All language subtitles for Mio.Fratello.Rincorre.I.Dinosauri.2019.iTALiAN.BDRiP.XviD-PRiME-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,559 --> 00:01:23,100 Every family has a spot for serious conversations. 2 00:01:24,433 --> 00:01:27,892 For the Mazzariol family, it's the Cash & Carry parking lot. 3 00:01:33,101 --> 00:01:35,935 Alright, ladies and gentlemen. 4 00:01:36,978 --> 00:01:39,184 Well, the family... 5 00:01:41,602 --> 00:01:43,352 is expanding. 6 00:01:43,518 --> 00:01:45,476 Told you, they keep having babies! 7 00:01:45,642 --> 00:01:48,393 -So we're pregnant? -No, Alice. 8 00:01:48,559 --> 00:01:50,767 Technically, only I am. 9 00:01:50,934 --> 00:01:54,851 -Is it another girl? -Actually, Jack... 10 00:01:55,017 --> 00:01:58,726 This time it's a boy. 11 00:01:58,892 --> 00:02:02,478 A boy?! A boy?! 12 00:02:02,644 --> 00:02:04,978 Boy, boy, boy! 13 00:02:05,144 --> 00:02:06,602 He seems happy. 14 00:02:06,768 --> 00:02:08,894 You're no longer the majority! 15 00:02:09,060 --> 00:02:12,559 Jack, we're glad you're happy, but we're here for another reason. 16 00:02:12,725 --> 00:02:17,476 We're here to pick the name together. What'll we call him? 17 00:02:17,642 --> 00:02:18,809 -Arturo! -Michael! 18 00:02:18,976 --> 00:02:21,767 -Goku! -Goku is a tough name... 19 00:02:21,934 --> 00:02:23,685 -But we like it. -Yes. 20 00:02:23,851 --> 00:02:25,185 Keep going. 21 00:02:25,352 --> 00:02:27,226 -Geppetto. -Sounds old. 22 00:02:27,392 --> 00:02:29,226 -Gerry with a G. -Jesus! 23 00:02:29,392 --> 00:02:30,352 Too lofty! 24 00:02:30,518 --> 00:02:34,351 I was thinking of something simpler... 25 00:02:35,976 --> 00:02:36,934 Giovanni. Like it? 26 00:02:37,101 --> 00:02:38,310 Gio for short. 27 00:02:38,477 --> 00:02:41,017 -Gio for short. -Perfect. 28 00:02:41,184 --> 00:02:42,642 Happy? 29 00:02:42,809 --> 00:02:45,142 I like Gio! 30 00:02:45,309 --> 00:02:46,767 Uncontrollable joy. 31 00:02:46,934 --> 00:02:48,476 Great. 32 00:02:51,518 --> 00:02:54,976 MY BROTHER CHASES DINOSAURS 33 00:02:55,142 --> 00:02:57,809 That's how your brother is. 34 00:02:59,186 --> 00:03:00,185 Careful! 35 00:03:02,560 --> 00:03:04,310 Gio! 36 00:03:06,185 --> 00:03:08,768 -Hi, Auntie Dolores! -Hey, kids. 37 00:03:08,935 --> 00:03:11,392 I remember the day Gio was born. 38 00:03:11,560 --> 00:03:14,310 I was there with Chiara, Alice, Grandma, 39 00:03:14,477 --> 00:03:18,143 and Dolores, who sang in the band Electro Spritz. 40 00:03:18,310 --> 00:03:20,852 We considered her our aunt. 41 00:03:21,018 --> 00:03:23,726 -Want to hear my newest hit? -Yes! 42 00:03:25,392 --> 00:03:27,978 Electro Spritz! 43 00:03:47,727 --> 00:03:49,144 Hello. Mazzariol? 44 00:03:49,311 --> 00:03:50,852 Yes, hello. 45 00:03:51,018 --> 00:03:53,726 I've been waiting two hours to see my son! 46 00:03:53,892 --> 00:03:57,143 Give us some information, how is our son? 47 00:03:57,810 --> 00:03:59,601 Sit down. 48 00:04:03,393 --> 00:04:06,477 Your son has Down's Syndrome. 49 00:04:08,727 --> 00:04:10,518 -Down's? -Down's. 50 00:04:12,601 --> 00:04:14,768 -Down's? -Down's. 51 00:04:16,268 --> 00:04:20,434 Apparently you didn't do any of the tests. 52 00:04:20,601 --> 00:04:22,017 No, no. 53 00:04:22,184 --> 00:04:25,560 Because we felt amniocentesis was risky. 54 00:04:25,728 --> 00:04:28,060 Everything seemed fine so we didn't bother. 55 00:04:28,726 --> 00:04:30,644 You would've known months ago. 56 00:04:31,269 --> 00:04:35,478 You could've aborted like most people do. 57 00:04:35,644 --> 00:04:37,769 Well... 58 00:04:38,978 --> 00:04:40,768 now let's try... 59 00:04:40,935 --> 00:04:44,518 We understand what Down's Syndrome is, 60 00:04:44,685 --> 00:04:47,352 but can you give us more details? 61 00:04:47,518 --> 00:04:50,894 What does it entail, what sort of complications are there? 62 00:04:51,060 --> 00:04:54,436 I would've given you this information... 63 00:04:54,603 --> 00:04:57,019 Months ago... Just tell us now, please. 64 00:04:57,186 --> 00:04:58,769 Thanks. 65 00:04:58,936 --> 00:05:01,854 Mental retardation in 100% of the cases. 66 00:05:02,019 --> 00:05:05,478 Cardiovascular anomalies 45%. 67 00:05:05,644 --> 00:05:08,686 Refractive errors 50%. 68 00:05:09,228 --> 00:05:12,519 Cataracts 15%, celiac disease 5%. 69 00:05:12,686 --> 00:05:15,103 Thyroid disorders 20%. 70 00:05:15,268 --> 00:05:16,810 Epilepsy 10%. 71 00:05:16,977 --> 00:05:19,436 Sleep apnea 60%. 72 00:05:46,143 --> 00:05:47,269 They're coming. 73 00:06:04,436 --> 00:06:06,977 Quiet, we're in a hospital. 74 00:06:08,185 --> 00:06:10,185 We were happy, 75 00:06:10,353 --> 00:06:12,936 but our parents were even happier. 76 00:06:13,102 --> 00:06:15,604 -There they are! -Hello! 77 00:06:17,395 --> 00:06:19,853 Hello, my loves! 78 00:06:21,687 --> 00:06:22,936 Kiss Daddy. 79 00:06:24,062 --> 00:06:27,811 -Where's Gio? -He's fine, great, really great. 80 00:06:27,977 --> 00:06:30,144 He's normal, perfect, great. 81 00:06:30,311 --> 00:06:33,020 He's so great he has an extra chromosome. 82 00:06:33,187 --> 00:06:35,977 -Extra what? Where is he? -Who? 83 00:06:36,145 --> 00:06:37,394 -Gio. -Where is he? 84 00:06:37,561 --> 00:06:40,853 Under observation, they're washing him up 85 00:06:41,019 --> 00:06:43,562 to make him even more beautiful. 86 00:06:43,729 --> 00:06:46,562 He's over there. Are you happy? 87 00:06:48,187 --> 00:06:50,269 Everything's great. 88 00:06:51,729 --> 00:06:56,353 Chiara, were they this happy when I was born? 89 00:06:56,519 --> 00:06:59,479 -No. -Then he must be awesome. 90 00:06:59,644 --> 00:07:01,104 Maybe. 91 00:07:03,687 --> 00:07:05,645 Kiss Mommy. 92 00:07:08,104 --> 00:07:11,937 Sorry, we rushed here so quickly I forgot the flowers. 93 00:07:12,769 --> 00:07:13,979 No worries! 94 00:07:14,686 --> 00:07:16,561 All those smiles, 95 00:07:16,728 --> 00:07:21,437 "under observation," and that mysterious extra chromosome. 96 00:07:21,604 --> 00:07:24,978 I started thinking Gio was special from day one. 97 00:07:34,645 --> 00:07:39,520 Gio was in the hospital for a while. We moved in the meantime. 98 00:07:39,687 --> 00:07:42,854 Dad found a steal right outside of the city. 99 00:07:43,020 --> 00:07:45,269 It was like a castle to me. 100 00:07:45,437 --> 00:07:46,686 This house is killer! 101 00:07:46,853 --> 00:07:49,062 -No, it's old. -And it smells. 102 00:07:50,270 --> 00:07:51,686 You're clueless. 103 00:07:58,020 --> 00:08:01,103 -Dad, tell me the truth... -Yes? 104 00:08:01,269 --> 00:08:03,145 -Is Gio a king? -Why? 105 00:08:03,312 --> 00:08:05,561 Because this house is a castle. 106 00:08:05,728 --> 00:08:08,438 I see... but maybe "king" is a bit much, 107 00:08:08,604 --> 00:08:11,480 I'd say a marquis or a prince. 108 00:08:11,646 --> 00:08:13,020 Or a baron. 109 00:08:13,187 --> 00:08:15,395 The doorbell, Gio is here. 110 00:08:15,562 --> 00:08:17,731 Hold on, I'm coming. 111 00:08:22,354 --> 00:08:24,063 Wait! 112 00:08:26,355 --> 00:08:27,729 Hello. 113 00:08:28,687 --> 00:08:30,605 Careful, don't wake him. 114 00:08:32,480 --> 00:08:33,812 You can touch him. 115 00:08:33,979 --> 00:08:37,646 -You can caress him. -Gently. 116 00:08:37,813 --> 00:08:39,230 Don't wake him. 117 00:08:39,396 --> 00:08:42,771 How strange, he has eyes like Chinese people. 118 00:08:42,938 --> 00:08:45,771 -And a flat head. -Why is his tongue out? 119 00:08:45,938 --> 00:08:49,980 His toes are joined together like a duck's. 120 00:08:51,729 --> 00:08:54,229 Is he from another planet? 121 00:08:54,855 --> 00:08:57,519 No, Jack. He's not from another planet. 122 00:08:57,686 --> 00:08:59,353 Gio... 123 00:09:00,853 --> 00:09:03,019 -Has Down's Syndrome. -Meaning? 124 00:09:03,186 --> 00:09:04,604 Meaning? 125 00:09:04,770 --> 00:09:06,687 Meaning... 126 00:09:06,854 --> 00:09:10,104 meaning he is special. 127 00:09:10,604 --> 00:09:13,105 -Exactly. -How is he special? 128 00:09:14,980 --> 00:09:16,687 How... 129 00:09:16,854 --> 00:09:20,312 You see... he won't be like you. 130 00:09:20,480 --> 00:09:22,771 This could also be an advantage 131 00:09:22,938 --> 00:09:25,645 because having toes that are joined together 132 00:09:25,812 --> 00:09:29,104 might help him take better penalty kicks. 133 00:09:31,144 --> 00:09:33,145 What are his other specialties? 134 00:09:33,313 --> 00:09:35,356 Mom can tell you... 135 00:09:35,522 --> 00:09:37,605 They're not quite specialties, 136 00:09:37,771 --> 00:09:41,688 but he'll do things at his own pace. 137 00:09:41,855 --> 00:09:46,521 Yes, and will move differently. He might be a bit slower than you. 138 00:09:46,688 --> 00:09:48,355 Like the Ninja Turtles. 139 00:09:48,521 --> 00:09:51,188 Sure, we can say that. 140 00:09:51,354 --> 00:09:53,937 This boy's imagination is out of control. 141 00:09:54,104 --> 00:09:57,104 Jack, Gio isn't like a Ninja Turtle. 142 00:09:58,394 --> 00:09:59,688 Well... 143 00:10:00,814 --> 00:10:04,481 Gio will live in his own world. 144 00:10:04,647 --> 00:10:05,855 Yes. 145 00:10:06,021 --> 00:10:10,355 Most likely he will be a baby... 146 00:10:11,189 --> 00:10:13,354 -...for a longer time. -Right. 147 00:10:17,646 --> 00:10:20,396 A baby for a longer time. 148 00:10:20,563 --> 00:10:22,645 Like Peter Pan maybe. 149 00:10:24,563 --> 00:10:26,646 He's fine, he'll do you proud. 150 00:10:26,813 --> 00:10:29,732 We'll clobber them all in wrestling. 151 00:10:29,898 --> 00:10:33,022 You'll help me score 300 points in basketball. 152 00:10:33,189 --> 00:10:37,813 On the door of our lair you'll write in fire: 153 00:10:37,980 --> 00:10:40,646 "No sisters allowed inside." 154 00:10:43,812 --> 00:10:45,645 Your brother's an exception. 155 00:10:46,605 --> 00:10:48,728 I've never seen such a strong baby. 156 00:10:49,355 --> 00:10:50,604 He's that strong? 157 00:10:53,188 --> 00:10:55,020 He's super. 158 00:10:56,771 --> 00:10:59,106 Promise to take care of him? 159 00:10:59,731 --> 00:11:02,480 My brother was more than special, 160 00:11:02,646 --> 00:11:04,521 he was a superhero. 161 00:11:05,605 --> 00:11:08,146 Cardiovascular anomalies 45%, 162 00:11:08,313 --> 00:11:10,730 epilepsy 10%, 163 00:11:10,896 --> 00:11:12,813 sleep apnea 60%. 164 00:11:12,979 --> 00:11:16,271 Gastrointestinal disorders 12%. 165 00:11:16,439 --> 00:11:17,896 15%. 166 00:11:18,064 --> 00:11:19,355 12. 167 00:11:20,521 --> 00:11:23,271 Hearing problems 80%. 