Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Golden Rainbow
2
00:00:05,311 --> 00:00:11,163
Mister, please tell Mrs. Kang that if my dad
doesn't come home, I can't have my siblings back.
3
00:00:11,163 --> 00:00:13,304
Go!
What's wrong with you?
4
00:00:31,044 --> 00:00:33,164
Do Young...
5
00:00:46,554 --> 00:00:49,924
- What are you doing here?
- Follow me.
6
00:00:59,667 --> 00:01:04,426
You're so weird.
Where did you go...
7
00:01:09,642 --> 00:01:12,795
- Hi.
- What are you doing?
8
00:01:12,795 --> 00:01:15,541
She wants to talk to you.
We need to listen at least.
9
00:01:17,451 --> 00:01:18,959
Get her out of here right now.
10
00:01:18,959 --> 00:01:23,617
No. If you don't listen to her,
I will go out and get rained on with her.
11
00:01:23,617 --> 00:01:25,979
- You...
- Stop.
12
00:01:25,979 --> 00:01:29,257
So, what is it you want to say?
13
00:01:29,257 --> 00:01:31,053
I'm sorry for interrupting your dinner.
14
00:01:31,053 --> 00:01:34,636
I had to come here because I heard
my dad is going to prison.
15
00:01:34,636 --> 00:01:38,208
I don't know why you hate my dad.
16
00:01:38,208 --> 00:01:41,215
But he gave you back the film.
17
00:01:41,215 --> 00:01:43,726
So, as you promised,
please release my dad.
18
00:01:43,726 --> 00:01:47,220
I didn't promise that.
19
00:01:47,220 --> 00:01:51,529
Even if I did,
your dad betrayed me first.
20
00:01:51,529 --> 00:01:53,459
What are you talking about?
21
00:01:53,459 --> 00:01:57,420
He revealed that my company used the boat trawl
to catch fish to the newspaper company.
22
00:01:57,420 --> 00:02:00,619
- The film is useless now.
- No way.
23
00:02:00,619 --> 00:02:02,564
My dad would never do that.
24
00:02:09,790 --> 00:02:17,698
This is the picture your dad took.
If your dad didn't, did a ghost do that?
25
00:02:19,888 --> 00:02:22,803
I... did that.
26
00:02:25,749 --> 00:02:26,948
What?
27
00:02:26,948 --> 00:02:28,669
I sent this picture to
the newspaper company.
28
00:02:28,669 --> 00:02:31,338
And I sent the article through the Internet.
29
00:02:31,338 --> 00:02:34,552
So, don't blame innocent people.
30
00:02:34,552 --> 00:02:37,133
Do Young...
31
00:02:37,133 --> 00:02:39,154
If you can't believe this,
go check my computer in my room.
32
00:02:39,154 --> 00:02:44,142
Golden Group's light and shadow.
It's exactly the same.
33
00:02:44,142 --> 00:02:45,297
Shut up.
34
00:02:45,297 --> 00:02:49,963
Honestly, Golden Group
didn't do anything right.
35
00:02:49,963 --> 00:02:54,252
Actually, it's Golden Group's fault.
Why do other people get punished for that?
36
00:02:58,065 --> 00:03:03,108
Honey, what is he saying?
What is he talking about?
37
00:03:07,507 --> 00:03:10,237
Why are you doing this?
What's the reason?
38
00:03:10,237 --> 00:03:13,744
I told you I don't want to live like you.
39
00:03:13,744 --> 00:03:17,151
I don't want to gain power
by sacrificing other people.
40
00:03:17,151 --> 00:03:21,131
You stupid...
So, what did you get by doing this?
41
00:03:21,131 --> 00:03:24,341
Did you stop Baek Won's
father from going to jail?
42
00:03:24,341 --> 00:03:26,316
No, you made it worse.
43
00:03:26,316 --> 00:03:28,611
Do you want to take
the poor people's side?
44
00:03:29,216 --> 00:03:34,687
So, did you help them
by taking their side?
45
00:03:34,687 --> 00:03:36,872
At least I put aside a guilty conscience.
46
00:03:36,872 --> 00:03:41,240
The guilty conscience that it was my dad who
separated the family and broke their hearts.
47
00:03:41,240 --> 00:03:45,037
Okay. I separated the
kids because of the film.
48
00:03:45,037 --> 00:03:47,327
But you think I only
have one goal, the film?
49
00:03:47,327 --> 00:03:49,726
Releasing Kim Han Joo
was one of my goals too!
50
00:03:49,726 --> 00:03:56,059
But these stupid people who have no power
and a conscience like yours ruined everything.
51
00:03:56,059 --> 00:03:59,405
If you want to help others,
shut up and gain power for yourself!
52
00:03:59,405 --> 00:04:02,650
Is that why you abandoned my mom?
53
00:04:02,650 --> 00:04:06,002
- What?
- Do you know what your problem is?
54
00:04:06,002 --> 00:04:08,298
It's not your goals.
It's the way how you reach the goals!
55
00:04:08,298 --> 00:04:13,248
In order to get what you want,
you abandoned my mom and innocent kids.
56
00:04:14,063 --> 00:04:16,333
Are you sure you won't abandon me later?
57
00:04:17,635 --> 00:04:20,073
- Do Young...
- I'm different from you.
58
00:04:20,073 --> 00:04:23,276
I'm going to keep what I care about
and get what I want.
59
00:04:23,276 --> 00:04:25,786
And what I care about
isn't in this house.
60
00:04:25,786 --> 00:04:27,516
If you want, I will leave this house.
61
00:04:30,465 --> 00:04:36,291
My dad adopted seven kids and
embraced them with his heart.
62
00:04:36,291 --> 00:04:39,397
You might think he's bad
because he is a criminal.
63
00:04:39,397 --> 00:04:45,284
To me and my family, he's the
most special man in this world.
64
00:04:46,254 --> 00:04:50,967
But because of you,
my family might get separated.
65
00:04:52,834 --> 00:04:54,839
Four of them were sent
to an orphanage already.
66
00:04:54,839 --> 00:04:59,195
I even raised the youngest on my back.
67
00:04:59,195 --> 00:05:02,568
He can't sleep without me.
68
00:05:03,931 --> 00:05:08,001
Please release my dad so I
can have my siblings back.
69
00:05:08,001 --> 00:05:12,792
That's your problem.
70
00:05:14,006 --> 00:05:19,171
Because of your father,
my company was severely damaged.
71
00:05:19,171 --> 00:05:23,393
I'll repay for your loss later
when I grow up.
72
00:05:25,544 --> 00:05:26,670
How are you going to do that?
73
00:05:26,670 --> 00:05:30,215
You do business with fish, right?
74
00:05:30,215 --> 00:05:34,567
I'll raise tons of fish and give it to you.
75
00:05:34,567 --> 00:05:41,291
Not by using the boat trawl but the fish farm,
I'll give you as much fish as you want.
76
00:05:43,290 --> 00:05:48,683
It seems you have mobility
since your dad is a fisherman.
77
00:05:51,162 --> 00:05:55,204
Do you know what 'Ja Kang Wu Dong' means?
78
00:05:55,204 --> 00:05:57,847
Fish with eyes leaning to the left are halibut.
79
00:05:57,847 --> 00:05:59,878
Fish with eyes leaning
to the right are flounder.
80
00:05:59,878 --> 00:06:01,918
You can't tell them apart
when they are babies.
81
00:06:01,918 --> 00:06:06,238
But after three weeks after birth,
the location of their eyes start to change.
82
00:06:06,238 --> 00:06:08,297
They are the same.
83
00:06:08,297 --> 00:06:10,435
Good.
84
00:06:10,435 --> 00:06:13,590
When is the best season
to eat gray mullet?
85
00:06:13,590 --> 00:06:17,831
June will be the best month
to eat gray mullet.
86
00:06:17,831 --> 00:06:22,164
That's ridiculous.
Nobody eats gray mullet in the summer.
87
00:06:22,164 --> 00:06:24,445
Nice try though.
88
00:06:24,445 --> 00:06:27,150
What you're talking about
is just a mullet.
89
00:06:27,150 --> 00:06:29,758
And you asked me about gray mullet.
