Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,759 --> 00:00:30,759
www.titlovi.com
2
00:00:33,759 --> 00:00:38,560
SRE�A V JESENI
3
00:01:04,680 --> 00:01:06,680
V glavnih vlogah
4
00:01:49,200 --> 00:01:52,599
Parkerjev vodi�
za kupce vin
5
00:02:09,879 --> 00:02:12,120
�ivjo, mami.
6
00:02:14,400 --> 00:02:17,560
�ivjo, kako si lu�tna!
-�ivjo, babi.
7
00:02:17,680 --> 00:02:20,479
�udovita si.
-Ti tudi.
8
00:02:22,719 --> 00:02:26,159
Fuj, mami.
Trava ti visi iz ust.
9
00:02:26,920 --> 00:02:29,479
Saj je lepo, ne?
-Ne, pa ni.
10
00:02:29,840 --> 00:02:31,639
Torej ...
11
00:02:31,879 --> 00:02:34,800
Ne bo� se mogel
ve� izogniti, Peter.
12
00:02:35,439 --> 00:02:39,199
Kot �e veste,
je Peter tukaj kraljeval
13
00:02:39,319 --> 00:02:42,840
skoraj 40 let. 40 let!
14
00:02:43,680 --> 00:02:46,079
Sem je pri�el, da bi ...
15
00:02:49,319 --> 00:02:52,199
Ustvaril je
pravo �ivljenjsko delo,
16
00:02:52,280 --> 00:02:54,960
zato mu lahko zaploskamo.
17
00:02:58,560 --> 00:03:01,319
Pripravili smo
ti poslovilno darilce.
18
00:03:01,439 --> 00:03:04,520
Peter in Helle,
pridru�ita se nam.
19
00:03:06,960 --> 00:03:09,280
Na klopci bo� lahko
v miru posedal
20
00:03:09,400 --> 00:03:13,759
in u�ival v jeseni �ivljenja
ob kapljici beauna ramoneta.
21
00:03:13,879 --> 00:03:19,199
Seveda s Helle, ki se gotovo
�e veseli, da bo� kon�no doma.
22
00:03:19,599 --> 00:03:22,680
Hvala, da ste nam ga
posodili, Helle.
23
00:03:34,599 --> 00:03:37,719
Kaj, ko bi �la na potovanje?
24
00:03:37,840 --> 00:03:40,759
Za nekaj mesecev,
pro� od vsega.
25
00:03:40,800 --> 00:03:44,439
Kot takrat,
ko sva se spoznala.
26
00:03:44,520 --> 00:03:49,599
Ko sva z vlakom in nahrbtnikom
prepotovala Evropo.
27
00:03:49,719 --> 00:03:51,920
Se spomni� Krete?
28
00:03:53,599 --> 00:03:56,800
Tista ...
-Je kaj avtomobilov za nama?
29
00:03:58,079 --> 00:04:01,240
Na desni je prosto.
Policista sta ...
30
00:04:01,319 --> 00:04:03,840
So avtomobili?
-Na desni je prosto!
31
00:04:03,919 --> 00:04:06,080
Nisem gluh, Helle.
32
00:04:12,560 --> 00:04:16,680
Lahko pa bi si privo��ila
luksuzen oddih.
33
00:04:17,240 --> 00:04:20,360
Torej ...
-Bi �la raje z Lindo?
34
00:04:20,680 --> 00:04:23,959
Z Lindo? Ne!
Lepo te prosim.
35
00:04:25,680 --> 00:04:29,240
Ne. Raje se skupaj
podajva raziskovat svet.
36
00:04:30,720 --> 00:04:35,639
Jaz pa menim, da je dobro,
da po�neva vsak svoje re�i.
37
00:04:35,759 --> 00:04:39,319
Tako se ohranja zakon
pri �ivljenju. -Aja?
38
00:04:39,480 --> 00:04:43,840
Zakon se o�ivlja tako,
da zakonca nista skupaj?
39
00:04:43,920 --> 00:04:45,480
Ja ...
-Aja?.
40
00:04:45,600 --> 00:04:48,399
Ne! Nisem tako mislil.
Sploh ne.
41
00:04:48,600 --> 00:04:51,319
Menim,
da je napo�il �as za naju.
42
00:04:51,399 --> 00:04:55,560
Kon�no lahko u�ivava skupaj,
ne da bi naju utesnjeval
43
00:04:55,639 --> 00:04:58,959
tvoj zme�ani �estdeseturni
delovni teden.
44
00:05:00,199 --> 00:05:05,240
Moj zme�ani �estdeseturni
delovni teden je pla�al to hi�o.
45
00:05:13,079 --> 00:05:17,839
Kako ti uspe dr�ati linijo?
Jaz ni�esar ne pojem, pa buhtim.
46
00:05:18,000 --> 00:05:22,600
Daj no, prav lu�tna si.
-�e od leta 1992 huj�am, pa ...
47
00:05:22,800 --> 00:05:24,879
Daj no.
-Poglej to.
48
00:05:27,920 --> 00:05:31,720
Pogre�ala vaju bova.
-�e vidva se preselita.
49
00:05:31,800 --> 00:05:35,079
Kupita kaj v mestu.
Res. Lu�tno bi bilo.
50
00:05:35,159 --> 00:05:39,199
Te hi�e �e ne bova prodala.
-�as je za spremembo.
51
00:05:39,279 --> 00:05:42,759
Gotovo kaj na�rtujeta.
-Seveda na�rtujem.
52
00:05:42,879 --> 00:05:45,600
Ampak saj ve�,
kak�en je Peter ...
53
00:05:45,720 --> 00:05:49,759
Kako me je nadrl,
ko sem predlagala potovanje.
54
00:05:51,720 --> 00:05:54,360
Mo�ki te�ko
sprejmejo upokojitev.
55
00:05:54,480 --> 00:05:58,560
Ko se nimajo ve� za kaj pehati,
ne vejo ve�, kdo so.
56
00:05:58,720 --> 00:06:02,360
Saj se bo privadil.
Neki pradavni gon je.
57
00:06:02,439 --> 00:06:05,560
�e sre�a,
da nam tega ni treba razumeti.
58
00:06:10,360 --> 00:06:15,560
To je bolj kislo. Mogo�e potrebuje
ve� kisika ali staranja.
59
00:06:15,639 --> 00:06:18,800
Ni� hudega ni, �e si jezen.
-Saj nisem.
60
00:06:18,920 --> 00:06:22,120
Seveda si.
Prisilno so te upokojili.
61
00:06:22,160 --> 00:06:25,800
Nisem se upokojil.
Vse se �ele za�enja.
62
00:06:25,920 --> 00:06:28,560
Kaj pa?
-Na�rte imam.
63
00:06:29,319 --> 00:06:31,160
In to velike!
64
00:06:32,920 --> 00:06:35,959
Si je Peter ravno t�ko �elel?
-Ja.
65
00:06:36,079 --> 00:06:38,879
�e dlje?
-Ja, �isto na vrt.
66
00:06:39,040 --> 00:06:40,959
Ne morem ve�.
-Daj no.
67
00:06:41,079 --> 00:06:43,560
Pa je lepega miru konec.
68
00:06:47,240 --> 00:06:50,759
Pozdravljena!
-Bogdaj, kot se re�e.
69
00:06:50,879 --> 00:06:54,360
Tega pa res nih�e ne re�e.
-�ivjo, Helle.
70
00:06:54,480 --> 00:06:56,680
�ivjo, Linda.
-�ivjo, Jess.
71
00:06:59,639 --> 00:07:02,519
Pridem �ez minutko ali dve.
-Prav.
72
00:07:15,600 --> 00:07:19,160
Jess je dobil sklerozo.
-No, hudi�a!
73
00:07:19,519 --> 00:07:22,240
Ojoj.
-Noga je �e fu�.
74
00:07:22,360 --> 00:07:24,399
Pravi, da je "ne �uti".
75
00:07:25,759 --> 00:07:29,959
Bi ga pregledala?
-Za vse bolezni ga res ne morem.
76
00:07:30,040 --> 00:07:32,959
Zdravnica si.
-Za u�esa, nos, grlo.
77
00:07:33,040 --> 00:07:37,840
Reci samo, da je vse v redu.
-To mu lahko re�e tudi Helle.
78
00:07:37,959 --> 00:07:40,000
Na bolezni se ne spoznam.
79
00:07:40,120 --> 00:07:44,000
Na dermatologiji si delala.
-Dvigovala telefon.
80
00:07:44,079 --> 00:07:46,560
Tudi tako se �esa nau�i�.
81
00:07:50,240 --> 00:07:52,159
To pa je kapljica!
82
00:07:52,279 --> 00:07:55,680
Peter, kaj pa zdaj?
83
00:07:56,879 --> 00:08:00,439
Kaj?
-Kako naprej, Peter? Si oglu�el?
84
00:08:00,519 --> 00:08:02,920
Pa tudi ni�esar
si ne zapomni.
85
00:08:03,040 --> 00:08:06,079
Linda momlja.
-Res je, ljubica.
86
00:08:06,199 --> 00:08:09,759
Kaj bo� z �ivljenjem, Peter?
87
00:08:10,439 --> 00:08:12,839
Kako bo z vama?
-Bova videla.
88
00:08:13,000 --> 00:08:16,759
Vse je �e odprto.
-Aja? Kaj pa?
89
00:08:17,000 --> 00:08:19,959
Samo da ni �lic.
Kot se re�e.
90
00:08:20,079 --> 00:08:23,879
Tega nih�e ne re�e.
-Stari Jess! -Vedno deluje.
91
00:08:23,959 --> 00:08:27,720
Je pozvonilo?
-Deluje, ker je tako trapasto.
92
00:08:30,000 --> 00:08:31,560
Peter.
93
00:08:32,320 --> 00:08:34,039
Peter!
94
00:08:36,320 --> 00:08:39,039
Aha.
-Zakaj si naro�il toliko vina?
95
00:08:39,120 --> 00:08:41,720
Mislil sem,
da pride drug teden.
96
00:08:41,799 --> 00:08:44,639
Naj ga pomagam nesti?
-Boste lahko?
97
00:08:45,240 --> 00:08:48,840
Zakaj ga ne bi mogel? Tepec.
98
00:08:48,960 --> 00:08:53,320
Limeta, jabolko.
Zelo sve�e in prijetno kislo.
99
00:08:53,440 --> 00:08:57,399
Avstrija ima prav poseben
terroir. Sestavo prsti.
100
00:08:57,519 --> 00:09:00,639
V strukturi ima
posebne mineralne snovi.
101
00:09:00,679 --> 00:09:03,759
Skoraj ni okusiti antifriza.
102
00:09:04,759 --> 00:09:08,159
To je bilo v 80. letih.
Pustimo zdaj to.
103
00:09:08,279 --> 00:09:12,240
Mi jo poka�e�? -Kaj ti bo
paleta avstrijskega vina?
104
00:09:12,399 --> 00:09:16,039
Tudi mene zanima.
-No ...
105
00:09:17,240 --> 00:09:22,039
Nisem vam �e mislil povedati,
pa me je vino izdalo.
106
00:09:22,120 --> 00:09:24,399
Naj bo. Razkril vam bom.
107
00:09:25,000 --> 00:09:29,200
Linda, vpra�ala si,
kaj bom z �ivljenjem.
108
00:09:30,000 --> 00:09:32,960
Naneslo je,
da sem kupil dele�
109
00:09:33,080 --> 00:09:36,000
v vinski hi�i
z imenom Garten Eden.
110
00:09:36,080 --> 00:09:38,080
Rajski vrt.
-Fino.
111
00:09:38,159 --> 00:09:42,200
Okrog 50 hektarov,
te steklenice pa so vzorci.