168 00:11:24,647 --> 00:11:26,397 I know it by heart, too. 169 00:11:26,564 --> 00:11:29,231 But try to sleep now. 170 00:11:29,398 --> 00:11:33,147 If we knew before we could've planned better. 171 00:11:33,896 --> 00:11:35,355 Planned? 172 00:11:35,521 --> 00:11:39,355 Yes, warn people, let them know what would happen. 173 00:11:39,521 --> 00:11:41,939 Right, you would've planned. 174 00:11:42,106 --> 00:11:43,857 If we'd known... 175 00:11:44,023 --> 00:11:47,314 What you're saying makes no sense. Understand? 176 00:11:48,231 --> 00:11:51,688 Maybe that doctor was right, don't you think? 177 00:11:52,981 --> 00:11:54,606 Davide, 178 00:11:55,148 --> 00:11:59,397 if you don't go to sleep, I'll smother you with a pillow. 179 00:12:00,814 --> 00:12:02,314 Goodnight. 180 00:12:09,648 --> 00:12:11,815 Mental retardation 100%. 181 00:12:19,564 --> 00:12:21,439 -Hi, Pinin. -Davide! 182 00:12:22,313 --> 00:12:24,439 There are no right words in this situation. 183 00:12:25,731 --> 00:12:27,563 -Condolences. -For what? 184 00:12:27,730 --> 00:12:29,022 Your son. 185 00:12:29,189 --> 00:12:33,022 I heard that he's sick, he's a mongoloid. 186 00:12:34,064 --> 00:12:39,606 Listen, if you need anything, call me during office hours. 187 00:12:40,064 --> 00:12:42,106 -I'm here for you. -Thanks. 188 00:12:46,521 --> 00:12:50,481 My dad was a good-natured easy-going guy. 189 00:12:51,272 --> 00:12:53,647 Thanks to his smile, the years passed quickly 190 00:12:53,814 --> 00:12:57,772 and Gio finally stopped going to the hospital. 191 00:12:57,940 --> 00:13:02,064 They pretended he had an operation, 192 00:13:02,231 --> 00:13:05,397 but in reality, the doctors discovered his superpowers. 193 00:13:06,107 --> 00:13:08,232 I wanted to discover them, too. 194 00:13:10,272 --> 00:13:14,397 This is the neighbor's wine, strictly sulfite-free. 195 00:13:14,981 --> 00:13:17,398 Some for Grandma, it's Christmas. 196 00:13:18,940 --> 00:13:20,648 -Some for you. -Don't. 197 00:13:20,815 --> 00:13:22,483 -No sulfites. -A drop. 198 00:13:22,649 --> 00:13:25,440 These kids are starting young! 199 00:13:26,148 --> 00:13:28,649 Jack, your glass. Good! 200 00:13:29,940 --> 00:13:32,398 Okay, now I'll pour my own. 201 00:13:35,898 --> 00:13:37,897 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 202 00:13:40,397 --> 00:13:42,481 Cheers. 203 00:13:42,647 --> 00:13:44,772 Freeze! 204 00:13:44,939 --> 00:13:47,441 I think Gio is giving us signals. 205 00:13:49,733 --> 00:13:51,898 Through Dino the Saurus maybe. 206 00:13:53,189 --> 00:13:56,065 You think? Let me check. 207 00:13:56,232 --> 00:13:58,148 Gio, go ahead and tell me. 208 00:13:59,063 --> 00:14:00,897 Yes. 209 00:14:01,772 --> 00:14:03,522 I'll consult Dino. 210 00:14:03,689 --> 00:14:05,439 Dino, speak up. 211 00:14:05,606 --> 00:14:08,063 Yes, I understand. 212 00:14:08,230 --> 00:14:11,356 Apparently Dino needs to go to the bathroom. 213 00:14:11,522 --> 00:14:12,731 -Is that so? -Yes. 214 00:14:12,897 --> 00:14:15,148 -Jack, help him. -Okay. 215 00:14:15,316 --> 00:14:17,066 Come here. 216 00:14:17,732 --> 00:14:19,897 Here's Dino. 217 00:14:20,523 --> 00:14:22,440 I'll double check with Gio. 218 00:14:22,607 --> 00:14:24,398 -Yes. -Alright. 219 00:14:24,565 --> 00:14:26,981 He said yes. Be careful. 220 00:14:27,147 --> 00:14:28,398 Cheers! 221 00:14:29,022 --> 00:14:30,606 -Merry Christmas! -Cheers. 222 00:14:30,772 --> 00:14:32,439 Cheers... 223 00:14:33,273 --> 00:14:35,231 This is his superpower... 224 00:14:35,397 --> 00:14:37,232 he brings things to life. 225 00:14:37,398 --> 00:14:39,483 Dino, hurry up and pee. 226 00:14:41,315 --> 00:14:43,607 Fine, I won't look. 227 00:14:52,691 --> 00:14:55,189 We spent too much on the Christmas gifts. 228 00:14:55,356 --> 00:14:57,064 -No. -Yes. 229 00:14:57,732 --> 00:15:00,565 I can't quit my part-time job now. 230 00:15:00,732 --> 00:15:02,397 Who'll drive Gio 231 00:15:02,565 --> 00:15:06,607 to the speech therapist, psychotherapy, water therapy, music therapy? 232 00:15:06,773 --> 00:15:09,273 We can request disability checks. 233 00:15:09,440 --> 00:15:13,358 We deserve it more than anyone, we've reproduced nonstop. 234 00:15:13,524 --> 00:15:15,233 Now's not the time. 235 00:15:15,399 --> 00:15:17,523 Merry Christmas! 236 00:15:18,691 --> 00:15:20,649 Jack, come here. 237 00:15:22,524 --> 00:15:27,315 I'm preparing a very special surprise for your birthday. 238 00:15:27,482 --> 00:15:28,691 What? 239 00:15:28,858 --> 00:15:31,858 It's a surprise, Jack, I can't tell you. 240 00:15:32,566 --> 00:15:37,857 I'd lost hope, but the day of the big exam came. 241 00:15:38,482 --> 00:15:43,273 Dad said that if Gio passed the test, we'd become rich. 242 00:15:43,858 --> 00:15:46,981 I'm sure you know how hard it is for a family like ours. 243 00:15:47,148 --> 00:15:48,690 Very hard. 244 00:15:49,273 --> 00:15:53,232 Giovanni, how old are you? 245 00:15:53,398 --> 00:15:55,774 I worried it was hopeless, 246 00:15:55,941 --> 00:15:59,939 but something magical happened that day. 247 00:16:00,940 --> 00:16:02,023 Good job! 248 00:16:03,023 --> 00:16:04,273 Yes! 249 00:16:04,440 --> 00:16:06,733 -He said two. -He said two. 250 00:16:06,899 --> 00:16:08,358 Alright... 251 00:16:09,482 --> 00:16:10,358 look. 252 00:16:11,858 --> 00:16:14,773 Are you a boy or a girl? 253 00:16:16,607 --> 00:16:18,566 -Boy. -Great. 254 00:16:18,733 --> 00:16:20,565 -Yes! -Good job. 255 00:16:20,732 --> 00:16:24,274 It's probably just by chance. Right, Jack? 256 00:16:24,441 --> 00:16:26,191 No, no! 257 00:16:26,358 --> 00:16:28,315 Right, great. 258 00:16:29,648 --> 00:16:31,648 Giovanni, please... 259 00:16:32,524 --> 00:16:34,066 watch. 260 00:16:35,649 --> 00:16:39,608 Red dot and another red dot. 261 00:16:40,857 --> 00:16:43,273 Can you connect the two? 262 00:16:44,067 --> 00:16:46,234 Impossible, no way. 263 00:16:48,066 --> 00:16:49,149 Here. 264 00:16:50,358 --> 00:16:52,608 It was the final test. 265 00:16:52,774 --> 00:16:56,273 When necessary, superheroes never make mistakes. 266 00:16:57,690 --> 00:17:00,399 -Good job. -Yes! 267 00:17:00,566 --> 00:17:03,899 No, doctor, I swear he's never done this at home. 268 00:17:04,066 --> 00:17:07,734 -He throws markers. -He throws everything. 269 00:17:07,900 --> 00:17:10,025 -Good job. -What? 270 00:17:10,192 --> 00:17:13,109 He is slow but he's rather autonomous. 271 00:17:13,275 --> 00:17:16,066 Disability checks aren't necessary, well done. 272 00:17:16,232 --> 00:17:18,773 -Thanks. -Thanks, have a good day. 273 00:17:18,941 --> 00:17:21,149 Keep it up, Gio! 274 00:17:21,316 --> 00:17:22,649 Happy? 275 00:17:23,357 --> 00:17:24,523 -Sure. -Yes. 276 00:17:24,690 --> 00:17:26,398 -Get him. -Okay. 277 00:17:27,898 --> 00:17:31,315 Great, we've lost our chance for disability checks. 278 00:17:33,148 --> 00:17:36,067 Vitto, my best friend. 279 00:17:36,900 --> 00:17:41,525 We were together so often they call us "Vittojack." 280 00:17:47,024 --> 00:17:50,233 Are you sure your brother has superpowers? 281 00:17:50,399 --> 00:17:52,190 I said yes. 282 00:17:52,357 --> 00:17:56,316 -What kind of superhero is he? -He's super Down, trust me. 283 00:17:56,483 --> 00:17:59,441 -Can he fly? -Let's toss him off the roof. 284 00:17:59,608 --> 00:18:01,942 Good idea, but... 285 00:18:02,109 --> 00:18:04,443 if it doesn't work your mom will kill us. 286 00:18:05,150 --> 00:18:06,317 Too risky. 287 00:18:07,734 --> 00:18:11,067 Maybe he can move things with his mind? 288 00:18:11,234 --> 00:18:14,649 The power of thought... 289 00:18:16,316 --> 00:18:18,609 Let's test it out. 290 00:18:18,775 --> 00:18:22,649 We'll put Gio in the middle of the street. 291 00:18:26,443 --> 00:18:29,150 As soon as a truck comes... 292 00:18:29,317 --> 00:18:30,568 What? 293 00:18:31,234 --> 00:18:33,068 We'll see if he can stop it. 294 00:18:33,859 --> 00:18:38,026 The bus comes by at 7:00, we can test it then. 295 00:18:41,442 --> 00:18:43,650 Look, Vitto! Never mind. 296 00:18:43,816 --> 00:18:46,359 He's already transforming. 297 00:18:49,566 --> 00:18:52,818 He's turning all red. You were right, Jack. 298 00:18:52,985 --> 00:18:54,735 Mom, come here! 299 00:18:54,900 --> 00:18:57,942 Gio is transforming like Goku. 300 00:18:58,109 --> 00:19:00,150 What's up? 301 00:19:00,317 --> 00:19:02,649 Oh God! He's suffocating. 302 00:19:04,150 --> 00:19:06,566 My brother wasn't a superhero. 303 00:19:07,317 --> 00:19:11,899 At school, Attorney Pinin's son said Down's kids can't think 304 00:19:12,608 --> 00:19:13,941 and they die young. 305 00:19:14,108 --> 00:19:16,775 I think we messed up. 306 00:19:16,942 --> 00:19:19,233 Pinin's dad is an attorney, 307 00:19:19,399 --> 00:19:21,984 he knows nothing about medicine. 308 00:19:22,735 --> 00:19:26,942 Plus there are different levels, and things have changed. 309 00:19:27,109 --> 00:19:30,275 They no longer die young, and they can think. 310 00:19:30,441 --> 00:19:34,859 -They just need some extra help. -So Gio will be like me? 311 00:19:35,025 --> 00:19:38,566 There are some minor things he can't do. 312 00:19:38,733 --> 00:19:40,149 Like? 313 00:19:40,316 --> 00:19:42,401 Get a license, 314 00:19:42,568 --> 00:19:45,900 go live alone, have kids... 315 00:19:46,067 --> 00:19:48,650 -Those are major. -I messed up. 316 00:19:48,818 --> 00:19:52,110 So he can't do anything? How'll he live? 317 00:19:53,192 --> 00:19:54,360 Jack, listen... 318 00:19:54,526 --> 00:19:57,901 we don't know what he will or won't be able to do. 319 00:19:58,068 --> 00:20:01,985 We know he needs the same things we all do. 320 00:20:02,150 --> 00:20:03,235 Right. 321 00:20:03,401 --> 00:20:06,359 -For example, love. -Friendship. 322 00:20:06,526 --> 00:20:08,985 -Opportunity. -Work. 323 00:20:09,151 --> 00:20:11,818 You made me think he was a superhero, 324 00:20:11,985 --> 00:20:13,734 liars! 325 00:20:13,900 --> 00:20:15,609 Wait... 326 00:20:15,775 --> 00:20:17,735 Nice mess. 327 00:20:29,568 --> 00:20:31,943 There was nothing left to daydream about, 328 00:20:32,777 --> 00:20:35,609 my brother had serious problems. 329 00:20:35,775 --> 00:20:39,068 As for my problems, I'd deal with those later. 330 00:20:46,275 --> 00:20:48,485 Aunt Dolores gave me drums, 331 00:20:49,442 --> 00:20:52,859 she said it would help keep bad thoughts away. 332 00:21:14,485 --> 00:21:16,027 Will Gio have friends? 