90
00:06:29,758 --> 00:06:33,238
Fish is most delicious before they spawn.
91
00:06:33,238 --> 00:06:37,186
Gray mullet is the most delicious
in the summer since they spawn in the fall.
92
00:06:37,186 --> 00:06:42,963
Mullet is the most delicious in
the winter since they spawn in the spring.
93
00:06:42,963 --> 00:06:48,497
And mullet lives in mud flats,
so it's hard to see them here.
94
00:06:51,054 --> 00:06:56,084
You're surprising me.
How do you know all that?
95
00:06:56,084 --> 00:07:01,248
Because my dad taught me
how to raise fish.
96
00:07:01,248 --> 00:07:04,583
He didn't just teach me that.
97
00:07:04,583 --> 00:07:10,482
He also taught me that fish don't
eat other fish when they're full.
98
00:07:10,482 --> 00:07:14,655
You can survive without
using the boat trawl.
99
00:07:14,655 --> 00:07:18,330
But do you have to send my dad to prison?
100
00:07:18,330 --> 00:07:20,562
How old are you?
101
00:07:20,562 --> 00:07:22,728
I'm 15 years old.
102
00:07:22,728 --> 00:07:24,002
Why?
103
00:07:26,837 --> 00:07:30,409
People aren't fish.
104
00:07:30,409 --> 00:07:35,672
You're just so young that you
don't know the world yet.
105
00:07:35,672 --> 00:07:38,388
You should leave now.
106
00:07:39,549 --> 00:07:41,943
What about my dad?
107
00:07:41,943 --> 00:07:44,487
Mrs. Kang, what about my dad?
108
00:07:57,691 --> 00:07:59,917
Baek Won.
109
00:07:59,917 --> 00:08:01,180
Ma'am.
110
00:08:01,180 --> 00:08:04,850
Oh my God. Where have you been?
It's so late.
111
00:08:06,331 --> 00:08:11,958
Ma'am, what's going to
happen to my dad now?
112
00:08:14,023 --> 00:08:17,539
What about Sib Won and Yeol Won?
113
00:08:17,539 --> 00:08:20,163
And Il Won and Young Won...
114
00:08:20,163 --> 00:08:23,001
What's going to happen to them?
115
00:08:26,767 --> 00:08:31,191
Don't cry.
I'll figure something out.
116
00:08:36,847 --> 00:08:40,216
Baek Won, trust me.
117
00:08:40,216 --> 00:08:45,471
If your dad can't be released soon, I'll take
care of you guys until he gets released.
118
00:08:45,471 --> 00:08:48,354
And I'm going to get back
your sisters and brothers.
119
00:08:48,354 --> 00:08:51,140
- Okay?
- Really?
120
00:08:52,165 --> 00:08:55,646
Yes. I brought all of my stuff here.
121
00:08:55,646 --> 00:08:58,434
So don't cry.
122
00:09:04,596 --> 00:09:07,680
By the way,
were you with your brother?
123
00:09:19,552 --> 00:09:22,048
Aren't you going to go?
124
00:09:22,048 --> 00:09:24,507
Do you not want to get
your dad released?
125
00:09:29,501 --> 00:09:31,617
- Who are you?
- I'm sorry.
126
00:09:35,155 --> 00:09:36,779
Who are you?
127
00:09:52,477 --> 00:09:55,303
Who sent you here?
128
00:10:23,713 --> 00:10:26,115
Man Won.
129
00:10:27,899 --> 00:10:30,918
You came home so late.
Where have you...
130
00:10:32,658 --> 00:10:34,143
Did you get hurt?
131
00:10:34,143 --> 00:10:35,858
What happened?
132
00:10:35,858 --> 00:10:37,545
No.
133
00:10:37,545 --> 00:10:39,419
Give me your hand.
134
00:10:39,419 --> 00:10:43,695
Did you fight?
This is blood.
135
00:10:44,108 --> 00:10:46,663
I fell down.
It's nothing.
136
00:10:48,359 --> 00:10:51,357
Hey, Man Won.
Did you eat dinner?
137
00:10:51,357 --> 00:10:54,143
I ate.
138
00:10:57,518 --> 00:11:01,359
- What's wrong with him?
- I don't know.
139
00:11:03,304 --> 00:11:06,330
Hey, what are you doing here?
140
00:11:06,330 --> 00:11:08,615
- How are you?
- Not so good.
141
00:11:08,615 --> 00:11:12,937
Who are you?
Why are you here?
142
00:11:13,428 --> 00:11:15,724
Why are you here?
143
00:11:16,905 --> 00:11:20,385
Well... I was just worried about you.
144
00:11:20,385 --> 00:11:25,693
- I heard you're going to an orphanage...
- Let's go, ma'am.
145
00:11:25,693 --> 00:11:27,548
Okay.
146
00:11:31,303 --> 00:11:35,467
Hey, why did that woman come here?
147
00:11:35,467 --> 00:11:39,540
- She's going to live with us.
- Oh my God. Who is she?
148
00:11:39,540 --> 00:11:41,943
We need an adult to take care of us.
149
00:11:41,943 --> 00:11:45,258
- Is Eok Jo here?
- Yes. He got drunk.
150
00:11:47,559 --> 00:11:50,914
I can't believe him.
Did he really get drunk in this situation?
151
00:12:00,437 --> 00:12:03,833
- Eok Jo.
- Hey, what are you doing here?
152
00:12:03,833 --> 00:12:06,948
- Did you know that woman is here?
- Young Hae?
153
00:12:09,008 --> 00:12:12,443
- Yes, I did.
- Then why didn't you stop her?
154
00:12:12,443 --> 00:12:14,323
You hated her so much last time.
155
00:12:14,323 --> 00:12:16,329
I don't deserve to hate her now.
156
00:12:21,859 --> 00:12:27,985
She came here to take care of the kids.
What was a person like me supposed to tell her?
157
00:12:27,985 --> 00:12:30,730
What does she do for living anyway?
158
00:12:30,730 --> 00:12:35,308
Doesn't she have a husband or a kid?
What the hell is she doing here?
159
00:12:35,308 --> 00:12:40,127
Don't cling to Han Joo like that.
160
00:12:40,127 --> 00:12:44,869
If she decides to tempt him,
you're nothing to him.
161
00:12:44,869 --> 00:12:48,239
She's like the glow of a firefly
under the sun.
162
00:12:48,239 --> 00:12:50,222
What are you talking about?
163
00:12:50,222 --> 00:12:55,059
Why can I not beat her?
Am I not pretty or sexy?
164
00:12:55,059 --> 00:12:56,950
Do you know Golden Group?
165
00:12:56,950 --> 00:13:00,111
- Why wouldn't I know that?
- She was a daughter-in-law of that family.
166
00:13:00,111 --> 00:13:02,468
A daughter-in-law?
167
00:13:02,468 --> 00:13:04,881
- Really?
- Yeah.
168
00:13:06,251 --> 00:13:10,916
She seduced an heir of Golden Group
with those beautiful looks.
169
00:13:10,916 --> 00:13:15,067
Even if she graduated from a
community college, she's very cleaver.
170
00:13:15,067 --> 00:13:20,431
If it wasn't for her husband,
she would've taken over Golden Group.
171
00:13:21,841 --> 00:13:25,427
Oh my God. Don't you know
how to knock on the door?
172
00:13:25,427 --> 00:13:29,798
Uncle Eok Jo, was she really a
daughter-in-law of Golden Group?
173
00:13:29,798 --> 00:13:31,613
Yes. Why?
174
00:13:31,628 --> 00:13:36,905
Then she can ask people in Golden Group.
Dad got arrested because of them.
175
00:13:36,905 --> 00:13:41,835
You don't know anything.
She can't even get near that family.
176
00:13:41,835 --> 00:13:43,431
Why not?
177
00:13:43,431 --> 00:13:46,788
Uncle Eok Jo, tell me about her.
178
00:13:46,788 --> 00:13:52,566
She said she's going to stay with us until Dad
gets released. I need some information on her.
179
00:14:18,913 --> 00:14:21,253
It's Dad's treasure.
180
00:14:21,253 --> 00:14:24,914
What's the point of
keeping a broken watch?
