Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:14,430 --> 00:00:15,130
Xiong Jiujiu.
3
00:00:18,120 --> 00:00:19,530
You scared me.
4
00:00:22,730 --> 00:00:23,350
How about you
5
00:00:23,900 --> 00:00:24,810
go down with me?
6
00:00:24,840 --> 00:00:25,660
No.
7
00:00:26,430 --> 00:00:27,400
A person has a face,
8
00:00:27,420 --> 00:00:28,500
and a tree has skin.
9
00:00:28,690 --> 00:00:29,750
Let's see who's the winner.
10
00:00:30,320 --> 00:00:30,890
Besides,
11
00:00:31,060 --> 00:00:32,299
he looks fierce.
12
00:00:32,720 --> 00:00:35,500
Actually, I've found the weakness of a paper tiger.
13
00:00:38,110 --> 00:00:38,460
You
14
00:00:38,490 --> 00:00:39,470
are really troublesome.
15
00:00:50,150 --> 00:00:51,800
This looks nice.
16
00:00:54,540 --> 00:00:56,350
Are you really not going down?
17
00:00:58,060 --> 00:00:59,120
Don't worry.
18
00:00:59,150 --> 00:01:00,050
It'll be fine.
19
00:01:02,960 --> 00:01:04,550
If he bullies you,
20
00:01:05,340 --> 00:01:06,140
you can take this off.
21
00:01:07,410 --> 00:01:08,330
When the music stops,
22
00:01:09,230 --> 00:01:09,800
I will come up.
23
00:01:11,490 --> 00:01:12,160
I put it on.
24
00:01:13,200 --> 00:01:14,350
Go back and rest.
25
00:01:14,370 --> 00:01:14,690
Okay.
26
00:01:15,580 --> 00:01:16,550
You are siblings.
27
00:01:16,570 --> 00:01:17,610
Can't you separate?
28
00:01:20,360 --> 00:01:21,180
Behave yourself.
29
00:01:22,390 --> 00:01:24,100
Don't act like you want to fight.
30
00:01:24,789 --> 00:01:25,750
If you piss me off,
31
00:01:26,880 --> 00:01:28,690
the manager will come to cheer me up.
32
00:01:31,580 --> 00:01:33,750
It's fine.
33
00:01:33,940 --> 00:01:35,100
Go back and rest.
34
00:01:36,550 --> 00:01:37,160
Stay away from him.
35
00:01:38,060 --> 00:01:38,789
Call me if you need anything.
36
00:01:58,620 --> 00:02:00,370
Your phone.
37
00:02:01,380 --> 00:02:03,610
It kept ringing just now.
38
00:02:08,660 --> 00:02:09,810
Wang Boyu.
39
00:02:10,050 --> 00:02:11,990
He is a clingy type.
40
00:02:38,780 --> 00:02:39,860
I know I'm handsome.
41
00:02:40,150 --> 00:02:41,860
Don't be too crazy.
42
00:03:24,210 --> 00:03:25,810
I took off my earphones by myself.
43
00:03:26,120 --> 00:03:27,540
I am going to sleep. Good night.
44
00:03:46,820 --> 00:03:47,860
Xiao Yichuan.
45
00:03:51,230 --> 00:03:52,340
Xiao Yichuan.
46
00:04:01,580 --> 00:04:03,020
Xiao Yichuan.
47
00:05:08,080 --> 00:05:09,190
Impossible.
48
00:05:09,220 --> 00:05:10,590
It can't be him.
49
00:05:11,500 --> 00:05:12,360
It's not him.
50
00:05:45,580 --> 00:05:47,350
[Out with a BANG]
51
00:05:47,630 --> 00:05:50,140
[Episode 6]
52
00:06:09,510 --> 00:06:11,010
Why didn't you reply my message?
53
00:06:44,110 --> 00:06:44,740
Go on.
54
00:06:46,340 --> 00:06:47,260
What?
55
00:06:47,909 --> 00:06:48,780
I'm going downstairs.
56
00:06:52,940 --> 00:06:53,460
Listen.
57
00:06:53,490 --> 00:06:54,430
Don't do anything stupid.
58
00:07:01,880 --> 00:07:02,900
Don't flatter yourself.
59
00:07:03,730 --> 00:07:04,890
I asked you to keep folding the blankets.
60
00:07:30,890 --> 00:07:31,730
I haven't logged in for a long time.
61
00:07:32,000 --> 00:07:32,920
And I just saw your message.
62
00:07:33,850 --> 00:07:34,659
How have you been?
63
00:07:42,210 --> 00:07:43,260
It's been three years,
64
00:07:44,330 --> 00:07:46,180
and you just remembered and asked me if I was okay?
65
00:07:54,130 --> 00:07:55,070
I'm fine.
66
00:07:55,680 --> 00:07:56,810
I missed an appointment once,
67
00:07:57,050 --> 00:07:58,150
and you were missing for three years.
68
00:07:59,460 --> 00:08:01,950
Is it too late for you to say goodbye now?
69
00:08:02,410 --> 00:08:03,280
Don't contact me anymore.
70
00:08:03,870 --> 00:08:04,500
Don't contact you?
71
00:08:05,750 --> 00:08:06,780
Then why am I here?
72
00:08:08,950 --> 00:08:10,730
I didn't mean to not contact you.
73
00:08:14,500 --> 00:08:15,450
Then why?
74
00:08:19,390 --> 00:08:20,420
I didn't mean to not contact you.
75
00:08:26,730 --> 00:08:27,960
Why should I say that?
76
00:08:29,650 --> 00:08:30,490
How do I reply?
77
00:08:33,780 --> 00:08:34,809
Are you injured?
78
00:08:36,740 --> 00:08:37,500
Can it be this?
79
00:08:42,159 --> 00:08:42,770
Nonsense.
80
00:08:45,140 --> 00:08:47,030
I hit my head in the game.