333 00:21:17,318 --> 00:21:19,401 A girlfriend? 334 00:21:19,568 --> 00:21:22,486 How'll he live if he can't work? 335 00:21:24,443 --> 00:21:26,776 What if he dies? 336 00:21:55,735 --> 00:21:58,027 Gio, follow the list. 337 00:21:58,194 --> 00:21:59,776 No! 338 00:22:01,568 --> 00:22:05,651 If it says one, go to one, then three, then four. 339 00:22:05,818 --> 00:22:08,443 -I'll do what I want. -You can't! 340 00:22:08,610 --> 00:22:11,026 -Follow the list. -No! 341 00:22:16,151 --> 00:22:17,611 Enough! 342 00:22:21,901 --> 00:22:25,069 Enough, Gio. Stop it. 343 00:22:27,235 --> 00:22:29,567 -Say hi to Vitto. -Vitto! 344 00:22:30,901 --> 00:22:32,900 Hi, Gio! 345 00:22:37,817 --> 00:22:39,653 -How are you? -Fine, you? 346 00:22:41,152 --> 00:22:42,986 You can't see me. 347 00:22:44,486 --> 00:22:47,111 -Yes, we can. -You can't see me. 348 00:22:47,277 --> 00:22:50,151 -Yes, we can. -You can't see me. 349 00:22:50,861 --> 00:22:52,276 I don't see anyone. 350 00:22:57,068 --> 00:23:00,611 I didn't understand Gio, actually I couldn't stand him. 351 00:23:00,777 --> 00:23:03,442 He'd become a source of embarrassment, 352 00:23:03,610 --> 00:23:06,651 someone I had to make excuses for. 353 00:23:08,444 --> 00:23:09,819 Vitto... 354 00:23:10,944 --> 00:23:13,737 -We have to pick a high school. -There are only two. 355 00:23:14,611 --> 00:23:17,693 Who says we have to pick one of those two? 356 00:23:18,277 --> 00:23:20,652 Come on, open your mind. 357 00:23:23,111 --> 00:23:25,485 We could go to the arts high school. 358 00:23:25,651 --> 00:23:28,402 They have buck naked models for drawing! 359 00:23:28,569 --> 00:23:31,736 Gio is better at drawing than you are. 360 00:23:32,319 --> 00:23:34,527 Can I have pizza? 361 00:23:35,194 --> 00:23:37,028 No, you just had ice cream. 362 00:23:38,736 --> 00:23:40,737 Since it involved skipping school, 363 00:23:40,903 --> 00:23:45,569 I managed to convince Vitto to visit every high school in the province. 364 00:23:47,652 --> 00:23:51,236 The further I was from home, the freer I felt. 365 00:23:52,027 --> 00:23:55,736 The main characteristic of this school, 366 00:23:55,902 --> 00:24:01,819 aside from the many teachers who've worked here for years, 367 00:24:02,236 --> 00:24:08,361 is uniting the past with the present, while focusing on the future. 368 00:24:09,527 --> 00:24:13,485 This school's history has deep roots 369 00:24:13,651 --> 00:24:16,527 in tradition that is millenary, indeed. 370 00:24:17,568 --> 00:24:20,943 Even the Etruscans, even the Romans... 371 00:24:23,444 --> 00:24:24,528 Isn't she cute? 372 00:24:25,402 --> 00:24:27,777 The one with the blouse? Foxy! 373 00:24:27,944 --> 00:24:30,902 No, the one with the poncho. 374 00:24:33,070 --> 00:24:36,069 She looks like an assho... 375 00:24:36,236 --> 00:24:37,986 For real... 376 00:24:39,070 --> 00:24:40,902 You're clueless. 377 00:24:42,902 --> 00:24:44,444 -Here she comes. -Shh. 378 00:24:44,611 --> 00:24:46,821 How embarrassing. 379 00:24:48,570 --> 00:24:50,528 Hi, need help? 380 00:24:52,070 --> 00:24:55,027 -No, why? -You were staring. 381 00:24:56,069 --> 00:24:59,236 Vitto was looking at the girl with the blouse. 382 00:25:01,613 --> 00:25:04,111 Anyway, I'm Arianna. 383 00:25:04,277 --> 00:25:06,820 Vittojack. 384 00:25:08,112 --> 00:25:09,861 For real? 385 00:25:10,487 --> 00:25:12,320 No, Jack and Vitto. 386 00:25:13,278 --> 00:25:16,362 Okay. Do you like the school? What's your focus? 387 00:25:16,528 --> 00:25:19,153 -We're still deciding. -Okay. 388 00:25:19,320 --> 00:25:22,487 -Advice? -I'll focus on social work and German. 389 00:25:23,778 --> 00:25:26,277 Yes, it's the best in the city. 390 00:25:26,444 --> 00:25:30,237 By the way, I'm creating a students' guild. 391 00:25:30,403 --> 00:25:32,528 Are you interested? 392 00:25:33,320 --> 00:25:35,903 A guild. 393 00:25:36,070 --> 00:25:37,944 -Why? -Don't you know? 394 00:25:38,111 --> 00:25:41,570 The Po Valley will be a desert in 30 years. 395 00:25:41,737 --> 00:25:43,903 There's an island of plastic in the Pacific, 396 00:25:44,070 --> 00:25:47,652 and there are 100 million cotton swabs on Italian beaches. 397 00:25:47,819 --> 00:25:50,070 -Who counted them? -It's no joke. 398 00:25:50,694 --> 00:25:52,069 We're killing the planet 399 00:25:52,235 --> 00:25:56,612 and politicians do nothing because 40 companies are in charge. 400 00:26:00,111 --> 00:26:01,446 We can't be indifferent. 401 00:26:02,320 --> 00:26:04,904 Our generation has to change the world. 402 00:26:06,070 --> 00:26:08,195 We're the last chance. 403 00:26:10,696 --> 00:26:12,363 -So? -So? 404 00:26:12,528 --> 00:26:14,320 So, it's late. 405 00:26:14,487 --> 00:26:17,695 Right, it's time to make a move. Count us in. 406 00:26:17,862 --> 00:26:19,028 Really? 407 00:26:19,736 --> 00:26:21,820 Hasta la victoria! 408 00:26:21,987 --> 00:26:23,277 Awesome. 409 00:26:23,445 --> 00:26:26,946 Let's celebrate. My mom has an ice cream shop nearby. 410 00:26:28,153 --> 00:26:29,528 Alright. 411 00:26:31,613 --> 00:26:34,946 Why pick a high school in the city? 412 00:26:35,112 --> 00:26:38,029 There are two in town, you could stay here. 413 00:26:38,196 --> 00:26:40,613 Why don't you come to school with me? 414 00:26:40,777 --> 00:26:42,820 I wanted to go somewhere else, too. 415 00:26:42,987 --> 00:26:45,903 -Stay with me. -Yes, don't worry. 416 00:26:46,071 --> 00:26:48,194 -Tell us why. -Why... 417 00:26:48,361 --> 00:26:49,612 Why? 418 00:26:49,778 --> 00:26:51,237 -It's easier here. -No. 419 00:26:51,403 --> 00:26:55,696 City high school is tough, you're better prepared for college. 420 00:26:55,863 --> 00:26:58,905 It's a miracle, he's making sense! 421 00:26:59,072 --> 00:27:02,946 I vote yes then. That's a great reason, good job. 422 00:27:03,445 --> 00:27:06,196 -Thanks, Dad. -I vote to kick Jack out. 423 00:27:06,363 --> 00:27:07,988 No, I say no. 424 00:27:08,154 --> 00:27:11,738 -It makes no sense to go that far away. -I vote no, too. 425 00:27:11,904 --> 00:27:15,696 14-year-olds are much more mature nowadays. 426 00:27:15,862 --> 00:27:18,362 He wants to challenge himself, we should let him. 427 00:27:18,528 --> 00:27:21,196 -Exactly. -Let's vote. 428 00:27:21,363 --> 00:27:23,238 -No. -Democratically. 429 00:27:23,404 --> 00:27:26,279 Who wants Jack to go to a more challenging school? 430 00:27:26,446 --> 00:27:29,320 -No. -One, two... 431 00:27:29,488 --> 00:27:31,528 You can't vote, you're biased. 432 00:27:31,695 --> 00:27:32,738 One, two... 433 00:27:32,903 --> 00:27:35,112 Gio needs to vote. 434 00:27:36,737 --> 00:27:39,903 Gio, honey, what do you think? 435 00:27:40,652 --> 00:27:42,488 Gio, vote. 436 00:27:43,071 --> 00:27:45,237 -Yes! -Second miracle. 437 00:27:46,195 --> 00:27:48,445 Long live democracy, Dad won. 438 00:27:48,612 --> 00:27:50,905 Gimme five. I'm glad! 439 00:27:51,612 --> 00:27:55,529 -Good job, Jack! -You owe me now. 440 00:27:55,696 --> 00:27:57,654 -Sure. -Hooray Gio! 441 00:27:58,363 --> 00:28:00,862 You're nuts, you're going to Da Vinci?! 442 00:28:01,028 --> 00:28:04,612 It's 35 minutes by bus, every day, there and back. 443 00:28:05,987 --> 00:28:08,029 Anything for love. 444 00:28:12,154 --> 00:28:15,737 You're in love, so why do I have to wake up at 6:00? 445 00:28:16,821 --> 00:28:18,280 Okay... 446 00:28:18,822 --> 00:28:22,655 If I whip your ass in basketball, 447 00:28:22,822 --> 00:28:25,488 you'll go to Arianna's school with me. 448 00:28:25,654 --> 00:28:27,070 Deal? 449 00:28:28,029 --> 00:28:29,779 Too scared? 450 00:28:31,696 --> 00:28:33,530 Me, scared? 451 00:28:33,696 --> 00:28:38,029 I'll break your arms and legs and send you home in a wheelchair. 452 00:28:38,196 --> 00:28:40,946 At home you'll have two handicapped people. 453 00:28:41,404 --> 00:28:42,571 Okay. 454 00:29:11,113 --> 00:29:15,072 I won 21-7 and Vitto didn't kick up a fuss. 455 00:29:16,571 --> 00:29:19,154 My new life was promising. 456 00:29:21,446 --> 00:29:24,654 Slow down, Gio! 457 00:29:29,655 --> 00:29:32,779 Dinosaur, meet T-Rex. 458 00:29:33,988 --> 00:29:35,697 -What are you doing? -Snack! 459 00:29:37,155 --> 00:29:40,404 -You ate three already. -It's for him, not me. 460 00:29:43,114 --> 00:29:45,946 Jack, we're in the same class. 461 00:29:46,822 --> 00:29:48,905 And Arianna? 462 00:29:49,072 --> 00:29:50,406 Arianna's not. 463 00:29:50,573 --> 00:29:53,197 What shitty luck, no way! 464 00:29:53,989 --> 00:29:56,822 Some friend you are. Relax, she's in our class. 465 00:29:56,989 --> 00:29:59,113 Awesome! 466 00:30:00,404 --> 00:30:01,322 Gio? 467 00:30:01,489 --> 00:30:03,988 Vitto, get to work! 468 00:30:05,904 --> 00:30:07,279 Gio? 469 00:30:10,197 --> 00:30:11,614 Gio? 470 00:30:13,905 --> 00:30:15,531 Come out! 471 00:30:24,031 --> 00:30:26,989 Excuse me, I can't find my brother, can I make... 472 00:30:27,155 --> 00:30:28,864 -An announcement? -Yes. 473 00:30:29,030 --> 00:30:32,947 Can I do it? I'm the only one who speaks his language. 474 00:30:33,738 --> 00:30:35,488 Gio, it's Jack. 475 00:30:35,654 --> 00:30:40,031 Stop someone and ask them to take you to the bear skeleton. 476 00:30:40,822 --> 00:30:42,905 But ask them nicely, be polite. 477 00:30:43,489 --> 00:30:46,365 If it's an old lady don't call her saggy face, 478 00:30:46,531 --> 00:30:48,529 if he's bald don't call him cue ball. 479 00:30:48,696 --> 00:30:52,114 Understand, Gio? I'm at the bear skeleton. 480 00:30:53,947 --> 00:30:55,529 Thanks. 481 00:31:06,490 --> 00:31:08,073 Stop it, Gio. 482 00:31:08,657 --> 00:31:10,365 Stop! 483 00:31:12,531 --> 00:31:14,448 Go to sleep. 484 00:31:16,947 --> 00:31:19,948 Sleep, sleep. 485 00:31:21,573 --> 00:31:23,988 -No! -Yes, time to sleep. 486 00:31:26,572 --> 00:31:29,948 -How'd you get lost in the museum? -Dunno. 487 00:31:30,447 --> 00:31:31,989 You don't know anything. 488 00:31:32,740 --> 00:31:34,616 Do you know how to sleep? 489 00:31:36,449 --> 00:31:38,406 Then sleep! 490 00:31:39,323 --> 00:31:40,906 Sorry. 491 00:31:42,531 --> 00:31:44,697 Take this animal and sleep. 492 00:31:49,490 --> 00:31:51,281 Sorry. 493 00:31:54,280 --> 00:31:55,781 Be quiet! 494 00:32:02,741 --> 00:32:05,490 How cool! 495 00:32:11,907 --> 00:32:13,698 Dino-balloon! 496 00:32:13,865 --> 00:32:15,740 Gio, don't run. 497 00:32:16,906 --> 00:32:18,905 Don't run off. 498 00:32:21,406 --> 00:32:22,740 Thanks. 