112
00:09:42,639 --> 00:09:47,159
Vinsko hi�o ima�!
-Samo en dele� imam. Imava.
113
00:09:47,240 --> 00:09:50,559
Imam izklju�no pravico
za prodajo vina na Danskem.
114
00:09:50,639 --> 00:09:54,559
Ni tak posel nekoliko tvegan?
-Sploh ne.
115
00:09:54,759 --> 00:09:57,000
Ogromna prilo�nost je.
116
00:09:57,399 --> 00:09:59,519
Dragica ...
-Ja?
117
00:09:59,639 --> 00:10:02,240
Viagro sem vzel.
-Aja?
118
00:10:05,159 --> 00:10:07,159
Tako, no ...
119
00:10:10,679 --> 00:10:14,919
Po�akaj.
-Kam pa rine�?
120
00:10:16,919 --> 00:10:21,279
Ravno sem zamenjala posteljnino.
-Drek pa posteljnina.
121
00:10:21,399 --> 00:10:25,360
Ti lahko to re�e�,
ker ti je ni treba namakati.
122
00:10:51,240 --> 00:10:55,720
Mislila sem, da bova odprla
novo poglavje. -Saj bova.
123
00:10:56,159 --> 00:10:58,840
Ne tam. Malo bolj spodaj, ja.
124
00:10:58,960 --> 00:11:01,960
Bo� garal kot prej?
125
00:11:02,039 --> 00:11:05,320
To je enkratna
�ivljenjska prilo�nost.
126
00:11:06,279 --> 00:11:08,720
Koliko je stal ta dele�?
127
00:11:08,799 --> 00:11:11,559
Dajva jutri o tem.
-Koliko si dal?
128
00:11:11,639 --> 00:11:16,799
Kolikor je bilo treba.
-Iz najinih skupnih prihrankov?
129
00:11:17,159 --> 00:11:19,799
Ne zaupa� mojim dejanjem?
130
00:11:19,879 --> 00:11:23,960
Zakaj mi ne pove�?
-Najine finance te ne zanimajo.
131
00:11:24,080 --> 00:11:26,360
Poln kufer te imam!
132
00:11:42,120 --> 00:11:45,639
Sama lahko preveri�
stanje v spletni banki.
133
00:11:45,720 --> 00:11:48,840
Peter ureja te re�i.
134
00:11:49,360 --> 00:11:52,840
Jaz se ne razumem na to.
135
00:11:54,200 --> 00:11:58,720
Skupen ra�un imata.
-Seveda. �e 49 let sva skupaj.
136
00:11:59,000 --> 00:12:04,480
Zanima me samo stanje
na, v najinem var�evalnem ra�unu.
137
00:12:04,679 --> 00:12:06,879
Kakorkoli �e.
-Razumem.
138
00:12:10,679 --> 00:12:12,679
Madonca.
-Kaj?
139
00:12:12,759 --> 00:12:16,720
Kaj sta pa kupila?
Pravzaprav ni moja stvar.
140
00:12:17,120 --> 00:12:19,720
Menda vaju ne izsiljujejo, kaj?
141
00:12:19,840 --> 00:12:22,919
Bogeca, �e bi bilo to res!
142
00:12:23,039 --> 00:12:26,200
Koliko je dvignil?
-Torej ...
143
00:12:26,320 --> 00:12:29,799
50.000 evrov.
-50.000?
144
00:12:29,960 --> 00:12:32,240
Pa 80.000.
145
00:12:32,360 --> 00:12:35,120
In �e 110.000.
146
00:12:35,639 --> 00:12:38,600
Skupaj znese 2,4.
147
00:12:39,279 --> 00:12:41,960
2,4?
148
00:12:42,080 --> 00:12:44,600
Milijona evrov.
149
00:12:49,639 --> 00:12:52,559
Imata pa �e 15,20 evra.
150
00:13:12,679 --> 00:13:14,679
Helle ...
151
00:13:17,360 --> 00:13:22,000
Vse najine prihranke si pognal.
-Ne, vlo�il sem jih.
152
00:13:22,200 --> 00:13:26,360
�e vpra�al me nisi.
-Ker se ne bi strinjala.
153
00:13:28,039 --> 00:13:30,960
Denar je bil za naju.
-Ja.
154
00:13:34,960 --> 00:13:38,559
�e sva po�tena,
sem ta denar jaz zaslu�il.
155
00:13:40,200 --> 00:13:43,759
Saj ga sploh ne potrebujeva.
156
00:13:43,879 --> 00:13:48,639
Pokojninska renta zadostuje.
Tudi hi�a bo kmalu odpla�ana.
157
00:13:48,759 --> 00:13:52,840
Ve�, koliko je vredna danes?
-Bo� �e hi�o prodal?
158
00:13:52,960 --> 00:13:55,600
Ne!
-Kaj pa?
159
00:13:56,240 --> 00:14:00,840
Ne vem. Mogo�e.
Zakaj bi �ivela v tako dragi hi�i?
160
00:14:01,440 --> 00:14:04,720
V tej hi�i ...
-Si ne �eli� spremembe?
161
00:14:04,799 --> 00:14:07,679
Vznemirljivosti?
Kaj vse naju �aka!
162
00:14:07,799 --> 00:14:12,600
Kak�ne neumnosti kvasi�?
Izvij se iz te bedaste nalo�be
163
00:14:12,720 --> 00:14:16,399
in naj ti vrnejo denar.
To menda ni nemogo�e.
164
00:14:17,120 --> 00:14:21,559
Ta bedasta nalo�ba
mi je vrnila �ar.
165
00:14:22,360 --> 00:14:24,679
�ivega se po�utim.
166
00:14:25,320 --> 00:14:28,559
�e sto let nisem bil
tako vesel. To ...
167
00:14:28,679 --> 00:14:32,720
To mi gre dobro od rok.
Zgradil bom nekaj svojega.
168
00:14:32,840 --> 00:14:37,080
Ljubi, 71 let ima�.
Prav ni�esar ve� ne bo� gradil.
169
00:14:37,200 --> 00:14:40,360
Kaj pa naj delam?
-Ne bo� ve� delal.
170
00:14:40,519 --> 00:14:43,480
To pa ne.
-Tako je to, ljubi.
171
00:14:45,519 --> 00:14:49,600
Zdaj bova skupaj potovala.
172
00:14:51,720 --> 00:14:54,799
Skupaj.
-Za to bo �as, ko bova stara.
173
00:14:54,919 --> 00:14:57,279
Saj sva �e stara.
-To pa ne.
174
00:14:57,360 --> 00:15:00,120
Pa sva. Stara sva.
175
00:15:01,399 --> 00:15:03,360
Stara sva.
176
00:15:05,759 --> 00:15:08,240
Dobro bi bilo ...
177
00:15:09,240 --> 00:15:11,759
Da si vzameva predah.
178
00:15:13,519 --> 00:15:16,960
�e si poro�en,
si ne more� vzeti predaha.
179
00:15:17,840 --> 00:15:20,440
To me �e lep �as �re.
180
00:15:24,919 --> 00:15:28,159
Nocoj bom drugje spal.
-Ne.
181
00:15:28,279 --> 00:15:30,679
Ja.
-Ne, z mano gre� domov.
182
00:15:30,799 --> 00:15:34,919
Drugi� bova o tem.
Ko se bo� pomirila.
183
00:16:14,320 --> 00:16:17,399
Rad bi malo predaha.
-Aja?
184
00:16:17,960 --> 00:16:19,840
Peter bi rad ...
185
00:16:21,519 --> 00:16:26,679
Predah od mene.
-To je za zmedene 20-letnike, ne?
186
00:16:29,720 --> 00:16:31,679
Ne, fuj.
187
00:16:35,080 --> 00:16:37,440
Globoko vdihni.
188
00:16:39,600 --> 00:16:42,679
Tudi jaz sem lo�ila
pred dvema letoma.
189
00:16:42,720 --> 00:16:45,639
Midva se nisva.
Samo predah imava.
190
00:16:47,919 --> 00:16:52,360
Ne bi ga smela pustiti.
Morala bi ga spokati domov.
191
00:16:52,600 --> 00:16:56,519
Bogeca, kaj vse sem po�ela,
pa ne bi smela.
192
00:16:56,639 --> 00:16:58,840
Prava tepka sem bila.
193
00:16:59,039 --> 00:17:01,799
Ni� dobrega se ni izcimilo.
194
00:17:02,519 --> 00:17:06,480
Kar poklicala ga bom.
-To pa ne! Daj mi telefon.
195
00:17:12,480 --> 00:17:17,480
To je moja �tevilka. Preden za�ge�
hi�o, mu razre�e� obla�ila
196
00:17:17,559 --> 00:17:21,680
ali pono�i po�lje� izrojene slike,
pokli�i mene.
197
00:17:22,400 --> 00:17:25,359
In vstani,
da se ne zasedi�.
198
00:17:32,960 --> 00:17:34,920
Na pomo�!
199
00:17:40,160 --> 00:17:43,000
�ivjo, mami.
-�ivjo, sr�ica.
200
00:17:44,559 --> 00:17:46,559
�ivjo.
201
00:17:51,839 --> 00:17:53,559
Mami ...
202
00:17:53,799 --> 00:17:56,079
Tukaj je.
-Kdo?
203
00:17:57,200 --> 00:17:59,119
O�i.
204
00:18:00,160 --> 00:18:02,079
O�i je tukaj.
205
00:18:03,279 --> 00:18:06,079
Kaj pa dela pri vas?
206
00:18:06,799 --> 00:18:10,480
Prosil me je,
ali lahko ostane nekaj dni.
207
00:18:11,039 --> 00:18:13,559
Kaj pa naj bi naredila?
208
00:18:15,200 --> 00:18:16,880
Mami, stoj!
209
00:18:17,000 --> 00:18:20,079
Po o�ija grem.
To moramo re�iti.
210
00:18:21,000 --> 00:18:23,240
O�i, pridi.
211
00:18:25,079 --> 00:18:28,240
Takole.
O�i, pridi sem.
212
00:18:29,039 --> 00:18:30,880
�ivjo.
213
00:18:31,039 --> 00:18:33,720
Pogovorita se, prav?
214
00:18:35,039 --> 00:18:39,000
Ja ...
-Predah je navadna bedarija.
215
00:18:39,720 --> 00:18:42,400
Prestara sta za tak cirkus.
216
00:18:42,759 --> 00:18:46,279
Vrni se z mami
in po�teno se pogovorita.
217
00:18:46,359 --> 00:18:50,039
Ne bova imela predaha.
-Ne, ne bova.
218
00:18:50,279 --> 00:18:52,240
Lo�ila se bova.
219
00:18:54,759 --> 00:18:58,240
Ne, to pa ne.
Ne bosta se lo�ila.
220
00:18:59,480 --> 00:19:04,000
Lo�iti se ho�e�?
-Seveda ne. Kajne, o�i?
221
00:19:04,119 --> 00:19:09,000
�al mi je, da sem slu�ajno
rekel predah. Nisem tako mislil.
222
00:19:09,920 --> 00:19:12,119
Tudi za tvoje dobro.
223
00:19:12,440 --> 00:19:14,480
Tudi ti nisi sre�na.
224
00:20:36,599 --> 00:20:38,359
Nanna?
225
00:20:53,039 --> 00:20:55,480
Tudi ti ne more� spati?
226
00:20:58,200 --> 00:21:00,200
Ne odhajaj.
227
00:21:00,680 --> 00:21:04,119
Ob �estih moram vstati,
da pripravim malico.
228
00:21:04,240 --> 00:21:06,720
Posedi malo z mano.
229
00:21:13,880 --> 00:21:17,680
Ima� drugo?
