Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,880 --> 00:00:58,160
Good evening!
4
00:00:58,880 --> 00:01:00,120
Wow, what a crowd!
5
00:01:00,120 --> 00:01:03,240
For those of you we haven't met yet,
my name is Ket
6
00:01:03,240 --> 00:01:05,560
and these are the Crickets!
7
00:01:16,840 --> 00:01:19,200
Ready for the summer fest of
8
00:01:19,200 --> 00:01:21,880
Very special sonic treat?
9
00:01:21,880 --> 00:01:24,400
Hearts are pounding, hips are swinging
10
00:01:24,400 --> 00:01:26,680
To the same old beat
11
00:01:27,560 --> 00:01:30,400
Drum and bass and fiddle's here
12
00:01:30,400 --> 00:01:32,360
And, of course, yours truly
13
00:01:32,360 --> 00:01:35,080
Every day we're here to party
14
00:01:35,760 --> 00:01:38,200
Come and see the blisters burnin'
15
00:01:38,200 --> 00:01:42,400
Pretty sure that there will be
No hunger or cold
16
00:01:42,400 --> 00:01:46,680
However, what is life without the music?
17
00:03:03,160 --> 00:03:05,760
As if they were larvae just yesterday!
18
00:03:05,760 --> 00:03:07,800
They grew up way too fast!
19
00:03:07,800 --> 00:03:10,960
Look at my son, the antcademic graduate!
20
00:03:11,840 --> 00:03:12,960
Look at him!
21
00:03:17,960 --> 00:03:19,840
Antoinette, are you ready?
22
00:03:19,840 --> 00:03:23,320
Anteodor must be wondering
where the love of his life is.
23
00:03:23,320 --> 00:03:27,600
Oh, that golden imbecile!
Have you seen my cap anywhere?
24
00:03:27,600 --> 00:03:28,680
You're not ready?
25
00:03:28,680 --> 00:03:30,600
What's the big deal, Tenna?
26
00:03:30,600 --> 00:03:32,520
I'll tell you!
27
00:03:32,520 --> 00:03:35,720
Today is the day
when we finally become antchitects!
28
00:03:35,720 --> 00:03:38,280
The most important day in ant's life!
29
00:03:38,280 --> 00:03:40,080
That's debatable...
30
00:03:40,080 --> 00:03:43,920
Starting tomorrow, I'll be
the Supreme Supervisor's assistant.
31
00:03:43,920 --> 00:03:46,520
What will he think
if I miss my graduation?
32
00:03:46,520 --> 00:03:49,480
Tenna, relax.
If we end up being a little late,
33
00:03:49,480 --> 00:03:51,840
I'll tell my dad it's all my fault.
34
00:03:51,840 --> 00:03:55,480
My career is gonna end
before it even began.
35
00:03:55,480 --> 00:03:56,440
There you are.
36
00:03:56,440 --> 00:03:57,920
Are you done?
37
00:03:59,600 --> 00:04:00,640
Let's go.
38
00:04:11,600 --> 00:04:12,680
Let's go.
39
00:04:13,920 --> 00:04:19,839
Dear future antchitects
and their proud parents!
40
00:04:20,959 --> 00:04:24,480
The youth today!
Running where only walking's allowed.
41
00:04:24,480 --> 00:04:30,720
On the behalf of Queen Antlisabeth
who is not with us at the moment,
42
00:04:30,720 --> 00:04:33,800
and whom I'm temporarily replacing...
43
00:04:33,800 --> 00:04:36,200
Poor thing, he still misses his mother.
44
00:04:36,200 --> 00:04:42,520
I am especially proud of this generation
of antcademic antchitects
45
00:04:43,200 --> 00:04:48,560
because, among other
truly brilliant graduates,
46
00:04:49,240 --> 00:04:53,720
there's also my daughter Antoinette!
47
00:04:56,840 --> 00:04:58,840
The ceremony already begun.
48
00:04:58,840 --> 00:05:02,040
Only nerds show up on time.
49
00:05:02,040 --> 00:05:04,600
We are ants. We are all nerds.
50
00:05:04,600 --> 00:05:07,000
We can make it if we use a shortcut!
51
00:05:07,000 --> 00:05:08,080
Tenna!
52
00:05:09,280 --> 00:05:11,760
This is the beginning of my era!
53
00:05:11,760 --> 00:05:13,120
Our era!
54
00:05:13,120 --> 00:05:16,920
I plan to build everything
according to my own designs!
55
00:05:17,680 --> 00:05:20,800
Supreme Supervisor
won't be too thrilled about that.
56
00:05:21,400 --> 00:05:24,080
Who'll say "no" to the best student?
57
00:05:24,080 --> 00:05:25,960
Perhaps his daughter would?
58
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
No doubt.
59
00:05:28,320 --> 00:05:31,480
Antoinette will be delighted
by my excellence.
60
00:05:31,480 --> 00:05:34,120
A bright and shiny future awaits us!
61
00:05:35,800 --> 00:05:40,440
Antcademic antchitect Anteodor,
best in his class,
62
00:05:40,440 --> 00:05:43,800
who has graduated
cum laude ante portas homini lupus.
63
00:05:44,680 --> 00:05:48,960
Anteodor. I congratulate you.
Bravo, great job.
64
00:05:48,960 --> 00:05:51,840
- That's my son!
- Okay, sure.
65
00:05:51,840 --> 00:05:53,320
I'm a proud father!
66
00:05:54,480 --> 00:05:57,960
A facade? A facade
is not supposed to be used for climbing!
67
00:05:57,960 --> 00:06:00,480
Are you coming to get your diploma?
68
00:06:02,640 --> 00:06:05,360
Oh dear, help me.
69
00:06:06,240 --> 00:06:07,360
Look out!
70
00:06:12,080 --> 00:06:14,400
You can do it.
71
00:06:20,000 --> 00:06:22,040
Don't be afraid, it's really easy!
72
00:06:22,720 --> 00:06:25,120
Should we go back and just be late?
73
00:06:25,120 --> 00:06:28,520
Come on. I don't know
why we usually don't use this--
74
00:06:31,200 --> 00:06:33,240
Tell my dad I'll be a bit late!
75
00:06:36,120 --> 00:06:38,960
Hold on Tenna. You can do it.
76
00:06:44,880 --> 00:06:49,040
In accordance with our tradition,
the best antchitect in his class
77
00:06:49,040 --> 00:06:52,040
can start building as early as tomorrow.
78
00:06:52,040 --> 00:06:54,360
This must be documented!
79
00:06:55,000 --> 00:06:56,600
Come on, relief makers!
80
00:07:00,040 --> 00:07:01,360
Thank you.
81
00:07:02,480 --> 00:07:05,040
Excuse me! Thank you! Sorry!
82
00:07:05,920 --> 00:07:07,960
- Here I am!
- Is everything okay?
83
00:07:08,560 --> 00:07:10,240
Where is Antoinette?
84
00:07:10,240 --> 00:07:14,880
She asked me to tell you
that she'll be a little bit late.
85
00:07:18,200 --> 00:07:20,120
Oh, Mother Nature...
86
00:07:21,120 --> 00:07:23,640
Mother? No, Mother!
87
00:07:29,360 --> 00:07:30,840
Who are you?
88
00:07:30,840 --> 00:07:34,320
- You seriously don't know who we are?
- Allow me.
89
00:07:34,320 --> 00:07:36,800
My name is Ket and this is my band.
90
00:07:36,800 --> 00:07:39,280
Here we have Rudi on the drums.
91
00:07:40,880 --> 00:07:43,760
The violine virtuoso, Ernest.
92
00:07:43,760 --> 00:07:45,520
On the bass, Contra.
93
00:07:45,520 --> 00:07:48,520
- And yours truly, Ket.
- You already said that.
94
00:07:48,520 --> 00:07:52,200
Guitarist, composer, singer
and songwriter, at your service.
95
00:07:52,200 --> 00:07:54,280
Not sure about the "singer" part.
96
00:07:54,280 --> 00:07:56,520
Why so negative in front of a lady?