499 00:32:24,240 --> 00:32:25,739 Look who's here. 500 00:32:30,490 --> 00:32:32,990 I can't wait till summer ends. 501 00:32:33,156 --> 00:32:35,531 New high school, new people. 502 00:32:35,698 --> 00:32:38,073 Listen up, you're losing your mind. 503 00:32:39,406 --> 00:32:40,780 Arianna? 504 00:32:42,780 --> 00:32:44,322 Yes. 505 00:32:44,822 --> 00:32:45,990 Why's she here? 506 00:32:59,656 --> 00:33:01,741 -Hi. -Hi. 507 00:33:02,739 --> 00:33:03,948 -Hi. -Hi. 508 00:33:04,447 --> 00:33:07,991 -What are you doing here? -Getting ice cream. 509 00:33:08,156 --> 00:33:10,822 I found out we'll all be in the same class. 510 00:33:10,990 --> 00:33:12,866 What a coincidence! 511 00:33:13,032 --> 00:33:15,074 It was destiny. 512 00:33:15,241 --> 00:33:16,781 What are you up to? 513 00:33:20,615 --> 00:33:23,114 Helping my mom, she organized this event. 514 00:33:23,280 --> 00:33:28,699 She spent a ton on the venue, video maker, banner. 515 00:33:33,532 --> 00:33:34,740 No! 516 00:33:37,949 --> 00:33:39,991 -What the heck? -Hey... 517 00:33:40,157 --> 00:33:42,324 Let's get some ice cream. 518 00:33:42,491 --> 00:33:45,823 Gio, come here. Are you okay? 519 00:33:45,990 --> 00:33:49,074 -I'm fine. -You gave us a scare. 520 00:33:49,240 --> 00:33:51,698 I'm so sorry. Come on. 521 00:33:51,865 --> 00:33:53,656 About our guild, 522 00:33:54,365 --> 00:33:57,573 we need to implement a strategy. Have any ideas? 523 00:33:57,741 --> 00:34:02,323 To start, we need to find members, everyone's blowing us off. 524 00:34:02,490 --> 00:34:04,366 You're coming, right? 525 00:34:04,532 --> 00:34:08,031 I can't because I'm a working student. 526 00:34:08,198 --> 00:34:10,198 Grandpa says exploitation isn't a bad thing. 527 00:34:10,949 --> 00:34:13,240 Plus, I'm an only child, unlike Jack. 528 00:34:13,405 --> 00:34:15,198 How many siblings do you have? 529 00:34:15,364 --> 00:34:17,281 I have two sisters and... 530 00:34:18,948 --> 00:34:20,905 that's it. 531 00:34:21,072 --> 00:34:23,699 Lucky you, girls are the best. 532 00:34:23,866 --> 00:34:27,616 I always say the same thing, right, Vitto? 533 00:34:28,449 --> 00:34:30,741 Sorry, guys, I have to go now. 534 00:34:30,907 --> 00:34:33,200 It's been fun, see you in September. 535 00:34:33,367 --> 00:34:34,991 -Yes. -Bye. 536 00:34:36,407 --> 00:34:39,699 -Two sisters? -What was I supposed to say? 537 00:34:39,866 --> 00:34:41,448 It was our first conversation. 538 00:34:41,615 --> 00:34:44,824 I couldn't tell her my brother has Down's Syndrome 539 00:34:44,991 --> 00:34:47,406 and he's the one who ruined her mom's event! 540 00:34:47,573 --> 00:34:49,698 We'll tell her at school. 541 00:34:49,865 --> 00:34:51,116 No, you'll tell her. 542 00:34:52,533 --> 00:34:54,243 I'll find a way. 543 00:35:00,950 --> 00:35:02,782 This is a nightmare. 544 00:35:02,949 --> 00:35:04,241 Brace yourself. 545 00:35:08,783 --> 00:35:10,657 Excuse me... 546 00:35:11,240 --> 00:35:12,574 Sorry... 547 00:35:13,532 --> 00:35:14,824 Excuse me. 548 00:35:23,742 --> 00:35:25,533 You with me? 549 00:35:25,700 --> 00:35:27,658 Wait up, Jack. 550 00:35:29,659 --> 00:35:30,824 Excuse me... 551 00:35:31,741 --> 00:35:33,532 Sorry. 552 00:35:33,991 --> 00:35:36,033 I bet they're freshmen. 553 00:35:36,200 --> 00:35:38,323 -Your song kicks ass. -Thanks. 554 00:35:38,490 --> 00:35:40,615 -It's not great. -What? 555 00:35:40,782 --> 00:35:42,823 High school was a jungle. 556 00:35:42,990 --> 00:35:45,616 Vitto and I were out of place. 557 00:35:45,782 --> 00:35:47,908 The only person we knew was Arianna... 558 00:35:48,075 --> 00:35:49,325 There's Arianna. 559 00:35:53,282 --> 00:35:55,450 ...but she knew everyone, 560 00:35:55,617 --> 00:35:58,699 including Brune, Ringo, and Scar, 561 00:35:59,573 --> 00:36:01,615 the cool guys. 562 00:36:04,407 --> 00:36:07,615 Oh, my God! Brune! I'd totally do him. 563 00:36:08,658 --> 00:36:10,450 How embarrassing. 564 00:36:31,657 --> 00:36:34,242 How old do you think he is? 565 00:36:34,408 --> 00:36:38,283 He can't be our age, it's impossible. What does he eat? 566 00:36:39,908 --> 00:36:41,866 Ignorance. 567 00:36:42,741 --> 00:36:45,868 He flunked twice, this year will be his third. 568 00:36:46,034 --> 00:36:49,033 Want to bet? Hi, I'm Pisone. 569 00:36:50,075 --> 00:36:51,825 -Jack. -Vitto. 570 00:36:53,451 --> 00:36:54,950 Guten Morgen. 571 00:36:57,574 --> 00:36:59,200 -Huh? -Dunno... 572 00:37:00,701 --> 00:37:02,658 Willkommen zum Deutschkurs. 573 00:37:03,242 --> 00:37:06,326 Is she already quizzing us? Is she nuts? 574 00:37:06,493 --> 00:37:08,991 No, Vitto, she just said hello. 575 00:37:09,617 --> 00:37:11,242 German's not your forte. 576 00:37:13,409 --> 00:37:18,283 Scarini, sehen wir mal wer da wieder ist. 577 00:37:23,157 --> 00:37:24,825 Scarini! 578 00:37:26,617 --> 00:37:28,158 He's insane! 579 00:37:28,325 --> 00:37:30,117 A jailbird. 580 00:37:31,324 --> 00:37:33,032 Scar didn't give a shit about school. 581 00:37:33,992 --> 00:37:36,950 It was like he'd lived seven lives more than me. 582 00:37:48,117 --> 00:37:49,993 -Ciggy? -No, thanks. 583 00:37:50,159 --> 00:37:51,201 -Sure? -Yes. 584 00:37:51,367 --> 00:37:52,742 Ciggy? 585 00:37:52,909 --> 00:37:54,408 Why not! 586 00:37:57,075 --> 00:37:58,824 Is that your girl? 587 00:37:58,991 --> 00:38:00,492 Isn't she a babe? 588 00:38:00,657 --> 00:38:02,075 She's not mine. 589 00:38:02,867 --> 00:38:04,950 Having a girlfriend's outdated. 590 00:38:05,532 --> 00:38:08,658 How do you manage to make out with all these chicks? 591 00:38:08,825 --> 00:38:10,909 I've got a method. 592 00:38:11,076 --> 00:38:15,201 Let them talk, go to some romantic spot and say... 593 00:38:15,368 --> 00:38:17,701 Know the make-out music in old movies? 594 00:38:17,868 --> 00:38:21,617 With my phone behind my back, I play some music. 595 00:38:21,783 --> 00:38:24,493 She's confused, doesn't understand. Kiss. 596 00:38:24,659 --> 00:38:27,700 Nine out of ten pins, down. Take my word. 597 00:38:28,200 --> 00:38:31,075 -Awesome, you invented that? -Yeah. 598 00:38:32,533 --> 00:38:35,908 Just wondering, who is the one pin standing? 599 00:38:37,076 --> 00:38:40,494 She's nobody special, but I won't give up easily. 600 00:38:43,369 --> 00:38:47,702 We heard your songs online, they kick ass. 601 00:38:47,868 --> 00:38:49,200 I know. 602 00:38:49,368 --> 00:38:52,702 We have no drummer 'cause Ringo broke his arm. 603 00:38:56,034 --> 00:38:58,866 Know anyone who can thrash like crazy? 604 00:38:59,033 --> 00:39:00,449 Jack. He's great. 605 00:39:00,617 --> 00:39:04,157 His aunt's in Electro Spritz, they're famous. 606 00:39:04,742 --> 00:39:07,535 Electro Spritz suck. No offence. 607 00:39:07,702 --> 00:39:10,368 Yeah, they suck, Vitto. 608 00:39:11,409 --> 00:39:13,701 Can you thrash or are you a poser? 609 00:39:13,868 --> 00:39:17,117 No, I'm not up to it. 610 00:39:17,658 --> 00:39:19,700 Fine, hasta luego. 611 00:39:23,033 --> 00:39:24,532 Stop it. 612 00:39:25,283 --> 00:39:26,658 Dumbass. 613 00:39:27,450 --> 00:39:28,492 Come on... 614 00:39:38,534 --> 00:39:39,826 Let's see... 615 00:39:45,367 --> 00:39:48,993 This straitlaced hairstyle won't work. 616 00:39:49,951 --> 00:39:51,700 That's better. 617 00:39:54,325 --> 00:39:55,701 Too classic. 618 00:39:58,159 --> 00:39:59,576 Nope. 619 00:40:05,161 --> 00:40:07,576 Take a look! 620 00:40:09,952 --> 00:40:11,952 Perfect! 621 00:40:12,452 --> 00:40:14,076 It works. 622 00:40:16,868 --> 00:40:18,909 -Want some? -Thanks. 623 00:40:20,742 --> 00:40:22,910 I put Gio to bed. 624 00:40:23,077 --> 00:40:24,910 What are we talking about? 625 00:40:29,035 --> 00:40:31,411 Well... there's a problem. 626 00:40:33,036 --> 00:40:37,035 Gio has been asking if he can walk home from school alone. 627 00:40:38,119 --> 00:40:40,284 -What do you think? -I agree with him. 628 00:40:40,452 --> 00:40:45,493 The psychologist said we should support his need for autonomy. 629 00:40:45,659 --> 00:40:49,993 Yes, but the psychologist doesn't know him like I do. 630 00:40:50,160 --> 00:40:52,993 I don't think Gio is ready. 631 00:40:53,159 --> 00:40:55,992 -Why? -Because he's too afraid. 632 00:40:56,158 --> 00:40:59,285 The only way he'll grow is by taking small risks. 633 00:40:59,452 --> 00:41:02,994 Do you call getting run over a small risk? 634 00:41:03,160 --> 00:41:05,784 Why would he get run over? This isn't a city. 635 00:41:05,951 --> 00:41:08,327 -What could possibly happen? -You're right. 636 00:41:08,494 --> 00:41:11,368 -Don't get upset. -I'm not upset... 637 00:41:11,534 --> 00:41:14,827 You always make me be the bad cop but when we're alone... 638 00:41:14,994 --> 00:41:18,159 Let's calm down, we can find a compromise. 639 00:41:18,326 --> 00:41:21,410 There's no compromise, either he walks alone or not. 640 00:41:27,952 --> 00:41:30,452 -Home alone. -Gio, Gio, Gio! 641 00:41:36,452 --> 00:41:38,578 Not that way! 642 00:41:38,744 --> 00:41:40,660 Over there! 643 00:41:40,827 --> 00:41:45,494 Alone! Alone! Alone! 644 00:42:33,578 --> 00:42:35,160 What's Jack wearing? 645 00:42:35,327 --> 00:42:37,244 -I think he's in love. -Really? 646 00:42:37,410 --> 00:42:40,327 He spends hours in the bathroom fixing his hair. 647 00:42:40,494 --> 00:42:43,909 Poor thing! At that age, girls are far more mature. 648 00:42:44,076 --> 00:42:46,034 -Even after. -Right. Let's go. 649 00:42:59,495 --> 00:43:00,953 -Where is he? -There. 650 00:43:01,120 --> 00:43:02,994 -There he is. -Look. 651 00:43:09,993 --> 00:43:12,494 -Too slow. -Come on, Gio! 652 00:43:18,661 --> 00:43:20,871 -Why so slow? -He's afraid. 653 00:43:23,828 --> 00:43:25,661 -Come on! -Move! 654 00:43:29,912 --> 00:43:31,245 Don't go back! 655 00:43:36,828 --> 00:43:38,535 -Let's intervene. -No! 656 00:43:38,702 --> 00:43:41,120 No, don't intervene. 657 00:43:44,287 --> 00:43:46,079 Go, Gio! 658 00:43:49,329 --> 00:43:50,996 He did it! 659 00:43:51,162 --> 00:43:53,120 I can't live through that again! 660 00:43:54,870 --> 00:43:58,079 Let's go home or he'll catch on. Quick! 661 00:43:58,953 --> 00:44:01,953 Our goal is to make a difference. 662 00:44:02,119 --> 00:44:04,744 To topple barriers regarding politics, 663 00:44:04,910 --> 00:44:09,619 reception, disability, gender equality. 664 00:44:10,578 --> 00:44:13,577 Jack, will you tell us about your family experience? 