Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
๏ปฟ1
00:00:20,150 --> 00:00:21,282
Captain's log.
2
00:00:21,325 --> 00:00:23,284
Stardate 1421.9.
3
00:00:23,327 --> 00:00:24,981
It's not often that losing
4
00:00:25,025 --> 00:00:26,896
a crew member
is cause for celebration.
5
00:00:26,939 --> 00:00:30,291
But our young science officer
Lynne Lucero has been promoted.
6
00:00:30,334 --> 00:00:32,684
She's taking command
of the research vesselCabot
7
00:00:32,728 --> 00:00:34,904
above Pragine 63.
8
00:00:34,947 --> 00:00:36,645
They're lucky to have her.
9
00:00:36,688 --> 00:00:38,840
You know, this place isn't
gonna be the same without you.
10
00:00:38,864 --> 00:00:41,215
Ah, you'll get by. But if
you do get into trouble,
11
00:00:41,258 --> 00:00:44,044
I can always come to your rescue
in my little research ship.
12
00:00:44,087 --> 00:00:46,394
I can think
of easier assignments.
Hmm.
13
00:00:46,437 --> 00:00:48,222
A civilization
on the brink of starvation
14
00:00:48,265 --> 00:00:51,051
on the edge of Klingon space,
and Starfleet wants you
15
00:00:51,094 --> 00:00:52,487
to intervene on their behalf,
16
00:00:52,530 --> 00:00:53,850
without the Klingons
ever knowing.
17
00:00:53,879 --> 00:00:56,186
Seems like a fun challenge
to me.
18
00:00:56,230 --> 00:00:57,883
I admire your optimism.
19
00:00:57,927 --> 00:01:00,321
Well, it got me this far, sir.
20
00:01:01,539 --> 00:01:03,672
You ready? I feel ready.
21
00:01:03,715 --> 00:01:06,327
Any advice
from a salty old captain?
22
00:01:06,370 --> 00:01:11,506
Don't show any weakness,
or they will eat you alive.
23
00:01:11,549 --> 00:01:14,683
Yeah, I'm-I'm kidding. You're
gonna have a great time. Go.
24
00:01:16,119 --> 00:01:19,035
Thank you, sir. Just, uh, one tip.
25
00:01:19,079 --> 00:01:22,386
You got this job because
you are a brilliant scientist.
26
00:01:22,430 --> 00:01:25,346
But you're gonna find that
not everybody's on your level.
27
00:01:25,389 --> 00:01:27,696
If you know what I mean. You're right.
28
00:01:27,739 --> 00:01:29,785
Some are gonna be
even better than me.
29
00:01:29,828 --> 00:01:31,787
There's that optimism again.
30
00:01:33,093 --> 00:01:34,703
Good luck out there,
31
00:01:34,746 --> 00:01:37,184
Captain.
32
00:01:37,227 --> 00:01:40,230
You, too, Captain.
33
00:01:56,246 --> 00:01:59,423
We've been sharing resources
with the soil department.
34
00:01:59,467 --> 00:02:01,140
Together, we're hoping
to get the pH levels
35
00:02:01,164 --> 00:02:03,732
in our targeted areas up
to 6.0 within a decade.
36
00:02:03,775 --> 00:02:05,299
That sounds promising.
37
00:02:05,342 --> 00:02:08,215
I'm glad you took the initiative
on collaboration.
38
00:02:08,258 --> 00:02:10,478
And we're exploring
a third option. Edward Larkin?
39
00:02:10,521 --> 00:02:12,175
Huh?
40
00:02:12,219 --> 00:02:13,587
What has your department
been up to?
41
00:02:13,611 --> 00:02:14,569
I don't have a department.
42
00:02:14,612 --> 00:02:16,223
It's-it's just me.
43
00:02:16,266 --> 00:02:19,095
What have you been up to? I-I also,
44
00:02:19,139 --> 00:02:20,594
I didn't know we were
sharing resources, so...
45
00:02:20,618 --> 00:02:23,186
Yeah. Um, okay.
46
00:02:24,535 --> 00:02:26,929
Uh...
47
00:02:26,972 --> 00:02:29,149
I got it.
48
00:02:29,192 --> 00:02:30,585
It's all right, take your time.
49
00:02:30,628 --> 00:02:31,828
Yeah, I was just getting it...
