All language subtitles for Happy Ending (2018)_slo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,759 --> 00:00:30,759 www.titlovi.com 2 00:00:33,759 --> 00:00:38,560 SRE�A V JESENI 3 00:01:04,680 --> 00:01:06,680 V glavnih vlogah 4 00:01:49,200 --> 00:01:52,599 Parkerjev vodi� za kupce vin 5 00:02:09,879 --> 00:02:12,120 �ivjo, mami. 6 00:02:14,400 --> 00:02:17,560 �ivjo, kako si lu�tna! -�ivjo, babi. 7 00:02:17,680 --> 00:02:20,479 �udovita si. -Ti tudi. 8 00:02:22,719 --> 00:02:26,159 Fuj, mami. Trava ti visi iz ust. 9 00:02:26,920 --> 00:02:29,479 Saj je lepo, ne? -Ne, pa ni. 10 00:02:29,840 --> 00:02:31,639 Torej ... 11 00:02:31,879 --> 00:02:34,800 Ne bo� se mogel ve� izogniti, Peter. 12 00:02:35,439 --> 00:02:39,199 Kot �e veste, je Peter tukaj kraljeval 13 00:02:39,319 --> 00:02:42,840 skoraj 40 let. 40 let! 14 00:02:43,680 --> 00:02:46,079 Sem je pri�el, da bi ... 15 00:02:49,319 --> 00:02:52,199 Ustvaril je pravo �ivljenjsko delo, 16 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 zato mu lahko zaploskamo. 17 00:02:58,560 --> 00:03:01,319 Pripravili smo ti poslovilno darilce. 18 00:03:01,439 --> 00:03:04,520 Peter in Helle, pridru�ita se nam. 19 00:03:06,960 --> 00:03:09,280 Na klopci bo� lahko v miru posedal 20 00:03:09,400 --> 00:03:13,759 in u�ival v jeseni �ivljenja ob kapljici beauna ramoneta. 21 00:03:13,879 --> 00:03:19,199 Seveda s Helle, ki se gotovo �e veseli, da bo� kon�no doma. 22 00:03:19,599 --> 00:03:22,680 Hvala, da ste nam ga posodili, Helle. 23 00:03:34,599 --> 00:03:37,719 Kaj, ko bi �la na potovanje? 24 00:03:37,840 --> 00:03:40,759 Za nekaj mesecev, pro� od vsega. 25 00:03:40,800 --> 00:03:44,439 Kot takrat, ko sva se spoznala. 26 00:03:44,520 --> 00:03:49,599 Ko sva z vlakom in nahrbtnikom prepotovala Evropo. 27 00:03:49,719 --> 00:03:51,920 Se spomni� Krete? 28 00:03:53,599 --> 00:03:56,800 Tista ... -Je kaj avtomobilov za nama? 29 00:03:58,079 --> 00:04:01,240 Na desni je prosto. Policista sta ... 30 00:04:01,319 --> 00:04:03,840 So avtomobili? -Na desni je prosto! 31 00:04:03,919 --> 00:04:06,080 Nisem gluh, Helle. 32 00:04:12,560 --> 00:04:16,680 Lahko pa bi si privo��ila luksuzen oddih. 33 00:04:17,240 --> 00:04:20,360 Torej ... -Bi �la raje z Lindo? 34 00:04:20,680 --> 00:04:23,959 Z Lindo? Ne! Lepo te prosim. 35 00:04:25,680 --> 00:04:29,240 Ne. Raje se skupaj podajva raziskovat svet. 36 00:04:30,720 --> 00:04:35,639 Jaz pa menim, da je dobro, da po�neva vsak svoje re�i. 37 00:04:35,759 --> 00:04:39,319 Tako se ohranja zakon pri �ivljenju. -Aja? 38 00:04:39,480 --> 00:04:43,840 Zakon se o�ivlja tako, da zakonca nista skupaj? 39 00:04:43,920 --> 00:04:45,480 Ja ... -Aja?. 40 00:04:45,600 --> 00:04:48,399 Ne! Nisem tako mislil. Sploh ne. 41 00:04:48,600 --> 00:04:51,319 Menim, da je napo�il �as za naju. 42 00:04:51,399 --> 00:04:55,560 Kon�no lahko u�ivava skupaj, ne da bi naju utesnjeval 43 00:04:55,639 --> 00:04:58,959 tvoj zme�ani �estdeseturni delovni teden. 44 00:05:00,199 --> 00:05:05,240 Moj zme�ani �estdeseturni delovni teden je pla�al to hi�o. 45 00:05:13,079 --> 00:05:17,839 Kako ti uspe dr�ati linijo? Jaz ni�esar ne pojem, pa buhtim. 46 00:05:18,000 --> 00:05:22,600 Daj no, prav lu�tna si. -�e od leta 1992 huj�am, pa ... 47 00:05:22,800 --> 00:05:24,879 Daj no. -Poglej to. 48 00:05:27,920 --> 00:05:31,720 Pogre�ala vaju bova. -�e vidva se preselita. 49 00:05:31,800 --> 00:05:35,079 Kupita kaj v mestu. Res. Lu�tno bi bilo. 50 00:05:35,159 --> 00:05:39,199 Te hi�e �e ne bova prodala. -�as je za spremembo. 51 00:05:39,279 --> 00:05:42,759 Gotovo kaj na�rtujeta. -Seveda na�rtujem. 52 00:05:42,879 --> 00:05:45,600 Ampak saj ve�, kak�en je Peter ... 53 00:05:45,720 --> 00:05:49,759 Kako me je nadrl, ko sem predlagala potovanje. 54 00:05:51,720 --> 00:05:54,360 Mo�ki te�ko sprejmejo upokojitev. 55 00:05:54,480 --> 00:05:58,560 Ko se nimajo ve� za kaj pehati, ne vejo ve�, kdo so. 56 00:05:58,720 --> 00:06:02,360 Saj se bo privadil. Neki pradavni gon je. 57 00:06:02,439 --> 00:06:05,560 �e sre�a, da nam tega ni treba razumeti. 58 00:06:10,360 --> 00:06:15,560 To je bolj kislo. Mogo�e potrebuje ve� kisika ali staranja. 59 00:06:15,639 --> 00:06:18,800 Ni� hudega ni, �e si jezen. -Saj nisem. 60 00:06:18,920 --> 00:06:22,120 Seveda si. Prisilno so te upokojili. 61 00:06:22,160 --> 00:06:25,800 Nisem se upokojil. Vse se �ele za�enja. 62 00:06:25,920 --> 00:06:28,560 Kaj pa? -Na�rte imam. 63 00:06:29,319 --> 00:06:31,160 In to velike! 64 00:06:32,920 --> 00:06:35,959 Si je Peter ravno t�ko �elel? -Ja. 65 00:06:36,079 --> 00:06:38,879 �e dlje? -Ja, �isto na vrt. 66 00:06:39,040 --> 00:06:40,959 Ne morem ve�. -Daj no. 67 00:06:41,079 --> 00:06:43,560 Pa je lepega miru konec. 68 00:06:47,240 --> 00:06:50,759 Pozdravljena! -Bogdaj, kot se re�e. 69 00:06:50,879 --> 00:06:54,360 Tega pa res nih�e ne re�e. -�ivjo, Helle. 70 00:06:54,480 --> 00:06:56,680 �ivjo, Linda. -�ivjo, Jess. 71 00:06:59,639 --> 00:07:02,519 Pridem �ez minutko ali dve. -Prav. 72 00:07:15,600 --> 00:07:19,160 Jess je dobil sklerozo. -No, hudi�a! 73 00:07:19,519 --> 00:07:22,240 Ojoj. -Noga je �e fu�. 74 00:07:22,360 --> 00:07:24,399 Pravi, da je "ne �uti". 75 00:07:25,759 --> 00:07:29,959 Bi ga pregledala? -Za vse bolezni ga res ne morem. 76 00:07:30,040 --> 00:07:32,959 Zdravnica si. -Za u�esa, nos, grlo. 77 00:07:33,040 --> 00:07:37,840 Reci samo, da je vse v redu. -To mu lahko re�e tudi Helle. 78 00:07:37,959 --> 00:07:40,000 Na bolezni se ne spoznam. 79 00:07:40,120 --> 00:07:44,000 Na dermatologiji si delala. -Dvigovala telefon. 80 00:07:44,079 --> 00:07:46,560 Tudi tako se �esa nau�i�. 81 00:07:50,240 --> 00:07:52,159 To pa je kapljica! 82 00:07:52,279 --> 00:07:55,680 Peter, kaj pa zdaj? 83 00:07:56,879 --> 00:08:00,439 Kaj? -Kako naprej, Peter? Si oglu�el? 84 00:08:00,519 --> 00:08:02,920 Pa tudi ni�esar si ne zapomni. 85 00:08:03,040 --> 00:08:06,079 Linda momlja. -Res je, ljubica. 86 00:08:06,199 --> 00:08:09,759 Kaj bo� z �ivljenjem, Peter? 87 00:08:10,439 --> 00:08:12,839 Kako bo z vama? -Bova videla. 88 00:08:13,000 --> 00:08:16,759 Vse je �e odprto. -Aja? Kaj pa? 89 00:08:17,000 --> 00:08:19,959 Samo da ni �lic. Kot se re�e. 90 00:08:20,079 --> 00:08:23,879 Tega nih�e ne re�e. -Stari Jess! -Vedno deluje. 91 00:08:23,959 --> 00:08:27,720 Je pozvonilo? -Deluje, ker je tako trapasto. 92 00:08:30,000 --> 00:08:31,560 Peter. 93 00:08:32,320 --> 00:08:34,039 Peter! 94 00:08:36,320 --> 00:08:39,039 Aha. -Zakaj si naro�il toliko vina? 95 00:08:39,120 --> 00:08:41,720 Mislil sem, da pride drug teden. 96 00:08:41,799 --> 00:08:44,639 Naj ga pomagam nesti? -Boste lahko? 97 00:08:45,240 --> 00:08:48,840 Zakaj ga ne bi mogel? Tepec. 98 00:08:48,960 --> 00:08:53,320 Limeta, jabolko. Zelo sve�e in prijetno kislo. 99 00:08:53,440 --> 00:08:57,399 Avstrija ima prav poseben terroir. Sestavo prsti. 100 00:08:57,519 --> 00:09:00,639 V strukturi ima posebne mineralne snovi. 101 00:09:00,679 --> 00:09:03,759 Skoraj ni okusiti antifriza. 102 00:09:04,759 --> 00:09:08,159 To je bilo v 80. letih. Pustimo zdaj to. 103 00:09:08,279 --> 00:09:12,240 Mi jo poka�e�? -Kaj ti bo paleta avstrijskega vina? 104 00:09:12,399 --> 00:09:16,039 Tudi mene zanima. -No ... 105 00:09:17,240 --> 00:09:22,039 Nisem vam �e mislil povedati, pa me je vino izdalo. 106 00:09:22,120 --> 00:09:24,399 Naj bo. Razkril vam bom. 107 00:09:25,000 --> 00:09:29,200 Linda, vpra�ala si, kaj bom z �ivljenjem. 108 00:09:30,000 --> 00:09:32,960 Naneslo je, da sem kupil dele� 109 00:09:33,080 --> 00:09:36,000 v vinski hi�i z imenom Garten Eden. 110 00:09:36,080 --> 00:09:38,080 Rajski vrt. -Fino. 111 00:09:38,159 --> 00:09:42,200 Okrog 50 hektarov, te steklenice pa so vzorci. 