665 00:44:20,411 --> 00:44:23,078 -What experience? -With two sisters. 666 00:44:23,245 --> 00:44:26,411 You must have something to say about women's rights. 667 00:44:34,160 --> 00:44:36,953 Thank you, Jack... 668 00:44:37,120 --> 00:44:39,995 he was the first male to believe in this guild. 669 00:44:40,662 --> 00:44:43,746 And if you join, you will all be free 670 00:44:43,912 --> 00:44:47,579 to share your ideas and truths. 671 00:44:53,454 --> 00:44:55,911 Well, I think that... 672 00:44:56,535 --> 00:45:00,662 women are generous, 673 00:45:02,245 --> 00:45:04,203 reserved, 674 00:45:04,370 --> 00:45:07,536 and I've always enjoyed their company. 675 00:45:07,703 --> 00:45:09,995 You only have sisters or also brothers? 676 00:45:15,371 --> 00:45:16,911 Yes... 677 00:45:17,453 --> 00:45:19,204 I mean no... 678 00:45:20,037 --> 00:45:24,161 So? You said you only had two sisters. 679 00:45:24,328 --> 00:45:26,704 Well, my brother... 680 00:45:28,037 --> 00:45:30,537 he has... he is... 681 00:45:30,704 --> 00:45:34,329 Step by step, I inched toward an extreme gesture: 682 00:45:34,496 --> 00:45:36,746 the ultimate solution. 683 00:45:36,913 --> 00:45:38,788 Dead. 684 00:45:46,203 --> 00:45:48,453 Sorry, Jack. 685 00:45:49,078 --> 00:45:50,578 Thanks. 686 00:45:56,371 --> 00:45:57,954 Dead? 687 00:45:58,995 --> 00:46:00,536 How'd he die? 688 00:46:00,703 --> 00:46:02,746 Alright... 689 00:46:03,370 --> 00:46:06,078 Did he fall from a skyscraper? 690 00:46:06,245 --> 00:46:08,995 Was he hit by a car? How'd he die? 691 00:46:09,162 --> 00:46:13,036 I couldn't blow it at the first guild meeting! 692 00:46:13,786 --> 00:46:16,621 What's gotten into you, Jack? 693 00:46:16,787 --> 00:46:18,788 Cover for me. 694 00:46:20,662 --> 00:46:23,746 Fine, I will but... 695 00:46:24,621 --> 00:46:26,703 I'm going to sit near the egghead. 696 00:46:26,871 --> 00:46:30,454 -Whatever. -That way I can copy from him 697 00:46:30,621 --> 00:46:32,704 and maybe even pass this year. 698 00:46:35,162 --> 00:46:37,246 We can change this world. 699 00:46:37,912 --> 00:46:39,579 Thank you. 700 00:46:51,621 --> 00:46:53,205 Too much apathy. 701 00:46:53,372 --> 00:46:56,537 I think we need a movement for all city schools. 702 00:46:57,787 --> 00:47:00,622 -I think so, too. -Thanks. 703 00:47:01,537 --> 00:47:06,372 You know, I've never met a girl as committed as you. 704 00:47:07,456 --> 00:47:08,413 Impressive. 705 00:47:08,580 --> 00:47:12,288 I discovered she could sing, tap dance, 706 00:47:12,455 --> 00:47:16,662 and knew "The Universal Declaration of Human Rights" by heart! 707 00:47:39,997 --> 00:47:41,747 -Sorry. -Sorry. 708 00:47:48,997 --> 00:47:51,370 -Like it here? -For sure. 709 00:47:53,661 --> 00:47:55,371 Did you come often as a kid? 710 00:47:55,537 --> 00:47:58,205 No, I stayed home reading Marx and Gramsci with Mom. 711 00:47:58,372 --> 00:47:59,997 An unusual childhood. 712 00:48:01,122 --> 00:48:03,456 My childhood was also... 713 00:48:04,913 --> 00:48:06,788 unusual. 714 00:48:09,413 --> 00:48:13,871 Hey, Jack. Do you ever freeze up around someone you like? 715 00:48:17,579 --> 00:48:19,329 At times. 716 00:48:24,581 --> 00:48:26,622 What kind of dog is that? 717 00:48:27,497 --> 00:48:29,664 Dunno. 718 00:48:31,831 --> 00:48:33,581 And that cat? 719 00:48:37,247 --> 00:48:38,873 Anyway... 720 00:48:40,080 --> 00:48:42,830 you know when... 721 00:48:47,580 --> 00:48:49,413 What did you say? 722 00:48:53,873 --> 00:48:56,455 You know how in old movies, 723 00:48:56,623 --> 00:49:00,289 the kissing music suddenly starts? 724 00:49:02,787 --> 00:49:05,871 Sure, I know what you're talking about. 725 00:49:08,205 --> 00:49:11,037 But I hope you haven't misunderstood, 726 00:49:11,205 --> 00:49:14,331 the person I was talking about that I like... 727 00:49:14,498 --> 00:49:16,705 is Brune. 728 00:49:19,037 --> 00:49:21,122 -Did you misunderstand? -No. 729 00:49:21,288 --> 00:49:23,622 -I'm sorry. -Don't worry. 730 00:49:24,830 --> 00:49:28,705 Because we kissed at the concert at the squat 731 00:49:28,873 --> 00:49:31,330 and he seemed crazy about me... 732 00:49:31,497 --> 00:49:33,163 but then he vanished. 733 00:49:33,330 --> 00:49:35,456 What do you think that means? 734 00:49:35,955 --> 00:49:37,496 Well... 735 00:49:38,789 --> 00:49:40,664 maybe... 736 00:49:42,623 --> 00:49:45,080 She asked for advice about someone she kissed? 737 00:49:45,497 --> 00:49:47,413 Bad news, Jack. 738 00:49:47,580 --> 00:49:49,663 She considers you a friend then... 739 00:49:49,831 --> 00:49:51,789 or worse, a girlfriend. 740 00:49:54,664 --> 00:49:55,873 What should I do, auntie? 741 00:49:56,038 --> 00:49:59,122 Once you're in the friend zone, it's hard to get out. 742 00:49:59,288 --> 00:50:01,456 It's like being in a cage. 743 00:50:02,330 --> 00:50:04,290 You need an edge. 744 00:50:05,747 --> 00:50:07,748 A band needs a drummer. 745 00:50:07,914 --> 00:50:10,123 Is that enough of an edge? 746 00:50:10,581 --> 00:50:12,706 Drummer's not bad. 747 00:50:12,872 --> 00:50:17,498 We women stare at stylish drummers banging on the drums... 748 00:50:18,248 --> 00:50:20,247 all sweaty... 749 00:50:20,414 --> 00:50:22,748 so hot, right? 750 00:50:25,123 --> 00:50:28,080 Know what matters most with women? 751 00:50:29,664 --> 00:50:31,915 To never lie. 752 00:50:33,290 --> 00:50:35,206 Keep that in mind. 753 00:50:37,998 --> 00:50:40,082 An edge? 754 00:50:46,248 --> 00:50:47,706 No. 755 00:51:24,790 --> 00:51:26,457 Stop! 756 00:51:35,831 --> 00:51:39,498 I think you're a bit too stiff. 757 00:51:39,664 --> 00:51:42,123 -Isn't he? -Yeah. 758 00:51:44,207 --> 00:51:45,916 Scar agrees. 759 00:51:47,082 --> 00:51:48,915 Not even as backup? 760 00:51:49,999 --> 00:51:52,707 You don't have anyone now. 761 00:51:52,874 --> 00:51:54,874 When Ringo comes back... 762 00:51:57,540 --> 00:51:58,957 I'll step aside. 763 00:52:00,374 --> 00:52:02,374 True, we don't have anyone. 764 00:52:03,331 --> 00:52:05,498 Yeah but if Ringo sees him... 765 00:52:05,664 --> 00:52:08,081 Two months till his cast comes off. 766 00:52:12,540 --> 00:52:15,083 Let's give it a go, but act less dead. 767 00:52:15,250 --> 00:52:17,707 You know, music... 768 00:52:18,458 --> 00:52:21,250 Jack, isn't a list to be read. 769 00:52:21,415 --> 00:52:23,373 You have to live it, feel it, 770 00:52:24,331 --> 00:52:27,413 let it transport you, don't be so stiff. 771 00:52:28,623 --> 00:52:31,498 Okay, but how can I improve? 772 00:52:32,164 --> 00:52:35,497 Play with great musicians, they're all unpredictable. 773 00:52:35,663 --> 00:52:38,331 Ringo is self-taught and he's a genius. 774 00:52:38,498 --> 00:52:40,374 -Genius. -Genius. 775 00:52:41,998 --> 00:52:44,249 Alright, let's smoke it out. 776 00:52:44,415 --> 00:52:47,914 Right on, Scar. Finally you said something smart. 777 00:52:48,081 --> 00:52:49,539 Come on. 778 00:52:54,249 --> 00:52:56,624 Okay, but where are we going? 779 00:52:56,789 --> 00:52:59,373 Too many questions, chill out. 780 00:52:59,539 --> 00:53:01,791 -I don't have a helmet. -Here. 781 00:53:04,707 --> 00:53:06,332 Hold on. 782 00:53:59,124 --> 00:54:00,999 Ever tried this? 783 00:54:04,290 --> 00:54:07,040 Yes, yes, at camp. 784 00:54:09,874 --> 00:54:11,208 Here, Scar. 785 00:54:16,290 --> 00:54:20,124 Hey, Brune, I'm kind of interested in Arianna. 786 00:54:20,290 --> 00:54:24,749 But I know you two kissed so I don't want to get in the way. 787 00:54:25,458 --> 00:54:27,624 When did I kiss her? 788 00:54:28,915 --> 00:54:29,956 At the concert. 789 00:54:30,124 --> 00:54:33,542 I was totally smashed, I don't remember who kissed who. 790 00:54:33,707 --> 00:54:35,499 Don't worry. 791 00:54:36,791 --> 00:54:39,582 Jack, don't worry, I'm not interested in her. 792 00:54:39,750 --> 00:54:40,790 Thanks. 793 00:54:40,957 --> 00:54:44,250 That chick's too political. You're already pussy-whipped. 794 00:54:45,416 --> 00:54:48,291 Who asked you? Shut up and light this thing. 795 00:54:48,458 --> 00:54:50,957 I've told you 200 times how to set it up. 796 00:54:51,125 --> 00:54:53,875 -Sorry. -Geez. 797 00:55:02,958 --> 00:55:04,958 Didn't you make out with her? 798 00:55:08,084 --> 00:55:11,708 No, my method didn't work on her. 799 00:55:18,875 --> 00:55:20,166 Here. 800 00:55:21,291 --> 00:55:23,750 Mine was different. Like this? 801 00:55:23,915 --> 00:55:25,541 Yeah, like that. 802 00:55:34,376 --> 00:55:36,710 Scar, what's with your buddy here? 803 00:55:37,375 --> 00:55:38,792 Jack? 804 00:55:39,751 --> 00:55:41,501 -Good stuff. -Isn't it? 805 00:55:41,667 --> 00:55:44,083 Good stuff. He liked it. 806 00:55:50,165 --> 00:55:52,499 He fainted. Wake him up. 807 00:55:53,374 --> 00:55:55,040 Come on, Jack! 808 00:55:55,207 --> 00:55:57,791 Do you think Down's kids die young? 809 00:56:02,917 --> 00:56:05,958 Quit getting flunked, you can't hang out with these babies. 810 00:56:17,125 --> 00:56:18,708 Hey, Jack! 811 00:56:20,082 --> 00:56:21,957 I got an A. 812 00:56:23,166 --> 00:56:25,417 -What's this? -War. 813 00:56:25,584 --> 00:56:26,917 War. 814 00:56:27,084 --> 00:56:29,792 A girl eating ice cream is war? 815 00:56:30,209 --> 00:56:33,251 They just gave you an A to be nice. 816 00:56:39,126 --> 00:56:43,000 -You're a real jerk. -You do it on purpose. 817 00:56:43,166 --> 00:56:46,291 -It's not my fault he has Down's. -Did you get the drawing? 818 00:56:46,458 --> 00:56:48,040 What's there to get? 819 00:56:48,207 --> 00:56:50,626 She's eating ice cream alone 'cause her man's at war. 820 00:56:50,792 --> 00:56:53,585 His stupid teacher gave him a C, 821 00:56:53,752 --> 00:56:56,752 then he explained the meaning of it. 822 00:56:57,834 --> 00:57:00,002 -Of course. -Are you stoned? 823 00:57:01,251 --> 00:57:02,167 No. 824 00:57:02,334 --> 00:57:05,917 Alice, let's go set the table, leave this idiot alone. 825 00:57:06,084 --> 00:57:08,168 At least apologize to him. 826 00:57:18,209 --> 00:57:19,667 You're ignorant. 827 00:57:19,834 --> 00:57:21,376 Sorry, Gio... 828 00:57:25,792 --> 00:57:28,833 What flavor ice cream is it? 829 00:57:29,001 --> 00:57:30,291 Strawberry and lemon. 830 00:57:32,334 --> 00:57:34,126 My favorites. 