-Ne. Ni� takega ni.
230
00:21:20,799 --> 00:21:22,880
Kaj pa je?
231
00:21:24,160 --> 00:21:26,200
Samo ...
232
00:21:27,000 --> 00:21:29,160
Vse skupaj.
233
00:21:30,559 --> 00:21:33,559
Spat grem.
-No�em �epeti na vrtu.
234
00:21:33,839 --> 00:21:39,240
In zijati v pti�e in ro�e, kot mami.
-Tako dolgo�asna pa tudi ni.
235
00:21:40,920 --> 00:21:43,200
Do obisti jo poznam.
236
00:21:46,160 --> 00:21:49,599
Ko odpre usta, vem,
kaj bo priletelo ven.
237
00:21:49,680 --> 00:21:52,160
Tudi ti se ves �as ponavlja�.
238
00:21:52,319 --> 00:21:56,240
Vsak njen trzljaj na obrazu
znam predvideti.
239
00:21:58,440 --> 00:22:02,480
Mami je vse �ivljenje �akala,
da bo� kon�no doma.
240
00:22:02,640 --> 00:22:05,559
Ti pa se ji zahvali� tako,
da gre�?
241
00:22:07,079 --> 00:22:12,279
Nih�e je ni prosil, da �epi doma.
Tako �ivljenje je izbrala.
242
00:22:17,519 --> 00:22:20,400
Dal sem ji vse,
kar si je za�elela.
243
00:22:20,799 --> 00:22:22,960
�e ti tako pravi�.
244
00:22:24,359 --> 00:22:27,240
�elela je lepo hi�o.
Dobila jo je.
245
00:22:27,400 --> 00:22:29,279
Prav.
246
00:22:30,640 --> 00:22:34,240
Hotela je tudi otroke.
Mene to ni zanimalo.
247
00:22:37,119 --> 00:22:41,480
�e ji ne bi dal otroka,
bi me pustila. Si to vedela?
248
00:22:42,119 --> 00:22:45,319
Tako reko� izsiljevala me je.
249
00:22:46,359 --> 00:22:48,480
In tako sva dobila tebe.
250
00:22:53,519 --> 00:22:56,880
Tega nikoli nisem ob�aloval,
in to ve�.
251
00:23:00,119 --> 00:23:02,920
Kajne. Nanna?
252
00:24:05,839 --> 00:24:07,880
Helle?
253
00:24:15,559 --> 00:24:17,319
Helle?
254
00:24:17,720 --> 00:24:20,200
Helle, si doma?
255
00:24:21,839 --> 00:24:23,559
Helle ...
256
00:24:29,880 --> 00:24:31,960
Mi�kica.
257
00:24:43,599 --> 00:24:47,240
Lahko bi bilo slab�e.
Lahko bi kupil motor
258
00:24:47,400 --> 00:24:51,960
ali pa te zamenjal
za bujno 43-letnico.
259
00:24:52,880 --> 00:24:54,599
To naj bi bilo slab�e?
260
00:24:54,720 --> 00:24:57,279
Lo�ila se bova.
-Ne!
261
00:24:57,440 --> 00:25:02,200
Seveda se ne bosta lo�ila.
Samo krizico 70. let ima.
262
00:25:02,319 --> 00:25:05,759
Minilo ga bo.
Stari mo�ki niso kos samoti.
263
00:25:05,920 --> 00:25:09,440
Vrnil se bo.
-Ampak kdaj?
264
00:25:09,559 --> 00:25:12,799
V enem letu bo doumel,
da ni ve� Tarzan,
265
00:25:12,880 --> 00:25:17,359
pa se bo priplazil nazaj.
-To naj pre�ivljam eno leto?
266
00:25:17,519 --> 00:25:19,200
Pobralo me bo.
267
00:25:19,319 --> 00:25:23,160
Mi�kica, ne bo te pobralo.
-Bo, ja.
268
00:25:23,279 --> 00:25:26,920
Ko se pono�i zbudim
in se spomnim, da ga ni,
269
00:25:27,000 --> 00:25:30,720
me popade taka �alost,
da �e jokati ne morem.
270
00:25:36,160 --> 00:25:40,279
Ve�, kaj naredim,
ko naju s Clausom nese narazen?
271
00:25:49,160 --> 00:25:53,279
Po�ljem mu slikico,
pa je prej kot v eni uri doma.
272
00:25:53,400 --> 00:25:55,559
Kaj ima� na sebi?
273
00:25:55,720 --> 00:25:57,720
Seksi burlesque.
274
00:26:26,640 --> 00:26:30,240
Pa sem jo zamenjala.
-Kaj si rekla?
275
00:26:30,559 --> 00:26:33,480
Tvojo sliko na Facebooku.
276
00:26:34,920 --> 00:26:38,000
Ni res kul?
-Prav lepo je.
277
00:26:38,559 --> 00:26:40,880
Bo� kaj napisal?
278
00:26:42,279 --> 00:26:43,920
Kaj pa naj?
279
00:26:44,039 --> 00:26:47,559
Novim pustolov��inam naproti.
280
00:26:51,079 --> 00:26:54,680
Narejeno.
-Odli�no. Zdaj pa poglej to.
281
00:26:55,359 --> 00:26:58,960
To je rizling.
282
00:27:00,440 --> 00:27:02,319
Iz Avstrije.
283
00:27:02,720 --> 00:27:05,720
Iz vinske hi�e Garten Eden.
284
00:27:06,480 --> 00:27:09,000
V kateri imam delnice.
285
00:27:09,960 --> 00:27:11,480
Tako.
286
00:27:11,599 --> 00:27:15,759
Nekajkrat ga zavrti�
in povonja�.
287
00:27:18,200 --> 00:27:23,000
Rezidualni sladkor ima.
Kakovosten rizling je sladkast.
288
00:27:23,359 --> 00:27:27,000
Prile�e se k fois gras.
-Ni to mu�enje �ivali?
289
00:27:27,119 --> 00:27:30,440
Ne ...
-Race menda na silo pitajo.
290
00:27:30,559 --> 00:27:34,559
In to z nekak�no cevjo,
da jim ote�ejo jetra.
291
00:27:34,680 --> 00:27:37,559
Ja. In gosi.
Tega skoraj ne �utijo.
292
00:27:37,680 --> 00:27:42,119
Mu�enje �ivali je.
-Zakaj so na pomolu mokre brisa�e?
293
00:27:42,400 --> 00:27:46,200
Prava poplava je.
-Ojej, zdaj sva pa tam, Ida.
294
00:27:46,319 --> 00:27:50,200
Oprosti. Saj je samo voda.
-Ja, pomiri se.
295
00:27:50,319 --> 00:27:53,559
Bodi vesela, da sploh plavava.
-Zakaj?
296
00:27:53,720 --> 00:27:57,200
Bi �la �e ti zjutraj z nama?
-Delati moram.
297
00:27:57,319 --> 00:27:59,880
In pospraviti. Za vama.
298
00:28:00,000 --> 00:28:03,920
In kuhati.
In oprati tvoje cunje, o�i.
299
00:28:04,039 --> 00:28:06,960
In in in.
-Nannica, ne!
300
00:28:07,240 --> 00:28:10,440
Vesela bova,
�e bo� �la z nama. Prosim!
301
00:28:10,680 --> 00:28:13,279
Zakaj?
-Zakaj? Ker si moja h�i.
302
00:28:13,400 --> 00:28:17,440
Ne morem vsega spustiti iz rok
zato, ker ima� zdaj �as.
303
00:28:17,559 --> 00:28:21,839
Mami, dedi se res trudi.
-Lepo. Samo malo prepozno.
304
00:28:29,079 --> 00:28:32,319
Te je mami kaj klicala?
-Ne.
305
00:28:32,400 --> 00:28:34,200
Ne oglasi se.
306
00:28:34,319 --> 00:28:37,839
Ti naredim novo sliko za profil?
-Pije� vino?
307
00:28:37,960 --> 00:28:41,960
Ja. ... Ido u�im
o razli�nih vrstah grozdja.
308
00:28:42,079 --> 00:28:45,480
�ele 13 let ima.
-Samo malo je pokusila.
309
00:28:47,160 --> 00:28:50,839
Pa ga ni ve�!
-Fuj, ne pij iz mojega kozarca.
310
00:28:52,400 --> 00:28:56,559
O mari�ka.
Babi bi ti rada nekaj povedala.
311
00:28:56,680 --> 00:29:00,079
Ugasni ga!
-Zakaj ti po�ilja take slike?
312
00:29:00,279 --> 00:29:02,160
Ugasni ga.
313
00:29:03,599 --> 00:29:05,640
Kako nagrav�no!
314
00:29:06,440 --> 00:29:11,039
Kako krasna in zapeljiva si.
-Ne ...
315
00:29:11,200 --> 00:29:14,839
Pa si!
-Zase je to te�ko re�i.
316
00:29:14,920 --> 00:29:17,960
Gotovo bo v�galo.
Kako je odgovoril?
317
00:29:18,119 --> 00:29:20,759
S sme�kom, ki me�ika.
-Me�ika?
318
00:29:20,839 --> 00:29:23,400
To je dober znak.
-Res?
319
00:29:23,519 --> 00:29:28,680
Jasno. �e ga ne bi zanimalo,
bi ti poslal samo palec gor.
320
00:29:28,799 --> 00:29:32,799
To ne bi bilo dobro?
-Palec pomeni samo "okej".
321
00:29:32,920 --> 00:29:36,599
Palec je kar tako.
Pome�ik pa �e nekaj pove.
322
00:29:36,680 --> 00:29:39,240
Bo� videla,
da bo vse v redu.
323
00:29:39,359 --> 00:29:42,599
Je �e on?
-Ne.
324
00:29:43,000 --> 00:29:46,640
Birgitte in Jess sta.
-Mogo�e ve�, kaj dela?
325
00:29:46,759 --> 00:29:51,200
Je Claus kaj omenil?
-Zamenjal je sliko na Facebooku.
326
00:29:51,319 --> 00:29:54,599
Sliko ladje ima.
Prav ogromno barka�o.
327
00:29:56,400 --> 00:30:00,559
Kaj pi�e?
Novim pustolov��inam naproti?
328
00:30:00,680 --> 00:30:02,640
Kak�nim pustolov��inam?
329
00:30:02,759 --> 00:30:06,240
Bogdaj, kot se re�e.
-Tega nih�e ne re�e.
330
00:30:06,359 --> 00:30:08,039
�ivjo.
331
00:30:08,640 --> 00:30:11,519
Jess, pojdi v kuhinjo.
332
00:30:12,000 --> 00:30:14,079
�ivjo.
-�ivjo, Birgitte.
333
00:30:14,240 --> 00:30:17,920
Lahko kadi� skozi okno.
Takole.
334
00:30:24,480 --> 00:30:28,160
Jess je dobil �e raka.
-No, hudi�a!
335
00:30:28,279 --> 00:30:31,000
Ojoj.
-Res ojoj.
336
00:30:31,240 --> 00:30:35,680
Ne hrbtu ima neko majhno re�.
-Aja?
337
00:30:36,000 --> 00:30:38,559
Pravi, da mu je "zrasla".
338
00:30:39,160 --> 00:30:41,200
Bo� lahko?
339
00:30:42,200 --> 00:30:44,759
Tokrat je na vrsti Helle.
340
00:30:47,200 --> 00:30:50,160
Ni ti treba sle�i srajce.
341
00:30:52,480 --> 00:30:54,319
Jess ...
342
00:30:55,519 --> 00:30:59,480
Kje je to?
-Zadaj na hrbtu.
343
00:31:01,119 --> 00:31:03,640
Tole tukaj?
-Ja.