112 00:09:42,639 --> 00:09:47,159 Vinsko hi�o ima�! -Samo en dele� imam. Imava. 113 00:09:47,240 --> 00:09:50,559 Imam izklju�no pravico za prodajo vina na Danskem. 114 00:09:50,639 --> 00:09:54,559 Ni tak posel nekoliko tvegan? -Sploh ne. 115 00:09:54,759 --> 00:09:57,000 Ogromna prilo�nost je. 116 00:09:57,399 --> 00:09:59,519 Dragica ... -Ja? 117 00:09:59,639 --> 00:10:02,240 Viagro sem vzel. -Aja? 118 00:10:05,159 --> 00:10:07,159 Tako, no ... 119 00:10:10,679 --> 00:10:14,919 Po�akaj. -Kam pa rine�? 120 00:10:16,919 --> 00:10:21,279 Ravno sem zamenjala posteljnino. -Drek pa posteljnina. 121 00:10:21,399 --> 00:10:25,360 Ti lahko to re�e�, ker ti je ni treba namakati. 122 00:10:51,240 --> 00:10:55,720 Mislila sem, da bova odprla novo poglavje. -Saj bova. 123 00:10:56,159 --> 00:10:58,840 Ne tam. Malo bolj spodaj, ja. 124 00:10:58,960 --> 00:11:01,960 Bo� garal kot prej? 125 00:11:02,039 --> 00:11:05,320 To je enkratna �ivljenjska prilo�nost. 126 00:11:06,279 --> 00:11:08,720 Koliko je stal ta dele�? 127 00:11:08,799 --> 00:11:11,559 Dajva jutri o tem. -Koliko si dal? 128 00:11:11,639 --> 00:11:16,799 Kolikor je bilo treba. -Iz najinih skupnih prihrankov? 129 00:11:17,159 --> 00:11:19,799 Ne zaupa� mojim dejanjem? 130 00:11:19,879 --> 00:11:23,960 Zakaj mi ne pove�? -Najine finance te ne zanimajo. 131 00:11:24,080 --> 00:11:26,360 Poln kufer te imam! 132 00:11:42,120 --> 00:11:45,639 Sama lahko preveri� stanje v spletni banki. 133 00:11:45,720 --> 00:11:48,840 Peter ureja te re�i. 134 00:11:49,360 --> 00:11:52,840 Jaz se ne razumem na to. 135 00:11:54,200 --> 00:11:58,720 Skupen ra�un imata. -Seveda. �e 49 let sva skupaj. 136 00:11:59,000 --> 00:12:04,480 Zanima me samo stanje na, v najinem var�evalnem ra�unu. 137 00:12:04,679 --> 00:12:06,879 Kakorkoli �e. -Razumem. 138 00:12:10,679 --> 00:12:12,679 Madonca. -Kaj? 139 00:12:12,759 --> 00:12:16,720 Kaj sta pa kupila? Pravzaprav ni moja stvar. 140 00:12:17,120 --> 00:12:19,720 Menda vaju ne izsiljujejo, kaj? 141 00:12:19,840 --> 00:12:22,919 Bogeca, �e bi bilo to res! 142 00:12:23,039 --> 00:12:26,200 Koliko je dvignil? -Torej ... 143 00:12:26,320 --> 00:12:29,799 50.000 evrov. -50.000? 144 00:12:29,960 --> 00:12:32,240 Pa 80.000. 145 00:12:32,360 --> 00:12:35,120 In �e 110.000. 146 00:12:35,639 --> 00:12:38,600 Skupaj znese 2,4. 147 00:12:39,279 --> 00:12:41,960 2,4? 148 00:12:42,080 --> 00:12:44,600 Milijona evrov. 149 00:12:49,639 --> 00:12:52,559 Imata pa �e 15,20 evra. 150 00:13:12,679 --> 00:13:14,679 Helle ... 151 00:13:17,360 --> 00:13:22,000 Vse najine prihranke si pognal. -Ne, vlo�il sem jih. 152 00:13:22,200 --> 00:13:26,360 �e vpra�al me nisi. -Ker se ne bi strinjala. 153 00:13:28,039 --> 00:13:30,960 Denar je bil za naju. -Ja. 154 00:13:34,960 --> 00:13:38,559 �e sva po�tena, sem ta denar jaz zaslu�il. 155 00:13:40,200 --> 00:13:43,759 Saj ga sploh ne potrebujeva. 156 00:13:43,879 --> 00:13:48,639 Pokojninska renta zadostuje. Tudi hi�a bo kmalu odpla�ana. 157 00:13:48,759 --> 00:13:52,840 Ve�, koliko je vredna danes? -Bo� �e hi�o prodal? 158 00:13:52,960 --> 00:13:55,600 Ne! -Kaj pa? 159 00:13:56,240 --> 00:14:00,840 Ne vem. Mogo�e. Zakaj bi �ivela v tako dragi hi�i? 160 00:14:01,440 --> 00:14:04,720 V tej hi�i ... -Si ne �eli� spremembe? 161 00:14:04,799 --> 00:14:07,679 Vznemirljivosti? Kaj vse naju �aka! 162 00:14:07,799 --> 00:14:12,600 Kak�ne neumnosti kvasi�? Izvij se iz te bedaste nalo�be 163 00:14:12,720 --> 00:14:16,399 in naj ti vrnejo denar. To menda ni nemogo�e. 164 00:14:17,120 --> 00:14:21,559 Ta bedasta nalo�ba mi je vrnila �ar. 165 00:14:22,360 --> 00:14:24,679 �ivega se po�utim. 166 00:14:25,320 --> 00:14:28,559 �e sto let nisem bil tako vesel. To ... 167 00:14:28,679 --> 00:14:32,720 To mi gre dobro od rok. Zgradil bom nekaj svojega. 168 00:14:32,840 --> 00:14:37,080 Ljubi, 71 let ima�. Prav ni�esar ve� ne bo� gradil. 169 00:14:37,200 --> 00:14:40,360 Kaj pa naj delam? -Ne bo� ve� delal. 170 00:14:40,519 --> 00:14:43,480 To pa ne. -Tako je to, ljubi. 171 00:14:45,519 --> 00:14:49,600 Zdaj bova skupaj potovala. 172 00:14:51,720 --> 00:14:54,799 Skupaj. -Za to bo �as, ko bova stara. 173 00:14:54,919 --> 00:14:57,279 Saj sva �e stara. -To pa ne. 174 00:14:57,360 --> 00:15:00,120 Pa sva. Stara sva. 175 00:15:01,399 --> 00:15:03,360 Stara sva. 176 00:15:05,759 --> 00:15:08,240 Dobro bi bilo ... 177 00:15:09,240 --> 00:15:11,759 Da si vzameva predah. 178 00:15:13,519 --> 00:15:16,960 �e si poro�en, si ne more� vzeti predaha. 179 00:15:17,840 --> 00:15:20,440 To me �e lep �as �re. 180 00:15:24,919 --> 00:15:28,159 Nocoj bom drugje spal. -Ne. 181 00:15:28,279 --> 00:15:30,679 Ja. -Ne, z mano gre� domov. 182 00:15:30,799 --> 00:15:34,919 Drugi� bova o tem. Ko se bo� pomirila. 183 00:16:14,320 --> 00:16:17,399 Rad bi malo predaha. -Aja? 184 00:16:17,960 --> 00:16:19,840 Peter bi rad ... 185 00:16:21,519 --> 00:16:26,679 Predah od mene. -To je za zmedene 20-letnike, ne? 186 00:16:29,720 --> 00:16:31,679 Ne, fuj. 187 00:16:35,080 --> 00:16:37,440 Globoko vdihni. 188 00:16:39,600 --> 00:16:42,679 Tudi jaz sem lo�ila pred dvema letoma. 189 00:16:42,720 --> 00:16:45,639 Midva se nisva. Samo predah imava. 190 00:16:47,919 --> 00:16:52,360 Ne bi ga smela pustiti. Morala bi ga spokati domov. 191 00:16:52,600 --> 00:16:56,519 Bogeca, kaj vse sem po�ela, pa ne bi smela. 192 00:16:56,639 --> 00:16:58,840 Prava tepka sem bila. 193 00:16:59,039 --> 00:17:01,799 Ni� dobrega se ni izcimilo. 194 00:17:02,519 --> 00:17:06,480 Kar poklicala ga bom. -To pa ne! Daj mi telefon. 195 00:17:12,480 --> 00:17:17,480 To je moja �tevilka. Preden za�ge� hi�o, mu razre�e� obla�ila 196 00:17:17,559 --> 00:17:21,680 ali pono�i po�lje� izrojene slike, pokli�i mene. 197 00:17:22,400 --> 00:17:25,359 In vstani, da se ne zasedi�. 198 00:17:32,960 --> 00:17:34,920 Na pomo�! 199 00:17:40,160 --> 00:17:43,000 �ivjo, mami. -�ivjo, sr�ica. 200 00:17:44,559 --> 00:17:46,559 �ivjo. 201 00:17:51,839 --> 00:17:53,559 Mami ... 202 00:17:53,799 --> 00:17:56,079 Tukaj je. -Kdo? 203 00:17:57,200 --> 00:17:59,119 O�i. 204 00:18:00,160 --> 00:18:02,079 O�i je tukaj. 205 00:18:03,279 --> 00:18:06,079 Kaj pa dela pri vas? 206 00:18:06,799 --> 00:18:10,480 Prosil me je, ali lahko ostane nekaj dni. 207 00:18:11,039 --> 00:18:13,559 Kaj pa naj bi naredila? 208 00:18:15,200 --> 00:18:16,880 Mami, stoj! 209 00:18:17,000 --> 00:18:20,079 Po o�ija grem. To moramo re�iti. 210 00:18:21,000 --> 00:18:23,240 O�i, pridi. 211 00:18:25,079 --> 00:18:28,240 Takole. O�i, pridi sem. 212 00:18:29,039 --> 00:18:30,880 �ivjo. 213 00:18:31,039 --> 00:18:33,720 Pogovorita se, prav? 214 00:18:35,039 --> 00:18:39,000 Ja ... -Predah je navadna bedarija. 215 00:18:39,720 --> 00:18:42,400 Prestara sta za tak cirkus. 216 00:18:42,759 --> 00:18:46,279 Vrni se z mami in po�teno se pogovorita. 217 00:18:46,359 --> 00:18:50,039 Ne bova imela predaha. -Ne, ne bova. 218 00:18:50,279 --> 00:18:52,240 Lo�ila se bova. 219 00:18:54,759 --> 00:18:58,240 Ne, to pa ne. Ne bosta se lo�ila. 220 00:18:59,480 --> 00:19:04,000 Lo�iti se ho�e�? -Seveda ne. Kajne, o�i? 221 00:19:04,119 --> 00:19:09,000 �al mi je, da sem slu�ajno rekel predah. Nisem tako mislil. 222 00:19:09,920 --> 00:19:12,119 Tudi za tvoje dobro. 223 00:19:12,440 --> 00:19:14,480 Tudi ti nisi sre�na. 224 00:20:36,599 --> 00:20:38,359 Nanna? 225 00:20:53,039 --> 00:20:55,480 Tudi ti ne more� spati? 226 00:20:58,200 --> 00:21:00,200 Ne odhajaj. 227 00:21:00,680 --> 00:21:04,119 Ob �estih moram vstati, da pripravim malico. 