181
00:14:24,914 --> 00:14:29,281
I know. I told him to throw it away.
182
00:14:29,415 --> 00:14:32,702
He said even a broken watch
can tell the right time twice a day.
183
00:14:32,702 --> 00:14:35,835
Seven in the morning and
seven at the night.
184
00:14:35,835 --> 00:14:37,315
Twice.
185
00:14:37,315 --> 00:14:42,263
I guess for Dad, it was such a happy time
that he even wanted to stop time.
186
00:14:45,495 --> 00:14:50,097
May I ask you something?
187
00:14:50,827 --> 00:14:52,767
Sure, you can.
188
00:14:52,767 --> 00:15:03,044
I heard from Uncle Eok Jo that my dad went
to jail twice because of you. Is this true?
189
00:15:04,844 --> 00:15:08,191
Yes, he did.
190
00:15:10,995 --> 00:15:18,556
When I was in an orphanage, Eok Jo, your dad,
me, and this other man ran away from there.
191
00:15:18,556 --> 00:15:21,836
Because people there abused us.
192
00:15:24,101 --> 00:15:25,987
But the outside world was worse.
193
00:15:25,987 --> 00:15:30,087
The weather was cold and we had
nothing to eat and nowhere to sleep.
194
00:15:30,087 --> 00:15:36,818
Your dad climbed over a wall of
someone's house so he went to jail.
195
00:15:38,249 --> 00:15:40,995
He was 19 years old at that time.
196
00:15:44,466 --> 00:15:46,335
What about the second time?
197
00:15:46,335 --> 00:15:56,091
I got married and my husband died so
my mother-in-law stole my baby from me.
198
00:15:58,603 --> 00:16:04,158
So, your dad tried to bring the
baby to me and while doing that...
199
00:16:06,025 --> 00:16:07,862
he got arrested.
200
00:16:09,275 --> 00:16:15,140
I owe your dad so much.
201
00:16:15,386 --> 00:16:23,662
Was it Ha Bin that you kept on
calling when you collapsed?
202
00:16:25,607 --> 00:16:31,368
Yes.
Ha Bin.
203
00:16:31,676 --> 00:16:38,631
- She's my daughter.
- Then she lives with her grandmother.
204
00:16:38,631 --> 00:16:45,246
No. She went to heaven
when she was young.
205
00:16:47,848 --> 00:16:52,653
I'm so sorry, ma'am...
I didn't know.
206
00:16:54,288 --> 00:16:56,613
Do you want to see her?
207
00:17:12,301 --> 00:17:15,605
She's chubby.
208
00:17:15,605 --> 00:17:20,878
She's probably your age if she's alive.
209
00:17:21,129 --> 00:17:25,891
She must've been so pretty.
210
00:17:31,163 --> 00:17:36,669
I don't know much about her but...
I think I know how you feel.
211
00:17:40,406 --> 00:17:45,643
When I first saw Young Won,
he was about this age.
212
00:17:47,450 --> 00:17:56,184
If I imagine I could never
see Young Won again...
213
00:18:02,417 --> 00:18:06,564
Don't worry.
I'll get Young Won back.
214
00:18:06,564 --> 00:18:13,781
Until your dad gets released,
I'll be your mom.
215
00:18:17,709 --> 00:18:22,159
Don't cry, ma'am.
You have us.
216
00:18:25,533 --> 00:18:28,168
Okay.
217
00:18:43,523 --> 00:18:49,250
He also taught me that fish don't
eat other fish when they're full.
218
00:18:49,250 --> 00:18:53,277
You can survive without
using the boat trawl.
219
00:18:53,277 --> 00:18:58,144
But do you have to send my dad to prison?
220
00:19:10,416 --> 00:19:12,116
What are you doing?
221
00:19:12,116 --> 00:19:16,860
I'm so sorry for what Do Young has done.
222
00:19:16,860 --> 00:19:18,774
Please forgive him.
223
00:19:18,774 --> 00:19:23,801
You and that woman get down
on your knees so easily.
224
00:19:23,801 --> 00:19:29,272
In order to get what you want,
you don't need pride, do you?
225
00:19:32,762 --> 00:19:37,490
- I'll kick Do Young out of this house again.
- You don't have to.
226
00:19:38,198 --> 00:19:44,436
If he points a knife at me in the house,
he'll do worse things outside of the house.
227
00:19:44,436 --> 00:19:47,011
He's going to bite me like a mad dog.
228
00:19:47,011 --> 00:19:53,546
Tell the police to release Kim Han Joo
because we reached an agreement.
229
00:19:53,546 --> 00:19:55,467
Are you sure?
230
00:19:55,467 --> 00:19:59,651
It's exposed anyway.
What can we do about it?
231
00:19:59,651 --> 00:20:05,152
We can't dig the whole well
just to catch little fish.
232
00:20:05,152 --> 00:20:09,483
And stop the boat trawl.
233
00:20:11,302 --> 00:20:14,659
I'm really glad you decided to stop it.
I'm really glad.
234
00:20:14,659 --> 00:20:16,779
You may leave.
235
00:20:16,779 --> 00:20:18,120
Yes, Mrs. Kang.
236
00:20:19,470 --> 00:20:24,365
It seems your son is
very talented in writing.
237
00:20:24,365 --> 00:20:25,963
Pardon?
238
00:20:25,978 --> 00:20:30,098
He said he wrote this article by himself.
239
00:20:30,098 --> 00:20:35,278
No way. He must've said nonsense
because he was so upset with me.
240
00:20:35,278 --> 00:20:38,114
He's only an eighth grader.
He can't write an article.
241
00:20:38,114 --> 00:20:41,174
There's a saying, 'So Ri Jang Do.'
242
00:20:41,174 --> 00:20:48,420
His face smiles all the time but inside,
just like you know who...
243
00:20:48,420 --> 00:20:50,601
he might be sharpening the knife.
244
00:21:11,869 --> 00:21:18,197
If you had been alive,
you would've been about her age.
245
00:21:18,197 --> 00:21:22,164
I can't still believe what happened to you.
246
00:21:22,164 --> 00:21:27,659
Ha Bin...
Ha Bin...
247
00:21:39,399 --> 00:21:41,151
Dad.
248
00:21:47,248 --> 00:21:50,588
Why are you crying?
249
00:21:50,588 --> 00:21:54,218
You're like a crybaby.
250
00:21:54,218 --> 00:21:57,153
Are you okay?
Are you all right?
251
00:21:57,153 --> 00:22:00,121
I'm all right.
252
00:22:02,029 --> 00:22:06,859
Are you doing okay?
Is everything okay, Chun Won?
253
00:22:06,859 --> 00:22:11,679
Is it true that Jo Kwang Do's henchmen
reached an agreement with you?
254
00:22:11,679 --> 00:22:13,723
That's what I heard.
255
00:22:19,084 --> 00:22:20,637
What are you doing here, Young Hae?
256
00:22:21,924 --> 00:22:28,137
She has been staying with us in the house.
She stopped people who were going to take us.
257
00:22:30,381 --> 00:22:37,558
Now, let's go get the other kids back.
If you go to the ward office, you'll find them.
258
00:22:37,558 --> 00:22:41,099
You should come with us.
259
00:22:41,099 --> 00:22:42,859
Okay.
260
00:22:50,170 --> 00:22:52,118
Hello?
261
00:22:55,382 --> 00:22:59,063
What are you saying?
You're living at Han Joo's house?
262
00:22:59,063 --> 00:23:04,554
I had to do that. The young kids were taken to
an orphanage and the rest of them were so scared.
263
00:23:04,554 --> 00:23:07,379
They needed somebody
who could take care of them.
264
00:23:07,379 --> 00:23:11,614
Did you forget what I said to you?
265
00:23:11,614 --> 00:23:15,065
I told you to forget about Han Joo
and only focus on your goal.
266
00:23:15,143 --> 00:23:19,772
I did it because I felt bad. He might have
been sent to jail again. I couldn't ignore it.
267
00:23:23,130 --> 00:23:28,627
Sure, you feel sorry for him. Didn't you
feel sorry for the past ten years? Why now?
268
00:23:28,627 --> 00:23:31,547
Do you not feel sorry for Han Joo?