81
00:08:49,220 --> 00:08:49,780
No.
82
00:08:51,260 --> 00:08:52,810
What if she saw Sakuragi Hanamichi?
83
00:08:55,000 --> 00:08:57,560
I got into a car accident on the way to the final.
84
00:09:00,070 --> 00:09:01,780
Is the reason for the car accident too fake?
85
00:09:05,420 --> 00:09:06,830
I saw a little girl
86
00:09:07,100 --> 00:09:08,260
on the way home from the race.
87
00:09:10,790 --> 00:09:12,280
I don't think she's seen Touch.
88
00:09:12,930 --> 00:09:13,930
Okay, this one.
89
00:09:14,730 --> 00:09:16,810
In order to save a little girl,
90
00:09:17,140 --> 00:09:17,940
I was hit by a car.
91
00:09:18,250 --> 00:09:19,090
I just recovered.
92
00:09:23,500 --> 00:09:24,810
Is it serious?
93
00:09:25,060 --> 00:09:25,820
Where are you?
94
00:09:32,810 --> 00:09:33,640
I'm recuperating.
95
00:09:34,200 --> 00:09:35,160
I'm recuperating abroad.
96
00:09:36,000 --> 00:09:36,950
See you when I am back.
97
00:09:42,610 --> 00:09:43,850
When will you be back?
98
00:09:44,330 --> 00:09:45,430
I'll pick you up at the airport.
99
00:09:54,630 --> 00:09:56,210
Why is it so hard to lie?
100
00:10:07,770 --> 00:10:08,770
Should I tell her the truth?
101
00:10:20,000 --> 00:10:21,140
I was in a coma for three years.
102
00:10:21,660 --> 00:10:22,800
I just woke up a few days ago.
103
00:10:23,410 --> 00:10:24,730
I hurt both of my legs.
104
00:10:25,390 --> 00:10:27,550
When I woke up, I found I had changed my prosthetic leg.
105
00:10:28,060 --> 00:10:29,110
I can't walk now.
106
00:10:29,300 --> 00:10:30,730
I don't know when I can go back.
107
00:10:31,260 --> 00:10:32,250
I just moved my hands,
108
00:10:32,300 --> 00:10:33,100
so I contacted you.
109
00:10:33,700 --> 00:10:34,540
I didn't want you to worry.
110
00:10:55,680 --> 00:10:56,360
Old friend,
111
00:10:56,570 --> 00:10:58,050
would you like to talk to me more?
112
00:11:00,420 --> 00:11:00,960
I don't even know
113
00:11:00,980 --> 00:11:02,530
what the outside world is like.
114
00:11:06,580 --> 00:11:07,140
Okay.
115
00:11:07,450 --> 00:11:08,980
I'll talk to you every day.
116
00:11:09,680 --> 00:11:12,390
But I still want to apologize to you
117
00:11:12,690 --> 00:11:13,810
for what happened three years ago.
118
00:11:19,120 --> 00:11:20,700
It's okay. It's over.
119
00:11:22,650 --> 00:11:23,660
How have you been?
120
00:11:23,960 --> 00:11:24,620
What are you doing?
121
00:11:31,660 --> 00:11:33,060
I just started my internship.
122
00:11:41,370 --> 00:11:42,790
I am in an E-sports team.
123
00:11:43,430 --> 00:11:45,080
The core backbone of our team
124
00:11:45,430 --> 00:11:46,580
is an industry leader.
125
00:12:05,500 --> 00:12:05,860
Morning.
126
00:12:06,140 --> 00:12:06,780
You're back.
127
00:12:07,620 --> 00:12:08,420
Let's have breakfast.
128
00:12:08,870 --> 00:12:09,780
How was your sleep last night?
129
00:12:10,250 --> 00:12:10,960
It's good.
130
00:12:11,590 --> 00:12:12,930
It may be a little thick with sleeping bags
131
00:12:12,960 --> 00:12:13,880
this season.
132
00:12:14,180 --> 00:12:15,000
It's good.
133
00:12:15,290 --> 00:12:16,920
I feel much more comfortable than sleeping in bed.
134
00:12:17,460 --> 00:12:18,080
Good.
135
00:12:23,760 --> 00:12:24,400
How about you
136
00:12:25,330 --> 00:12:27,840
change a room tonight?
137
00:12:29,040 --> 00:12:30,140
I'll change it for you later.
138
00:12:31,580 --> 00:12:32,520
Let's talk about it tonight.
139
00:12:32,770 --> 00:12:34,460
I have to go back to the company this afternoon.
140
00:12:35,280 --> 00:12:36,120
Besides,
141
00:12:36,780 --> 00:12:38,660
that room was mine.
142
00:12:44,980 --> 00:12:46,380
I'm in an E-sports team.
143
00:12:46,820 --> 00:12:48,410
The core backbone of our team
144
00:12:48,540 --> 00:12:49,660
is an industry leader.
145
00:12:53,020 --> 00:12:54,990
It must be an honor
146
00:12:55,450 --> 00:12:56,530
to be with an industry leader.
147
00:13:04,270 --> 00:13:07,550
With him, every day is like hell.
148
00:13:08,070 --> 00:13:10,590
He is the most arrogant,
149
00:13:11,010 --> 00:13:11,960
unsympathetic,
150
00:13:12,000 --> 00:13:13,450
and most like Zhou Bapi I have ever met.
151
00:13:13,900 --> 00:13:14,980
He can grow up alive
152
00:13:15,000 --> 00:13:16,450
and not be beaten to death.
153
00:13:16,480 --> 00:13:17,680
The people of our country must be
154
00:13:17,710 --> 00:13:19,360
too kind and merciful.
155
00:13:25,420 --> 00:13:26,420
How could this happen?
156
00:13:26,770 --> 00:13:28,320
No one in this world has no advantages.
157
00:13:28,780 --> 00:13:29,830
Go to find it.
158
00:13:33,300 --> 00:13:34,500
Find it?