344
00:31:03,839 --> 00:31:06,400
Ne. Ko�ni rak sploh ni tak.
345
00:31:06,599 --> 00:31:09,480
To ni ni�.
-Vse je nekaj.
346
00:31:09,880 --> 00:31:13,000
Ta pikica �e ni.
Obleci se, Jess.
347
00:31:13,160 --> 00:31:16,160
Eno imam pa pod pazduho.
348
00:31:21,759 --> 00:31:24,319
Ne.
-Je ne �uti�?
349
00:31:24,720 --> 00:31:27,519
Ne, ni�esar ne �utim.
-Pa je tam.
350
00:31:27,599 --> 00:31:29,559
Ne.
-Prav �uti se.
351
00:31:29,640 --> 00:31:31,640
Misli� to?
-Ja.
352
00:31:32,119 --> 00:31:36,359
To je samo ko�na gubica.
Tudi jaz jih imam.
353
00:31:36,920 --> 00:31:38,759
Vsi jih imamo.
354
00:31:39,160 --> 00:31:41,359
Kaj pa tukaj?
355
00:31:41,920 --> 00:31:45,039
Ne, to je ...
To mora biti tako.
356
00:31:47,920 --> 00:31:50,480
Kako me to �ge�ka!
357
00:31:51,039 --> 00:31:53,599
Obleci se, Jess.
358
00:31:54,000 --> 00:31:57,880
Med nama je vedno
brnela kemija. Pa �e kako.
359
00:31:58,839 --> 00:32:01,799
Med nama je bila
vedno iskrica.
360
00:32:01,960 --> 00:32:07,799
Prav lu�tno sva se imela, ampak ...
-Vsa �ari�. Filmska zvezda si.
361
00:32:08,200 --> 00:32:11,839
Kako te je Peter mogel pustiti?
-Saj me ni.
362
00:32:12,440 --> 00:32:15,920
Ku�ni me, Helle.
-Ne, Jess ...
363
00:32:18,920 --> 00:32:20,799
Zaboga, Jess!
364
00:32:41,000 --> 00:32:44,359
Samo ko�na gubica je.
-Je kaj posku�al?
365
00:32:45,519 --> 00:32:49,039
Kaj pa?
-Poljubil te je. Kajne?
366
00:32:49,160 --> 00:32:50,960
Ne ...
367
00:32:51,079 --> 00:32:54,240
Ni problema.
-Kaj pa?
368
00:32:54,519 --> 00:32:58,720
Da gre� v posteljo z njim.
-Ne, hvala.
369
00:33:04,680 --> 00:33:08,079
Dolgo zdr�i.
-Aja?
370
00:33:09,160 --> 00:33:11,599
Meni ni ve� do tega.
371
00:33:11,720 --> 00:33:14,079
Raje gledam teve.
372
00:33:15,079 --> 00:33:16,799
Ja ...
373
00:33:17,119 --> 00:33:22,000
Rekla sem mu, da lahko gre
k prostitutki, pa no�e.
374
00:33:23,079 --> 00:33:24,799
Ne?
375
00:33:29,880 --> 00:33:32,119
Seme mora nekako ven.
376
00:33:32,480 --> 00:33:35,599
Res lepo,
da zmoreta biti v isti sobi.
377
00:33:35,720 --> 00:33:38,759
Mnogi se "lo�ijo",
potem pa se pobijajo.
378
00:33:38,880 --> 00:33:41,279
Nimava razloga za sovra�tvo.
379
00:33:41,400 --> 00:33:45,039
Ne more� kar tako
nehati ljubiti, kajne?
380
00:33:49,880 --> 00:33:52,240
Kako gre prodaja vina?
-Saj res!
381
00:33:52,359 --> 00:33:55,440
Naro�ila �e pritekajo.
382
00:33:55,839 --> 00:34:01,039
Nameravam se udele�iti trgatve.
�e me bodo potrebovali.
383
00:34:01,319 --> 00:34:05,720
Boste grozdje pre�ali z nogami?
-Zdaj je avtomatizirano.
384
00:34:05,799 --> 00:34:10,599
Vzdu�je je neverjetno.
-To bi rada videla. Pa ti?
385
00:34:10,679 --> 00:34:14,159
Claus, razmi�ljam
o pridelavi ledenega vina.
386
00:34:14,280 --> 00:34:16,199
Lepo!
-Ledenega vina?
387
00:34:16,320 --> 00:34:17,960
Ja.
-Kaj res?
388
00:34:18,079 --> 00:34:20,039
Eddie, pridi!
389
00:34:20,119 --> 00:34:23,440
Eddie.
-Je ku�a zdaj tvoj, Helle?
390
00:34:23,519 --> 00:34:25,480
Ja.
-Ne.
391
00:34:26,239 --> 00:34:29,679
Nisva se �e dogovorila.
-Ampak pes je moj.
392
00:34:29,800 --> 00:34:32,239
Najin pes.
-Pri meni bo ostal.
393
00:34:32,320 --> 00:34:34,360
Ni nujno.
-Tu se je rodil.
394
00:34:34,480 --> 00:34:37,559
Ne. Pri rejcu na �vedskem.
-To pa ne dr�i.
395
00:34:37,639 --> 00:34:40,480
Vidva! Dajta �e ...
-Linda.
396
00:34:40,519 --> 00:34:43,719
Saj tudi ti tako misli�, Claus.
397
00:34:44,199 --> 00:34:49,039
Pre�udovito �ivljenje sta imela.
-Linda ...
398
00:34:49,199 --> 00:34:51,960
Nehaj, no.
-Ne vidita?
399
00:34:52,280 --> 00:34:55,400
Peter, res ne vidi�?
400
00:34:55,800 --> 00:35:00,039
Ne veste vsega.
-Jaz �e vem. Helle mi vse pove.
401
00:35:00,119 --> 00:35:02,199
Vse?
-Vsega �e ne. -Pa�!
402
00:35:02,400 --> 00:35:04,920
Ljubica. Linda!
-Zapri gobec.
403
00:35:05,440 --> 00:35:07,840
Mar res samo jaz vidim,
404
00:35:07,960 --> 00:35:11,599
da si mislita uni�iti
preostanek �ivljenja?
405
00:35:45,199 --> 00:35:49,719
Ker vas ljubim in to veste,
prav dobro veste.
406
00:35:49,960 --> 00:35:52,679
Tudi mi te ljubimo.
Zdaj pa sedi.
407
00:36:00,519 --> 00:36:03,239
Na zdravje.
-Na zdravje!
408
00:36:26,039 --> 00:36:27,760
Pridi, Eddie.
409
00:36:32,920 --> 00:36:34,880
Jess me je poljubil.
410
00:36:35,199 --> 00:36:37,199
Pa kaj �e.
411
00:36:37,880 --> 00:36:41,519
Res me je. Poljubila sva se.
-Daj no.
412
00:36:41,679 --> 00:36:44,239
Zakaj mi ne verjame�?
413
00:36:44,360 --> 00:36:47,639
Ker ti to ni podobno.
-Ja, pa je.
414
00:36:57,239 --> 00:36:59,199
�ivjo, Eddie.
415
00:36:59,320 --> 00:37:02,320
Pojdi z mano domov, daj.
416
00:37:04,760 --> 00:37:08,679
Kaj sem naredila narobe?
-Prav ni�esar.
417
00:37:10,719 --> 00:37:12,840
�ivjo, Eddie.
418
00:37:13,320 --> 00:37:15,920
�ivjo, ku�ek mali.
419
00:37:17,440 --> 00:37:19,679
Priden, Eddie.
420
00:37:20,679 --> 00:37:25,199
Ve� kaj.
Pozabiva glede vinske hi�e.
421
00:37:25,320 --> 00:37:28,760
Brez pomena je, ne?
422
00:37:30,719 --> 00:37:35,559
Lahko dela�, kolikor �eli�.
In tisto, kar se ti zaho�e.
423
00:37:36,039 --> 00:37:41,039
Ne bom ti solila pameti.
Samo da ...
424
00:37:42,199 --> 00:37:44,760
Samo da se vrne� domov.
425
00:37:45,000 --> 00:37:46,880
Prepozno je.
-Ni.
426
00:37:47,119 --> 00:37:50,079
Pa je.
-Ni �e prepozno, Peter.
427
00:37:50,880 --> 00:37:52,559
Ni prepozno.
428
00:37:52,679 --> 00:37:54,679
Helle, vstani.
429
00:37:54,800 --> 00:37:56,880
Vstani �e.
430
00:38:02,320 --> 00:38:04,400
Po stopnicah bova �la.
431
00:38:15,159 --> 00:38:18,519
Helle, daj. Vstani.
432
00:38:19,719 --> 00:38:21,440
Ne.
433
00:38:24,840 --> 00:38:29,559
To je �ivljenje, to je �ivljenje,
434
00:38:29,880 --> 00:38:33,760
povsod ogromno zlaganosti.
435
00:38:34,039 --> 00:38:38,119
�e izgubi� ga, dobi ga druga,
436
00:38:38,239 --> 00:38:42,119
glej, da ostane tvoj ljubljeni.
437
00:38:42,239 --> 00:38:46,400
Pri�el s pomladjo je kakor vetrc,
438
00:38:46,480 --> 00:38:50,360
vse sem mu dala in vse je vzel.
439
00:38:50,440 --> 00:38:54,599
Obljubljal cvet je ve�ne ljubezni,
440
00:38:54,719 --> 00:38:58,599
z jesenskim vetrom je ovenel.
441
00:38:58,760 --> 00:39:02,480
To je �ivljenje, to je �ivljenje!
442
00:39:02,639 --> 00:39:06,239
Povsod ogromno zlaganosti.
443
00:39:07,079 --> 00:39:10,800
�e izgubi� ga, dobi ga druga,
444
00:39:10,960 --> 00:39:15,119
glej, da ostane tvoj ljubljeni.
445
00:39:15,239 --> 00:39:19,039
Pred kratkim videla sem ga z drugo
446
00:39:19,239 --> 00:39:23,119
in zdi se sre�en, saj mlada je.
447
00:39:23,239 --> 00:39:27,280
Za to modrost sem zdaj pametnej�a:
448
00:39:27,360 --> 00:39:31,079
Le poj in poj, ko boli srce!
449
00:39:31,159 --> 00:39:33,320
To je �ivljenje ...
450
00:39:36,559 --> 00:39:38,320
Na pomo�!
451
00:39:47,760 --> 00:39:51,360
�ivljenje pusto je brez ljubezni,
452
00:39:51,679 --> 00:39:55,840
na�la sem tipa, ki ljubi me.
453
00:39:56,039 --> 00:39:59,679
Njegova biv�a �di nasmoljena
454
00:39:59,800 --> 00:40:03,559
in se spra�uje, kdo neki sem.
455
00:40:03,719 --> 00:40:05,719
To je �ivljenje ...
456
00:40:20,280 --> 00:40:23,320
Najraje bi ga ugriznila v ksiht.
-Aja?
457
00:40:27,320 --> 00:40:30,480
Te je kdo �e tako zapustil?
458
00:40:33,719 --> 00:40:36,320
Pri 69 letih?
-Ne.
459
00:40:41,480 --> 00:40:43,559
Pred dvema letoma.
460
00:40:43,880 --> 00:40:48,679
Deset let sem bila poro�ena.
Lepega dne pa je bilo konec.
461
00:40:49,159 --> 00:40:51,800
Z enega dne na drugega.
462
00:40:55,199 --> 00:40:58,480
Vse prvo leto sem mislila,
da bom umrla.
463
00:40:58,639 --> 00:41:01,480
Potem pa, lepo po�asi ...
464
00:41:02,480 --> 00:41:05,079
Sem spet zadihala.
