Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:02,620 --> 00:00:04,470
Is it because the products are only for men?
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,100
That's why she didn't want to use them?
4
00:00:06,220 --> 00:00:07,620
Hey bro, she...
5
00:00:07,620 --> 00:00:08,410
She used this.
6
00:00:10,460 --> 00:00:12,170
So she likes cherry blossoms.
7
00:00:13,930 --> 00:00:14,930
My friend...
8
00:00:15,490 --> 00:00:16,500
Cherry blossom scent?
9
00:00:19,020 --> 00:00:20,250
Will she think I'm not manly enough?
10
00:00:23,500 --> 00:00:24,310
Sir...
11
00:00:24,590 --> 00:00:26,630
A tough man with tenderness.
12
00:00:27,780 --> 00:00:29,810
Ah. No woman
13
00:00:30,520 --> 00:00:31,980
can resist this contrast.
14
00:00:39,660 --> 00:00:41,350
Oh no. He's crazy.
15
00:01:00,460 --> 00:01:02,370
[Out with a BANG]
16
00:01:02,550 --> 00:01:04,780
[Episode 5]
17
00:01:09,060 --> 00:01:12,410
Boss, your clothes are so green today.
18
00:01:14,140 --> 00:01:16,340
The astrology show that wearing green today
19
00:01:16,420 --> 00:01:17,420
will make me popular.
20
00:01:17,780 --> 00:01:18,650
Especially
21
00:01:18,680 --> 00:01:20,280
popular with Leos.
22
00:01:22,270 --> 00:01:23,660
Xiao Yichuan is a Leo.
23
00:01:24,270 --> 00:01:24,900
Yes.
24
00:01:38,640 --> 00:01:41,240
I really don't understand what you two are doing.
25
00:01:46,259 --> 00:01:47,190
Your dress looks nice.
26
00:01:49,759 --> 00:01:51,240
Thanks. My brother bought it for me.
27
00:02:02,480 --> 00:02:02,980
Capt. Qin.
28
00:02:18,300 --> 00:02:18,740
Boss.
29
00:02:19,310 --> 00:02:20,180
Everyone is here.
30
00:02:20,540 --> 00:02:21,960
When will your mysterious team member
31
00:02:21,990 --> 00:02:23,000
show up?
32
00:02:24,120 --> 00:02:24,890
He's already here.
33
00:02:29,880 --> 00:02:30,800
Let me introduce myself.
34
00:02:31,240 --> 00:02:31,970
My name is Dong Shi.
35
00:02:32,210 --> 00:02:33,480
The ID of my game account is CEO.
36
00:02:33,590 --> 00:02:34,790
I'm Pisces. Blood type B.
37
00:02:34,880 --> 00:02:37,420
I'm the first signed member of our team.
38
00:02:38,290 --> 00:02:40,880
I remember it was an auspicious day.
39
00:02:47,370 --> 00:02:49,600
Chuan and Xiong Jiujiu
40
00:02:49,630 --> 00:02:50,900
are both fire signs.
41
00:02:50,970 --> 00:02:52,610
They're complementary to me, a water sign.
42
00:02:52,890 --> 00:02:53,860
When we are together,
43
00:02:53,930 --> 00:02:55,260
we are the harmonization of fire and water.
44
00:02:55,430 --> 00:02:56,790
This is the most profound diagram
45
00:02:56,810 --> 00:02:57,670
in the Book of Changes.
46
00:02:58,390 --> 00:02:59,380
Hong Yang and Capt. Qin.
47
00:02:59,500 --> 00:03:00,980
The astrology shows that
48
00:03:01,380 --> 00:03:03,660
there will be huge breakthroughs and changes this year.
49
00:03:03,930 --> 00:03:06,010
I guess they will happen in our team.
50
00:03:09,170 --> 00:03:09,770
Tian,
51
00:03:10,130 --> 00:03:11,540
your horoscope shows that
52
00:03:11,740 --> 00:03:13,970
you will lucky enough to meet a great helper this year.
53
00:03:14,220 --> 00:03:17,180
He might be one of you.
54
00:03:22,390 --> 00:03:22,820
Oh.
55
00:03:24,180 --> 00:03:24,950
This is
56
00:03:25,220 --> 00:03:26,710
my data for the past six months.
57
00:03:27,170 --> 00:03:28,260
My Kill/Death Ratio is finally up to six.
58
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
Almost the same as Hong Yang.
59
00:03:29,940 --> 00:03:30,500
Thank you
60
00:03:31,040 --> 00:03:31,770
for listening.
61
00:03:35,380 --> 00:03:37,650
So the reason why I had to work overtime every day
62
00:03:37,900 --> 00:03:39,820
is that you were practicing single?
63
00:03:41,630 --> 00:03:42,270
Boss,
64
00:03:43,150 --> 00:03:44,060
are you
65
00:03:44,079 --> 00:03:46,820
bullying an intern?
66
00:03:47,290 --> 00:03:49,570
Why is my brand dirty?
67
00:03:50,610 --> 00:03:51,100
Forget it.
68
00:03:51,740 --> 00:03:53,030
Don't mind the cactus.
69
00:04:01,980 --> 00:04:02,540
Today,
70
00:04:02,990 --> 00:04:05,220
let's witness this historic moment together.
71
00:04:06,010 --> 00:04:08,910
The Geek Sports E-sports Team is officially formed.
