:22:27,800
♪ Give me your love ♪
389
00:22:27,811 --> 00:22:28,908
And how about Jocelyn?
390
00:22:28,919 --> 00:22:31,241
Is he really getting hits out of her?
391
00:22:31,462 --> 00:22:32,682
Mm-hmm.
392
00:22:32,682 --> 00:22:34,915
Yeah, he's really working on crafting
393
00:22:34,926 --> 00:22:36,505
something specific with her.
394
00:22:36,516 --> 00:22:38,810
♪ Fishbowl, chokehold ♪
395
00:22:39,867 --> 00:22:42,716
- What's funny? What's funny?
- I-I'm sorry. I'm so sorry.
396
00:22:42,727 --> 00:22:44,479
I was laughing at something else.
397
00:22:45,946 --> 00:22:47,197
But...
398
00:22:47,197 --> 00:22:48,698
But?
399
00:22:48,698 --> 00:22:51,242
What he does to get it...
400
00:22:51,242 --> 00:22:53,497
- That's what you told me! You said it. She said it.
- Chaimy...
401
00:22:53,508 --> 00:22:55,789
I done seen some shit.
402
00:22:55,789 --> 00:22:57,581
And he does this thing where he, like...
403
00:22:57,592 --> 00:22:59,925
- Keep pushing.
- ... tests their limits,
404
00:23:00,072 --> 00:23:02,067
and puts them in restraints and shit.
405
00:23:02,078 --> 00:23:03,266
What, like torture?
406
00:23:03,277 --> 00:23:05,195
Yes, yes.
407
00:23:05,206 --> 00:23:07,417
Puts them in, like, fuckin' chokeholds
408
00:23:07,467 --> 00:23:10,762
on some crazy wild shit,
ties them up and shit,
409
00:23:10,762 --> 00:23:13,463
and be like, "Tell me the
truth. Tell me your deep...
410
00:23:13,474 --> 00:23:16,477
Tell me your deepest, darkest secret."
411
00:23:16,578 --> 00:23:18,580
Dyanne, we don't do this.
412
00:23:18,687 --> 00:23:21,231
We don't just, uh, find
people on the street
413
00:23:21,231 --> 00:23:24,442
and give them deals that will forever
alter the course of their life.
414
00:23:24,442 --> 00:23:27,491
In fact, I can't think of a single
time we've ever done this. Have we?
415
00:23:27,502 --> 00:23:29,114
- No.
- But what it is,
416
00:23:29,114 --> 00:23:31,700
is we see something
in you. It's special.
417
00:23:32,002 --> 00:23:34,452
And it's not just your
talent, it's your work ethic.
418
00:23:34,452 --> 00:23:36,579
So, here's what we can offer you.
419
00:23:38,022 --> 00:23:41,270
We want your first song
to be "World Class Sinner."
420
00:23:41,281 --> 00:23:43,977
The couple of takes we did
at the end of the other day,
421
00:23:43,988 --> 00:23:46,893
that was all we needed
to convince everyone.
422
00:23:46,904 --> 00:23:50,704
So we just need to have you
record the vocals, and it's all yours.
423
00:23:50,715 --> 00:23:53,593
You will have access to every division
424
00:23:53,604 --> 00:23:56,213
and every person in every
division of our company.
425
00:23:56,224 --> 00:23:58,560
That means we oversee your record,
426
00:23:58,560 --> 00:24:02,106
we pair you with the top
producers in the industry,
427
00:24:02,117 --> 00:24:05,863
you'll have features on all
the major streaming platforms,
428
00:24:05,874 --> 00:24:09,154
bumps in the algorithm, a full
team of legal support at your back,
429
00:24:09,246 --> 00:24:12,068
merchandise: your face on t-shirts,
430
00:24:12,079 --> 00:24:15,357
multi-million-dollar
marketing campaigns,
431
00:24:15,368 --> 00:24:18,455
access to the
best venues across the globe.
432
00:24:18,455 --> 00:24:20,123
That means world tour.
433
00:24:20,543 --> 00:24:21,805
Hi. How are you?
434
00:24:21,816 --> 00:24:23,460
Good, good.
435
00:24:23,732 --> 00:24:24,961
Last time I saw you,
436
00:24:24,961 --> 00:24:26,921
it seemed like you were
having a really tough time.
437
00:24:26,921 --> 00:24:28,173
How are you doing now?
438
00:24:28,173 --> 00:24:30,664
I'm good. I'm good. You know, I, um...
439
00:24:31,400 --> 00:24:33,744
I think it's no secret
that I lost my mom, uh,
440
00:24:33,754 --> 00:24:36,036
fairly recently, and, uh,
441
00:24:36,514 --> 00:24:38,418
you know, grief comes in, in waves.
442
00:24:38,429 --> 00:24:41,279
And, uh, you definitely
caught me in the middle of a,
443
00:24:41,426 --> 00:24:45,023
a big one. And I, I, I kind of
wish I had handled that day, um,
444
00:24:45,554 --> 00:24:47,264
a little better. But, uh, you know,
445
00:24:47,275 --> 00:24:49,504
I'm just doing the
best that I, that I can.
446
00:24:49,515 --> 00:24:51,613
Absolutely, I mean,
you're only human, right?
447
00:24:52,985 --> 00:24:55,290
Yeah. It's funny, I feel like
people keep saying that to me
448
00:24:55,301 --> 00:24:56,988
as if I'm... not.
449
00:24:57,498 --> 00:25:02,169
♪ Love... is a losing game ♪
450
00:25:03,733 --> 00:25:08,689
♪ One I wish I... never played ♪
451
00:25:10,044 --> 00:25:13,666
♪ What a mess we made ♪
452
00:25:14,735 --> 00:25:17,542
♪ And now, the final frame ♪
453
00:25:19,575 --> 00:25:23,454
♪ Love... is a losing game ♪
454
00:25:25,832 --> 00:25:28,423
♪ Some of us have a friend ♪
455
00:25:29,044 --> 00:25:32,320
Yeah. And, uh,
how 'bout Nikki and Finkelstein?
456
00:25:32,320 --> 00:25:33,905
Are they concerned about the tour?
457
00:25:34,645 --> 00:25:37,565
Um, no, I don't think anybody's
concerned about the tour.
458
00:25:37,648 --> 00:25:40,776
I mean, I think it's always
concerning when somebody that you
459
00:25:40,787 --> 00:25:44,207
love is in a state
of, um... of distress.
460
00:25:44,207 --> 00:25:46,668
But, uh, we are very much
moving forward with the tour.
461
00:25:46,668 --> 00:25:48,503
I did hear you calling out
462
00:25:48,503 --> 00:25:50,755
for your dead mother during
the music video shoot.