50
00:02:33,849 --> 00:02:35,111
Uh-uh-uh.
51
00:02:35,155 --> 00:02:36,939
I think it's broken.
It's broken.
52
00:02:36,982 --> 00:02:39,594
Oh.
53
00:02:39,637 --> 00:02:42,031
Yeah. Thank you for,
uh, fixing it.
54
00:02:42,074 --> 00:02:43,641
It wa... it was broken.
55
00:02:43,685 --> 00:02:44,947
Mm-hmm.
Uh,
56
00:02:44,990 --> 00:02:46,446
I've been working
with sample specimens
57
00:02:46,470 --> 00:02:49,865
from a species native
to lota Geminorum IV.
58
00:02:49,908 --> 00:02:52,433
Tribleustes ventricosus.
59
00:02:52,476 --> 00:02:54,652
People call them, uh,
"tribbles" for short.
60
00:02:54,696 --> 00:02:55,784
Aw.
61
00:02:55,827 --> 00:02:57,786
Pretty darn cute.
Yeah.
62
00:02:57,829 --> 00:02:59,372
And if you, uh, take all
the fur off underneath,
63
00:02:59,396 --> 00:03:01,964
it's-it's all meat.
64
00:03:02,007 --> 00:03:05,663
Like a scallop. Blood red.
65
00:03:07,187 --> 00:03:08,188
You want to eat them?
66
00:03:08,231 --> 00:03:09,798
I-I don't want to eat them.
67
00:03:09,841 --> 00:03:11,887
Uh, I was thinking
of introducing them
68
00:03:11,930 --> 00:03:13,497
as a food source
for the Calations.
69
00:03:13,541 --> 00:03:15,064
Although I have, uh,
70
00:03:15,107 --> 00:03:17,197
I have eaten one or two,
71
00:03:17,240 --> 00:03:18,633
um...
72
00:03:18,676 --> 00:03:21,157
for research purposes.
73
00:03:21,201 --> 00:03:24,552
I fed one to Noel the other
day, and he enjoyed it.
74
00:03:24,595 --> 00:03:26,380
Noel is a foodie.
75
00:03:26,423 --> 00:03:29,078
But I'm no chef.
76
00:03:29,121 --> 00:03:30,166
Um...
77
00:03:30,210 --> 00:03:31,907
The only problem
78
00:03:31,950 --> 00:03:35,389
with this particular species
is that they breed very slowly.
79
00:03:35,432 --> 00:03:37,478
But with some genetic
manipulation, I could speed up
80
00:03:37,521 --> 00:03:40,394
that process and we could,
we could make a ton of these.
81
00:03:40,437 --> 00:03:42,004
Let me ask you:
are they intelligent?
82
00:03:42,047 --> 00:03:43,658
It's hard to say.
Uh, as you can see,
83
00:03:43,701 --> 00:03:45,660
they-they don't have a face.
84
00:03:45,703 --> 00:03:47,942
But they're very slow-moving,
so they would be easy to hunt.
85
00:03:47,966 --> 00:03:51,187
And actually, one fell off
my desk the other day,
86
00:03:51,231 --> 00:03:53,668
and it-it just died instantly,
so there's that.
87
00:03:53,711 --> 00:03:55,365
So even if they
were intelligent,
88
00:03:55,409 --> 00:03:59,500
I feel like they would be
very easy to capture
89
00:03:59,543 --> 00:04:01,328
and then eat... No, I was
90
00:04:01,371 --> 00:04:04,200
more concerned
with the moral implications.
91
00:04:04,244 --> 00:04:06,594
For the tribble?
Well, sure.
92
00:04:06,637 --> 00:04:09,510
I could, uh,
genetically manipulate the DNA
93
00:04:09,553 --> 00:04:11,338
to make them all brain-damaged.
94
00:04:11,381 --> 00:04:12,861
And that way, that would, um...
95
00:04:13,949 --> 00:04:15,516
uh, solve that. You know,
96
00:04:15,559 --> 00:04:19,694
I think our focus should be
on primary food sources,
97
00:04:19,737 --> 00:04:23,306
so why don't we just put a pin
in the tribbles work
98
00:04:23,350 --> 00:04:24,916
and move you over
to climatology?
99
00:04:24,960 --> 00:04:27,267
Well, I'm a protein
specialist, so I-I...
100
00:04:27,310 --> 00:04:28,442
climatology's...