97
00:07:56,520 --> 00:08:00,720
I don't want to scare you,
but it seems that the lady is an...
98
00:08:00,720 --> 00:08:03,920
- I'm Antoinette.
- She's a whatchamacallit...
99
00:08:04,560 --> 00:08:06,840
- An ant.
- That!
100
00:08:08,160 --> 00:08:11,480
Indeed, an ant.
We never see you at the festival.
101
00:08:11,480 --> 00:08:13,520
Nowhere beyond law and order.
102
00:08:14,480 --> 00:08:15,640
I have a question.
103
00:08:15,640 --> 00:08:18,640
- This festival is called...
- Roachella!
104
00:08:18,640 --> 00:08:23,240
Chichella, that's right.
Do you guys play music at this festival?
105
00:08:23,240 --> 00:08:25,400
At the festival, we live music.
106
00:08:26,400 --> 00:08:27,720
Yes, of course you do.
107
00:08:27,720 --> 00:08:31,520
I'd say it's about time
you head back where you came from.
108
00:08:32,960 --> 00:08:33,840
That's right.
109
00:08:33,840 --> 00:08:36,840
Like they say,
"When an ant comes to a party..."
110
00:08:36,840 --> 00:08:39,520
"The party comes to an end!"
111
00:08:40,760 --> 00:08:44,120
This is great.
Who will bother me on my way back?
112
00:08:44,120 --> 00:08:45,360
No one.
113
00:08:47,160 --> 00:08:48,840
Awesome. I'm staying here.
114
00:09:05,480 --> 00:09:07,520
Bye! Yes.
115
00:09:08,960 --> 00:09:10,120
Hands up!
116
00:09:15,040 --> 00:09:16,200
Thank you.
117
00:09:19,080 --> 00:09:20,320
I did it!
118
00:09:20,320 --> 00:09:22,840
Winter is coming!
119
00:09:23,600 --> 00:09:27,440
When the stars begin to fall,
every cricket will be gone!
120
00:09:30,240 --> 00:09:32,400
Ignore him. That's just Frosty.
121
00:09:32,400 --> 00:09:36,680
He's obsessed with this so-called winter.
No idea what that's all about.
122
00:09:39,360 --> 00:09:40,360
Hey!
123
00:09:42,600 --> 00:09:46,080
Cockroach serves the best breakfast
all day long.
124
00:09:46,080 --> 00:09:48,080
Breakfast all day long?
125
00:09:48,080 --> 00:09:51,080
Living from one day to the next
126
00:09:51,080 --> 00:09:52,840
and playing music till dawn.
127
00:09:52,840 --> 00:09:54,720
That's Roachella, bug!
128
00:09:55,360 --> 00:09:56,400
Ridiculous.
129
00:09:59,040 --> 00:10:00,880
- Can you?
- What? Carry you home?
130
00:10:16,680 --> 00:10:17,800
Thanks a bunch.
131
00:10:18,440 --> 00:10:21,000
- Don't mention it.
- I won't.
132
00:10:23,360 --> 00:10:25,000
You love to work out, huh?
133
00:10:25,000 --> 00:10:27,040
And you must really love to fly!
134
00:10:33,640 --> 00:10:37,600
So what exactly
do you guys do up at the anthill?
135
00:10:37,600 --> 00:10:40,320
What do you mean? We live there.
136
00:10:41,040 --> 00:10:43,440
- You live there?
- Yes.
137
00:10:43,440 --> 00:10:45,880
- Isn't it dark inside?
- We have windows.
138
00:10:45,880 --> 00:10:48,600
For light that you already have outside?
139
00:10:48,600 --> 00:10:52,320
When the rain or stars fall,
you need the roof.
140
00:10:52,320 --> 00:10:56,040
I've never seen rain hurt anyone before.
141
00:10:56,040 --> 00:10:58,600
Usually it has the opposite effect.
142
00:10:58,600 --> 00:11:01,160
So what exactly makes your houses better?
143
00:11:01,160 --> 00:11:04,400
Houses? What houses? This is our home!
144
00:11:08,480 --> 00:11:10,040
Look at this splendor.
145
00:11:12,240 --> 00:11:14,760
Is your bed's too firm or too soft?
146
00:11:15,520 --> 00:11:16,840
Try the next one!
147
00:11:16,840 --> 00:11:18,280
Look at the ceiling.
148
00:11:18,280 --> 00:11:22,000
It changes color and shape
from the morning till the evening.
149
00:11:22,000 --> 00:11:25,440
If you're lucky enough,
you'll even find a nice bathtub.
150
00:11:25,440 --> 00:11:27,000
And artwork is...
151
00:11:27,920 --> 00:11:29,000
the best part.
152
00:11:29,880 --> 00:11:30,960
It's nice enough.
153
00:11:38,200 --> 00:11:39,320
What did you do?
154
00:11:39,320 --> 00:11:42,120
What did I do? I just played music!
155
00:11:43,000 --> 00:11:45,360
Hold on. That's music?
156
00:11:46,120 --> 00:11:48,640
- Music can tear down walls.
- True.
157
00:11:48,640 --> 00:11:51,880
It really does. What do you do for fun?
158
00:11:51,880 --> 00:11:53,960
I'm not sure where to start.
159
00:11:56,120 --> 00:12:00,680
The Antchademy was fun in a way, I guess...
160
00:12:00,680 --> 00:12:03,480
Now that I've graduated--
Actually I haven't.
161
00:12:04,240 --> 00:12:08,200
But I'll be working on my designs
and work is apparently fun.
162
00:12:08,760 --> 00:12:14,480
We also have breakfast,
lunch and dinner in proper order.
163
00:12:15,160 --> 00:12:19,040
Anyway, work is supposed to be fun for me.
164
00:12:19,040 --> 00:12:24,400
I'm an ant. And ants live over there.
165
00:12:29,640 --> 00:12:31,520
Oh, this is the anthill.
166
00:12:36,520 --> 00:12:38,280
So...
167
00:12:38,280 --> 00:12:40,480
- This is it.
- Yes.
168
00:12:41,240 --> 00:12:43,240
Mission accomplished.
169
00:12:46,560 --> 00:12:49,680
- Have fun this summer!
- You too! Enjoy...
170
00:12:50,320 --> 00:12:52,000
- Work?
- Thank you.
171
00:12:53,600 --> 00:12:56,280
- And order.
- Sure, and discipline.
172
00:13:04,880 --> 00:13:06,200
Don't move!
173
00:13:06,200 --> 00:13:09,600
We're detaining you
under Article 4, Paragraph 2!
174
00:13:09,600 --> 00:13:11,240
- No way!
- Yes.
175
00:13:11,240 --> 00:13:15,080
Knocking on anthill doors
was illegal even when Aesop was alive!
176
00:13:15,080 --> 00:13:17,720
Do you have
any weapons of mass destruction?
177
00:13:17,720 --> 00:13:19,080
- No.
- Here it is!
178
00:13:19,080 --> 00:13:22,920
- It's just a ukulele!
- For mass destruction!
179
00:13:23,600 --> 00:13:25,640
- Unnamed cricket...
- Ket.
180
00:13:25,640 --> 00:13:29,040
You are accused of the act
of knocking on anthill doors
181
00:13:29,040 --> 00:13:31,800
and an attempt to smuggle in a weapon.
182
00:13:31,800 --> 00:13:34,720
You'll be in prison
until the last day of autumn.
183
00:13:34,720 --> 00:13:37,600
Just as you knocked, so shall you play.
184
00:13:49,320 --> 00:13:53,280
Not only did you miss your own graduation...
185
00:13:53,280 --> 00:13:54,400
I was late.
186
00:13:54,400 --> 00:13:57,280
The most important moment
in the ant's life.
187
00:13:57,280 --> 00:13:59,320
That's debatable...
188
00:13:59,320 --> 00:14:03,680
You endangered the entire anthill
because the cricket followed you.
189
00:14:03,680 --> 00:14:05,560
So I wouldn't get lost!