228 00:21:04,240 --> 00:21:06,720 Posedi malo z mano. 229 00:21:13,880 --> 00:21:17,680 Ima� drugo? -Ne. Ni� takega ni. 230 00:21:20,799 --> 00:21:22,880 Kaj pa je? 231 00:21:24,160 --> 00:21:26,200 Samo ... 232 00:21:27,000 --> 00:21:29,160 Vse skupaj. 233 00:21:30,559 --> 00:21:33,559 Spat grem. -No�em �epeti na vrtu. 234 00:21:33,839 --> 00:21:39,240 In zijati v pti�e in ro�e, kot mami. -Tako dolgo�asna pa tudi ni. 235 00:21:40,920 --> 00:21:43,200 Do obisti jo poznam. 236 00:21:46,160 --> 00:21:49,599 Ko odpre usta, vem, kaj bo priletelo ven. 237 00:21:49,680 --> 00:21:52,160 Tudi ti se ves �as ponavlja�. 238 00:21:52,319 --> 00:21:56,240 Vsak njen trzljaj na obrazu znam predvideti. 239 00:21:58,440 --> 00:22:02,480 Mami je vse �ivljenje �akala, da bo� kon�no doma. 240 00:22:02,640 --> 00:22:05,559 Ti pa se ji zahvali� tako, da gre�? 241 00:22:07,079 --> 00:22:12,279 Nih�e je ni prosil, da �epi doma. Tako �ivljenje je izbrala. 242 00:22:17,519 --> 00:22:20,400 Dal sem ji vse, kar si je za�elela. 243 00:22:20,799 --> 00:22:22,960 �e ti tako pravi�. 244 00:22:24,359 --> 00:22:27,240 �elela je lepo hi�o. Dobila jo je. 245 00:22:27,400 --> 00:22:29,279 Prav. 246 00:22:30,640 --> 00:22:34,240 Hotela je tudi otroke. Mene to ni zanimalo. 247 00:22:37,119 --> 00:22:41,480 �e ji ne bi dal otroka, bi me pustila. Si to vedela? 248 00:22:42,119 --> 00:22:45,319 Tako reko� izsiljevala me je. 249 00:22:46,359 --> 00:22:48,480 In tako sva dobila tebe. 250 00:22:53,519 --> 00:22:56,880 Tega nikoli nisem ob�aloval, in to ve�. 251 00:23:00,119 --> 00:23:02,920 Kajne. Nanna? 252 00:24:05,839 --> 00:24:07,880 Helle? 253 00:24:15,559 --> 00:24:17,319 Helle? 254 00:24:17,720 --> 00:24:20,200 Helle, si doma? 255 00:24:21,839 --> 00:24:23,559 Helle ... 256 00:24:29,880 --> 00:24:31,960 Mi�kica. 257 00:24:43,599 --> 00:24:47,240 Lahko bi bilo slab�e. Lahko bi kupil motor 258 00:24:47,400 --> 00:24:51,960 ali pa te zamenjal za bujno 43-letnico. 259 00:24:52,880 --> 00:24:54,599 To naj bi bilo slab�e? 260 00:24:54,720 --> 00:24:57,279 Lo�ila se bova. -Ne! 261 00:24:57,440 --> 00:25:02,200 Seveda se ne bosta lo�ila. Samo krizico 70. let ima. 262 00:25:02,319 --> 00:25:05,759 Minilo ga bo. Stari mo�ki niso kos samoti. 263 00:25:05,920 --> 00:25:09,440 Vrnil se bo. -Ampak kdaj? 264 00:25:09,559 --> 00:25:12,799 V enem letu bo doumel, da ni ve� Tarzan, 265 00:25:12,880 --> 00:25:17,359 pa se bo priplazil nazaj. -To naj pre�ivljam eno leto? 266 00:25:17,519 --> 00:25:19,200 Pobralo me bo. 267 00:25:19,319 --> 00:25:23,160 Mi�kica, ne bo te pobralo. -Bo, ja. 268 00:25:23,279 --> 00:25:26,920 Ko se pono�i zbudim in se spomnim, da ga ni, 269 00:25:27,000 --> 00:25:30,720 me popade taka �alost, da �e jokati ne morem. 270 00:25:36,160 --> 00:25:40,279 Ve�, kaj naredim, ko naju s Clausom nese narazen? 271 00:25:49,160 --> 00:25:53,279 Po�ljem mu slikico, pa je prej kot v eni uri doma. 272 00:25:53,400 --> 00:25:55,559 Kaj ima� na sebi? 273 00:25:55,720 --> 00:25:57,720 Seksi burlesque. 274 00:26:26,640 --> 00:26:30,240 Pa sem jo zamenjala. -Kaj si rekla? 275 00:26:30,559 --> 00:26:33,480 Tvojo sliko na Facebooku. 276 00:26:34,920 --> 00:26:38,000 Ni res kul? -Prav lepo je. 277 00:26:38,559 --> 00:26:40,880 Bo� kaj napisal? 278 00:26:42,279 --> 00:26:43,920 Kaj pa naj? 279 00:26:44,039 --> 00:26:47,559 Novim pustolov��inam naproti. 280 00:26:51,079 --> 00:26:54,680 Narejeno. -Odli�no. Zdaj pa poglej to. 281 00:26:55,359 --> 00:26:58,960 To je rizling. 282 00:27:00,440 --> 00:27:02,319 Iz Avstrije. 283 00:27:02,720 --> 00:27:05,720 Iz vinske hi�e Garten Eden. 284 00:27:06,480 --> 00:27:09,000 V kateri imam delnice. 285 00:27:09,960 --> 00:27:11,480 Tako. 286 00:27:11,599 --> 00:27:15,759 Nekajkrat ga zavrti� in povonja�. 287 00:27:18,200 --> 00:27:23,000 Rezidualni sladkor ima. Kakovosten rizling je sladkast. 288 00:27:23,359 --> 00:27:27,000 Prile�e se k fois gras. -Ni to mu�enje �ivali? 289 00:27:27,119 --> 00:27:30,440 Ne ... -Race menda na silo pitajo. 290 00:27:30,559 --> 00:27:34,559 In to z nekak�no cevjo, da jim ote�ejo jetra. 291 00:27:34,680 --> 00:27:37,559 Ja. In gosi. Tega skoraj ne �utijo. 292 00:27:37,680 --> 00:27:42,119 Mu�enje �ivali je. -Zakaj so na pomolu mokre brisa�e? 293 00:27:42,400 --> 00:27:46,200 Prava poplava je. -Ojej, zdaj sva pa tam, Ida. 294 00:27:46,319 --> 00:27:50,200 Oprosti. Saj je samo voda. -Ja, pomiri se. 295 00:27:50,319 --> 00:27:53,559 Bodi vesela, da sploh plavava. -Zakaj? 296 00:27:53,720 --> 00:27:57,200 Bi �la �e ti zjutraj z nama? -Delati moram. 297 00:27:57,319 --> 00:27:59,880 In pospraviti. Za vama. 298 00:28:00,000 --> 00:28:03,920 In kuhati. In oprati tvoje cunje, o�i. 299 00:28:04,039 --> 00:28:06,960 In in in. -Nannica, ne! 300 00:28:07,240 --> 00:28:10,440 Vesela bova, �e bo� �la z nama. Prosim! 301 00:28:10,680 --> 00:28:13,279 Zakaj? -Zakaj? Ker si moja h�i. 302 00:28:13,400 --> 00:28:17,440 Ne morem vsega spustiti iz rok zato, ker ima� zdaj �as. 303 00:28:17,559 --> 00:28:21,839 Mami, dedi se res trudi. -Lepo. Samo malo prepozno. 304 00:28:29,079 --> 00:28:32,319 Te je mami kaj klicala? -Ne. 305 00:28:32,400 --> 00:28:34,200 Ne oglasi se. 306 00:28:34,319 --> 00:28:37,839 Ti naredim novo sliko za profil? -Pije� vino? 307 00:28:37,960 --> 00:28:41,960 Ja. ... Ido u�im o razli�nih vrstah grozdja. 308 00:28:42,079 --> 00:28:45,480 �ele 13 let ima. -Samo malo je pokusila. 309 00:28:47,160 --> 00:28:50,839 Pa ga ni ve�! -Fuj, ne pij iz mojega kozarca. 310 00:28:52,400 --> 00:28:56,559 O mari�ka. Babi bi ti rada nekaj povedala. 311 00:28:56,680 --> 00:29:00,079 Ugasni ga! -Zakaj ti po�ilja take slike? 312 00:29:00,279 --> 00:29:02,160 Ugasni ga. 313 00:29:03,599 --> 00:29:05,640 Kako nagrav�no! 314 00:29:06,440 --> 00:29:11,039 Kako krasna in zapeljiva si. -Ne ... 315 00:29:11,200 --> 00:29:14,839 Pa si! -Zase je to te�ko re�i. 316 00:29:14,920 --> 00:29:17,960 Gotovo bo v�galo. Kako je odgovoril? 317 00:29:18,119 --> 00:29:20,759 S sme�kom, ki me�ika. -Me�ika? 318 00:29:20,839 --> 00:29:23,400 To je dober znak. -Res? 319 00:29:23,519 --> 00:29:28,680 Jasno. �e ga ne bi zanimalo, bi ti poslal samo palec gor. 320 00:29:28,799 --> 00:29:32,799 To ne bi bilo dobro? -Palec pomeni samo "okej". 321 00:29:32,920 --> 00:29:36,599 Palec je kar tako. Pome�ik pa �e nekaj pove. 322 00:29:36,680 --> 00:29:39,240 Bo� videla, da bo vse v redu. 323 00:29:39,359 --> 00:29:42,599 Je �e on? -Ne. 324 00:29:43,000 --> 00:29:46,640 Birgitte in Jess sta. -Mogo�e ve�, kaj dela? 325 00:29:46,759 --> 00:29:51,200 Je Claus kaj omenil? -Zamenjal je sliko na Facebooku. 326 00:29:51,319 --> 00:29:54,599 Sliko ladje ima. Prav ogromno barka�o. 327 00:29:56,400 --> 00:30:00,559 Kaj pi�e? Novim pustolov��inam naproti? 328 00:30:00,680 --> 00:30:02,640 Kak�nim pustolov��inam? 329 00:30:02,759 --> 00:30:06,240 Bogdaj, kot se re�e. -Tega nih�e ne re�e. 330 00:30:06,359 --> 00:30:08,039 �ivjo. 331 00:30:08,640 --> 00:30:11,519 Jess, pojdi v kuhinjo. 332 00:30:12,000 --> 00:30:14,079 �ivjo. -�ivjo, Birgitte. 333 00:30:14,240 --> 00:30:17,920 Lahko kadi� skozi okno. Takole. 334 00:30:24,480 --> 00:30:28,160 Jess je dobil �e raka. -No, hudi�a! 335 00:30:28,279 --> 00:30:31,000 Ojoj. -Res ojoj. 336 00:30:31,240 --> 00:30:35,680 Ne hrbtu ima neko majhno re�. -Aja? 337 00:30:36,000 --> 00:30:38,559 Pravi, da mu je "zrasla". 338 00:30:39,160 --> 00:30:41,200 Bo� lahko? 339 00:30:42,200 --> 00:30:44,759 Tokrat je na vrsti Helle. 340 00:30:47,200 --> 00:30:50,160 Ni ti treba sle�i srajce. 341 00:30:52,480 --> 00:30:54,319 Jess ... 342 00:30:55,519 --> 00:30:59,480 Kje je to? -Zadaj na hrbtu. 