101
00:04:28,485 --> 00:04:30,095
Well, we're all scientists here.
102
00:04:30,139 --> 00:04:32,141
Learning things is kind of
in our wheelhouse.
103
00:04:33,969 --> 00:04:37,320
All right, moving on.
I'd like to talk oceanography.
104
00:04:37,364 --> 00:04:39,235
: I think
we have a real opportunity
105
00:04:39,279 --> 00:04:41,237
to boost our overall...
106
00:04:52,335 --> 00:04:54,294
New boss, huh?
107
00:04:54,337 --> 00:04:56,296
Barf.
108
00:04:56,339 --> 00:04:57,906
I think people like her.
109
00:04:57,949 --> 00:04:59,951
Nah.
110
00:05:05,043 --> 00:05:07,002
One extra large salad.
111
00:05:07,045 --> 00:05:09,874
Enjoy. No, they don't.
112
00:05:12,312 --> 00:05:14,139
No, they don't.
113
00:05:29,067 --> 00:05:33,115
Well, I look forward to more
fascinating work from you.
114
00:05:33,158 --> 00:05:35,378
Thank you, sir.
115
00:05:43,343 --> 00:05:44,668
Edward? May I see
you in my office?
116
00:05:44,692 --> 00:05:46,781
Yeah.
117
00:05:46,824 --> 00:05:48,541
My commanding officer
at Starfleet received a series
118
00:05:48,565 --> 00:05:51,351
of anonymous messages
last night about me.
119
00:05:51,394 --> 00:05:53,788
Oh. W-Wha... uh,
what did they say?
120
00:05:53,831 --> 00:05:55,442
They said that
I'm bad at my job,
121
00:05:55,485 --> 00:05:56,965
that I should be
replaced immediately
122
00:05:57,008 --> 00:05:59,271
and that I'm "dumb."
123
00:06:03,058 --> 00:06:05,321
That's so weird.
124
00:06:05,365 --> 00:06:08,411
I mean, do you think that
you're, uh, bad at your job?
125
00:06:08,455 --> 00:06:10,413
Or do you think
that you're dumb?
126
00:06:10,457 --> 00:06:12,676
I've talked to a number
of scientists on board,
127
00:06:12,720 --> 00:06:15,810
and they all agree, you are
an extremely talented biologist.
128
00:06:15,853 --> 00:06:19,683
I mean, I like to think
that I'm good at my job.
129
00:06:19,727 --> 00:06:21,685
Yeah, they also agree
that this behavior
130
00:06:21,729 --> 00:06:24,732
is not unexpected from you. What behavior?
131
00:06:24,775 --> 00:06:26,995
You mean the messages?
'Cause those were anonymous.
132
00:06:27,038 --> 00:06:28,997
You know, "anonymous" means that
133
00:06:29,040 --> 00:06:30,912
I... you don't know
who sent them.
134
00:06:30,955 --> 00:06:33,567
Okay.
135
00:06:33,610 --> 00:06:37,005
Personal issues aside,
I just don't think
136
00:06:37,048 --> 00:06:39,244
you're the right fit for the
kind of work we're doing here,
137
00:06:39,268 --> 00:06:41,052
so I've requested
to have you transferred.
138
00:06:41,096 --> 00:06:43,185
Captain, but... This conversation's over.
139
00:06:43,228 --> 00:06:44,665
You're dismissed. Right, but...
140
00:06:44,708 --> 00:06:46,188
This is the end
of the conversation.
141
00:06:46,231 --> 00:06:48,233
Captain, if I could... You can't.
142
00:06:48,277 --> 00:06:50,758
Right, but... The conversation's over.
143
00:06:50,801 --> 00:06:52,847
That's the end. Well, technically,
144
00:06:52,890 --> 00:06:54,781
the conversation is not over,
because I can keep talking,
145
00:06:54,805 --> 00:06:56,720
and then the conversation is...
146
00:06:56,764 --> 00:06:58,524
is-is continuing. I-I don't know how
you made it this far in your career
147
00:06:58,548 --> 00:07:00,376
behaving like this.
148
00:07:00,420 --> 00:07:02,136
You think I'm dumb? This is why I ended
the conversation.
149
00:07:02,160 --> 00:07:05,120
I'm having you transferred.
End of conversation.