159
00:13:34,940 --> 00:13:37,140
One more look at him will shorten my life.
160
00:13:49,100 --> 00:13:49,980
Come on.
161
00:13:49,980 --> 00:13:50,850
Hurry up.
162
00:13:50,890 --> 00:13:52,210
Let me show you something good.
163
00:13:58,220 --> 00:13:59,220
Look at
164
00:14:00,340 --> 00:14:01,530
the treasure I brought today.
165
00:14:03,900 --> 00:14:05,060
Come, sit down.
166
00:14:06,380 --> 00:14:08,870
Registration for the International League Tournament in China
167
00:14:09,100 --> 00:14:10,560
is about to begin.
168
00:14:11,150 --> 00:14:11,670
Manager.
169
00:14:12,020 --> 00:14:12,380
Yes?
170
00:14:12,570 --> 00:14:14,760
You can go to the financial and legal department
171
00:14:14,970 --> 00:14:16,590
to apply for the materials
172
00:14:16,610 --> 00:14:18,070
and related qualifications of the company.
173
00:14:18,580 --> 00:14:19,100
No problem.
174
00:14:19,210 --> 00:14:20,220
I'll prepare for
175
00:14:20,350 --> 00:14:21,160
the league registration this afternoon.
176
00:14:21,310 --> 00:14:23,130
We need a loud name.
177
00:14:23,600 --> 00:14:25,500
I spent 8,800 yuan
178
00:14:25,590 --> 00:14:27,280
to ask the master to give us
179
00:14:27,340 --> 00:14:28,400
a very good name today.
180
00:14:28,880 --> 00:14:30,370
Open it.
181
00:14:36,960 --> 00:14:38,410
Bloody Noble.
182
00:14:38,670 --> 00:14:40,050
Fierce Man.
183
00:14:40,730 --> 00:14:41,530
Bury love and glory.
184
00:14:42,190 --> 00:14:42,740
What?
185
00:14:43,140 --> 00:14:43,820
That's right.
186
00:14:48,050 --> 00:14:48,760
But
187
00:14:49,430 --> 00:14:50,950
I'm most satisfied with this.
188
00:14:51,630 --> 00:14:53,110
The highest comprehensive score.
189
00:14:54,990 --> 00:14:57,210
Crazy Dragon.
190
00:15:00,250 --> 00:15:00,890
Take it upside down.
191
00:15:08,580 --> 00:15:09,900
I can't stay in a team called
192
00:15:09,920 --> 00:15:11,170
Crazy Dragon.
193
00:15:17,650 --> 00:15:19,320
Let's call it
194
00:15:20,280 --> 00:15:21,670
-Iron Blood. -Mr. Dong.
195
00:15:22,650 --> 00:15:24,260
This is an international competition.
196
00:15:24,720 --> 00:15:25,530
We need to translate it
197
00:15:25,560 --> 00:15:26,590
into English by then.
198
00:15:28,240 --> 00:15:28,980
Yes.
199
00:15:29,550 --> 00:15:30,470
Just like SIK Team.
200
00:15:30,790 --> 00:15:32,150
Slaughter Warriors.
201
00:15:32,820 --> 00:15:33,890
Slaughter Warriors.
202
00:15:34,810 --> 00:15:35,650
And their logo
203
00:15:35,680 --> 00:15:36,920
is a big pattern of spades.
204
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
It's a symbol of death
205
00:15:38,760 --> 00:15:39,960
and the symbol of warriors.
206
00:15:40,630 --> 00:15:42,990
Worthy of being the king's team in the country.
207
00:15:43,670 --> 00:15:44,900
Then we are called KOK.
208
00:15:45,660 --> 00:15:46,680
King of Kings.
209
00:15:47,210 --> 00:15:48,200
King of ten thousand kings.
210
00:15:48,220 --> 00:15:49,050
Ham sausage?
211
00:15:49,590 --> 00:15:50,740
Aren't you afraid that the King of Kings will sue you?
212
00:15:52,690 --> 00:15:53,770
How about
213
00:15:53,800 --> 00:15:55,000
using my
214
00:15:55,490 --> 00:15:57,460
Crazy Dragon?
215
00:16:00,840 --> 00:16:01,280
No.
216
00:16:02,170 --> 00:16:04,510
Why don't you believe in metaphysics?
217
00:16:05,350 --> 00:16:06,950
I think it's good.
218
00:16:09,770 --> 00:16:11,240
So awkward.
219
00:16:12,460 --> 00:16:13,970
Can't we discuss it?
220
00:16:19,460 --> 00:16:20,220
Xiong Jiujiu.
221
00:16:21,580 --> 00:16:22,130
Yes.
222
00:16:22,870 --> 00:16:23,510
When you sign up,
223
00:16:23,530 --> 00:16:24,740
use the company's name first.
224
00:16:25,850 --> 00:16:26,730
Geek Team.
225
00:16:27,610 --> 00:16:28,700
We still have a chance to change it
226
00:16:28,700 --> 00:16:29,990
before the play-in match.
227
00:16:30,720 --> 00:16:31,340
Remember.
228
00:16:31,880 --> 00:16:32,690
The time of submission
229
00:16:33,200 --> 00:16:34,710
must bring a six.
230
00:16:35,750 --> 00:16:36,330
Got it.
231
00:16:37,290 --> 00:16:38,620
Manager, Mr. Dong.
232
00:16:39,680 --> 00:16:40,550
Some of our equipment
233
00:16:40,870 --> 00:16:41,860
needs to be changed.
234
00:16:42,410 --> 00:16:42,970
What?
235
00:16:43,090 --> 00:16:43,570
The computers.
236
00:16:43,750 --> 00:16:45,110
If you have enough funds,
237
00:16:45,210 --> 00:16:46,170
we can upgrade the equipment.
238
00:16:46,550 --> 00:16:49,310
I9-10900 ten cores 20 threads processor.
