Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Golden Rainbow
2
00:00:07,449 --> 00:00:09,485
Episode 12
3
00:00:36,721 --> 00:00:39,656
[Kim Han Joo smuggled gold... ]
4
00:00:43,734 --> 00:00:45,884
[Yoon Young Hae]
5
00:01:02,381 --> 00:01:05,984
Dad, are you doing all right?
6
00:01:05,984 --> 00:01:11,810
Today, I'm going to prove it wasn't fair
only you got punished for the crime.
7
00:01:14,662 --> 00:01:17,574
Stay healthy as you are.
8
00:01:17,574 --> 00:01:20,937
I'm going to live my life
to the fullest too, Dad.
9
00:01:54,057 --> 00:01:55,962
Are you not going to work?
10
00:02:08,018 --> 00:02:12,263
- Who is she?
- She started here today. She's so hot.
11
00:02:45,287 --> 00:02:48,515
- What's wrong with you?
- I don't want to rush.
12
00:02:48,515 --> 00:02:52,553
I like to go slowly and set the mood.
13
00:02:52,553 --> 00:02:55,147
Really?
14
00:02:55,147 --> 00:02:58,761
I wish there were a bottle of wine.
15
00:03:01,953 --> 00:03:04,683
I do it better when I'm turned on.
16
00:03:06,862 --> 00:03:11,864
Turned on? There's something
better than wine.
17
00:03:11,864 --> 00:03:13,926
What is it?
18
00:03:27,569 --> 00:03:30,849
- What's that?
- Wait for it.
19
00:03:30,849 --> 00:03:33,236
It will make you go to heaven.
20
00:03:37,763 --> 00:03:40,158
Hey, what are you doing?
21
00:03:41,649 --> 00:03:44,382
To you, a prison will be your heaven.
22
00:03:44,382 --> 00:03:48,391
Why don't you look here and smile?
Cheese!
23
00:04:03,567 --> 00:04:08,089
Kim Jae Soo, I'm arresting for violating
the Narcotics Control Division.
24
00:04:08,089 --> 00:04:10,983
We have a lot to talk about tonight.
25
00:04:10,983 --> 00:04:15,532
- No!
- Chief, I caught him though.
26
00:04:15,532 --> 00:04:17,938
Let me interrogate him
just this time. Please?
27
00:04:17,938 --> 00:04:21,722
- Chief!
- I said no.
28
00:04:21,722 --> 00:04:25,608
Hey, do you know how long we've
worked to get him arrested?
29
00:04:25,608 --> 00:04:28,498
I can't let a newcomer interrogate him.
30
00:04:28,498 --> 00:04:36,430
I won't interrogate him until the end.
Let me do it once so I can learn something.
31
00:04:36,430 --> 00:04:38,180
Please.
32
00:04:41,123 --> 00:04:46,025
Kim Jae Soo. Because of loopholes
in the law, you have no criminal record.
33
00:04:47,672 --> 00:04:50,483
You run several private educational
institutes in the day.
34
00:04:50,483 --> 00:04:53,863
At night, you run a hostess bar,
a night club and a drug traffic operation?
35
00:04:57,417 --> 00:05:00,083
What's your identity?
36
00:05:02,181 --> 00:05:05,272
- Aren't you going to answer?
- Call my lawyer.
37
00:05:05,272 --> 00:05:10,063
- I have nothing to say to you.
- No. Let's have a talk before you do that.
38
00:05:11,179 --> 00:05:14,653
You also did business in
illegal private loans, right?
39
00:05:14,653 --> 00:05:17,380
What are you talking about?
40
00:05:24,826 --> 00:05:26,939
A picture?
What's that?
41
00:05:26,939 --> 00:05:29,480
I don't know.
42
00:05:29,480 --> 00:05:32,298
What is she doing now?
43
00:05:35,569 --> 00:05:37,444
You know this man, don't you?
44
00:05:37,444 --> 00:05:41,263
He has been sent to prison
for illegal private loans.
45
00:05:41,263 --> 00:05:46,614
He said you're the boss.
Are you or not?
46
00:05:46,614 --> 00:05:49,469
Hey, rookie detective.
47
00:05:49,469 --> 00:05:52,826
I don't even know how
many people work for me.
48
00:05:52,826 --> 00:05:55,429
Do I have to be responsible for what
a man who I don't know has done?
49
00:06:02,023 --> 00:06:05,455
You know Yoon Young Hae, don't you?
50
00:06:05,455 --> 00:06:07,278
Who?
51
00:06:07,278 --> 00:06:10,607
You've been involved in the smuggling
of gold 14 years ago, haven't you?
52
00:06:10,622 --> 00:06:16,646
You made her use your private loan, and she
asked Kim Han Joo to smuggle, didn't you?
53
00:06:16,646 --> 00:06:19,456
What the heck are you talking about?
54
00:06:19,456 --> 00:06:20,813
Did you or not?
55
00:06:20,813 --> 00:06:23,761
Do I look easy to you?
Just call my lawyer!
56
00:06:23,761 --> 00:06:25,370
I don't want to talk to you.
57
00:06:29,332 --> 00:06:32,074
Don't you remember?
Then I'll make you remember.
58
00:06:32,074 --> 00:06:34,279
Get up!
Get up, you bastard.
59
00:06:38,869 --> 00:06:42,916
- Kim Baek Won, what are you doing?
- Tell me. Tell me the truth!
60
00:06:42,916 --> 00:06:47,985
- Are you crazy? Get her out of here.
- Get off. I have to talk to him! Get off!
61
00:06:47,985 --> 00:06:50,936
Chief, let me interrogate him.
62
00:06:50,936 --> 00:06:53,412
I have been chasing after him for years!
63
00:06:53,412 --> 00:06:55,490
- Chief!
- Get her out of here.
64
00:06:57,715 --> 00:07:00,518
[World Wide Loan - Fuji Money
agreement ceremony ]
65
00:07:00,957 --> 00:07:02,927
Thank you.
66
00:07:02,927 --> 00:07:06,461
Let's work hard together so we can
keep this relationship with each other.
67
00:07:06,461 --> 00:07:08,561
We sure will.
68
00:07:15,778 --> 00:07:17,902
Excuse me.
69
00:07:22,546 --> 00:07:25,060
- Excuse me.
- Sure.
70
00:07:30,402 --> 00:07:31,470
What is it about?
71
00:07:31,470 --> 00:07:35,032
It's a lawyer from Seoul.
Seems like we have urgent business.
72
00:07:36,732 --> 00:07:38,526
This is Yoon Young Hae.
73
00:07:40,097 --> 00:07:43,733
What is it that you had
to interrupt the ceremony?
74
00:07:44,819 --> 00:07:47,555
What does that man getting
arrested have to do with me?
75
00:07:47,555 --> 00:07:49,267
Report it to the boss.
76
00:07:49,267 --> 00:07:51,175
My name?
77
00:07:54,520 --> 00:07:58,272
Okay. I'll take care of it.
78
00:08:10,282 --> 00:08:12,828
Jin Ki, it's me.
79
00:08:15,042 --> 00:08:16,988
Salute.
80
00:08:16,988 --> 00:08:25,513
I, Officer Kim Baek Won of Nambu Police Station,
reporting for duty at Young Ho Police Station.
81
00:08:25,528 --> 00:08:27,247
Salute.
82
00:08:27,247 --> 00:08:31,586
I heard about you.
You caused trouble at the head office?
83
00:08:31,586 --> 00:08:36,798
Why is a junior officer in the
criminal affairs division? You're a woman.
84
00:08:36,798 --> 00:08:39,322
Take time for self-restraint and
you'll be put in traffic enforcement.
85
00:08:39,322 --> 00:08:41,537
It'll be hard for you to go
back as you were. Dismissed.