463
00:25:50,755 --> 00:25:52,382
Are you sure you can handle this?
464
00:25:55,552 --> 00:25:56,761
I just... We can...
465
00:25:56,761 --> 00:25:59,194
I think we should move
on to the next subject.
466
00:25:59,893 --> 00:26:03,136
♪ Love is a losing game ♪
467
00:26:12,962 --> 00:26:16,511
♪ And it was more than I could stand ♪
468
00:26:18,574 --> 00:26:20,535
♪ Know you're a gambling man ♪
469
00:26:21,586 --> 00:26:23,485
♪ And mar my mind ♪
470
00:26:23,496 --> 00:26:25,665
♪ Lo-love... ♪
471
00:26:25,665 --> 00:26:27,095
♪ Is a fate resigned ♪
472
00:26:27,246 --> 00:26:30,166
♪ Over futile odds ♪
473
00:26:30,177 --> 00:26:31,178
- Boo.
- Fuck!
474
00:26:34,323 --> 00:26:35,967
Jesus fucking...
475
00:26:35,967 --> 00:26:38,695
Oh, my God. Oh, my God.
476
00:26:38,706 --> 00:26:40,124
You should've seen your face.
477
00:26:40,135 --> 00:26:41,701
Oh, my God. You looked
like a little bitch.
478
00:26:41,712 --> 00:26:45,710
You scared the fucking shit out of me.
479
00:26:45,721 --> 00:26:47,639
- Oh, my God.
- What the fuck?
480
00:26:47,770 --> 00:26:49,564
What'd you think,
I was gonna butt fuck you?
481
00:26:49,564 --> 00:26:54,152
Oh, my God.
482
00:26:54,152 --> 00:26:56,171
Hey, why don't you sing anymore?
483
00:26:56,867 --> 00:26:58,507
I don't know, man.
484
00:26:58,716 --> 00:27:00,401
It's complicated.
485
00:27:00,713 --> 00:27:02,757
- Complicated?
- Yeah.
486
00:27:02,768 --> 00:27:04,603
Well, I heard you singin' in the shower.
487
00:27:04,614 --> 00:27:06,532
Wake the fuck up!
488
00:27:06,664 --> 00:27:09,417
- Come on, get up, ladies!
- Up! You heard the man!
489
00:27:09,417 --> 00:27:13,213
- Get the fuck up!
- Good morning! Get the fuck up! Get up!
490
00:27:13,213 --> 00:27:17,050
Get up, get up. Up, up,
up, up, up, up. Chloe, up.
491
00:27:17,434 --> 00:27:22,690
Xander, up... Line up... right here.
492
00:27:27,211 --> 00:27:29,630
Take your hand off Charlie.
493
00:27:29,641 --> 00:27:30,892
Stand straight.
494
00:27:30,903 --> 00:27:33,595
Does anybody know the
meaning of the word
495
00:27:33,606 --> 00:27:34,943
"family"?
496
00:27:37,134 --> 00:27:39,845
It's not a child and its mother.
497
00:27:40,604 --> 00:27:42,698
No... that's "domus,"
498
00:27:42,942 --> 00:27:45,611
the root of the word "domestic."
499
00:27:45,889 --> 00:27:49,213
The root of the word
"family" is "famulus."
500
00:27:49,224 --> 00:27:52,102
♪ ♪
501
00:27:54,524 --> 00:27:57,319
"Famulus" means "servant."
502
00:27:57,507 --> 00:28:02,095
It is our duty to serve our family.
503
00:28:02,254 --> 00:28:04,348
Why don't you sing anymore?
504
00:28:06,205 --> 00:28:11,794
I, um... I tore my vocal
cords couple years ago.
505
00:28:13,439 --> 00:28:15,322
Yeah, Jocelyn told me that.
506
00:28:16,535 --> 00:28:18,621
Huh, interesting.
507
00:28:19,496 --> 00:28:22,471
But I was walking by your
room and I heard you sing...
508
00:28:22,871 --> 00:28:24,701
and you sound great.
509
00:28:25,284 --> 00:28:29,914
So, you're either fully healed
or you're lying.
510
00:28:32,834 --> 00:28:34,544
What else did Jocelyn tell you?
511
00:28:36,123 --> 00:28:38,793
That her mom outed
you when you were 13...
512
00:28:39,465 --> 00:28:41,092
and it crippled you.
513
00:28:44,720 --> 00:28:46,222
Then you left the show.
514
00:28:49,038 --> 00:28:50,727
And then you quit singing
515
00:28:50,727 --> 00:28:52,729
because you had a "vocal injury."
516
00:28:54,418 --> 00:28:57,797
Despite all that, you still
moved in with her and her mom.
517
00:28:58,695 --> 00:29:02,407
Yeah, I-I didn't know that it
was Julianne until much later.
518
00:29:03,573 --> 00:29:05,325
Why don't you sing anymore?
519
00:29:07,464 --> 00:29:09,466
You should really use the
gift that God gave you.
520
00:29:14,709 --> 00:29:16,711
You ask Jocelyn how
she feels about that?
521
00:29:17,795 --> 00:29:20,840
What does Jocelyn have to do with it?
522
00:29:21,299 --> 00:29:23,051
Well...
523
00:29:23,051 --> 00:29:24,385
um...
524
00:29:30,558 --> 00:29:32,852
♪ ♪
525
00:29:42,695 --> 00:29:44,072
Thank you, baby.
526
00:29:44,238 --> 00:29:45,952
Go sit over there.
527
00:29:50,196 --> 00:29:52,031
Xander, step forward.
528
00:29:55,536 --> 00:29:56,670
What?
529
00:29:59,170 --> 00:30:00,755
Come forward.
530
00:30:03,132 --> 00:30:04,281
Why?
531
00:30:04,292 --> 00:30:05,710
Xander...
532
00:30:16,646 --> 00:30:18,529
do you know why I use this?
533
00:30:19,765 --> 00:30:21,434
No.
534
00:30:22,041 --> 00:30:24,460
It's to unlock people.
535
00:30:24,471 --> 00:30:26,139
To find out what's in their heart.
536
00:30:28,058 --> 00:30:30,269
Tedros, can I talk to you for a second?
537
00:30:34,426 --> 00:30:36,124
I don't think he deserves this...
538
00:30:36,124 --> 00:30:37,959
Izaak, Izaak!
539
00:30:37,959 --> 00:30:39,609
Get the fuck back here, Xander!
540
00:30:39,620 --> 00:30:42,588
What the fuck are you doing?
Where the fuck is he going?
541
00:30:43,036 --> 00:30:44,165
He fucking betrayed you.
542
00:30:44,176 --> 00:30:46,551
Yeah, but this feels,
like, a little extreme.