239
00:16:49,510 --> 00:16:51,440
The 3080 enhanced version alone.
240
00:16:51,920 --> 00:16:53,800
We need a TV to review in the training area.
241
00:16:54,990 --> 00:16:56,750
We also need professional sports medical kits
242
00:16:56,880 --> 00:16:57,660
and massage equipment.
243
00:16:58,270 --> 00:17:00,140
We should take care of
244
00:17:00,410 --> 00:17:01,070
our hands, waist, back and neck.
245
00:17:03,180 --> 00:17:05,329
RTX.
246
00:17:05,589 --> 00:17:06,230
I'll write
247
00:17:06,250 --> 00:17:07,050
a list for you later.
248
00:17:07,819 --> 00:17:08,859
Okay, thank you, Capt. Qin.
249
00:17:11,510 --> 00:17:12,319
How about this?
250
00:17:12,630 --> 00:17:13,700
Go to the company to
251
00:17:13,920 --> 00:17:14,960
restate the budget tomorrow.
252
00:17:15,140 --> 00:17:16,220
Including the other things
253
00:17:16,240 --> 00:17:17,619
that they want
254
00:17:17,670 --> 00:17:18,390
I told you last time.
255
00:17:18,550 --> 00:17:19,069
Okay.
256
00:17:19,250 --> 00:17:19,980
They gave me
257
00:17:20,010 --> 00:17:21,190
some new items.
258
00:17:21,220 --> 00:17:22,470
I'll go back and check the price.
259
00:17:22,500 --> 00:17:22,819
Okay.
260
00:17:25,700 --> 00:17:26,339
Come here.
261
00:17:26,940 --> 00:17:28,660
Let's start the formal training.
262
00:17:29,150 --> 00:17:31,480
[VS shooting game]
263
00:17:30,220 --> 00:17:31,740
VS shooting game.
264
00:17:32,410 --> 00:17:33,560
Except individual ability,
265
00:17:33,770 --> 00:17:36,250
the most important thing is teamwork between the four teammates.
266
00:17:36,620 --> 00:17:38,900
Different positions have different functional side weights.
267
00:17:39,300 --> 00:17:40,060
Who takes the lead,
268
00:17:40,290 --> 00:17:41,300
who collects information
269
00:17:41,380 --> 00:17:42,380
and who puts and suppresses.
270
00:17:42,470 --> 00:17:43,710
Only mutual coordination
271
00:17:44,220 --> 00:17:46,580
can maximize strength and comprehensive improvement.
272
00:17:46,980 --> 00:17:47,880
People who are professional
273
00:17:48,090 --> 00:17:49,920
are gifted.
274
00:17:50,190 --> 00:17:51,230
But without teamwork,
275
00:17:51,990 --> 00:17:54,530
it's hard for genius to perform at their best.
276
00:17:58,230 --> 00:17:59,350
Since it's a joint operation,
277
00:17:59,490 --> 00:18:01,260
we need to divide our tasks.
278
00:18:01,820 --> 00:18:02,340
Last night,
279
00:18:02,690 --> 00:18:04,210
I watched your single video.
280
00:18:04,580 --> 00:18:05,670
According to your performance,
281
00:18:06,400 --> 00:18:07,400
the sniper position, Chu Tian,
282
00:18:07,840 --> 00:18:08,640
assault position, Dong Shi.
283
00:18:08,970 --> 00:18:09,930
The observation position is Hong Yang.
284
00:18:10,830 --> 00:18:12,920
The freeman and the commander, Xiao Yichuan.
285
00:18:13,290 --> 00:18:14,040
Any objections?
286
00:18:15,010 --> 00:18:16,380
What is the basis for being a commander?
287
00:18:20,410 --> 00:18:20,900
Unconvinced?
288
00:18:21,480 --> 00:18:21,840
Yes.
289
00:18:22,280 --> 00:18:22,810
Hold it.
290
00:18:24,770 --> 00:18:26,770
Don't think about flying before you learn how to walk.
291
00:18:27,620 --> 00:18:28,340
You might fall down.
292
00:18:29,100 --> 00:18:29,980
How about a game?
293
00:18:32,060 --> 00:18:32,780
Don't provoke me.
294
00:18:33,460 --> 00:18:34,500
I don't buy it.
295
00:18:34,830 --> 00:18:35,830
Find someone else to play with you.
296
00:18:37,300 --> 00:18:38,370
Chu Tian, come here.
297
00:18:38,460 --> 00:18:40,280
Drink some water. It's only the first day.
298
00:18:40,400 --> 00:18:41,000
Don't be nervous.
299
00:18:45,440 --> 00:18:46,380
Where are you going?
300
00:18:49,120 --> 00:18:49,990
I don't drink water either.
301
00:18:50,840 --> 00:18:52,210
I want no sour, only sweet
302
00:18:52,570 --> 00:18:53,500
and unsweetened lemonade.
303
00:18:53,530 --> 00:18:54,210
The water temperature is 11 degrees.
304
00:18:55,530 --> 00:18:56,070
Huh?
305
00:18:56,470 --> 00:18:57,480
Call me when you're ready.
306
00:19:07,590 --> 00:19:08,690
If you're done, let's start.
307
00:19:09,650 --> 00:19:11,650
Arrange the training content yourselves.
308
00:19:12,430 --> 00:19:13,860
Sit here for 12 hours.
309
00:19:17,510 --> 00:19:18,070
Let's begin.
310
00:19:41,760 --> 00:19:42,290
Hong Yang.
311
00:19:42,820 --> 00:19:43,990
In the final round,
312
00:19:44,060 --> 00:19:45,120
150 rounds of rifle ammunition are enough.
313
00:19:45,790 --> 00:19:47,270
Check it when it's transferred to the point.
314
00:19:48,530 --> 00:19:50,800
Chu Tian, pay attention to choose open terrain to move.
