All language subtitles for The Idol (2023) - S01E04 - Stars Belong to the World

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:00,676 --> 00:01:04,916 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 2 00:02:37,331 --> 00:02:40,305 - How bad? - Bad to the fuckin' bone. 3 00:02:40,405 --> 00:02:41,784 Great. 4 00:02:42,054 --> 00:02:45,057 His name is Mauricio Costello Jackson. 5 00:02:46,808 --> 00:02:49,625 - What is he, Italian? - Nah, he's not Italian. 6 00:02:49,625 --> 00:02:51,047 He's got ghetto-ass parents 7 00:02:51,058 --> 00:02:52,953 that thought that was suave or some shit. 8 00:02:52,964 --> 00:02:56,382 That's beside the point. 2012, he got arrested. 9 00:02:56,382 --> 00:02:59,260 This motherfucker kidnapped his ex-girlfriend, 10 00:02:59,260 --> 00:03:01,179 held her hostage for three days, 11 00:03:01,179 --> 00:03:03,473 and beat the living shit out of her. 12 00:03:03,484 --> 00:03:05,264 - Oh, come on. - I'm talkin' about torture. 13 00:03:05,275 --> 00:03:07,731 - Crazy, wild shit. Tortured her. - He fucking tortured... 14 00:03:07,742 --> 00:03:11,022 There is a 400-page trial transcript 15 00:03:11,022 --> 00:03:14,817 with details that will raise the hair off of your motherfuckin' neck. 16 00:03:14,817 --> 00:03:16,319 And to make matters worse, 17 00:03:16,319 --> 00:03:20,406 while he was in trial... more shit came up. 18 00:03:20,406 --> 00:03:22,909 He got hit with a slew of other charges. 19 00:03:22,909 --> 00:03:25,369 God, D... 20 00:03:25,369 --> 00:03:27,497 how the fuck did she let this guy in? 21 00:03:27,625 --> 00:03:30,583 I have no fuckin' clue. I thought she only fucked white boys. 22 00:03:30,583 --> 00:03:35,100 So, um, 8 A.M. to 10 A.M. is training, 23 00:03:35,111 --> 00:03:40,170 and then 10:30 A.M. is a big, uh, concert update call. 24 00:03:40,808 --> 00:03:42,162 Yeah, that will be... 25 00:03:42,173 --> 00:03:45,155 - Yeah, the call is at 10:30. - Oh, you can cancel that. 26 00:03:45,166 --> 00:03:47,899 Oh... w-well, that's, like, that's a big call. 27 00:03:47,910 --> 00:03:49,704 Uh, Andrew Finkelstein is on that call. 28 00:03:49,715 --> 00:03:51,289 - Who? - Andrew Finkelstein. 29 00:03:51,300 --> 00:03:53,302 Like, he's an in-industry legend. 30 00:03:53,313 --> 00:03:55,649 I don't give a fuck who's on the call. Cancel that. 31 00:03:57,262 --> 00:04:02,518 Okay, um... Dr. Sugarman is at 1 P.M., 32 00:04:02,532 --> 00:04:05,660 - and then at 2 P.M., we have... - Mm-mm, mm-mm. Not 1 P.M. Cancel that. 33 00:04:07,476 --> 00:04:08,728 Mike Dean's coming. 34 00:04:23,970 --> 00:04:25,888 Motherfuckin' Mike Dean. 35 00:04:25,888 --> 00:04:27,923 - In the flesh. - What's up, what's up? 36 00:04:27,934 --> 00:04:29,642 What'd I tell you, huh? 37 00:04:29,642 --> 00:04:31,110 - It's alright, it's alright. - "It's alright"? 38 00:04:31,121 --> 00:04:33,332 - That's fuckin' funny. - Yeah. Hell yeah. 39 00:04:35,292 --> 00:04:37,567 What, are you checkin' for acoustics or somethin'? 40 00:04:37,567 --> 00:04:39,402 Yeah, we gotta find the right place. 41 00:04:45,513 --> 00:04:48,265 Nah, this is way too echoey. C'mon. 42 00:04:49,878 --> 00:04:52,306 Beautiful house, but the acoustics are garbage. 43 00:04:52,317 --> 00:04:56,146 2 P.M., we have a Half Magic meeting here at the house, um... 44 00:04:56,157 --> 00:04:59,356 - What's that? - That's, that's me and Joss's makeup line. 45 00:04:59,367 --> 00:05:00,676 You collaborate together? 46 00:05:00,687 --> 00:05:02,842 Yeah, well, I mean, we've been, we've been 47 00:05:02,842 --> 00:05:05,541 working on it for a really long time, and, um, 48 00:05:05,552 --> 00:05:07,555 I'm sure Joss has told you about it 49 00:05:07,555 --> 00:05:10,558 'cause I'm not really just an assistant to her, like... 50 00:05:10,558 --> 00:05:12,685 - Cancel it. - I don't know if you understand 51 00:05:12,685 --> 00:05:14,352 because this is, like, an important... 52 00:05:14,363 --> 00:05:16,272 It's more important for you, 53 00:05:16,311 --> 00:05:18,605 but we're working for Jocelyn... 54 00:05:18,706 --> 00:05:20,374 so cancel it. 55 00:05:32,257 --> 00:05:33,550 Yeah, this is it. 56 00:05:45,135 --> 00:05:47,011 - What's up, what's up? - I wanna introduce you to Jocelyn. 57 00:05:47,022 --> 00:05:48,348 - Hi. - Jocelyn, Mike. 58 00:05:48,359 --> 00:05:49,485 - Hi. How you doing? - Hi. We actually met before 59 00:05:49,496 --> 00:05:50,873 at the Grammys, but you probably don't remember. 60 00:05:50,884 --> 00:05:52,302 - What's up? How you doin'? - Nice to see you. 61 00:05:52,313 --> 00:05:54,060 I'm really excited to be working with you. 62 00:05:54,060 --> 00:05:55,968 We were messing with this thing on the piano that's like, 63 00:05:55,979 --> 00:05:59,440 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 64 00:05:59,913 --> 00:06:02,109 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh ♪ 65 00:06:12,180 --> 00:06:15,414 There you go. Alright now. 66 00:06:15,414 --> 00:06:16,999 There we go. 67 00:06:18,231 --> 00:06:20,150 ♪ On my own ♪ 68 00:06:20,416 --> 00:06:23,377 I like not having to make decisions for myself. 69 00:06:23,637 --> 00:06:25,204 Why? 70 00:06:25,215 --> 00:06:27,008 Because I trust you. 71 00:06:28,344 --> 00:06:30,429 You should make that the opening lyric to the song. 72 00:06:32,056 --> 00:06:35,184 ♪ I don't wanna decide things for myself ♪ 73 00:06:35,337 --> 00:06:37,339 ♪ On my own ♪ 74 00:06:38,938 --> 00:06:41,148 So, you don't wanna decide things on your own? 75 00:06:41,148 --> 00:06:42,493 - Mm-mm... - No? 76 00:06:42,786 --> 00:06:44,095 I can help you out, 77 00:06:44,106 --> 00:06:46,218 but it's gotta be your decision at the end of the day. 78 00:06:46,229 --> 00:06:51,158 ♪ Finally, for the first time, I'm alone ♪ 79 00:06:53,408 --> 00:06:55,316 Keep writing. 80 00:06:57,486 --> 00:06:58,697 Leia, if you're gonna work for me, 81 00:06:58,708 --> 00:07:00,751 you're gonna have to grow a bigger set of balls. 82 00:07:02,043 --> 00:07:03,720 You understand what I'm saying? 83 00:07:03,731 --> 00:07:05,900 - Mm-hmm. - You're going soft. 84 00:07:06,436 --> 00:07:07,728 I'm not. 85 00:07:07,856 --> 00:07:09,719 We're here for Jocelyn, right? 86 00:07:09,719 --> 00:07:10,886 I definitely am. 87 00:07:10,886 --> 00:07:12,648 I am absolutely here for Jocelyn. 88 00:07:12,659 --> 00:07:15,620 - Okay. - I know that I am. 89 00:07:22,064 --> 00:07:25,561 ♪ I don't wanna decide things for myself ♪ 90 00:07:25,572 --> 00:07:28,450 ♪ On my own ♪ 91 00:07:28,738 --> 00:07:33,648 ♪ Finally, for the first time, I'm alone ♪ 92 00:07:34,306 --> 00:07:38,236 ♪ And you got me havin' good times with a bad boy ♪ 93 00:07:38,247 --> 00:07:41,455 ♪ Seems I've got a choice to make ♪ 94 00:07:41,466 --> 00:07:46,277 ♪ Be my voice and I choose you to fill the void ♪ 95 00:07:46,288 --> 00:07:47,623 There ya go. 96 00:07:47,715 --> 00:07:50,259 ♪ ♪ 97 00:07:52,872 --> 00:07:55,930 Listen, I know you not askin' for my advice or nothin', but... 98 00:07:56,119 --> 00:07:58,454 can I make a suggestion? 99 00:07:59,216 --> 00:08:00,425 Please. 100 00:08:03,341 --> 00:08:05,801 I think we should kill this motherfucker. 101 00:08:11,236 --> 00:08:12,445 Hm? 102 00:08:14,305 --> 00:08:15,764 No. 103 00:08:15,884 --> 00:08:17,177 Whatchu mean no? 104 00:08:17,188 --> 00:08:18,810 We're not killin' anybody, D. 105 00:08:18,821 --> 00:08:21,282 Why not? You gettin' fuckin' soft? 106 00:08:21,415 --> 00:08:23,459 Don't be no fuckin' pussy, Chaimy, come on! 107 00:08:23,459 --> 00:08:24,482 D... 108 00:08:29,400 --> 00:08:31,110 All right, here's what we're gonna do. 109 00:08:33,690 --> 00:08:37,306 You go to the house, you be the eyes and ears, all right? 110 00:08:37,491 --> 00:08:40,810 Fuckfaces like this always have a weak spot. 111 00:08:40,810 --> 00:08:44,478 Let me know every detail. Okay? I don't care how small. 112 00:08:44,489 --> 00:08:47,742 - But what you gonna do? - I don't know... 113 00:08:47,826 --> 00:08:49,703 but I'll fuckin' figure it out. 114 00:08:51,320 --> 00:08:52,488 Yeah. 115 00:08:57,342 --> 00:08:59,411 F... 116 00:09:00,320 --> 00:09:01,673 - Okay, Chaimy? - What? 117 00:09:01,684 --> 00:09:03,767 Yeah. Black Panther has landed. 118 00:09:03,778 --> 00:09:05,372 All right, now, listen, this is what you wanna do. 119 00:09:05,383 --> 00:09:07,711 - Yeah? - Do not text me, all right? 