543
00:30:46,562 --> 00:30:47,688
Extreme?
544
00:30:49,258 --> 00:30:50,676
You wanna know what's extreme?
545
00:30:51,556 --> 00:30:53,099
My servitude.
546
00:30:53,957 --> 00:30:56,331
My devotion... to you.
547
00:30:57,464 --> 00:30:59,084
On Earth...
548
00:30:59,705 --> 00:31:01,916
and in heaven.
549
00:31:02,055 --> 00:31:05,356
All you have to do...
is tell me if he's lying.
550
00:31:06,633 --> 00:31:08,782
- Leave me the fuck alone.
- Shut the fuck up!
551
00:31:08,793 --> 00:31:10,324
- Let me go...
- Stop fucking moving
552
00:31:10,324 --> 00:31:12,326
or I'll throw you down
the fucking stairs!
553
00:31:12,326 --> 00:31:15,340
- I'ma throw you down the fucking stairs!
- Leave me the fuck alone!
554
00:31:15,351 --> 00:31:17,120
- Bring him down here!
- Shut the fuck up!
555
00:31:17,131 --> 00:31:19,050
- Bring him down!
- Please!
556
00:31:19,061 --> 00:31:20,690
- I'll fucking cut your throat!
- Joss, what the fuck?!
557
00:31:20,714 --> 00:31:22,462
- Shut up! Joss can't save you.
- Lay him down.
558
00:31:22,462 --> 00:31:24,589
Tie his fuckin' ass up.
559
00:31:24,589 --> 00:31:26,146
- Don't move.
- You're fucking hurting me.
560
00:31:26,157 --> 00:31:28,015
I don't give a fuck! What
do you think I'm here to do?
561
00:31:28,026 --> 00:31:30,402
- Fuck off!
- Stop fighting, Xander.
562
00:31:30,413 --> 00:31:32,836
- Stop fuckin' moving.
- Stop!
563
00:31:32,847 --> 00:31:34,515
- I can't breathe.
- Shut up!
564
00:31:34,515 --> 00:31:37,018
- Tedros, please.
- Are you gonna cooperate?
565
00:31:37,018 --> 00:31:39,380
- Please.
- Or is Mitch gonna have to take
566
00:31:39,391 --> 00:31:41,070
a fucking hammer to your fucking ankles?
567
00:31:41,081 --> 00:31:43,394
- Please don't fucking hurt me.
- Pull his fuckin' head up.
568
00:31:43,405 --> 00:31:45,276
P-Please. Chloe!
569
00:31:45,451 --> 00:31:47,361
- Chloe can't save you. What I say? Nobody...
- Chloe, please!
570
00:31:47,361 --> 00:31:48,946
- Chloe! Chloe!
- Xander, Xander,
571
00:31:48,946 --> 00:31:50,845
- shut the fuck up.
- Look at me, please get them to stop.
572
00:31:50,856 --> 00:31:53,504
- Stop struggling, Xander.
- Please, Tedros.
573
00:31:53,515 --> 00:31:55,604
- I like you.
- Fuck you.
574
00:31:55,615 --> 00:31:58,785
No, I do. I really do.
575
00:31:59,550 --> 00:32:01,261
I just don't trust you.
576
00:32:01,572 --> 00:32:02,906
I think you lie.
577
00:32:03,701 --> 00:32:04,967
I don't lie.
578
00:32:05,454 --> 00:32:06,756
Why didn't you tell anyone
579
00:32:06,767 --> 00:32:09,383
that her mother was
humiliating her and beating her?
580
00:32:09,383 --> 00:32:12,220
She asked me n-not to fucking
tell anyone, so I didn't.
581
00:32:12,220 --> 00:32:13,888
That's not fucking true, Xander.
582
00:32:13,888 --> 00:32:15,097
You fucking did.
583
00:32:18,788 --> 00:32:21,312
You told me that her mom
made you fuckin' sign a contract
584
00:32:21,312 --> 00:32:23,064
that you couldn't
fucking sing ever again.
585
00:32:23,075 --> 00:32:25,149
- Did you not?
- Her mom didn't fucking like
586
00:32:25,149 --> 00:32:26,859
that I was a good singer or some shit,
587
00:32:26,859 --> 00:32:28,778
- so she fucking...
- Made you sign a fucking contract?
588
00:32:28,778 --> 00:32:30,753
- Yeah.
- What the fuck did you say?
589
00:32:30,764 --> 00:32:33,533
- I said the fucking truth, Jocelyn.
- That's not fucking true, Xander!
590
00:32:33,533 --> 00:32:35,341
- Yes, it...
- What the fuck is wrong with you?
591
00:32:35,352 --> 00:32:38,436
St... F... P...
592
00:32:38,447 --> 00:32:41,916
Tedros, please don't shock me for
one second, okay? Please.
593
00:32:41,916 --> 00:32:44,344
You don't understand the fucking years
594
00:32:44,355 --> 00:32:46,118
that this bitch has taken from me,
595
00:32:46,273 --> 00:32:47,775
the fucking career that I could've had,
596
00:32:47,786 --> 00:32:50,421
- the life that I could've had.
- He's lying.
597
00:32:50,432 --> 00:32:54,060
- He's lying.
- She fucking controls everything
598
00:32:54,071 --> 00:32:55,990
around her and everyone.
599
00:32:56,001 --> 00:32:58,170
And now she's doing it to you.
600
00:32:58,181 --> 00:32:59,724
You took everything from me.
601
00:32:59,735 --> 00:33:02,031
You've lived in my fucking
house since you were 14.
602
00:33:02,042 --> 00:33:04,052
You used me for all my fucking worth,
603
00:33:04,063 --> 00:33:06,607
and now you're lying to
my fucking face about it.
604
00:33:06,607 --> 00:33:08,359
I'm not fucking lying,
605
00:33:08,359 --> 00:33:09,569
- you stupid bitch!
- You are fucking lying.
606
00:33:09,569 --> 00:33:10,945
Tell the fucking truth, Xander.
607
00:33:10,945 --> 00:33:13,573
You're more fucking disgusting,
608
00:33:13,746 --> 00:33:17,910
fucked up, and depraved
than your bitch cunt of a mother!
609
00:33:19,453 --> 00:33:21,581
♪ ♪
610
00:33:22,199 --> 00:33:23,450
Shock him again.
611
00:33:24,041 --> 00:33:26,172
Please, just don't fucking
shock me again. Okay, fine.
612
00:33:26,183 --> 00:33:27,826
Fine. Please.
613
00:33:31,450 --> 00:33:34,062
Shock him again.
614
00:33:37,349 --> 00:33:39,894
Again.