343 00:31:01,119 --> 00:31:03,640 Tole tukaj? -Ja. 344 00:31:03,839 --> 00:31:06,400 Ne. Ko�ni rak sploh ni tak. 345 00:31:06,599 --> 00:31:09,480 To ni ni�. -Vse je nekaj. 346 00:31:09,880 --> 00:31:13,000 Ta pikica �e ni. Obleci se, Jess. 347 00:31:13,160 --> 00:31:16,160 Eno imam pa pod pazduho. 348 00:31:21,759 --> 00:31:24,319 Ne. -Je ne �uti�? 349 00:31:24,720 --> 00:31:27,519 Ne, ni�esar ne �utim. -Pa je tam. 350 00:31:27,599 --> 00:31:29,559 Ne. -Prav �uti se. 351 00:31:29,640 --> 00:31:31,640 Misli� to? -Ja. 352 00:31:32,119 --> 00:31:36,359 To je samo ko�na gubica. Tudi jaz jih imam. 353 00:31:36,920 --> 00:31:38,759 Vsi jih imamo. 354 00:31:39,160 --> 00:31:41,359 Kaj pa tukaj? 355 00:31:41,920 --> 00:31:45,039 Ne, to je ... To mora biti tako. 356 00:31:47,920 --> 00:31:50,480 Kako me to �ge�ka! 357 00:31:51,039 --> 00:31:53,599 Obleci se, Jess. 358 00:31:54,000 --> 00:31:57,880 Med nama je vedno brnela kemija. Pa �e kako. 359 00:31:58,839 --> 00:32:01,799 Med nama je bila vedno iskrica. 360 00:32:01,960 --> 00:32:07,799 Prav lu�tno sva se imela, ampak ... -Vsa �ari�. Filmska zvezda si. 361 00:32:08,200 --> 00:32:11,839 Kako te je Peter mogel pustiti? -Saj me ni. 362 00:32:12,440 --> 00:32:15,920 Ku�ni me, Helle. -Ne, Jess ... 363 00:32:18,920 --> 00:32:20,799 Zaboga, Jess! 364 00:32:41,000 --> 00:32:44,359 Samo ko�na gubica je. -Je kaj posku�al? 365 00:32:45,519 --> 00:32:49,039 Kaj pa? -Poljubil te je. Kajne? 366 00:32:49,160 --> 00:32:50,960 Ne ... 367 00:32:51,079 --> 00:32:54,240 Ni problema. -Kaj pa? 368 00:32:54,519 --> 00:32:58,720 Da gre� v posteljo z njim. -Ne, hvala. 369 00:33:04,680 --> 00:33:08,079 Dolgo zdr�i. -Aja? 370 00:33:09,160 --> 00:33:11,599 Meni ni ve� do tega. 371 00:33:11,720 --> 00:33:14,079 Raje gledam teve. 372 00:33:15,079 --> 00:33:16,799 Ja ... 373 00:33:17,119 --> 00:33:22,000 Rekla sem mu, da lahko gre k prostitutki, pa no�e. 374 00:33:23,079 --> 00:33:24,799 Ne? 375 00:33:29,880 --> 00:33:32,119 Seme mora nekako ven. 376 00:33:32,480 --> 00:33:35,599 Res lepo, da zmoreta biti v isti sobi. 377 00:33:35,720 --> 00:33:38,759 Mnogi se "lo�ijo", potem pa se pobijajo. 378 00:33:38,880 --> 00:33:41,279 Nimava razloga za sovra�tvo. 379 00:33:41,400 --> 00:33:45,039 Ne more� kar tako nehati ljubiti, kajne? 380 00:33:49,880 --> 00:33:52,240 Kako gre prodaja vina? -Saj res! 381 00:33:52,359 --> 00:33:55,440 Naro�ila �e pritekajo. 382 00:33:55,839 --> 00:34:01,039 Nameravam se udele�iti trgatve. �e me bodo potrebovali. 383 00:34:01,319 --> 00:34:05,720 Boste grozdje pre�ali z nogami? -Zdaj je avtomatizirano. 384 00:34:05,799 --> 00:34:10,599 Vzdu�je je neverjetno. -To bi rada videla. Pa ti? 385 00:34:10,679 --> 00:34:14,159 Claus, razmi�ljam o pridelavi ledenega vina. 386 00:34:14,280 --> 00:34:16,199 Lepo! -Ledenega vina? 387 00:34:16,320 --> 00:34:17,960 Ja. -Kaj res? 388 00:34:18,079 --> 00:34:20,039 Eddie, pridi! 389 00:34:20,119 --> 00:34:23,440 Eddie. -Je ku�a zdaj tvoj, Helle? 390 00:34:23,519 --> 00:34:25,480 Ja. -Ne. 391 00:34:26,239 --> 00:34:29,679 Nisva se �e dogovorila. -Ampak pes je moj. 392 00:34:29,800 --> 00:34:32,239 Najin pes. -Pri meni bo ostal. 393 00:34:32,320 --> 00:34:34,360 Ni nujno. -Tu se je rodil. 394 00:34:34,480 --> 00:34:37,559 Ne. Pri rejcu na �vedskem. -To pa ne dr�i. 395 00:34:37,639 --> 00:34:40,480 Vidva! Dajta �e ... -Linda. 396 00:34:40,519 --> 00:34:43,719 Saj tudi ti tako misli�, Claus. 397 00:34:44,199 --> 00:34:49,039 Pre�udovito �ivljenje sta imela. -Linda ... 398 00:34:49,199 --> 00:34:51,960 Nehaj, no. -Ne vidita? 399 00:34:52,280 --> 00:34:55,400 Peter, res ne vidi�? 400 00:34:55,800 --> 00:35:00,039 Ne veste vsega. -Jaz �e vem. Helle mi vse pove. 401 00:35:00,119 --> 00:35:02,199 Vse? -Vsega �e ne. -Pa�! 402 00:35:02,400 --> 00:35:04,920 Ljubica. Linda! -Zapri gobec. 403 00:35:05,440 --> 00:35:07,840 Mar res samo jaz vidim, 404 00:35:07,960 --> 00:35:11,599 da si mislita uni�iti preostanek �ivljenja? 405 00:35:45,199 --> 00:35:49,719 Ker vas ljubim in to veste, prav dobro veste. 406 00:35:49,960 --> 00:35:52,679 Tudi mi te ljubimo. Zdaj pa sedi. 407 00:36:00,519 --> 00:36:03,239 Na zdravje. -Na zdravje! 408 00:36:26,039 --> 00:36:27,760 Pridi, Eddie. 409 00:36:32,920 --> 00:36:34,880 Jess me je poljubil. 410 00:36:35,199 --> 00:36:37,199 Pa kaj �e. 411 00:36:37,880 --> 00:36:41,519 Res me je. Poljubila sva se. -Daj no. 412 00:36:41,679 --> 00:36:44,239 Zakaj mi ne verjame�? 413 00:36:44,360 --> 00:36:47,639 Ker ti to ni podobno. -Ja, pa je. 414 00:36:57,239 --> 00:36:59,199 �ivjo, Eddie. 415 00:36:59,320 --> 00:37:02,320 Pojdi z mano domov, daj. 416 00:37:04,760 --> 00:37:08,679 Kaj sem naredila narobe? -Prav ni�esar. 417 00:37:10,719 --> 00:37:12,840 �ivjo, Eddie. 418 00:37:13,320 --> 00:37:15,920 �ivjo, ku�ek mali. 419 00:37:17,440 --> 00:37:19,679 Priden, Eddie. 420 00:37:20,679 --> 00:37:25,199 Ve� kaj. Pozabiva glede vinske hi�e. 421 00:37:25,320 --> 00:37:28,760 Brez pomena je, ne? 422 00:37:30,719 --> 00:37:35,559 Lahko dela�, kolikor �eli�. In tisto, kar se ti zaho�e. 423 00:37:36,039 --> 00:37:41,039 Ne bom ti solila pameti. Samo da ... 424 00:37:42,199 --> 00:37:44,760 Samo da se vrne� domov. 425 00:37:45,000 --> 00:37:46,880 Prepozno je. -Ni. 426 00:37:47,119 --> 00:37:50,079 Pa je. -Ni �e prepozno, Peter. 427 00:37:50,880 --> 00:37:52,559 Ni prepozno. 428 00:37:52,679 --> 00:37:54,679 Helle, vstani. 429 00:37:54,800 --> 00:37:56,880 Vstani �e. 430 00:38:02,320 --> 00:38:04,400 Po stopnicah bova �la. 431 00:38:15,159 --> 00:38:18,519 Helle, daj. Vstani. 432 00:38:19,719 --> 00:38:21,440 Ne. 433 00:38:24,840 --> 00:38:29,559 To je �ivljenje, to je �ivljenje, 434 00:38:29,880 --> 00:38:33,760 povsod ogromno zlaganosti. 435 00:38:34,039 --> 00:38:38,119 �e izgubi� ga, dobi ga druga, 436 00:38:38,239 --> 00:38:42,119 glej, da ostane tvoj ljubljeni. 437 00:38:42,239 --> 00:38:46,400 Pri�el s pomladjo je kakor vetrc, 438 00:38:46,480 --> 00:38:50,360 vse sem mu dala in vse je vzel. 439 00:38:50,440 --> 00:38:54,599 Obljubljal cvet je ve�ne ljubezni, 440 00:38:54,719 --> 00:38:58,599 z jesenskim vetrom je ovenel. 441 00:38:58,760 --> 00:39:02,480 To je �ivljenje, to je �ivljenje! 442 00:39:02,639 --> 00:39:06,239 Povsod ogromno zlaganosti. 443 00:39:07,079 --> 00:39:10,800 �e izgubi� ga, dobi ga druga, 444 00:39:10,960 --> 00:39:15,119 glej, da ostane tvoj ljubljeni. 445 00:39:15,239 --> 00:39:19,039 Pred kratkim videla sem ga z drugo 446 00:39:19,239 --> 00:39:23,119 in zdi se sre�en, saj mlada je. 447 00:39:23,239 --> 00:39:27,280 Za to modrost sem zdaj pametnej�a: 448 00:39:27,360 --> 00:39:31,079 Le poj in poj, ko boli srce! 449 00:39:31,159 --> 00:39:33,320 To je �ivljenje ... 450 00:39:36,559 --> 00:39:38,320 Na pomo�! 451 00:39:47,760 --> 00:39:51,360 �ivljenje pusto je brez ljubezni, 452 00:39:51,679 --> 00:39:55,840 na�la sem tipa, ki ljubi me. 453 00:39:56,039 --> 00:39:59,679 Njegova biv�a �di nasmoljena 454 00:39:59,800 --> 00:40:03,559 in se spra�uje, kdo neki sem. 455 00:40:03,719 --> 00:40:05,719 To je �ivljenje ... 456 00:40:20,280 --> 00:40:23,320 Najraje bi ga ugriznila v ksiht. -Aja? 457 00:40:27,320 --> 00:40:30,480 Te je kdo �e tako zapustil? 458 00:40:33,719 --> 00:40:36,320 Pri 69 letih? -Ne. 459 00:40:41,480 --> 00:40:43,559 Pred dvema letoma. 460 00:40:43,880 --> 00:40:48,679 Deset let sem bila poro�ena. Lepega dne pa je bilo konec. 461 00:40:49,159 --> 00:40:51,800 Z enega dne na drugega. 462 00:40:55,199 --> 00:40:58,480 Vse prvo leto sem mislila, da bom umrla. 463 00:40:58,639 --> 00:41:01,480 Potem pa, lepo po�asi ... 464 00:41:02,480 --> 00:41:05,079 Sem spet zadihala. 