86
00:08:54,907 --> 00:08:55,680
What?
87
00:08:55,680 --> 00:08:58,841
Chief, what happened to that man?
88
00:08:58,841 --> 00:09:02,073
Don't bother. You aren't in the
criminal affairs division anymore.
89
00:09:02,073 --> 00:09:06,297
Chief, please. I have to interrogate
him for a personal reason.
90
00:09:07,023 --> 00:09:10,756
Will you let me interrogate
him one more time?
91
00:09:10,756 --> 00:09:13,314
Consider yourself lucky
you didn't get fired.
92
00:09:13,314 --> 00:09:17,296
You beat up the suspect and got demoted
to a lesser post. What are you trying to do?
93
00:09:17,296 --> 00:09:21,111
- That's because...
- He got sent to the prosecutor. Hang up.
94
00:10:07,207 --> 00:10:08,873
Prosecutor Seo.
95
00:10:08,873 --> 00:10:12,383
You look so nice today.
96
00:10:14,336 --> 00:10:16,081
Thank you.
97
00:10:20,269 --> 00:10:24,773
- Morning.
- Prosecutor, you're so late!
98
00:10:24,773 --> 00:10:28,394
Why? Compared to my school
life, I'm very early.
99
00:10:28,394 --> 00:10:30,222
You got a case today.
100
00:10:30,222 --> 00:10:34,546
Damn. He said he would never
let me take care of a case!
101
00:10:35,781 --> 00:10:39,258
Case Manager. I'm not here yet.
102
00:10:39,258 --> 00:10:44,317
- Where are you going?
- I'm going to a club tonight.
103
00:10:44,317 --> 00:10:48,504
I even did my hair for it. If I took the
case, I'm going to have to stay all night.
104
00:10:48,504 --> 00:10:52,673
Prosecutor, if you don't do your work,
you'll be fired for sure this time.
105
00:10:52,673 --> 00:10:55,670
Please think of me.
106
00:10:56,987 --> 00:11:00,089
- What's the case about?
- It's about a drug ring.
107
00:11:00,723 --> 00:11:01,925
What?
108
00:11:01,925 --> 00:11:06,912
If it's about that, a drug task force or
a crime force should take this. Why me?
109
00:11:06,912 --> 00:11:09,551
My specialty is tax,
finance, and fair trade.
110
00:11:12,362 --> 00:11:15,297
Dealing with drugs doesn't
make me that much money.
111
00:11:15,297 --> 00:11:17,634
- Prosecutor!
- I'm not doing it!
112
00:11:17,634 --> 00:11:21,258
I'm scared of drug rings.
What if somebody stabs me?
113
00:11:21,258 --> 00:11:23,723
No. I'm never taking that case.
114
00:11:31,499 --> 00:11:33,422
Have a seat.
115
00:11:37,913 --> 00:11:39,978
What happened to your face?
116
00:11:39,978 --> 00:11:44,531
What kind of cop did this to you?
We all have human rights in this world!
117
00:11:44,531 --> 00:11:50,713
- Prosecutor, this is so unfair.
- Everyone who comes here says it's unfair.
118
00:11:50,713 --> 00:11:53,001
It's so unfair that I'm taking your case.
119
00:11:58,944 --> 00:12:02,662
You run educational institutes, construction
companies, and a pleasure resort?
120
00:12:05,342 --> 00:12:08,667
- I guess you've made a fortune.
- No, I haven't.
121
00:12:08,667 --> 00:12:11,662
Come on. I smell money from you.
122
00:12:11,662 --> 00:12:16,003
If you've got money, you should donate it
to the poor, not waste it on stupid things.
123
00:12:16,003 --> 00:12:19,469
It's the end of the year. Help the poor.
124
00:12:19,469 --> 00:12:21,865
I do help the poor I think...
125
00:12:21,865 --> 00:12:24,160
Really?
126
00:12:25,525 --> 00:12:26,890
This country is so dirty.
127
00:12:27,694 --> 00:12:32,192
People who commit crimes have
enough money to help the poor.
128
00:12:32,192 --> 00:12:35,272
But what is a prosecutor
like me doing here?
129
00:12:35,272 --> 00:12:39,163
Why study all those days and nights?
I make less money than you do.
130
00:12:42,032 --> 00:12:43,550
Don't you agree?
131
00:12:56,510 --> 00:12:58,165
Hello?
132
00:13:00,500 --> 00:13:04,521
What is the vice president doing here?
133
00:13:05,791 --> 00:13:07,490
Are you having fun with all
the prosecutor matters?
134
00:13:07,490 --> 00:13:11,279
I'm not doing it for fun.
I'm doing it for the country.
135
00:13:12,658 --> 00:13:17,827
What brings you here? You didn't come
to Incheon because you missed me.
136
00:13:17,827 --> 00:13:21,215
You took Kim Jae Soo for
the drug case, didn't you?
137
00:13:23,898 --> 00:13:29,148
- Release him.
- Ah, I see now.
138
00:13:29,148 --> 00:13:36,207
I was wondering why I got the drug case.
You made me prosecutor so you could ask for help.
139
00:13:39,726 --> 00:13:41,722
By the way, Dad.
Do you do drugs?
140
00:13:43,401 --> 00:13:46,958
It would make sense if I do drugs, but
you're not the sort of person who would.
141
00:13:48,239 --> 00:13:51,391
Why do I have to release him?
142
00:14:05,524 --> 00:14:07,108
This sashimi tastes weird.
143
00:14:07,108 --> 00:14:08,815
Is this natural?
144
00:14:08,815 --> 00:14:11,144
Do you not like it?
145
00:14:11,144 --> 00:14:12,958
This is natural raw fish from Jeju island.
146
00:14:12,958 --> 00:14:16,814
When I was young, I had this
really delicious sashimi.
147
00:14:16,814 --> 00:14:20,279
Any sashimi I've eaten
since isn't as delicious.
148
00:14:20,279 --> 00:14:24,139
Do you want me to order other sashimi then?
149
00:14:24,139 --> 00:14:28,034
By the way, how do you know Seo Jin Ki?
150
00:14:28,034 --> 00:14:29,502
Who?
151
00:14:30,803 --> 00:14:34,531
Seo Jin Ki.
The vice president of Golden Group.
152
00:14:34,531 --> 00:14:36,608
You don't know him?
153
00:14:36,608 --> 00:14:38,646
No. I haven't heard of that name before.
154
00:14:38,646 --> 00:14:41,130
But what about him?
155
00:14:43,857 --> 00:14:46,772
Come in.
156
00:14:56,190 --> 00:14:58,551
Prosecutor.
157
00:15:00,241 --> 00:15:03,879
- What's this?
- This is the special item here.
158
00:15:11,919 --> 00:15:13,496
Are you kidding me now?
159
00:15:13,496 --> 00:15:15,359
Prosecutor...
160
00:15:15,359 --> 00:15:17,546
A prosecutor is a joke to you?
161
00:15:18,710 --> 00:15:20,803
Do I look that easy to you?
162
00:15:20,803 --> 00:15:22,828
This can be bribery.
163
00:15:22,828 --> 00:15:26,086
Prosecutor, wait.
164
00:15:26,086 --> 00:15:29,659
There's more underneath it...
165
00:15:37,787 --> 00:15:39,309
It's from Switzerland.
166
00:15:39,309 --> 00:15:44,277
It's a brand named watch. A master inlaid
diamond on every side of the watch.
167
00:16:00,308 --> 00:16:03,647
Now, it tastes better.
It's chewy.
168
00:16:03,647 --> 00:16:06,284
- Eat a lot.
- You should eat too.
169
00:16:43,315 --> 00:16:46,001
You bastards!
170
00:16:46,001 --> 00:16:48,355
What are you?