615
00:33:43,894 --> 00:33:46,617
I'll stop lying! I'll
stop. I'll stop. I'll stop.
616
00:33:46,628 --> 00:33:48,941
Please, I'll fucking stop. I sw...
617
00:33:48,941 --> 00:33:50,623
- Say it again.
- I'm lying. I'm lying.
618
00:33:50,634 --> 00:33:52,475
- I'm lying. I'm lying.
- About what? About what?
619
00:33:52,486 --> 00:33:54,822
About everything. I'm fucking lying.
620
00:33:55,870 --> 00:33:56,954
I'm lying.
621
00:33:58,556 --> 00:33:59,849
I'm fucking lying.
622
00:34:04,248 --> 00:34:07,001
♪ I'm a little surprised ♪
623
00:34:07,001 --> 00:34:12,340
♪ I can smell you on my
skin still from last night ♪
624
00:34:12,340 --> 00:34:15,509
♪ And I love it, and I
want it again tonight ♪
625
00:34:15,509 --> 00:34:19,013
♪ I wanna be your girl ♪
626
00:34:19,676 --> 00:34:22,843
♪ Tonight, I wanna be
one of your girls ♪
627
00:34:22,854 --> 00:34:25,717
♪ Just need to be one of 'em ♪
628
00:34:25,728 --> 00:34:27,772
♪ And I ♪
629
00:34:28,186 --> 00:34:30,274
♪ Wanna feel your hands on my neck ♪
630
00:34:30,274 --> 00:34:33,126
♪ Like you never touched anyone else's ♪
631
00:34:33,518 --> 00:34:38,648
♪ There's just something about
the way that you give me your love ♪
632
00:34:39,223 --> 00:34:43,423
♪ Love, gave me your love ♪
633
00:34:44,007 --> 00:34:48,702
♪ Tough love, my kind of love ♪
634
00:34:53,964 --> 00:34:56,384
♪ Mm ♪
635
00:34:56,692 --> 00:35:01,542
♪ Give me tough love ♪
636
00:35:01,822 --> 00:35:06,966
♪ Leave me with nothin'
when I come down ♪
637
00:35:07,234 --> 00:35:12,361
♪ That's my kind of love ♪
638
00:35:12,518 --> 00:35:15,103
♪ Tough love ♪
639
00:35:15,150 --> 00:35:18,195
♪ Tough love ♪
640
00:35:18,322 --> 00:35:20,741
♪ ♪
641
00:35:22,211 --> 00:35:25,882
Woo! Let's go! Woo!
642
00:35:25,893 --> 00:35:28,187
Yeah!
643
00:35:28,198 --> 00:35:29,741
That was so fuckin' beautiful.
644
00:35:31,594 --> 00:35:33,170
Are you hearing this shit?
645
00:35:33,170 --> 00:35:35,131
You told me. You told me hits.
646
00:35:35,131 --> 00:35:37,633
That's what you and Chaim said, "hits."
647
00:35:37,633 --> 00:35:40,177
No, I-I like it. I very,
very much so like it.
648
00:35:40,177 --> 00:35:41,345
Music's killer.
649
00:35:41,345 --> 00:35:45,599
Vocally, if we keep her vocals
kinda like, you know what I mean?
650
00:35:45,599 --> 00:35:48,299
Sing-songy in the middle to...
651
00:35:48,310 --> 00:35:50,866
You think the vocals should
be grittier at that place.
652
00:35:50,877 --> 00:35:53,514
You... 'Kay, It needs to be like the...
653
00:35:53,525 --> 00:35:55,484
Yeah, I, I, I see what you mean.
654
00:35:55,484 --> 00:35:56,902
You like... It's good though, right?
655
00:35:56,902 --> 00:35:58,779
1,000%. That's the only note I have
656
00:35:58,779 --> 00:36:00,322
for the whole fuckin' entire song.
657
00:36:00,322 --> 00:36:02,283
- Oh.
- Just more grit.
658
00:36:02,283 --> 00:36:04,785
- More grit. Oh, more grit.
- Vocally.
659
00:36:05,369 --> 00:36:07,037
You need to get some rest.
660
00:36:07,663 --> 00:36:09,457
You've just been doing,
like, a lot of blow.
661
00:36:09,457 --> 00:36:10,833
No, no, I didn't do any blow.
662
00:36:11,268 --> 00:36:15,004
Baby, I just... I feel like you
need to get a little bit of sleep.
663
00:36:15,004 --> 00:36:16,380
- You're starting to be like...
- I slept.
664
00:36:16,380 --> 00:36:17,639
All I'm saying is
665
00:36:17,650 --> 00:36:20,154
show the world a little
bit more of what you got.
666
00:36:20,584 --> 00:36:23,127
- I-I like the song the way it is.
- Okay.
667
00:36:23,850 --> 00:36:24,893
But it's just...
668
00:36:28,601 --> 00:36:30,946
It's been a long, it's been
a long night.
669
00:36:45,117 --> 00:36:46,160
♪ ♪
670
00:36:55,644 --> 00:36:57,062
Look at you.
671
00:37:00,142 --> 00:37:01,518
You're filthy.
672
00:37:07,765 --> 00:37:09,809
♪ ♪
673
00:37:17,528 --> 00:37:20,683
So, how much do you know
about, like, his past?
674
00:37:20,694 --> 00:37:22,464
'Cause how long have you guys... ?
675
00:37:22,475 --> 00:37:25,311
We, you know, we're still...
676
00:37:25,366 --> 00:37:27,034
getting to know each other and stuff.
677
00:37:27,034 --> 00:37:28,661
- Right.
- Yeah.
678
00:37:28,661 --> 00:37:32,957
I can't help but continue
to notice his, his tats.
679
00:37:32,968 --> 00:37:34,470
Oh, yeah. I mean, he's been to prison
680
00:37:34,481 --> 00:37:36,069
- like a couple times.
- Okay, so, you know, you know
681
00:37:36,080 --> 00:37:38,076
- they're prison tats?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
682
00:37:38,197 --> 00:37:39,630
And he told you he went to prison?
683
00:37:39,630 --> 00:37:40,881
Yeah, but he's, like,
really sensitive about it.
684
00:37:40,881 --> 00:37:44,134
He doesn't really like talking
about it with a lotta people.
685
00:37:44,134 --> 00:37:45,261
♪ ♪
686
00:38:12,944 --> 00:38:17,955
He had this really fucking
crazy, like, ex-girlfriend.
687
00:38:17,966 --> 00:38:19,595
- Okay.
- And they used to fight a lot.
688
00:38:19,606 --> 00:38:21,415
They had this, like, really
tumultuous relationship.