315
00:19:53,110 --> 00:19:53,720
Don't be greedy.
316
00:19:54,550 --> 00:19:56,580
Go back to cover and find the time to attack.
317
00:19:57,310 --> 00:19:58,240
Keep shooting in advance
318
00:19:58,410 --> 00:19:59,700
when you are rushing into the room.
319
00:20:02,180 --> 00:20:02,540
Good.
320
00:20:13,840 --> 00:20:14,480
This is what you want.
321
00:20:14,790 --> 00:20:16,620
It's not sour but sweet but no sugar.
322
00:20:16,650 --> 00:20:18,590
11 degrees lemonade with honey.
323
00:20:18,860 --> 00:20:19,490
Drink it.
324
00:20:19,520 --> 00:20:20,750
It's going to be 10 degrees.
325
00:20:34,930 --> 00:20:35,580
Finished?
326
00:20:35,940 --> 00:20:37,660
Then go to practice.
327
00:20:39,850 --> 00:20:41,120
I don't need the basic training.
328
00:20:44,620 --> 00:20:45,320
Really?
329
00:20:45,960 --> 00:20:46,430
Come on.
330
00:20:47,070 --> 00:20:47,950
Come with me.
331
00:20:54,230 --> 00:20:56,030
Eye protector.
332
00:20:57,250 --> 00:20:57,700
Here.
333
00:20:59,620 --> 00:21:01,240
The eye protector is here.
334
00:21:02,480 --> 00:21:04,700
This thing is to pay IQ tax.
335
00:21:04,770 --> 00:21:05,780
It doesn't work.
336
00:21:20,170 --> 00:21:22,730
There are so many kinds of foot massage equipment.
337
00:21:24,070 --> 00:21:25,280
An old E-sports team?
338
00:21:26,310 --> 00:21:27,490
I suggest that you choose a small one.
339
00:21:27,720 --> 00:21:29,220
It's crowded under the table.
340
00:21:36,440 --> 00:21:38,990
Chu Tian's stage timer.
341
00:21:40,870 --> 00:21:41,630
I think
342
00:21:41,660 --> 00:21:42,880
this one allows everyone to have one.
343
00:21:43,460 --> 00:21:45,160
It's necessary for a junior player.
344
00:21:45,270 --> 00:21:46,790
No need for me.
345
00:21:51,070 --> 00:21:52,490
So what?
346
00:21:53,120 --> 00:21:54,840
Talk after you read Chu Tian's data.
347
00:21:55,140 --> 00:21:56,550
His combo speed and accuracy
348
00:21:56,580 --> 00:21:57,920
are better than many professional players.
349
00:21:58,360 --> 00:21:59,570
Don't think that people
350
00:21:59,590 --> 00:22:00,430
who can't do it today will never do it.
351
00:22:02,980 --> 00:22:03,310
By the way,
352
00:22:05,200 --> 00:22:06,040
take it and check the price.
353
00:22:06,150 --> 00:22:07,080
See you in half an hour.
354
00:22:09,060 --> 00:22:10,730
That's a lot. You did it on purpose, didn't you?
355
00:22:11,700 --> 00:22:12,360
That's too much.
356
00:22:55,060 --> 00:22:55,650
This man
357
00:22:56,670 --> 00:22:57,950
is really unreliable.
358
00:23:05,900 --> 00:23:06,700
Enjoy yourself.
359
00:23:07,090 --> 00:23:08,600
I'm leaving. Bye.
360
00:23:20,060 --> 00:23:21,630
You pulled me out and left me behind.
361
00:23:22,030 --> 00:23:23,580
Is it your usual style to leave whenever you want?
362
00:23:42,160 --> 00:23:43,460
Xiong Jiujiu.
363
00:23:43,880 --> 00:23:45,100
Xiong Jiujiu.
364
00:23:45,580 --> 00:23:47,780
Please hurry to the service desk on the second floor after hearing the broadcast.
365
00:23:48,020 --> 00:23:49,420
Your dad is waiting for you.
366
00:23:50,700 --> 00:23:51,980
Xiong Jiujiu.
367
00:23:52,500 --> 00:23:53,710
Xiong Jiujiu.
368
00:23:54,170 --> 00:23:56,650
Please hurry to the service desk on the second floor after hearing the broadcast.
369
00:23:57,020 --> 00:23:58,370
Your dad is waiting for you.
370
00:24:12,260 --> 00:24:12,730
Hello?
371
00:24:12,750 --> 00:24:13,360
Dr. Chen.
372
00:24:14,360 --> 00:24:16,280
I didn't forget. I'm a little late.
373
00:24:17,410 --> 00:24:17,890
See you later.
374
00:24:30,280 --> 00:24:32,560
Original and copy of license.
375
00:24:32,770 --> 00:24:36,580
The participants need at least five players.
376
00:24:36,620 --> 00:24:37,560
Including substitute...
377
00:24:40,430 --> 00:24:42,230
Substitute player.
378
00:24:45,690 --> 00:24:46,530
Capt. Qin.
379
00:24:54,770 --> 00:24:55,580
Hello, Capt. Qin.
380
00:24:56,660 --> 00:24:59,020
We need to write a substitute player.
381
00:24:59,220 --> 00:25:00,420
Can I write you?
382
00:25:01,200 --> 00:25:03,040
I won't let you play then.
383
00:25:03,950 --> 00:25:05,940
Okay. Thank you, Capt. Qin.
384
00:25:13,540 --> 00:25:14,910
Qin Zheng.
385
00:25:22,210 --> 00:25:23,090
[Sign up successfully]
386
00:25:22,210 --> 00:25:23,090
[See you on the field]
387
00:25:26,330 --> 00:25:26,850
After registration,
388
00:25:26,880 --> 00:25:28,680
we are the official participating team.
389
00:25:29,400 --> 00:25:30,700
I'm panicking.
390
00:25:33,370 --> 00:25:34,210
Me too.