171
00:16:49,744 --> 00:16:52,787
Is this owned by a gang?
172
00:16:52,787 --> 00:16:57,721
How can a gang run a night
club in this world and age?
173
00:16:57,721 --> 00:16:59,584
What are you?
174
00:17:01,120 --> 00:17:03,239
- He's a prosecutor.
- Prosecutor?
175
00:17:07,217 --> 00:17:09,545
Mr. Prosecutor, why are you out here?
176
00:17:09,545 --> 00:17:12,850
I have to go to the bathroom.
Where's a bathroom?
177
00:17:12,850 --> 00:17:14,494
There's a bathroom in the room.
178
00:17:14,494 --> 00:17:19,896
Do you poop in the urinal?
179
00:17:22,914 --> 00:17:25,060
Sorry, sir.
Let's go. It's this way.
180
00:17:34,449 --> 00:17:36,968
Sir, you need to check other clubs too.
181
00:17:36,968 --> 00:17:40,456
No. I'm going home.
You check and report to me tomorrow.
182
00:17:40,456 --> 00:17:42,363
Okay, sir.
183
00:17:42,363 --> 00:17:43,677
Did you prepare the fish?
184
00:17:43,677 --> 00:17:46,756
Yes. I prepared the best one of all.
185
00:17:58,417 --> 00:18:01,706
[Rainbow Sashimi Restaurant]
186
00:18:13,454 --> 00:18:16,312
- Man Won.
- Sib Won, are you leaving now?
187
00:18:16,312 --> 00:18:19,105
Yes. Baek Won came late.
188
00:18:19,105 --> 00:18:24,418
And I told you not to call me by Sib Won!
It's Gain! Kim Gain!
189
00:18:24,418 --> 00:18:28,148
Fine, Kim Gain! So, are you ready?
190
00:18:28,148 --> 00:18:29,508
I don't know.
191
00:18:29,508 --> 00:18:34,680
Man Won, are my eyes okay?
Do you think it's still a little swollen?
192
00:18:34,680 --> 00:18:38,107
No. It's pretty.
To me, you're prettier than Han Gain.
193
00:18:38,107 --> 00:18:42,137
- Don't worry.
- Yeah. I'm leaving.
194
00:18:42,137 --> 00:18:44,047
- Wait.
- What?
195
00:18:46,252 --> 00:18:49,473
Don't use a train tonight.
Just get a taxi.
196
00:18:49,473 --> 00:18:52,868
- And don't be late.
- I can always count on you.
197
00:18:52,868 --> 00:18:55,686
- You're the best. Bye.
- Bye.
198
00:18:55,686 --> 00:18:59,773
- Good luck.
- Thanks.
199
00:19:09,091 --> 00:19:11,323
I'm back.
200
00:19:11,323 --> 00:19:16,387
- I brought the fish. Want to check?
- You caught them today. Should be fresh.
201
00:19:16,387 --> 00:19:20,184
I caught some cod too.
I think it's okay to dry them.
202
00:19:23,852 --> 00:19:25,805
It's for Pal Bong's table.
203
00:19:27,871 --> 00:19:29,764
Okay.
204
00:19:37,149 --> 00:19:39,279
Are you really going to keep doing this?
205
00:19:39,279 --> 00:19:43,039
You think you can call this a report?
206
00:19:43,039 --> 00:19:45,909
The deficit budget of the first half
of the year was 12 billion won.
207
00:19:45,909 --> 00:19:48,068
And it's double the amount for
the second half of the year?
208
00:19:48,068 --> 00:19:52,242
What would the stockholders say about this?
209
00:19:54,280 --> 00:19:57,138
How many times did I make up
the loss for you? Huh?
210
00:19:57,138 --> 00:20:05,161
????????????????????????????
211
00:20:05,161 --> 00:20:09,154
How did you manage the company
and bring it into this state?
212
00:20:09,154 --> 00:20:12,853
Mom, you're breaking his spirits now.
213
00:20:12,853 --> 00:20:14,990
Just be quiet.
214
00:20:16,424 --> 00:20:19,901
Tell me.
Don't you have a mouth?
215
00:20:19,901 --> 00:20:22,612
A catch of fish isn't like before.
216
00:20:22,612 --> 00:20:24,543
A catch of fish?
217
00:20:24,543 --> 00:20:30,725
Even if a catch of fish was bad
before, the loss wasn't this bad!
218
00:20:30,725 --> 00:20:34,287
I've increased the amount of the fish farm!
That can't be an excuse.
219
00:20:34,287 --> 00:20:41,198
Calm down, Mrs. Kang. He's inexperienced.
It has been two years since he took over.
220
00:20:41,198 --> 00:20:44,837
But this is too much.
221
00:20:44,837 --> 00:20:48,701
You're going to have to make up
for the loss with your share.
222
00:20:48,701 --> 00:20:55,207
After the new year, I'm having people
audit Golden Group's administration.
223
00:20:55,207 --> 00:20:58,538
- Grandma...
- Stop talking.
224
00:20:58,538 --> 00:21:04,657
If there's something wrong, you're going
to have to resign from the position.
225
00:21:06,582 --> 00:21:14,793
Even if we're blood related, I can't
stand seeing you ruin my company.
226
00:21:16,825 --> 00:21:21,259
Geez, why are you guys so loud?
227
00:21:23,784 --> 00:21:28,168
Grandma, don't make your
blood pressure go up!
228
00:21:28,168 --> 00:21:31,183
Dad is managing the company just fine.
What's wrong?
229
00:21:31,183 --> 00:21:34,878
Even if my brother is doing
badly, it won't do any harm.
230
00:21:34,878 --> 00:21:36,467
Did you drink?
231
00:21:36,467 --> 00:21:38,759
Yes.
232
00:21:38,759 --> 00:21:44,955
My lovely mom. You look
more beautiful when I'm drunk.
233
00:21:47,591 --> 00:21:50,312
Mom.
234
00:21:50,312 --> 00:21:53,047
- You're going to make me soup, right?
- What's wrong with you?
235
00:21:54,371 --> 00:21:57,066
You smell of liquor!
Get off.
236
00:21:57,465 --> 00:22:02,341
Don't do that.
You know how much I...
237
00:22:02,341 --> 00:22:04,466
What are you doing?
238
00:22:08,834 --> 00:22:11,671
You are driving me crazy!
Oh my God!
239
00:22:11,671 --> 00:22:14,100
Honey, he threw up on me!
240
00:22:26,876 --> 00:22:29,328
What are you doing?
241
00:22:29,328 --> 00:22:32,279
I drank too much.
Thanks to you.
242
00:22:32,279 --> 00:22:36,000
If you overeat, you throw up.
243
00:22:37,415 --> 00:22:39,448
This was the first favor I asked you.
244
00:22:39,448 --> 00:22:44,039
Frankly, you haven't done
a good job as a prosecutor.
245
00:22:44,039 --> 00:22:49,931
Sure, you're right.
You are after this Golden Group.
246
00:22:49,931 --> 00:22:54,409
But since I don't have power, I'm
just living off other weak people.
247
00:22:54,409 --> 00:22:59,508
Father, is there anything
you want me to do?
248
00:23:00,458 --> 00:23:02,966
Should I arrest Grandma?
249
00:23:02,966 --> 00:23:05,025
Then it'd be easy for you
to take over Golden Group.
250
00:23:07,344 --> 00:23:12,149
Never mind. Your share is still so small.
251
00:23:14,743 --> 00:23:21,186
Poor father...
When can you take over Golden Group?
252
00:23:25,300 --> 00:23:27,022
Let's talk after you sober up.
253
00:23:44,012 --> 00:23:46,170
Prosecutor, wait.
254
00:23:49,018 --> 00:23:51,967
There's more underneath it.