120 00:09:07,711 --> 00:09:09,004 And I'm not gon' text you neither 121 00:09:09,004 --> 00:09:10,798 because I do not want a paper trail. 122 00:09:10,798 --> 00:09:12,823 If somethin' goes down, I'ma keep you abreast 123 00:09:12,834 --> 00:09:14,112 by calling you on the phone, all right? 124 00:09:14,123 --> 00:09:15,416 Please don't text me. 125 00:09:15,427 --> 00:09:17,347 - All right. - Okay. All right. Bet. 126 00:09:23,613 --> 00:09:24,656 Hi. 127 00:09:26,477 --> 00:09:27,603 I'm Chloe. 128 00:09:29,744 --> 00:09:30,860 Hey, Chloe. 129 00:09:31,444 --> 00:09:35,623 - I'm Destiny. - Oh, my God! 130 00:09:39,076 --> 00:09:40,578 All right, all right. 131 00:09:40,578 --> 00:09:43,372 Destiny is my favorite name. 132 00:09:43,372 --> 00:09:44,790 Oh. 133 00:09:44,790 --> 00:09:46,075 Okay, cool. 134 00:09:46,086 --> 00:09:47,655 So, what you do here, Chloe? 135 00:09:47,666 --> 00:09:50,296 - Well, I just hang out. - Mm-hmm. 136 00:09:50,296 --> 00:09:51,741 Play the piano. 137 00:09:51,752 --> 00:09:53,462 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 138 00:09:53,509 --> 00:09:55,010 Can I hear it? 139 00:09:55,050 --> 00:10:00,764 ♪ I've been a crocodile my whole life ♪ 140 00:10:00,764 --> 00:10:04,365 ♪ I just figured it out for myself ♪ 141 00:10:04,376 --> 00:10:07,897 ♪ Everyone telling me didn't help ♪ 142 00:10:08,876 --> 00:10:11,753 ♪ How ♪ 143 00:10:11,984 --> 00:10:15,529 ♪ Could you tell me to be different ♪ 144 00:10:17,977 --> 00:10:20,523 ♪ I choose you to fill me ♪ 145 00:10:20,534 --> 00:10:21,911 ♪ You tell me ♪ 146 00:10:21,911 --> 00:10:24,455 ♪ Lies ♪ 147 00:10:24,455 --> 00:10:25,748 ♪ Be my voice ♪ 148 00:10:25,748 --> 00:10:29,251 ♪ And I'll choose you to fill the void ♪ 149 00:10:30,876 --> 00:10:34,174 - Hi. Hey. - Hey. 150 00:10:34,185 --> 00:10:37,081 ♪ Whoa ♪ 151 00:10:37,440 --> 00:10:39,525 ♪ I'm crying alone ♪ 152 00:10:39,536 --> 00:10:42,181 Yeah, so your tongue wants to retreat. 153 00:10:42,181 --> 00:10:43,416 - Oh. - So, that's why it's covered. 154 00:10:43,427 --> 00:10:45,510 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 155 00:10:45,559 --> 00:10:46,602 But you want it out. 156 00:10:46,602 --> 00:10:51,023 ♪ Ooh, whoa ♪ 157 00:10:51,023 --> 00:10:54,055 And then let it spin with the vibrato. 158 00:10:54,066 --> 00:10:57,404 ♪ I'm crying ♪ 159 00:10:57,404 --> 00:10:59,615 Yeah, I, I, I. 160 00:10:59,615 --> 00:11:03,619 ♪ Alooone ♪ 161 00:11:03,619 --> 00:11:08,290 - ♪ I'm crying alone ♪ - Yeah. 162 00:11:08,290 --> 00:11:14,501 ♪ The lonely crocodile weeps alone ♪ 163 00:11:14,512 --> 00:11:18,676 ♪ In the Nile, alone in the Nile ♪ 164 00:11:19,243 --> 00:11:20,959 Riff in that space for a little bit. 165 00:11:20,970 --> 00:11:24,908 ♪ Alooone ♪ 166 00:11:24,919 --> 00:11:26,016 There you go, Chloe. 167 00:11:26,016 --> 00:11:27,575 Yo, everyone, shut the fuck up for, like, two seconds. 168 00:11:27,586 --> 00:11:31,313 Two seconds. 169 00:11:31,499 --> 00:11:33,482 Leia. 170 00:11:34,286 --> 00:11:36,135 Shut the fuck up! 171 00:11:36,146 --> 00:11:38,612 I'm tryna hear it! 172 00:11:38,691 --> 00:11:40,916 That's why you guys came, right, to hear the song? 173 00:11:43,325 --> 00:11:44,868 What the fuck was that? 174 00:11:44,868 --> 00:11:46,996 - Here we go. - That's not the song. 175 00:11:46,996 --> 00:11:49,164 - We're starting at the verse, too, right? - Yes. 176 00:11:51,460 --> 00:11:53,574 ♪ I choose you to fill me ♪ 177 00:11:53,585 --> 00:11:55,462 ♪ You to tell me... ♪ 178 00:11:55,462 --> 00:11:58,299 It's good, right? It's fuckin' hard! 179 00:11:58,299 --> 00:12:01,093 - So, how do you know Jocelyn? - I'm her manager. 180 00:12:01,093 --> 00:12:04,190 Oh, I thought Tedros was. 181 00:12:04,510 --> 00:12:08,600 - How do you know Tedros? - He saved my life. 182 00:12:09,018 --> 00:12:12,604 - How? - Mm. Well, I was living on the streets... 183 00:12:12,604 --> 00:12:16,358 ♪ I was a heroin addict ♪ 184 00:12:18,527 --> 00:12:21,030 And Tedros just saw me. 185 00:12:21,030 --> 00:12:24,158 ♪ And he put his hand out ♪ 186 00:12:24,158 --> 00:12:30,158 ♪ And he saved my life forever ♪ 187 00:12:30,205 --> 00:12:35,407 ♪ And gave me a place to lay my head, oh ♪ 188 00:12:35,418 --> 00:12:38,324 Somethin' like that. 189 00:12:38,335 --> 00:12:40,973 - Yeah. - So, where do you sleep now, Chloe? 190 00:12:40,984 --> 00:12:42,968 - Uh, here. - Yeah? 191 00:12:43,241 --> 00:12:45,134 Sometimes I do miss the club. 192 00:12:45,145 --> 00:12:47,146 Oh, so you sleep at the club? 193 00:12:47,157 --> 00:12:49,839 - No, here. - Right. Sorry. 194 00:12:49,850 --> 00:12:51,769 You used to sleep at the club. 195 00:12:52,089 --> 00:12:53,507 Have you ever been to the club? 196 00:12:54,089 --> 00:12:55,951 - No. - Oh. 197 00:12:55,962 --> 00:12:59,234 But, Chloe, do you think if I wanted to sleep there 198 00:12:59,234 --> 00:13:02,321 - that I could? - Yeah, but you should just stay here with us. 199 00:13:02,949 --> 00:13:05,743 Thank you... That was very nice of you. 200 00:13:07,103 --> 00:13:10,606 - How old are you, Chloe? - Sev... Er, 18. 201 00:13:12,430 --> 00:13:13,640 Mm-hmm. 202 00:13:14,792 --> 00:13:18,450 I have to pee, but I'm afraid to... 203 00:13:18,777 --> 00:13:21,006 Leia, please, just for, like, for, like, a minute. 204 00:13:21,006 --> 00:13:23,342 Just one minute... Just one. 205 00:13:23,342 --> 00:13:25,469 - Right? Just... It's J... It's Joss. - Yeah. 206 00:13:25,469 --> 00:13:27,941 - No, no. I know. I heard, I heard... - Shut the fuck up, Leia. 207 00:13:27,952 --> 00:13:29,228 Wanna go to the bathroom? Is that what you said? 208 00:13:29,239 --> 00:13:30,239 - I was just gonna go... - We're listening. 209 00:13:30,250 --> 00:13:31,748 I was just gonna go to the bathroom. 210 00:13:31,759 --> 00:13:33,719 You can go to the bathroom. 211 00:13:35,260 --> 00:13:37,303 We'll wait for you. We'll wait, we'll wait for you. 212 00:13:37,314 --> 00:13:39,566 - We'll be... complete silence... - Just go af... Just go after. 213 00:13:39,566 --> 00:13:41,693 Till you're out the bathroom. We'll just wait for Leia. 214 00:13:41,693 --> 00:13:43,070 - She can go, she can go after. - Let her go to the bathroom. 215 00:13:43,070 --> 00:13:44,196 We'll wait. Three, three minutes? 216 00:13:44,196 --> 00:13:45,794 We'll wait for three minutes. Silence. No one talking. 217 00:13:45,805 --> 00:13:47,116 - You can wait... - I can wait. 218 00:13:47,116 --> 00:13:49,743 - We can just play the song. - Leia. Shut the fuck up, Leia! 219 00:13:49,743 --> 00:13:52,162 Stop. I was talking to her. 220 00:13:52,162 --> 00:13:54,702 She was just responding. Baby, it's okay. 221 00:13:54,713 --> 00:13:56,506 You're very talented, Chloe. 222 00:13:57,905 --> 00:13:59,406 I like talking to you. 223 00:13:59,417 --> 00:14:01,587 I like talkin' to you, too. 224 00:14:02,970 --> 00:14:05,431 You know what they call people like you? 225 00:14:05,691 --> 00:14:07,109 Crocodiles? 226 00:14:07,553 --> 00:14:09,138 Pure hearts. 227 00:14:10,348 --> 00:14:11,515 You're real. 228 00:14:11,526 --> 00:14:13,183 This business is a crazy, 229 00:14:13,183 --> 00:14:15,185 corrupt fuckin' place. 230 00:14:15,185 --> 00:14:17,062 - How you been? Good? - Good, man. 231 00:14:17,062 --> 00:14:18,856 - Good to see you. - Oh, we should play the... 232 00:14:18,856 --> 00:14:21,433 - We should play it. - Okay! That's what's up. Yeah. 233 00:14:22,894 --> 00:14:26,397 ♪ I don't wanna decide things for myself ♪ 234 00:14:26,408 --> 00:14:28,911 ♪ On my own ♪ 235 00:14:29,491 --> 00:14:34,246 ♪ Finally, for the first time, I'm alone ♪ 236 00:14:37,068 --> 00:14:40,521 Don't let nothing... Do you hear me? 237 00:14:41,640 --> 00:14:44,226 No one or anything... 238 00:14:44,631 --> 00:14:45,799 get in the way of your gift. 239 00:14:47,505 --> 00:14:50,425 'Cause it is pure and it is beautiful. 240 00:14:51,930 --> 00:14:53,807 - Hi, Dyanne. I'm Natalie. - Hi, I'm Dyanne. 241 00:14:53,807 --> 00:14:55,392 - It's nice to meet you. They're ready for you... - Nice to meet you. 242 00:14:55,392 --> 00:14:56,977 - ... if you'd like to follow me this way. - Mm-hmm. Thank you. 243 00:14:56,977 --> 00:14:59,521 - Hope you weren't waiting too long. - No, it's fine. 244 00:15:06,055 --> 00:15:08,809 And the moment that voice gets out to the world, 245 00:15:08,820 --> 00:15:12,657 there'll be a lotta people that's gonna wanna take it. 246 00:15:13,780 --> 00:15:15,760 But you can't let 'em... 247 00:15:16,317 --> 00:15:17,862 'cause what you got is special. 