465 00:41:07,719 --> 00:41:10,960 Koliko si stara? -52. 466 00:41:12,920 --> 00:41:15,239 52? Ljubi bog ... 467 00:41:15,800 --> 00:41:20,320 �e bi me pustil pri 52, bi �e imela mo�nost. 468 00:41:20,920 --> 00:41:25,599 Govori�, kot da je konec �ivljenja. -Ga je �e kaj ostalo? 469 00:41:26,239 --> 00:41:28,400 �esa naj se veselim? 470 00:41:28,519 --> 00:41:32,239 Razen artritisa, trdih sklepov in zadaha? 471 00:41:33,000 --> 00:41:35,559 Lepa si. 472 00:41:35,840 --> 00:41:39,000 Polna ... -Polna starosti. 473 00:41:41,599 --> 00:41:43,519 Nisi stara. 474 00:41:43,639 --> 00:41:45,880 Samo zelo �alostna. 475 00:41:48,079 --> 00:41:52,320 Ko sem �la z avtobusom, sta mi dva odstopila sede�. 476 00:41:52,400 --> 00:41:55,239 Dva sede�a. Eden ni bil dovolj. 477 00:41:55,840 --> 00:41:58,519 Tako stara sem. -Tudi prav. 478 00:41:59,679 --> 00:42:04,760 Kar dopoveduj si to. Zijaj v stene in se staraj. 479 00:42:06,239 --> 00:42:09,079 Tako bo� v petih minutah umrla. 480 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 Misli�, da imam tako sre�o? 481 00:42:21,480 --> 00:42:23,760 Ustvarite profil. Starost: 482 00:42:24,800 --> 00:42:26,400 65 483 00:42:32,800 --> 00:42:34,519 60 484 00:42:39,880 --> 00:42:42,880 I��ete �ensko. Starost: 485 00:42:48,320 --> 00:42:50,320 51-60 486 00:42:54,440 --> 00:42:58,159 �estitamo Vam za profil na Seniordating.dk. 487 00:42:58,320 --> 00:43:00,840 Dedi, si pripravljen? -Ja. 488 00:43:00,960 --> 00:43:03,400 Nasloni se na avto. 489 00:43:05,199 --> 00:43:08,239 Zdaj pa �e z roko �ez streho. 490 00:43:09,280 --> 00:43:11,360 Raz�iri roke. -Kaj? 491 00:43:11,440 --> 00:43:13,360 Raz�iri roke! 492 00:43:13,760 --> 00:43:15,960 Bolj zares. -Saj sem jih. 493 00:43:16,159 --> 00:43:19,679 Prav. Zdaj pa �e malo tako ... 494 00:43:22,239 --> 00:43:23,960 Kot da bi ... 495 00:43:24,599 --> 00:43:28,119 Tako si videti debelu�kast. -Debelu�kast? 496 00:43:28,239 --> 00:43:31,559 Tega mi ni �e nih�e rekel. -Kaj imata? 497 00:43:31,679 --> 00:43:36,000 Malo se fotografirava. -Nosi� Carstenova obla�ila? 498 00:43:36,079 --> 00:43:39,039 Bodi vesela, da ne nosi tvojih. 499 00:43:39,760 --> 00:43:42,440 �igav avto je to? -Moj. 500 00:43:43,280 --> 00:43:47,719 �e-od nekdaj si �elim ta model. Avto sem dal mami. 501 00:43:47,880 --> 00:43:50,800 �ez �etrt ure bomo jedli. -Prav, no. 502 00:43:51,239 --> 00:43:54,039 Nasloni se. -Kot da ga imam rad. 503 00:43:54,119 --> 00:43:56,840 Toliko pa spet ne. -Kaj? 504 00:44:02,719 --> 00:44:06,599 Zanimivo je videti svoja obla�ila druga�e. -Carsten ... 505 00:44:06,719 --> 00:44:09,440 Samo za nekaj dedkovih fotografij. 506 00:44:09,519 --> 00:44:13,639 Ni� pametnega ni imel, pa sva si sposodila tvoja. 507 00:44:18,199 --> 00:44:20,719 O�i, odlo�i telefon. Jemo. 508 00:44:20,840 --> 00:44:23,440 Tudi Ida ga uporablja. -Ida! 509 00:44:23,760 --> 00:44:26,239 Daj no, o�i. -Odlo�i ga. 510 00:44:33,880 --> 00:44:36,840 Vro�a je. -Ves dan je bila zunaj. 511 00:44:36,920 --> 00:44:39,519 Sanjalo se mi je ... -Vro�ino ima. 512 00:44:39,679 --> 00:44:42,199 Da sem ubil opico. -Vro�ino? 513 00:44:42,280 --> 00:44:45,280 Namesto rok sem imel sekire. 514 00:44:45,400 --> 00:44:50,239 Ne more iti v vrtec. -Na dvoje sem jo presekal. 515 00:44:50,360 --> 00:44:56,199 Jo lahko vzame� s sabo? -Ne. 200 kosil imam naro�enih. 516 00:44:56,320 --> 00:45:01,519 Naravnost na dva kosa. -Dve poro�ni torti moram narediti. 517 00:45:01,719 --> 00:45:05,039 Me sploh poslu�ata? Opico sem ubil! 518 00:45:05,119 --> 00:45:08,280 Prav treba mi je poslu�ati sanje drugih. 519 00:45:08,360 --> 00:45:12,679 O�i, bo� jutri lahko ostal z njo? -Ni� ji ni. 520 00:45:12,800 --> 00:45:15,360 Saj res! Mojster za vro�ino si. 521 00:45:15,480 --> 00:45:18,880 Bolezen znam oceniti. -Si kdaj pazil name? 522 00:45:19,000 --> 00:45:21,320 �e spomnim se te ne. 523 00:45:21,400 --> 00:45:24,920 V otro�tvu si bil zame ogromna �rna luknja. 524 00:45:25,000 --> 00:45:27,639 Taka si �isto podobna mami. 525 00:45:27,760 --> 00:45:32,840 �udne obto�be in opazke za stvari izpred desetletij. 526 00:45:32,920 --> 00:45:36,880 Bodi spo�tljiv do moje �ene. Pri nas �ivi� in je�. 527 00:45:36,960 --> 00:45:41,320 Nosi� mojo obleko, �en�a� o opici. -Celo sli�al si me. 528 00:45:41,400 --> 00:45:43,039 Utihnita. Vsi, takoj! 529 00:45:43,239 --> 00:45:45,519 Ja, kar daj. -Ti tudi. 530 00:45:47,360 --> 00:45:50,440 V fitnes grem. -Jaz tudi. 531 00:46:03,719 --> 00:46:05,920 Padel bo. 532 00:46:06,599 --> 00:46:09,559 Kaj je to? 533 00:46:09,679 --> 00:46:11,760 Je �okolada? 534 00:46:14,519 --> 00:46:16,199 Ne. 535 00:46:16,320 --> 00:46:18,400 �okolada! 536 00:46:20,480 --> 00:46:22,440 Lahko tudi jaz? 537 00:46:31,480 --> 00:46:33,800 Izberi: 4-3 intervalni tek 538 00:46:37,239 --> 00:46:41,599 Kako ima� nastavljeno? Kak�no nastavitev ima�? 539 00:46:41,679 --> 00:46:43,360 Interval. -Kaj pravi�? 540 00:46:43,440 --> 00:46:46,679 Interval! -Saj nisem gluh. Interval ... 541 00:46:53,480 --> 00:46:56,199 V redu. Od tu naprej bom sam. 542 00:47:01,239 --> 00:47:04,480 Vse najbolj�e za 60 let! Krasen �ur je bil. 543 00:47:04,599 --> 00:47:08,000 V tako dobri kondiciji sem kot 60-letniki. 544 00:47:08,119 --> 00:47:09,840 Prav. 545 00:47:18,360 --> 00:47:21,679 Z ma�ino je nekaj narobe. Prepo�asi gre. 546 00:47:24,760 --> 00:47:26,519 Interval. 547 00:47:26,719 --> 00:47:30,480 Hodi. Teci. Hodi. Teci. 548 00:47:30,800 --> 00:47:32,679 Ja. -Hodi. Teci. 549 00:47:33,000 --> 00:47:34,800 Saj razumem. 550 00:47:49,280 --> 00:47:51,079 Si �e utrujen? 551 00:47:52,039 --> 00:47:54,119 Izvoli. Hvala za pomo�. 552 00:47:54,239 --> 00:47:56,119 Ker si me re�ila. 553 00:47:56,519 --> 00:48:01,079 Petrovo vino je. -Ne bi bilo treba. Kako je roka? 554 00:48:03,360 --> 00:48:05,519 Ko�a se bo zarasla. 555 00:48:05,760 --> 00:48:09,039 Vro�inske oblive imam. -Ja. 556 00:48:09,119 --> 00:48:12,760 Hvala. Res lepo. -Kdaj neha boleti? 557 00:48:15,920 --> 00:48:19,280 Usedi se. -Ne. Moram ... 558 00:48:20,320 --> 00:48:23,880 No�em te motiti. -Dolgo bo trajalo. 559 00:48:24,119 --> 00:48:27,760 O �em drugem razmi�ljaj. -Ni� drugega nimam. 560 00:48:28,880 --> 00:48:33,000 Zakaj ne gre� na potovanje? Da prekine� rutino. 561 00:48:33,119 --> 00:48:35,320 Sama? To pa �e ne. 562 00:48:35,599 --> 00:48:38,960 Ko sem ostala sama, sem sko�ila v avto. 563 00:48:39,280 --> 00:48:43,480 Tri mesece sem se vozila, ne da bi vedela, kam. 564 00:48:45,320 --> 00:48:47,639 Ne znam voziti. 565 00:48:48,599 --> 00:48:53,599 �e 30 let ne vozim. Zdaj pa mi je tepec dal �e avto. 566 00:48:53,840 --> 00:48:56,320 Prodala ga bom. -Ne sme�. 567 00:48:56,480 --> 00:49:00,079 Avto ti daje svobodo. -Svobodo? Ne, hvala. 568 00:49:00,519 --> 00:49:05,000 Mora� se spet nau�iti. -Ne. Malo prepozno je. 569 00:49:17,320 --> 00:49:19,239 Pripravljena? -Ja. 570 00:49:19,639 --> 00:49:21,559 V�gi ga. 571 00:49:26,440 --> 00:49:30,119 Kaj, �e zadenem de�nike? -Jih bo� pa zadela. 572 00:49:30,239 --> 00:49:33,920 Kaj, �e zadenem �loveka? -Nikogar ni. 573 00:49:34,079 --> 00:49:37,320 In �e razsujem avto? -Ga bo� pa razsula. 574 00:49:37,440 --> 00:49:39,239 Kaj, �e ... -Vozi. 575 00:49:39,360 --> 00:49:41,880 Vozim. -Fino. Odpri o�i! 576 00:50:07,239 --> 00:50:09,599 �e zna� voziti. -Ja. 577 00:50:20,960 --> 00:50:22,920 Skoraj kot gozd. 578 00:50:24,360 --> 00:50:26,320 Sem se postavi. 579 00:50:26,400 --> 00:50:30,679 Stoji� na mestu, kjer sva zakopala Nannino placento. 580 00:50:30,800 --> 00:50:32,840 Fuj. 581 00:50:34,599 --> 00:50:38,039 Mnogo �udnih re�i sva po�ela. 582 00:50:38,639 --> 00:50:42,679 Jaz sem si �elela kup otrok, Peter pa nobenega. 