150
00:07:05,163 --> 00:07:08,253
It would be rude and
irresponsible to end the conv...
151
00:07:08,297 --> 00:07:09,603
The conversation's over.But...
152
00:07:09,646 --> 00:07:11,126
Edward. Remember earlier, I said...
153
00:07:11,169 --> 00:07:13,955
Larkin.Yep. All right, fine.
154
00:07:16,827 --> 00:07:20,091
I'm... not... dumb.
155
00:07:29,449 --> 00:07:31,276
Lock down environmental control.
156
00:07:31,320 --> 00:07:32,539
Hey, what's going on?
157
00:07:32,582 --> 00:07:34,715
There's been a lab breach.
158
00:07:39,371 --> 00:07:42,070
Need my help?
159
00:07:42,113 --> 00:07:44,115
They're so cute.
160
00:07:46,378 --> 00:07:48,903
Wow. Oh, my God.
161
00:07:48,946 --> 00:07:50,905
Uh, wh-who did this?
162
00:07:50,948 --> 00:07:52,776
Edward.
163
00:07:54,474 --> 00:07:55,562
You do realize you...
164
00:07:55,605 --> 00:07:57,172
Huh?
165
00:07:57,215 --> 00:07:59,914
You do realize you disobeyed
a direct order?
166
00:07:59,957 --> 00:08:02,003
I'm going to have to
put that on your file.
167
00:08:02,046 --> 00:08:05,485
This isn't going
to be good for you.
168
00:08:05,528 --> 00:08:07,008
But...
169
00:08:07,051 --> 00:08:08,357
But it worked.
170
00:08:08,400 --> 00:08:11,316
Captain, we have a problem.
There's more of them.
171
00:08:11,360 --> 00:08:13,362
Feel the meat on these.
172
00:08:14,798 --> 00:08:17,453
There's a transport
coming in two days,
173
00:08:17,497 --> 00:08:19,499
and you're gonna be on it.
174
00:09:04,065 --> 00:09:06,023
The tribbles got into
the ship's circuitry.
175
00:09:06,067 --> 00:09:07,503
Transporters are off-line.
176
00:09:07,547 --> 00:09:09,505
They're proliferating
at an exponential rate.
177
00:09:09,549 --> 00:09:11,222
It'll be a matter of hours
before the ship won't be able
178
00:09:11,246 --> 00:09:12,682
to provide enough oxygen.
179
00:09:12,726 --> 00:09:14,815
Can anyone tell me how
they're breeding this quickly?
180
00:09:14,858 --> 00:09:18,296
I analyzed a newborn tribble.
They're born pregnant.
181
00:09:20,908 --> 00:09:24,346
Well, when you mix human DNA
with tribble DNA,
182
00:09:24,389 --> 00:09:25,608
crazy stuff happens.
183
00:09:25,652 --> 00:09:28,393
Sorry, you used human DNA? Yeah.
184
00:09:28,437 --> 00:09:29,830
Whose DNA? Look,
185
00:09:29,873 --> 00:09:31,571
I think we're getting
off track, all right?
186
00:09:31,614 --> 00:09:34,182
I mean, if we all eat
our fair share of these,
187
00:09:34,225 --> 00:09:36,358
the population will
even itself out.Edward.
188
00:09:36,401 --> 00:09:37,533
Whose DNA?
189
00:09:37,577 --> 00:09:39,100
It was mine.
190
00:09:40,928 --> 00:09:42,016
But, like...
191
00:09:42,059 --> 00:09:44,105
like Noel's DNA
would be any better?
192
00:09:44,148 --> 00:09:45,585
Okay, we need to
focus our energy
193
00:09:45,628 --> 00:09:47,543
on containment.
Tactical,
194
00:09:47,587 --> 00:09:49,676
set phaser rifles to "stun."
Move through the decks
195
00:09:49,719 --> 00:09:51,199
in groups of three. Yes, sir.
196
00:09:52,330 --> 00:09:55,029
I'm not helping.
197
00:10:03,254 --> 00:10:05,213
Attention, all personnel.
198
00:10:05,256 --> 00:10:08,303
Decks one through six are
confirmed fire hazard areas.
199
00:10:08,346 --> 00:10:10,261
Go, go, go! Do not attempt to access.
200
00:10:19,619 --> 00:10:21,795
Warning: overload.
201
00:10:21,838 --> 00:10:24,145
Malfunction critical.