190
00:14:05,560 --> 00:14:08,480
In an attempt to enter the anthill
191
00:14:08,480 --> 00:14:11,840
and destroy everything
with his ghastly music.
192
00:14:12,680 --> 00:14:15,000
He could have kidnapped and dragged you
193
00:14:15,000 --> 00:14:17,640
to that savage gathering they call...
194
00:14:17,640 --> 00:14:19,560
- Chichella.
- A festival.
195
00:14:30,440 --> 00:14:31,400
There, there.
196
00:14:33,120 --> 00:14:35,000
Everything is okay now.
197
00:14:35,680 --> 00:14:37,480
You need to grow up.
198
00:14:38,080 --> 00:14:41,600
Important duties await you.
You will be the next Queen Ant.
199
00:14:42,280 --> 00:14:45,280
That is your future.
200
00:16:25,960 --> 00:16:27,040
Music!
201
00:16:43,120 --> 00:16:45,600
This is an alert! Music in the anthill!
202
00:16:46,400 --> 00:16:47,440
We repeat.
203
00:16:47,960 --> 00:16:50,520
Alert! Music in the anthill.
204
00:16:51,560 --> 00:16:53,280
This is not a drill.
205
00:16:53,960 --> 00:16:54,840
We repeat.
206
00:16:55,440 --> 00:16:57,080
This is not a drill.
207
00:16:57,760 --> 00:16:59,720
Begin Protocol One.
208
00:17:26,200 --> 00:17:27,079
Ket.
209
00:17:31,440 --> 00:17:32,720
Why are you here?
210
00:17:32,720 --> 00:17:35,440
Article 4, Paragraph 2.
211
00:17:35,440 --> 00:17:38,400
Oh, that's right.
Don't worry, I know a way out.
212
00:17:39,720 --> 00:17:42,160
Now that you're here, it's not that bad.
213
00:17:43,720 --> 00:17:44,600
Come on.
214
00:17:46,640 --> 00:17:49,320
You guys believe music
can tear down walls?
215
00:17:49,320 --> 00:17:50,760
You agreed!
216
00:17:50,760 --> 00:17:54,760
I meant it figuratively!
Like, "The heart as big as a house."
217
00:17:54,760 --> 00:17:56,960
Of course it's not. It's nonsense!
218
00:17:57,560 --> 00:17:59,680
Stay low and follow me!
219
00:18:08,720 --> 00:18:09,720
Ket!
220
00:18:10,280 --> 00:18:11,440
What are you doing?
221
00:18:14,360 --> 00:18:15,400
Oops!
222
00:18:21,280 --> 00:18:22,200
Stop!
223
00:18:23,760 --> 00:18:24,880
Stop!
224
00:18:25,680 --> 00:18:26,640
Hurry up!
225
00:18:36,800 --> 00:18:38,800
Hey, we told you to stop!
226
00:18:58,160 --> 00:19:00,640
Go left and follow the path to the pillar.
227
00:19:00,640 --> 00:19:02,400
- You'll see the door.
- And you?
228
00:19:02,400 --> 00:19:03,360
Go!
229
00:19:04,440 --> 00:19:05,640
While you still can.
230
00:19:13,760 --> 00:19:16,160
Have you seen the offender?
231
00:19:16,840 --> 00:19:17,840
Thank you!
232
00:19:48,680 --> 00:19:51,280
Oh, it's only you!
233
00:19:51,280 --> 00:19:53,920
Yes, I couldn't sleep.
234
00:19:54,560 --> 00:19:56,480
Me neither, my dear, me neither.
235
00:19:57,080 --> 00:19:58,480
Don't be scared.
236
00:19:58,480 --> 00:20:00,880
That vicious cricket won't be back,
237
00:20:00,880 --> 00:20:04,280
and when the stars
fall from the sky, he'll be dead.
238
00:20:04,280 --> 00:20:05,360
Dead?
239
00:20:05,360 --> 00:20:07,920
Yeah, crickets aren't builders, you know.
240
00:20:07,920 --> 00:20:11,400
Therefore, no cricket
is able to survive the winter.
241
00:20:11,400 --> 00:20:14,480
Beautiful, peaceful winter,
242
00:20:14,480 --> 00:20:17,240
without any news
or excitement of any kind.
243
00:20:18,520 --> 00:20:19,600
Right.
244
00:20:25,160 --> 00:20:29,760
Tenna!
245
00:20:30,520 --> 00:20:32,200
I've finished the designs!
246
00:20:32,200 --> 00:20:33,560
Tenna, it's me!
247
00:20:33,560 --> 00:20:35,080
What are you doing here?
248
00:20:35,080 --> 00:20:37,000
- This is serious.
- Right.
249
00:20:37,000 --> 00:20:40,320
You've got to promise me
you won't say a word to anyone.
250
00:20:40,320 --> 00:20:42,040
Especially not my dad.
251
00:20:42,040 --> 00:20:45,080
Spit it out.
Night is for sleeping, not babbling.
252
00:20:45,080 --> 00:20:46,880
- I'm off to Chichella.
- Where?
253
00:20:46,880 --> 00:20:49,040
I have to save the crickets.
254
00:20:49,040 --> 00:20:50,720
You have to save them?
255
00:20:50,720 --> 00:20:54,600
They won't survive the winter
unless they find a shelter.
256
00:20:54,600 --> 00:20:57,400
- And their houses?
- They don't believe in them!
257
00:20:57,400 --> 00:20:58,840
Oh, Mother Nature!
258
00:20:58,840 --> 00:21:02,200
I'll just tell them that
and I'll be back before lunch.
259
00:21:02,200 --> 00:21:05,760
- Or dinner, at the latest.
- They'll be serving sugar powder.
260
00:21:05,760 --> 00:21:08,000
- Not a word to anyone.
- Right.
261
00:21:08,000 --> 00:21:12,120
Especially not your dad.
I got it. Good night.
262
00:22:35,560 --> 00:22:37,960
- Ket! You're all here! Great.
- You!
263
00:22:37,960 --> 00:22:39,120
Everything okay?
264
00:22:39,120 --> 00:22:41,280
Will you take him back to prison?
265
00:22:41,280 --> 00:22:43,480
- I didn't put him--
- Leave her alone.
266
00:22:43,480 --> 00:22:46,320
- She saved me.
- And put you behind bars.
267
00:22:46,320 --> 00:22:47,600
They sounded great.
268
00:22:47,600 --> 00:22:51,920
Who else is coming? The guards?
Or perhaps the whole army of ants?
269
00:22:51,920 --> 00:22:55,840
No one. Except for the winter.
270
00:22:55,840 --> 00:22:59,000
So, winter is coming?
You've got to be kidding me!
271
00:22:59,000 --> 00:23:01,440
Dangerous stars fall during the winter.
272
00:23:01,440 --> 00:23:04,760
Made of ice, full of spikes!
They'll destroy everything.
273
00:23:04,760 --> 00:23:06,680
Your stage, instruments.
274
00:23:07,320 --> 00:23:08,680
And you in the end.
275
00:23:12,120 --> 00:23:14,080
They're gigantic and dangerous!
276
00:23:14,080 --> 00:23:16,400
Stars are falling!
277
00:23:17,680 --> 00:23:21,240
- Mock me all you like.
- That's nonsense I expect from--
278
00:23:21,240 --> 00:23:24,440
- Winter is coming!
- Frosty.
279
00:23:26,800 --> 00:23:28,560
You two know each other?
280
00:23:29,080 --> 00:23:32,040
Gentlemen, it was nice knowing you.
281
00:23:32,760 --> 00:23:37,000
Hey. Everything's fine.
You've been fooled, winter isn't real.
282
00:23:37,000 --> 00:23:38,640
It's an urban myth.
283
00:23:40,160 --> 00:23:41,640
And for you, milady?
284
00:23:43,040 --> 00:23:44,120
You're an ant?
285
00:23:44,840 --> 00:23:46,760
What brings you here?
286
00:23:46,760 --> 00:23:48,960
Love for the winter, it seems.