269
00:23:31,547 --> 00:23:37,273
Did he go to jail only because of me?
It was also because of you.
270
00:23:37,273 --> 00:23:42,232
Did you forget that he smuggled just to
make money for your college tuition?
271
00:23:42,232 --> 00:23:44,527
But what did you do?
272
00:23:44,527 --> 00:23:47,411
Han Joo had to go to the police
station because of Golden Group.
273
00:23:47,411 --> 00:23:50,252
And because of that, the kids got separated.
Did you even try to look for the kids?
274
00:23:50,252 --> 00:23:53,715
You only cared about Kang Jung Sim
like a coward.
275
00:23:53,715 --> 00:23:55,777
Yeah. This is how I live.
276
00:23:55,777 --> 00:24:01,179
If I clinged to the past, I would have
left Kang Jung Sim's house a long time ago.
277
00:24:01,179 --> 00:24:05,189
The same goes for you too. Choose one.
278
00:24:05,189 --> 00:24:12,792
Are you going to get revenge on Kang Jung Sim or
stay next to Han Joo because you feel sorry?
279
00:24:16,869 --> 00:24:19,399
Catch me.
280
00:24:19,399 --> 00:24:22,734
You, curly hair, give that to me.
281
00:24:22,734 --> 00:24:25,557
No. My brother gave this to me.
282
00:24:25,557 --> 00:24:28,725
I told you to give it to me.
You talk too much.
283
00:24:34,642 --> 00:24:37,614
What are you doing to my brother?
Give that back to me.
284
00:24:37,614 --> 00:24:41,388
You're lying.
This black guy can't be your brother.
285
00:24:41,388 --> 00:24:44,826
Your heart is blacker, you thief!
286
00:24:44,826 --> 00:24:46,544
Do you want to die?
287
00:24:46,544 --> 00:24:49,016
If you touch my sister,
I'm not going to stand for it.
288
00:24:49,016 --> 00:24:53,233
Bring it on, you devil.
I'm coming to get you!
289
00:24:55,707 --> 00:24:59,823
I'm avoiding you because I don't want your
dirt rubbing off on me. Here, you can have it.
290
00:25:05,776 --> 00:25:09,394
- Are you okay, Il Won?
- I'm okay but...
291
00:25:09,394 --> 00:25:13,289
Your Gameboy is broken.
292
00:25:13,289 --> 00:25:17,310
It's okay as long as you're okay.
293
00:25:17,310 --> 00:25:23,401
Why are you crying?
If they do this again, just bite them.
294
00:25:23,401 --> 00:25:27,885
It's not that.
I miss Dad.
295
00:25:27,885 --> 00:25:31,609
I miss Baek Won.
296
00:25:40,728 --> 00:25:42,563
Guys.
297
00:25:45,316 --> 00:25:48,001
- Dad!
- Dad!
298
00:25:54,201 --> 00:25:56,772
I'm so sorry I came late.
299
00:25:56,772 --> 00:25:59,023
I'm sorry, guys.
300
00:26:22,368 --> 00:26:25,114
Are you sick, Il Won?
You're burning up.
301
00:26:25,114 --> 00:26:29,474
He didn't eat anything and
cried all day since yesterday.
302
00:26:30,043 --> 00:26:35,956
He waited for Dad in front of the
door just in case Dad couldn't find him.
303
00:26:35,956 --> 00:26:40,823
- You didn't cry, Young Won?
- No. I knew you would find us.
304
00:26:40,823 --> 00:26:44,505
Because you always find me
wherever I hide.
305
00:26:47,132 --> 00:26:52,519
- You're the man, Young Won.
- By the way, my legs hurt too.
306
00:26:52,519 --> 00:26:56,432
I want to ride on Dad's back too.
307
00:26:59,339 --> 00:27:01,364
You can ride on my back.
308
00:27:05,876 --> 00:27:08,756
This is my first time riding
on the oldest son's back.
309
00:27:08,756 --> 00:27:09,908
'Oldest son?'
310
00:27:09,908 --> 00:27:13,595
You always call him 'my oldest son.'
311
00:27:22,498 --> 00:27:25,119
Dad, it's raining.
312
00:27:44,865 --> 00:27:46,360
Are you cold, Il Won?
313
00:27:46,360 --> 00:27:53,399
I am, but I'm not because you're here.
314
00:27:59,421 --> 00:28:02,993
You'll be cold, Dad.
315
00:28:04,295 --> 00:28:08,393
- How about we hug each other then?
- That's a good idea!
316
00:28:18,622 --> 00:28:21,536
It's warm, isn't it, Young Won?
317
00:28:21,536 --> 00:28:25,518
Yes. I think I can die happy now.
318
00:28:37,680 --> 00:28:43,284
- Dad, I'm scared.
- It's okay. It'll be over soon.
319
00:28:48,460 --> 00:28:55,145
If you live in this world, there will be a
day when you meet thunder and lighting.
320
00:28:55,145 --> 00:28:59,277
When that day comes,
think of this moment.
321
00:28:59,277 --> 00:29:04,129
And that we have family
that can share our warmth.
322
00:29:04,129 --> 00:29:07,362
I faced many scary days too.
323
00:29:07,362 --> 00:29:12,433
Because, just like you,
my parents left me early too.
324
00:29:12,433 --> 00:29:18,300
So, I was so scared.
I missed people who could hug me.
325
00:29:18,300 --> 00:29:31,878
But I realized I can get the same warmth from
people who can hug me and those whom I can hug.
326
00:29:31,878 --> 00:29:35,390
This is why I embraced all of you.
327
00:29:35,390 --> 00:29:41,793
So, don't be afraid of rain and wind.
328
00:29:41,793 --> 00:29:44,534
After a storm comes a calm.
329
00:29:44,534 --> 00:29:47,797
After a wind, the tree gets stronger.
330
00:29:47,797 --> 00:29:51,588
You have each other, and you are
stronger than anybody in the world.
331
00:29:51,588 --> 00:29:53,973
Understand?
332
00:29:53,973 --> 00:29:56,067
Yes, Dad.
333
00:29:59,709 --> 00:30:03,631
Dad, the rain stopped.
334
00:30:05,428 --> 00:30:08,571
See? The sudden shower is gone.
335
00:30:10,063 --> 00:30:11,953
Dad, look at that.
336
00:30:25,097 --> 00:30:28,823
It's a rainbow.
It has seven colors, like us.
337
00:30:30,753 --> 00:30:35,783
- Then what about Dad?
- Dad is the sky.
338
00:31:02,582 --> 00:31:05,170
Dad, I remember now.
I remember!
339
00:31:05,170 --> 00:31:07,934
What's the fuss about?
340
00:31:07,934 --> 00:31:12,225
The girl who came to our house last night.
She looked very familiar.
341
00:31:12,225 --> 00:31:14,954
She was the one who came to the
police station the other day.
342
00:31:16,474 --> 00:31:19,705
- The police station?
- Don't you remember?
343
00:31:19,705 --> 00:31:23,697
When I got beaten up by Man Won,
you came to the police station.
344
00:31:26,321 --> 00:31:30,161
You're right.
That rude girl?
345
00:31:30,161 --> 00:31:33,106
Then her father and brother are...
346
00:31:35,088 --> 00:31:40,036
Oh my God.
Birds of a feather flock together.
347
00:31:40,989 --> 00:31:45,811
By the way, why didn't you kick
Do Young out of this house?
348
00:31:45,811 --> 00:31:49,244
He called the newspaper company and
revealed the secret. He's such a psycho.
349
00:31:49,244 --> 00:31:56,597
I don't like him either but
he's your father's son.
350
00:31:56,597 --> 00:31:59,927
That brat. I hate him so much.
351
00:31:59,927 --> 00:32:03,892
Just think of it like having
an ugly dog in this house.
352
00:32:03,892 --> 00:32:08,641
Even if I don't like him,
your dad likes him.
353
00:32:08,641 --> 00:32:11,966
What do you like about my
step-father compared to my dad?
354
00:32:11,966 --> 00:32:19,323
Hey, don't even talk about him in front of me.
He's such a player. I don't want to see him.
355
00:32:21,635 --> 00:32:29,006
Your step-father is smart. In order for you to take
over the company, you need a smart man like him.