689
00:38:21,426 --> 00:38:25,092
And there was this one time where
I guess, they were, like, fighting,
690
00:38:25,092 --> 00:38:26,361
and I guess he choked her.
691
00:38:26,372 --> 00:38:27,887
- Who choked who?
- Well, I don't think he choked...
692
00:38:27,887 --> 00:38:29,267
They were, like, getting
in a fight, you know...
693
00:38:29,278 --> 00:38:31,350
- He choked her?
- He held, ya know...
694
00:38:31,361 --> 00:38:33,684
He just was tryna, like,
fend her off, I think.
695
00:38:33,684 --> 00:38:35,686
And she punched him in the face
696
00:38:35,686 --> 00:38:37,707
and I guess he hit her back, ya know?
697
00:38:37,860 --> 00:38:39,690
But like self-defense kinda thing.
698
00:38:39,690 --> 00:38:42,902
The girl kinda made it seem
like he had punched her first.
699
00:38:42,902 --> 00:38:45,751
I mean, at some point,
though, he did hit her, right?
700
00:38:45,762 --> 00:38:47,228
But he was just trying
to, like, defend himself.
701
00:38:47,239 --> 00:38:48,532
And then this girl
came out and was like,
702
00:38:48,532 --> 00:38:50,618
"He hit me," and everything,
and, like, made it this whole thing
703
00:38:50,618 --> 00:38:52,912
like he had abused her, ya know?
704
00:38:53,805 --> 00:38:55,530
- Mm-hmm.
- And then...
705
00:38:55,541 --> 00:38:57,417
And then?
706
00:38:57,712 --> 00:39:00,215
You know, Tedros was
talking about your voice.
707
00:39:02,668 --> 00:39:05,003
He said it's stronger than ever.
708
00:39:06,429 --> 00:39:09,057
I'm gonna let you go 'cause
Tedros believes in you, but...
709
00:39:09,642 --> 00:39:11,436
you need to do something for him.
710
00:39:11,597 --> 00:39:13,724
♪ ♪
711
00:39:16,477 --> 00:39:18,125
There was just this,
like, group of girls
712
00:39:18,136 --> 00:39:20,272
that he was working
with as, like, artists.
713
00:39:20,272 --> 00:39:21,398
Like, they were musicians.
714
00:39:21,398 --> 00:39:23,202
- A work situation?
- Yeah.
715
00:39:23,213 --> 00:39:26,695
And they were trying to,
like, extort him for money.
716
00:39:26,695 --> 00:39:29,154
- Mm-hmm.
- And so, they kinda, like, all got together
717
00:39:29,165 --> 00:39:31,784
and they went to the cops,
and they told the cops
718
00:39:31,784 --> 00:39:33,243
that he was, like, their pimp.
719
00:39:33,860 --> 00:39:35,987
And then he went to prison
for, like, six years.
720
00:39:37,734 --> 00:39:39,854
Okay.
721
00:39:48,445 --> 00:39:49,488
Joss.
722
00:39:53,451 --> 00:39:54,800
Joss.
723
00:39:57,132 --> 00:39:59,165
Wake up.
724
00:40:02,193 --> 00:40:04,404
I got a great fuckin' idea.
725
00:40:04,651 --> 00:40:05,973
What?
726
00:40:06,576 --> 00:40:08,203
You wanna sell tickets, right?
727
00:40:09,951 --> 00:40:11,703
You gotta go public.
728
00:40:19,148 --> 00:40:20,859
With what?
729
00:40:21,469 --> 00:40:26,057
My earliest memory... when
I was three years old...
730
00:40:26,068 --> 00:40:29,216
was of my mother beating
me with a hairbrush.
731
00:40:33,303 --> 00:40:36,015
And for 22 years,
732
00:40:36,015 --> 00:40:40,060
she... physically and emotionally
733
00:40:40,060 --> 00:40:42,187
abused me every day.
734
00:40:46,496 --> 00:40:50,912
And I know that there's a lot
of... headlines out there about me,
735
00:40:50,923 --> 00:40:53,407
and it feels kind of... chaotic
736
00:40:53,407 --> 00:40:57,494
and like I'm... unraveling
or something, but, um...
737
00:40:59,042 --> 00:41:02,071
since it's just you and me... talking,
738
00:41:02,082 --> 00:41:06,475
I just wanna extend
my deepest... gratitude
739
00:41:06,486 --> 00:41:10,549
to... all of you for allowing me to...
740
00:41:11,821 --> 00:41:17,202
process what's been the most
difficult time in my... whole life.
741
00:41:18,321 --> 00:41:19,873
And...
742
00:41:25,814 --> 00:41:28,525
♪ ♪
743
00:41:36,308 --> 00:41:39,186
And I also wanna make a promise...
744
00:41:39,286 --> 00:41:42,722
to you, to all of you,
745
00:41:42,733 --> 00:41:47,252
that I'm not gonna let
the trauma of my past
746
00:41:47,345 --> 00:41:51,474
affect the person that I
wanna be moving forward.
747
00:41:52,373 --> 00:41:55,452
So, to all of you who have
already bought tickets...
748
00:41:55,724 --> 00:41:59,293
I just wanna say thank you
so much for being so patient.
749
00:41:59,476 --> 00:42:05,395
And, I promise you, there
is a new Jocelyn coming.
750
00:42:09,652 --> 00:42:12,405
Yeah, Joss.
751
00:42:12,486 --> 00:42:14,362
Party time. Let's go!
752
00:42:21,787 --> 00:42:24,665
♪ ♪
753
00:42:26,470 --> 00:42:28,335
Woo!
754
00:42:28,335 --> 00:42:30,254
Ow!
755
00:42:31,255 --> 00:42:34,508
♪ ♪
756
00:42:39,200 --> 00:42:40,660
♪ ♪
757
00:42:40,671 --> 00:42:43,662
There's a lotta tequila in
this, so... so brace yourself.
758
00:42:46,019 --> 00:42:48,439
Don't waste the
tequila. You gotta drink it up.
759
00:42:53,003 --> 00:42:55,839
♪ ♪
760
00:42:55,908 --> 00:42:57,702
What are you doing? It's a party.
761
00:42:57,713 --> 00:43:00,424
Yeah, I know. The, the wood
is teak, so I was just, uh...
762
00:43:00,435 --> 00:43:01,940
- The wood is what?
- It's teak.
763
00:43:02,004 --> 00:43:05,097
So, I just was cleaning it
up, so that it doesn't stain.
764
00:43:06,024 --> 00:43:07,359
Are you, are you...
765
00:43:07,424 --> 00:43:09,616
- Y-You're fuckin' with me, right?
- What?
766
00:43:09,627 --> 00:43:10,983
What's the fucking problem?
767
00:43:10,994 --> 00:43:12,379
There's not a problem. I'm just...