287
00:23:48,960 --> 00:23:50,120
Winter?
288
00:23:51,880 --> 00:23:54,680
Winter isn't real!
289
00:23:54,680 --> 00:23:59,360
If it were, we'd be making plans
for a winter tour right now!
290
00:24:01,520 --> 00:24:03,320
Winter, you say?
291
00:24:03,320 --> 00:24:05,320
Yes, winter.
292
00:24:05,960 --> 00:24:08,960
One with sharp, icy splinters?
293
00:24:09,760 --> 00:24:16,760
Trust me, no matter how wicked
These are the tales for baby crickets
294
00:24:16,760 --> 00:24:18,880
Ain't no winter
295
00:24:20,840 --> 00:24:22,640
Ain't no worries
296
00:24:23,640 --> 00:24:24,640
Yes there are.
297
00:24:24,640 --> 00:24:28,320
Shoulda, woulda, coulda
298
00:24:29,040 --> 00:24:32,200
- Who wants to fret about that?
- I do.
299
00:24:32,200 --> 00:24:34,480
Ain't no winter
300
00:24:36,040 --> 00:24:38,040
Ain't no worries
301
00:24:40,320 --> 00:24:43,640
- Shoulda, woulda, coulda
- Listen to me.
302
00:24:44,680 --> 00:24:47,640
No need to think about it
303
00:24:47,640 --> 00:24:51,440
Krampus or bugeyman
304
00:24:52,120 --> 00:24:54,920
We all know it's just a sham
305
00:24:55,640 --> 00:24:58,760
Let the ants complain and yammer
306
00:24:58,760 --> 00:25:02,080
Live your life in an easy manner
307
00:25:03,280 --> 00:25:04,280
By the way,
308
00:25:04,280 --> 00:25:07,320
you've got a new gig tomorrow at dusk.
309
00:25:07,320 --> 00:25:08,920
- Tomorrow? Really?
- Cool!
310
00:25:08,920 --> 00:25:10,440
That's super bugsome!
311
00:25:12,640 --> 00:25:13,840
I told them nicely.
312
00:25:13,840 --> 00:25:17,040
Start now and the roof
will be finished by the autumn.
313
00:25:17,040 --> 00:25:21,760
But you'd rather play all summer long
just to avoid doing any actual work!
314
00:25:21,760 --> 00:25:24,360
Playing music never helped anybody.
315
00:25:25,480 --> 00:25:27,120
Excuse me.
316
00:25:27,960 --> 00:25:32,680
One of the most common errors
one can make in life
317
00:25:32,680 --> 00:25:34,880
is to ask questions
318
00:25:34,880 --> 00:25:37,240
they already know the answers to.
319
00:25:37,840 --> 00:25:41,160
No, don't ever do that again.
320
00:25:42,000 --> 00:25:42,960
And you are?
321
00:25:44,640 --> 00:25:46,640
My name is Bettie.
322
00:25:46,640 --> 00:25:48,200
Local psychic
323
00:25:48,200 --> 00:25:54,480
and your friendly festival guide
to self-realization.
324
00:25:55,080 --> 00:26:00,240
If you feel the urge
to take a deeper look into the future,
325
00:26:00,800 --> 00:26:04,320
fortune-telling is one
of the many lovely gifts
326
00:26:04,320 --> 00:26:09,480
that was generously bestowed upon me
by the spirit of the Humble Snail.
327
00:26:11,120 --> 00:26:12,560
This is not that snail.
328
00:26:12,560 --> 00:26:14,480
This is George.
329
00:26:15,360 --> 00:26:16,680
Come in.
330
00:26:24,240 --> 00:26:25,120
Yes.
331
00:26:25,120 --> 00:26:26,360
I'm listening.
332
00:26:27,080 --> 00:26:28,200
Alright.
333
00:26:28,200 --> 00:26:29,760
You're wondering
334
00:26:29,760 --> 00:26:33,040
why your truths have no resonance at all.
335
00:26:33,040 --> 00:26:36,120
Why is it that no one ever
listens to your words?
336
00:26:36,120 --> 00:26:41,520
And why does it seem
that you are constantly surrounded
337
00:26:41,520 --> 00:26:43,800
by stubborn and biased souls
338
00:26:43,800 --> 00:26:47,720
who keep clinging
to the same old foolish beliefs?
339
00:26:49,080 --> 00:26:50,040
Maybe a bit.
340
00:26:50,560 --> 00:26:51,800
Let me check.
341
00:26:56,120 --> 00:27:00,000
Oh, that's brilliant! Sure. Bye.
342
00:27:00,000 --> 00:27:02,080
Okay, and?
343
00:27:02,080 --> 00:27:04,000
And what?
344
00:27:04,000 --> 00:27:06,880
- What is my future?
- Oh, Nettie.
345
00:27:06,880 --> 00:27:10,080
The future is what you make of it.
346
00:27:10,080 --> 00:27:11,960
What did you want to tell me?
347
00:27:13,080 --> 00:27:16,240
If they don't listen to your words,
348
00:27:16,840 --> 00:27:20,600
maybe they will listen to your song.
349
00:27:21,240 --> 00:27:23,680
Ridiculous. Ants don't know how to sing.
350
00:27:23,680 --> 00:27:26,880
Only an ant would say something like that.
351
00:27:26,880 --> 00:27:28,280
But I am an ant.
352
00:27:32,120 --> 00:27:35,400
The magical raspberry.
353
00:27:36,720 --> 00:27:38,720
Raspberry Hat!
354
00:27:38,720 --> 00:27:44,120
For many winters it's been bestowing
its owners with a beautiful voice,
355
00:27:45,000 --> 00:27:48,600
but only if they wear it with pride.
356
00:27:49,720 --> 00:27:52,880
You have finally found
the purpose of your arrival!
357
00:27:53,480 --> 00:27:56,840
Your intentions are truly noble,
and your voice
358
00:27:56,840 --> 00:28:00,880
has the power
to change both worlds for the better.
359
00:28:01,640 --> 00:28:02,600
Okay.
360
00:28:12,760 --> 00:28:15,640
The construction of the stairs
is too weak.
361
00:28:16,400 --> 00:28:18,720
I got straight A's in Junctions Two.
362
00:28:19,440 --> 00:28:20,920
There is a visible crack.
363
00:28:20,920 --> 00:28:23,040
You've forgotten your glasses!
364
00:28:23,040 --> 00:28:24,480
Take a better look.
365
00:28:32,400 --> 00:28:33,480
Workers!
366
00:28:33,480 --> 00:28:36,600
Is my father paying you to build cracks?
367
00:28:37,120 --> 00:28:39,840
This is a modern design. Work faster!
368
00:28:39,840 --> 00:28:41,960
Isn't it just marvelous?
369
00:28:41,960 --> 00:28:44,920
My son Anteodor is a true visionary.
370
00:28:44,920 --> 00:28:46,520
Antheodor, daddy.
371
00:28:46,520 --> 00:28:49,040
You can't even imagine how proud I am.
372
00:28:50,520 --> 00:28:54,040
Supreme Supervisor, I don't want to panic,
373
00:28:54,040 --> 00:28:58,840
but everything around here
is kind of upside-down.
374
00:28:58,840 --> 00:29:00,880
I forgot to tell you something.
375
00:29:00,880 --> 00:29:04,280
I have decided
to flip the design upside-down
376
00:29:04,280 --> 00:29:06,440
and build the upside-down mansion.
377
00:29:06,440 --> 00:29:10,480
Anteodor, you should have submitted
that new design for approval.
378
00:29:10,480 --> 00:29:12,360
Yes, but this is faster.
379
00:29:15,360 --> 00:29:17,360
Everything is upside-down.
380
00:29:17,360 --> 00:29:20,960
By the way,
have you seen Antoinette lately?
381
00:29:20,960 --> 00:29:24,440
Who? Antoinette? No.
382
00:29:24,440 --> 00:29:26,280
Strange, nobody has.
383
00:29:27,040 --> 00:29:30,120
I'll order the antgents
to search for her again.