356
00:32:29,006 --> 00:32:34,932
And he is attractive to me.
357
00:32:34,932 --> 00:32:39,416
What if Grandmother dies and
he takes over the company?
358
00:32:39,416 --> 00:32:44,704
Don't worry about that.
He doesn't own any shares in the company.
359
00:32:44,704 --> 00:32:47,823
He won't betray us like that.
360
00:32:47,823 --> 00:32:51,401
Really?
Did he really get released?
361
00:32:51,416 --> 00:32:53,786
Then what about the kids?
362
00:32:53,786 --> 00:32:56,624
They probably went back home by now.
363
00:32:58,880 --> 00:33:00,876
You must be happy to reach your goals.
364
00:33:00,876 --> 00:33:03,677
But you need to think about
what you lost from this.
365
00:33:03,677 --> 00:33:08,856
I don't care. People in this house
don't treat me like a human anyway.
366
00:33:08,856 --> 00:33:15,609
I understand people your
age feel pity for the poor.
367
00:33:15,609 --> 00:33:18,963
But don't forget about your goal.
368
00:33:18,963 --> 00:33:23,966
I cannot forgive you if you
expose yourself to this family.
369
00:33:23,966 --> 00:33:27,872
Dad, I said I'm different from you.
370
00:33:27,872 --> 00:33:31,363
I don't want to take over the company.
371
00:33:31,363 --> 00:33:35,094
Really? After you see how much I get
insulted and humiliated by this family?
372
00:33:35,094 --> 00:33:42,075
I felt like you once. You don't know how hard
it is to go for what's ahead of me all by myself.
373
00:33:42,075 --> 00:33:49,525
I'm doing this for you. I'm not going to
let you go through what I had to.
374
00:33:49,525 --> 00:33:52,711
So, don't do this ever again.
375
00:33:52,711 --> 00:33:56,146
If you do,
I might have to abandon you again.
376
00:34:12,267 --> 00:34:14,315
This is so delicious, isn't it Yeol Won?
377
00:34:14,315 --> 00:34:18,236
Yes. It's so delicious that we might
not even notice if people died here.
378
00:34:18,236 --> 00:34:21,594
- Did you really make all this food?
- Yes. Eat as much as you want. There's more.
379
00:34:24,043 --> 00:34:26,820
You aren't eating a lot, Il Won.
Is it not good?
380
00:34:26,820 --> 00:34:29,969
No. It's delicious.
381
00:34:29,969 --> 00:34:34,835
By the way, are you going
to live with us now?
382
00:34:39,148 --> 00:34:42,271
No. Since your dad was released,
I should leave.
383
00:34:42,271 --> 00:34:46,532
Then are you saying you're leaving tonight?
384
00:34:46,532 --> 00:34:49,448
I told you I'll stay here
until your dad gets released.
385
00:34:49,448 --> 00:34:51,769
And I have things to do too.
386
00:34:51,769 --> 00:34:56,150
Can't you sleep here tonight though?
There's no taxis running at this time.
387
00:34:56,150 --> 00:35:00,979
You should sleep.
Baek Won will feel so sad if you don't.
388
00:35:04,996 --> 00:35:08,208
Yeah. You should sleep here
and leave tomorrow.
389
00:35:12,362 --> 00:35:14,932
You're going to work in the morning?
390
00:35:14,932 --> 00:35:15,932
Yeah.
391
00:35:15,932 --> 00:35:18,175
You said you can't catch fish
because of the boat trawl.
392
00:35:18,175 --> 00:35:20,886
They probably stopped using it.
I should go work.
393
00:35:20,886 --> 00:35:22,680
I couldn't work for days.
394
00:35:22,680 --> 00:35:25,032
Sleep here then.
I'll go to the kids' room.
395
00:35:25,032 --> 00:35:28,357
The kids' room is full because
Chun Won lives there too.
396
00:35:28,357 --> 00:35:30,857
Take a rest then.
397
00:35:30,857 --> 00:35:34,893
Why do you still keep that?
398
00:35:41,839 --> 00:35:44,023
You bought it when you got
the first paycheck.
399
00:35:44,023 --> 00:35:47,322
It's not expensive and the time stopped.
400
00:35:49,690 --> 00:35:54,386
Seven o' clock is when we were
supposed to meet, wasn't it?
401
00:35:54,386 --> 00:35:59,063
When I got proposed to by Ha Bin's dad,
you were also going to...
402
00:35:59,063 --> 00:36:02,009
I kept it because this was the
first gift that you bought for me.
403
00:36:02,009 --> 00:36:04,146
It doesn't have any meaning.
404
00:36:04,146 --> 00:36:11,058
You'll be gone by the time I get back from work.
Thank you for taking care of the kids.
405
00:36:27,436 --> 00:36:31,822
If I clinged to the past, I would have
left the house a long time ago.
406
00:36:31,822 --> 00:36:35,228
And the same goes for you too.
Choose one.
407
00:36:35,228 --> 00:36:40,954
Are you going to get revenge on Kang Jung Sim or
stay next to Han Joo because you feel sorry?
408
00:36:57,530 --> 00:37:02,024
Baek Won, wake up. I need medicine.
409
00:37:10,313 --> 00:37:12,212
What's going on?
410
00:37:12,212 --> 00:37:14,788
- Did I wake you up?
- No.
411
00:37:14,788 --> 00:37:16,817
Il Won is burning up.
412
00:37:18,418 --> 00:37:22,268
He didn't eat at the orphanage and
he got rained on. Maybe that's why.
413
00:37:22,268 --> 00:37:24,623
Doesn't he have to go to a hospital?
Should I call a taxi?
414
00:37:24,623 --> 00:37:29,836
No. He took the medicine. If I wash his body
with a cold towel, the fever will go away.
415
00:37:30,041 --> 00:37:34,538
Il Won has a weak body.
416
00:37:34,538 --> 00:37:38,213
Then I'll do it.
You have to go to school tomorrow.
417
00:37:56,960 --> 00:37:59,361
Il Won, do you need something?
418
00:37:59,361 --> 00:38:02,136
Mom...
419
00:38:03,811 --> 00:38:06,453
Mom, don't go.
420
00:38:06,453 --> 00:38:09,850
Mom...
421
00:38:17,389 --> 00:38:19,760
Why didn't you go to bed?
422
00:38:19,760 --> 00:38:22,177
Using warm water will
make the fever go away.
423
00:38:22,177 --> 00:38:27,406
Cold water narrows the blood vessels
and it'll block the heat from getting out.
424
00:38:27,406 --> 00:38:29,494
You're like a mother.
425
00:38:29,494 --> 00:38:31,224
I didn't even know that.
426
00:38:32,993 --> 00:38:37,763
When they first came here, I was a kid too.
And I raised them since then.
427
00:38:40,626 --> 00:38:42,086
How did he come here?
428
00:38:42,086 --> 00:38:48,699
His mother is from Pakistan but
she got abused by her husband.
429
00:38:48,699 --> 00:38:53,549
And she couldn't handle him so
she went back to her country.
430
00:38:53,549 --> 00:38:55,063
What about the other kids?
431
00:38:55,063 --> 00:39:00,996
The twins' dad left them in a restaurant.
432
00:39:00,996 --> 00:39:02,964
Oh my God...
How could...
433
00:39:02,964 --> 00:39:11,682
And for Young Won... People in this town know
we have a lot of children in this house.
434
00:39:11,682 --> 00:39:17,688
His mom was a single mother and she left
him with a note in front of our house.
435
00:39:17,688 --> 00:39:22,453
Then what about you?
You and your brother?
436
00:39:22,688 --> 00:39:30,355
Me and my brother lived with my grandmother
but she passed away and we had nowhere to go.
437
00:39:31,726 --> 00:39:34,692
And Dad took us here.
438
00:39:34,692 --> 00:39:37,610
The you probably don't remember
what your mom looks like.
439
00:39:38,964 --> 00:39:43,617
According to Man Won,
my parents abandoned us.
440
00:39:47,581 --> 00:39:51,552
But, sometimes, I miss my mom.
441
00:40:02,157 --> 00:40:06,774
It seems like the fever
won't go away easily.