72
00:04:09,170 --> 00:04:09,620
Applause!
73
00:04:10,700 --> 00:04:11,820
Great! Great!
74
00:04:14,210 --> 00:04:16,420
It's fate that bring us together.
75
00:04:16,600 --> 00:04:18,630
I like to be with like-minded people.
76
00:04:18,980 --> 00:04:20,470
Although the E-sports department has just been established,
77
00:04:20,820 --> 00:04:21,740
and is still small,
78
00:04:22,140 --> 00:04:24,780
I believe that if we bear in mind the spirit of sports
79
00:04:25,160 --> 00:04:27,110
and our original intention of E-sports,
80
00:04:27,160 --> 00:04:27,960
our team
81
00:04:28,200 --> 00:04:30,550
will attract more attention.
82
00:04:30,860 --> 00:04:31,170
Applause!
83
00:04:34,280 --> 00:04:34,950
Besides,
84
00:04:35,550 --> 00:04:38,530
I'd like to thank Capt. Qin and Chuan for joining us.
85
00:04:38,890 --> 00:04:39,900
With you guys,
86
00:04:40,060 --> 00:04:42,159
the future of our team is full of hope.
87
00:04:42,360 --> 00:04:42,740
Applause.
88
00:04:43,020 --> 00:04:44,280
Our training base
89
00:04:44,350 --> 00:04:45,420
has almost finished decoration.
90
00:04:45,440 --> 00:04:46,210
I've consulted the lunar calendar.
91
00:04:46,380 --> 00:04:48,380
Tomorrow is a very good day.
92
00:04:48,610 --> 00:04:50,730
How about formally moving in tomorrow?
93
00:04:51,780 --> 00:04:52,420
I can!
94
00:04:56,020 --> 00:04:57,030
I can stay at the base.
95
00:04:58,200 --> 00:05:00,300
But I might go home frequently.
96
00:05:01,340 --> 00:05:01,770
Okay.
97
00:05:04,180 --> 00:05:05,420
I'll pick you up at school tomorrow.
98
00:05:05,730 --> 00:05:06,040
OK.
99
00:05:08,990 --> 00:05:10,720
Chuan, are you okay with it?
100
00:05:13,710 --> 00:05:14,420
Sure.
101
00:05:16,860 --> 00:05:17,990
Come and help me pack up tomorrow.
102
00:05:19,560 --> 00:05:20,520
Me?
103
00:05:21,640 --> 00:05:22,320
Any problems?
104
00:05:23,580 --> 00:05:24,500
No, no problem.
105
00:05:25,910 --> 00:05:28,080
Thank you, manager.
106
00:05:28,590 --> 00:05:30,030
That's all for today. Dismissed.
107
00:05:35,220 --> 00:05:36,659
So did you find a team member
108
00:05:36,680 --> 00:05:37,680
or a father?
109
00:05:38,760 --> 00:05:40,460
I don't understand why he's so arrogant.
110
00:05:41,170 --> 00:05:41,870
Chu Tian.
111
00:05:43,980 --> 00:05:45,300
I don't blame you for being young and ignorant.
112
00:05:45,520 --> 00:05:46,290
Kid.
113
00:05:48,580 --> 00:05:49,350
Come early tomorrow.
114
00:05:59,350 --> 00:05:59,900
Let's go.
115
00:06:07,450 --> 00:06:08,170
It's been a long time
116
00:06:08,200 --> 00:06:09,050
since we last drank together.
117
00:06:09,640 --> 00:06:10,670
You really don't miss me?
118
00:06:13,340 --> 00:06:14,540
I have lost contact
119
00:06:14,810 --> 00:06:15,700
with the old friends.
120
00:06:19,370 --> 00:06:22,470
After all, it was an unpleasant departure.
121
00:06:24,010 --> 00:06:25,410
But you're always my captain.
122
00:06:37,670 --> 00:06:49,150
Go ULT!
123
00:07:11,650 --> 00:07:14,520
Team ULT is at the bottom of the mountain.
124
00:07:14,540 --> 00:07:16,110
In order to get favorable terrain
125
00:07:16,140 --> 00:07:17,120
and view advantage,
126
00:07:17,240 --> 00:07:18,470
will they choose to take risks
127
00:07:18,510 --> 00:07:20,120
for higher points?
128
00:07:20,630 --> 00:07:22,330
We can see that Team Ice
129
00:07:22,350 --> 00:07:24,260
is guarding against Team Wave with guns.
130
00:07:24,290 --> 00:07:25,310
The ambush is good.
131
00:07:25,330 --> 00:07:26,370
Their locations are not exposed.
132
00:07:36,580 --> 00:07:38,820
Now Team ULT and Team Ice are in a stalemate.
133
00:07:38,840 --> 00:07:40,820
The position of Team ULT is not favorable.
134
00:07:41,070 --> 00:07:42,650
But they are strong enough
135
00:07:42,690 --> 00:07:43,950
to battle against Team Ice on a one-to-one basis.
136
00:07:43,970 --> 00:07:45,909
They still have hope to win this round.
137
00:07:46,450 --> 00:07:47,880
But as we can see,
138
00:07:47,940 --> 00:07:49,140
ULT doesn't seem to have noticed
139
00:07:49,180 --> 00:07:50,530
Team Wave, who is ambushing on the side.