It's from Switzerland.
255
00:23:51,967 --> 00:23:57,314
A master inlaid diamond
on every side of the watch.
256
00:24:02,237 --> 00:24:04,547
Damn it.
257
00:24:06,543 --> 00:24:09,020
Living isn't fun.
258
00:24:23,739 --> 00:24:28,125
Is it fun for you?
You probably forgot about me.
259
00:24:37,232 --> 00:24:42,178
Baek Won, I heard from Yeol
Won that you got demoted.
260
00:24:43,852 --> 00:24:45,817
Is everything okay?
261
00:24:48,478 --> 00:24:51,152
I want you to quit being a police officer.
262
00:24:51,152 --> 00:24:53,622
It's hard to run a restaurant
and be a cop at the same time.
263
00:25:01,745 --> 00:25:05,162
I told you not to care about
what I do and how I do it.
264
00:25:05,162 --> 00:25:07,559
Do I have to say it again?
265
00:25:20,370 --> 00:25:22,222
Get my last card!
266
00:25:25,117 --> 00:25:28,397
?????????????????
267
00:25:28,397 --> 00:25:33,071
What the heck? They just left like that?
268
00:25:33,071 --> 00:25:35,025
Shoot.
269
00:25:48,376 --> 00:25:50,401
Baek Won, you're home.
270
00:25:51,684 --> 00:25:54,837
Isn't it bad for your eyes if
you use a computer to study?
271
00:25:54,837 --> 00:26:00,040
But it's better than going to a class
and wasting money and time.
272
00:26:01,368 --> 00:26:04,015
That's not even funny.
273
00:26:04,015 --> 00:26:07,364
Baek Won, he was playing
Go-Stop before you came home.
274
00:26:07,364 --> 00:26:10,706
Hey. I played a little just
to freshen my head.
275
00:26:10,706 --> 00:26:13,947
Kim Sib Won, how did it go?
276
00:26:13,947 --> 00:26:17,826
Man Won, I told you not to call me Sib Won!
277
00:26:17,826 --> 00:26:21,918
Sorry, Kim Gain. I guess you didn't
make it again seeing you so depressed.
278
00:26:21,918 --> 00:26:26,416
Man Won, my nose wasn't the problem.
Maybe it was my boobs.
279
00:26:26,416 --> 00:26:30,704
That's also a problem but your
acting skills are a problem too.
280
00:26:30,704 --> 00:26:34,603
You're spending money on plastic
surgery instead of acting class.
281
00:26:34,603 --> 00:26:37,692
You can't pass the audition with bad acting
even if you change your appearance.
282
00:26:37,692 --> 00:26:40,659
Why is it bad acting?
It's my style.
283
00:26:40,659 --> 00:26:44,056
With that style, you'll never make it.
284
00:26:44,772 --> 00:26:46,648
Man Won, aren't you hungry?
285
00:26:46,648 --> 00:26:50,083
I brought leftover rice porridge from where
I work. Do you want me to heat it up?
286
00:26:50,083 --> 00:26:52,669
Sounds good.
You want some? I'm hungry.
287
00:26:59,736 --> 00:27:03,941
- What's wrong with Baek Won?
- Can't you tell when she goes into her room?
288
00:27:05,990 --> 00:27:08,005
She is something.
289
00:27:08,005 --> 00:27:10,413
It's been years.
290
00:27:19,711 --> 00:27:24,808
Dad, time has gone by.
291
00:27:24,808 --> 00:27:28,434
I'm sorry.
292
00:27:28,434 --> 00:27:31,535
I was almost onto something.
293
00:27:31,535 --> 00:27:34,674
But I was being so rash.
294
00:27:38,027 --> 00:27:40,306
I'm sorry, Dad.
295
00:28:40,497 --> 00:28:43,944
Young Won, how are you?
296
00:28:43,944 --> 00:28:48,319
I miss you so much.
297
00:28:48,319 --> 00:28:51,202
Miss you so much, Young Won.
298
00:29:19,825 --> 00:29:22,711
- Hello sir.
- Did you send the guys out front?
299
00:29:22,711 --> 00:29:24,786
How long are you going to act like a gang?
300
00:29:26,940 --> 00:29:30,065
- I'm sorry.
- Tae Young is having a pinch now.
301
00:29:30,659 --> 00:29:34,015
The loss he caused is more
than several billions of won.
302
00:29:34,015 --> 00:29:36,233
Not to mention his gambling debt.
303
00:29:36,233 --> 00:29:41,142
He won't be able to make
that up by the day of audit.
304
00:29:41,142 --> 00:29:44,872
We have to buy the shares
he's going to sell in the future.
305
00:29:44,872 --> 00:29:46,824
When is he going to sell it?
306
00:29:49,077 --> 00:29:55,504
It won't be too soon because he's
going to try not to lose his shares.
307
00:29:57,291 --> 00:29:59,963
It seems we can release the bait now.
308
00:29:59,963 --> 00:30:01,634
Yes, sir.
309
00:30:13,888 --> 00:30:17,493
Mr. Seo, you have a visitor
from the fish farm in Busan.
310
00:30:23,540 --> 00:30:26,069
- Who are you?
- Hello, sir.
311
00:30:26,069 --> 00:30:30,844
I'm Chun Eok Jo, the manager
of the fish farm in Busan.
312
00:30:30,844 --> 00:30:34,855
We've met each other at
your inaugural ceremony.
313
00:30:34,855 --> 00:30:37,365
Did you get actual results?
314
00:30:37,365 --> 00:30:44,310
Well, I just came here to give
you this since I visited Seoul.
315
00:30:48,099 --> 00:30:52,087
This is ?????????? raised in the fish farm.
316
00:30:52,087 --> 00:30:56,778
It looks dead but
it's a live fish actually.
317
00:30:56,778 --> 00:31:00,067
I just made them pass out with a needle.
318
00:31:00,067 --> 00:31:03,941
It's good for sashimi and fish soup.
319
00:31:06,440 --> 00:31:08,782
Guys, wake up.
320
00:31:08,782 --> 00:31:13,896
Hey, what's wrong with you?
Wake up.
321
00:31:13,896 --> 00:31:18,834
Wake up!
Wake up!
322
00:31:21,768 --> 00:31:26,577
They're dead now.
It's also good if you grill them.
323
00:31:26,577 --> 00:31:28,382
- Get out.
- Pardon?
324
00:31:28,382 --> 00:31:34,959
No. This is Jin K... I mean this
is Mr. Seo Jin Ki's favorite too.
325
00:31:36,781 --> 00:31:41,896
- Do you know that man?
- Of course, I do. Very well.
326
00:31:41,896 --> 00:31:47,465
Jin Ki... I mean Vice President Seo
scouted me to manage the fish farm.
327
00:31:47,465 --> 00:31:49,892
You're fired.
328
00:31:53,891 --> 00:31:56,243
What did you just say?
Am I fired?
329
00:31:56,243 --> 00:31:59,645
Don't you understand what I'm saying?
You're fired.
330
00:31:59,645 --> 00:32:02,513
Get the hell out of here.
331
00:32:06,281 --> 00:32:08,850
What?
You got fired?
332
00:32:08,850 --> 00:32:14,315
He's so young, but the way he
acts is so rude and spoiled.
333
00:32:14,315 --> 00:32:16,217
I was going to beat crap out of
him but I controlled myself.
334
00:32:16,217 --> 00:32:19,733
Then how are we going to
manage our life from now on?
335
00:32:21,845 --> 00:32:24,889
You eat so well.
336
00:32:24,889 --> 00:32:28,018
You should lose weight.
337
00:32:30,503 --> 00:32:35,612
Why did we move to Seoul and
get fired from the fish farm?
338
00:32:35,612 --> 00:32:38,755
The secret money fishermen
give us is more than enough!