768
00:43:12,379 --> 00:43:14,339
You're ruining the whole fucking night
769
00:43:14,339 --> 00:43:16,508
and you're still a fucking bitch
770
00:43:16,508 --> 00:43:19,511
- for no fuckin' reason!
- I'm just... It's a party all the time.
771
00:43:19,511 --> 00:43:20,971
- You know, you know...
- I'm just tryna keep it together.
772
00:43:20,982 --> 00:43:22,556
You know what? You're absolutely right.
773
00:43:22,556 --> 00:43:23,631
I just wanna show you something.
774
00:43:23,642 --> 00:43:25,225
Oh, my God. Stop!
775
00:43:25,486 --> 00:43:27,519
Stop! Fucking stop!
776
00:43:27,519 --> 00:43:29,970
And just for that, you
just got a fuckin'...
777
00:43:30,072 --> 00:43:34,484
♪ Ah! Shove it, shove
it, shove it, ah! ♪
778
00:43:34,484 --> 00:43:37,029
♪ ♪
779
00:43:39,122 --> 00:43:40,455
- Oh, come on. Come on.
- Aw, come on.
780
00:43:40,466 --> 00:43:43,160
- Come on, Leia. Leia.
- Leia!
781
00:43:44,174 --> 00:43:46,525
- Are you fucking serious?
- What?
782
00:43:46,536 --> 00:43:49,122
She's my friend. You just, like,
embarrassed her in front of everyone.
783
00:43:49,133 --> 00:43:51,467
- The fuck...
- Wait, are you actually mad about what just happened?
784
00:43:51,478 --> 00:43:54,815
You... She doesn't fucking like
you. Why would she like you?
785
00:43:55,351 --> 00:43:56,808
- Jocelyn.
- It's alright. It's alright.
786
00:43:56,819 --> 00:43:58,404
Jocelyn, get back here.
787
00:44:03,507 --> 00:44:05,092
What did you take?
788
00:44:05,282 --> 00:44:07,506
- Molly!
- You took molly?
789
00:44:07,517 --> 00:44:09,286
Yeah.
790
00:44:09,297 --> 00:44:10,965
Are you feeling good?
791
00:44:11,832 --> 00:44:13,939
- Yeah.
- I've never taken molly, actually.
792
00:44:13,950 --> 00:44:15,125
- Wow.
- Yeah.
793
00:44:15,136 --> 00:44:16,669
Feels like it's been two days.
794
00:44:18,987 --> 00:44:21,365
Ooh. Dyanne's here.
795
00:44:21,882 --> 00:44:23,648
- How are you?
- What are you doing here?
796
00:44:23,659 --> 00:44:25,202
- Huh?
- What are you doing here?
797
00:44:25,202 --> 00:44:27,181
- You texted me...
- What do you mean?
798
00:44:27,192 --> 00:44:29,194
I just hope she's not mad at you.
799
00:44:30,039 --> 00:44:31,890
Why would she be mad at me?
800
00:44:32,417 --> 00:44:34,419
'Cause of you and Tedros.
801
00:44:35,794 --> 00:44:37,662
Why would she be mad
about me and Tedros?
802
00:44:37,673 --> 00:44:41,093
'Cause... I know she really likes him.
803
00:44:41,760 --> 00:44:42,779
Ugh.
804
00:44:43,393 --> 00:44:46,598
When Tedros told Dyanne
to bring you to the club,
805
00:44:46,611 --> 00:44:49,500
uh, she didn't think he
would have sex with you.
806
00:44:50,060 --> 00:44:53,063
- What's up, baby?
- You texted me an hour ago saying...
807
00:44:53,063 --> 00:44:55,983
- Yeah. No, yeah, I was...
- I just came from there.
808
00:45:06,551 --> 00:45:07,886
Hi, Joss.
809
00:45:08,526 --> 00:45:09,944
- Hi.
- Hey!
810
00:45:10,399 --> 00:45:13,125
- Hey.
- I missed you.
811
00:45:13,543 --> 00:45:16,856
I missed you, too.
812
00:45:16,944 --> 00:45:18,404
- You okay?
- Yeah.
813
00:45:19,757 --> 00:45:24,758
- So, I feel like I have to tell you something.
- What's that?
814
00:45:25,258 --> 00:45:29,516
So... when you left the other day,
815
00:45:29,770 --> 00:45:31,518
Nikki asked me to step in
816
00:45:31,518 --> 00:45:34,062
and perform "World Class Sinner."
817
00:45:36,185 --> 00:45:38,270
And I just signed with Magistrate,
818
00:45:38,281 --> 00:45:40,834
and she wants me to
have "World Class Sinner"
819
00:45:40,845 --> 00:45:42,798
as my first single.
820
00:45:45,021 --> 00:45:47,106
Oh, wow.
821
00:45:47,119 --> 00:45:49,776
But I didn't say yes.
822
00:45:49,787 --> 00:45:51,527
I said I would ask you first.
823
00:45:51,538 --> 00:45:53,290
I know it was your song.
824
00:45:53,756 --> 00:45:55,505
Um...
825
00:45:55,834 --> 00:45:59,713
that... Congratulations.
That's crazy, um.
826
00:45:59,972 --> 00:46:01,965
I mean, that's a huge opportunity
827
00:46:01,965 --> 00:46:03,759
and I'm, I'm, I'm...
828
00:46:03,759 --> 00:46:05,971
I would feel awful to
stand in the way of that,
829
00:46:05,982 --> 00:46:07,909
- so, of course.
- Really?
830
00:46:07,920 --> 00:46:10,422
You should take it. Yeah, of course.
831
00:46:10,496 --> 00:46:12,123
- Are you crying?
- Sorry.
832
00:46:12,184 --> 00:46:14,770
- Why are you crying?
- I'm really happy for you.
833
00:46:15,812 --> 00:46:18,040
- Thank you.
- I'm gonna go get you a drink.
834
00:46:18,051 --> 00:46:19,163
Okay.
835
00:46:22,569 --> 00:46:23,612
♪ ♪
836
00:46:58,843 --> 00:47:02,054
We can open up, we can get personal...
837
00:47:02,368 --> 00:47:04,037
if you take a hit of this.
838
00:47:04,972 --> 00:47:06,682
Really get to know one another?
839
00:47:06,908 --> 00:47:08,493
I'm an open book.
840
00:47:11,159 --> 00:47:14,334
Ah.
841
00:47:14,345 --> 00:47:16,972
That's what I'm talkin' 'bout, D.
842
00:47:18,555 --> 00:47:21,189
- Oh, shit. What the fuck?
- What?
843
00:47:21,200 --> 00:47:24,389
Isn't that Jocelyn's
ex, Rob, over there?