140
00:07:50,810 --> 00:07:51,700
They should be careful.
141
00:07:56,550 --> 00:07:57,190
Just attack.
142
00:07:59,740 --> 00:08:00,980
Chuan, go from the left.
143
00:08:01,280 --> 00:08:02,740
The rest will go from the front after him.
144
00:08:02,990 --> 00:08:03,810
I'll cover at the rear.
145
00:08:05,280 --> 00:08:06,040
There are many parachutes
146
00:08:06,060 --> 00:08:06,970
in Team Ice.
147
00:08:07,260 --> 00:08:08,020
I'm afraid there's an ambush.
148
00:08:08,090 --> 00:08:09,200
There's no time to wait.
149
00:08:10,500 --> 00:08:11,480
The side terrain is complicated.
150
00:08:11,770 --> 00:08:14,460
-Once noticed, we don't have chance to... -Just go. Don't waste time.
151
00:08:16,250 --> 00:08:16,940
Go!
152
00:08:21,260 --> 00:08:22,910
Team Wave starts to take action.
153
00:08:22,940 --> 00:08:24,580
Now Team ULT is going straight
154
00:08:24,600 --> 00:08:25,650
to the middle of Team Ice and Team Wave.
155
00:08:25,770 --> 00:08:26,460
Are they going to
156
00:08:26,480 --> 00:08:27,520
be encircled?
157
00:08:34,679 --> 00:08:36,710
The defending champion Team ULT
158
00:08:36,740 --> 00:08:39,020
is annihilated unexpectedly.
159
00:08:39,809 --> 00:08:42,270
It's the biggest unexpected defeat!
160
00:08:42,620 --> 00:08:43,340
We won!
161
00:09:06,170 --> 00:09:07,090
A three-time champion suffered a setback.
162
00:09:08,120 --> 00:09:09,700
You had to take all the loss of the team.
163
00:09:10,380 --> 00:09:11,500
I still regret
164
00:09:11,810 --> 00:09:13,200
I didn't stay in the preparation room.
165
00:09:17,840 --> 00:09:18,960
It was my fault.
166
00:09:21,360 --> 00:09:22,190
We shouldn't have lost.
167
00:09:24,510 --> 00:09:25,620
What are you talking about?
168
00:09:26,480 --> 00:09:27,400
Forget about the past.
169
00:09:29,230 --> 00:09:30,030
Now,
170
00:09:30,130 --> 00:09:30,810
I'm happy
171
00:09:32,370 --> 00:09:33,150
to reunite.
172
00:09:37,490 --> 00:09:37,920
Cheers.
173
00:09:39,780 --> 00:09:42,020
[1037 Preparation Room]
174
00:09:48,890 --> 00:09:49,530
Where is Capt. Qin?
175
00:09:50,620 --> 00:09:51,610
Capt. Qin was fired.
176
00:09:51,970 --> 00:09:53,240
The boss said he didn't lead the team well.
177
00:09:53,980 --> 00:09:55,450
Capt. Qin didn't even defend himself.
178
00:09:56,740 --> 00:09:57,730
Where did you go?
179
00:09:58,000 --> 00:09:58,840
Where were you
180
00:09:58,860 --> 00:09:59,560
when the captain needs you?
181
00:09:59,590 --> 00:10:00,270
Forget it.
182
00:10:00,630 --> 00:10:02,770
Nothing will change even if Chuan is here.
183
00:10:03,230 --> 00:10:04,460
Capt. Qin likes him the most.
184
00:10:04,650 --> 00:10:05,650
What is he doing at the critical moment?
185
00:10:05,680 --> 00:10:07,030
Did he say something for Capt. Qin?
186
00:10:27,240 --> 00:10:27,810
Mr. Liu.
187
00:10:27,950 --> 00:10:28,810
It's not fair to fire Capt. Qin
188
00:10:28,830 --> 00:10:30,190
just because of a competition.
189
00:10:31,540 --> 00:10:32,820
You think the performance of the last round
190
00:10:33,390 --> 00:10:34,350
has no problem?
191
00:10:35,300 --> 00:10:36,590
We are all to blame for it.
192
00:10:37,580 --> 00:10:39,380
No, I'm the biggest problem.
193
00:10:39,860 --> 00:10:41,100
I didn't do my best in sortie.
194
00:10:41,340 --> 00:10:42,490
Why didn't you fire me?
195
00:10:42,530 --> 00:10:43,090
Chuan,
196
00:10:43,640 --> 00:10:45,290
we've listened to the recording within the team.
197
00:10:45,380 --> 00:10:46,540
The decision to fire Qin Zheng
198
00:10:46,670 --> 00:10:47,390
was made by
199
00:10:47,420 --> 00:10:48,930
all managers of the company
200
00:10:48,950 --> 00:10:50,150
after careful consideration.
201
00:10:51,090 --> 00:10:52,540
Just do what you should do.
202
00:11:14,700 --> 00:11:16,350
I still remember in ULT
203
00:11:17,540 --> 00:11:18,660
you're the one who criticized me the most
204
00:11:19,710 --> 00:11:20,820
and the one who treat me the best.
205
00:11:21,680 --> 00:11:22,520
After you left,
206
00:11:23,010 --> 00:11:24,250
no one has ever trained me like that.
207
00:11:26,560 --> 00:11:27,220
So,
208
00:11:28,030 --> 00:11:28,960
I came here
209
00:11:28,990 --> 00:11:29,790
for only one reason.