384
00:29:35,400 --> 00:29:38,840
It's 10:52 a.m.
First suspect is heading north.
385
00:29:38,840 --> 00:29:39,800
Roger that.
386
00:29:48,760 --> 00:29:51,440
It's 10:53 a.m. We are also heading north.
387
00:29:59,640 --> 00:30:02,480
It's 10:57 a.m. We lost the suspect.
388
00:30:12,320 --> 00:30:15,200
Hands up!
You are suspected of kidnapping--
389
00:30:16,840 --> 00:30:18,480
They need a bit of color!
390
00:30:19,080 --> 00:30:20,760
They're so cute.
391
00:30:20,760 --> 00:30:22,080
And glitter.
392
00:30:22,080 --> 00:30:24,560
I adore glitter!
393
00:30:26,200 --> 00:30:27,080
Yes!
394
00:30:31,680 --> 00:30:36,200
A pair of suspicious ants
isn't an invasion.
395
00:30:36,200 --> 00:30:39,960
Like I said before,
that girl is nothing but trouble.
396
00:30:39,960 --> 00:30:42,320
You're overreacting.
397
00:30:42,320 --> 00:30:44,680
Ket, we all know that you like her.
398
00:30:45,400 --> 00:30:47,520
She's interesting-ish.
399
00:30:48,200 --> 00:30:50,440
Was the prison also interesting-ish?
400
00:30:50,440 --> 00:30:52,360
I propose a vote.
401
00:30:52,360 --> 00:30:55,000
Who wants to kick out Antoinette?
402
00:30:59,400 --> 00:31:00,720
I'm sorry, buddy.
403
00:31:00,720 --> 00:31:04,880
Look, you're taking her back
where she belongs.
404
00:31:05,680 --> 00:31:08,120
Yeah. Everyone there is just like her.
405
00:31:08,120 --> 00:31:11,680
They believe in "winter"
and eat breakfast in the morning.
406
00:31:11,680 --> 00:31:16,240
They can't sing, they talk like nerds
and they are dull.
407
00:31:16,240 --> 00:31:18,960
- They like to work a lot...
- I can do it.
408
00:31:20,800 --> 00:31:24,840
It's true that you can sing too
409
00:31:26,360 --> 00:31:31,080
No matter what anyone tells you
410
00:31:32,160 --> 00:31:34,640
No matter the mood
411
00:31:35,680 --> 00:31:38,320
Think of the tune
412
00:31:38,320 --> 00:31:42,960
May be easy to croon to
413
00:31:45,280 --> 00:31:47,760
Happy or blue
414
00:31:48,840 --> 00:31:53,720
Open yourself to the world
Sing your heart out
415
00:31:53,720 --> 00:31:59,520
Loud and with no doubt
It's never too soon
416
00:32:00,560 --> 00:32:02,040
You're hired!
417
00:32:02,640 --> 00:32:05,520
It's true that you can sing too
418
00:32:07,120 --> 00:32:11,840
It's true that I can sing too
And so can you
419
00:32:11,840 --> 00:32:15,120
We can sing all together
420
00:32:15,120 --> 00:32:19,360
Solo or in a group or just a capella
421
00:32:19,360 --> 00:32:23,640
If you're a girl
Or if you're a fellow
422
00:32:23,640 --> 00:32:28,440
It's true that I can sing too
And so can you
423
00:32:28,440 --> 00:32:31,880
We can sing all together
424
00:32:31,880 --> 00:32:35,720
Any day of the week
425
00:32:35,720 --> 00:32:39,320
Any month of the season
426
00:32:39,880 --> 00:32:42,440
It doesn't matter if you sing out of tune
427
00:32:42,440 --> 00:32:44,720
Or like prima donna
428
00:32:46,000 --> 00:32:47,720
Even in sauna
429
00:32:47,720 --> 00:32:51,400
Some people will laugh
430
00:32:52,000 --> 00:32:56,280
Some will adore ya
431
00:33:12,880 --> 00:33:17,000
It's true that I can sing too
And so can you
432
00:33:17,680 --> 00:33:20,760
We can sing all together
433
00:33:20,760 --> 00:33:24,800
Just let yourself get carried away
434
00:33:24,800 --> 00:33:26,760
Fly off to dreamland
435
00:33:29,080 --> 00:33:30,840
With your own dream band
436
00:33:33,040 --> 00:33:35,560
It doesn't matter if you sing out of tune
437
00:33:35,560 --> 00:33:38,440
Or like prima donna
438
00:33:39,200 --> 00:33:40,720
Even in sauna
439
00:33:41,480 --> 00:33:44,880
Some people will laugh
440
00:33:45,480 --> 00:33:51,640
Some will adore you
441
00:34:09,719 --> 00:34:13,199
There you are!
What a brilliant performance.
442
00:34:13,960 --> 00:34:17,480
Your voice is just the thing
that was missing all along.
443
00:34:17,480 --> 00:34:18,840
Here's your salary.
444
00:34:18,840 --> 00:34:20,040
Thank you.
445
00:34:26,280 --> 00:34:30,800
You know, you may want to chill
with all that "winter" talk.
446
00:34:30,800 --> 00:34:32,880
What is there to sing about?
447
00:34:32,880 --> 00:34:37,080
Everything's white and frozen.
Nothing ever happens.
448
00:34:39,760 --> 00:34:40,800
Wait a minute.
449
00:34:40,800 --> 00:34:43,840
You don't believe in it,
but you can describe it?
450
00:34:44,639 --> 00:34:49,080
You talk about it so much
we all know what it looks like.
451
00:34:49,760 --> 00:34:50,679
Here I come!
452
00:34:56,080 --> 00:35:00,080
Five times you've returned empty-handed.
453
00:35:00,080 --> 00:35:03,440
This time we really thought we had her.
454
00:35:03,440 --> 00:35:06,080
But we mistook her for a tall cricket.
455
00:35:06,080 --> 00:35:08,200
She is very clever.
456
00:35:09,000 --> 00:35:09,880
I know.
457
00:35:09,880 --> 00:35:13,440
I'm still degrading you
to the position of entrance guards.
458
00:35:13,440 --> 00:35:15,440
I have great news for you, sir!
459
00:35:15,440 --> 00:35:17,160
Antoinette is finally back?
460
00:35:17,160 --> 00:35:20,600
Even better. I need permission
to build three more floors.
461
00:35:20,600 --> 00:35:24,040
Three more? I haven't approved
the first five yet!
462
00:35:24,040 --> 00:35:28,040
Can this merely be
your fear of my modernity?
463
00:35:28,040 --> 00:35:29,080
Anteodor...
464
00:35:29,080 --> 00:35:31,520
Hurry up, I've already ordered the mud.
465
00:35:31,520 --> 00:35:33,560
Anteodor, hold on for a moment!
466
00:35:34,160 --> 00:35:35,440
I see!
467
00:35:35,440 --> 00:35:39,240
The antgents haven't found Antoinette
and that's why you're mad.
468
00:35:40,440 --> 00:35:43,320
I'm angry
because you build recklessly and--
469
00:35:43,320 --> 00:35:45,000
Calm down.
470
00:35:45,000 --> 00:35:48,560
You must be terribly worried
about you little Antoinette.
471
00:35:48,560 --> 00:35:49,920
I'm going crazy.
472
00:35:49,920 --> 00:35:51,400
I'm worried too.
473
00:35:51,400 --> 00:35:56,280
In fact, I am so worried
that I'll find her myself.
474
00:35:56,960 --> 00:36:01,760
I'll bring Antoinette home
and you'll issue the permit.
475
00:36:01,760 --> 00:36:04,080
Let's see if you can find her first.
476
00:36:04,080 --> 00:36:05,240
Perfect.
477
00:36:25,400 --> 00:36:26,440
Move.
478
00:36:51,800 --> 00:36:52,720
The same.
479
00:36:54,400 --> 00:36:55,520
Here you go.
480
00:36:57,520 --> 00:37:00,480
- They're into conceptual art?
- Totally!
481
00:37:01,360 --> 00:37:02,520
I'm skeptical.