465
00:41:07,719 --> 00:41:10,960
Koliko si stara?
-52.
466
00:41:12,920 --> 00:41:15,239
52? Ljubi bog ...
467
00:41:15,800 --> 00:41:20,320
�e bi me pustil pri 52,
bi �e imela mo�nost.
468
00:41:20,920 --> 00:41:25,599
Govori�, kot da je konec �ivljenja.
-Ga je �e kaj ostalo?
469
00:41:26,239 --> 00:41:28,400
�esa naj se veselim?
470
00:41:28,519 --> 00:41:32,239
Razen artritisa,
trdih sklepov in zadaha?
471
00:41:33,000 --> 00:41:35,559
Lepa si.
472
00:41:35,840 --> 00:41:39,000
Polna ...
-Polna starosti.
473
00:41:41,599 --> 00:41:43,519
Nisi stara.
474
00:41:43,639 --> 00:41:45,880
Samo zelo �alostna.
475
00:41:48,079 --> 00:41:52,320
Ko sem �la z avtobusom,
sta mi dva odstopila sede�.
476
00:41:52,400 --> 00:41:55,239
Dva sede�a.
Eden ni bil dovolj.
477
00:41:55,840 --> 00:41:58,519
Tako stara sem.
-Tudi prav.
478
00:41:59,679 --> 00:42:04,760
Kar dopoveduj si to.
Zijaj v stene in se staraj.
479
00:42:06,239 --> 00:42:09,079
Tako bo� v petih minutah umrla.
480
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
Misli�, da imam tako sre�o?
481
00:42:21,480 --> 00:42:23,760
Ustvarite profil.
Starost:
482
00:42:24,800 --> 00:42:26,400
65
483
00:42:32,800 --> 00:42:34,519
60
484
00:42:39,880 --> 00:42:42,880
I��ete �ensko.
Starost:
485
00:42:48,320 --> 00:42:50,320
51-60
486
00:42:54,440 --> 00:42:58,159
�estitamo Vam za profil
na Seniordating.dk.
487
00:42:58,320 --> 00:43:00,840
Dedi, si pripravljen?
-Ja.
488
00:43:00,960 --> 00:43:03,400
Nasloni se na avto.
489
00:43:05,199 --> 00:43:08,239
Zdaj pa �e z roko �ez streho.
490
00:43:09,280 --> 00:43:11,360
Raz�iri roke.
-Kaj?
491
00:43:11,440 --> 00:43:13,360
Raz�iri roke!
492
00:43:13,760 --> 00:43:15,960
Bolj zares.
-Saj sem jih.
493
00:43:16,159 --> 00:43:19,679
Prav. Zdaj pa �e malo tako ...
494
00:43:22,239 --> 00:43:23,960
Kot da bi ...
495
00:43:24,599 --> 00:43:28,119
Tako si videti debelu�kast.
-Debelu�kast?
496
00:43:28,239 --> 00:43:31,559
Tega mi ni �e nih�e rekel.
-Kaj imata?
497
00:43:31,679 --> 00:43:36,000
Malo se fotografirava.
-Nosi� Carstenova obla�ila?
498
00:43:36,079 --> 00:43:39,039
Bodi vesela,
da ne nosi tvojih.
499
00:43:39,760 --> 00:43:42,440
�igav avto je to?
-Moj.
500
00:43:43,280 --> 00:43:47,719
�e-od nekdaj si �elim ta model.
Avto sem dal mami.
501
00:43:47,880 --> 00:43:50,800
�ez �etrt ure bomo jedli.
-Prav, no.
502
00:43:51,239 --> 00:43:54,039
Nasloni se.
-Kot da ga imam rad.
503
00:43:54,119 --> 00:43:56,840
Toliko pa spet ne.
-Kaj?
504
00:44:02,719 --> 00:44:06,599
Zanimivo je videti svoja obla�ila
druga�e. -Carsten ...
505
00:44:06,719 --> 00:44:09,440
Samo za nekaj
dedkovih fotografij.
506
00:44:09,519 --> 00:44:13,639
Ni� pametnega ni imel,
pa sva si sposodila tvoja.
507
00:44:18,199 --> 00:44:20,719
O�i, odlo�i telefon. Jemo.
508
00:44:20,840 --> 00:44:23,440
Tudi Ida ga uporablja.
-Ida!
509
00:44:23,760 --> 00:44:26,239
Daj no, o�i.
-Odlo�i ga.
510
00:44:33,880 --> 00:44:36,840
Vro�a je.
-Ves dan je bila zunaj.
511
00:44:36,920 --> 00:44:39,519
Sanjalo se mi je ...
-Vro�ino ima.
512
00:44:39,679 --> 00:44:42,199
Da sem ubil opico.
-Vro�ino?
513
00:44:42,280 --> 00:44:45,280
Namesto rok
sem imel sekire.
514
00:44:45,400 --> 00:44:50,239
Ne more iti v vrtec.
-Na dvoje sem jo presekal.
515
00:44:50,360 --> 00:44:56,199
Jo lahko vzame� s sabo?
-Ne. 200 kosil imam naro�enih.
516
00:44:56,320 --> 00:45:01,519
Naravnost na dva kosa.
-Dve poro�ni torti moram narediti.
517
00:45:01,719 --> 00:45:05,039
Me sploh poslu�ata?
Opico sem ubil!
518
00:45:05,119 --> 00:45:08,280
Prav treba mi je poslu�ati
sanje drugih.
519
00:45:08,360 --> 00:45:12,679
O�i, bo� jutri lahko ostal z njo?
-Ni� ji ni.
520
00:45:12,800 --> 00:45:15,360
Saj res!
Mojster za vro�ino si.
521
00:45:15,480 --> 00:45:18,880
Bolezen znam oceniti.
-Si kdaj pazil name?
522
00:45:19,000 --> 00:45:21,320
�e spomnim se te ne.
523
00:45:21,400 --> 00:45:24,920
V otro�tvu si bil zame
ogromna �rna luknja.
524
00:45:25,000 --> 00:45:27,639
Taka si �isto podobna mami.
525
00:45:27,760 --> 00:45:32,840
�udne obto�be in opazke
za stvari izpred desetletij.
526
00:45:32,920 --> 00:45:36,880
Bodi spo�tljiv do moje �ene.
Pri nas �ivi� in je�.
527
00:45:36,960 --> 00:45:41,320
Nosi� mojo obleko, �en�a� o opici.
-Celo sli�al si me.
528
00:45:41,400 --> 00:45:43,039
Utihnita. Vsi, takoj!
529
00:45:43,239 --> 00:45:45,519
Ja, kar daj.
-Ti tudi.
530
00:45:47,360 --> 00:45:50,440
V fitnes grem.
-Jaz tudi.
531
00:46:03,719 --> 00:46:05,920
Padel bo.
532
00:46:06,599 --> 00:46:09,559
Kaj je to?
533
00:46:09,679 --> 00:46:11,760
Je �okolada?
534
00:46:14,519 --> 00:46:16,199
Ne.
535
00:46:16,320 --> 00:46:18,400
�okolada!
536
00:46:20,480 --> 00:46:22,440
Lahko tudi jaz?
537
00:46:31,480 --> 00:46:33,800
Izberi:
4-3 intervalni tek
538
00:46:37,239 --> 00:46:41,599
Kako ima� nastavljeno?
Kak�no nastavitev ima�?
539
00:46:41,679 --> 00:46:43,360
Interval.
-Kaj pravi�?
540
00:46:43,440 --> 00:46:46,679
Interval!
-Saj nisem gluh. Interval ...
541
00:46:53,480 --> 00:46:56,199
V redu.
Od tu naprej bom sam.
542
00:47:01,239 --> 00:47:04,480
Vse najbolj�e za 60 let!
Krasen �ur je bil.
543
00:47:04,599 --> 00:47:08,000
V tako dobri kondiciji
sem kot 60-letniki.
544
00:47:08,119 --> 00:47:09,840
Prav.
545
00:47:18,360 --> 00:47:21,679
Z ma�ino je nekaj narobe.
Prepo�asi gre.
546
00:47:24,760 --> 00:47:26,519
Interval.
547
00:47:26,719 --> 00:47:30,480
Hodi. Teci. Hodi. Teci.
548
00:47:30,800 --> 00:47:32,679
Ja.
-Hodi. Teci.
549
00:47:33,000 --> 00:47:34,800
Saj razumem.
550
00:47:49,280 --> 00:47:51,079
Si �e utrujen?
551
00:47:52,039 --> 00:47:54,119
Izvoli. Hvala za pomo�.
552
00:47:54,239 --> 00:47:56,119
Ker si me re�ila.
553
00:47:56,519 --> 00:48:01,079
Petrovo vino je.
-Ne bi bilo treba. Kako je roka?
554
00:48:03,360 --> 00:48:05,519
Ko�a se bo zarasla.
555
00:48:05,760 --> 00:48:09,039
Vro�inske oblive imam.
-Ja.
556
00:48:09,119 --> 00:48:12,760
Hvala. Res lepo.
-Kdaj neha boleti?
557
00:48:15,920 --> 00:48:19,280
Usedi se.
-Ne. Moram ...
558
00:48:20,320 --> 00:48:23,880
No�em te motiti.
-Dolgo bo trajalo.
559
00:48:24,119 --> 00:48:27,760
O �em drugem razmi�ljaj.
-Ni� drugega nimam.
560
00:48:28,880 --> 00:48:33,000
Zakaj ne gre� na potovanje?
Da prekine� rutino.
561
00:48:33,119 --> 00:48:35,320
Sama? To pa �e ne.
562
00:48:35,599 --> 00:48:38,960
Ko sem ostala sama,
sem sko�ila v avto.
563
00:48:39,280 --> 00:48:43,480
Tri mesece sem se vozila,
ne da bi vedela, kam.
564
00:48:45,320 --> 00:48:47,639
Ne znam voziti.
565
00:48:48,599 --> 00:48:53,599
�e 30 let ne vozim.
Zdaj pa mi je tepec dal �e avto.
566
00:48:53,840 --> 00:48:56,320
Prodala ga bom.
-Ne sme�.
567
00:48:56,480 --> 00:49:00,079
Avto ti daje svobodo.
-Svobodo? Ne, hvala.
568
00:49:00,519 --> 00:49:05,000
Mora� se spet nau�iti.
-Ne. Malo prepozno je.
569
00:49:17,320 --> 00:49:19,239
Pripravljena?
-Ja.
570
00:49:19,639 --> 00:49:21,559
V�gi ga.
571
00:49:26,440 --> 00:49:30,119
Kaj, �e zadenem de�nike?
-Jih bo� pa zadela.
572
00:49:30,239 --> 00:49:33,920
Kaj, �e zadenem �loveka?
-Nikogar ni.
573
00:49:34,079 --> 00:49:37,320
In �e razsujem avto?
-Ga bo� pa razsula.
574
00:49:37,440 --> 00:49:39,239
Kaj, �e ...
-Vozi.
575
00:49:39,360 --> 00:49:41,880
Vozim.
-Fino. Odpri o�i!
576
00:50:07,239 --> 00:50:09,599
�e zna� voziti.
-Ja.
577
00:50:20,960 --> 00:50:22,920
Skoraj kot gozd.
578
00:50:24,360 --> 00:50:26,320
Sem se postavi.
579
00:50:26,400 --> 00:50:30,679
Stoji� na mestu,
kjer sva zakopala Nannino placento.
580
00:50:30,800 --> 00:50:32,840
Fuj.
581
00:50:34,599 --> 00:50:38,039
Mnogo �udnih re�i sva po�ela.
582
00:50:38,639 --> 00:50:42,679
Jaz sem si �elela kup otrok,
Peter pa nobenega.