339
00:32:38,755 --> 00:32:42,658
We came to Seoul to support Soo Pyo.
340
00:32:42,658 --> 00:32:46,677
Okay. So, how much did you make
and lose by supporting him?
341
00:32:48,223 --> 00:32:54,294
Father, I have this amazing film item.
342
00:32:54,294 --> 00:32:55,398
Be quiet.
343
00:32:55,398 --> 00:32:58,093
Girls would go crazy over it.
344
00:32:58,093 --> 00:33:01,231
It's something that will heat you up.
345
00:33:01,231 --> 00:33:05,611
Do you want me to beat the crap out
of you until you get heated up?
346
00:33:07,765 --> 00:33:09,129
Am I the only one who wasted money?
347
00:33:09,129 --> 00:33:13,281
Honestly, if you hadn't wasted money on
your lodge and invested in my film
348
00:33:13,281 --> 00:33:14,949
I would've been in Hollywood already.
349
00:33:14,949 --> 00:33:19,165
If you were in Hollywood,
I would be in heaven.
350
00:33:19,165 --> 00:33:22,299
You drive me crazy!
351
00:33:24,761 --> 00:33:27,163
So, how are we going to live now?
352
00:33:27,163 --> 00:33:30,879
Let's quit everything
and settle down in Seoul.
353
00:33:30,879 --> 00:33:33,940
We haven't paid for the loan yet.
354
00:33:33,940 --> 00:33:36,407
How are we going to live now?
355
00:33:36,407 --> 00:33:40,667
Give me some.
Give me some soup.
356
00:33:40,667 --> 00:33:45,500
Dude.
Hey! Share!
357
00:33:45,500 --> 00:33:48,931
Stop eating!
Stop!
358
00:33:50,925 --> 00:33:53,764
Why did you release Kim Jae Soo?
359
00:33:55,969 --> 00:33:59,821
Who?
Ah, the drug dealer?
360
00:33:59,821 --> 00:34:02,700
He was cleared of suspicion
so I didn't prosecute him.
361
00:34:02,700 --> 00:34:05,707
Clear from suspicion?
You think I'm a blind?
362
00:34:05,707 --> 00:34:09,374
I've read the information about
him from the police station.
363
00:34:09,374 --> 00:34:11,650
That was over-investigation.
364
00:34:11,650 --> 00:34:13,926
Didn't you see he was abused?
365
00:34:13,926 --> 00:34:18,698
He wanted to sue the police officer who
beat him up, but I convinced him not to.
366
00:34:18,698 --> 00:34:23,238
How can a police officer in this day
and age use violence to interrogate?
367
00:34:23,238 --> 00:34:27,138
Are you going to keep acting like this?
368
00:34:27,138 --> 00:34:31,069
I got a report that you hung
out with him at a hostess bar.
369
00:34:31,084 --> 00:34:33,691
And this wasn't the first time!
370
00:34:33,691 --> 00:34:36,460
I can't let it go this time.
You're going to get fired.
371
00:34:37,533 --> 00:34:40,363
Yes, sir.
372
00:34:43,877 --> 00:34:48,144
Is there any law firm you know?
373
00:34:48,144 --> 00:34:52,817
If you're going to fire me,
please be responsible for...
374
00:34:52,817 --> 00:34:55,048
You bastard, stop right there!
375
00:35:05,869 --> 00:35:08,362
Hey, Detective Lee.
376
00:35:08,362 --> 00:35:12,416
Are you happy to tell on the assistant
prosecutor general to your superior?
377
00:35:12,416 --> 00:35:14,214
What are you talking about?
378
00:35:14,214 --> 00:35:17,836
Don't you see I got yelled at by
the assistant prosecutor general?
379
00:35:18,968 --> 00:35:21,134
I did not do it.
380
00:35:21,134 --> 00:35:23,195
What do you take me for?
381
00:35:26,284 --> 00:35:30,279
You didn't have to yell at me.
382
00:35:30,279 --> 00:35:34,495
Don't worry. I'm never getting fired.
383
00:35:34,495 --> 00:35:36,522
I have strong people behind my back.
384
00:35:36,522 --> 00:35:41,752
My stomach hurts. The hangover
soup doesn't work on me anymore.
385
00:35:42,453 --> 00:35:47,490
You know what?
Sleeping is the best to sober up.
386
00:35:56,132 --> 00:35:57,901
Hello?
387
00:35:58,801 --> 00:36:00,953
Really?
Where are you?
388
00:36:00,953 --> 00:36:04,292
Okay. Keep an eye on him
until we get there.
389
00:36:07,662 --> 00:36:09,985
Prosecutor Seo, wake up.
We have to go now.
390
00:36:09,985 --> 00:36:13,111
Just let me sleep.
391
00:36:13,111 --> 00:36:14,977
Wake up!
392
00:36:16,235 --> 00:36:18,526
This is an opportunity for you
to recover from everything!
393
00:36:18,526 --> 00:36:22,604
Then you do it.
I don't need to recover anything.
394
00:36:22,604 --> 00:36:26,713
I got a report, and it's information
about the absconder Shin Bum Soo.
395
00:36:30,167 --> 00:36:31,410
The serial killer?
396
00:36:31,410 --> 00:36:33,013
Yes.
397
00:36:37,742 --> 00:36:42,908
I don't want to. I heard that killer
beat up several police officers.
398
00:36:44,017 --> 00:36:49,139
I work indoors and you work outside.
399
00:36:49,139 --> 00:36:50,651
Prosecutor Seo!
400
00:36:52,711 --> 00:36:55,907
I got a facial yesterday. It's not good
for me to be exposed to the sun.
401
00:37:06,793 --> 00:37:09,166
Mister, is this your car?
402
00:37:09,166 --> 00:37:13,370
You shouldn't park like this.
Give me your driver license.
403
00:37:13,370 --> 00:37:15,334
Move.
404
00:37:15,334 --> 00:37:18,242
Mister, this is a no-parking zone.
405
00:37:18,242 --> 00:37:19,608
Give me your driver license.
406
00:37:19,608 --> 00:37:22,030
I said move!
407
00:37:23,871 --> 00:37:25,372
This is an obstruction of justice...
408
00:37:40,515 --> 00:37:42,500
Attacking the officer.
409
00:37:42,500 --> 00:37:44,728
You're so dead.
410
00:37:58,910 --> 00:38:00,110
Hey!
411
00:38:03,553 --> 00:38:05,346
Stop there!
412
00:38:09,052 --> 00:38:11,214
Hey!
413
00:38:33,798 --> 00:38:36,025
Mister, are you an unlicensed driver?
414
00:38:36,025 --> 00:38:37,460
Or drunk driving?
415
00:38:37,460 --> 00:38:40,172
Anyway, you're so dead today.
416
00:39:20,198 --> 00:39:24,431
Obstructing an officer, escape,
attacking an officer...
417
00:39:24,431 --> 00:39:28,464
What else is there?
Anyway, I'm arresting you.
418
00:39:39,148 --> 00:39:41,033
Wait.
Who are you?
419
00:39:41,033 --> 00:39:42,484
We're from the Incheon
District Prosecutors' office.
420
00:39:42,484 --> 00:39:45,091
Let us handle this guy.
421
00:39:45,091 --> 00:39:48,571
Detective Team A?
422
00:39:48,571 --> 00:39:51,787
Yes. We've been chasing
after him for a long time.
423
00:39:51,787 --> 00:39:55,528
- Let us take care of it.
- No, you can't.
424
00:39:55,528 --> 00:40:00,536
I caught him.
He hit me and damaged the police car.
425
00:40:00,536 --> 00:40:03,742
Hey, you.
Just let us handle it.
426
00:40:03,742 --> 00:40:07,271
Why are all of you talking down to me?