482
00:37:02,520 --> 00:37:05,400
All of their new songs are about winter.
483
00:37:05,400 --> 00:37:10,760
They question the paradigm
of urban legends and seasons.
484
00:37:10,760 --> 00:37:12,760
I'm still skeptical.
485
00:37:12,760 --> 00:37:16,240
They sound better than ever
since they got a new singer!
486
00:37:16,240 --> 00:37:18,160
She looks like an ant to me.
487
00:37:19,840 --> 00:37:23,400
Maybe a bit from a distance,
but when you hear her voice...
488
00:37:24,040 --> 00:37:26,920
- That's true. Ants can't sing.
- Exactly!
489
00:37:28,040 --> 00:37:31,800
I'm sorry to intrude,
but hearing all the praises,
490
00:37:31,800 --> 00:37:33,680
I am dying to see that band!
491
00:37:34,560 --> 00:37:36,520
That's what I call enthusiasm.
492
00:37:37,080 --> 00:37:38,720
When is their next gig?
493
00:37:40,880 --> 00:37:43,440
They live in the moment, buddy.
494
00:37:49,000 --> 00:37:50,840
It was phenomenal.
495
00:37:50,840 --> 00:37:53,720
Everything was perfect.
496
00:37:57,480 --> 00:37:59,440
What a strong grip.
497
00:38:05,760 --> 00:38:09,320
That was awesome.
Well done! Toni, you rocked!
498
00:38:09,920 --> 00:38:12,320
- I was thinking...
- Me too.
499
00:38:12,880 --> 00:38:14,840
- You too?
- When you play...
500
00:38:15,520 --> 00:38:17,080
I could sing...
501
00:38:17,080 --> 00:38:18,200
Not that.
502
00:38:18,200 --> 00:38:19,440
I wanted to ask...
503
00:38:20,240 --> 00:38:23,280
If you're not busy tonight...
504
00:38:24,200 --> 00:38:28,600
Would you go out with me?
505
00:38:28,600 --> 00:38:30,040
Excuse me?
506
00:38:30,040 --> 00:38:31,200
- What?
- What?
507
00:38:31,200 --> 00:38:32,760
Go out with me.
508
00:38:34,000 --> 00:38:36,600
I think I'd like that.
509
00:38:37,240 --> 00:38:38,800
- Yes?
- Yes.
510
00:38:45,160 --> 00:38:48,320
I'll pick you up in an hour or so.
511
00:38:48,320 --> 00:38:49,800
Okay, I'll be late.
512
00:39:12,640 --> 00:39:14,920
Oh, it's you! What are you doing here?
513
00:39:15,600 --> 00:39:18,680
This place is starting to affect you.
514
00:39:18,680 --> 00:39:21,320
You really think so? Thank you so much!
515
00:39:21,320 --> 00:39:23,320
Are you staying for the concert?
516
00:39:23,320 --> 00:39:28,160
The only reason I came
to this horrid place is to take you home.
517
00:39:28,160 --> 00:39:29,840
This is my path.
518
00:39:29,840 --> 00:39:33,440
- I'm staying.
- Do you know what others are saying?
519
00:39:33,440 --> 00:39:34,920
That you're singing.
520
00:39:35,920 --> 00:39:36,800
They know?
521
00:39:36,800 --> 00:39:40,400
Do they like it or hate it?
Did they offer us a record deal?
522
00:39:40,400 --> 00:39:41,800
What about my hat?
523
00:39:41,800 --> 00:39:44,440
You are so funny.
524
00:39:44,440 --> 00:39:47,160
I'm not joking, I can really sing.
525
00:39:47,160 --> 00:39:49,280
Ants can't sing.
526
00:39:49,280 --> 00:39:52,760
They can, if they wear
the Magical Raspberry Hat!
527
00:39:53,520 --> 00:39:54,840
That is not here.
528
00:39:56,000 --> 00:39:59,840
You're such an ant. Relax
and live a little, you're at Roachella!
529
00:40:01,120 --> 00:40:03,760
I've got to go, I have a date. With music!
530
00:40:03,760 --> 00:40:06,440
See you later then! Have fun!
531
00:40:10,600 --> 00:40:12,360
Girls, I need your help.
532
00:40:16,840 --> 00:40:17,880
This one?
533
00:40:19,160 --> 00:40:20,040
This one?
534
00:40:22,640 --> 00:40:23,520
No.
535
00:40:26,840 --> 00:40:29,240
- It's perfect.
- No.
536
00:40:33,480 --> 00:40:34,440
This one?
537
00:40:36,880 --> 00:40:38,040
Oh, yes!
538
00:40:50,040 --> 00:40:51,280
Great!
539
00:40:59,760 --> 00:41:02,640
This freedom is nice, isn't it? Look.
540
00:41:04,120 --> 00:41:07,600
The anthill has rules.
That might sound a little bit boring.
541
00:41:07,600 --> 00:41:09,360
It sounds very boring.
542
00:41:10,000 --> 00:41:12,960
But breaking the rules
can be a lot of fun.
543
00:41:12,960 --> 00:41:16,120
- More fun than music?
- Nothing is.
544
00:41:16,120 --> 00:41:19,600
I was afraid this walk
might end at the anthill.
545
00:41:20,880 --> 00:41:22,160
At your service.
546
00:41:22,720 --> 00:41:24,040
Thank you.
547
00:41:24,680 --> 00:41:25,680
Right.
548
00:41:26,680 --> 00:41:29,080
You know, I miss the anthill,
549
00:41:29,080 --> 00:41:33,240
but I can't imagine my life
without music and crickets.
550
00:41:34,000 --> 00:41:36,720
Especially you, Ket.
551
00:41:51,560 --> 00:41:53,200
They're such naive fools.
552
00:41:53,200 --> 00:41:56,200
Only cricket can be this careless.
553
00:42:00,600 --> 00:42:01,640
Despicable.
554
00:42:16,600 --> 00:42:19,600
I never thought
I'd fall for someone like you.
555
00:42:19,600 --> 00:42:23,560
Cricket girls are fun and cool,
but in a different way.
556
00:42:23,560 --> 00:42:26,880
- Oh, really?
- But there's no one like you.
557
00:42:31,120 --> 00:42:33,280
I wish this could last forever.
558
00:42:34,280 --> 00:42:38,040
Why not? The future is a state of mind.
559
00:42:38,040 --> 00:42:42,240
The future is a matter of seasons
and those are the facts!
560
00:42:42,760 --> 00:42:45,360
Spring, summer, autumn and winter.
561
00:42:45,360 --> 00:42:49,360
No. Spring, summer, autumn.
562
00:42:50,960 --> 00:42:54,800
I'm glad you stick to your theories,
however ridiculous they are.
563
00:43:01,120 --> 00:43:03,400
Yeah. We're that kind of a couple.
564
00:43:20,840 --> 00:43:22,800
I love this experimental sound.
565
00:43:36,200 --> 00:43:37,880
Oh, there you are.
566
00:43:38,920 --> 00:43:42,160
You vicious destroyer
of ant moral and decency.
567
00:43:50,160 --> 00:43:51,240
See ya.
568
00:43:56,160 --> 00:43:58,640
We've been living like that forever.
569
00:43:58,640 --> 00:44:00,880
Free and unshackled.
570
00:44:02,880 --> 00:44:06,200
Someday we could make
our very own festival
571
00:44:06,200 --> 00:44:09,400
and all the bugs would be welcome.
572
00:44:09,400 --> 00:44:13,200
And tomorrow we could make a picnic
and I'll bring the ukulele.
573
00:44:35,760 --> 00:44:36,920
My condolences.
574
00:45:05,440 --> 00:45:06,920
That was malicious.
575
00:45:06,920 --> 00:45:10,280
What a useless
and utterly malicious crime.
576
00:45:13,400 --> 00:45:16,880
Who would do something like this
to harmless instruments?
577
00:45:21,000 --> 00:45:22,520
Is everything okay?
578
00:45:23,960 --> 00:45:27,840
I need to tell you something horrible.