831 00:57:35,334 --> 00:57:38,750 Sorry, Gio, I didn't get the meaning of it. 832 00:57:39,792 --> 00:57:41,126 It's nice. 833 00:57:41,292 --> 00:57:45,209 Yes, but I need to go practice the drums now. 834 00:57:46,291 --> 00:57:48,667 Want to come play with me? 835 00:57:48,834 --> 00:57:50,960 -For real? -Yes. 836 00:57:52,667 --> 00:57:54,001 Where's the list? 837 00:57:54,167 --> 00:57:57,584 Never mind the list, just freestyle. 838 00:58:34,042 --> 00:58:37,043 Not sure if I was more stunned by Brune's hash 839 00:58:37,210 --> 00:58:40,252 or by the war drawing. 840 00:58:41,126 --> 00:58:45,251 But suddenly, I was able to decipher Gio's music. 841 00:59:16,376 --> 00:59:18,626 Good work, take ten. 842 00:59:26,292 --> 00:59:27,335 Arianna... 843 00:59:29,085 --> 00:59:30,751 how are things with Brune? 844 00:59:32,292 --> 00:59:33,792 Ah, Brune... 845 00:59:34,627 --> 00:59:35,917 I'm over it. 846 00:59:36,084 --> 00:59:38,626 Why did you lie to me? 847 00:59:40,126 --> 00:59:43,960 You said you couldn't play but you're good. 848 00:59:47,127 --> 00:59:50,585 The Mules concert is in ten days... 849 00:59:51,752 --> 00:59:53,335 want to come? 850 00:59:53,502 --> 00:59:55,085 Who's going? 851 00:59:55,252 --> 01:00:00,377 Well, me, you, an audience, the band, the hotdog girls... 852 01:00:00,543 --> 01:00:02,710 a bunch of people. 853 01:00:03,752 --> 01:00:05,418 Are you asking me out? 854 01:00:05,584 --> 01:00:07,667 Yes, I mean no. 855 01:00:07,834 --> 01:00:09,876 Whatever, forget it. 856 01:00:12,170 --> 01:00:13,961 I'll think about it. 857 01:00:16,628 --> 01:00:19,628 Hey, Jack, good job. You've loosened up. 858 01:00:19,794 --> 01:00:22,418 What happened, you watched a tutorial? 859 01:00:22,585 --> 01:00:24,878 No, I followed your advice. 860 01:00:25,044 --> 01:00:27,335 I'm playing with a real pro, 861 01:00:27,502 --> 01:00:29,502 he never plays with sheet music. 862 01:00:31,086 --> 01:00:34,168 -Introduce me then. -When he's free, sure. 863 01:00:35,542 --> 01:00:37,461 Back at it. 864 01:00:40,087 --> 01:00:42,586 -Vitto, you're always working. -Yeah... 865 01:00:42,753 --> 01:00:44,585 -Child exploitation. -Hush. 866 01:00:44,752 --> 01:00:47,544 Gluten-free for Gio, so he won't die. 867 01:00:49,502 --> 01:00:51,168 How's the band, Jack? 868 01:00:52,002 --> 01:00:55,377 Fine, but I'm just a sub. 869 01:00:56,542 --> 01:00:58,835 -Are you on YouTube? -Yes. 870 01:00:59,002 --> 01:01:00,835 Let me see. 871 01:01:02,835 --> 01:01:04,502 Let's see... 872 01:01:07,378 --> 01:01:09,669 Great! Dynamic! 873 01:01:09,836 --> 01:01:11,586 Kind of flashy. 874 01:01:11,753 --> 01:01:14,252 -Can we see it, too? -Come on. 875 01:01:14,419 --> 01:01:15,586 Sure. 876 01:01:16,585 --> 01:01:18,543 Very lively, very... 877 01:01:18,710 --> 01:01:22,628 Yes, it's kind of like punk... 878 01:01:22,794 --> 01:01:24,835 That's what we call it, maybe you don't. 879 01:01:25,002 --> 01:01:27,627 -It's an eclectic band. -Can I see? 880 01:01:27,794 --> 01:01:29,878 Of course. 881 01:01:33,293 --> 01:01:35,837 I want a YouTube channel, too. 882 01:01:36,462 --> 01:01:38,294 -Great idea. -Right. 883 01:01:39,211 --> 01:01:40,586 Great idea. 884 01:01:40,753 --> 01:01:43,879 Let's show the entire world the chaos you cause at home. 885 01:01:44,044 --> 01:01:47,503 Do it, Jack. It's great for self-esteem. 886 01:01:47,668 --> 01:01:50,586 Do it, Jack! The whole world can watch us. 887 01:01:50,753 --> 01:01:52,835 The whole world... 888 01:01:54,920 --> 01:01:56,879 Okay, I'll do it. 889 01:01:59,753 --> 01:02:01,002 But later. 890 01:02:01,169 --> 01:02:03,254 You need to study first. 891 01:02:03,420 --> 01:02:05,170 Know Nirvana? 892 01:02:05,337 --> 01:02:08,087 The singer shot himself in the face. 893 01:02:09,086 --> 01:02:11,420 Shot himself in the face? 894 01:02:12,044 --> 01:02:14,794 Read it all, then I'll quiz you. 895 01:02:15,586 --> 01:02:19,088 -Who's going to the concert with you? -His sweetheart. 896 01:02:21,045 --> 01:02:23,670 -Is that so? -A sweetheart? 897 01:02:23,837 --> 01:02:26,169 It's nothing serious. 898 01:02:26,336 --> 01:02:29,252 Serious or not, be home by midnight. 899 01:02:29,418 --> 01:02:30,543 No! 900 01:02:31,253 --> 01:02:33,253 1:00, let's compromise. 901 01:02:33,420 --> 01:02:36,753 -12:30. -12:30, it's a deal. 902 01:02:36,919 --> 01:02:39,544 They start playing at 12:30. 903 01:02:39,711 --> 01:02:41,252 12:45. 904 01:02:42,752 --> 01:02:44,629 Can you make me a YouTube channel? 905 01:02:44,795 --> 01:02:46,379 Sure. 906 01:02:47,378 --> 01:02:49,669 -For what? -My videos. 907 01:02:49,836 --> 01:02:53,128 -What sort of videos, Gio? -Dunno. 908 01:02:54,169 --> 01:02:56,544 -I'll talk to them, don't worry. -Thanks. 909 01:02:56,710 --> 01:03:00,087 -What did you say? -These tortellini are delicious. 910 01:03:02,336 --> 01:03:04,919 All set, now just add a video. 911 01:03:16,336 --> 01:03:20,961 The road has strict rules that must be respected. 912 01:03:21,586 --> 01:03:22,669 It's a matter of honor. 913 01:03:23,294 --> 01:03:26,086 Don't be negligent with other people's lives. 914 01:03:26,253 --> 01:03:31,712 Listen, pedal a few times and you'll reach the first cone. 915 01:03:32,628 --> 01:03:35,213 I'll give you a push at the start. 916 01:03:36,463 --> 01:03:38,837 -I'm not afraid. -Awesome. 917 01:03:43,420 --> 01:03:46,837 It's our turn. Focus on the cones, okay? 918 01:03:47,253 --> 01:03:49,379 Keep your eyes on the cones. 919 01:03:50,379 --> 01:03:51,669 Go! 920 01:04:05,711 --> 01:04:07,129 Slow down. 921 01:04:11,586 --> 01:04:13,294 Good job. 922 01:04:14,461 --> 01:04:18,087 Giovanni Mazzariol, your license. Congratulations. 923 01:04:19,503 --> 01:04:20,585 Now go. 924 01:04:26,505 --> 01:04:28,170 Good job! 925 01:04:30,004 --> 01:04:32,045 -I'm proud of you. -Yay! 926 01:04:32,796 --> 01:04:34,545 And now... 927 01:04:42,462 --> 01:04:43,711 Now come with me. 928 01:04:48,502 --> 01:04:50,545 -Know Oviraptor? -No. 929 01:04:50,712 --> 01:04:51,671 Right... 930 01:04:51,838 --> 01:04:55,796 Oviraptor is a dinosaur... 931 01:04:55,962 --> 01:04:58,295 that looks like a rooster. 932 01:04:58,463 --> 01:05:01,213 Like our neighbor's rooster, but bigger. 933 01:05:01,380 --> 01:05:05,212 Read it all and tell me about it when I come back. 934 01:05:05,629 --> 01:05:09,461 I'll make you a sandwich with ham or salami? 935 01:05:09,629 --> 01:05:11,545 -Salami. -Got it. 936 01:05:11,962 --> 01:05:14,004 Make sure you stay here. 937 01:05:26,046 --> 01:05:28,546 Told you it was him, Scar. I'm always right. 938 01:05:28,713 --> 01:05:30,171 You're a regular spy, Brune. 939 01:05:30,337 --> 01:05:33,545 -Why are you here? -The best weed dealer's right there. 940 01:05:33,712 --> 01:05:35,505 -We're on a mission. -Right. 941 01:05:35,671 --> 01:05:38,129 I'm hungry, which way is the kitchen? 942 01:05:39,087 --> 01:05:42,880 -Bathroom's this way? -Yes, on the right. 943 01:05:49,171 --> 01:05:50,880 Hot, hot. 944 01:05:51,046 --> 01:05:53,962 They have boyfriends, so forget it... 945 01:05:54,129 --> 01:05:56,087 Sit down while I get food, 946 01:05:57,795 --> 01:05:59,837 -Juice? -Yes. 947 01:06:02,504 --> 01:06:03,462 That too. 948 01:06:21,338 --> 01:06:23,420 What a set up! 949 01:06:38,296 --> 01:06:40,338 Give me some soul. 950 01:06:46,339 --> 01:06:49,088 Give me something funkier. 951 01:06:53,255 --> 01:06:55,754 We're not here by chance, you know. 952 01:06:56,213 --> 01:06:58,589 We got a gig for Carnival. 953 01:06:59,589 --> 01:07:03,005 Since Ringo still has his cast, you'll play with us. 954 01:07:05,922 --> 01:07:08,047 Silence implies consent. 955 01:07:10,421 --> 01:07:12,964 I'm sorry about your brother. 956 01:07:15,964 --> 01:07:18,088 I'm not a believer, 957 01:07:19,880 --> 01:07:21,756 but there is an afterlife. 958 01:07:23,964 --> 01:07:25,547 You'll meet again. 959 01:07:30,296 --> 01:07:32,920 Coffee and cookies are up there. 960 01:07:33,088 --> 01:07:35,338 Mi casa es tu casa, feel free. 961 01:07:35,505 --> 01:07:37,130 Stay here, though. 962 01:07:38,587 --> 01:07:39,879 Eat. 963 01:07:50,589 --> 01:07:52,046 Go downstairs. 964 01:07:58,670 --> 01:08:00,630 You've improved, Jack. 965 01:08:04,671 --> 01:08:06,337 Thanks for coming. 966 01:08:06,504 --> 01:08:09,422 Next time, you get the ganja for us. 967 01:08:11,131 --> 01:08:12,630 Just around the corner. 968 01:08:17,007 --> 01:08:19,630 Lie upon lie had led me to this point: 969 01:08:19,797 --> 01:08:23,172 I was having a secret relationship with my brother. 970 01:08:29,672 --> 01:08:32,589 -I'll kill you. -I'll bash you with my club. 971 01:08:32,756 --> 01:08:34,963 I'll slice you in half. 972 01:08:35,588 --> 01:08:37,881 Enough, let's make a YouTube video. 973 01:08:39,632 --> 01:08:41,547 Gio, I forgot to tell you, 974 01:08:41,714 --> 01:08:44,673 I read YouTube's privacy disclosure 975 01:08:44,840 --> 01:08:47,173 and only adults can post videos. 976 01:08:47,340 --> 01:08:49,131 -Not true. -It's true. 977 01:08:49,297 --> 01:08:51,131 I have a YouTube channel. 978 01:08:52,298 --> 01:08:54,048 -What? -With ten videos. 979 01:08:54,215 --> 01:08:56,881 -How many? -Ten videos of you. 980 01:08:57,047 --> 01:08:59,756 So the whole world can watch us. 981 01:09:02,338 --> 01:09:05,632 -Who set up the channel for you? -Vitto. 982 01:09:08,507 --> 01:09:09,631 Let me sleep... 983 01:09:11,213 --> 01:09:16,256 I'm this close to scoring with Arianna and you put videos of me and Gio online? 984 01:09:16,422 --> 01:09:18,796 I wasn't thinking, plus he really wanted it. 985 01:09:18,963 --> 01:09:21,589 Only eight views, he's the only one watching. 986 01:09:21,756 --> 01:09:24,255 What if it goes viral? 987 01:09:24,755 --> 01:09:25,963 What can I do? 988 01:09:26,130 --> 01:09:29,173 Pretend your brother doesn't exist like you're doing? 989 01:09:29,797 --> 01:09:31,671 I can't, alright? 990 01:09:45,046 --> 01:09:46,671 Brune, come here. 991 01:09:47,256 --> 01:09:49,214 There's this unknown artist 992 01:09:49,381 --> 01:09:52,546 with 2,000 views, he makes trippy videos. 993 01:09:52,713 --> 01:09:54,589 -Wicked. -Really wicked. 994 01:09:54,757 --> 01:09:57,298 It reminds me of Stan Brakhage. 995 01:09:57,839 --> 01:09:59,797 Hi, Gio. Enough with that thing. 996 01:09:59,964 --> 01:10:02,757 -You're obsessed with this stuff. -Totally. 997 01:10:02,924 --> 01:10:05,008 Why don't we use it at our show? 998 01:10:05,173 --> 01:10:07,547 I think it's too clichฤ‚ล d. 999 01:10:09,715 --> 01:10:11,507 How about this? 1000 01:10:11,673 --> 01:10:14,047 I liked the other one, what's it called? 