210
00:11:30,950 --> 00:11:32,220
I want to feel
211
00:11:32,250 --> 00:11:33,970
the fear of being controlled by the devil captain.
212
00:11:35,120 --> 00:11:35,750
Oh, no.
213
00:11:36,140 --> 00:11:37,500
You are the devil coach now.
214
00:11:41,700 --> 00:11:43,120
Now we are in the same team.
215
00:11:43,280 --> 00:11:44,200
We can be together again.
216
00:11:44,900 --> 00:11:45,660
Great.
217
00:11:48,880 --> 00:11:49,370
Good.
218
00:11:51,770 --> 00:11:53,000
We can
219
00:11:53,020 --> 00:11:54,170
bring back another trophy.
220
00:11:56,100 --> 00:11:58,120
But I'm curious.
221
00:11:58,310 --> 00:11:59,320
If you want to come back,
222
00:11:59,940 --> 00:12:01,220
you should have many choices.
223
00:12:02,310 --> 00:12:03,760
Why did you choose this new team?
224
00:12:10,720 --> 00:12:12,040
It's stressful to buy a house and get married.
225
00:12:14,220 --> 00:12:15,940
Good wages and a coincidence.
226
00:12:17,460 --> 00:12:18,490
No way.
227
00:12:18,930 --> 00:12:20,610
Our first E-sports master
228
00:12:20,640 --> 00:12:22,070
is still under pressure to buy a house?
229
00:12:24,140 --> 00:12:24,740
It's a
230
00:12:24,770 --> 00:12:27,190
Gunara dark magic reality.
231
00:12:30,730 --> 00:12:31,690
Is this some game skill?
232
00:12:34,300 --> 00:12:35,330
Balala the Fairies.
233
00:12:37,040 --> 00:12:37,590
Well,
234
00:12:38,360 --> 00:12:39,600
I'm just showing my girly side
235
00:12:39,840 --> 00:12:41,000
in front of Capt. Qin.
236
00:12:46,340 --> 00:12:46,790
Cheers.
237
00:13:09,190 --> 00:13:10,030
You have three minutes
238
00:13:10,190 --> 00:13:11,000
to pack your stuff and move out.
239
00:13:14,270 --> 00:13:14,810
I don't want to eat.
240
00:13:33,470 --> 00:13:34,080
I'm not thirsty.
241
00:13:54,960 --> 00:13:55,470
Chuan,
242
00:13:56,590 --> 00:13:58,190
this is the first time you clean up our house.
243
00:13:59,890 --> 00:14:00,860
Did something happen?
244
00:14:02,350 --> 00:14:03,640
Is today a special day?
245
00:14:05,320 --> 00:14:05,920
What else do you want to do?
246
00:14:06,800 --> 00:14:07,240
Let me do it.
247
00:14:08,190 --> 00:14:08,940
You can't come.
248
00:14:10,480 --> 00:14:11,190
You have to go.
249
00:14:55,450 --> 00:14:57,380
You joined the team to mess with me,
250
00:14:57,410 --> 00:14:57,910
right?
251
00:15:07,370 --> 00:15:08,310
Do as promised.
252
00:15:10,760 --> 00:15:11,770
It is
253
00:15:12,020 --> 00:15:12,870
the only standard
254
00:15:12,900 --> 00:15:14,980
to determine whether I will
255
00:15:15,100 --> 00:15:16,200
stay in this team.
256
00:15:17,860 --> 00:15:19,860
It should be strictly executed.
257
00:15:42,770 --> 00:15:44,450
You've been trying to throw yourself on me.
258
00:15:45,590 --> 00:15:46,880
Are you craving for my body?
259
00:15:49,910 --> 00:15:51,740
Are you crazy?
260
00:16:14,980 --> 00:16:16,940
Go away.
261
00:16:43,490 --> 00:16:44,560
Handle with care.
262
00:16:46,610 --> 00:16:47,820
Take these two pairs of shoes.
263
00:16:48,000 --> 00:16:48,710
Enough?
264
00:16:50,130 --> 00:16:51,760
Take all the shoes on the wall of my room.
265
00:16:53,570 --> 00:16:55,130
Since you stay at the training base every day
266
00:16:55,160 --> 00:16:55,920
and never go out,
267
00:16:55,940 --> 00:16:57,620
why did you take so many shoes?
268
00:17:02,140 --> 00:17:03,570
Sneakers are my sister.
269
00:17:04,200 --> 00:17:05,599
You can work with your brother.
270
00:17:05,650 --> 00:17:06,859
Why can't I work with my sisters?
271
00:17:10,230 --> 00:17:13,550
Hey, handle with care, understand?
272
00:17:17,670 --> 00:17:19,020
Pack all the books on the first layer
273
00:17:19,089 --> 00:17:19,790
of the bookshelf in my study.
274
00:17:31,460 --> 00:17:33,980
Are you going for training or on vacation?
275
00:17:35,510 --> 00:17:37,430
Why do you bring so many comic books?
276
00:17:38,460 --> 00:17:39,450
To read before bed.
277
00:17:42,980 --> 00:17:44,950
Or can you coax me to sleep?
278
00:17:46,350 --> 00:17:48,030
I think you're a big baby.
279
00:17:48,050 --> 00:17:49,670
Then please be a good babysitter.