442
00:40:09,038 --> 00:40:13,228
You must be tired. I'll take care of him.
You go to bed. You have to go to school tomorrow.
443
00:40:13,228 --> 00:40:17,834
No. I'm going to take him to a
hospital even if I skip school.
444
00:40:17,834 --> 00:40:21,968
I'll take him to a hospital
while you are at school.
445
00:40:21,968 --> 00:40:26,790
Really? You must be busy though.
446
00:40:26,790 --> 00:40:30,218
I want to lessen your burden.
447
00:40:31,851 --> 00:40:34,698
Thank you, Ma'am.
448
00:40:42,694 --> 00:40:45,920
Didn't you hear something
from Yeol Won?
449
00:40:45,920 --> 00:40:47,259
Hear what?
450
00:40:47,259 --> 00:40:50,921
That bastard. He tricked me
after he got the Gameboy.
451
00:40:50,921 --> 00:40:56,487
- What are you talking about?
- I got movie tickets.
452
00:40:56,487 --> 00:40:59,752
- Do you want to...
- Young Won!
453
00:41:04,993 --> 00:41:07,222
I heard your dad got out.
Where is the kid?
454
00:41:07,222 --> 00:41:08,597
Where's Young Won?
455
00:41:08,597 --> 00:41:11,439
I brought them back
and Young Won is at home.
456
00:41:13,927 --> 00:41:16,951
- I missed him.
- How do you know my dad got out?
457
00:41:18,830 --> 00:41:25,171
What? That's because
Baek Won came to school...
458
00:41:25,171 --> 00:41:28,600
I assumed he got out.
459
00:41:29,501 --> 00:41:33,448
- I have something to tell you.
- What is it?
460
00:41:33,448 --> 00:41:35,196
Let's talk after school.
461
00:41:37,654 --> 00:41:39,149
Stop the car.
462
00:41:51,994 --> 00:41:54,582
What are you talking about?
We can't get the thing?
463
00:41:54,582 --> 00:41:57,547
- What's the reason?
- I don't know.
464
00:41:57,547 --> 00:42:00,979
I don't know if people in Japan
found out or customs found out.
465
00:42:00,979 --> 00:42:02,791
They have a situation.
466
00:42:02,791 --> 00:42:09,123
It turns out that they're going to conduct
a contraband inspection for a week.
467
00:42:09,123 --> 00:42:10,123
What about our goods?
468
00:42:10,124 --> 00:42:14,601
We can't hide the stuff underneath
the food like we did before.
469
00:42:14,601 --> 00:42:19,987
Then what should we do? It's 1.5 million dollars!
We can't just throw that away!
470
00:42:19,987 --> 00:42:22,996
The only way is we have to go and
receive the goods by ourselves.
471
00:42:22,996 --> 00:42:24,476
In a week.
472
00:42:24,476 --> 00:42:27,122
What are you talking about?
You said they're under inspection now.
473
00:42:27,122 --> 00:42:30,629
Then how are going to go to Japan and receive
the goods? What about the police in the waters?
474
00:42:30,629 --> 00:42:34,279
We need a ship that's small enough
so it can't be caught by them.
475
00:42:34,279 --> 00:42:37,225
And a person who knows
a lot about the sea.
476
00:42:46,723 --> 00:42:49,844
Did you really write the article
and send it to the newspaper?
477
00:42:49,844 --> 00:42:53,560
I didn't write the article actually.
478
00:42:53,560 --> 00:42:56,250
I just gave them the picture
and reported it.
479
00:42:58,148 --> 00:43:01,631
I didn't know you are a
grandson of Golden Group.
480
00:43:03,590 --> 00:43:06,820
Why did you do that?
Your dad slapped you because of that.
481
00:43:06,820 --> 00:43:09,224
I didn't want your family to be separated.
482
00:43:09,224 --> 00:43:10,989
Because of Young Won?
483
00:43:10,989 --> 00:43:13,740
Kind of.
484
00:43:13,740 --> 00:43:19,202
Your family is the ideal family
I've always wanted to have.
485
00:43:20,366 --> 00:43:24,686
I was raised without my dad.
486
00:43:26,628 --> 00:43:30,308
Even if I asked Mom who my dad was,
she didn't answer me
487
00:43:30,308 --> 00:43:35,389
My mom passed away so I lived
with my maternal grandmother.
488
00:43:37,034 --> 00:43:40,031
And my dad appeared last year.
489
00:43:40,031 --> 00:43:42,261
Because my grandmother passed away too.
490
00:43:44,281 --> 00:43:48,165
But my dad makes me sad.
491
00:43:48,165 --> 00:43:49,669
Why?
492
00:43:51,955 --> 00:43:55,450
Because my dad's new family isn't a family.
493
00:43:55,450 --> 00:43:58,327
Your dad remarried?
494
00:44:00,788 --> 00:44:06,073
Why do you worry about that? My family gets
along even if they are not blood related.
495
00:44:06,073 --> 00:44:09,449
This is why I envy you.
496
00:44:11,284 --> 00:44:15,217
I don't have anybody whom I can rely on.
What I need is love.
497
00:44:16,770 --> 00:44:19,582
My step-brother treats me like a bug.
498
00:44:19,582 --> 00:44:21,817
My step-mother doesn't like me.
499
00:44:22,628 --> 00:44:26,730
My step-grandmother treats
me like I don't exist.
500
00:44:31,025 --> 00:44:33,085
But if my dad...
501
00:44:33,085 --> 00:44:37,459
If my dad...
502
00:44:37,474 --> 00:44:39,629
Do Young...
503
00:44:39,629 --> 00:44:43,530
I wish my dad could be warm towards me.
504
00:44:43,530 --> 00:44:45,571
Like your family.
505
00:44:50,686 --> 00:44:56,005
I feel so much better.
I couldn't talk about this to anybody.
506
00:44:57,308 --> 00:44:59,713
There was nobody who would listen to me.
507
00:44:59,713 --> 00:45:05,024
- Thank you.
- I'm sorry. I didn't know that.
508
00:45:05,024 --> 00:45:07,331
No.
It's okay.
509
00:45:07,331 --> 00:45:10,652
Let's go.
I'll give you a ride home.
510
00:45:10,652 --> 00:45:13,213
- Ride?
- I have a ride over there.
511
00:45:30,248 --> 00:45:34,160
- What are you doing?
- Are you scared? Why? It's fun.
512
00:45:34,160 --> 00:45:37,307
Don't do it!
513
00:45:37,307 --> 00:45:39,212
I'm sorry.
514
00:45:44,710 --> 00:45:47,785
I'm just messing with you.
515
00:45:57,085 --> 00:46:01,663
- It seems like you got so scared.
- If you do it one more time, you're dead.
516
00:46:01,663 --> 00:46:04,649
Sorry. I wanted to go at a high
speed to make myself feel better.
517
00:46:04,649 --> 00:46:07,509
What are you doing the day after tomorrow?
518
00:46:07,509 --> 00:46:10,929
It's Sunday. Do you want to
go watch a movie with me?
519
00:46:10,929 --> 00:46:13,455
I don't have time for that.
I need to take care of the kids.
520
00:46:13,455 --> 00:46:15,985
You have Chun Won.
Leave the kids with her.
521
00:46:15,985 --> 00:46:18,231
I'll be waiting at ten o' clock
on Sunday where we were.
522
00:46:18,231 --> 00:46:23,387
- Hey, I can't.
- I'll be waiting.
523
00:46:42,288 --> 00:46:44,904
Chun Won, what are you doing?
524
00:46:44,904 --> 00:46:49,642
- I'm washing the kids' clothes. They're dirty.
- Why are you doing that?
525
00:46:49,642 --> 00:46:53,512
There you are.
You came home late.
526
00:46:53,512 --> 00:46:57,117
- How's Il Won?
- Better after he came back from the hospital.
527
00:46:57,117 --> 00:47:00,583
- He finished a bowl of rice.
- That's good.
528
00:47:02,192 --> 00:47:08,468
Chun Won, I said I'll do it. You took care of the
kids and are washing the clothes after school.
529
00:47:08,468 --> 00:47:11,232
- Go study.
- Let me finish this though.
530
00:47:11,232 --> 00:47:16,743
She's so sweet.