579
00:45:29,880 --> 00:45:31,520
I lost my Raspberry Hat.
580
00:45:33,200 --> 00:45:34,920
Don't get mad...
581
00:45:34,920 --> 00:45:39,160
- We have bigger problems than your hat.
- Yes.
582
00:45:39,160 --> 00:45:43,720
And no one will miss
that thing that was on your head.
583
00:45:43,720 --> 00:45:45,720
You're being awfully rude to me!
584
00:45:45,720 --> 00:45:49,720
Don't stress about it. We'll fix
the instruments and find a new hat.
585
00:45:49,720 --> 00:45:51,960
No, I want my hat!
586
00:45:51,960 --> 00:45:53,440
But why that hat?
587
00:45:53,440 --> 00:45:57,360
Because it was mag--
magnificently special.
588
00:45:57,880 --> 00:46:03,120
Well, hats off to your special hat,
but we can't play without instruments.
589
00:46:03,120 --> 00:46:06,360
And I'm sure you'll be able
to sing without that hat.
590
00:46:10,640 --> 00:46:13,120
That's women for you.
591
00:46:13,120 --> 00:46:16,120
Can't live with them
and can't live with them.
592
00:46:22,320 --> 00:46:26,160
I think too many floors
will be the least of our worries.
593
00:46:26,160 --> 00:46:28,640
- Yes.
- This doesn't look stable.
594
00:46:28,640 --> 00:46:34,200
Call me old-fashioned, but
I see no point in building upside-down.
595
00:46:34,200 --> 00:46:35,320
I know.
596
00:46:46,120 --> 00:46:47,360
Sir!
597
00:46:48,040 --> 00:46:50,440
- Hello, Antenna.
- Hello, Anteodor.
598
00:46:50,440 --> 00:46:54,440
- It's extraordinary, isn't it?
- It's certainly out of the ordinary.
599
00:46:54,440 --> 00:46:56,920
How many floors have you already built?
600
00:46:56,920 --> 00:46:59,200
The exact number you'll approve.
601
00:46:59,200 --> 00:47:02,360
Due to eastern winds, I shouldn't approve
602
00:47:02,360 --> 00:47:04,640
more than two floors.
603
00:47:04,640 --> 00:47:07,200
- By the way, she sends her greetings.
- Who?
604
00:47:07,200 --> 00:47:10,080
- Antoinette.
- Antoinette? Is she here?
605
00:47:10,080 --> 00:47:13,040
She will be very soon.
606
00:47:13,640 --> 00:47:16,560
- Do I reject the permit?
- Oh, my dear Antoinette!
607
00:47:16,560 --> 00:47:19,680
I'm gonna ask the cooks to prepare
608
00:47:19,680 --> 00:47:21,640
her favorite dish.
609
00:47:22,960 --> 00:47:27,680
Toni and the Crickets!
610
00:47:27,680 --> 00:47:28,840
Hey!
611
00:47:28,840 --> 00:47:31,480
Toni and the Crickets!
612
00:47:33,040 --> 00:47:34,120
Ready?
613
00:47:34,680 --> 00:47:37,440
- I'm not sure if I can do this.
- Come on!
614
00:47:37,440 --> 00:47:41,640
- You can't live without singing.
- Maybe I'll have to.
615
00:47:43,320 --> 00:47:47,320
Toni and the Crickets!
616
00:47:50,000 --> 00:47:52,520
Go, Toni! I love you!
617
00:47:53,080 --> 00:47:54,240
Let's go, Toni!
618
00:48:11,760 --> 00:48:13,240
Here, take this.
619
00:48:23,440 --> 00:48:24,440
Hey...
620
00:48:42,080 --> 00:48:43,520
Young lady!
621
00:48:43,520 --> 00:48:45,080
They were right.
622
00:48:45,720 --> 00:48:48,960
When an ant comes to a party,
the party is over.
623
00:48:49,760 --> 00:48:52,240
There's no place for me in his life.
624
00:48:52,240 --> 00:48:55,480
Stop! No.
Why would you say something like that?
625
00:48:55,480 --> 00:48:57,160
"I can't sing."
626
00:48:58,680 --> 00:49:01,160
The Raspberry Hat. It's gone.
627
00:49:02,000 --> 00:49:02,880
I'm sorry.
628
00:49:02,880 --> 00:49:08,200
You should consult
the fantastic and mystical ball
629
00:49:08,200 --> 00:49:13,720
before making any irrational,
large-scale, life-changing decisions.
630
00:49:31,120 --> 00:49:32,680
Watch your step!
631
00:49:34,120 --> 00:49:35,160
This is criminal!
632
00:49:35,160 --> 00:49:36,840
- Well...
- Disgraceful!
633
00:49:38,480 --> 00:49:40,880
Mom, is that the girl who ran away?
634
00:49:40,880 --> 00:49:43,840
Anthal! It's rude to stare. Let's go.
635
00:49:45,280 --> 00:49:46,680
I think it's her.
636
00:49:50,720 --> 00:49:51,800
Antoinette.
637
00:49:52,560 --> 00:49:55,720
Okay, this is the moment.
I am golden, I am present.
638
00:49:55,720 --> 00:49:59,120
I deserve the reality I reach for.
I'm entering myself.
639
00:50:01,240 --> 00:50:02,320
Antoinette!
640
00:50:02,320 --> 00:50:05,160
- I brought you home! Hey, everyone!
- Hey!
641
00:50:05,160 --> 00:50:08,440
I've brought Antoinette back home!
642
00:50:08,440 --> 00:50:10,440
How did you bring me back?
643
00:50:10,440 --> 00:50:13,320
Thanks to me, Antoinette is safe.
644
00:50:13,320 --> 00:50:17,960
The story goes, "As Antoinette
lovingly looked at her one and only savior
645
00:50:17,960 --> 00:50:21,240
named Antheodor the Ant,
a genius antchitect..."
646
00:50:21,240 --> 00:50:22,360
That's me!
647
00:50:22,360 --> 00:50:25,920
He tenderly whispered, "My sweet darling,
648
00:50:25,920 --> 00:50:28,920
spring should bear thy name!"
649
00:50:28,920 --> 00:50:30,840
That's not how it went...
650
00:50:30,840 --> 00:50:33,240
Poor thing. She's still in shock!
651
00:50:33,240 --> 00:50:35,440
That's my son. The hero.
652
00:50:35,440 --> 00:50:38,040
This must be documented!
653
00:50:38,040 --> 00:50:39,840
Relief makers, come!
654
00:50:43,360 --> 00:50:46,400
- My hair.
- A bit to the left. Thank you.
655
00:50:47,280 --> 00:50:48,280
Smile!
656
00:51:25,840 --> 00:51:28,000
The song dies down
657
00:51:29,720 --> 00:51:31,200
Just like the rain
658
00:51:33,160 --> 00:51:36,440
And some are leaving
659
00:51:44,280 --> 00:51:47,120
Lovely shades of autumn
660
00:51:51,920 --> 00:51:53,600
Lose their shine
661
00:52:01,000 --> 00:52:07,520
All the happy days
662
00:52:09,800 --> 00:52:15,480
Are left far behind
663
00:52:27,920 --> 00:52:31,200
Look, the stars are falling
664
00:52:35,200 --> 00:52:39,000
Summer's gone
665
00:52:46,280 --> 00:52:49,760
Only the memories keep us warm
666
00:52:52,720 --> 00:52:56,280
Just one more hug
667
00:53:03,320 --> 00:53:08,960
Are all the happy days
668
00:53:11,560 --> 00:53:17,640
Behind us?
669
00:53:22,280 --> 00:53:25,120
I really hate this cursed weather.
670
00:53:25,120 --> 00:53:30,080
It has seriously damaged
my precious Strantivarius violin.
671
00:53:30,880 --> 00:53:32,520
Why are you complaining?
672
00:53:32,520 --> 00:53:35,200
- How's it going, fellows?
- What's up, Roach?
673
00:53:36,200 --> 00:53:38,240
Here are your earning for tonight.