248 00:15:17,873 --> 00:15:18,999 Oh, look. Here she is. 249 00:15:18,999 --> 00:15:20,542 - Here she is, guys. - Good luck. 250 00:15:20,542 --> 00:15:21,877 - Dyanne. - Hi. 251 00:15:21,877 --> 00:15:24,087 Hi, everyone. 252 00:15:24,087 --> 00:15:26,280 We're so happy to have you here. 253 00:15:26,291 --> 00:15:28,300 Sit right there. Perfect. 254 00:15:28,300 --> 00:15:30,636 That's your spot today. 255 00:15:30,636 --> 00:15:32,888 Welcome. Welcome to Magistrate Records. 256 00:15:32,888 --> 00:15:35,182 - Thank you for having me here. - Of course. 257 00:15:35,182 --> 00:15:38,060 You stay true to that crocodile song. 258 00:15:38,060 --> 00:15:39,744 'Cause that's you. 259 00:15:40,680 --> 00:15:42,140 Stay observant. 260 00:15:43,525 --> 00:15:45,444 If it feels wrong, it's wrong. 261 00:15:47,972 --> 00:15:49,265 Okay? 262 00:15:50,231 --> 00:15:51,608 Promise me. 263 00:15:52,810 --> 00:15:54,979 Yeah, I promise. 264 00:16:01,583 --> 00:16:03,418 What do you think? 265 00:16:03,418 --> 00:16:06,171 It's dope. Don't get me wrong, it is dope. 266 00:16:06,171 --> 00:16:08,131 The beginning part, you know, you're like, 267 00:16:08,131 --> 00:16:10,691 ♪ Duh-nuh, fill the void ♪ 268 00:16:10,702 --> 00:16:12,746 - "Yeah." - Yeah. 269 00:16:13,448 --> 00:16:15,378 That's exactly what it sound like. "Yeah." 270 00:16:15,389 --> 00:16:16,431 - Yeah. - Kinda feels like exactly what you did. 271 00:16:16,431 --> 00:16:17,933 - Like a shrug. Like, "Yeah." - No, it's... 272 00:16:17,933 --> 00:16:19,560 Yeah, it's like anticlimactic. 273 00:16:19,560 --> 00:16:21,603 Yes! Go there, be raw with this. You know what I'm saying? 274 00:16:21,603 --> 00:16:23,730 - Go there. Go all the way there... - Yo, D, D... 275 00:16:24,356 --> 00:16:26,608 I got just the trick. 276 00:16:33,919 --> 00:16:35,796 Come here. 277 00:16:48,237 --> 00:16:49,739 Will you double-knot it? 278 00:16:52,784 --> 00:16:54,004 It's just me. 279 00:16:54,015 --> 00:16:55,683 Okay? 280 00:16:55,804 --> 00:16:57,598 I want you to block out the world. 281 00:16:58,214 --> 00:17:01,259 Get the fuck outta your own head. 282 00:17:01,270 --> 00:17:03,189 I want you at the edge of cumming. 283 00:17:04,062 --> 00:17:05,229 Okay, baby? 284 00:17:05,420 --> 00:17:06,880 - Okay. - Take your time. 285 00:17:07,874 --> 00:17:09,668 I want you to breathe. 286 00:17:09,679 --> 00:17:11,138 There's nobody here. 287 00:17:13,544 --> 00:17:15,421 There's nobody here. 288 00:17:15,477 --> 00:17:16,520 What turns you on is gonna turn them on. 289 00:17:16,531 --> 00:17:19,701 You know this... It needs to be real. 290 00:17:20,912 --> 00:17:22,664 Or they'll feel that it's fake. 291 00:17:22,664 --> 00:17:25,891 Do you understand what I'm saying? 292 00:17:25,902 --> 00:17:28,128 - Yes. - Do you understand, baby? 293 00:17:28,128 --> 00:17:29,420 - Yes. - Do you feel it? 294 00:17:29,431 --> 00:17:30,890 Yes. 295 00:17:37,542 --> 00:17:40,170 Now sing. 296 00:17:41,141 --> 00:17:45,604 ♪ I choose you to fill the void, yeah ♪ 297 00:17:53,572 --> 00:17:57,240 ♪ I choose you to fill the void ♪ 298 00:17:57,240 --> 00:17:59,034 ♪ Yeah ♪ 299 00:18:01,618 --> 00:18:05,331 ♪ I choose you to fill the void ♪ 300 00:18:06,541 --> 00:18:11,004 ♪ I choose you to fill the void, yeah ♪ 301 00:18:15,175 --> 00:18:16,426 ♪ ... you to tell me ♪ 302 00:18:19,096 --> 00:18:23,725 ♪ I choose you to fill the void, yeah ♪ 303 00:18:25,577 --> 00:18:28,830 ♪ I choose you to fill the void ♪ 304 00:18:32,188 --> 00:18:34,983 ♪ ... fill the void, yeah ♪ 305 00:18:35,183 --> 00:18:38,895 ♪ Yeah! Yeah! ♪ 306 00:18:54,133 --> 00:18:55,843 ♪ Yeah! ♪ 307 00:18:55,863 --> 00:18:58,612 ♪ Yeah! Yeah! ♪ 308 00:18:58,623 --> 00:19:02,877 Chaimy? There is some kinky-ass shit in this house. 309 00:19:03,034 --> 00:19:05,328 This shit is weird, scary shit. 310 00:19:05,339 --> 00:19:07,144 - Really? - Yeah. 311 00:19:07,144 --> 00:19:09,354 And Jocelyn's on some weird-ass 312 00:19:09,354 --> 00:19:12,399 fuckin' S&M shit with this dude? 313 00:19:12,523 --> 00:19:13,608 Shit is wild. 314 00:19:13,608 --> 00:19:14,972 Honestly, I just think it's 315 00:19:14,983 --> 00:19:17,423 really fucked up that we're all just sitting around 316 00:19:17,434 --> 00:19:20,083 watching Jocelyn get assaulted. 317 00:19:20,216 --> 00:19:21,843 A-Assaulted? 318 00:19:22,743 --> 00:19:24,161 Yeah. 319 00:19:24,161 --> 00:19:26,688 And no one is saying anything. 320 00:19:26,699 --> 00:19:28,957 Like, Destiny isn't saying anything. 321 00:19:28,957 --> 00:19:30,667 I don't know where Chaim is. 322 00:19:30,667 --> 00:19:34,129 Like, they're all letting this psychopath exploit her 323 00:19:34,129 --> 00:19:38,091 beca... Sorry, but... he is. 324 00:19:38,186 --> 00:19:40,552 Just so that they can make money? 325 00:19:40,552 --> 00:19:43,426 Like... all of these people say that it's their job 326 00:19:43,437 --> 00:19:44,952 to take care of her, 327 00:19:44,963 --> 00:19:47,392 but... they don't really care. 328 00:19:47,392 --> 00:19:51,592 Okay. I know his methods could seem odd to outsiders, 329 00:19:51,603 --> 00:19:54,189 but... it's his process. 330 00:19:56,485 --> 00:19:58,487 And it works. 331 00:19:58,487 --> 00:20:01,406 Yeah... I think that it's great, 332 00:20:01,406 --> 00:20:03,158 but I don't think that it's, like... 333 00:20:03,284 --> 00:20:04,869 I don't think it's worth it. 334 00:20:04,939 --> 00:20:08,651 You know, Tedros always says there's two types of people: 335 00:20:08,872 --> 00:20:12,542 the ones that support you and the ones that are obstacles. 336 00:20:13,460 --> 00:20:16,671 - So, am I one of the obstacles? - Are you? 337 00:20:17,663 --> 00:20:20,792 Honestly, Izaak, I'm just really scared for her right now. 338 00:20:20,803 --> 00:20:22,844 He's doing mind control on her or something... 339 00:20:22,844 --> 00:20:24,669 - Mind control? - Yeah! He's, like, 340 00:20:24,680 --> 00:20:26,181 using her in front of other people 341 00:20:26,181 --> 00:20:27,891 like she's not even a human being. 342 00:20:28,411 --> 00:20:30,663 Well, she's not a human being. 343 00:20:33,348 --> 00:20:35,228 She's a star. 344 00:20:35,298 --> 00:20:37,300 And stars belong to the world. 345 00:20:39,427 --> 00:20:41,572 Okay, now, listen, I've been here about a week now. 346 00:20:41,583 --> 00:20:43,643 Let me just break it down to you, alright? 347 00:20:43,654 --> 00:20:45,781 There's about three to five kids in here, 348 00:20:45,867 --> 00:20:47,118 crazy talented. 349 00:20:47,118 --> 00:20:48,829 ♪ What did you do to me? ♪ 350 00:20:48,829 --> 00:20:51,122 ♪ What did you do to me? ♪ 351 00:20:51,122 --> 00:20:53,729 ♪ I put something in your drink ♪ 352 00:20:53,740 --> 00:20:55,742 ♪ I put something in your drink ♪ 353 00:20:55,877 --> 00:20:58,582 ♪ What did you do to me? ♪ 354 00:20:58,593 --> 00:21:00,512 ♪ What did you do to me? ♪ 355 00:21:00,632 --> 00:21:03,677 ♪ I put something in your drink ♪ 356 00:21:03,677 --> 00:21:05,512 Beautiful. 357 00:21:05,512 --> 00:21:08,557 And what's wild is they all each have their own sound. 358 00:21:08,557 --> 00:21:10,098 ♪ It's okay now ♪ 359 00:21:10,109 --> 00:21:13,571 ♪ You have to let him make you cry ♪ 360 00:21:13,687 --> 00:21:17,482 ♪ I know you're scared ♪ 361 00:21:17,482 --> 00:21:20,581 ♪ Like a god in the sky watching over... ♪ 362 00:21:20,592 --> 00:21:22,176 They got this little girl over here, 363 00:21:22,187 --> 00:21:23,676 and she writes these crazy lyrics. 364 00:21:23,687 --> 00:21:25,463 They're like poetry, like poems. 365 00:21:25,474 --> 00:21:27,242 Like, if you really stop and listen and stuff, 366 00:21:27,242 --> 00:21:29,286 it's like you wanna give your life to God. 367 00:21:29,286 --> 00:21:31,329 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 368 00:21:31,329 --> 00:21:35,375 ♪ Like a god ♪ 369 00:21:38,059 --> 00:21:40,422 There's this African-American man. 370 00:21:40,422 --> 00:21:42,757 ♪ You don't get it no more ♪ 371 00:21:42,757 --> 00:21:44,384 ♪ Oh ♪ 372 00:21:44,384 --> 00:21:46,761 - ♪ Don't, ay ♪ - Mm, mm, mm. 373 00:21:47,562 --> 00:21:51,016 He sings like an angel. 