427
00:40:07,271 --> 00:40:10,342
Hey. He's a prosecutor.
428
00:40:10,342 --> 00:40:14,585
I don't care what he is. Since I caught
him, I'm going to take him with me.
429
00:40:14,585 --> 00:40:17,337
Hey.
430
00:40:19,137 --> 00:40:24,077
Pretty police lady. He's going
to be sent to prosecution anyway.
431
00:40:24,077 --> 00:40:27,418
Just give him to us.
432
00:40:29,180 --> 00:40:31,333
What has he done?
433
00:40:31,333 --> 00:40:35,199
He's an economic offense.
He swindles.
434
00:40:37,717 --> 00:40:39,449
I still don't want to.
435
00:40:39,449 --> 00:40:41,847
Hey, I don't have much time.
436
00:40:41,847 --> 00:40:45,470
If I don't interrogate him soon,
the money might go overseas!
437
00:40:45,470 --> 00:40:49,282
You have no idea about
the sufferings of the victims.
438
00:40:54,557 --> 00:40:56,162
How much is it for the repair cost?
439
00:41:03,142 --> 00:41:04,980
Take him.
440
00:41:22,581 --> 00:41:24,556
It's enough money for the repair.
441
00:41:27,154 --> 00:41:30,177
But that man looked so familiar.
442
00:41:36,005 --> 00:41:38,498
I'm requesting information on a car.
The license number is...
443
00:41:43,624 --> 00:41:45,450
Yes, Chief.
444
00:41:49,352 --> 00:41:52,334
What are you talking about?
Why did he get released?
445
00:41:52,334 --> 00:41:54,730
That's what happened.
446
00:41:54,730 --> 00:41:59,123
Didn't you see the report I gave you?
There was evidence and a witness.
447
00:41:59,123 --> 00:42:00,937
But why did he get released?
448
00:42:00,937 --> 00:42:03,555
We thought we had enough criminal fact!
449
00:42:03,555 --> 00:42:06,879
But he was acquitted by the prosecutor.
450
00:42:06,879 --> 00:42:10,628
- What?
- The prosecutor is pretty infamous.
451
00:42:10,628 --> 00:42:13,201
A lot people know there's
something fishy behind him.
452
00:42:13,201 --> 00:42:16,858
Who is that?
453
00:42:16,858 --> 00:42:18,039
- District Inc...
- Chief.
454
00:42:18,529 --> 00:42:21,099
It's the number from the man
at the orphanage.
455
00:42:21,696 --> 00:42:23,266
[Eun Ha Orphanage]
456
00:42:23,266 --> 00:42:26,121
Detective Kim, I didn't call you
here about the drug dealer.
457
00:42:28,079 --> 00:42:33,093
Your brother you've been looking for.
There's a boy his age who was adopted.
458
00:42:33,093 --> 00:42:36,645
His name is Kim Young Won, right?
459
00:42:36,645 --> 00:42:39,631
Yes, Young Won.
460
00:42:39,631 --> 00:42:41,739
Did you find him?
461
00:43:23,425 --> 00:43:26,667
Are you Young Won?
462
00:43:28,066 --> 00:43:31,106
Yes, I'm Kim Young Won.
463
00:43:31,106 --> 00:43:33,102
Who are you?
464
00:43:46,535 --> 00:43:50,715
It's true I was adopted at the age
of six, but I grew up in Kangwon Do.
465
00:44:12,367 --> 00:44:14,829
Baek Won, you're home early.
466
00:44:14,829 --> 00:44:18,210
Didn't you go to work today?
Oh, I had a day shift today.
467
00:44:18,210 --> 00:44:22,114
Are you going to the restaurant today?
468
00:44:35,751 --> 00:44:38,619
- No. Are you crazy?
- Young Won is out there.
469
00:44:40,514 --> 00:44:42,171
Young Won!
470
00:44:42,171 --> 00:44:45,680
Baek Won.
471
00:44:45,680 --> 00:44:48,664
Young Won.
Young Won.
472
00:44:48,664 --> 00:44:51,101
Baek Won.
473
00:44:53,794 --> 00:44:56,649
Young Won.
474
00:45:14,182 --> 00:45:17,578
Young Won, I'm sorry.
475
00:45:17,578 --> 00:45:21,572
I should've gotten off the train.
476
00:45:21,572 --> 00:45:27,604
My little Young Won.
I should've gotten off the train right away.
477
00:45:30,581 --> 00:45:34,094
I'm so sorry.
478
00:45:39,991 --> 00:45:43,306
Young Won, where are you?
479
00:45:45,506 --> 00:45:48,140
Where are you?
480
00:46:00,430 --> 00:46:02,042
She went to Dad's room and
hasn't come out yet?
481
00:46:02,042 --> 00:46:05,575
Yes. I think she's crying there.
482
00:46:07,329 --> 00:46:11,308
She acted weird since yesterday.
I guess she's having a relapse.
483
00:46:12,296 --> 00:46:15,559
- I'm going to home.
- Why are you going?
484
00:46:15,559 --> 00:46:17,418
Just leave her alone.
485
00:46:28,396 --> 00:46:31,281
Baek Won, are you okay?
486
00:46:31,281 --> 00:46:34,640
I heard from Yeol Won and came
because I was worried about you.
487
00:46:37,360 --> 00:46:39,606
Why did you do that?
488
00:46:39,606 --> 00:46:41,684
Baek Won...
489
00:46:44,256 --> 00:46:47,091
If it hadn't been for you, Young
Won would've lived with us.
490
00:46:50,258 --> 00:46:52,550
Why did you get on a train
leaving Young Won behind ?
491
00:46:54,092 --> 00:46:58,898
Why did you steal?
Dad told you not to do anything bad.
492
00:47:01,029 --> 00:47:03,133
But why did you steal other people's money?
493
00:47:05,641 --> 00:47:08,301
You missed Young Won because of that.
494
00:47:10,526 --> 00:47:13,160
Because of you, we lost Young Won.
495
00:47:19,035 --> 00:47:23,201
He was only six.
He couldn't even sleep without me.
496
00:47:25,642 --> 00:47:28,198
How could you leave him behind?
497
00:47:28,198 --> 00:47:31,749
If you hadn't stolen the money, we
wouldn't have gotten separated from him.
498
00:47:33,317 --> 00:47:36,021
You ruined our family.
499
00:47:37,689 --> 00:47:41,589
Fine Young Won.
Go find Young Won!
500
00:47:41,589 --> 00:47:44,614
Baek Won, don't you think
you're too harsh on him?
501
00:47:44,614 --> 00:47:48,401
Until when are you going to blame him?
Please stop it.
502
00:47:51,015 --> 00:47:53,497
I can't stop.
503
00:47:53,497 --> 00:47:56,135
You abandoned that poor little boy.
504
00:47:56,135 --> 00:48:01,219
It hadn't been long since we lost Il Won.
And you abandoned Young Won.
505
00:48:01,219 --> 00:48:06,100
He went there to find him.
You went there find him too after.
506
00:48:06,100 --> 00:48:07,973
But we all couldn't find him.
507
00:48:07,973 --> 00:48:09,659
Aren't you tired of it?
508
00:48:09,659 --> 00:48:14,609
We could've found him if we had
gone to Dae Jeon or Dae Gu.
509
00:48:14,609 --> 00:48:17,797
We couldn't find him because
we went back after months had passed.
510
00:48:17,797 --> 00:48:21,019
Did we have the money for
the tickets to go back?
511
00:48:21,019 --> 00:48:22,714
You're so selfish.
512
00:48:22,714 --> 00:48:24,047
Then what about us?
513
00:48:24,849 --> 00:48:27,581
Are you saying it's okay to leave
us behind but not Young Won?