844
00:47:25,415 --> 00:47:27,333
What the fuck? Hey. I'll be right back.
845
00:47:30,342 --> 00:47:31,844
Bitch ass.
846
00:47:38,407 --> 00:47:41,258
Hey, you want a shot? Rob?
847
00:47:44,225 --> 00:47:45,393
Yeah, sure.
848
00:47:54,253 --> 00:47:55,922
So, who invited you, Rob?
849
00:47:57,502 --> 00:47:58,985
Jocelyn.
850
00:47:59,819 --> 00:48:01,077
When?
851
00:48:02,544 --> 00:48:04,880
- Tonight.
- What time?
852
00:48:06,523 --> 00:48:08,445
How do you know Jocelyn?
853
00:48:08,800 --> 00:48:10,426
Let's take another shot, huh?
854
00:48:10,828 --> 00:48:12,326
That's a big shot you got there, man.
855
00:48:15,941 --> 00:48:17,818
You good?
856
00:48:21,247 --> 00:48:23,583
- Yo, man. You sure about that?
- Huh?
857
00:48:23,594 --> 00:48:27,194
- You okay?
- Let's go, let's go. It's a party.
858
00:48:27,194 --> 00:48:30,155
Bottoms up!
859
00:48:35,029 --> 00:48:37,067
Whoa. Ooh.
860
00:48:37,078 --> 00:48:38,872
Are you sure you want to do another one?
861
00:48:38,872 --> 00:48:40,248
What are you, a faggot?
862
00:48:46,041 --> 00:48:47,711
I'm just concerned about you, man.
863
00:48:47,722 --> 00:48:49,220
You're an actor, right?
864
00:48:49,231 --> 00:48:51,358
Yeah, every actor I
know is a fucking faggot.
865
00:48:54,307 --> 00:48:55,702
Huh? Doesn't everybody gotta take it
866
00:48:55,713 --> 00:48:57,467
up the ass to get these roles out here?
867
00:48:57,478 --> 00:49:00,064
Come on, man. What...
868
00:49:03,814 --> 00:49:06,233
- Uh, I told you I...
- Woo!
869
00:49:06,326 --> 00:49:07,856
Woo!
870
00:49:08,527 --> 00:49:13,671
Ah! Ooh.
871
00:49:13,775 --> 00:49:15,611
What, do you got s...
You got some moves?
872
00:49:15,622 --> 00:49:16,789
- Come here.
- Okay.
873
00:49:16,800 --> 00:49:17,968
- Come here.
- All right.
874
00:49:17,994 --> 00:49:20,324
Hm. Go on. Come here.
875
00:49:20,335 --> 00:49:21,817
- Come here. Huh?
- You got a little...
876
00:49:21,828 --> 00:49:25,293
Mike, we need some mus...
some music that m...
877
00:49:25,456 --> 00:49:27,420
- matches the vibe.
- No, come on, man. Eyes over here, man.
878
00:49:29,464 --> 00:49:30,845
Hey, look, as long as you keep a good
879
00:49:30,855 --> 00:49:32,133
distance, you'll be good, all right?
880
00:49:32,133 --> 00:49:34,719
- Aight. Aight. I went like that!
- Yeah.
881
00:49:34,719 --> 00:49:37,472
Show you that. Woo! Woo-woo! Woo! Woo!
882
00:49:37,472 --> 00:49:39,933
- Woo!
- Here we go, here we go.
883
00:49:39,933 --> 00:49:41,309
What'd I say? Hands up, no?
884
00:49:41,320 --> 00:49:42,758
What'd I say? Didn't I say that?
885
00:49:42,769 --> 00:49:44,062
- Didn't I say that?
- Yo, man.
886
00:49:44,062 --> 00:49:46,231
- Woo! Woo!
- Just keep it...
887
00:49:46,231 --> 00:49:48,024
- If you keep it...
- Woo! Woo! Woo!
888
00:49:48,024 --> 00:49:50,068
- All right, all right.
- Woo! Woo! Woo!
889
00:49:54,910 --> 00:49:57,604
Oh, I'm so happy you came.
890
00:49:58,129 --> 00:50:00,824
By the way, have you met
the Kung Fu Master here?
891
00:50:03,166 --> 00:50:04,482
No.
892
00:50:04,916 --> 00:50:07,075
I don't need to. Come on.
893
00:50:16,952 --> 00:50:19,761
So, what did I do
to deserve a text back?
894
00:50:21,597 --> 00:50:23,673
You were on my mind.
895
00:50:24,561 --> 00:50:26,618
I feel like I never should've left.
896
00:50:26,629 --> 00:50:28,481
Well, I would've
resented you for staying.
897
00:50:28,481 --> 00:50:29,899
It was too good of an opportunity.
898
00:50:29,899 --> 00:50:31,776
It's a superhero movie.
899
00:50:31,776 --> 00:50:35,905
My face is visible for literally
five percent of the film.
900
00:50:35,905 --> 00:50:38,325
The rest of the time,
I'm wearing a mask.
901
00:50:38,325 --> 00:50:40,535
They could've cast anybody in that part.
902
00:50:40,535 --> 00:50:41,600
Rob...
903
00:50:42,366 --> 00:50:45,029
I've seen that latex suit.
904
00:50:45,040 --> 00:50:47,626
I recognize that ass.
905
00:50:47,626 --> 00:50:49,919
That's so embarrassing.
906
00:50:53,662 --> 00:50:55,928
If I had to do it all
over again, I think that...
907
00:50:55,939 --> 00:50:59,150
- Ouch!
- You still would've gone.
908
00:50:59,260 --> 00:51:01,304
And if you hadn't, I-I
would've forced you.
909
00:51:05,586 --> 00:51:07,657
Why didn't you tell me any of this shit?
910
00:51:08,278 --> 00:51:09,731
Tell you what?
911
00:51:09,731 --> 00:51:12,317
I don't know, about your mom.
912
00:51:12,585 --> 00:51:15,270
The fact that she'd been
abusing you all these years.
913
00:51:15,318 --> 00:51:18,071
Well, if I'd known you
were gonna come over and...
914
00:51:18,198 --> 00:51:21,000
talk about my mom, I probably
wouldn't have texted you.
915
00:51:21,444 --> 00:51:22,988
Yeah.
916
00:51:23,703 --> 00:51:25,914
That actually kind of hurts my feelings.
917
00:51:27,845 --> 00:51:29,430
Rob...
918
00:51:29,630 --> 00:51:31,090
you're killing me.
919
00:51:35,376 --> 00:51:37,414
You've been ignoring me for a month.