280
00:18:10,000 --> 00:18:10,760
Don't step on my sister.
281
00:18:18,160 --> 00:18:18,890
OK.
282
00:18:34,330 --> 00:18:35,290
Come in.
283
00:18:37,900 --> 00:18:38,960
Put your luggage here.
284
00:18:39,180 --> 00:18:40,040
Let me show you.
285
00:18:45,840 --> 00:18:46,790
Our base
286
00:18:46,820 --> 00:18:47,900
is facing south.
287
00:18:48,080 --> 00:18:49,840
It's square and full of yang energy.
288
00:18:50,280 --> 00:18:51,250
It hides the wind and gathers the energy.
289
00:18:52,390 --> 00:18:53,630
These designs
290
00:18:53,660 --> 00:18:54,430
and decorations
291
00:18:54,460 --> 00:18:55,610
were all checked by the feng shui master.
292
00:18:55,640 --> 00:18:56,440
Very good.
293
00:18:56,700 --> 00:18:58,260
The first floor is our training
294
00:18:58,260 --> 00:18:59,220
and living area.
295
00:18:59,460 --> 00:19:01,460
The second floor and third floor are your rooms.
296
00:19:01,890 --> 00:19:02,610
Separating working and resting areas
297
00:19:02,810 --> 00:19:03,950
is good for fortune.
298
00:19:06,330 --> 00:19:07,300
And our house
299
00:19:07,540 --> 00:19:08,860
is 16.6 meters tall,
300
00:19:08,900 --> 00:19:11,190
which symbolizes the success
301
00:19:11,420 --> 00:19:12,370
and prosperity of our team.
302
00:19:13,080 --> 00:19:14,030
So professional.
303
00:19:14,300 --> 00:19:14,950
Of course.
304
00:19:16,630 --> 00:19:18,550
Capt. Qin, take a look.
305
00:19:19,310 --> 00:19:20,250
What's the configuration of the computers?
306
00:19:20,540 --> 00:19:22,290
I7-10700k CPU.
307
00:19:22,380 --> 00:19:24,140
The graphics card is RTX 2080Ti.
308
00:19:24,460 --> 00:19:25,330
Eight cores and 16 threads.
309
00:19:25,500 --> 00:19:26,140
Standard configuration.
310
00:19:27,070 --> 00:19:28,390
If we have enough budget,
311
00:19:28,710 --> 00:19:29,750
we can upgrade the RAM.
312
00:19:29,920 --> 00:19:30,290
OK.
313
00:19:31,130 --> 00:19:32,300
As for the peripheral device,
314
00:19:32,330 --> 00:19:34,390
I assembled it according to my preference.
315
00:19:34,740 --> 00:19:35,530
It's not the top configuration,
316
00:19:35,660 --> 00:19:36,500
but they are all good.
317
00:19:36,810 --> 00:19:38,460
Because it depends on their habits.
318
00:19:38,460 --> 00:19:39,580
I don't know if they will bring their own peripheral devices.
319
00:19:39,990 --> 00:19:41,090
The peripheral device of a professional team,
320
00:19:41,210 --> 00:19:42,050
from the displayer
321
00:19:42,080 --> 00:19:44,200
to the mouse cushion, should be perfect.
322
00:19:45,900 --> 00:19:47,190
I'll talk to them later.
323
00:19:48,460 --> 00:19:48,820
Okay.
324
00:19:50,220 --> 00:19:51,060
Look at the chair I bought.
325
00:19:51,420 --> 00:19:52,900
The same chair as Team SIK.
326
00:19:53,180 --> 00:19:54,220
The seat of the king.
327
00:19:54,980 --> 00:19:56,180
As for the location of seats,
328
00:19:56,180 --> 00:19:56,820
I imitated
329
00:19:56,820 --> 00:19:58,060
Mars, the world champion.
330
00:19:58,890 --> 00:19:59,880
That seat is mine.
331
00:20:00,020 --> 00:20:00,940
I've tidied up.
332
00:20:01,180 --> 00:20:02,430
You can choose the rest.
333
00:20:04,770 --> 00:20:06,640
The SIK chair is really good.
334
00:20:08,340 --> 00:20:09,100
This year,
335
00:20:09,100 --> 00:20:10,340
our main task is
336
00:20:10,980 --> 00:20:12,860
TLO Global League.
337
00:20:13,770 --> 00:20:15,100
We can sign up next week.
338
00:20:15,420 --> 00:20:17,670
The competition will be fierce this year.
339
00:20:18,220 --> 00:20:19,340
During the play-in match,
340
00:20:19,450 --> 00:20:21,490
these are our main opponents.
341
00:20:21,960 --> 00:20:23,050
They are all veteran teams.
342
00:20:23,580 --> 00:20:24,900
Of course, besides them,
343
00:20:24,900 --> 00:20:25,500
there's one more.
344
00:20:31,580 --> 00:20:32,080
ON.
345
00:20:34,270 --> 00:20:35,180
This team
346
00:20:35,210 --> 00:20:35,930
is
347
00:20:35,950 --> 00:20:37,020
my least favorite team,
348
00:20:37,180 --> 00:20:38,080
but this year,
349
00:20:38,110 --> 00:20:39,880
they have four newcomers this year.
350
00:20:40,050 --> 00:20:41,910
And they are all geniuses.