1001 01:10:14,215 --> 01:10:16,714 The username is Dino the Saurus. 1002 01:10:16,881 --> 01:10:18,881 Well found, Scar. 1003 01:10:19,424 --> 01:10:21,090 Wicked! 1004 01:10:24,132 --> 01:10:26,714 It took me ages to figure out the password. 1005 01:10:26,881 --> 01:10:29,173 Gio's videos were deleted four times, 1006 01:10:29,340 --> 01:10:32,133 someone must have it out for him. 1007 01:10:32,299 --> 01:10:36,298 Please, Davide, who'd boycott a child's videos? 1008 01:10:37,590 --> 01:10:38,757 Neo-Nazis. 1009 01:10:38,923 --> 01:10:41,715 Jack, we're having a serious conversation here. 1010 01:10:41,882 --> 01:10:44,673 They're always talking about the pure race and stuff... 1011 01:10:45,299 --> 01:10:48,839 They're coming of the woodwork, Dad. He's right. 1012 01:10:49,339 --> 01:10:53,382 No, it's someone closer, maybe one of Gio's classmates. 1013 01:10:53,547 --> 01:10:56,006 2,000 views can trigger envy. 1014 01:10:56,172 --> 01:10:57,464 2,000?! 1015 01:10:57,632 --> 01:11:00,382 I always wonder who actually sits there all day and... 1016 01:11:00,548 --> 01:11:02,757 -Right? -Did you view it? 1017 01:11:04,673 --> 01:11:06,090 A few times at work. 1018 01:11:06,257 --> 01:11:08,631 But let's focus on finding a computer guy, 1019 01:11:08,797 --> 01:11:13,507 a hacker who can tell us who deleted these videos. 1020 01:11:15,173 --> 01:11:17,340 Hold on, I got it: call Giangio. 1021 01:11:18,422 --> 01:11:19,922 Great idea. 1022 01:11:20,089 --> 01:11:24,714 We will get to the bottom of this, kids. Don't worry. Good idea! 1023 01:11:27,465 --> 01:11:31,006 Giangio's investigation would be my ruin. 1024 01:11:31,172 --> 01:11:32,839 I had to avoid it at all cost. 1025 01:11:33,007 --> 01:11:36,008 Desperate times call for desperate measures. 1026 01:11:52,382 --> 01:11:55,633 NO VIDEOS BY DOWN'S KIDS 1027 01:11:55,799 --> 01:11:58,965 I put the blame on the worst of the worst, 1028 01:11:59,132 --> 01:12:03,634 the ones who we're happy to see killed in movies. 1029 01:12:17,008 --> 01:12:19,548 Neo-Nazis are out for Gio? 1030 01:12:19,714 --> 01:12:23,049 It's hard to say, there are lots of right-wingers here. 1031 01:12:23,216 --> 01:12:25,299 -We should let it go. -No! 1032 01:12:25,466 --> 01:12:28,091 The Nazi scumbag who did this has to pay! 1033 01:12:28,258 --> 01:12:31,799 Jack is right, a rebuttal is the same news given twice. 1034 01:12:31,966 --> 01:12:33,466 How about this... 1035 01:12:33,633 --> 01:12:37,674 we'll sleep on it and tomorrow Dad and I will talk to the group. 1036 01:12:37,840 --> 01:12:39,466 -Alright. -Fine. 1037 01:12:39,965 --> 01:12:42,214 NEO-NAZI MOVEMENT NO VIDEOS BY DOWN'S KIDS 1038 01:12:43,464 --> 01:12:45,757 My day with Arianna had come. 1039 01:12:45,923 --> 01:12:48,798 First the guild meeting, 1040 01:12:48,965 --> 01:12:51,967 then straight to The Mules show. 1041 01:12:57,924 --> 01:12:59,674 Did you read it? 1042 01:13:04,757 --> 01:13:08,424 SWASTIKA THREATENS BOY WITH DOWN'S SYNDROME 1043 01:13:15,298 --> 01:13:17,132 Any idea who it might be? 1044 01:13:34,424 --> 01:13:36,008 Hello? 1045 01:13:36,174 --> 01:13:38,799 Yes, Dad, I read it. 1046 01:13:40,173 --> 01:13:41,883 I'm sorry. 1047 01:13:44,923 --> 01:13:47,675 There's a sit-in protest for this? 1048 01:13:48,717 --> 01:13:51,134 I can't, I have plans today. 1049 01:13:51,842 --> 01:13:55,175 Dad, did you hear me? I can't, I have plans today. 1050 01:13:56,009 --> 01:13:57,425 Bye. 1051 01:14:14,758 --> 01:14:17,925 Are you ready for our first protest? 1052 01:14:18,549 --> 01:14:21,216 Weren't we having a debate on endangered species? 1053 01:14:21,383 --> 01:14:24,424 Change of plans. We have to save the world, come on. 1054 01:14:24,591 --> 01:14:26,508 As you wish, milady. 1055 01:14:31,548 --> 01:14:33,966 I will give you 1056 01:14:34,133 --> 01:14:37,258 Above all, silence and patience 1057 01:14:39,424 --> 01:14:44,134 Together we will run along the roads leading to the essence 1058 01:14:45,967 --> 01:14:50,716 The scents of love will intoxicate our bodies 1059 01:14:52,466 --> 01:14:57,548 The August calm will not calm our senses 1060 01:14:58,092 --> 01:15:03,134 I'll weave your hair like threads of a song 1061 01:15:04,717 --> 01:15:07,842 I know the laws of the world 1062 01:15:08,009 --> 01:15:10,341 And I will offer them to you 1063 01:15:11,384 --> 01:15:16,383 I'll overcome the gravitational currents 1064 01:15:18,592 --> 01:15:20,509 Space and light 1065 01:15:22,134 --> 01:15:26,342 So you will not grow old 1066 01:15:28,968 --> 01:15:31,550 I will save you 1067 01:15:31,717 --> 01:15:34,259 From any sadness 1068 01:15:37,884 --> 01:15:40,925 Because you are a special soul 1069 01:15:42,634 --> 01:15:45,175 And I... 1070 01:15:45,342 --> 01:15:48,091 Will take care of you 1071 01:15:49,676 --> 01:15:51,674 Yes, I... 1072 01:15:52,299 --> 01:15:54,384 Will take care of you 1073 01:15:59,591 --> 01:16:00,966 I live here. 1074 01:16:01,133 --> 01:16:04,342 I know, nowadays the countryside is filled with all sorts. 1075 01:16:04,509 --> 01:16:07,509 -What protest is this? -Against Nazis. 1076 01:16:10,467 --> 01:16:12,799 Can you believe they threatened a handicapped person?! 1077 01:16:12,966 --> 01:16:17,093 -Come out, coward! -Honey, be more uplifting. 1078 01:16:17,260 --> 01:16:20,509 We're not upset with you, we just want to talk. 1079 01:16:20,675 --> 01:16:24,843 We all have the right to talk and say what we want and how. 1080 01:16:25,675 --> 01:16:30,134 Talking isn't enough, the student guild is here in solidarity. 1081 01:16:30,300 --> 01:16:31,800 Hi, Jack! 1082 01:16:31,967 --> 01:16:34,799 -I'm glad you came. -I told you he'd come. 1083 01:16:34,967 --> 01:16:38,010 You know them? Then say something. 1084 01:16:38,175 --> 01:16:40,051 -Yes. -Go on. 1085 01:16:41,093 --> 01:16:42,676 Take this. 1086 01:16:43,093 --> 01:16:44,760 I'm proud of you. 1087 01:16:57,884 --> 01:17:01,885 Whoever wrote this threat to Gio doesn't know him. 1088 01:17:03,593 --> 01:17:07,886 He has a world inside that most people take for granted. 1089 01:17:09,301 --> 01:17:13,511 He's ingenious and ingenuous at the same time. 1090 01:17:15,551 --> 01:17:18,551 Gio doesn't understand why his shadow follows him 1091 01:17:18,718 --> 01:17:22,761 so he turns around quickly to see if it's still there. 1092 01:17:22,926 --> 01:17:27,259 Gio is someone who runs in hallways because that's what they're for. 1093 01:17:31,635 --> 01:17:35,301 Gio is someone who asks if it's sunny out every morning 1094 01:17:35,469 --> 01:17:38,217 and picks flowers for his sisters every morning. 1095 01:17:38,384 --> 01:17:40,510 And when it's winter... 1096 01:17:40,968 --> 01:17:43,425 dried leaves. 1097 01:17:46,926 --> 01:17:49,717 If you ask Gio if he's afraid of death... 1098 01:17:51,634 --> 01:17:53,217 he'll say: 1099 01:17:53,384 --> 01:17:55,718 "No, no. 1100 01:17:57,426 --> 01:17:59,009 I'm alive." 1101 01:17:59,175 --> 01:18:00,676 Good job, Jack! 1102 01:18:00,843 --> 01:18:03,885 Hold on, I'd like to say one last thing. 1103 01:18:04,969 --> 01:18:06,676 One last thing. 1104 01:18:09,468 --> 01:18:12,843 He is Giovanni Mazzariol, my brother. 1105 01:18:13,550 --> 01:18:15,092 What? 1106 01:18:15,760 --> 01:18:17,300 And... 1107 01:18:18,010 --> 01:18:20,594 I'm the one who wrote that note. 1108 01:18:21,343 --> 01:18:25,552 I lied to everyone and said my brother was dead. 1109 01:18:25,719 --> 01:18:28,426 -Is this a joke? -You're a monster. 1110 01:18:30,261 --> 01:18:33,177 Because I was embarrassed. 1111 01:18:33,344 --> 01:18:36,301 Hooray, Jack, you're the best! 1112 01:18:39,718 --> 01:18:43,760 -I can't believe this. -So you deleted the videos? 1113 01:18:43,926 --> 01:18:45,468 Yes, Mom. 1114 01:18:45,635 --> 01:18:49,135 I deleted the videos, I wrote this note. 1115 01:18:49,802 --> 01:18:52,343 There are no neo-Nazis. 1116 01:18:53,927 --> 01:18:55,093 I'm sorry. 1117 01:19:03,676 --> 01:19:05,676 We're sorry, sorry. 1118 01:19:06,136 --> 01:19:07,386 -Let's go. -Sorry. 1119 01:19:20,177 --> 01:19:23,844 -Are you on drugs? -No, Grandma. 1120 01:19:36,512 --> 01:19:38,386 -Arianna! -Get off! 1121 01:19:39,426 --> 01:19:41,010 Let me explain. 1122 01:19:41,177 --> 01:19:42,969 You disgust me. 1123 01:19:43,511 --> 01:19:45,260 I'm in love with you. 1124 01:19:45,426 --> 01:19:48,676 I had a feeling you were full of shit. 1125 01:19:50,218 --> 01:19:53,552 Listen, I picked that high school for you, 1126 01:19:53,719 --> 01:19:57,511 I took German for you, I joined the band for you. 1127 01:19:57,677 --> 01:19:58,718 Arianna! 1128 01:20:01,052 --> 01:20:04,928 I kept this from the first day I met you. 1129 01:20:10,220 --> 01:20:12,178 You dropped it at the ice cream shop. 1130 01:20:15,844 --> 01:20:18,594 -So you really did like me? -Of course. 1131 01:20:19,968 --> 01:20:23,844 I liked you too, Jack. Even the walls knew it. 1132 01:20:26,094 --> 01:20:29,053 But you never had the guts to really step up. 1133 01:20:29,219 --> 01:20:32,637 -What about Brune? -I never liked Brune. 1134 01:20:33,262 --> 01:20:37,637 I made that up after you tried to use Scar's method on me. 1135 01:20:37,803 --> 01:20:40,095 He tried it on everyone, even me. 1136 01:20:43,011 --> 01:20:46,011 That day at the park I was so upset... 1137 01:20:47,843 --> 01:20:49,718 that I lied about the kiss. 1138 01:20:51,635 --> 01:20:53,178 Happy now? 1139 01:20:55,261 --> 01:20:58,553 Fine, give me another chance and we'll start over. 1140 01:20:58,720 --> 01:21:00,678 -Please? -No. 1141 01:21:02,136 --> 01:21:05,969 Someone who denies the existence of his brother 1142 01:21:06,511 --> 01:21:09,844 just because he has Down's Syndrome... 1143 01:21:11,886 --> 01:21:14,677 has no place in my life. 1144 01:21:17,386 --> 01:21:22,595 Fuck you, Jack! Get out of my guild and my life. 1145 01:21:34,303 --> 01:21:36,261 Heil Mazzariol! 1146 01:21:42,636 --> 01:21:44,137 Retard! 1147 01:21:55,887 --> 01:21:57,970 Piss off or I'll bash you. 1148 01:22:15,846 --> 01:22:17,429 Is there a problem? 1149 01:22:20,012 --> 01:22:22,763 Brune kicked you out of the band. 1150 01:22:23,387 --> 01:22:24,928 Ringo wants to kill you. 1151 01:22:28,262 --> 01:22:32,761 Jack, I know you're not a Nazi, you're just a dumbass. 