920
00:51:37,425 --> 00:51:40,053
You changed your phone number,
and every time I try to call Leia,
921
00:51:40,053 --> 00:51:43,960
- she says she can't get ahold of you.
- I can't hear a word you're saying, Rob.
922
00:51:56,990 --> 00:51:58,652
Did you say that you care about me
923
00:51:58,663 --> 00:52:00,874
or that you love me? I-I didn't hear.
924
00:52:06,104 --> 00:52:09,274
I said, put some clothes
on, you fucking lunatic.
925
00:52:10,940 --> 00:52:12,528
You're no fun.
926
00:52:24,259 --> 00:52:27,137
Jocelyn?
927
00:52:30,093 --> 00:52:31,511
Open the door.
928
00:52:33,523 --> 00:52:35,525
Open the fuckin' door.
929
00:52:43,491 --> 00:52:45,535
♪ ♪
930
00:52:56,045 --> 00:53:01,217
♪ An endless love... I've found in you ♪
931
00:53:02,074 --> 00:53:07,217
♪ Warm as a fire in everything you do ♪
932
00:53:08,700 --> 00:53:11,133
♪ Two joined together ♪
933
00:53:11,144 --> 00:53:14,280
You know, I bought this outfit
to come and meet you in Germany...
934
00:53:14,856 --> 00:53:16,983
before you fucked your costar and
935
00:53:16,983 --> 00:53:18,943
broke my delicate, little heart.
936
00:53:18,943 --> 00:53:21,654
For the record, you're the one that said
937
00:53:21,654 --> 00:53:23,699
it was boring to be monogamous.
938
00:53:30,144 --> 00:53:32,269
Well, I take it back.
939
00:53:32,517 --> 00:53:36,437
♪ Ooh, ooh ♪
940
00:53:43,952 --> 00:53:46,001
There's plenty of guys in the
world you can have sex with
941
00:53:46,012 --> 00:53:48,307
who won't ask you any questions.
942
00:53:48,318 --> 00:53:50,491
But they're not you.
943
00:53:52,905 --> 00:53:54,156
That's right.
944
00:53:55,104 --> 00:53:56,345
I actually know you.
945
00:53:56,356 --> 00:53:59,234
♪ ♪
946
00:54:06,036 --> 00:54:08,941
I have this image of
you giving her a bath.
947
00:54:09,665 --> 00:54:12,543
You were always so tender with her.
948
00:54:14,005 --> 00:54:17,213
I-I can't imagine how fucking
difficult this must be.
949
00:54:17,224 --> 00:54:20,477
It's just... awful. All of it.
950
00:54:31,636 --> 00:54:35,406
I promise. I'm in a really good place.
951
00:54:38,614 --> 00:54:39,615
Yeah.
952
00:54:40,026 --> 00:54:42,443
You're in such a good place
that now you're throwin'
953
00:54:42,443 --> 00:54:44,404
- house parties.
- Uh-huh.
954
00:55:08,090 --> 00:55:10,739
In five hours, I have to
leave for the press tour.
955
00:55:10,750 --> 00:55:12,293
That's so exciting.
956
00:55:14,143 --> 00:55:16,623
- Come with me.
- I wish.
957
00:55:17,743 --> 00:55:20,371
- The studio gave me a private jet.
- Hm.
958
00:55:20,417 --> 00:55:22,028
- Come on.
- I can't.
959
00:55:22,039 --> 00:55:23,457
Come on.
960
00:55:38,815 --> 00:55:41,526
You know what I love most about you?
961
00:55:43,654 --> 00:55:45,030
When you want something...
962
00:55:47,196 --> 00:55:49,240
you find a way to get it.
963
00:55:49,427 --> 00:55:51,304
♪ ♪
964
00:56:09,280 --> 00:56:10,323
♪ ♪
965
00:57:01,146 --> 00:57:03,944
- Hey.
- Yo, Xander. What's up, man?
966
00:57:03,955 --> 00:57:05,712
- What's up?
- Good to see you, buddy.
967
00:57:05,712 --> 00:57:07,797
- How's it goin'?
- I'm just... I'm headin' out.
968
00:57:07,797 --> 00:57:09,799
Oh, nice, nice. Uh, before you go.
969
00:57:09,799 --> 00:57:11,050
This is my friend, Sophie.
970
00:57:11,050 --> 00:57:12,051
- Hi.
- Hey.
971
00:57:12,051 --> 00:57:13,302
It's so nice to meet you.
972
00:57:13,302 --> 00:57:14,721
Yeah, nice to meet you, too.
973
00:57:14,721 --> 00:57:16,902
- She's also a huge fan of yours.
- Oh, thank you, thanks.
974
00:57:16,913 --> 00:57:19,058
And it would mean the world
if we could just take, like, one photo.
975
00:57:19,058 --> 00:57:21,442
- She's, like, my best friend. Seriously.
- Just one photo.
976
00:57:21,453 --> 00:57:23,813
It'll take, like, two
seconds, please, bro.
977
00:57:23,813 --> 00:57:25,857
- All right. Sure. Yeah. Why not?
- Okay. Thank you.
978
00:57:25,857 --> 00:57:27,567
- Thank you so much.
- Just like, where do you... How you wanna do it?
979
00:57:27,567 --> 00:57:29,402
Uh, I guess just,
like, sit on the stairs.
980
00:57:29,402 --> 00:57:30,641
- Sit right here?
- Yeah. Yeah.
981
00:57:30,652 --> 00:57:32,801
- Alright. Like... ?
- Yeah.
982
00:57:33,407 --> 00:57:35,241
- Oh, okay, um.
- Nice.
983
00:57:35,241 --> 00:57:38,036
All right, uh, act...
Sorry. I-I really, uh...
984
00:57:38,036 --> 00:57:40,898
- Wow. Soph, people are gonna freak the fuck out.
- This is... Okay, this is like
985
00:57:40,909 --> 00:57:42,206
- way more than...
- This is perfect.
986
00:57:42,206 --> 00:57:43,958
I'm sorry. This is
way more than I expected.
987
00:57:43,958 --> 00:57:45,543
- Xander, shut it down, man.
- Okay. No. Yeah, yeah.
988
00:57:45,543 --> 00:57:47,462
- Alright, I gotta... My driver.
- Do you think we got it?
989
00:57:47,462 --> 00:57:48,990
Sorry, sorry, sorry.
990
00:57:49,001 --> 00:57:51,382
- Just... My driver's w...
- Thank you.
991
00:57:51,449 --> 00:57:54,166
- Delete that fuckin' photo, bro.
- Thanks, bro.
992
00:58:07,732 --> 00:58:09,400
Did we get it?
993
00:58:09,411 --> 00:58:10,537
It's perfect.
994
00:58:20,091 --> 00:58:25,091
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
72971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.