374 00:21:51,016 --> 00:21:54,603 ♪ And, no, you won't get before ♪ 375 00:21:57,272 --> 00:22:00,117 That "Tough... " Whatever that "Tough Love" was, that was good. 376 00:22:00,128 --> 00:22:03,612 ♪ Give me your love, tough love ♪ 377 00:22:03,612 --> 00:22:06,169 - Yeah, I love it, I love it. Love it. - Go... You do? 378 00:22:06,436 --> 00:22:08,856 So what's going on with this Tedros guy? 379 00:22:08,867 --> 00:22:11,119 Listen, Tedros is Tedros. 380 00:22:11,378 --> 00:22:12,713 Woo! 381 00:22:13,019 --> 00:22:14,448 ♪ Tough love ♪ 382 00:22:14,459 --> 00:22:17,250 - Then next. ♪ Give me your love ♪ - ♪ Give me your love ♪ 383 00:22:17,250 --> 00:22:18,710 I'm not even trying to change that man. 384 00:22:18,710 --> 00:22:20,690 All I'm doin' is observing. You know what I mean? 385 00:22:20,701 --> 00:22:23,465 I wanna watch him and see how he moves, 386 00:22:23,465 --> 00:22:25,018 so I know how to manage. 387 00:22:25,029 --> 00:22:26,370 Ooh! 388 00:22:26,381 --> 00:22:27,800 ♪ Give me your love ♪ 389 00:22:27,811 --> 00:22:28,908 And how about Jocelyn? 390 00:22:28,919 --> 00:22:31,241 Is he really getting hits out of her? 391 00:22:31,462 --> 00:22:32,682 Mm-hmm. 392 00:22:32,682 --> 00:22:34,915 Yeah, he's really working on crafting 393 00:22:34,926 --> 00:22:36,505 something specific with her. 394 00:22:36,516 --> 00:22:38,810 ♪ Fishbowl, chokehold ♪ 395 00:22:39,867 --> 00:22:42,716 - What's funny? What's funny? - I-I'm sorry. I'm so sorry. 396 00:22:42,727 --> 00:22:44,479 I was laughing at something else. 397 00:22:45,946 --> 00:22:47,197 But... 398 00:22:47,197 --> 00:22:48,698 But? 399 00:22:48,698 --> 00:22:51,242 What he does to get it... 400 00:22:51,242 --> 00:22:53,497 - That's what you told me! You said it. She said it. - Chaimy... 401 00:22:53,508 --> 00:22:55,789 I done seen some shit. 402 00:22:55,789 --> 00:22:57,581 And he does this thing where he, like... 403 00:22:57,592 --> 00:22:59,925 - Keep pushing. - ... tests their limits, 404 00:23:00,072 --> 00:23:02,067 and puts them in restraints and shit. 405 00:23:02,078 --> 00:23:03,266 What, like torture? 406 00:23:03,277 --> 00:23:05,195 Yes, yes. 407 00:23:05,206 --> 00:23:07,417 Puts them in, like, fuckin' chokeholds 408 00:23:07,467 --> 00:23:10,762 on some crazy wild shit, ties them up and shit, 409 00:23:10,762 --> 00:23:13,463 and be like, "Tell me the truth. Tell me your deep... 410 00:23:13,474 --> 00:23:16,477 Tell me your deepest, darkest secret." 411 00:23:16,578 --> 00:23:18,580 Dyanne, we don't do this. 412 00:23:18,687 --> 00:23:21,231 We don't just, uh, find people on the street 413 00:23:21,231 --> 00:23:24,442 and give them deals that will forever alter the course of their life. 414 00:23:24,442 --> 00:23:27,491 In fact, I can't think of a single time we've ever done this. Have we? 415 00:23:27,502 --> 00:23:29,114 - No. - But what it is, 416 00:23:29,114 --> 00:23:31,700 is we see something in you. It's special. 417 00:23:32,002 --> 00:23:34,452 And it's not just your talent, it's your work ethic. 418 00:23:34,452 --> 00:23:36,579 So, here's what we can offer you. 419 00:23:38,022 --> 00:23:41,270 We want your first song to be "World Class Sinner." 420 00:23:41,281 --> 00:23:43,977 The couple of takes we did at the end of the other day, 421 00:23:43,988 --> 00:23:46,893 that was all we needed to convince everyone. 422 00:23:46,904 --> 00:23:50,704 So we just need to have you record the vocals, and it's all yours. 423 00:23:50,715 --> 00:23:53,593 You will have access to every division 424 00:23:53,604 --> 00:23:56,213 and every person in every division of our company. 425 00:23:56,224 --> 00:23:58,560 That means we oversee your record, 426 00:23:58,560 --> 00:24:02,106 we pair you with the top producers in the industry, 427 00:24:02,117 --> 00:24:05,863 you'll have features on all the major streaming platforms, 428 00:24:05,874 --> 00:24:09,154 bumps in the algorithm, a full team of legal support at your back, 429 00:24:09,246 --> 00:24:12,068 merchandise: your face on t-shirts, 430 00:24:12,079 --> 00:24:15,357 multi-million-dollar marketing campaigns, 431 00:24:15,368 --> 00:24:18,455 access to the best venues across the globe. 432 00:24:18,455 --> 00:24:20,123 That means world tour. 433 00:24:20,543 --> 00:24:21,805 Hi. How are you? 434 00:24:21,816 --> 00:24:23,460 Good, good. 435 00:24:23,732 --> 00:24:24,961 Last time I saw you, 436 00:24:24,961 --> 00:24:26,921 it seemed like you were having a really tough time. 437 00:24:26,921 --> 00:24:28,173 How are you doing now? 438 00:24:28,173 --> 00:24:30,664 I'm good. I'm good. You know, I, um... 439 00:24:31,400 --> 00:24:33,744 I think it's no secret that I lost my mom, uh, 440 00:24:33,754 --> 00:24:36,036 fairly recently, and, uh, 441 00:24:36,514 --> 00:24:38,418 you know, grief comes in, in waves. 442 00:24:38,429 --> 00:24:41,279 And, uh, you definitely caught me in the middle of a, 443 00:24:41,426 --> 00:24:45,023 a big one. And I, I, I kind of wish I had handled that day, um, 444 00:24:45,554 --> 00:24:47,264 a little better. But, uh, you know, 445 00:24:47,275 --> 00:24:49,504 I'm just doing the best that I, that I can. 446 00:24:49,515 --> 00:24:51,613 Absolutely, I mean, you're only human, right? 447 00:24:52,985 --> 00:24:55,290 Yeah. It's funny, I feel like people keep saying that to me 448 00:24:55,301 --> 00:24:56,988 as if I'm... not. 449 00:24:57,498 --> 00:25:02,169 ♪ Love... is a losing game ♪ 450 00:25:03,733 --> 00:25:08,689 ♪ One I wish I... never played ♪ 451 00:25:10,044 --> 00:25:13,666 ♪ What a mess we made ♪ 452 00:25:14,735 --> 00:25:17,542 ♪ And now, the final frame ♪ 453 00:25:19,575 --> 00:25:23,454 ♪ Love... is a losing game ♪ 454 00:25:25,832 --> 00:25:28,423 ♪ Some of us have a friend ♪ 455 00:25:29,044 --> 00:25:32,320 Yeah. And, uh, how 'bout Nikki and Finkelstein? 456 00:25:32,320 --> 00:25:33,905 Are they concerned about the tour? 457 00:25:34,645 --> 00:25:37,565 Um, no, I don't think anybody's concerned about the tour. 458 00:25:37,648 --> 00:25:40,776 I mean, I think it's always concerning when somebody that you 459 00:25:40,787 --> 00:25:44,207 love is in a state of, um... of distress. 460 00:25:44,207 --> 00:25:46,668 But, uh, we are very much moving forward with the tour. 461 00:25:46,668 --> 00:25:48,503 I did hear you calling out 462 00:25:48,503 --> 00:25:50,755 for your dead mother during the music video shoot. 463 00:25:50,755 --> 00:25:52,382 Are you sure you can handle this? 464 00:25:55,552 --> 00:25:56,761 I just... We can... 465 00:25:56,761 --> 00:25:59,194 I think we should move on to the next subject. 466 00:25:59,893 --> 00:26:03,136 ♪ Love is a losing game ♪ 467 00:26:12,962 --> 00:26:16,511 ♪ And it was more than I could stand ♪ 468 00:26:18,574 --> 00:26:20,535 ♪ Know you're a gambling man ♪ 469 00:26:21,586 --> 00:26:23,485 ♪ And mar my mind ♪ 470 00:26:23,496 --> 00:26:25,665 ♪ Lo-love... ♪ 471 00:26:25,665 --> 00:26:27,095 ♪ Is a fate resigned ♪ 472 00:26:27,246 --> 00:26:30,166 ♪ Over futile odds ♪ 473 00:26:30,177 --> 00:26:31,178 - Boo. - Fuck! 474 00:26:34,323 --> 00:26:35,967 Jesus fucking... 475 00:26:35,967 --> 00:26:38,695 Oh, my God. Oh, my God. 476 00:26:38,706 --> 00:26:40,124 You should've seen your face. 477 00:26:40,135 --> 00:26:41,701 Oh, my God. You looked like a little bitch. 478 00:26:41,712 --> 00:26:45,710 You scared the fucking shit out of me. 479 00:26:45,721 --> 00:26:47,639 - Oh, my God. - What the fuck? 480 00:26:47,770 --> 00:26:49,564 What'd you think, I was gonna butt fuck you? 481 00:26:49,564 --> 00:26:54,152 Oh, my God. 482 00:26:54,152 --> 00:26:56,171 Hey, why don't you sing anymore? 483 00:26:56,867 --> 00:26:58,507 I don't know, man. 484 00:26:58,716 --> 00:27:00,401 It's complicated. 485 00:27:00,713 --> 00:27:02,757 - Complicated? - Yeah. 486 00:27:02,768 --> 00:27:04,603 Well, I heard you singin' in the shower. 487 00:27:04,614 --> 00:27:06,532 Wake the fuck up! 488 00:27:06,664 --> 00:27:09,417 - Come on, get up, ladies! - Up! You heard the man! 489 00:27:09,417 --> 00:27:13,213 - Get the fuck up! - Good morning! Get the fuck up! Get up! 490 00:27:13,213 --> 00:27:17,050 Get up, get up. Up, up, up, up, up, up. Chloe, up. 491 00:27:17,434 --> 00:27:22,690 Xander, up... Line up... right here. 492 00:27:27,211 --> 00:27:29,630 Take your hand off Charlie. 493 00:27:29,641 --> 00:27:30,892 Stand straight. 494 00:27:30,903 --> 00:27:33,595 Does anybody know the meaning of the word 495 00:27:33,606 --> 00:27:34,943 "family"? 496 00:27:37,134 --> 00:27:39,845 It's not a child and its mother. 