Let's go inside and have some fruit.
531
00:47:16,743 --> 00:47:19,277
Dad isn't home yet?
532
00:47:19,277 --> 00:47:23,077
I was going to see him before
I leave but he's coming back late.
533
00:47:23,077 --> 00:47:26,709
- Are you leaving today?
- Yes, I should.
534
00:47:26,709 --> 00:47:28,882
Il Won is better now.
535
00:47:42,944 --> 00:47:49,595
It must've been so hard to be in jail.
I'm sorry I couldn't go visit you.
536
00:47:49,595 --> 00:47:51,713
It's okay. I only stayed
there for a couple days.
537
00:47:51,713 --> 00:47:53,868
You wanted to see me here to tell me that?
538
00:47:53,868 --> 00:47:58,878
No. Do you want to go out for
a drink at a fancy restaurant?
539
00:47:58,878 --> 00:48:01,078
No. I have to go home.
540
00:48:01,078 --> 00:48:03,435
Han Joo, wait.
541
00:48:06,755 --> 00:48:14,117
Since you saved me from being
forced to work at a hostess bar
542
00:48:14,117 --> 00:48:18,210
I've had a crush on you.
543
00:48:19,107 --> 00:48:22,247
Do you know how I feel?
544
00:48:25,217 --> 00:48:29,150
Even if it wasn't for you, I would've
saved a woman in that situation.
545
00:48:29,150 --> 00:48:30,782
Don't take it seriously.
546
00:48:30,782 --> 00:48:33,229
I'm not talking about that.
547
00:48:34,751 --> 00:48:40,777
My life got so complicated and
this is how I ended up living.
548
00:48:42,688 --> 00:48:48,545
I'm not a bad woman.
I can take of the kids and support you.
549
00:48:48,545 --> 00:48:55,325
Don't you think you have to eat food
made by a wife before you die?
550
00:48:57,835 --> 00:49:01,391
A long time ago, I waited for this girl.
551
00:49:02,915 --> 00:49:08,425
I wanted to tell her about the
feelings that I had for her.
552
00:49:08,425 --> 00:49:11,163
But she didn't come to see me on time.
553
00:49:11,163 --> 00:49:15,102
I waited for 12 hours.
554
00:49:15,102 --> 00:49:19,375
I thought she might
have confused the time.
555
00:49:21,514 --> 00:49:24,772
And I found out later that she got
proposed to by another man.
556
00:49:24,772 --> 00:49:31,346
Since that day, I stopped
having feelings for any woman.
557
00:49:31,346 --> 00:49:33,700
As if time stopped.
558
00:49:33,700 --> 00:49:39,080
It's the woman in your house, isn't it?
559
00:49:40,594 --> 00:49:45,193
I should go home.
Meet a man who you love.
560
00:50:08,150 --> 00:50:09,430
Ma'am.
561
00:50:09,430 --> 00:50:12,014
When did you come in?
562
00:50:13,599 --> 00:50:16,059
- Are you really going to leave?
- Yes, I should.
563
00:50:16,059 --> 00:50:18,723
I can't stay here forever.
564
00:50:18,723 --> 00:50:23,513
Can you not leave?
Can you stay with us?
565
00:50:27,038 --> 00:50:33,655
I don't know if you heard about this from Dad,
but my real dad is in prison now.
566
00:50:34,721 --> 00:50:36,887
Yes, I heard.
567
00:50:36,887 --> 00:50:41,599
My mom died when I was young and I had to
follow my dad who does a lot of bad stuff.
568
00:50:41,599 --> 00:50:43,875
I wanted to kill myself sometimes.
569
00:50:45,574 --> 00:50:49,770
And I ended up staying here but it's
hard to be in this new family
570
00:50:49,770 --> 00:50:53,121
Man Won and Baek Won are blood related.
571
00:50:53,121 --> 00:50:58,311
And other kids don't
open their minds to me.
572
00:51:00,330 --> 00:51:02,280
I'm an outsider here.
573
00:51:04,570 --> 00:51:07,071
- Chun Won...
- And I met you.
574
00:51:07,071 --> 00:51:10,051
I'm so sorry for saying this...
575
00:51:12,666 --> 00:51:17,300
but seeing you reminds me
of my dead mom.
576
00:51:19,726 --> 00:51:24,225
If my mom had been alive,
I wouldn't have been like this.
577
00:51:28,797 --> 00:51:32,007
Don't cry, Chun Won.
578
00:51:32,007 --> 00:51:37,197
Ma'am, can you just live with me here?
579
00:51:37,197 --> 00:51:39,590
If you have to go,
can you take me with you?
580
00:51:39,590 --> 00:51:43,239
I can't. I'm sorry.
581
00:51:43,239 --> 00:51:48,479
Then stay one more night.
One more night with me, please?
582
00:51:51,496 --> 00:51:58,832
I want to stay with next to you,
thinking about my mom.
583
00:52:06,405 --> 00:52:09,699
Okay.
I will.
584
00:52:09,699 --> 00:52:15,110
You went through some hardships too.
585
00:52:29,483 --> 00:52:32,350
Dad, you get a lot of fish today?
586
00:52:32,350 --> 00:52:34,846
- I sold the car.
- What?
587
00:52:34,846 --> 00:52:38,365
It takes too much oil anyway.
588
00:52:38,365 --> 00:52:45,193
These are living expenses for this month. I know you
try to save money but you need to save more.
589
00:52:45,193 --> 00:52:47,804
You can't catch the fish because
of the boat trawl, right?
590
00:52:47,804 --> 00:52:53,794
Yeah. I might not be able to get
on a ship for a couple months.
591
00:52:53,794 --> 00:52:56,134
I should look for another job.
592
00:52:59,634 --> 00:53:01,237
I'm so sorry for you.
593
00:53:01,237 --> 00:53:03,348
Don't be.
594
00:53:04,688 --> 00:53:08,264
You know I'm Baek Won,
the penny pincher, right?
595
00:53:08,264 --> 00:53:13,936
Don't worry. We can survive with
this money for two... three months.
596
00:53:18,956 --> 00:53:25,255
Your friend will be
staying here one more night.
597
00:53:25,255 --> 00:53:28,721
- I heard.
- Can you tell her...
598
00:53:28,721 --> 00:53:32,071
to stay with us here?
599
00:53:33,198 --> 00:53:39,499
Chun Won and the rest of us
like her a lot.
600
00:53:39,499 --> 00:53:41,760
And Man Won also likes her.
601
00:53:41,760 --> 00:53:44,211
- No.
- Why not?
602
00:53:44,211 --> 00:53:46,641
You like her a lot too.
603
00:53:46,641 --> 00:53:50,292
Just because I like her,
I can't have her make sacrifices for me.
604
00:53:50,292 --> 00:53:53,977
Look at me now.
I can't get on a ship for a while.
605
00:53:53,977 --> 00:53:57,052
And I have seven kids to take care of.
606
00:53:59,277 --> 00:54:05,017
She has a lot of wounds so she
shouldn't live a miserable life.
607
00:54:15,137 --> 00:54:19,347
- You came so late.
- Sorry. Something came up.
608
00:54:22,580 --> 00:54:23,714
What's up?
609
00:54:23,714 --> 00:54:26,413
You can go to Japan by ship, can't you?
610
00:54:26,413 --> 00:54:28,366
Japan?
For what?
611
00:54:28,366 --> 00:54:33,654
We have a situation here.
We have to go to Japan and get the goods.
612
00:54:33,654 --> 00:54:36,860
I can't do that.
I could never do that.
613
00:54:36,860 --> 00:54:38,505
You've done it before.
614
00:54:38,505 --> 00:54:41,389
That was a long time ago.
615
00:54:41,389 --> 00:54:44,804
I don't even know how to get there.
Han Joo drove the ship.
616
00:54:44,804 --> 00:54:47,584
All I did was transport.
617
00:54:53,074 --> 00:54:57,296
Why don't you ask Han Joo?
618
00:54:58,866 --> 00:55:01,252
Han Joo would never do this again.
619
00:55:01,252 --> 00:55:04,887
He refused to take over the fish farm
because it would damage other fishermen.