391
00:25:35,340 --> 00:25:36,620
But my hand is cramping.
392
00:25:37,520 --> 00:25:38,490
Do you have a spoon?
393
00:25:39,390 --> 00:25:41,240
Are you really going to grab a room with a girl?
394
00:25:42,550 --> 00:25:43,350
I'm just teasing her.
395
00:25:43,670 --> 00:25:44,380
I'll move later.
396
00:25:48,520 --> 00:25:50,080
My butt is numb.
397
00:25:50,290 --> 00:25:51,960
Training time is an hour and a half away.
398
00:25:52,070 --> 00:25:52,820
Hurry up.
399
00:26:00,580 --> 00:26:02,310
What is this? Secret operations?
400
00:26:02,880 --> 00:26:04,320
Here are some of your problems.
401
00:26:08,380 --> 00:26:10,620
The flying speed of skydiving in the ninth round
402
00:26:10,640 --> 00:26:12,450
is more than 130 kilometers per hour.
403
00:26:13,100 --> 00:26:15,980
The parachute skating at full speed
404
00:26:16,020 --> 00:26:17,420
is over 2,000 meters.
405
00:26:17,780 --> 00:26:20,200
Consider vertical and horizontal
406
00:26:20,330 --> 00:26:21,510
when forcing the gun.
407
00:26:23,260 --> 00:26:25,780
The average survival time and damage rate
408
00:26:25,800 --> 00:26:26,550
are not proportional.
409
00:26:26,900 --> 00:26:28,730
The shooting rate of wheat fields and grass grounds
410
00:26:28,750 --> 00:26:30,740
are less than half of the alley battle.
411
00:26:31,790 --> 00:26:34,110
Chu Tian's one is much less than mine.
412
00:26:35,930 --> 00:26:37,380
Today is the first day of training.
413
00:26:37,700 --> 00:26:38,820
Except for
414
00:26:38,820 --> 00:26:40,020
some specific operations,
415
00:26:40,380 --> 00:26:41,340
I also wrote some battle habits
416
00:26:41,340 --> 00:26:42,580
for each of you.
417
00:26:43,020 --> 00:26:45,380
There will be more and more sticky notes in the future.
418
00:26:45,810 --> 00:26:47,700
Take it back and paste it around the computer.
419
00:26:49,800 --> 00:26:51,330
It's like going back to before the college entrance exams.
420
00:26:52,820 --> 00:26:54,680
This is my habit of working in a professional field.
421
00:26:55,020 --> 00:26:56,940
I hope it will help you.
422
00:26:56,940 --> 00:26:57,720
Thank you, Capt. Qin.
423
00:26:59,420 --> 00:27:00,060
Chuan,
424
00:27:00,530 --> 00:27:02,170
did you train like this before?
425
00:27:04,060 --> 00:27:04,940
I have
426
00:27:05,230 --> 00:27:06,230
more of this stuff than you have before.
427
00:27:07,210 --> 00:27:07,810
So,
428
00:27:08,340 --> 00:27:10,150
don't try to become fat in one bite.
429
00:27:14,860 --> 00:27:15,420
Hey, Chuan,
430
00:27:16,100 --> 00:27:18,040
I think both of us have the problem of forcing the gun.
431
00:27:19,260 --> 00:27:20,180
Why don't you
432
00:27:20,180 --> 00:27:21,720
teach us the magic skill
433
00:27:21,750 --> 00:27:22,410
of your eight times scope gun-forcing?
434
00:27:22,930 --> 00:27:25,020
That skill is invincible.
435
00:27:28,790 --> 00:27:29,850
I'm back!
436
00:27:32,540 --> 00:27:33,010
You're back.
437
00:27:33,420 --> 00:27:34,220
Let's eat.
438
00:27:34,500 --> 00:27:35,500
I told you
439
00:27:35,520 --> 00:27:36,710
I'll work late today.
440
00:27:36,730 --> 00:27:37,720
So you don't have to worry about me.
441
00:27:38,690 --> 00:27:39,370
If I don't,
442
00:27:39,390 --> 00:27:40,150
will you eat on time?
443
00:27:43,030 --> 00:27:43,430
Eat.
444
00:27:46,760 --> 00:27:48,830
Chuan, please teach us.
445
00:27:51,220 --> 00:27:52,210
Teach you what?
446
00:27:52,310 --> 00:27:53,140
The gun-forcing.
447
00:27:53,980 --> 00:27:55,700
Capt. Qin pointed out
448
00:27:55,700 --> 00:27:57,050
everyone's training problems today.
449
00:27:57,940 --> 00:27:59,860
Everyone has the problem of gun-forcing.
450
00:28:00,270 --> 00:28:01,220
We want Chuan
451
00:28:01,240 --> 00:28:02,200
to show us.
452
00:28:02,600 --> 00:28:04,680
You know his eight times scope gun-forcing.
453
00:28:04,810 --> 00:28:05,700
God's operation.
454
00:28:07,660 --> 00:28:08,720
That's true.
455
00:28:10,690 --> 00:28:11,290
Fine.
456
00:28:12,780 --> 00:28:13,930
But don't close yourself after seeing it.
457
00:28:17,850 --> 00:28:18,330
Let's go.
458
00:28:53,310 --> 00:28:54,790
Chuan is awesome.
459
00:28:55,380 --> 00:28:56,180
Chu Tian is good too.
460
00:28:56,600 --> 00:28:57,640
We have to work hard.
461
00:28:58,830 --> 00:28:59,960
Let's grow together.
462
00:29:00,460 --> 00:29:00,860
Chu Tian,
463
00:29:01,100 --> 00:29:02,740
your gun-forcing was really amazing.
464
00:29:02,820 --> 00:29:04,660
I tried it before, but it was hard.
465
00:29:04,890 --> 00:29:05,490
Good job.
466
00:29:06,240 --> 00:29:06,720
Thank you.