497 00:27:40,604 --> 00:27:42,698 No... that's "domus," 498 00:27:42,942 --> 00:27:45,611 the root of the word "domestic." 499 00:27:45,889 --> 00:27:49,213 The root of the word "family" is "famulus." 500 00:27:49,224 --> 00:27:52,102 ♪ ♪ 501 00:27:54,524 --> 00:27:57,319 "Famulus" means "servant." 502 00:27:57,507 --> 00:28:02,095 It is our duty to serve our family. 503 00:28:02,254 --> 00:28:04,348 Why don't you sing anymore? 504 00:28:06,205 --> 00:28:11,794 I, um... I tore my vocal cords couple years ago. 505 00:28:13,439 --> 00:28:15,322 Yeah, Jocelyn told me that. 506 00:28:16,535 --> 00:28:18,621 Huh, interesting. 507 00:28:19,496 --> 00:28:22,471 But I was walking by your room and I heard you sing... 508 00:28:22,871 --> 00:28:24,701 and you sound great. 509 00:28:25,284 --> 00:28:29,914 So, you're either fully healed or you're lying. 510 00:28:32,834 --> 00:28:34,544 What else did Jocelyn tell you? 511 00:28:36,123 --> 00:28:38,793 That her mom outed you when you were 13... 512 00:28:39,465 --> 00:28:41,092 and it crippled you. 513 00:28:44,720 --> 00:28:46,222 Then you left the show. 514 00:28:49,038 --> 00:28:50,727 And then you quit singing 515 00:28:50,727 --> 00:28:52,729 because you had a "vocal injury." 516 00:28:54,418 --> 00:28:57,797 Despite all that, you still moved in with her and her mom. 517 00:28:58,695 --> 00:29:02,407 Yeah, I-I didn't know that it was Julianne until much later. 518 00:29:03,573 --> 00:29:05,325 Why don't you sing anymore? 519 00:29:07,464 --> 00:29:09,466 You should really use the gift that God gave you. 520 00:29:14,709 --> 00:29:16,711 You ask Jocelyn how she feels about that? 521 00:29:17,795 --> 00:29:20,840 What does Jocelyn have to do with it? 522 00:29:21,299 --> 00:29:23,051 Well... 523 00:29:23,051 --> 00:29:24,385 um... 524 00:29:30,558 --> 00:29:32,852 ♪ ♪ 525 00:29:42,695 --> 00:29:44,072 Thank you, baby. 526 00:29:44,238 --> 00:29:45,952 Go sit over there. 527 00:29:50,196 --> 00:29:52,031 Xander, step forward. 528 00:29:55,536 --> 00:29:56,670 What? 529 00:29:59,170 --> 00:30:00,755 Come forward. 530 00:30:03,132 --> 00:30:04,281 Why? 531 00:30:04,292 --> 00:30:05,710 Xander... 532 00:30:16,646 --> 00:30:18,529 do you know why I use this? 533 00:30:19,765 --> 00:30:21,434 No. 534 00:30:22,041 --> 00:30:24,460 It's to unlock people. 535 00:30:24,471 --> 00:30:26,139 To find out what's in their heart. 536 00:30:28,058 --> 00:30:30,269 Tedros, can I talk to you for a second? 537 00:30:34,426 --> 00:30:36,124 I don't think he deserves this... 538 00:30:36,124 --> 00:30:37,959 Izaak, Izaak! 539 00:30:37,959 --> 00:30:39,609 Get the fuck back here, Xander! 540 00:30:39,620 --> 00:30:42,588 What the fuck are you doing? Where the fuck is he going? 541 00:30:43,036 --> 00:30:44,165 He fucking betrayed you. 542 00:30:44,176 --> 00:30:46,551 Yeah, but this feels, like, a little extreme. 543 00:30:46,562 --> 00:30:47,688 Extreme? 544 00:30:49,258 --> 00:30:50,676 You wanna know what's extreme? 545 00:30:51,556 --> 00:30:53,099 My servitude. 546 00:30:53,957 --> 00:30:56,331 My devotion... to you. 547 00:30:57,464 --> 00:30:59,084 On Earth... 548 00:30:59,705 --> 00:31:01,916 and in heaven. 549 00:31:02,055 --> 00:31:05,356 All you have to do... is tell me if he's lying. 550 00:31:06,633 --> 00:31:08,782 - Leave me the fuck alone. - Shut the fuck up! 551 00:31:08,793 --> 00:31:10,324 - Let me go... - Stop fucking moving 552 00:31:10,324 --> 00:31:12,326 or I'll throw you down the fucking stairs! 553 00:31:12,326 --> 00:31:15,340 - I'ma throw you down the fucking stairs! - Leave me the fuck alone! 554 00:31:15,351 --> 00:31:17,120 - Bring him down here! - Shut the fuck up! 555 00:31:17,131 --> 00:31:19,050 - Bring him down! - Please! 556 00:31:19,061 --> 00:31:20,690 - I'll fucking cut your throat! - Joss, what the fuck?! 557 00:31:20,714 --> 00:31:22,462 - Shut up! Joss can't save you. - Lay him down. 558 00:31:22,462 --> 00:31:24,589 Tie his fuckin' ass up. 559 00:31:24,589 --> 00:31:26,146 - Don't move. - You're fucking hurting me. 560 00:31:26,157 --> 00:31:28,015 I don't give a fuck! What do you think I'm here to do? 561 00:31:28,026 --> 00:31:30,402 - Fuck off! - Stop fighting, Xander. 562 00:31:30,413 --> 00:31:32,836 - Stop fuckin' moving. - Stop! 563 00:31:32,847 --> 00:31:34,515 - I can't breathe. - Shut up! 564 00:31:34,515 --> 00:31:37,018 - Tedros, please. - Are you gonna cooperate? 565 00:31:37,018 --> 00:31:39,380 - Please. - Or is Mitch gonna have to take 566 00:31:39,391 --> 00:31:41,070 a fucking hammer to your fucking ankles? 567 00:31:41,081 --> 00:31:43,394 - Please don't fucking hurt me. - Pull his fuckin' head up. 568 00:31:43,405 --> 00:31:45,276 P-Please. Chloe! 569 00:31:45,451 --> 00:31:47,361 - Chloe can't save you. What I say? Nobody... - Chloe, please! 570 00:31:47,361 --> 00:31:48,946 - Chloe! Chloe! - Xander, Xander, 571 00:31:48,946 --> 00:31:50,845 - shut the fuck up. - Look at me, please get them to stop. 572 00:31:50,856 --> 00:31:53,504 - Stop struggling, Xander. - Please, Tedros. 573 00:31:53,515 --> 00:31:55,604 - I like you. - Fuck you. 574 00:31:55,615 --> 00:31:58,785 No, I do. I really do. 575 00:31:59,550 --> 00:32:01,261 I just don't trust you. 576 00:32:01,572 --> 00:32:02,906 I think you lie. 577 00:32:03,701 --> 00:32:04,967 I don't lie. 578 00:32:05,454 --> 00:32:06,756 Why didn't you tell anyone 579 00:32:06,767 --> 00:32:09,383 that her mother was humiliating her and beating her? 580 00:32:09,383 --> 00:32:12,220 She asked me n-not to fucking tell anyone, so I didn't. 581 00:32:12,220 --> 00:32:13,888 That's not fucking true, Xander. 582 00:32:13,888 --> 00:32:15,097 You fucking did. 583 00:32:18,788 --> 00:32:21,312 You told me that her mom made you fuckin' sign a contract 584 00:32:21,312 --> 00:32:23,064 that you couldn't fucking sing ever again. 585 00:32:23,075 --> 00:32:25,149 - Did you not? - Her mom didn't fucking like 586 00:32:25,149 --> 00:32:26,859 that I was a good singer or some shit, 587 00:32:26,859 --> 00:32:28,778 - so she fucking... - Made you sign a fucking contract? 588 00:32:28,778 --> 00:32:30,753 - Yeah. - What the fuck did you say? 589 00:32:30,764 --> 00:32:33,533 - I said the fucking truth, Jocelyn. - That's not fucking true, Xander! 590 00:32:33,533 --> 00:32:35,341 - Yes, it... - What the fuck is wrong with you? 591 00:32:35,352 --> 00:32:38,436 St... F... P... 592 00:32:38,447 --> 00:32:41,916 Tedros, please don't shock me for one second, okay? Please. 593 00:32:41,916 --> 00:32:44,344 You don't understand the fucking years 594 00:32:44,355 --> 00:32:46,118 that this bitch has taken from me, 595 00:32:46,273 --> 00:32:47,775 the fucking career that I could've had, 596 00:32:47,786 --> 00:32:50,421 - the life that I could've had. - He's lying. 597 00:32:50,432 --> 00:32:54,060 - He's lying. - She fucking controls everything 598 00:32:54,071 --> 00:32:55,990 around her and everyone. 599 00:32:56,001 --> 00:32:58,170 And now she's doing it to you. 600 00:32:58,181 --> 00:32:59,724 You took everything from me. 601 00:32:59,735 --> 00:33:02,031 You've lived in my fucking house since you were 14. 602 00:33:02,042 --> 00:33:04,052 You used me for all my fucking worth, 603 00:33:04,063 --> 00:33:06,607 and now you're lying to my fucking face about it. 604 00:33:06,607 --> 00:33:08,359 I'm not fucking lying, 605 00:33:08,359 --> 00:33:09,569 - you stupid bitch! - You are fucking lying. 606 00:33:09,569 --> 00:33:10,945 Tell the fucking truth, Xander. 607 00:33:10,945 --> 00:33:13,573 You're more fucking disgusting, 608 00:33:13,746 --> 00:33:17,910 fucked up, and depraved than your bitch cunt of a mother! 609 00:33:19,453 --> 00:33:21,581 ♪ ♪ 610 00:33:22,199 --> 00:33:23,450 Shock him again. 611 00:33:24,041 --> 00:33:26,172 Please, just don't fucking shock me again. Okay, fine. 612 00:33:26,183 --> 00:33:27,826 Fine. Please. 613 00:33:31,450 --> 00:33:34,062 Shock him again. 614 00:33:37,349 --> 00:33:39,894 Again. 615 00:33:43,894 --> 00:33:46,617 I'll stop lying! I'll stop. I'll stop. I'll stop. 616 00:33:46,628 --> 00:33:48,941 Please, I'll fucking stop. I sw... 617 00:33:48,941 --> 00:33:50,623 - Say it again. - I'm lying. I'm lying. 618 00:33:50,634 --> 00:33:52,475 - I'm lying. I'm lying. - About what? About what? 619 00:33:52,486 --> 00:33:54,822 About everything. I'm fucking lying. 620 00:33:55,870 --> 00:33:56,954 I'm lying. 