514
00:48:27,581 --> 00:48:28,974
Stop it, Sib Won.
515
00:48:28,974 --> 00:48:33,061
No, Man Won.
Sib Won is right.
516
00:48:34,879 --> 00:48:39,720
You're so selfish. Did you forget
what Man Won has done for us?
517
00:48:39,720 --> 00:48:42,136
What did he not do for
us after he got here?
518
00:48:42,136 --> 00:48:43,605
Chinese food delivery man.
519
00:48:43,605 --> 00:48:45,432
Working at the gas station.
A laborer.
520
00:48:45,432 --> 00:48:49,412
A boxer and a fisherman. He worked
hard so we could live like this.
521
00:48:49,427 --> 00:48:51,138
Stop it, Yeol Won.
522
00:48:51,138 --> 00:48:56,648
Man Won couldn't go to school but supported
all of us to finish. Why are you like this?
523
00:48:56,648 --> 00:48:59,980
- I said stop it.
- It's because I feel bad for you!
524
00:49:03,090 --> 00:49:05,455
You did the best you could.
525
00:49:07,178 --> 00:49:10,284
Baek Won, we're a family.
526
00:49:10,284 --> 00:49:12,589
Dad isn't here yet. Why do you
keep fighting with Man Won?
527
00:49:12,589 --> 00:49:15,684
Please let it go.
528
00:49:15,684 --> 00:49:18,248
Don't you think he's
in as much pain as you?
529
00:49:18,248 --> 00:49:25,438
Still, you guys lived in comfort
because you have me and Man Won.
530
00:49:25,438 --> 00:49:28,085
Young Won...
531
00:49:28,085 --> 00:49:30,878
Don't you care about what would happened
to Young Won after he left us?
532
00:49:30,878 --> 00:49:34,998
Don't you care how much
he cried looking for us?
533
00:49:59,802 --> 00:50:03,126
I'm sorry, Dad.
534
00:50:03,126 --> 00:50:05,768
I'm sorry.
535
00:50:09,959 --> 00:50:12,685
I know I shouldn't be
doing this to Man Won.
536
00:50:15,529 --> 00:50:18,299
I know I shouldn't hate him.
537
00:50:21,870 --> 00:50:25,453
But I don't know why I'm doing this.
538
00:50:27,035 --> 00:50:29,386
But...
539
00:50:32,142 --> 00:50:34,793
If I think about that moment,
I hate him so much, Dad.
540
00:50:52,595 --> 00:50:54,138
Welcome, Vice President Yoon.
541
00:50:54,138 --> 00:50:58,045
What are you doing? Are you guys
trying to expose me to the public?
542
00:50:58,045 --> 00:50:59,936
Why are you making a big deal out it?
543
00:50:59,936 --> 00:51:01,946
We're sorry.
This was the Boss's order.
544
00:51:05,077 --> 00:51:06,786
Is he in the hospital?
545
00:51:08,669 --> 00:51:11,743
- Grandpa!
- Ha Bin.
546
00:51:11,743 --> 00:51:14,882
Hey, you're choking me.
547
00:51:16,683 --> 00:51:21,566
You've really aged.
Your hair is so grey now.
548
00:51:21,566 --> 00:51:24,340
Hey, I'm getting old.
It's obvious.
549
00:51:24,340 --> 00:51:28,567
I heard you got certification
to be an attorney.
550
00:51:28,567 --> 00:51:32,093
Yes. When it comes to taking
tests, I'm very confident.
551
00:51:32,093 --> 00:51:36,403
You shouldn't run away from me.
You have to be here and help me. Okay?
552
00:51:37,564 --> 00:51:38,857
I don't want to.
553
00:51:38,857 --> 00:51:42,863
What? Hey, I invested
tons of money in you.
554
00:51:42,863 --> 00:51:47,458
I'm just kidding. I know you have
a large fortune. I won't work for anyone else.
555
00:51:47,458 --> 00:51:50,494
But you have to pay me really well.
556
00:51:50,494 --> 00:51:52,689
Otherwise, I'm going to
work for another company.
557
00:51:52,689 --> 00:51:56,183
Oh my...
Fine.
558
00:51:58,564 --> 00:52:02,728
You haven't changed a bit even
though seven years have gone by.
559
00:52:04,021 --> 00:52:07,409
- How's your health?
- So so.
560
00:52:07,409 --> 00:52:09,659
But this diabetes is the problem.
561
00:52:09,659 --> 00:52:13,964
You should live long enough
to achieve our goals.
562
00:52:24,557 --> 00:52:26,742
What the hell are you?
563
00:52:27,689 --> 00:52:30,871
You think our company still
commits illegal acts like before?
564
00:52:30,871 --> 00:52:35,274
How dare you get arrested
for abusing drugs?
565
00:52:36,334 --> 00:52:38,298
I'm so sorry, Mrs. Yoon.
566
00:52:40,622 --> 00:52:42,451
Why was my name mentioned?
567
00:52:42,451 --> 00:52:46,197
I think it was because of the private
loan we did a long time ago.
568
00:52:46,197 --> 00:52:52,417
And she also talked about the smuggling
of gold but I don't know what that is.
569
00:52:52,417 --> 00:52:55,237
Smuggling of gold?
570
00:52:57,622 --> 00:52:59,849
I'm done patrolling District Two.
571
00:53:00,513 --> 00:53:03,792
- What are you doing?
- Be quiet.
572
00:53:03,792 --> 00:53:06,153
The escaped prisoner, Shin
Bum Soo, got arrested.
573
00:53:06,153 --> 00:53:08,625
The escaped prisoner Shin
Bum Soo also notorious for his
574
00:53:08,626 --> 00:53:12,544
elusive gateways got arrested
by a prosecutor yesterday.
575
00:53:12,544 --> 00:53:16,552
Serial killer Shin Bum Soo escaped from
a prison in Dae Jeon eight months ago.
576
00:53:16,552 --> 00:53:20,708
He assaulted several police men
and robbed several stores.
577
00:53:20,708 --> 00:53:24,945
The prosecutor who arrested
Shin Bum Soo was
578
00:53:24,945 --> 00:53:27,511
Prosecutor Seo Do Young from
the Incheon district prosecutors' office.
579
00:53:27,511 --> 00:53:29,386
Let us hear him talk now.
580
00:53:29,386 --> 00:53:32,709
If I had arrested that man, I would
have gotten a promotion for sure.
581
00:53:32,709 --> 00:53:35,699
Be quiet. Let's hear him talk.
582
00:53:37,977 --> 00:53:41,779
I've been chasing after
him for several months.
583
00:53:41,779 --> 00:53:47,718
We found out he would visit his
girlfriend's house but we missed him.
584
00:53:47,718 --> 00:53:53,394
After chasing him for one
kilometers, with this hand of mine...
585
00:53:53,394 --> 00:53:54,980
I caught him.
586
00:54:05,133 --> 00:54:07,483
- Hi, Chief.
- Are you watching TV now?
587
00:54:07,483 --> 00:54:09,741
- It's him.
- What?
588
00:54:09,741 --> 00:54:13,349
The man who released Kim Jae Soo.
Prosecutor Seo Do Young.
589
00:54:38,496 --> 00:54:40,114
What the...
590
00:54:40,376 --> 00:54:44,044
Hey, why did you release him?
Why did you release Kim Jae Soo?
591
00:54:44,044 --> 00:54:45,965
Are you crazy?
Get off!
592
00:54:45,965 --> 00:54:50,299
Do you know how hard I worked
to find the evidence? Huh? Do you know?
593
00:54:51,918 --> 00:54:54,047
What are you doing to my prosecutor?
594
00:54:59,349 --> 00:55:01,719
Isn't she the one we met yesterday?
595
00:55:03,890 --> 00:55:04,988
Hey, traffic cop.