351
00:20:42,260 --> 00:20:43,180
But it doesn't matter.
352
00:20:43,650 --> 00:20:45,890
We also have the strongest player of the alliance, Xiao Yichuan.
353
00:20:46,560 --> 00:20:47,440
So now,
354
00:20:47,470 --> 00:20:49,230
our team's weakness is our newcomers.
355
00:20:49,390 --> 00:20:50,700
We need to practice more
356
00:20:50,730 --> 00:20:51,430
to keep up.
357
00:20:51,620 --> 00:20:53,340
I've been studying
358
00:20:53,370 --> 00:20:54,750
the gun-forcing video of Chuan.
359
00:20:55,770 --> 00:20:57,850
If I can be half as good as him one day,
360
00:20:58,440 --> 00:20:59,520
my life will be fulfilled.
361
00:21:00,660 --> 00:21:01,870
Have some confidence in yourself.
362
00:21:02,820 --> 00:21:03,420
Chuan is here.
363
00:21:04,180 --> 00:21:05,000
Now I have confidence.
364
00:21:06,460 --> 00:21:06,980
Take a look.
365
00:21:07,070 --> 00:21:08,470
Do I need to add anything?
366
00:21:11,930 --> 00:21:12,860
You did a good job.
367
00:21:14,220 --> 00:21:15,480
But I'm not interested in studying others.
368
00:21:22,890 --> 00:21:23,560
I'll sit here.
369
00:21:23,860 --> 00:21:25,060
Please clean up, manager.
370
00:21:32,640 --> 00:21:33,480
Alright.
371
00:21:34,090 --> 00:21:35,790
It's okay. Go to clean up.
372
00:21:42,830 --> 00:21:43,820
Listen to me, please.
373
00:21:43,980 --> 00:21:44,650
There are six rooms
374
00:21:44,680 --> 00:21:45,760
in our base.
375
00:21:46,550 --> 00:21:47,990
The room on the third floor is the biggest.
376
00:21:48,140 --> 00:21:49,030
That's my room.
377
00:21:49,340 --> 00:21:51,610
There are five rooms with similar size on the second floor.
378
00:21:51,750 --> 00:21:53,360
They all have fine decorations. Pick whatever you want.
379
00:21:59,860 --> 00:22:00,220
Come on.
380
00:22:00,760 --> 00:22:03,360
I'm the boss. Can't I have a privilege?
381
00:22:07,860 --> 00:22:08,860
It's so awkward.
382
00:22:12,990 --> 00:22:14,280
I'll just pick up a random room.
383
00:22:14,860 --> 00:22:15,620
As for you guys,
384
00:22:16,820 --> 00:22:17,620
since we are a team,
385
00:22:18,310 --> 00:22:20,150
let's choose our rooms
386
00:22:20,200 --> 00:22:21,080
in an E-sports way.
387
00:22:22,090 --> 00:22:23,170
Is there a private bathroom in the big room?
388
00:22:23,710 --> 00:22:24,110
Yes.
389
00:22:25,780 --> 00:22:26,470
If I win,
390
00:22:26,500 --> 00:22:27,460
I'll give you the room.
391
00:22:28,120 --> 00:22:28,920
You don't need to participate.
392
00:22:29,060 --> 00:22:29,460
OK.
393
00:22:30,190 --> 00:22:31,740
If you don't participate, sleep in the kitchen.
394
00:22:32,140 --> 00:22:33,220
There are no exceptions for E-sports competition.
395
00:22:35,490 --> 00:22:36,640
I'll participate.
396
00:22:36,710 --> 00:22:37,970
It's not embarrassing to lose anyway.
397
00:22:42,940 --> 00:22:43,940
I think it works.
398
00:22:43,980 --> 00:22:45,920
Come on, let's start a battle.
399
00:22:47,040 --> 00:22:48,150
It doesn't matter which room I live.
400
00:22:48,340 --> 00:22:49,900
I just want to learn from you.
401
00:22:51,120 --> 00:22:52,810
Xiong Jiujiu, sit there.
402
00:22:53,680 --> 00:22:54,080
Okay.
403
00:22:58,910 --> 00:23:00,670
Find a lawn next to the school, Lie down and don't move.
404
00:23:01,400 --> 00:23:02,000
I'll be with you.
405
00:23:02,900 --> 00:23:03,420
OK.
406
00:23:06,420 --> 00:23:07,950
Keep alive for ten minutes.
407
00:23:08,340 --> 00:23:10,110
It's not good to be blindly confident.
408
00:23:16,160 --> 00:23:16,740
Come on.
409
00:24:18,560 --> 00:24:19,510
[Chuan defeats CEO with 98K]
410
00:24:29,860 --> 00:24:30,830
It's so awkward.
411
00:24:30,880 --> 00:24:32,800
I was the first to be eliminated.
412
00:24:37,450 --> 00:24:38,430
[DYYD defeats Yang with MPS]
413
00:24:42,660 --> 00:24:43,600
I was eliminated, too.
414
00:25:08,500 --> 00:25:10,240
Chu Tian has been using this gun.
415
00:25:13,270 --> 00:25:14,550
It's his idiosyncrasy.
416
00:25:14,710 --> 00:25:15,710
He only uses domestic guns.
417
00:25:16,310 --> 00:25:18,040
The first time I saw his operating video,
418
00:25:18,220 --> 00:25:20,750
he used a 95 Rifle to the last.