621 00:33:58,556 --> 00:33:59,849 I'm fucking lying. 622 00:34:04,248 --> 00:34:07,001 ♪ I'm a little surprised ♪ 623 00:34:07,001 --> 00:34:12,340 ♪ I can smell you on my skin still from last night ♪ 624 00:34:12,340 --> 00:34:15,509 ♪ And I love it, and I want it again tonight ♪ 625 00:34:15,509 --> 00:34:19,013 ♪ I wanna be your girl ♪ 626 00:34:19,676 --> 00:34:22,843 ♪ Tonight, I wanna be one of your girls ♪ 627 00:34:22,854 --> 00:34:25,717 ♪ Just need to be one of 'em ♪ 628 00:34:25,728 --> 00:34:27,772 ♪ And I ♪ 629 00:34:28,186 --> 00:34:30,274 ♪ Wanna feel your hands on my neck ♪ 630 00:34:30,274 --> 00:34:33,126 ♪ Like you never touched anyone else's ♪ 631 00:34:33,518 --> 00:34:38,648 ♪ There's just something about the way that you give me your love ♪ 632 00:34:39,223 --> 00:34:43,423 ♪ Love, gave me your love ♪ 633 00:34:44,007 --> 00:34:48,702 ♪ Tough love, my kind of love ♪ 634 00:34:53,964 --> 00:34:56,384 ♪ Mm ♪ 635 00:34:56,692 --> 00:35:01,542 ♪ Give me tough love ♪ 636 00:35:01,822 --> 00:35:06,966 ♪ Leave me with nothin' when I come down ♪ 637 00:35:07,234 --> 00:35:12,361 ♪ That's my kind of love ♪ 638 00:35:12,518 --> 00:35:15,103 ♪ Tough love ♪ 639 00:35:15,150 --> 00:35:18,195 ♪ Tough love ♪ 640 00:35:18,322 --> 00:35:20,741 ♪ ♪ 641 00:35:22,211 --> 00:35:25,882 Woo! Let's go! Woo! 642 00:35:25,893 --> 00:35:28,187 Yeah! 643 00:35:28,198 --> 00:35:29,741 That was so fuckin' beautiful. 644 00:35:31,594 --> 00:35:33,170 Are you hearing this shit? 645 00:35:33,170 --> 00:35:35,131 You told me. You told me hits. 646 00:35:35,131 --> 00:35:37,633 That's what you and Chaim said, "hits." 647 00:35:37,633 --> 00:35:40,177 No, I-I like it. I very, very much so like it. 648 00:35:40,177 --> 00:35:41,345 Music's killer. 649 00:35:41,345 --> 00:35:45,599 Vocally, if we keep her vocals kinda like, you know what I mean? 650 00:35:45,599 --> 00:35:48,299 Sing-songy in the middle to... 651 00:35:48,310 --> 00:35:50,866 You think the vocals should be grittier at that place. 652 00:35:50,877 --> 00:35:53,514 You... 'Kay, It needs to be like the... 653 00:35:53,525 --> 00:35:55,484 Yeah, I, I, I see what you mean. 654 00:35:55,484 --> 00:35:56,902 You like... It's good though, right? 655 00:35:56,902 --> 00:35:58,779 1,000%. That's the only note I have 656 00:35:58,779 --> 00:36:00,322 for the whole fuckin' entire song. 657 00:36:00,322 --> 00:36:02,283 - Oh. - Just more grit. 658 00:36:02,283 --> 00:36:04,785 - More grit. Oh, more grit. - Vocally. 659 00:36:05,369 --> 00:36:07,037 You need to get some rest. 660 00:36:07,663 --> 00:36:09,457 You've just been doing, like, a lot of blow. 661 00:36:09,457 --> 00:36:10,833 No, no, I didn't do any blow. 662 00:36:11,268 --> 00:36:15,004 Baby, I just... I feel like you need to get a little bit of sleep. 663 00:36:15,004 --> 00:36:16,380 - You're starting to be like... - I slept. 664 00:36:16,380 --> 00:36:17,639 All I'm saying is 665 00:36:17,650 --> 00:36:20,154 show the world a little bit more of what you got. 666 00:36:20,584 --> 00:36:23,127 - I-I like the song the way it is. - Okay. 667 00:36:23,850 --> 00:36:24,893 But it's just... 668 00:36:28,601 --> 00:36:30,946 It's been a long, it's been a long night. 669 00:36:45,117 --> 00:36:46,160 ♪ ♪ 670 00:36:55,644 --> 00:36:57,062 Look at you. 671 00:37:00,142 --> 00:37:01,518 You're filthy. 672 00:37:07,765 --> 00:37:09,809 ♪ ♪ 673 00:37:17,528 --> 00:37:20,683 So, how much do you know about, like, his past? 674 00:37:20,694 --> 00:37:22,464 'Cause how long have you guys... ? 675 00:37:22,475 --> 00:37:25,311 We, you know, we're still... 676 00:37:25,366 --> 00:37:27,034 getting to know each other and stuff. 677 00:37:27,034 --> 00:37:28,661 - Right. - Yeah. 678 00:37:28,661 --> 00:37:32,957 I can't help but continue to notice his, his tats. 679 00:37:32,968 --> 00:37:34,470 Oh, yeah. I mean, he's been to prison 680 00:37:34,481 --> 00:37:36,069 - like a couple times. - Okay, so, you know, you know 681 00:37:36,080 --> 00:37:38,076 - they're prison tats? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 682 00:37:38,197 --> 00:37:39,630 And he told you he went to prison? 683 00:37:39,630 --> 00:37:40,881 Yeah, but he's, like, really sensitive about it. 684 00:37:40,881 --> 00:37:44,134 He doesn't really like talking about it with a lotta people. 685 00:37:44,134 --> 00:37:45,261 ♪ ♪ 686 00:38:12,944 --> 00:38:17,955 He had this really fucking crazy, like, ex-girlfriend. 687 00:38:17,966 --> 00:38:19,595 - Okay. - And they used to fight a lot. 688 00:38:19,606 --> 00:38:21,415 They had this, like, really tumultuous relationship. 689 00:38:21,426 --> 00:38:25,092 And there was this one time where I guess, they were, like, fighting, 690 00:38:25,092 --> 00:38:26,361 and I guess he choked her. 691 00:38:26,372 --> 00:38:27,887 - Who choked who? - Well, I don't think he choked... 692 00:38:27,887 --> 00:38:29,267 They were, like, getting in a fight, you know... 693 00:38:29,278 --> 00:38:31,350 - He choked her? - He held, ya know... 694 00:38:31,361 --> 00:38:33,684 He just was tryna, like, fend her off, I think. 695 00:38:33,684 --> 00:38:35,686 And she punched him in the face 696 00:38:35,686 --> 00:38:37,707 and I guess he hit her back, ya know? 697 00:38:37,860 --> 00:38:39,690 But like self-defense kinda thing. 698 00:38:39,690 --> 00:38:42,902 The girl kinda made it seem like he had punched her first. 699 00:38:42,902 --> 00:38:45,751 I mean, at some point, though, he did hit her, right? 700 00:38:45,762 --> 00:38:47,228 But he was just trying to, like, defend himself. 701 00:38:47,239 --> 00:38:48,532 And then this girl came out and was like, 702 00:38:48,532 --> 00:38:50,618 "He hit me," and everything, and, like, made it this whole thing 703 00:38:50,618 --> 00:38:52,912 like he had abused her, ya know? 704 00:38:53,805 --> 00:38:55,530 - Mm-hmm. - And then... 705 00:38:55,541 --> 00:38:57,417 And then? 706 00:38:57,712 --> 00:39:00,215 You know, Tedros was talking about your voice. 707 00:39:02,668 --> 00:39:05,003 He said it's stronger than ever. 708 00:39:06,429 --> 00:39:09,057 I'm gonna let you go 'cause Tedros believes in you, but... 709 00:39:09,642 --> 00:39:11,436 you need to do something for him. 710 00:39:11,597 --> 00:39:13,724 ♪ ♪ 711 00:39:16,477 --> 00:39:18,125 There was just this, like, group of girls 712 00:39:18,136 --> 00:39:20,272 that he was working with as, like, artists. 713 00:39:20,272 --> 00:39:21,398 Like, they were musicians. 714 00:39:21,398 --> 00:39:23,202 - A work situation? - Yeah. 715 00:39:23,213 --> 00:39:26,695 And they were trying to, like, extort him for money. 716 00:39:26,695 --> 00:39:29,154 - Mm-hmm. - And so, they kinda, like, all got together 717 00:39:29,165 --> 00:39:31,784 and they went to the cops, and they told the cops 718 00:39:31,784 --> 00:39:33,243 that he was, like, their pimp. 719 00:39:33,860 --> 00:39:35,987 And then he went to prison for, like, six years. 720 00:39:37,734 --> 00:39:39,854 Okay. 721 00:39:48,445 --> 00:39:49,488 Joss. 722 00:39:53,451 --> 00:39:54,800 Joss. 723 00:39:57,132 --> 00:39:59,165 Wake up. 724 00:40:02,193 --> 00:40:04,404 I got a great fuckin' idea. 725 00:40:04,651 --> 00:40:05,973 What? 726 00:40:06,576 --> 00:40:08,203 You wanna sell tickets, right? 727 00:40:09,951 --> 00:40:11,703 You gotta go public. 728 00:40:19,148 --> 00:40:20,859 With what? 729 00:40:21,469 --> 00:40:26,057 My earliest memory... when I was three years old... 730 00:40:26,068 --> 00:40:29,216 was of my mother beating me with a hairbrush. 731 00:40:33,303 --> 00:40:36,015 And for 22 years, 732 00:40:36,015 --> 00:40:40,060 she... physically and emotionally 733 00:40:40,060 --> 00:40:42,187 abused me every day. 734 00:40:46,496 --> 00:40:50,912 And I know that there's a lot of... headlines out there about me, 735 00:40:50,923 --> 00:40:53,407 and it feels kind of... chaotic 736 00:40:53,407 --> 00:40:57,494 and like I'm... unraveling or something, but, um... 737 00:40:59,042 --> 00:41:02,071 since it's just you and me... talking, 738 00:41:02,082 --> 00:41:06,475 I just wanna extend my deepest... gratitude 739 00:41:06,486 --> 00:41:10,549 to... all of you for allowing me to... 740 00:41:11,821 --> 00:41:17,202 process what's been the most difficult time in my... whole life. 741 00:41:18,321 --> 00:41:19,873 And... 742 00:41:25,814 --> 00:41:28,525 ♪ ♪ 743 00:41:36,308 --> 00:41:39,186 And I also wanna make a promise... 