583 00:50:42,880 --> 00:50:46,440 Kon�no se me je usmilil z enim. 584 00:50:47,280 --> 00:50:51,159 Zdaj pa �e �ivi pri njej. Tr�eno, ne? 585 00:50:51,280 --> 00:50:55,880 Jaz sem jo postavila na noge, on pa zdaj �ivi pri njej. 586 00:50:57,079 --> 00:51:00,000 Ima� otroke? -Ne ... 587 00:51:01,039 --> 00:51:05,519 Ne mara� otrok? -Silno rada jih imam. 588 00:51:07,079 --> 00:51:09,239 Bom jaz. -Kaj? 589 00:51:09,559 --> 00:51:14,079 Tako ga primi, da se ne ure�e�. -Prav neumno bi bilo. 590 00:51:14,920 --> 00:51:16,519 Tako. 591 00:51:17,679 --> 00:51:19,679 Izvoli. 592 00:51:23,039 --> 00:51:25,320 Tako je bilo ... 593 00:51:28,159 --> 00:51:31,519 Ve� let je trajalo, da bi imela otroke. 594 00:51:32,119 --> 00:51:34,079 Pa ni �lo. 595 00:51:35,440 --> 00:51:38,320 S hormonsko terapijo. 596 00:51:39,039 --> 00:51:41,679 Kar naprej po bolni�nicah. 597 00:51:42,440 --> 00:51:44,360 Naporno je bilo. 598 00:51:46,880 --> 00:51:49,400 Zakon nama je uni�ilo. 599 00:51:52,119 --> 00:51:54,880 Potem pa je takoj zanosila. 600 00:51:55,400 --> 00:51:57,159 Kdo? 601 00:52:00,760 --> 00:52:02,960 Anna, moja biv�a �ena. 602 00:52:04,639 --> 00:52:06,639 Tvoja? -Ja. 603 00:52:08,599 --> 00:52:11,880 Takoj za mano je spoznala drugo. 604 00:52:12,000 --> 00:52:14,480 In takoj tudi zanosila. 605 00:52:15,280 --> 00:52:17,119 Dvoj�ka. 606 00:52:22,400 --> 00:52:27,119 �ivljenje ne te�e vedno po na�rtih. -Res je. 607 00:52:27,559 --> 00:52:31,880 �ivljenje je v�asih prav �udno. 608 00:52:34,039 --> 00:52:36,440 Na zdravje takemu �ivljenju. 609 00:52:36,880 --> 00:52:38,480 Na zdravje. 610 00:52:38,840 --> 00:52:43,000 Zdravo. �ivjo, Eddie! Ti mrcina mala. 611 00:52:43,119 --> 00:52:46,199 Kako si si odprl? -S svojim klju�em. 612 00:52:46,320 --> 00:52:49,440 Oprostite, kaj pa vi tukaj? 613 00:52:49,559 --> 00:52:52,679 To je Trine. -Vem. Moja ban�na svetovalka. 614 00:52:52,760 --> 00:52:54,920 Najina. -Pozdravljeni, Peter. 615 00:52:55,039 --> 00:52:59,000 Nisem vedel, da se dru�ita. -Marsi�esa ne ve�. 616 00:52:59,239 --> 00:53:00,960 O tebi? 617 00:53:01,079 --> 00:53:06,920 Pijeta moje vino? -V hi�i preprosto ni drugega. 618 00:53:07,119 --> 00:53:10,159 Dobro je, ne? -Gotovo. 619 00:53:11,119 --> 00:53:14,880 Kam gre�? -Po obleko Huga Bossa. 620 00:53:24,400 --> 00:53:26,119 Na zdravje. 621 00:53:27,400 --> 00:53:29,599 Hudi�a! 622 00:53:33,880 --> 00:53:36,360 Kaj ti je? Se ti je zme�alo? 623 00:53:36,480 --> 00:53:38,199 Ven! 624 00:53:38,360 --> 00:53:40,800 Ven. Poberi se! -Kaj? 625 00:53:46,320 --> 00:53:49,679 �e pred 20 leti bi se morala lo�iti. -Ne. 626 00:53:49,760 --> 00:53:52,519 Pred 40 leti. 627 00:54:05,679 --> 00:54:09,280 O�i, �e eno uro si notri. -Samo �e minutko. 628 00:54:10,880 --> 00:54:14,239 Previti jo moram. -Samo �e minutko! 629 00:54:15,440 --> 00:54:17,400 Sem �e. 630 00:54:19,840 --> 00:54:23,280 Pikica, gre� v kopalnico? 631 00:54:26,679 --> 00:54:28,719 Kam gre�? -Na ve�erjo. 632 00:54:28,920 --> 00:54:31,599 S kom? -Z nikomer. Papa, pikica. 633 00:54:31,719 --> 00:54:34,639 Lahko bi vsaj zinil. Carsten kuha. 634 00:54:34,679 --> 00:54:37,840 Kdo bo pazil Eddija? O�i! 635 00:54:38,320 --> 00:54:41,480 Tukaj lahko ostane. Vso no� bo spal. 636 00:54:41,960 --> 00:54:44,639 Pa tudi ti si ves �as doma, ne? 637 00:54:59,199 --> 00:55:01,880 Prijeten lokal. -Res prijeten. 638 00:55:02,039 --> 00:55:05,639 Si �e bil tu? -Velikokrat. Z drugimi. 639 00:55:05,760 --> 00:55:09,280 Aha. Sem pripelje� svoje dame. 640 00:55:10,199 --> 00:55:13,360 Ti si prva. -Tako vsi pravijo. 641 00:55:18,800 --> 00:55:21,719 Kak�na je tvoja zgodba? -Kaj? 642 00:55:21,840 --> 00:55:24,360 Kak�na je tvoja zgodba? 643 00:55:24,480 --> 00:55:29,159 Si lo�en? Ti je �ena umrla? 644 00:55:29,239 --> 00:55:33,199 Za�niva druga�e. Tisto je del drugega �ivljenja. 645 00:55:33,320 --> 00:55:35,079 Seveda. 646 00:55:37,840 --> 00:55:40,639 S �im se ukvarja�? 647 00:55:41,760 --> 00:55:44,719 Z nalo�bami. Ravno sem opravil eno. 648 00:55:44,840 --> 00:55:47,199 V kaj pa? -Dober ve�er. 649 00:55:47,320 --> 00:55:52,000 Lepo vas je videti. Dovolil sem si prinesti pinot noir iz Oregona. 650 00:55:52,079 --> 00:55:54,920 Bi tokrat pokusili tega? -Odli�no. 651 00:55:56,320 --> 00:55:58,599 Letnik 2013. 652 00:56:00,320 --> 00:56:02,960 Pinot noir iz vinogradov Ponzi. 653 00:56:03,960 --> 00:56:06,599 Iz najbolj�ega cuv�eja. 654 00:56:12,280 --> 00:56:14,960 Imam prav, �e re�em ... 655 00:56:15,079 --> 00:56:17,960 Iz francoskega soda? -Zadeli ste. 656 00:56:18,119 --> 00:56:22,440 Zaznavam tudi note belega popra. -To�no tako. 657 00:56:22,679 --> 00:56:25,159 Izvrstno. Prav zares. 658 00:56:26,840 --> 00:56:28,960 Kar tega bova. -Izvolite. 659 00:56:29,039 --> 00:56:30,679 Hvala. 660 00:56:31,159 --> 00:56:33,039 Na zdravje. 661 00:56:37,719 --> 00:56:40,679 Ti je v�e�? -Ja, zelo v�e�. 662 00:56:40,800 --> 00:56:43,119 Izvrstno. Res izvrstno. 663 00:56:46,599 --> 00:56:50,000 Kaj vse ve� o vinih! -Uvoznik vina sem. 664 00:56:50,119 --> 00:56:55,119 Zanimivo. -Pred kratkim sem vlo�il v avstrijsko vinsko hi�o. 665 00:56:57,400 --> 00:56:59,320 Pa ti? 666 00:57:02,000 --> 00:57:04,119 No, jaz ... 667 00:57:05,760 --> 00:57:09,239 �udovit ve�er je bil. -S �udovito �ensko. 668 00:57:10,360 --> 00:57:14,000 Greva �e k meni na vino fino? -�ivjo, Peter. 669 00:57:14,119 --> 00:57:16,800 Pozdravljena. -�ivjo. 670 00:57:17,239 --> 00:57:21,519 Linda. Prijateljica Helle. -Kar Alice mi recite. 671 00:57:24,159 --> 00:57:27,440 Kako se poznata? -Ravno sva se sre�ala. 672 00:57:27,639 --> 00:57:29,239 Aha? -Ja ... 673 00:57:29,400 --> 00:57:32,000 Prav zdaj? Ali �e pred �asom? 674 00:57:32,119 --> 00:57:33,960 Helle to ve? 675 00:57:36,079 --> 00:57:38,119 Si poro�en? 676 00:57:38,800 --> 00:57:42,119 Ja. Ampak samo teoreti�no. 677 00:57:43,599 --> 00:57:47,920 Sredi lo�itvenega postopka sem. -Potem pa lahko no�. 678 00:57:48,039 --> 00:57:49,960 Alice, po�akaj. 679 00:57:50,159 --> 00:57:53,719 Oprosti. Zame je to prvi�. 680 00:57:55,039 --> 00:57:59,760 Ravno sva se raz�la. Morala bi se �e pred 20, 40 leti. 681 00:58:00,480 --> 00:58:03,320 Ne vem, kaj bi trenutno sploh rad. 682 00:58:03,559 --> 00:58:07,320 Vem samo, da bi moral biti iskrenej�i do tebe. 683 00:58:07,719 --> 00:58:09,760 In vem, da ... 684 00:58:11,519 --> 00:58:14,639 Da si zelo zelo lu�tna. 685 00:58:31,320 --> 00:58:35,880 Kje je kopalnica? -Tamle. 686 00:58:54,239 --> 00:58:56,440 Glej s srcem. Bistvo je o�em nevidno. 687 00:58:56,559 --> 00:59:00,679 Ljubi me, ko to najmanj zaslu�im, saj to takrat najbolj potrebujem. 688 00:59:00,760 --> 00:59:03,239 Ta dan je prvi dan preostanka �ivljenja. 689 00:59:11,280 --> 00:59:16,159 Prav nerodno mi je, da to�im tako vino uvozniku vina. 690 00:59:16,280 --> 00:59:21,960 Mateus je vedno varna izbira. -Zares! Tako prijetno in sve�e je. 691 00:59:29,320 --> 00:59:33,199 Odkar sem na spletu, si ti moj prvi na domu. 692 00:59:33,280 --> 00:59:38,679 Kako dolgo si na spletu? -Nekaj let pa �e. 693 00:59:38,800 --> 00:59:42,199 Ni prav veliko spodobnih 60-letnikov. 694 00:59:42,599 --> 00:59:46,519 Ali bi radi deset let mlaj�o od sebe ali pa ... 695 00:59:46,880 --> 00:59:49,239 Ja, z vsemi je tako. 696 00:59:50,159 --> 00:59:54,320 Res si pogumen, da �eli� biti z �ensko svojih let. 697 00:59:54,639 --> 00:59:56,320 Ne, saj ... 698 00:59:56,719 --> 00:59:59,920 Kaj ti je v�e� pri �enski? 699 01:00:00,559 --> 01:00:03,559 O tem �e nisem dosti razmi�ljal. 700 01:00:04,880 --> 01:00:08,480 Pa ti? -Tudi jaz �e nisem razmi�ljala. 