620
00:55:04,887 --> 00:55:10,349
This is a different story. He can't even get on a ship.
How is he going to feed the kids now?
621
00:55:10,349 --> 00:55:13,361
If he's in a desperate situation,
he's going to have to do it.
622
00:55:16,312 --> 00:55:21,295
- Can you convince him?
- You should convince him. He won't listen to me.
623
00:55:21,295 --> 00:55:28,281
He might listen to you. He has a woman
to take care of now. He's going to have to do it.
624
00:55:29,233 --> 00:55:31,029
What are you talking about?
625
00:55:31,029 --> 00:55:32,939
What woman?
626
00:55:42,548 --> 00:55:44,966
Ma'am, your phone is ringing.
627
00:55:55,387 --> 00:55:59,240
- Why aren't you getting it?
- I don't need to answer this call.
628
00:55:59,240 --> 00:56:02,506
How much is this, ma'am?
629
00:56:07,200 --> 00:56:09,203
Please leave a message...
630
00:56:28,108 --> 00:56:31,038
You psycho betrayer,
how do you know that girl?
631
00:56:31,038 --> 00:56:32,718
Who?
632
00:56:32,718 --> 00:56:36,576
Dude, the girl that came to
our house the other day.
633
00:56:36,576 --> 00:56:40,981
I saw you taking with that
girl and another girl.
634
00:56:42,326 --> 00:56:44,092
What about it?
635
00:56:44,092 --> 00:56:48,918
Not the one that came to our house but
the other girl. Who is that girl?
636
00:56:48,918 --> 00:56:53,375
Chun Won?
She's my classmate.
637
00:56:53,375 --> 00:56:55,181
Chun Won?
638
00:56:55,181 --> 00:56:58,261
Her name is uglier than she looks.
639
00:56:59,174 --> 00:57:03,439
I need to meet her.
Arrange a meeting with her.
640
00:57:03,439 --> 00:57:06,519
I'm not that close with her.
641
00:57:06,519 --> 00:57:12,758
I didn't tell you to be close with her.
Your brother needs to see her.
642
00:57:12,758 --> 00:57:14,954
Just do what I say.
You talk too much.
643
00:57:14,954 --> 00:57:17,539
You betrayer.
644
00:57:25,025 --> 00:57:26,886
Sib Won, where's the lady?
645
00:57:28,721 --> 00:57:32,586
- Hey, don't you hear me?
- She went out. Why?
646
00:57:32,586 --> 00:57:37,909
- She left already?
- No. She went to the market with Baek Won.
647
00:57:39,009 --> 00:57:42,320
You always yell at us whenever you see us.
I hate you.
648
00:57:52,866 --> 00:57:55,351
Oh my God.
649
00:57:55,351 --> 00:58:00,345
- I knew you would look pretty in this.
- Ma'am, I'm not buying this shirt.
650
00:58:00,345 --> 00:58:02,224
It's expensive.
651
00:58:02,224 --> 00:58:04,117
I want to buy it for you.
652
00:58:04,117 --> 00:58:07,938
But with this money,
the kids could eat whatever they want.
653
00:58:07,938 --> 00:58:11,838
I know how you feel,
but can't you understand me?
654
00:58:11,838 --> 00:58:18,202
If my daughter had been alive,
I would've wanted to do this.
655
00:58:41,357 --> 00:58:43,470
You were right!
656
00:58:43,470 --> 00:58:46,545
There's a Tamagochi game too.
657
00:58:46,545 --> 00:58:48,525
Can I keep this?
658
00:58:48,525 --> 00:58:50,805
No.
That would be stealing.
659
00:58:50,805 --> 00:58:53,687
You brought the Gameboy home though.
660
00:58:53,687 --> 00:58:57,261
That's because Soo Pyo allowed me to.
661
00:58:59,585 --> 00:59:03,304
I brought the batteries
so you can play it here.
662
00:59:03,304 --> 00:59:06,064
We can come here often.
663
00:59:11,904 --> 00:59:14,945
Why did you want to see me?
664
00:59:14,945 --> 00:59:17,911
Hi. You need to work for me.
665
00:59:17,911 --> 00:59:19,152
No.
666
00:59:20,391 --> 00:59:23,762
Our deal was over last time.
667
00:59:23,762 --> 00:59:29,858
Yes, it was. But you can't just
cut off the relationship like that.
668
00:59:29,858 --> 00:59:31,869
Don't you think so?
669
00:59:46,262 --> 00:59:49,505
His injuries are serious.
670
00:59:50,909 --> 00:59:54,183
He interrupted my business
so I told you to beat him up.
671
00:59:54,183 --> 00:59:57,279
But if this goes to the police,
you'll get in trouble.
672
00:59:59,119 --> 01:00:00,494
You're going to have to rot
in jail for a couple of years.
673
01:00:00,494 --> 01:00:03,562
Why are you doing this to me?
674
01:00:04,233 --> 01:00:05,759
You told me to do that.
675
01:00:05,759 --> 01:00:09,160
But there isn't any evidence
that I told you to do it.
676
01:00:10,540 --> 01:00:12,824
But there's evidence that you did it.
677
01:00:18,960 --> 01:00:20,585
Hi, Han Joo.
678
01:00:23,061 --> 01:00:28,594
I was going to contact you.
Thank you for releasing me.
679
01:00:30,435 --> 01:00:31,513
Do you want to eat something?
680
01:00:31,513 --> 01:00:35,917
No, I have to go look for a job.
681
01:00:36,580 --> 01:00:38,986
- What's up?
- Han Joo.
682
01:00:40,618 --> 01:00:44,405
Don't work there.
How about you work with me?
683
01:00:44,405 --> 01:00:46,466
I turned down the fish farm.
684
01:00:46,466 --> 01:00:48,554
It's not the fish farm.
685
01:00:50,217 --> 01:00:54,088
I can't even tell you to do it
because of the boat trawl incident.
686
01:00:54,088 --> 01:00:57,670
The old bag will be watching you and me.
687
01:00:57,670 --> 01:00:59,431
Then what?
688
01:01:03,570 --> 01:01:08,737
You did this a long time ago.
Go to Japan for me.
689
01:01:08,737 --> 01:01:11,174
Are...
690
01:01:11,174 --> 01:01:12,339
Are you...
691
01:01:12,339 --> 01:01:15,550
Yes. It's smuggling.
692
01:01:15,550 --> 01:01:18,454
Smuggling gold.
693
01:01:23,982 --> 01:01:25,475
Do you not like the clothes
I bought for you?
694
01:01:26,451 --> 01:01:29,617
- No.
- So what's with that look on your face?
695
01:01:32,868 --> 01:01:42,100
I know that these are the last presents
you'll give us before you leave.
696
01:01:42,100 --> 01:01:45,925
Ma'am...
697
01:01:45,925 --> 01:01:50,242
You're planning to come
back to our house, aren't you?
698
01:01:50,242 --> 01:01:55,093
Baek Won, there's something I have to do.
699
01:01:55,093 --> 01:01:58,322
If I'm done with that...
700
01:02:10,688 --> 01:02:14,334
Yoon Young Hae, long time no see.
701
01:02:21,757 --> 01:02:24,490
Ma'am, what's wrong?
702
01:02:32,160 --> 01:02:37,577
Subtitles by DramaFever
703
01:02:46,743 --> 01:02:49,862
- Han Joo, please help me.
- Don't call me.
704
01:02:49,862 --> 01:02:51,963
I don't know you starting today.
705
01:02:51,963 --> 01:02:53,308
Han Joo.
Han Joo!
706
01:02:53,308 --> 01:02:56,672
I'm not a gang member.
I would never do that.
707
01:02:56,672 --> 01:02:59,975
Who are you?
What happened?
708
01:02:59,975 --> 01:03:02,306
Do you have time tomorrow?
709
01:03:02,306 --> 01:03:06,049
- Is this a date?
- You still haven't heard from him?
710
01:03:06,049 --> 01:03:10,290
- Watanabae.
- Long time no see, sir.
711
01:03:10,290 --> 01:03:15,457
Why didn't you tell me the money was from him?
We have no other way then.
712
01:03:15,457 --> 01:03:19,476
You have to do this otherwise
Young Hae will get hurt.
58422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.