744 00:41:39,286 --> 00:41:42,722 to you, to all of you, 745 00:41:42,733 --> 00:41:47,252 that I'm not gonna let the trauma of my past 746 00:41:47,345 --> 00:41:51,474 affect the person that I wanna be moving forward. 747 00:41:52,373 --> 00:41:55,452 So, to all of you who have already bought tickets... 748 00:41:55,724 --> 00:41:59,293 I just wanna say thank you so much for being so patient. 749 00:41:59,476 --> 00:42:05,395 And, I promise you, there is a new Jocelyn coming. 750 00:42:09,652 --> 00:42:12,405 Yeah, Joss. 751 00:42:12,486 --> 00:42:14,362 Party time. Let's go! 752 00:42:21,787 --> 00:42:24,665 ♪ ♪ 753 00:42:26,470 --> 00:42:28,335 Woo! 754 00:42:28,335 --> 00:42:30,254 Ow! 755 00:42:31,255 --> 00:42:34,508 ♪ ♪ 756 00:42:39,200 --> 00:42:40,660 ♪ ♪ 757 00:42:40,671 --> 00:42:43,662 There's a lotta tequila in this, so... so brace yourself. 758 00:42:46,019 --> 00:42:48,439 Don't waste the tequila. You gotta drink it up. 759 00:42:53,003 --> 00:42:55,839 ♪ ♪ 760 00:42:55,908 --> 00:42:57,702 What are you doing? It's a party. 761 00:42:57,713 --> 00:43:00,424 Yeah, I know. The, the wood is teak, so I was just, uh... 762 00:43:00,435 --> 00:43:01,940 - The wood is what? - It's teak. 763 00:43:02,004 --> 00:43:05,097 So, I just was cleaning it up, so that it doesn't stain. 764 00:43:06,024 --> 00:43:07,359 Are you, are you... 765 00:43:07,424 --> 00:43:09,616 - Y-You're fuckin' with me, right? - What? 766 00:43:09,627 --> 00:43:10,983 What's the fucking problem? 767 00:43:10,994 --> 00:43:12,379 There's not a problem. I'm just... 768 00:43:12,379 --> 00:43:14,339 You're ruining the whole fucking night 769 00:43:14,339 --> 00:43:16,508 and you're still a fucking bitch 770 00:43:16,508 --> 00:43:19,511 - for no fuckin' reason! - I'm just... It's a party all the time. 771 00:43:19,511 --> 00:43:20,971 - You know, you know... - I'm just tryna keep it together. 772 00:43:20,982 --> 00:43:22,556 You know what? You're absolutely right. 773 00:43:22,556 --> 00:43:23,631 I just wanna show you something. 774 00:43:23,642 --> 00:43:25,225 Oh, my God. Stop! 775 00:43:25,486 --> 00:43:27,519 Stop! Fucking stop! 776 00:43:27,519 --> 00:43:29,970 And just for that, you just got a fuckin'... 777 00:43:30,072 --> 00:43:34,484 ♪ Ah! Shove it, shove it, shove it, ah! ♪ 778 00:43:34,484 --> 00:43:37,029 ♪ ♪ 779 00:43:39,122 --> 00:43:40,455 - Oh, come on. Come on. - Aw, come on. 780 00:43:40,466 --> 00:43:43,160 - Come on, Leia. Leia. - Leia! 781 00:43:44,174 --> 00:43:46,525 - Are you fucking serious? - What? 782 00:43:46,536 --> 00:43:49,122 She's my friend. You just, like, embarrassed her in front of everyone. 783 00:43:49,133 --> 00:43:51,467 - The fuck... - Wait, are you actually mad about what just happened? 784 00:43:51,478 --> 00:43:54,815 You... She doesn't fucking like you. Why would she like you? 785 00:43:55,351 --> 00:43:56,808 - Jocelyn. - It's alright. It's alright. 786 00:43:56,819 --> 00:43:58,404 Jocelyn, get back here. 787 00:44:03,507 --> 00:44:05,092 What did you take? 788 00:44:05,282 --> 00:44:07,506 - Molly! - You took molly? 789 00:44:07,517 --> 00:44:09,286 Yeah. 790 00:44:09,297 --> 00:44:10,965 Are you feeling good? 791 00:44:11,832 --> 00:44:13,939 - Yeah. - I've never taken molly, actually. 792 00:44:13,950 --> 00:44:15,125 - Wow. - Yeah. 793 00:44:15,136 --> 00:44:16,669 Feels like it's been two days. 794 00:44:18,987 --> 00:44:21,365 Ooh. Dyanne's here. 795 00:44:21,882 --> 00:44:23,648 - How are you? - What are you doing here? 796 00:44:23,659 --> 00:44:25,202 - Huh? - What are you doing here? 797 00:44:25,202 --> 00:44:27,181 - You texted me... - What do you mean? 798 00:44:27,192 --> 00:44:29,194 I just hope she's not mad at you. 799 00:44:30,039 --> 00:44:31,890 Why would she be mad at me? 800 00:44:32,417 --> 00:44:34,419 'Cause of you and Tedros. 801 00:44:35,794 --> 00:44:37,662 Why would she be mad about me and Tedros? 802 00:44:37,673 --> 00:44:41,093 'Cause... I know she really likes him. 803 00:44:41,760 --> 00:44:42,779 Ugh. 804 00:44:43,393 --> 00:44:46,598 When Tedros told Dyanne to bring you to the club, 805 00:44:46,611 --> 00:44:49,500 uh, she didn't think he would have sex with you. 806 00:44:50,060 --> 00:44:53,063 - What's up, baby? - You texted me an hour ago saying... 807 00:44:53,063 --> 00:44:55,983 - Yeah. No, yeah, I was... - I just came from there. 808 00:45:06,551 --> 00:45:07,886 Hi, Joss. 809 00:45:08,526 --> 00:45:09,944 - Hi. - Hey! 810 00:45:10,399 --> 00:45:13,125 - Hey. - I missed you. 811 00:45:13,543 --> 00:45:16,856 I missed you, too. 812 00:45:16,944 --> 00:45:18,404 - You okay? - Yeah. 813 00:45:19,757 --> 00:45:24,758 - So, I feel like I have to tell you something. - What's that? 814 00:45:25,258 --> 00:45:29,516 So... when you left the other day, 815 00:45:29,770 --> 00:45:31,518 Nikki asked me to step in 816 00:45:31,518 --> 00:45:34,062 and perform "World Class Sinner." 817 00:45:36,185 --> 00:45:38,270 And I just signed with Magistrate, 818 00:45:38,281 --> 00:45:40,834 and she wants me to have "World Class Sinner" 819 00:45:40,845 --> 00:45:42,798 as my first single. 820 00:45:45,021 --> 00:45:47,106 Oh, wow. 821 00:45:47,119 --> 00:45:49,776 But I didn't say yes. 822 00:45:49,787 --> 00:45:51,527 I said I would ask you first. 823 00:45:51,538 --> 00:45:53,290 I know it was your song. 824 00:45:53,756 --> 00:45:55,505 Um... 825 00:45:55,834 --> 00:45:59,713 that... Congratulations. That's crazy, um. 826 00:45:59,972 --> 00:46:01,965 I mean, that's a huge opportunity 827 00:46:01,965 --> 00:46:03,759 and I'm, I'm, I'm... 828 00:46:03,759 --> 00:46:05,971 I would feel awful to stand in the way of that, 829 00:46:05,982 --> 00:46:07,909 - so, of course. - Really? 830 00:46:07,920 --> 00:46:10,422 You should take it. Yeah, of course. 831 00:46:10,496 --> 00:46:12,123 - Are you crying? - Sorry. 832 00:46:12,184 --> 00:46:14,770 - Why are you crying? - I'm really happy for you. 833 00:46:15,812 --> 00:46:18,040 - Thank you. - I'm gonna go get you a drink. 834 00:46:18,051 --> 00:46:19,163 Okay. 835 00:46:22,569 --> 00:46:23,612 ♪ ♪ 836 00:46:58,843 --> 00:47:02,054 We can open up, we can get personal... 837 00:47:02,368 --> 00:47:04,037 if you take a hit of this. 838 00:47:04,972 --> 00:47:06,682 Really get to know one another? 839 00:47:06,908 --> 00:47:08,493 I'm an open book. 840 00:47:11,159 --> 00:47:14,334 Ah. 841 00:47:14,345 --> 00:47:16,972 That's what I'm talkin' 'bout, D. 842 00:47:18,555 --> 00:47:21,189 - Oh, shit. What the fuck? - What? 843 00:47:21,200 --> 00:47:24,389 Isn't that Jocelyn's ex, Rob, over there? 844 00:47:25,415 --> 00:47:27,333 What the fuck? Hey. I'll be right back. 845 00:47:30,342 --> 00:47:31,844 Bitch ass. 846 00:47:38,407 --> 00:47:41,258 Hey, you want a shot? Rob? 847 00:47:44,225 --> 00:47:45,393 Yeah, sure. 848 00:47:54,253 --> 00:47:55,922 So, who invited you, Rob? 849 00:47:57,502 --> 00:47:58,985 Jocelyn. 850 00:47:59,819 --> 00:48:01,077 When? 851 00:48:02,544 --> 00:48:04,880 - Tonight. - What time? 852 00:48:06,523 --> 00:48:08,445 How do you know Jocelyn? 853 00:48:08,800 --> 00:48:10,426 Let's take another shot, huh? 854 00:48:10,828 --> 00:48:12,326 That's a big shot you got there, man. 855 00:48:15,941 --> 00:48:17,818 You good? 856 00:48:21,247 --> 00:48:23,583 - Yo, man. You sure about that? - Huh? 857 00:48:23,594 --> 00:48:27,194 - You okay? - Let's go, let's go. It's a party. 858 00:48:27,194 --> 00:48:30,155 Bottoms up! 859 00:48:35,029 --> 00:48:37,067 Whoa. Ooh. 860 00:48:37,078 --> 00:48:38,872 Are you sure you want to do another one? 861 00:48:38,872 --> 00:48:40,248 What are you, a faggot? 862 00:48:46,041 --> 00:48:47,711 I'm just concerned about you, man. 863 00:48:47,722 --> 00:48:49,220 You're an actor, right? 864 00:48:49,231 --> 00:48:51,358 Yeah, every actor I know is a fucking faggot. 865 00:48:54,307 --> 00:48:55,702 Huh? Doesn't everybody gotta take it 866 00:48:55,713 --> 00:48:57,467 up the ass to get these roles out here? 867 00:48:57,478 --> 00:49:00,064 Come on, man. What... 868 00:49:03,814 --> 00:49:06,233 - Uh, I told you I... - Woo! 869 00:49:06,326 --> 00:49:07,856 Woo! 870 00:49:08,527 --> 00:49:13,671 Ah! Ooh. 871 00:49:13,775 --> 00:49:15,611 What, do you got s... You got some moves? 872 00:49:15,622 --> 00:49:16,789 - Come here. - Okay. 873 00:49:16,800 --> 00:49:17,968 - Come here. - All right. 