596
00:55:04,988 --> 00:55:06,903
Do you want to die?
597
00:55:07,773 --> 00:55:15,090
Fine. I can catch him again. But you have
to tell everyone I arrested Shim Bum Soo.
598
00:55:15,090 --> 00:55:18,262
Did you?
When?
599
00:55:20,575 --> 00:55:23,644
Does a traffic cop catch an escaped prisoner?
600
00:55:23,644 --> 00:55:27,478
Hey, I caught him!
I did!
601
00:55:27,478 --> 00:55:30,689
In your dreams.
Get her out of here.
602
00:55:30,689 --> 00:55:31,762
Get out.
603
00:55:31,762 --> 00:55:35,497
Tell everyone I caught him! I have to
get back in the Criminal Affairs Division.
604
00:55:37,247 --> 00:55:41,459
Mr. Prosecutor, please tell the truth.
There's something I have to do.
605
00:55:41,459 --> 00:55:44,516
Mr. Prosecutor.
Mr. Prosecutor!
606
00:55:46,486 --> 00:55:48,516
Man, she ruined my fashion.
607
00:55:48,516 --> 00:55:51,068
She's so weird!
608
00:56:03,476 --> 00:56:04,800
Seo Do Young?
609
00:56:04,800 --> 00:56:11,008
Whoever got the lowest grade
in the school please stand up.
610
00:56:15,282 --> 00:56:19,575
You have no shame!
Hey, stand up. You over there.
611
00:56:19,575 --> 00:56:22,713
Am I not the lowest grade?
612
00:56:24,395 --> 00:56:27,616
I'm sorry, guys.
It's me.
613
00:56:30,508 --> 00:56:33,566
No way. He can't be a prosecutor.
614
00:56:33,566 --> 00:56:37,705
What a dirty bastard.
615
00:56:47,984 --> 00:56:51,317
- Yeol Won, what are you doing here?
- Baek Won, Dad is getting released.
616
00:56:52,946 --> 00:56:53,649
What?
617
00:56:53,664 --> 00:56:57,129
Dad! He was selected as a model
prisoner. He's being released on parole.
618
00:56:57,129 --> 00:56:58,992
See this.
619
00:57:34,255 --> 00:57:38,407
Han Joo, so you're getting
released tomorrow?
620
00:57:38,407 --> 00:57:41,531
Yes, I am.
621
00:57:41,531 --> 00:57:49,961
You said Kyung Mi... My daughter...
Someone is taking care of her, right?
622
00:57:49,961 --> 00:57:51,883
Yes.
623
00:57:51,883 --> 00:57:57,679
Since I'm sentenced to life, I don't
think I can go out until I de.
624
00:57:59,866 --> 00:58:07,444
I wish... I could see my daughter...
just once.... before I die.
625
00:58:07,444 --> 00:58:09,007
That would be so great.
626
00:58:12,528 --> 00:58:16,459
I don't care if she curses me.
627
00:58:17,897 --> 00:58:21,978
So, please tell her to visit me just once.
628
00:58:21,978 --> 00:58:27,029
Please tell her that for me.
629
00:58:29,188 --> 00:58:31,825
Okay, I will.
630
00:58:33,485 --> 00:58:36,103
Thank you.
631
00:58:42,367 --> 00:58:46,120
- Do you want to keep this?
- May I?
632
00:59:01,169 --> 00:59:04,980
Long time no see.
You look great.
633
00:59:04,980 --> 00:59:07,935
How are you?
I heard you became vice president.
634
00:59:07,935 --> 00:59:13,397
It's just the title.
That old bag makes all the decision.
635
00:59:13,397 --> 00:59:16,189
I'm just a dummy boss.
636
00:59:16,189 --> 00:59:19,113
- What about you?
- Polar Bear is in poor health.
637
00:59:19,113 --> 00:59:23,403
Because of the diabetes, he might not be
able to use the lower half of the body.
638
00:59:23,403 --> 00:59:25,953
That's good news for us.
639
00:59:25,953 --> 00:59:28,531
Instead, he hastens matters now.
640
00:59:28,531 --> 00:59:34,236
If he doesn't get Golden Group when he's
alive, he's going to go mad and bite us off.
641
00:59:35,602 --> 00:59:38,161
We don't have time, Jin Ki.
642
00:59:38,161 --> 00:59:40,450
If you eat too fast because
you're hungry, you get sick.
643
00:59:40,450 --> 00:59:42,356
We don't have time for jokes, Jin Ki.
644
00:59:42,356 --> 00:59:50,519
I can't wait. If we take Golden Group after
Kang Jung Sim dies, it's meaningless to me.
645
00:59:51,798 --> 00:59:54,685
When she's alive, I'm going
to take her company.
646
00:59:54,685 --> 01:00:01,203
I want to ask her how it feels for me
to steal everything
647
01:00:01,203 --> 01:00:07,092
Just give her one more month.
She's going to live long anyway.
648
01:00:07,092 --> 01:00:09,700
I'm working on Tae Young now.
649
01:00:09,700 --> 01:00:12,522
How are you going to take over
Golden Group by doing that?
650
01:00:12,522 --> 01:00:14,812
How big is his share?
651
01:00:14,812 --> 01:00:19,671
If you rush things, you're going to have
to expose your daughter to the public.
652
01:00:22,528 --> 01:00:24,968
Mom.
653
01:00:26,847 --> 01:00:30,638
You had a meeting with somebody?
654
01:00:34,124 --> 01:00:37,641
- So, you're Ha Bin?
- Yes. Who are you?
655
01:00:37,641 --> 01:00:39,810
I'm your grandfather's business partner.
656
01:00:39,810 --> 01:00:44,918
- Then Golden Group...
- Yes.
657
01:00:44,918 --> 01:00:48,064
I'm Seo Jin Ki.
Nice to meet you.
658
01:00:57,477 --> 01:01:00,517
Detective Lee, did you look
into information about the girl?
659
01:01:00,517 --> 01:01:03,067
- Yes.
- Where does she work?
660
01:01:03,067 --> 01:01:07,282
How dare a traffic cop grab
a prosecutor by the collar?
661
01:01:07,282 --> 01:01:10,825
- What's her name?
- It's kind of funny.
662
01:01:11,640 --> 01:01:14,035
It's Baek Won.
663
01:01:14,035 --> 01:01:16,608
Kim Baek Won.
664
01:01:18,970 --> 01:01:21,011
What did you say?
665
01:01:33,092 --> 01:01:35,648
Where's Baek Won?
Officer Kim Baek Won.
666
01:01:59,546 --> 01:02:01,917
Dad...
667
01:02:10,360 --> 01:02:12,964
Dad...
668
01:02:42,512 --> 01:02:53,733
Subtitles by DramaFever
669
01:02:55,794 --> 01:02:58,788
What are you talking about? You want to
re-investigate the drug dealer you released?
670
01:02:58,788 --> 01:03:01,561
Yes, sir.
There's something fishy about it.
671
01:03:01,561 --> 01:03:04,446
Gwang Hwa Moon the Polar Bear.
672
01:03:04,446 --> 01:03:09,075
Let's not see each other ever again.
We aren't going down the same path.
673
01:03:09,075 --> 01:03:10,880
Long time no see, Jo Kwang Do.
674
01:03:10,880 --> 01:03:13,399
Kim Man Won, you've grown up a lot.
675
01:03:13,399 --> 01:03:15,381
Hey, are you making fun of me?
676
01:03:15,381 --> 01:03:19,588
Do you want to go on
a date with me tonight?
677
01:03:19,588 --> 01:03:25,563
Hey, who is this?
Kim Baek Won, you're so funny.
678
01:03:25,563 --> 01:03:27,889
Now, it's fun to live my life.
53769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.