701 01:00:10,159 --> 01:00:12,840 Samo da je po�ten. 702 01:00:14,000 --> 01:00:16,320 In pogumen. 703 01:00:18,199 --> 01:00:20,320 In nasmejan. 704 01:00:20,599 --> 01:00:24,119 Z zanimivo slu�bo. In zdravimi financami. 705 01:00:24,679 --> 01:00:27,480 In brez kaznivih dejanj. -To pa! 706 01:00:28,039 --> 01:00:30,639 V dobri kondiciji. Trenira� kaj? 707 01:00:30,719 --> 01:00:32,760 ... Interval. 708 01:00:35,079 --> 01:00:40,119 Lahko ima tudi sivo grivo in mu je ime Peter. 709 01:00:42,840 --> 01:00:47,119 To je pa �e precej specifi�no. 710 01:00:49,639 --> 01:00:54,480 Mogo�e je tako, ko kon�no najde� pravega. 711 01:01:00,880 --> 01:01:02,800 Samo hipec. 712 01:01:15,239 --> 01:01:16,960 Takole. 713 01:01:40,920 --> 01:01:42,760 �akaj, �akaj. 714 01:01:57,679 --> 01:02:00,239 Ljubim te! -Kaj? 715 01:02:01,039 --> 01:02:02,719 Ni�. 716 01:02:11,639 --> 01:02:14,280 Kako te ljubim, ljubim! 717 01:02:20,559 --> 01:02:22,719 Mislim, da ... 718 01:02:23,079 --> 01:02:27,639 Je kaj narobe? Oprosti. -Ni se ti treba opravi�evati. 719 01:02:27,760 --> 01:02:29,599 Prav. 720 01:02:32,559 --> 01:02:36,559 Glej, poklical te bom. -Prav. 721 01:02:42,360 --> 01:02:44,599 Adijo. -Adijo! 722 01:03:14,320 --> 01:03:17,880 Jebenti! -O�i, pojdi ven, no. 723 01:03:18,639 --> 01:03:20,599 O�i. Izgini! 724 01:03:24,320 --> 01:03:27,760 Kako lu�tno je bilo, kadar smo bili skupaj. 725 01:03:27,880 --> 01:03:31,679 Mogo�e si sli�ala, s �im se zdaj ukvarja? 726 01:03:32,360 --> 01:03:34,480 Ne ... -Prav ni�? 727 01:03:35,800 --> 01:03:38,039 Torej ... 728 01:03:39,000 --> 01:03:42,360 Kaj, torej? -Ni�. 729 01:03:42,480 --> 01:03:45,119 Vem, kdaj la�e�. 730 01:03:45,960 --> 01:03:47,960 Kaj ve�? 731 01:03:48,800 --> 01:03:52,119 Sre�ala sva ga z eno ... 732 01:03:53,400 --> 01:03:57,599 S Clausom sva ga sre�ala z neko �ensko. Alice. 733 01:03:57,760 --> 01:04:00,599 Alice? -Claus pravi, 734 01:04:00,719 --> 01:04:06,079 da je na portalu za zmenke. -Peter je na portalu za zmenke? 735 01:04:06,320 --> 01:04:09,119 Le kaj si domi�lja! 736 01:04:14,320 --> 01:04:16,599 Kak�na je bila videti? 737 01:04:17,719 --> 01:04:19,800 Majhna in okrogla. 738 01:04:23,079 --> 01:04:25,559 Naj se jebe! 739 01:04:29,519 --> 01:04:33,280 Linda spra�uje, ali v soboto pride� s kak�no? 740 01:04:33,400 --> 01:04:36,079 S kom? -Ne vem. 741 01:04:36,519 --> 01:04:40,199 Pravi, da Helle ne bo pri�la sama. -Helle? 742 01:04:41,360 --> 01:04:44,960 S kom? Saj nobenega ne pozna. -O�itno ga. 743 01:04:45,079 --> 01:04:49,199 Kje naj bi ga spoznala? Na vrtu? Je vrtnar? 744 01:04:49,320 --> 01:04:52,039 Ne bodi trapast. -Pridi, Eddie. 745 01:05:00,360 --> 01:05:02,039 Seveda. 746 01:05:02,159 --> 01:05:04,960 Saj sem rekel, da te bom poklical. 747 01:05:05,079 --> 01:05:07,400 Se vidiva. Adijo! 748 01:05:11,960 --> 01:05:13,639 Pridi. 749 01:06:31,079 --> 01:06:32,840 �ivjo. 750 01:06:34,159 --> 01:06:36,639 �ivjo. -�ivjo, Peter. 751 01:06:37,960 --> 01:06:41,559 To je Alice. -Aha. �ivjo. 752 01:06:42,480 --> 01:06:45,679 Vi ste torej Alice. -Ja. 753 01:06:45,800 --> 01:06:48,480 Ti pa si pri�la s Trine? 754 01:06:52,039 --> 01:06:57,800 Trine je Petrova ban�na svetovalka. -In Hellina. 755 01:06:58,119 --> 01:07:00,599 To je najina �ala. 756 01:07:09,280 --> 01:07:11,559 Si za�ela kaditi? 757 01:07:11,760 --> 01:07:13,519 Ja. 758 01:07:21,079 --> 01:07:23,159 No ... 759 01:07:23,280 --> 01:07:25,719 Zabavajta se. -Hvala. 760 01:07:26,239 --> 01:07:28,440 Zabavajta se. 761 01:07:31,119 --> 01:07:32,800 O bogeca. 762 01:07:33,840 --> 01:07:36,199 Predraga Linda, Linda! 763 01:07:36,800 --> 01:07:38,800 Linda, Linda. 764 01:07:39,320 --> 01:07:43,280 To ime sem izgovoril najve�krat v �ivljenju. 765 01:07:43,400 --> 01:07:48,400 In vsakokrat, ko ga izre�em, se mi srce napolni z ljubeznijo. 766 01:07:48,519 --> 01:07:50,480 Na zdravje! 767 01:07:51,000 --> 01:07:54,119 Tudi to besedo sem pogosto sli�al. 768 01:07:58,800 --> 01:08:04,199 Spoznala sva se 23. junija 1966 769 01:08:04,639 --> 01:08:07,480 v plesni dvorani v Tivoliju. 770 01:08:07,599 --> 01:08:11,400 V o�i mi je padla svetlolasa maturantka. 771 01:08:11,519 --> 01:08:14,599 Rekel sem si: Prav s to �elim plesati. 772 01:08:14,800 --> 01:08:19,279 Odkorakal sem �ez plesi��e, se postavil pred mizo 773 01:08:19,439 --> 01:08:22,279 in jo s priklonom prosil za ples. 774 01:08:22,600 --> 01:08:25,520 �e zdaj te vidim, Linda. 775 01:08:25,680 --> 01:08:31,840 Lepa, svetlolasa, �udovita, pametna, neverjetna Linda. 776 01:08:31,920 --> 01:08:33,840 Mlada maturantka. 777 01:08:34,279 --> 01:08:38,760 In s tako kratko oblekico, da se ti vidijo spodnjice. 778 01:08:39,800 --> 01:08:43,359 Ljubim te vse od tistega hipa naprej. 779 01:08:52,920 --> 01:08:54,840 Na zdravje! 780 01:09:25,720 --> 01:09:28,319 Ni problema. -Kaj? 781 01:09:30,119 --> 01:09:31,840 Jess je moj mo�. 782 01:09:32,239 --> 01:09:34,920 Lahko gre� v posteljo z njim. 783 01:09:36,159 --> 01:09:37,760 Aha. 784 01:09:37,960 --> 01:09:39,640 Lezbijka sem. 785 01:09:40,199 --> 01:09:43,399 Aja? Mislim, da ga to ne bi motilo. 786 01:09:57,520 --> 01:09:59,239 �ivjo. 787 01:10:41,079 --> 01:10:44,119 Jih ne bo� odprla pred gosti? -Ne. 788 01:10:44,239 --> 01:10:47,159 Samo videli bi, kako razo�arana sem. 789 01:10:48,680 --> 01:10:50,399 Ne. 790 01:10:53,279 --> 01:10:57,319 �e bi rada novo solnico, si jo bom sama kupila. 791 01:11:00,079 --> 01:11:02,159 Aha. 792 01:11:03,000 --> 01:11:06,399 Zdaj pa razumem. -Alice grem poiskat. 793 01:11:08,600 --> 01:11:10,359 Pridi. 794 01:11:12,960 --> 01:11:15,920 Misli�, da je �la sem? -Peter ... 795 01:11:24,840 --> 01:11:27,000 Prismuknjena Linda. 796 01:11:28,960 --> 01:11:31,239 Kako me bolijo noge. 797 01:11:31,359 --> 01:11:35,199 Mislil sem, da bo Helle pri�la z novim. 798 01:11:35,960 --> 01:11:38,840 Clausu sem rekla, naj se ti zla�e. 799 01:11:40,520 --> 01:11:44,960 Mislila sem, da se bosta iz ljubosumja pobotala. 800 01:11:45,920 --> 01:11:48,319 Tako plitka sem. 801 01:11:50,399 --> 01:11:53,399 Tvoja zmenkarica jo je popihala. 802 01:11:54,199 --> 01:11:57,439 Toliko o uspehu �enitne me�etarke. 803 01:12:00,439 --> 01:12:02,800 Pogre�am vaju, Peter. 804 01:12:04,680 --> 01:12:07,119 Pogre�am vaju. 805 01:12:09,800 --> 01:12:14,039 Res nam je bilo lepo. -Pogre�am mladost. 806 01:12:14,159 --> 01:12:16,159 Se �e spomni�? 807 01:12:16,520 --> 01:12:21,760 Vse je bilo zanimivo. Sanjarili smo o norih pustolov��inah. 808 01:12:21,840 --> 01:12:23,840 Tudi zdaj lahko. 809 01:12:24,560 --> 01:12:28,039 Zdaj samo �e gnijemo, gnijemo, gnijemo. 810 01:14:03,039 --> 01:14:08,720 Se spomni�, kako lepa sem bila? Tako zelo lepa sem bila. 811 01:14:09,960 --> 01:14:12,560 Marsikdo bi me imel v postelji. 812 01:14:12,680 --> 01:14:17,560 Ve� bi morala u�ivati. Z vsemi bi se morala povaljati. 813 01:14:17,800 --> 01:14:21,239 Saj si se. -Pa ne z vsemi. 814 01:14:21,880 --> 01:14:24,159 Nisem. 815 01:14:28,159 --> 01:14:31,319 Pridi, Peter. Pojdiva v vodo. 816 01:14:33,920 --> 01:14:35,920 Obleci se, Linda. 817 01:14:37,640 --> 01:14:39,399 Linda ... 818 01:14:50,439 --> 01:14:52,199 Ne! 819 01:14:52,399 --> 01:14:55,199 Linda, obleci se vendar. 820 01:14:55,319 --> 01:14:57,319 Obleci se. 821 01:14:58,439 --> 01:15:00,359 Ni� ne bo. 822 01:15:03,079 --> 01:15:05,640 �esa ne bo? 823 01:15:10,079 --> 01:15:14,760 Menda nisi mislil, da bi ... -Linda, obleci se, jebenti. 824 01:15:14,920 --> 01:15:19,159 Da bi kdaj �elela spati s tabo? Pa kaj �e! 825 01:15:19,319 --> 01:15:21,279 Niti pod razno. 826 01:15:21,439 --> 01:15:25,600 Sanja svinja o koruzi. Kak�en butelj si. 827 01:15:30,600 --> 01:15:33,000 Kaj delata? -Ni�. 