1152 01:22:32,927 --> 01:22:36,344 You have to understand, we play in squats. 1153 01:22:36,511 --> 01:22:39,553 Swastikas, our reputation... 1154 01:22:45,553 --> 01:22:47,095 I'm sorry. 1155 01:24:40,221 --> 01:24:41,929 I love you. 1156 01:25:03,929 --> 01:25:05,889 I love you too, Gio. 1157 01:25:06,556 --> 01:25:08,515 Can I have a salami sandwich? 1158 01:25:10,139 --> 01:25:11,847 Sure. 1159 01:25:17,179 --> 01:25:20,554 The time had come for a serious conversation. 1160 01:25:22,138 --> 01:25:24,888 Gio stayed at home with Grandma. 1161 01:25:43,973 --> 01:25:46,013 What a gorgeous day. 1162 01:25:46,471 --> 01:25:47,680 Alright... 1163 01:25:48,972 --> 01:25:50,471 Hold on. 1164 01:25:53,387 --> 01:25:56,053 Are we really going to camp out here? 1165 01:25:56,930 --> 01:25:58,181 Yes. 1166 01:26:00,888 --> 01:26:02,721 Tell us why you lied. 1167 01:26:03,722 --> 01:26:05,804 I told you, I was ashamed of Gio. 1168 01:26:08,221 --> 01:26:10,055 No, you were ashamed of yourself. 1169 01:26:10,221 --> 01:26:12,221 That's not true. 1170 01:26:12,721 --> 01:26:16,096 We expect a more detailed explanation, 1171 01:26:16,679 --> 01:26:18,971 there must be more to it. 1172 01:26:19,139 --> 01:26:22,555 Do you realize you did something very serious? 1173 01:26:55,389 --> 01:26:59,723 Know why we always come here to have important talks? 1174 01:27:03,639 --> 01:27:05,472 -Because nobody can hear us. -No. 1175 01:27:05,639 --> 01:27:08,514 Because this is where we first met. 1176 01:27:10,513 --> 01:27:13,890 Years ago, there was a stand over there 1177 01:27:14,056 --> 01:27:16,889 that sold sandwiches and beers, a hangout for punks, 1178 01:27:17,056 --> 01:27:21,514 and people who were seedy, weird, and goth-like. 1179 01:27:21,680 --> 01:27:25,890 That's where I first saw your mom with her pink hair. 1180 01:27:26,056 --> 01:27:28,723 Pink? Mom was a punk? 1181 01:27:28,890 --> 01:27:31,471 Yes, but don't let her know I told you. 1182 01:27:31,639 --> 01:27:33,555 I can hear you. 1183 01:27:35,929 --> 01:27:38,930 I may have had pink hair, 1184 01:27:39,554 --> 01:27:42,055 but in order to impress me, 1185 01:27:42,848 --> 01:27:45,929 you father showed up with a Mohawk... 1186 01:27:46,847 --> 01:27:49,221 I'm not sure what he used, maybe glue... 1187 01:27:49,389 --> 01:27:53,972 Not glue! I used soap and water, it was time-consuming, 1188 01:27:54,140 --> 01:27:56,305 but it worked. 1189 01:27:56,472 --> 01:28:02,722 This means that in love, little white lies can be helpful at times. 1190 01:28:02,890 --> 01:28:04,431 They work. 1191 01:28:05,805 --> 01:28:09,764 The same thing happened with Arianna, 1192 01:28:10,306 --> 01:28:12,431 but it didn't work out like yours did. 1193 01:28:12,597 --> 01:28:17,847 You told her your brother was dead and you still couldn't score with her?! 1194 01:28:18,931 --> 01:28:22,223 Next time say that you have three months to live. 1195 01:28:22,389 --> 01:28:23,723 She'll take pity on you... 1196 01:28:23,890 --> 01:28:26,722 -Is nobody asleep? -Apparently not. 1197 01:28:26,889 --> 01:28:28,723 All alert and awake. 1198 01:28:28,890 --> 01:28:30,931 Will you forgive me? 1199 01:28:33,016 --> 01:28:35,056 -We're your parents. -We have to. 1200 01:28:35,223 --> 01:28:36,890 We have to. 1201 01:29:08,599 --> 01:29:09,973 Jack... 1202 01:29:15,181 --> 01:29:18,639 Everything will be fine, even with Arianna. 1203 01:29:21,056 --> 01:29:23,265 It's not just about that. 1204 01:29:25,265 --> 01:29:28,265 There's something that's been on my mind... 1205 01:29:31,265 --> 01:29:33,514 Try telling us, go on. 1206 01:29:40,889 --> 01:29:43,724 Remember what Pinin's father said? 1207 01:29:44,473 --> 01:29:47,641 That having Down's is a misfortune and... 1208 01:29:48,766 --> 01:29:50,224 Go on. 1209 01:29:54,932 --> 01:29:58,056 Well, ever since then I've been afraid for Gio. 1210 01:29:59,597 --> 01:30:03,265 Afraid he'll suffer, afraid he'll be alone. 1211 01:30:04,056 --> 01:30:05,473 But we're here. 1212 01:30:05,639 --> 01:30:07,305 Yes... 1213 01:30:07,472 --> 01:30:11,142 And when we're gone, you'll be there. 1214 01:30:13,099 --> 01:30:14,682 Yes, but... 1215 01:30:19,765 --> 01:30:22,307 I'm afraid he'll leave us first. 1216 01:30:26,474 --> 01:30:27,848 I'm afraid he'll die. 1217 01:30:43,308 --> 01:30:46,933 Welcome to the adult world, little Jack. 1218 01:30:54,891 --> 01:30:55,972 Move this way. 1219 01:30:56,140 --> 01:30:58,015 Perfect, stand still. 1220 01:30:59,305 --> 01:31:00,641 Ready? 1221 01:31:05,681 --> 01:31:07,600 Where are you going all dressed up? 1222 01:31:07,767 --> 01:31:09,516 On YouTube. 1223 01:31:09,974 --> 01:31:12,724 No, the video will be on YouTube. 1224 01:31:12,891 --> 01:31:13,806 Do it again. 1225 01:31:15,016 --> 01:31:17,806 Sir, you're doing an interview for...? 1226 01:31:17,973 --> 01:31:20,932 On YouTube. 1227 01:31:21,640 --> 01:31:24,140 -An interview for... -On YouTube. 1228 01:31:28,099 --> 01:31:29,975 Then you'll be on YouTube. 1229 01:31:31,891 --> 01:31:34,348 -Cone or cup? -Cone. 1230 01:31:34,515 --> 01:31:37,641 -But you never eat the cone. -I don't eat cups either. 1231 01:31:38,474 --> 01:31:39,391 True. 1232 01:31:40,307 --> 01:31:41,724 If you like a girl, 1233 01:31:42,474 --> 01:31:46,807 tell her straight out without playing games. 1234 01:31:46,974 --> 01:31:48,641 -Alright. -Okay? 1235 01:31:48,807 --> 01:31:50,893 Watch. 1236 01:31:56,475 --> 01:31:59,016 -Excuse me. -Are you talking to me? 1237 01:31:59,682 --> 01:32:01,391 You're a real babe. 1238 01:32:02,641 --> 01:32:06,557 -And you're a real stud. -Can I kiss you? 1239 01:32:12,058 --> 01:32:14,724 You're a genius, a genius! 1240 01:32:25,725 --> 01:32:27,474 What's up? 1241 01:32:28,225 --> 01:32:30,100 Why aren't you playing? 1242 01:32:30,932 --> 01:32:33,267 The Chinese guys are hogging the court. 1243 01:32:39,891 --> 01:32:42,224 Then let's take back what's ours. 1244 01:32:42,391 --> 01:32:43,682 Okay. 1245 01:32:53,141 --> 01:32:54,641 Carnival came. 1246 01:32:54,807 --> 01:32:57,932 It's a big celebration in our area. 1247 01:33:25,141 --> 01:33:27,099 A bum! 1248 01:33:27,642 --> 01:33:30,391 Can I give him my popcorn? 1249 01:33:31,350 --> 01:33:32,934 If you want. 1250 01:33:34,476 --> 01:33:37,475 Hey, bum, want some popcorn? 1251 01:33:38,017 --> 01:33:39,308 I'm not a bum. 1252 01:33:39,933 --> 01:33:41,975 -Arianna? -Jack! 1253 01:33:44,309 --> 01:33:47,225 She's not a bum, she's dressed like one. 1254 01:33:47,392 --> 01:33:51,767 That's Arianna, she's my friend, or was. 1255 01:33:53,350 --> 01:33:55,100 Hello, I'm Gio. 1256 01:33:56,350 --> 01:33:58,809 And now you're my friend. 1257 01:33:59,226 --> 01:34:00,518 Gio... 1258 01:34:12,849 --> 01:34:14,849 -Awesome float! -Let's go up. 1259 01:34:15,016 --> 01:34:18,100 -We can't do that. -I do whatever I want. 1260 01:34:18,557 --> 01:34:21,016 Okay, but be careful. 1261 01:34:22,892 --> 01:34:24,351 Thanks. 1262 01:34:26,850 --> 01:34:28,809 My brother is in love with you. 1263 01:34:28,976 --> 01:34:33,100 -How do you know? -He's my friend, he confides in me. 1264 01:34:34,225 --> 01:34:36,808 But Jack was mean to me. 1265 01:34:38,476 --> 01:34:42,391 He told me a bunch of lies, and I'm still upset. 1266 01:34:43,016 --> 01:34:45,433 Oh, come on, forgive him. 1267 01:34:45,600 --> 01:34:48,433 Don't be such a drag! 1268 01:34:48,892 --> 01:34:51,933 I was thinking of going back to college. 1269 01:34:52,100 --> 01:34:54,018 -Studying would help me. -Okay. 1270 01:34:54,184 --> 01:34:56,518 But how? You'd have to commute. 1271 01:34:56,684 --> 01:34:59,976 Yes, I looked into it, there are a lot of trains, 1272 01:35:00,143 --> 01:35:02,267 it only takes 33 minutes. 1273 01:35:03,017 --> 01:35:05,517 My classes would be in the morning, 1274 01:35:05,683 --> 01:35:07,851 so I'd be home for lunch. 1275 01:35:08,018 --> 01:35:10,183 I think it's a great idea. 1276 01:35:10,767 --> 01:35:13,393 Hold on a second, be right back. 1277 01:35:19,933 --> 01:35:23,601 -Attorney Pinin, how are you? -Oh, Davide! I'm well. 1278 01:35:23,768 --> 01:35:25,809 You didn't get a single one. 1279 01:35:25,976 --> 01:35:29,059 -No. How are you? -We're all fine. 1280 01:35:29,226 --> 01:35:32,393 One question: do you have handicapped people in your family? 1281 01:35:32,559 --> 01:35:34,725 -No, no. -What a pity. 1282 01:35:34,893 --> 01:35:37,767 Because Gio has been a real blessing for us. 1283 01:35:37,933 --> 01:35:40,019 Because every day is a surprise, 1284 01:35:40,184 --> 01:35:42,434 lots of adventures, the family grows close. 1285 01:35:42,601 --> 01:35:44,309 The kids have matured. 1286 01:35:44,476 --> 01:35:47,309 Plus, the State gives us 400 euros in disability. 1287 01:35:47,934 --> 01:35:49,311 Take care. 1288 01:36:08,893 --> 01:36:10,893 I'm not sure if you know... 1289 01:36:13,725 --> 01:36:15,767 but I'm moving to Milan. 1290 01:36:16,350 --> 01:36:18,685 Yes, I heard. 1291 01:36:19,934 --> 01:36:21,768 I'm going to my dad's. 1292 01:36:22,393 --> 01:36:24,101 Oh well, 1293 01:36:24,268 --> 01:36:27,017 if I'm in the area we should meet up. 1294 01:36:27,808 --> 01:36:32,476 There are lots of concerts in Milan, you should come. 1295 01:36:33,144 --> 01:36:35,268 Arianna moved to Milan. 1296 01:36:35,434 --> 01:36:38,768 We keep in touch long distance, 1297 01:36:38,934 --> 01:36:43,558 we share songs, news of environmental disasters, abuses of power. 1298 01:36:44,143 --> 01:36:48,393 We still haven't kissed, but I'm sure it'll happen one day. 1299 01:36:49,268 --> 01:36:50,810 I hope. 1300 01:37:00,519 --> 01:37:03,226 -Hi, Vitto. -Jack, you'll never believe this! 1301 01:37:03,393 --> 01:37:04,684 Careful, Gio. 1302 01:37:04,851 --> 01:37:05,893 What's up? 1303 01:37:06,059 --> 01:37:08,685 The video with you and Gio is a hit. 1304 01:37:10,559 --> 01:37:12,977 -What? -You're famous. 1305 01:37:13,145 --> 01:37:15,935 I'll be your agent: Vittojack Agency. 1306 01:37:37,351 --> 01:37:41,851 The video I made with my brother was shared by tons of people. 1307 01:37:42,519 --> 01:37:45,352 Gio's face ended up in all the papers. 1308 01:37:46,477 --> 01:37:48,060 But I'm not surprised, 1309 01:37:48,227 --> 01:37:50,769 that's what always happens to superheroes. 1310 01:38:23,144 --> 01:38:27,769 MY BROTHER CHASES DINOSAURS 90541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.