202
00:10:25,799 --> 00:10:27,278
Go! Hurry!
203
00:10:27,322 --> 00:10:29,280
Captain.
204
00:10:30,673 --> 00:10:32,240
You thought it wouldn't work. Edward,
205
00:10:32,283 --> 00:10:33,633
we have to go now!
206
00:10:33,676 --> 00:10:35,939
You said I was dumb. Edward, please.
207
00:10:35,983 --> 00:10:37,506
I'm not dumb.
208
00:10:37,549 --> 00:10:39,464
I'm smart. Edward!
209
00:10:39,508 --> 00:10:41,075
No, I never said you were dumb.
210
00:10:41,118 --> 00:10:42,661
You messaged my bosses
and told them Iwas dumb.
211
00:10:42,685 --> 00:10:47,081
I made one of the most important
scientific discoveries
212
00:10:47,124 --> 00:10:48,996
of our time!
213
00:10:49,039 --> 00:10:50,954
I'm not the dumb one! You...
214
00:11:11,671 --> 00:11:13,847
With less than two weeks
under your command,
215
00:11:13,890 --> 00:11:16,545
theCabot science vessel
saw an onboard experiment
216
00:11:16,588 --> 00:11:18,112
go beyond your control.
217
00:11:18,155 --> 00:11:21,724
One crew member was
tragically lost,
218
00:11:21,768 --> 00:11:23,378
and the ship itself suffered
219
00:11:23,421 --> 00:11:25,772
a total and complete
structural failure.
220
00:11:25,815 --> 00:11:29,471
And then, of course,
a genetically modified species
221
00:11:29,514 --> 00:11:31,560
managed to find its way
to the surface
222
00:11:31,603 --> 00:11:33,518
of Pragine 63,
223
00:11:33,562 --> 00:11:36,478
forcing the evacuation
of an entire civilization.
224
00:11:36,521 --> 00:11:38,828
And we've just gotten word
these creatures have
225
00:11:38,872 --> 00:11:40,961
made their way
into Klingon space.
226
00:11:41,004 --> 00:11:43,790
So let's add a diplomatic crisis
to all of this.
227
00:11:43,833 --> 00:11:46,314
But according to your report,
this entire calamity
228
00:11:46,357 --> 00:11:49,491
was all caused by
one crew member.
229
00:11:49,534 --> 00:11:51,362
How do you explain that?
230
00:11:52,712 --> 00:11:54,235
He was an idiot.
231
00:11:54,278 --> 00:11:56,237
Captioning sponsored by
232
00:11:56,280 --> 00:11:58,400
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
233
00:13:33,247 --> 00:13:35,858
Oh, no. Out of cereal?
234
00:13:35,902 --> 00:13:39,166
With new Tribbles, you'll
never run out of cereal again.
235
00:13:39,209 --> 00:13:42,560
Tribbles is the only cereal
with self-replication,
236
00:13:42,604 --> 00:13:44,214
so the fun never stops.
237
00:13:44,258 --> 00:13:46,347
And neither do the Tribbles.
238
00:13:46,390 --> 00:13:48,697
There's a prize at the bottom
of each box.
239
00:13:48,740 --> 00:13:51,352
: Not that you'll
ever get to the bottom.
240
00:13:58,098 --> 00:14:00,578
And only Tribbles has
the taste kids love.
241
00:14:00,622 --> 00:14:05,366
Mmm, so furry.
It tickles!
242
00:14:05,409 --> 00:14:08,804
And meaty, so it really
fills me up.
243
00:14:08,848 --> 00:14:10,913
Parents love that Tribbles are
packed with 18 essential
244
00:14:10,937 --> 00:14:13,591
vitamins and minerals...
and Edward.
245
00:14:13,635 --> 00:14:16,812
Tribbles contain more human DNA
than any other leading brands.
246
00:14:16,856 --> 00:14:18,050
That's the building blocks
of life.
247
00:14:18,074 --> 00:14:20,555
Override your replicator
safety protocols
248
00:14:20,598 --> 00:14:22,035
and set it for Tribbles.
249
00:14:22,078 --> 00:14:24,298
In Original, Hairy Berry,
250
00:14:24,341 --> 00:14:26,909
and new Spicy Ranch.
251
00:14:32,306 --> 00:14:35,048
We're pregnant... with flavor.
18378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.