467
00:29:06,800 --> 00:29:07,930
I'll wash some fruits for you.
468
00:29:07,970 --> 00:29:08,410
Okay. ## ๅฅฝ(Okay./OK.)
469
00:29:12,240 --> 00:29:13,030
I'll catch up with you,
470
00:29:15,360 --> 00:29:16,250
then surpass you.
471
00:29:18,660 --> 00:29:19,890
And let you fall under my gun.
472
00:29:20,880 --> 00:29:21,700
-You're dreaming. -Chu Tian.
473
00:29:21,780 --> 00:29:23,380
You have to know that as a rookie,
474
00:29:23,400 --> 00:29:25,170
and you can play like this, which is already quite good.
475
00:29:25,660 --> 00:29:27,100
No.
476
00:29:27,160 --> 00:29:27,980
Yes.
477
00:29:28,080 --> 00:29:29,590
Mr. Dong and I have a lot of problems.
478
00:29:29,620 --> 00:29:31,810
It's just some minor operations.
479
00:29:32,010 --> 00:29:33,020
When did you start playing?
480
00:29:34,160 --> 00:29:35,310
A few days ago.
481
00:29:35,740 --> 00:29:36,450
Few...
482
00:29:41,740 --> 00:29:43,460
He's born with a gun-forcing.
483
00:29:59,030 --> 00:29:59,880
Oh no.
484
00:29:59,980 --> 00:30:01,340
Look at those shots.
485
00:30:01,530 --> 00:30:02,770
That's right.
486
00:30:02,820 --> 00:30:03,500
Chu Tian.
487
00:30:03,530 --> 00:30:05,730
With your talent, as long as you train hard,
488
00:30:06,000 --> 00:30:07,280
no one will be your opponent.
489
00:30:08,880 --> 00:30:09,780
Here, fruit.
490
00:30:10,140 --> 00:30:10,550
Thank you.
491
00:30:15,240 --> 00:30:16,090
You should know
492
00:30:16,440 --> 00:30:17,590
your current data
493
00:30:17,620 --> 00:30:18,820
is higher than professional players.
494
00:30:20,420 --> 00:30:21,940
But you should rest today.
495
00:30:21,960 --> 00:30:23,440
You've been training for 14 hours.
496
00:30:23,470 --> 00:30:25,060
Go back to sleep after eating the fruit.
497
00:30:25,400 --> 00:30:27,410
14 hours is nothing.
498
00:30:27,660 --> 00:30:28,420
I was...
499
00:30:28,440 --> 00:30:29,080
You...
500
00:30:29,500 --> 00:30:30,300
How were you?
501
00:30:30,530 --> 00:30:31,440
Why are you standing here?
502
00:30:31,900 --> 00:30:33,880
You want your 11-degree sugar-free lemonade again?
503
00:30:34,670 --> 00:30:36,180
You eat a lot and don't work much.
504
00:30:36,230 --> 00:30:37,710
You talk too much all day long.
505
00:31:03,260 --> 00:31:04,820
Eat a lot and don't work much.
506
00:31:05,050 --> 00:31:05,910
Who are you mocking?
507
00:31:07,810 --> 00:31:09,300
You're invincible if you have some talent?
508
00:31:09,560 --> 00:31:11,040
Do you think playing video games is a game?
509
00:31:11,600 --> 00:31:13,480
Do you know how long it took me to get where I am today?
510
00:31:15,880 --> 00:31:17,680
This Xiong Jiujiu pissed me off.
511
00:31:20,000 --> 00:31:21,020
I shouldn't be soft-hearted.
512
00:31:22,860 --> 00:31:24,850
I won't move out of this room.
513
00:31:28,550 --> 00:31:29,660
I'm sorry.
514
00:31:33,300 --> 00:31:34,880
I misunderstood you.
515
00:31:36,260 --> 00:31:37,420
I'm sorry.
516
00:31:39,740 --> 00:31:40,970
I apologize.
517
00:31:41,680 --> 00:31:44,650
Don't be angry. I'm sorry.
518
00:31:44,940 --> 00:31:46,710
Why aren't you saying anything?
519
00:31:51,060 --> 00:31:51,530
Well,
520
00:31:52,740 --> 00:31:54,180
what do you mean?
521
00:31:55,280 --> 00:31:56,830
Say something.
522
00:32:23,760 --> 00:32:25,200
I'm so angry today.
523
00:32:25,460 --> 00:32:26,850
The kid in the next bed
524
00:32:27,300 --> 00:32:28,940
is pretending to be nice with a smile.
525
00:32:29,170 --> 00:32:30,770
He even acts cute to my nurse every day.
526
00:32:31,210 --> 00:32:32,440
My disappointing little nurse even
527
00:32:33,020 --> 00:32:35,060
took my water for him.
528
00:32:50,930 --> 00:32:52,080
I'm angry too.
529
00:32:52,540 --> 00:32:54,940
I couldn't help mocking my industry leader colleague
530
00:32:55,390 --> 00:32:56,240
and blamed him wrongly.
531
00:32:57,090 --> 00:32:58,360
I wanted to apologize.
532
00:32:58,690 --> 00:32:59,970
But he ignored me.
533
00:33:14,650 --> 00:33:15,530
Why do you
534
00:33:15,900 --> 00:33:17,150
always pick on him?
535
00:33:32,180 --> 00:33:33,900
Maybe I don't want to be looked down upon by him.
536
00:33:34,530 --> 00:33:36,400
I didn't want to argue with him.
537
00:33:36,810 --> 00:33:39,630
Actually, he has many advantages.
538
00:34:01,440 --> 00:34:02,980
He might have forgiven you.
539
00:34:15,780 --> 00:34:17,870
Then why did he treat me coldly?
540
00:34:18,100 --> 00:34:18,900
I think
541
00:34:18,949 --> 00:34:20,530
he is cuter
542
00:34:20,570 --> 00:34:21,449
when shouting.