828 01:15:34,439 --> 01:15:37,840 Se lahko �e Jess pridru�i? -�emu? 829 01:15:38,560 --> 01:15:42,560 Daj no, lahko pride �e on? -Ne sme. 830 01:15:43,239 --> 01:15:47,199 Kako sta nesramni. Prijateljici pa taki! 831 01:16:41,079 --> 01:16:42,960 �ivjo. 832 01:16:51,920 --> 01:16:54,199 Dobro jutro. -Dobro jutro! 833 01:16:55,079 --> 01:16:57,359 Si dobro spala? -Ja. 834 01:17:02,920 --> 01:17:06,279 Birgitte pravi, da sta s Trine ... 835 01:17:06,680 --> 01:17:10,359 Kaj je rekla? -Da te je Trine obdelala. 836 01:17:10,800 --> 01:17:14,159 Zakaj bi me ... -Naj te ne bo sram. 837 01:17:14,319 --> 01:17:17,960 �e bi me mikale �enske ... -Mene ne mikajo. 838 01:17:18,279 --> 01:17:20,960 Tega sploh nisem rekla. 839 01:17:21,159 --> 01:17:23,560 Kdo �e ve? -Peter. 840 01:17:23,920 --> 01:17:26,560 Ma��evanje je sladko. 841 01:17:26,960 --> 01:17:29,760 Kaj je rekel? -Da ... O, �ivjo. 842 01:17:30,399 --> 01:17:32,800 Odli�na zabava. -Hvala. 843 01:17:35,479 --> 01:17:37,359 Ne vem ... 844 01:17:40,399 --> 01:17:42,760 Glede pono�i. 845 01:17:43,760 --> 01:17:45,920 Oprosti mi. 846 01:17:46,039 --> 01:17:49,560 Navadno ne pijem toliko. 847 01:17:50,560 --> 01:17:53,960 �al mi je, �e si morda mislila ... 848 01:17:54,119 --> 01:17:56,039 Kaj pa? 849 01:17:56,319 --> 01:17:58,640 Nisem za �enske. 850 01:18:01,039 --> 01:18:03,319 Ja. -Oprosti mi. 851 01:18:03,680 --> 01:18:06,199 Ni se ti treba opravi�evati. 852 01:18:06,279 --> 01:18:11,239 Si mislila, da mislim, da bova skupaj, ker sva �li v posteljo? 853 01:18:11,319 --> 01:18:13,399 Sploh ne. 854 01:18:13,760 --> 01:18:17,720 Moja biv�a ima 42 let. Ti si priletna gospa. 855 01:18:18,199 --> 01:18:20,720 Sploh pa nisi moj tip. 856 01:18:23,239 --> 01:18:24,880 Nisem. 857 01:18:30,840 --> 01:18:32,880 Oprosti mi. 858 01:18:48,319 --> 01:18:51,119 Dedi, bo� kaj jedel? -Ne. 859 01:18:51,800 --> 01:18:53,520 Ne bo�? 860 01:18:57,239 --> 01:18:58,880 Dedi. 861 01:18:59,880 --> 01:19:01,640 Kaj je, o�i? 862 01:19:02,279 --> 01:19:07,000 Mislim, da sem ga polomil. -Bi rad, da pokli�em mami? 863 01:19:07,680 --> 01:19:10,640 Prepozno je. Zdaj je ... 864 01:19:13,680 --> 01:19:17,239 Skupaj z �ensko. Na zabavi sta bili. 865 01:19:22,520 --> 01:19:24,199 Skupaj? 866 01:19:25,119 --> 01:19:27,560 �isto skupaj? -Torej ... 867 01:19:28,560 --> 01:19:31,399 Ali to pomeni, da je babi ... 868 01:19:31,560 --> 01:19:37,199 Biseksualka? -To je pa preve�. Ne morem ve�! 869 01:19:37,439 --> 01:19:39,680 Mami, pomiri se. 870 01:19:40,039 --> 01:19:42,760 Mami ... -Preklet hudi�. 871 01:19:43,680 --> 01:19:45,840 Ni treba kri�ati. -Moram. 872 01:19:45,960 --> 01:19:49,560 Pomiri se. -Zakaj se ne obna�ata kot odrasla? 873 01:19:49,640 --> 01:19:52,399 Pravico imava. -Res je. 874 01:19:52,640 --> 01:19:55,479 Ne pa �ez vse meje. -Saj ne. 875 01:19:55,560 --> 01:19:58,920 Vajina generacija misli samo z ritjo! 876 01:20:01,079 --> 01:20:02,960 Ni res. 877 01:21:20,840 --> 01:21:22,600 �ivjo, Eddie. 878 01:21:22,720 --> 01:21:26,520 Od kod pa ti? Od kod pa ti, ljub�ek moj? 879 01:21:26,640 --> 01:21:29,840 Videla sem te. Ne more� se ve� skriti. 880 01:21:30,600 --> 01:21:33,800 Si za�ela kaditi, mami? -Ne. 881 01:21:34,399 --> 01:21:36,680 �ivjo, sr�ica. -�ivjo, mami. 882 01:21:47,760 --> 01:21:50,520 Enkrat sem bila z �ensko. 883 01:21:53,199 --> 01:21:55,079 Res? 884 01:21:57,279 --> 01:22:00,560 Pa Carsten ve? -Ja. 885 01:22:01,039 --> 01:22:05,239 Njegova zamisel je bila. �elja za rojstni dan. 886 01:22:07,239 --> 01:22:09,600 Samo gledal naju je. 887 01:22:09,720 --> 01:22:14,279 Prav napaljeno je bilo. Z �ensko je druga�e. 888 01:22:14,840 --> 01:22:19,119 Tako mehko in mokro obenem. -Dovolj bo. 889 01:22:19,239 --> 01:22:22,079 Ne potrebujem vseh podrobnosti. 890 01:22:22,640 --> 01:22:25,159 Mislila sem, da te zanima. 891 01:22:29,600 --> 01:22:32,239 Je o�i kaj rekel? 892 01:22:41,439 --> 01:22:44,039 Si zaljubljena vanjo? 893 01:22:45,039 --> 01:22:48,199 V �ensko, s katero si bila skupaj. 894 01:22:50,199 --> 01:22:51,880 Seksala. 895 01:22:59,359 --> 01:23:03,520 Tako, Peter. -Lahko ostane�, dokler �eli�. 896 01:23:04,039 --> 01:23:08,239 Nisem �e �ivel sam. -Tudi zdaj ne bo�. -Seveda ne. 897 01:23:10,600 --> 01:23:12,920 Le kdo bi pri�el? 898 01:23:15,680 --> 01:23:18,800 Pojdi domov in se opravi�i Helle. 899 01:23:19,199 --> 01:23:21,720 Povej ji, da si ga polomil. 900 01:23:21,840 --> 01:23:24,319 Vse sem zavozil. 901 01:23:25,039 --> 01:23:28,960 Pa �e plo��o je obrnila. Ali kako se temu re�e. 902 01:23:29,079 --> 01:23:31,640 Peter ... -Claus. 903 01:23:32,199 --> 01:23:34,079 Claus! 904 01:24:31,600 --> 01:24:34,199 Kako gre vinarstvo? 905 01:24:35,279 --> 01:24:37,359 Odli�no. 906 01:24:38,399 --> 01:24:42,640 Chardonnayju letnik 2016 je Parker podelil 90 to�k. 907 01:24:46,680 --> 01:24:49,359 Gotovo si bil vesel. 908 01:25:01,319 --> 01:25:02,920 �al mi je. 909 01:25:13,039 --> 01:25:15,319 �al mi je, da sem ... 910 01:26:13,159 --> 01:26:16,640 Bi kozar�ek vina? -Zdaj? Za zajtrk? 911 01:26:16,760 --> 01:26:19,239 Ja. Zakaj ne? 912 01:26:20,079 --> 01:26:21,840 Ja. Zakaj ne? 913 01:26:23,640 --> 01:26:25,920 Bom jaz. 914 01:26:52,159 --> 01:26:54,840 Na zdravje! -Na zdravje. 915 01:27:07,520 --> 01:27:10,760 Tvoje vino je res okusno. 916 01:27:11,319 --> 01:27:13,760 Dobro je. Ja. 917 01:27:26,920 --> 01:27:30,680 Ni se iz�lo, kot sem mislila. -Kaj pa? 918 01:27:32,960 --> 01:27:36,399 Rekla sem, da se ni iz�lo, kot sem mislila. 919 01:27:36,479 --> 01:27:38,399 Glede naju. 920 01:27:38,680 --> 01:27:40,800 Vse skupaj. 921 01:27:41,399 --> 01:27:45,000 Ni tako. Je pa druga�e. 922 01:27:48,640 --> 01:27:52,800 Nekaj lepih let je za nama. -In nekaj slabih. 923 01:27:55,840 --> 01:28:00,159 Nekateri zakonci si ves �as govorijo samo grde re�i. 924 01:28:00,640 --> 01:28:03,119 Bolje, kot da se mol�i. 925 01:28:03,279 --> 01:28:05,119 Strinjam se. 926 01:28:05,800 --> 01:28:09,960 Mnogi ostanejo skupaj, ker se je prete�ko raziti. 927 01:28:10,960 --> 01:28:13,760 �eprav se sovra�ijo. 928 01:28:17,359 --> 01:28:19,560 Nikoli te nisem sovra�il. 929 01:28:21,319 --> 01:28:24,239 Tudi jaz ne tebe, Peter. 930 01:28:30,479 --> 01:28:33,000 Dobra mati si bila. 931 01:28:34,920 --> 01:28:37,479 To sem vedno spo�toval. 932 01:28:42,319 --> 01:28:44,399 Ljubila sem te, Peter. 933 01:28:47,039 --> 01:28:49,359 Mo�no ljubila. 934 01:28:51,319 --> 01:28:55,479 Lep�ega �ivljenja kot s tabo si ne bi mogla �eleti. 935 01:29:16,560 --> 01:29:18,199 Na zdravje. 936 01:29:21,640 --> 01:29:23,600 Na zdravje. 937 01:29:33,680 --> 01:29:37,520 Zbogom, dragica. Ti lahko �e vedno tako re�em? 938 01:29:39,039 --> 01:29:40,720 Seveda. 939 01:30:31,720 --> 01:30:35,760 Nekaj bi ti rada povedala. -Stranki imam. 940 01:30:36,239 --> 01:30:39,000 Prav. Tukaj bom po�akala. 941 01:30:41,399 --> 01:30:44,920 Lahko imamo premor, �e ... -Je �e v redu. 942 01:30:45,279 --> 01:30:47,119 Kaj bi rada? 943 01:30:50,880 --> 01:30:54,000 Vem, da sem priletna gospa. 944 01:30:54,479 --> 01:30:57,640 In da nisem tvoj tip. 945 01:31:03,640 --> 01:31:06,199 �e nekaj moram opraviti. 946 01:31:07,279 --> 01:31:10,000 Potem pa se bom vrnila. 947 01:31:10,439 --> 01:31:13,520 In upam, da bo� takrat �e vedno tu. 948 01:31:14,239 --> 01:31:17,279 �isto moj tip si. 949 01:32:21,079 --> 01:32:23,039 Re�ija 950 01:32:24,960 --> 01:32:26,880 Scenarij 951 01:33:05,880 --> 01:33:07,880 Igrali so 952 01:33:16,039 --> 01:33:18,640 Prevedla Silvana Orel Kos 953 01:33:21,640 --> 01:33:25,640 Preuzeto sa www.titlovi.com 67905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.