874 00:49:17,994 --> 00:49:20,324 Hm. Go on. Come here. 875 00:49:20,335 --> 00:49:21,817 - Come here. Huh? - You got a little... 876 00:49:21,828 --> 00:49:25,293 Mike, we need some mus... some music that m... 877 00:49:25,456 --> 00:49:27,420 - matches the vibe. - No, come on, man. Eyes over here, man. 878 00:49:29,464 --> 00:49:30,845 Hey, look, as long as you keep a good 879 00:49:30,855 --> 00:49:32,133 distance, you'll be good, all right? 880 00:49:32,133 --> 00:49:34,719 - Aight. Aight. I went like that! - Yeah. 881 00:49:34,719 --> 00:49:37,472 Show you that. Woo! Woo-woo! Woo! Woo! 882 00:49:37,472 --> 00:49:39,933 - Woo! - Here we go, here we go. 883 00:49:39,933 --> 00:49:41,309 What'd I say? Hands up, no? 884 00:49:41,320 --> 00:49:42,758 What'd I say? Didn't I say that? 885 00:49:42,769 --> 00:49:44,062 - Didn't I say that? - Yo, man. 886 00:49:44,062 --> 00:49:46,231 - Woo! Woo! - Just keep it... 887 00:49:46,231 --> 00:49:48,024 - If you keep it... - Woo! Woo! Woo! 888 00:49:48,024 --> 00:49:50,068 - All right, all right. - Woo! Woo! Woo! 889 00:49:54,910 --> 00:49:57,604 Oh, I'm so happy you came. 890 00:49:58,129 --> 00:50:00,824 By the way, have you met the Kung Fu Master here? 891 00:50:03,166 --> 00:50:04,482 No. 892 00:50:04,916 --> 00:50:07,075 I don't need to. Come on. 893 00:50:16,952 --> 00:50:19,761 So, what did I do to deserve a text back? 894 00:50:21,597 --> 00:50:23,673 You were on my mind. 895 00:50:24,561 --> 00:50:26,618 I feel like I never should've left. 896 00:50:26,629 --> 00:50:28,481 Well, I would've resented you for staying. 897 00:50:28,481 --> 00:50:29,899 It was too good of an opportunity. 898 00:50:29,899 --> 00:50:31,776 It's a superhero movie. 899 00:50:31,776 --> 00:50:35,905 My face is visible for literally five percent of the film. 900 00:50:35,905 --> 00:50:38,325 The rest of the time, I'm wearing a mask. 901 00:50:38,325 --> 00:50:40,535 They could've cast anybody in that part. 902 00:50:40,535 --> 00:50:41,600 Rob... 903 00:50:42,366 --> 00:50:45,029 I've seen that latex suit. 904 00:50:45,040 --> 00:50:47,626 I recognize that ass. 905 00:50:47,626 --> 00:50:49,919 That's so embarrassing. 906 00:50:53,662 --> 00:50:55,928 If I had to do it all over again, I think that... 907 00:50:55,939 --> 00:50:59,150 - Ouch! - You still would've gone. 908 00:50:59,260 --> 00:51:01,304 And if you hadn't, I-I would've forced you. 909 00:51:05,586 --> 00:51:07,657 Why didn't you tell me any of this shit? 910 00:51:08,278 --> 00:51:09,731 Tell you what? 911 00:51:09,731 --> 00:51:12,317 I don't know, about your mom. 912 00:51:12,585 --> 00:51:15,270 The fact that she'd been abusing you all these years. 913 00:51:15,318 --> 00:51:18,071 Well, if I'd known you were gonna come over and... 914 00:51:18,198 --> 00:51:21,000 talk about my mom, I probably wouldn't have texted you. 915 00:51:21,444 --> 00:51:22,988 Yeah. 916 00:51:23,703 --> 00:51:25,914 That actually kind of hurts my feelings. 917 00:51:27,845 --> 00:51:29,430 Rob... 918 00:51:29,630 --> 00:51:31,090 you're killing me. 919 00:51:35,376 --> 00:51:37,414 You've been ignoring me for a month. 920 00:51:37,425 --> 00:51:40,053 You changed your phone number, and every time I try to call Leia, 921 00:51:40,053 --> 00:51:43,960 - she says she can't get ahold of you. - I can't hear a word you're saying, Rob. 922 00:51:56,990 --> 00:51:58,652 Did you say that you care about me 923 00:51:58,663 --> 00:52:00,874 or that you love me? I-I didn't hear. 924 00:52:06,104 --> 00:52:09,274 I said, put some clothes on, you fucking lunatic. 925 00:52:10,940 --> 00:52:12,528 You're no fun. 926 00:52:24,259 --> 00:52:27,137 Jocelyn? 927 00:52:30,093 --> 00:52:31,511 Open the door. 928 00:52:33,523 --> 00:52:35,525 Open the fuckin' door. 929 00:52:43,491 --> 00:52:45,535 ♪ ♪ 930 00:52:56,045 --> 00:53:01,217 ♪ An endless love... I've found in you ♪ 931 00:53:02,074 --> 00:53:07,217 ♪ Warm as a fire in everything you do ♪ 932 00:53:08,700 --> 00:53:11,133 ♪ Two joined together ♪ 933 00:53:11,144 --> 00:53:14,280 You know, I bought this outfit to come and meet you in Germany... 934 00:53:14,856 --> 00:53:16,983 before you fucked your costar and 935 00:53:16,983 --> 00:53:18,943 broke my delicate, little heart. 936 00:53:18,943 --> 00:53:21,654 For the record, you're the one that said 937 00:53:21,654 --> 00:53:23,699 it was boring to be monogamous. 938 00:53:30,144 --> 00:53:32,269 Well, I take it back. 939 00:53:32,517 --> 00:53:36,437 ♪ Ooh, ooh ♪ 940 00:53:43,952 --> 00:53:46,001 There's plenty of guys in the world you can have sex with 941 00:53:46,012 --> 00:53:48,307 who won't ask you any questions. 942 00:53:48,318 --> 00:53:50,491 But they're not you. 943 00:53:52,905 --> 00:53:54,156 That's right. 944 00:53:55,104 --> 00:53:56,345 I actually know you. 945 00:53:56,356 --> 00:53:59,234 ♪ ♪ 946 00:54:06,036 --> 00:54:08,941 I have this image of you giving her a bath. 947 00:54:09,665 --> 00:54:12,543 You were always so tender with her. 948 00:54:14,005 --> 00:54:17,213 I-I can't imagine how fucking difficult this must be. 949 00:54:17,224 --> 00:54:20,477 It's just... awful. All of it. 950 00:54:31,636 --> 00:54:35,406 I promise. I'm in a really good place. 951 00:54:38,614 --> 00:54:39,615 Yeah. 952 00:54:40,026 --> 00:54:42,443 You're in such a good place that now you're throwin' 953 00:54:42,443 --> 00:54:44,404 - house parties. - Uh-huh. 954 00:55:08,090 --> 00:55:10,739 In five hours, I have to leave for the press tour. 955 00:55:10,750 --> 00:55:12,293 That's so exciting. 956 00:55:14,143 --> 00:55:16,623 - Come with me. - I wish. 957 00:55:17,743 --> 00:55:20,371 - The studio gave me a private jet. - Hm. 958 00:55:20,417 --> 00:55:22,028 - Come on. - I can't. 959 00:55:22,039 --> 00:55:23,457 Come on. 960 00:55:38,815 --> 00:55:41,526 You know what I love most about you? 961 00:55:43,654 --> 00:55:45,030 When you want something... 962 00:55:47,196 --> 00:55:49,240 you find a way to get it. 963 00:55:49,427 --> 00:55:51,304 ♪ ♪ 964 00:56:09,280 --> 00:56:10,323 ♪ ♪ 965 00:57:01,146 --> 00:57:03,944 - Hey. - Yo, Xander. What's up, man? 966 00:57:03,955 --> 00:57:05,712 - What's up? - Good to see you, buddy. 967 00:57:05,712 --> 00:57:07,797 - How's it goin'? - I'm just... I'm headin' out. 968 00:57:07,797 --> 00:57:09,799 Oh, nice, nice. Uh, before you go. 969 00:57:09,799 --> 00:57:11,050 This is my friend, Sophie. 970 00:57:11,050 --> 00:57:12,051 - Hi. - Hey. 971 00:57:12,051 --> 00:57:13,302 It's so nice to meet you. 972 00:57:13,302 --> 00:57:14,721 Yeah, nice to meet you, too. 973 00:57:14,721 --> 00:57:16,902 - She's also a huge fan of yours. - Oh, thank you, thanks. 974 00:57:16,913 --> 00:57:19,058 And it would mean the world if we could just take, like, one photo. 975 00:57:19,058 --> 00:57:21,442 - She's, like, my best friend. Seriously. - Just one photo. 976 00:57:21,453 --> 00:57:23,813 It'll take, like, two seconds, please, bro. 977 00:57:23,813 --> 00:57:25,857 - All right. Sure. Yeah. Why not? - Okay. Thank you. 978 00:57:25,857 --> 00:57:27,567 - Thank you so much. - Just like, where do you... How you wanna do it? 979 00:57:27,567 --> 00:57:29,402 Uh, I guess just, like, sit on the stairs. 980 00:57:29,402 --> 00:57:30,641 - Sit right here? - Yeah. Yeah. 981 00:57:30,652 --> 00:57:32,801 - Alright. Like... ? - Yeah. 982 00:57:33,407 --> 00:57:35,241 - Oh, okay, um. - Nice. 983 00:57:35,241 --> 00:57:38,036 All right, uh, act... Sorry. I-I really, uh... 984 00:57:38,036 --> 00:57:40,898 - Wow. Soph, people are gonna freak the fuck out. - This is... Okay, this is like 985 00:57:40,909 --> 00:57:42,206 - way more than... - This is perfect. 986 00:57:42,206 --> 00:57:43,958 I'm sorry. This is way more than I expected. 987 00:57:43,958 --> 00:57:45,543 - Xander, shut it down, man. - Okay. No. Yeah, yeah. 988 00:57:45,543 --> 00:57:47,462 - Alright, I gotta... My driver. - Do you think we got it? 989 00:57:47,462 --> 00:57:48,990 Sorry, sorry, sorry. 990 00:57:49,001 --> 00:57:51,382 - Just... My driver's w... - Thank you. 991 00:57:51,449 --> 00:57:54,166 - Delete that fuckin' photo, bro. - Thanks, bro. 992 00:58:07,732 --> 00:58:09,400 Did we get it? 993 00:58:09,411 --> 00:58:10,537 It's perfect. 994 00:58:20,091 --> 00:58:25,091 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 72971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.