583
00:50:42,880 --> 00:50:46,440
Kon�no se me je usmilil z enim.
584
00:50:47,280 --> 00:50:51,159
Zdaj pa �e �ivi pri njej.
Tr�eno, ne?
585
00:50:51,280 --> 00:50:55,880
Jaz sem jo postavila na noge,
on pa zdaj �ivi pri njej.
586
00:50:57,079 --> 00:51:00,000
Ima� otroke?
-Ne ...
587
00:51:01,039 --> 00:51:05,519
Ne mara� otrok?
-Silno rada jih imam.
588
00:51:07,079 --> 00:51:09,239
Bom jaz.
-Kaj?
589
00:51:09,559 --> 00:51:14,079
Tako ga primi, da se ne ure�e�.
-Prav neumno bi bilo.
590
00:51:14,920 --> 00:51:16,519
Tako.
591
00:51:17,679 --> 00:51:19,679
Izvoli.
592
00:51:23,039 --> 00:51:25,320
Tako je bilo ...
593
00:51:28,159 --> 00:51:31,519
Ve� let je trajalo,
da bi imela otroke.
594
00:51:32,119 --> 00:51:34,079
Pa ni �lo.
595
00:51:35,440 --> 00:51:38,320
S hormonsko terapijo.
596
00:51:39,039 --> 00:51:41,679
Kar naprej po bolni�nicah.
597
00:51:42,440 --> 00:51:44,360
Naporno je bilo.
598
00:51:46,880 --> 00:51:49,400
Zakon nama je uni�ilo.
599
00:51:52,119 --> 00:51:54,880
Potem pa je takoj zanosila.
600
00:51:55,400 --> 00:51:57,159
Kdo?
601
00:52:00,760 --> 00:52:02,960
Anna, moja biv�a �ena.
602
00:52:04,639 --> 00:52:06,639
Tvoja?
-Ja.
603
00:52:08,599 --> 00:52:11,880
Takoj za mano
je spoznala drugo.
604
00:52:12,000 --> 00:52:14,480
In takoj tudi zanosila.
605
00:52:15,280 --> 00:52:17,119
Dvoj�ka.
606
00:52:22,400 --> 00:52:27,119
�ivljenje ne te�e
vedno po na�rtih. -Res je.
607
00:52:27,559 --> 00:52:31,880
�ivljenje je v�asih prav �udno.
608
00:52:34,039 --> 00:52:36,440
Na zdravje
takemu �ivljenju.
609
00:52:36,880 --> 00:52:38,480
Na zdravje.
610
00:52:38,840 --> 00:52:43,000
Zdravo.
�ivjo, Eddie! Ti mrcina mala.
611
00:52:43,119 --> 00:52:46,199
Kako si si odprl?
-S svojim klju�em.
612
00:52:46,320 --> 00:52:49,440
Oprostite,
kaj pa vi tukaj?
613
00:52:49,559 --> 00:52:52,679
To je Trine.
-Vem. Moja ban�na svetovalka.
614
00:52:52,760 --> 00:52:54,920
Najina.
-Pozdravljeni, Peter.
615
00:52:55,039 --> 00:52:59,000
Nisem vedel, da se dru�ita.
-Marsi�esa ne ve�.
616
00:52:59,239 --> 00:53:00,960
O tebi?
617
00:53:01,079 --> 00:53:06,920
Pijeta moje vino?
-V hi�i preprosto ni drugega.
618
00:53:07,119 --> 00:53:10,159
Dobro je, ne?
-Gotovo.
619
00:53:11,119 --> 00:53:14,880
Kam gre�?
-Po obleko Huga Bossa.
620
00:53:24,400 --> 00:53:26,119
Na zdravje.
621
00:53:27,400 --> 00:53:29,599
Hudi�a!
622
00:53:33,880 --> 00:53:36,360
Kaj ti je?
Se ti je zme�alo?
623
00:53:36,480 --> 00:53:38,199
Ven!
624
00:53:38,360 --> 00:53:40,800
Ven. Poberi se!
-Kaj?
625
00:53:46,320 --> 00:53:49,679
�e pred 20 leti
bi se morala lo�iti. -Ne.
626
00:53:49,760 --> 00:53:52,519
Pred 40 leti.
627
00:54:05,679 --> 00:54:09,280
O�i, �e eno uro si notri.
-Samo �e minutko.
628
00:54:10,880 --> 00:54:14,239
Previti jo moram.
-Samo �e minutko!
629
00:54:15,440 --> 00:54:17,400
Sem �e.
630
00:54:19,840 --> 00:54:23,280
Pikica, gre� v kopalnico?
631
00:54:26,679 --> 00:54:28,719
Kam gre�?
-Na ve�erjo.
632
00:54:28,920 --> 00:54:31,599
S kom?
-Z nikomer. Papa, pikica.
633
00:54:31,719 --> 00:54:34,639
Lahko bi vsaj zinil.
Carsten kuha.
634
00:54:34,679 --> 00:54:37,840
Kdo bo pazil Eddija? O�i!
635
00:54:38,320 --> 00:54:41,480
Tukaj lahko ostane.
Vso no� bo spal.
636
00:54:41,960 --> 00:54:44,639
Pa tudi ti si ves �as doma, ne?
637
00:54:59,199 --> 00:55:01,880
Prijeten lokal.
-Res prijeten.
638
00:55:02,039 --> 00:55:05,639
Si �e bil tu?
-Velikokrat. Z drugimi.
639
00:55:05,760 --> 00:55:09,280
Aha. Sem pripelje� svoje dame.
640
00:55:10,199 --> 00:55:13,360
Ti si prva.
-Tako vsi pravijo.
641
00:55:18,800 --> 00:55:21,719
Kak�na je tvoja zgodba?
-Kaj?
642
00:55:21,840 --> 00:55:24,360
Kak�na je tvoja zgodba?
643
00:55:24,480 --> 00:55:29,159
Si lo�en?
Ti je �ena umrla?
644
00:55:29,239 --> 00:55:33,199
Za�niva druga�e.
Tisto je del drugega �ivljenja.
645
00:55:33,320 --> 00:55:35,079
Seveda.
646
00:55:37,840 --> 00:55:40,639
S �im se ukvarja�?
647
00:55:41,760 --> 00:55:44,719
Z nalo�bami.
Ravno sem opravil eno.
648
00:55:44,840 --> 00:55:47,199
V kaj pa?
-Dober ve�er.
649
00:55:47,320 --> 00:55:52,000
Lepo vas je videti. Dovolil sem si
prinesti pinot noir iz Oregona.
650
00:55:52,079 --> 00:55:54,920
Bi tokrat pokusili tega?
-Odli�no.
651
00:55:56,320 --> 00:55:58,599
Letnik 2013.
652
00:56:00,320 --> 00:56:02,960
Pinot noir
iz vinogradov Ponzi.
653
00:56:03,960 --> 00:56:06,599
Iz najbolj�ega cuv�eja.
654
00:56:12,280 --> 00:56:14,960
Imam prav, �e re�em ...
655
00:56:15,079 --> 00:56:17,960
Iz francoskega soda?
-Zadeli ste.
656
00:56:18,119 --> 00:56:22,440
Zaznavam tudi note belega popra.
-To�no tako.
657
00:56:22,679 --> 00:56:25,159
Izvrstno. Prav zares.
658
00:56:26,840 --> 00:56:28,960
Kar tega bova.
-Izvolite.
659
00:56:29,039 --> 00:56:30,679
Hvala.
660
00:56:31,159 --> 00:56:33,039
Na zdravje.
661
00:56:37,719 --> 00:56:40,679
Ti je v�e�?
-Ja, zelo v�e�.
662
00:56:40,800 --> 00:56:43,119
Izvrstno. Res izvrstno.
663
00:56:46,599 --> 00:56:50,000
Kaj vse ve� o vinih!
-Uvoznik vina sem.
664
00:56:50,119 --> 00:56:55,119
Zanimivo. -Pred kratkim sem
vlo�il v avstrijsko vinsko hi�o.
665
00:56:57,400 --> 00:56:59,320
Pa ti?
666
00:57:02,000 --> 00:57:04,119
No, jaz ...
667
00:57:05,760 --> 00:57:09,239
�udovit ve�er je bil.
-S �udovito �ensko.
668
00:57:10,360 --> 00:57:14,000
Greva �e k meni na vino fino?
-�ivjo, Peter.
669
00:57:14,119 --> 00:57:16,800
Pozdravljena.
-�ivjo.
670
00:57:17,239 --> 00:57:21,519
Linda. Prijateljica Helle.
-Kar Alice mi recite.
671
00:57:24,159 --> 00:57:27,440
Kako se poznata?
-Ravno sva se sre�ala.
672
00:57:27,639 --> 00:57:29,239
Aha?
-Ja ...
673
00:57:29,400 --> 00:57:32,000
Prav zdaj?
Ali �e pred �asom?
674
00:57:32,119 --> 00:57:33,960
Helle to ve?
675
00:57:36,079 --> 00:57:38,119
Si poro�en?
676
00:57:38,800 --> 00:57:42,119
Ja. Ampak samo teoreti�no.
677
00:57:43,599 --> 00:57:47,920
Sredi lo�itvenega postopka sem.
-Potem pa lahko no�.
678
00:57:48,039 --> 00:57:49,960
Alice, po�akaj.
679
00:57:50,159 --> 00:57:53,719
Oprosti.
Zame je to prvi�.
680
00:57:55,039 --> 00:57:59,760
Ravno sva se raz�la.
Morala bi se �e pred 20, 40 leti.
681
00:58:00,480 --> 00:58:03,320
Ne vem,
kaj bi trenutno sploh rad.
682
00:58:03,559 --> 00:58:07,320
Vem samo, da bi moral biti
iskrenej�i do tebe.
683
00:58:07,719 --> 00:58:09,760
In vem, da ...
684
00:58:11,519 --> 00:58:14,639
Da si zelo zelo lu�tna.
685
00:58:31,320 --> 00:58:35,880
Kje je kopalnica?
-Tamle.
686
00:58:54,239 --> 00:58:56,440
Glej s srcem.
Bistvo je o�em nevidno.
687
00:58:56,559 --> 00:59:00,679
Ljubi me, ko to najmanj zaslu�im,
saj to takrat najbolj potrebujem.
688
00:59:00,760 --> 00:59:03,239
Ta dan je prvi dan
preostanka �ivljenja.
689
00:59:11,280 --> 00:59:16,159
Prav nerodno mi je, da to�im
tako vino uvozniku vina.
690
00:59:16,280 --> 00:59:21,960
Mateus je vedno varna izbira.
-Zares! Tako prijetno in sve�e je.
691
00:59:29,320 --> 00:59:33,199
Odkar sem na spletu,
si ti moj prvi na domu.
692
00:59:33,280 --> 00:59:38,679
Kako dolgo si na spletu?
-Nekaj let pa �e.
693
00:59:38,800 --> 00:59:42,199
Ni prav veliko
spodobnih 60-letnikov.
694
00:59:42,599 --> 00:59:46,519
Ali bi radi deset let
mlaj�o od sebe ali pa ...
695
00:59:46,880 --> 00:59:49,239
Ja, z vsemi je tako.
696
00:59:50,159 --> 00:59:54,320
Res si pogumen,
da �eli� biti z �ensko svojih let.
697
00:59:54,639 --> 00:59:56,320
Ne, saj ...
698
00:59:56,719 --> 00:59:59,920
Kaj ti je v�e� pri �enski?
699
01:00:00,559 --> 01:00:03,559
O tem �e nisem
dosti razmi�ljal.
700
01:00:04,880 --> 01:00:08,480
Pa ti?
-Tudi jaz �e nisem razmi�ljala.