543
00:34:53,900 --> 00:34:55,070
What are you doing?
544
00:35:42,820 --> 00:35:43,300
Capt. Qin.
545
00:35:49,000 --> 00:35:49,700
Why are you still up?
546
00:35:51,380 --> 00:35:52,060
Aren't you tired of moving house?
547
00:35:52,980 --> 00:35:53,670
I didn't move.
548
00:35:54,620 --> 00:35:55,550
I came out for some fresh air.
549
00:36:00,010 --> 00:36:01,190
Is something wrong?
550
00:36:05,110 --> 00:36:06,340
Of course not.
551
00:36:10,780 --> 00:36:11,820
A person who used to train
552
00:36:11,850 --> 00:36:12,860
for over ten hours
553
00:36:14,290 --> 00:36:15,450
suddenly stopped training.
554
00:36:18,780 --> 00:36:20,040
Are you sure you're okay?
555
00:36:27,220 --> 00:36:29,170
They all say you've become a loner and unlike others.
556
00:36:30,940 --> 00:36:31,760
I didn't believe it.
557
00:36:38,040 --> 00:36:39,470
I still think the old you
558
00:36:39,930 --> 00:36:40,640
suits you better.
559
00:36:43,810 --> 00:36:45,060
If you have any problems,
560
00:36:45,840 --> 00:36:46,610
you must tell me.
561
00:36:52,340 --> 00:36:52,980
Look.
562
00:36:53,630 --> 00:36:54,770
Does he look like you in the past?
563
00:37:12,150 --> 00:37:14,080
His hit rate is so high.
564
00:37:16,720 --> 00:37:18,070
I underestimated him.
565
00:37:41,320 --> 00:37:43,130
I told you not to buy so much.
566
00:37:44,300 --> 00:37:45,080
It's okay.
567
00:37:45,410 --> 00:37:46,540
There are so many people in the base.
568
00:37:46,690 --> 00:37:48,640
If you eat well, you will train well.
569
00:37:57,780 --> 00:37:58,270
Well,
570
00:37:58,960 --> 00:37:59,960
did he
571
00:38:01,070 --> 00:38:02,140
make trouble for you last night?
572
00:38:03,330 --> 00:38:04,090
No.
573
00:38:04,600 --> 00:38:05,390
I don't know why
574
00:38:05,500 --> 00:38:07,180
he went to sleep on the floor yesterday.
575
00:38:09,050 --> 00:38:10,490
I want to buy some fitness equipment.
576
00:38:10,840 --> 00:38:12,130
Where should I put it?
577
00:38:14,100 --> 00:38:14,770
Xiong Jiujiu.
578
00:38:16,820 --> 00:38:19,170
Team official WeChat Popularity Voting.
579
00:38:19,620 --> 00:38:21,090
Why did you bring Xiaojiujiu
580
00:38:22,980 --> 00:38:23,880
to pair up with me?
581
00:38:24,580 --> 00:38:25,060
Is it beautiful?
582
00:38:26,670 --> 00:38:28,110
I'm just doing my job impartially.
583
00:38:28,210 --> 00:38:29,420
This is Mr. Dong's idea.
584
00:38:30,050 --> 00:38:31,880
I'll delete it if you don't like it.
585
00:38:32,860 --> 00:38:34,140
So buying fitness equipment
586
00:38:34,350 --> 00:38:36,530
is favoritism to this unidentified connected person?
587
00:38:37,260 --> 00:38:38,570
This is Capt. Qin's idea.
588
00:38:38,850 --> 00:38:41,130
When you improve your skills,
589
00:38:41,310 --> 00:38:42,510
you also need physical training.
590
00:38:42,730 --> 00:38:44,640
You sit on the sofa every day.
591
00:38:45,350 --> 00:38:46,640
You should be the one with the worst physical fitness
592
00:38:46,770 --> 00:38:47,810
on the team.
593
00:38:49,050 --> 00:38:50,010
Do you know
594
00:38:50,520 --> 00:38:51,160
if I'm physically fit?
595
00:38:52,110 --> 00:38:52,390
You...
596
00:38:52,730 --> 00:38:53,530
Let's compete.
597
00:38:54,740 --> 00:38:55,770
The loser will admit defeat.
598
00:38:57,780 --> 00:38:58,130
OK. ## ๅฅฝ(Okay./OK.)
599
00:38:58,930 --> 00:39:00,780
I'll make you convinced.
600
00:39:02,180 --> 00:39:03,570
Are you two childish?
601
00:39:03,730 --> 00:39:04,420
-You don't understand. -You don't understand.
602
00:39:16,060 --> 00:39:16,780
Are you ready?
603
00:39:18,120 --> 00:39:18,950
Let me remind you.
604
00:39:20,450 --> 00:39:22,240
Don't cry if you lose.
605
00:39:22,900 --> 00:39:25,470
Three, two, one.
606
00:40:03,820 --> 00:40:04,720
Tablet.
607
00:40:05,850 --> 00:40:09,280
Who is the most skilled person in the world?
608
00:40:13,850 --> 00:40:14,580
Chu Tian.
609
00:40:16,710 --> 00:40:17,380
Really?
610
00:40:19,980 --> 00:40:20,900
Tablet.
611
00:40:22,020 --> 00:40:23,580
Who is the most handsome man
612
00:40:24,740 --> 00:40:25,470
in the world?
613
00:40:29,870 --> 00:40:30,590
Chu Tian.
614
00:40:32,640 --> 00:40:33,080
Okay.
615
00:40:33,810 --> 00:40:34,320
Okay.
616
00:40:42,420 --> 00:40:43,250
Tablet.
617
00:40:44,350 --> 00:40:46,370
Who is the best match for her
618
00:40:48,560 --> 00:40:50,130
in the world?
619
00:40:56,050 --> 00:40:57,110
Chu Tian.
620
00:41:01,920 --> 00:41:05,540
I seem to know something.
39124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.