419
00:25:20,780 --> 00:25:21,570
Eleven seconds to kick four out.
420
00:25:22,410 --> 00:25:24,050
I thought it was a synthesized video.
421
00:25:24,480 --> 00:25:25,380
Amazing.
422
00:26:58,150 --> 00:26:59,020
The final circle of wheat fields.
423
00:26:59,340 --> 00:27:00,590
It will be a great show.
424
00:27:01,540 --> 00:27:02,940
The one on the side, don't lie there.
425
00:27:03,290 --> 00:27:04,530
Escape in another direction.
426
00:27:07,910 --> 00:27:09,400
[The forbidden area begins to spread]
427
00:27:14,730 --> 00:27:15,930
Don't think that
428
00:27:15,950 --> 00:27:17,070
anyone can play E-sports.
429
00:27:17,660 --> 00:27:18,900
I've seen many people like you.
430
00:27:19,700 --> 00:27:21,240
Don't take E-sports as a joke.
431
00:27:57,800 --> 00:27:58,590
Kid,
432
00:27:59,260 --> 00:28:00,410
9 minutes and 45 seconds.
433
00:28:01,810 --> 00:28:03,160
This is the standard ending.
434
00:28:04,890 --> 00:28:05,640
Do you see it clearly?
435
00:28:16,380 --> 00:28:17,000
[X99 defeat Chuan with M416]
436
00:28:23,840 --> 00:28:24,750
I won?
437
00:28:32,220 --> 00:28:32,970
Did it refresh
438
00:28:32,990 --> 00:28:34,470
your career?
439
00:28:38,500 --> 00:28:39,410
I'll help you carry your luggage.
440
00:28:40,080 --> 00:28:40,560
Okay.
441
00:28:42,720 --> 00:28:43,800
The one surviving to the end
442
00:28:43,820 --> 00:28:44,620
is not necessarily the winner.
443
00:28:47,410 --> 00:28:48,750
The result of a game depends on the data.
444
00:28:51,070 --> 00:28:52,290
Before the game,
445
00:28:52,320 --> 00:28:53,440
nobody made it a rule.
446
00:28:54,540 --> 00:28:56,140
So, whoever survives to the end is the winner.
447
00:28:57,540 --> 00:28:59,040
Do you think we are playing kid stuff?
448
00:29:00,710 --> 00:29:03,000
Don't meddle in adults' business, kid.
449
00:29:06,820 --> 00:29:07,800
Stop!
450
00:29:11,730 --> 00:29:12,600
What are they doing?
451
00:29:18,210 --> 00:29:19,320
You're too young
452
00:29:19,800 --> 00:29:22,820
to understand love.
453
00:29:22,940 --> 00:29:23,340
What?
454
00:29:23,750 --> 00:29:24,790
Stop!
455
00:29:26,610 --> 00:29:27,360
Stop!
456
00:29:34,900 --> 00:29:35,700
Stop!
457
00:29:35,740 --> 00:29:37,020
Who are you looking down on?
458
00:29:37,710 --> 00:29:38,750
What are you talking about?
459
00:29:38,860 --> 00:29:39,660
You said my brother is a bear!
460
00:29:39,690 --> 00:29:40,970
You're a bear. Your whole family is a bear.
461
00:29:41,210 --> 00:29:42,830
Brother? Again?
462
00:29:42,860 --> 00:29:43,340
OK.
463
00:29:43,570 --> 00:29:44,350
Your brother is not a bear.
464
00:29:44,400 --> 00:29:45,000
You are.
465
00:29:45,270 --> 00:29:45,900
The "Xiong" on your ID card
466
00:29:45,900 --> 00:29:46,740
means bear.
467
00:29:54,780 --> 00:29:55,370
Let me tell you.
468
00:29:55,370 --> 00:29:56,340
I didn't want to argue with you,
469
00:29:56,360 --> 00:29:57,600
but you've crossed the line.
470
00:29:57,800 --> 00:29:59,320
This room is mine.
471
00:29:59,460 --> 00:30:00,460
I wanted to give it to you.
472
00:30:00,560 --> 00:30:01,640
Given your attitude,
473
00:30:01,660 --> 00:30:02,390
I won't give you.
474
00:30:02,410 --> 00:30:03,450
Give it to me?
475
00:30:03,480 --> 00:30:04,560
Why didn't I see it?
476
00:30:04,670 --> 00:30:05,710
You know what?
477
00:30:05,740 --> 00:30:08,100
- You've gone too far. - Xiong Jiujiu.
478
00:30:08,270 --> 00:30:09,390
I went too far? So what?
479
00:30:09,420 --> 00:30:09,740
It's okay.
480
00:30:09,740 --> 00:30:10,230
Stay out of this.
481
00:30:10,700 --> 00:30:11,330
Stay out of this.
482
00:30:12,540 --> 00:30:13,140
Listen.
483
00:30:13,160 --> 00:30:14,220
I want this room.
484
00:30:14,240 --> 00:30:15,400
Then I won't give it to you.
485
00:30:17,280 --> 00:30:18,470
If you dare, we can live together.
486
00:30:19,990 --> 00:30:21,270
Fine.
487
00:30:21,300 --> 00:30:22,180
I'm not afraid.
488
00:30:22,180 --> 00:30:23,060
Come on.