701
01:00:10,159 --> 01:00:12,840
Samo da je po�ten.
702
01:00:14,000 --> 01:00:16,320
In pogumen.
703
01:00:18,199 --> 01:00:20,320
In nasmejan.
704
01:00:20,599 --> 01:00:24,119
Z zanimivo slu�bo.
In zdravimi financami.
705
01:00:24,679 --> 01:00:27,480
In brez kaznivih dejanj.
-To pa!
706
01:00:28,039 --> 01:00:30,639
V dobri kondiciji.
Trenira� kaj?
707
01:00:30,719 --> 01:00:32,760
... Interval.
708
01:00:35,079 --> 01:00:40,119
Lahko ima tudi sivo grivo
in mu je ime Peter.
709
01:00:42,840 --> 01:00:47,119
To je pa �e precej specifi�no.
710
01:00:49,639 --> 01:00:54,480
Mogo�e je tako,
ko kon�no najde� pravega.
711
01:01:00,880 --> 01:01:02,800
Samo hipec.
712
01:01:15,239 --> 01:01:16,960
Takole.
713
01:01:40,920 --> 01:01:42,760
�akaj, �akaj.
714
01:01:57,679 --> 01:02:00,239
Ljubim te!
-Kaj?
715
01:02:01,039 --> 01:02:02,719
Ni�.
716
01:02:11,639 --> 01:02:14,280
Kako te ljubim, ljubim!
717
01:02:20,559 --> 01:02:22,719
Mislim, da ...
718
01:02:23,079 --> 01:02:27,639
Je kaj narobe? Oprosti.
-Ni se ti treba opravi�evati.
719
01:02:27,760 --> 01:02:29,599
Prav.
720
01:02:32,559 --> 01:02:36,559
Glej, poklical te bom.
-Prav.
721
01:02:42,360 --> 01:02:44,599
Adijo.
-Adijo!
722
01:03:14,320 --> 01:03:17,880
Jebenti!
-O�i, pojdi ven, no.
723
01:03:18,639 --> 01:03:20,599
O�i. Izgini!
724
01:03:24,320 --> 01:03:27,760
Kako lu�tno je bilo,
kadar smo bili skupaj.
725
01:03:27,880 --> 01:03:31,679
Mogo�e si sli�ala,
s �im se zdaj ukvarja?
726
01:03:32,360 --> 01:03:34,480
Ne ...
-Prav ni�?
727
01:03:35,800 --> 01:03:38,039
Torej ...
728
01:03:39,000 --> 01:03:42,360
Kaj, torej?
-Ni�.
729
01:03:42,480 --> 01:03:45,119
Vem, kdaj la�e�.
730
01:03:45,960 --> 01:03:47,960
Kaj ve�?
731
01:03:48,800 --> 01:03:52,119
Sre�ala sva ga z eno ...
732
01:03:53,400 --> 01:03:57,599
S Clausom sva ga sre�ala
z neko �ensko. Alice.
733
01:03:57,760 --> 01:04:00,599
Alice?
-Claus pravi,
734
01:04:00,719 --> 01:04:06,079
da je na portalu za zmenke.
-Peter je na portalu za zmenke?
735
01:04:06,320 --> 01:04:09,119
Le kaj si domi�lja!
736
01:04:14,320 --> 01:04:16,599
Kak�na je bila videti?
737
01:04:17,719 --> 01:04:19,800
Majhna in okrogla.
738
01:04:23,079 --> 01:04:25,559
Naj se jebe!
739
01:04:29,519 --> 01:04:33,280
Linda spra�uje,
ali v soboto pride� s kak�no?
740
01:04:33,400 --> 01:04:36,079
S kom?
-Ne vem.
741
01:04:36,519 --> 01:04:40,199
Pravi, da Helle ne bo pri�la sama.
-Helle?
742
01:04:41,360 --> 01:04:44,960
S kom? Saj nobenega ne pozna.
-O�itno ga.
743
01:04:45,079 --> 01:04:49,199
Kje naj bi ga spoznala?
Na vrtu? Je vrtnar?
744
01:04:49,320 --> 01:04:52,039
Ne bodi trapast.
-Pridi, Eddie.
745
01:05:00,360 --> 01:05:02,039
Seveda.
746
01:05:02,159 --> 01:05:04,960
Saj sem rekel,
da te bom poklical.
747
01:05:05,079 --> 01:05:07,400
Se vidiva. Adijo!
748
01:05:11,960 --> 01:05:13,639
Pridi.
749
01:06:31,079 --> 01:06:32,840
�ivjo.
750
01:06:34,159 --> 01:06:36,639
�ivjo.
-�ivjo, Peter.
751
01:06:37,960 --> 01:06:41,559
To je Alice.
-Aha. �ivjo.
752
01:06:42,480 --> 01:06:45,679
Vi ste torej Alice.
-Ja.
753
01:06:45,800 --> 01:06:48,480
Ti pa si pri�la s Trine?
754
01:06:52,039 --> 01:06:57,800
Trine je Petrova ban�na svetovalka.
-In Hellina.
755
01:06:58,119 --> 01:07:00,599
To je najina �ala.
756
01:07:09,280 --> 01:07:11,559
Si za�ela kaditi?
757
01:07:11,760 --> 01:07:13,519
Ja.
758
01:07:21,079 --> 01:07:23,159
No ...
759
01:07:23,280 --> 01:07:25,719
Zabavajta se.
-Hvala.
760
01:07:26,239 --> 01:07:28,440
Zabavajta se.
761
01:07:31,119 --> 01:07:32,800
O bogeca.
762
01:07:33,840 --> 01:07:36,199
Predraga Linda, Linda!
763
01:07:36,800 --> 01:07:38,800
Linda, Linda.
764
01:07:39,320 --> 01:07:43,280
To ime sem izgovoril
najve�krat v �ivljenju.
765
01:07:43,400 --> 01:07:48,400
In vsakokrat, ko ga izre�em,
se mi srce napolni z ljubeznijo.
766
01:07:48,519 --> 01:07:50,480
Na zdravje!
767
01:07:51,000 --> 01:07:54,119
Tudi to besedo
sem pogosto sli�al.
768
01:07:58,800 --> 01:08:04,199
Spoznala sva se
23. junija 1966
769
01:08:04,639 --> 01:08:07,480
v plesni dvorani v Tivoliju.
770
01:08:07,599 --> 01:08:11,400
V o�i mi je padla
svetlolasa maturantka.
771
01:08:11,519 --> 01:08:14,599
Rekel sem si:
Prav s to �elim plesati.
772
01:08:14,800 --> 01:08:19,279
Odkorakal sem �ez plesi��e,
se postavil pred mizo
773
01:08:19,439 --> 01:08:22,279
in jo s priklonom
prosil za ples.
774
01:08:22,600 --> 01:08:25,520
�e zdaj te vidim, Linda.
775
01:08:25,680 --> 01:08:31,840
Lepa, svetlolasa, �udovita,
pametna, neverjetna Linda.
776
01:08:31,920 --> 01:08:33,840
Mlada maturantka.
777
01:08:34,279 --> 01:08:38,760
In s tako kratko oblekico,
da se ti vidijo spodnjice.
778
01:08:39,800 --> 01:08:43,359
Ljubim te
vse od tistega hipa naprej.
779
01:08:52,920 --> 01:08:54,840
Na zdravje!
780
01:09:25,720 --> 01:09:28,319
Ni problema.
-Kaj?
781
01:09:30,119 --> 01:09:31,840
Jess je moj mo�.
782
01:09:32,239 --> 01:09:34,920
Lahko gre� v posteljo z njim.
783
01:09:36,159 --> 01:09:37,760
Aha.
784
01:09:37,960 --> 01:09:39,640
Lezbijka sem.
785
01:09:40,199 --> 01:09:43,399
Aja? Mislim,
da ga to ne bi motilo.
786
01:09:57,520 --> 01:09:59,239
�ivjo.
787
01:10:41,079 --> 01:10:44,119
Jih ne bo� odprla pred gosti?
-Ne.
788
01:10:44,239 --> 01:10:47,159
Samo videli bi,
kako razo�arana sem.
789
01:10:48,680 --> 01:10:50,399
Ne.
790
01:10:53,279 --> 01:10:57,319
�e bi rada novo solnico,
si jo bom sama kupila.
791
01:11:00,079 --> 01:11:02,159
Aha.
792
01:11:03,000 --> 01:11:06,399
Zdaj pa razumem.
-Alice grem poiskat.
793
01:11:08,600 --> 01:11:10,359
Pridi.
794
01:11:12,960 --> 01:11:15,920
Misli�, da je �la sem?
-Peter ...
795
01:11:24,840 --> 01:11:27,000
Prismuknjena Linda.
796
01:11:28,960 --> 01:11:31,239
Kako me bolijo noge.
797
01:11:31,359 --> 01:11:35,199
Mislil sem,
da bo Helle pri�la z novim.
798
01:11:35,960 --> 01:11:38,840
Clausu sem rekla,
naj se ti zla�e.
799
01:11:40,520 --> 01:11:44,960
Mislila sem, da se bosta
iz ljubosumja pobotala.
800
01:11:45,920 --> 01:11:48,319
Tako plitka sem.
801
01:11:50,399 --> 01:11:53,399
Tvoja zmenkarica
jo je popihala.
802
01:11:54,199 --> 01:11:57,439
Toliko o uspehu
�enitne me�etarke.
803
01:12:00,439 --> 01:12:02,800
Pogre�am vaju, Peter.
804
01:12:04,680 --> 01:12:07,119
Pogre�am vaju.
805
01:12:09,800 --> 01:12:14,039
Res nam je bilo lepo.
-Pogre�am mladost.
806
01:12:14,159 --> 01:12:16,159
Se �e spomni�?
807
01:12:16,520 --> 01:12:21,760
Vse je bilo zanimivo. Sanjarili smo
o norih pustolov��inah.
808
01:12:21,840 --> 01:12:23,840
Tudi zdaj lahko.
809
01:12:24,560 --> 01:12:28,039
Zdaj samo �e gnijemo,
gnijemo, gnijemo.
810
01:14:03,039 --> 01:14:08,720
Se spomni�, kako lepa sem bila?
Tako zelo lepa sem bila.
811
01:14:09,960 --> 01:14:12,560
Marsikdo bi me
imel v postelji.
812
01:14:12,680 --> 01:14:17,560
Ve� bi morala u�ivati.
Z vsemi bi se morala povaljati.
813
01:14:17,800 --> 01:14:21,239
Saj si se.
-Pa ne z vsemi.
814
01:14:21,880 --> 01:14:24,159
Nisem.
815
01:14:28,159 --> 01:14:31,319
Pridi, Peter.
Pojdiva v vodo.
816
01:14:33,920 --> 01:14:35,920
Obleci se, Linda.
817
01:14:37,640 --> 01:14:39,399
Linda ...
818
01:14:50,439 --> 01:14:52,199
Ne!
819
01:14:52,399 --> 01:14:55,199
Linda, obleci se vendar.
820
01:14:55,319 --> 01:14:57,319
Obleci se.
821
01:14:58,439 --> 01:15:00,359
Ni� ne bo.
822
01:15:03,079 --> 01:15:05,640
�esa ne bo?
823
01:15:10,079 --> 01:15:14,760
Menda nisi mislil, da bi ...
-Linda, obleci se, jebenti.
824
01:15:14,920 --> 01:15:19,159
Da bi kdaj �elela spati s tabo?
Pa kaj �e!
825
01:15:19,319 --> 01:15:21,279
Niti pod razno.
826
01:15:21,439 --> 01:15:25,600
Sanja svinja o koruzi.
Kak�en butelj si.
827
01:15:30,600 --> 01:15:33,000
Kaj delata?