489
00:30:23,180 --> 00:30:24,800
I've brought my toothbrush.
490
00:30:25,020 --> 00:30:25,900
Come on.
491
00:30:46,160 --> 00:30:46,600
Hello.
492
00:30:46,670 --> 00:30:47,110
Dad.
493
00:30:48,600 --> 00:30:49,510
I have something to tell you.
494
00:30:50,530 --> 00:30:52,750
I work as an intern now.
495
00:30:53,800 --> 00:30:55,250
It's helpful for graduation thesis.
496
00:30:56,140 --> 00:30:57,120
It matches my major.
497
00:31:02,360 --> 00:31:03,160
Don't worry.
498
00:31:04,220 --> 00:31:06,250
Don't worry about graduation.
499
00:31:13,410 --> 00:31:14,330
I will work hard.
500
00:32:07,460 --> 00:32:08,100
Hello, Meng.
501
00:32:13,240 --> 00:32:14,340
You are going back to your mom's house?
502
00:32:15,830 --> 00:32:16,160
Okay.
503
00:32:16,560 --> 00:32:17,090
Okay.
504
00:32:19,350 --> 00:32:20,230
I'll save my salary in the card
505
00:32:20,290 --> 00:32:21,270
every month.
506
00:32:23,870 --> 00:32:24,200
Okay.
507
00:32:27,460 --> 00:32:27,810
Okay.
508
00:33:31,420 --> 00:33:31,900
Put it down.
509
00:33:34,590 --> 00:33:37,330
Oh, look at you.
510
00:33:38,490 --> 00:33:40,330
Why are you so nervous?
511
00:33:41,420 --> 00:33:42,850
I just think
512
00:33:43,330 --> 00:33:46,330
the color of Air Jordan 4 is pretty.
513
00:33:47,680 --> 00:33:48,350
However,
514
00:33:49,350 --> 00:33:51,070
I'm afraid the chamois leather
515
00:33:51,390 --> 00:33:53,070
is not dirt-proof.
516
00:33:54,210 --> 00:33:55,490
If you live with me,
517
00:33:56,300 --> 00:33:56,930
I
518
00:33:57,260 --> 00:33:59,200
don't care about trifles.
519
00:34:01,070 --> 00:34:02,160
If one day,
520
00:34:04,050 --> 00:34:05,060
I did something
521
00:34:05,960 --> 00:34:07,390
wrong...
522
00:34:07,410 --> 00:34:08,250
Calm down.
523
00:34:09,340 --> 00:34:10,300
Calm down.
524
00:34:10,770 --> 00:34:12,580
Don't do anything stupid for a room.
525
00:34:13,750 --> 00:34:15,719
Even if you win, it'll be a Pyrrhic victory.
526
00:34:16,520 --> 00:34:17,489
We'll both suffer.
527
00:34:20,139 --> 00:34:20,860
Cut the crap.
528
00:34:21,630 --> 00:34:23,100
I have nothing to say to you.
529
00:34:24,380 --> 00:34:25,040
Give me the key.
530
00:34:29,560 --> 00:34:30,690
No?
531
00:34:31,969 --> 00:34:32,730
I'll count.
532
00:34:34,110 --> 00:34:34,960
Three.
533
00:34:36,370 --> 00:34:37,110
Two.
534
00:34:38,860 --> 00:34:39,360
One.
535
00:34:41,090 --> 00:34:41,830
I forgot a package.
536
00:34:41,860 --> 00:34:42,780
Let go of me!
537
00:34:42,949 --> 00:34:43,449
Let go of me!
538
00:34:55,510 --> 00:34:57,450
Why is there no one in this room?
539
00:35:26,060 --> 00:35:28,140
How can I sleep at night?
540
00:35:28,720 --> 00:35:30,280
Am I going to play with my phone until dawn?
541
00:36:03,020 --> 00:36:03,740
Are you okay?
542
00:36:24,110 --> 00:36:26,510
[Three years ago]
543
00:36:33,030 --> 00:36:34,240
I think there is an accident ahead.
544
00:36:35,070 --> 00:36:35,810
The back is blocked too.
545
00:36:36,420 --> 00:36:37,660
I think it will take a long time.
546
00:36:37,860 --> 00:36:38,540
How much is it?
547
00:36:38,540 --> 00:36:39,170
I'll give you the money.
548
00:36:39,170 --> 00:36:39,860
I'll walk there myself.
549
00:36:39,990 --> 00:36:41,230
It's quite far.
550
00:36:41,960 --> 00:36:43,270
Fifty. Right.
551
00:36:43,300 --> 00:36:43,980
Thank you.
552
00:38:17,920 --> 00:38:18,610
Is that you?
553
00:38:36,170 --> 00:38:37,160
I thought
554
00:38:38,220 --> 00:38:39,450
you would never show up again.
555
00:38:45,780 --> 00:38:46,970
Have you seen the message
556
00:38:47,040 --> 00:38:48,040
I sent you?
557
00:38:49,650 --> 00:38:51,300
It's my fault that I didn't show up that day.
558
00:39:04,530 --> 00:39:05,810
You have disappeared for so long.
559
00:39:06,050 --> 00:39:07,180
You're avoiding me on purpose, aren't you?
560
00:39:15,370 --> 00:39:16,840
Why do you show up now?
561
00:41:00,280 --> 00:41:02,440
Handle with care, understand?
35528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.