-Ni�.
828
01:15:34,439 --> 01:15:37,840
Se lahko �e Jess pridru�i?
-�emu?
829
01:15:38,560 --> 01:15:42,560
Daj no, lahko pride �e on?
-Ne sme.
830
01:15:43,239 --> 01:15:47,199
Kako sta nesramni.
Prijateljici pa taki!
831
01:16:41,079 --> 01:16:42,960
�ivjo.
832
01:16:51,920 --> 01:16:54,199
Dobro jutro.
-Dobro jutro!
833
01:16:55,079 --> 01:16:57,359
Si dobro spala?
-Ja.
834
01:17:02,920 --> 01:17:06,279
Birgitte pravi,
da sta s Trine ...
835
01:17:06,680 --> 01:17:10,359
Kaj je rekla?
-Da te je Trine obdelala.
836
01:17:10,800 --> 01:17:14,159
Zakaj bi me ...
-Naj te ne bo sram.
837
01:17:14,319 --> 01:17:17,960
�e bi me mikale �enske ...
-Mene ne mikajo.
838
01:17:18,279 --> 01:17:20,960
Tega sploh nisem rekla.
839
01:17:21,159 --> 01:17:23,560
Kdo �e ve?
-Peter.
840
01:17:23,920 --> 01:17:26,560
Ma��evanje je sladko.
841
01:17:26,960 --> 01:17:29,760
Kaj je rekel?
-Da ... O, �ivjo.
842
01:17:30,399 --> 01:17:32,800
Odli�na zabava.
-Hvala.
843
01:17:35,479 --> 01:17:37,359
Ne vem ...
844
01:17:40,399 --> 01:17:42,760
Glede pono�i.
845
01:17:43,760 --> 01:17:45,920
Oprosti mi.
846
01:17:46,039 --> 01:17:49,560
Navadno ne pijem toliko.
847
01:17:50,560 --> 01:17:53,960
�al mi je,
�e si morda mislila ...
848
01:17:54,119 --> 01:17:56,039
Kaj pa?
849
01:17:56,319 --> 01:17:58,640
Nisem za �enske.
850
01:18:01,039 --> 01:18:03,319
Ja.
-Oprosti mi.
851
01:18:03,680 --> 01:18:06,199
Ni se ti treba opravi�evati.
852
01:18:06,279 --> 01:18:11,239
Si mislila, da mislim, da bova
skupaj, ker sva �li v posteljo?
853
01:18:11,319 --> 01:18:13,399
Sploh ne.
854
01:18:13,760 --> 01:18:17,720
Moja biv�a ima 42 let.
Ti si priletna gospa.
855
01:18:18,199 --> 01:18:20,720
Sploh pa nisi moj tip.
856
01:18:23,239 --> 01:18:24,880
Nisem.
857
01:18:30,840 --> 01:18:32,880
Oprosti mi.
858
01:18:48,319 --> 01:18:51,119
Dedi, bo� kaj jedel?
-Ne.
859
01:18:51,800 --> 01:18:53,520
Ne bo�?
860
01:18:57,239 --> 01:18:58,880
Dedi.
861
01:18:59,880 --> 01:19:01,640
Kaj je, o�i?
862
01:19:02,279 --> 01:19:07,000
Mislim, da sem ga polomil.
-Bi rad, da pokli�em mami?
863
01:19:07,680 --> 01:19:10,640
Prepozno je.
Zdaj je ...
864
01:19:13,680 --> 01:19:17,239
Skupaj z �ensko.
Na zabavi sta bili.
865
01:19:22,520 --> 01:19:24,199
Skupaj?
866
01:19:25,119 --> 01:19:27,560
�isto skupaj?
-Torej ...
867
01:19:28,560 --> 01:19:31,399
Ali to pomeni,
da je babi ...
868
01:19:31,560 --> 01:19:37,199
Biseksualka?
-To je pa preve�. Ne morem ve�!
869
01:19:37,439 --> 01:19:39,680
Mami, pomiri se.
870
01:19:40,039 --> 01:19:42,760
Mami ...
-Preklet hudi�.
871
01:19:43,680 --> 01:19:45,840
Ni treba kri�ati.
-Moram.
872
01:19:45,960 --> 01:19:49,560
Pomiri se.
-Zakaj se ne obna�ata kot odrasla?
873
01:19:49,640 --> 01:19:52,399
Pravico imava.
-Res je.
874
01:19:52,640 --> 01:19:55,479
Ne pa �ez vse meje.
-Saj ne.
875
01:19:55,560 --> 01:19:58,920
Vajina generacija
misli samo z ritjo!
876
01:20:01,079 --> 01:20:02,960
Ni res.
877
01:21:20,840 --> 01:21:22,600
�ivjo, Eddie.
878
01:21:22,720 --> 01:21:26,520
Od kod pa ti?
Od kod pa ti, ljub�ek moj?
879
01:21:26,640 --> 01:21:29,840
Videla sem te.
Ne more� se ve� skriti.
880
01:21:30,600 --> 01:21:33,800
Si za�ela kaditi, mami?
-Ne.
881
01:21:34,399 --> 01:21:36,680
�ivjo, sr�ica.
-�ivjo, mami.
882
01:21:47,760 --> 01:21:50,520
Enkrat sem bila z �ensko.
883
01:21:53,199 --> 01:21:55,079
Res?
884
01:21:57,279 --> 01:22:00,560
Pa Carsten ve?
-Ja.
885
01:22:01,039 --> 01:22:05,239
Njegova zamisel je bila.
�elja za rojstni dan.
886
01:22:07,239 --> 01:22:09,600
Samo gledal naju je.
887
01:22:09,720 --> 01:22:14,279
Prav napaljeno je bilo.
Z �ensko je druga�e.
888
01:22:14,840 --> 01:22:19,119
Tako mehko in mokro obenem.
-Dovolj bo.
889
01:22:19,239 --> 01:22:22,079
Ne potrebujem
vseh podrobnosti.
890
01:22:22,640 --> 01:22:25,159
Mislila sem,
da te zanima.
891
01:22:29,600 --> 01:22:32,239
Je o�i kaj rekel?
892
01:22:41,439 --> 01:22:44,039
Si zaljubljena vanjo?
893
01:22:45,039 --> 01:22:48,199
V �ensko,
s katero si bila skupaj.
894
01:22:50,199 --> 01:22:51,880
Seksala.
895
01:22:59,359 --> 01:23:03,520
Tako, Peter.
-Lahko ostane�, dokler �eli�.
896
01:23:04,039 --> 01:23:08,239
Nisem �e �ivel sam.
-Tudi zdaj ne bo�. -Seveda ne.
897
01:23:10,600 --> 01:23:12,920
Le kdo bi pri�el?
898
01:23:15,680 --> 01:23:18,800
Pojdi domov
in se opravi�i Helle.
899
01:23:19,199 --> 01:23:21,720
Povej ji,
da si ga polomil.
900
01:23:21,840 --> 01:23:24,319
Vse sem zavozil.
901
01:23:25,039 --> 01:23:28,960
Pa �e plo��o je obrnila.
Ali kako se temu re�e.
902
01:23:29,079 --> 01:23:31,640
Peter ...
-Claus.
903
01:23:32,199 --> 01:23:34,079
Claus!
904
01:24:31,600 --> 01:24:34,199
Kako gre vinarstvo?
905
01:24:35,279 --> 01:24:37,359
Odli�no.
906
01:24:38,399 --> 01:24:42,640
Chardonnayju letnik 2016
je Parker podelil 90 to�k.
907
01:24:46,680 --> 01:24:49,359
Gotovo si bil vesel.
908
01:25:01,319 --> 01:25:02,920
�al mi je.
909
01:25:13,039 --> 01:25:15,319
�al mi je, da sem ...
910
01:26:13,159 --> 01:26:16,640
Bi kozar�ek vina?
-Zdaj? Za zajtrk?
911
01:26:16,760 --> 01:26:19,239
Ja. Zakaj ne?
912
01:26:20,079 --> 01:26:21,840
Ja. Zakaj ne?
913
01:26:23,640 --> 01:26:25,920
Bom jaz.
914
01:26:52,159 --> 01:26:54,840
Na zdravje!
-Na zdravje.
915
01:27:07,520 --> 01:27:10,760
Tvoje vino je res okusno.
916
01:27:11,319 --> 01:27:13,760
Dobro je. Ja.
917
01:27:26,920 --> 01:27:30,680
Ni se iz�lo, kot sem mislila.
-Kaj pa?
918
01:27:32,960 --> 01:27:36,399
Rekla sem,
da se ni iz�lo, kot sem mislila.
919
01:27:36,479 --> 01:27:38,399
Glede naju.
920
01:27:38,680 --> 01:27:40,800
Vse skupaj.
921
01:27:41,399 --> 01:27:45,000
Ni tako.
Je pa druga�e.
922
01:27:48,640 --> 01:27:52,800
Nekaj lepih let je za nama.
-In nekaj slabih.
923
01:27:55,840 --> 01:28:00,159
Nekateri zakonci si ves �as
govorijo samo grde re�i.
924
01:28:00,640 --> 01:28:03,119
Bolje, kot da se mol�i.
925
01:28:03,279 --> 01:28:05,119
Strinjam se.
926
01:28:05,800 --> 01:28:09,960
Mnogi ostanejo skupaj,
ker se je prete�ko raziti.
927
01:28:10,960 --> 01:28:13,760
�eprav se sovra�ijo.
928
01:28:17,359 --> 01:28:19,560
Nikoli te nisem sovra�il.
929
01:28:21,319 --> 01:28:24,239
Tudi jaz ne tebe, Peter.
930
01:28:30,479 --> 01:28:33,000
Dobra mati si bila.
931
01:28:34,920 --> 01:28:37,479
To sem vedno spo�toval.
932
01:28:42,319 --> 01:28:44,399
Ljubila sem te, Peter.
933
01:28:47,039 --> 01:28:49,359
Mo�no ljubila.
934
01:28:51,319 --> 01:28:55,479
Lep�ega �ivljenja kot s tabo
si ne bi mogla �eleti.
935
01:29:16,560 --> 01:29:18,199
Na zdravje.
936
01:29:21,640 --> 01:29:23,600
Na zdravje.
937
01:29:33,680 --> 01:29:37,520
Zbogom, dragica.
Ti lahko �e vedno tako re�em?
938
01:29:39,039 --> 01:29:40,720
Seveda.
939
01:30:31,720 --> 01:30:35,760
Nekaj bi ti rada povedala.
-Stranki imam.
940
01:30:36,239 --> 01:30:39,000
Prav. Tukaj bom po�akala.
941
01:30:41,399 --> 01:30:44,920
Lahko imamo premor, �e ...
-Je �e v redu.
942
01:30:45,279 --> 01:30:47,119
Kaj bi rada?
943
01:30:50,880 --> 01:30:54,000
Vem, da sem priletna gospa.
944
01:30:54,479 --> 01:30:57,640
In da nisem tvoj tip.
945
01:31:03,640 --> 01:31:06,199
�e nekaj moram opraviti.
946
01:31:07,279 --> 01:31:10,000
Potem pa se bom vrnila.
947
01:31:10,439 --> 01:31:13,520
In upam,
da bo� takrat �e vedno tu.
948
01:31:14,239 --> 01:31:17,279
�isto moj tip si.
949
01:32:21,079 --> 01:32:23,039
Re�ija
950
01:32:24,960 --> 01:32:26,880
Scenarij
951
01:33:05,880 --> 01:33:07,880
Igrali so
952
01:33:16,039 --> 01:33:18,640
Prevedla
Silvana Orel Kos
953
01:33:21,640 --> 01:33:25,640
Preuzeto sa www.titlovi.com
67905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.