674
00:53:39,760 --> 00:53:40,880
Gosh...
675
00:53:45,280 --> 00:53:47,480
Come, drinks are on the house.
676
00:53:47,480 --> 00:53:52,440
There's nectar for everyone
at the Roach's.
677
00:53:59,960 --> 00:54:00,880
Top-notch!
678
00:54:12,040 --> 00:54:15,000
Ket, my friend, you need to move on.
679
00:54:15,840 --> 00:54:16,960
Ants.
680
00:54:17,640 --> 00:54:19,600
They make everybody miserable.
681
00:54:20,400 --> 00:54:23,560
Even when they birds like the sing.
682
00:54:23,560 --> 00:54:26,520
Sing like birds!
683
00:54:27,800 --> 00:54:29,240
I guess you're right.
684
00:54:29,240 --> 00:54:31,920
What are you plans
for the winter holidays?
685
00:54:31,920 --> 00:54:35,000
I've found myself a lovely pantry.
686
00:54:35,000 --> 00:54:37,920
It's stocked with food, warm and cozy.
687
00:54:37,920 --> 00:54:42,400
Perfect shelter for anyone
who wants to survive a long cold wint--
688
00:54:42,400 --> 00:54:45,840
Antoinette was right! Winter does exist!
689
00:54:49,520 --> 00:54:52,320
- I've never been frozen.
- You will be now.
690
00:55:03,560 --> 00:55:06,600
Young lady, would you be so kind?
691
00:55:08,280 --> 00:55:10,120
"Get that fiddler off the roof.
692
00:55:11,440 --> 00:55:15,680
A new take on the myth that
restores faith in the value of silence."
693
00:55:30,920 --> 00:55:34,520
The frugal ant worked all summer long.
694
00:55:35,400 --> 00:55:40,200
Cricket wrote his music
and played his songs.
695
00:55:41,640 --> 00:55:45,640
But come winter season,
having nothing left to eat,
696
00:55:46,720 --> 00:55:50,480
the cricket had to throw himself
before the ant's feet!
697
00:55:52,840 --> 00:55:57,520
The gentle ant found it very easy
to decline the lazy bugger's guile.
698
00:55:57,520 --> 00:56:00,600
With a smile he said,
699
00:56:00,600 --> 00:56:03,680
"As you sang and played,
you worthless scum,
700
00:56:04,200 --> 00:56:07,320
now dance your days away
until you're done!"
701
00:56:10,400 --> 00:56:14,360
The ant, of course, did nothing wrong,
702
00:56:14,360 --> 00:56:18,280
but still the cricket
played a vengeful song.
703
00:56:19,560 --> 00:56:23,080
Echoing the walls the ants had built,
704
00:56:23,080 --> 00:56:26,760
and tore them down without shame or guilt.
705
00:56:29,560 --> 00:56:33,000
He plundered their food
and all their other stuff.
706
00:56:33,560 --> 00:56:36,920
But, once the villain
ran away to his friends,
707
00:56:39,440 --> 00:56:44,160
the diligent ants
708
00:56:45,000 --> 00:56:49,240
built everything once again.
709
00:56:51,600 --> 00:56:55,120
They learned a valuable lesson
once and for all.
710
00:56:55,720 --> 00:57:00,560
Music is a bad thing
that only breaks the walls!
711
00:57:01,960 --> 00:57:03,040
Yes!
712
00:57:03,040 --> 00:57:07,600
Ever since, ants honor
a sacred law set in stone.
713
00:57:09,240 --> 00:57:14,360
Never ever let a cricket
come into your home!
714
00:57:23,840 --> 00:57:29,160
And then the ground
below the little feet shall turn into--
715
00:57:29,160 --> 00:57:31,680
But when will the winter arrive? When?
716
00:57:31,680 --> 00:57:32,840
I'll ask.
717
00:57:35,120 --> 00:57:37,400
Yes, I see.
718
00:57:37,960 --> 00:57:40,920
The winter will arrive when--
719
00:57:40,920 --> 00:57:44,600
I knew it, winter is coming!
720
00:57:45,480 --> 00:57:47,320
Tell me, is it true?
721
00:57:51,920 --> 00:57:53,040
She was right.
722
00:57:53,040 --> 00:57:56,320
Spring, summer, autumn, winter!
723
00:57:56,320 --> 00:57:59,240
She will not want to see me anymore.
724
00:57:59,240 --> 00:58:02,880
Ket, young man. Musician.
725
00:58:03,400 --> 00:58:07,840
The departure of the noble Antoinette
was seasoned with tears
726
00:58:07,840 --> 00:58:10,160
like curry with hot peppers.
727
00:58:10,680 --> 00:58:15,240
She run back home believing
that she had forever lost your heart.
728
00:58:16,840 --> 00:58:18,120
I need to find her.
729
00:58:18,120 --> 00:58:19,640
You truly believe
730
00:58:19,640 --> 00:58:23,160
in the existence of winter?
731
00:58:23,760 --> 00:58:26,040
- I believe Antoinette.
- How about you?
732
00:58:26,560 --> 00:58:30,240
I don't know what to believe in,
but I do believe in winter.
733
00:58:30,240 --> 00:58:33,680
I finally understand
this weird feeling in my exoskeleton.
734
00:58:33,680 --> 00:58:35,160
Yes.
735
00:58:35,160 --> 00:58:38,360
My little Nettie has finally succeeded!
736
00:58:39,560 --> 00:58:43,280
She has managed to convince
more than one cricket
737
00:58:43,280 --> 00:58:45,240
that winter does exist.
738
00:59:02,960 --> 00:59:04,680
- You're...
- An ant?
739
00:59:04,680 --> 00:59:07,520
Judging by your immense height,
740
00:59:07,520 --> 00:59:09,880
dare I assume that you are in fact
741
00:59:09,880 --> 00:59:11,880
Queen Ant?
742
00:59:16,080 --> 00:59:20,440
You've been here all summer
and you didn't try to stop the music?
743
00:59:21,080 --> 00:59:26,080
I didn't come here to stop the music.
I came to end the superstitious beliefs.
744
00:59:26,080 --> 00:59:27,200
Winter is coming!
745
00:59:27,200 --> 00:59:29,040
Yeah, okay, we all know now.
746
00:59:29,040 --> 00:59:30,440
Stop talking!
747
00:59:30,440 --> 00:59:33,480
It's high time we end another superstition
748
00:59:33,480 --> 00:59:36,520
at the place where it originated!
749
00:59:50,000 --> 00:59:51,040
Careful!
750
00:59:54,120 --> 00:59:56,160
One, two, three...
751
01:00:02,200 --> 01:00:06,200
Let's head to the anthill! My anthill!
752
01:00:07,560 --> 01:00:17,720
We're the crickets and we're green
Doing our best to carry the Queen
753
01:00:17,720 --> 01:00:22,560
Even though she isn't heavy
She's not lean so keep it steady
754
01:00:23,280 --> 01:00:28,240
Even though she isn't heavy
She's not lean so keep it steady
755
01:00:29,360 --> 01:00:31,440
One, two, three...
756
01:00:34,760 --> 01:00:38,800
I never thought I'd say this,
but I really miss Antoinette.
757
01:00:40,360 --> 01:00:41,640
Let's go!
758
01:00:42,560 --> 01:00:46,560
All of this
took only two and a half months!
759
01:00:47,360 --> 01:00:49,840
Impressive. Can we go now?
760
01:00:49,840 --> 01:00:53,960
Your father asked me
to give you a tour of my masterpiece.
761
01:00:53,960 --> 01:00:57,280
I'm pretty sure all of this was your idea.
762
01:00:57,280 --> 01:01:00,040
Don't be silly. I'm a humble ant.
763
01:01:01,680 --> 01:01:03,600
But admit it, it's marvelous.
764
01:01:03,600 --> 01:01:06,480
- Just like you.
- You want see the interior.
765
01:01:06,480 --> 01:01:09,320
- I should go. Dad...
- It will only take a minute.
766
01:01:10,080 --> 01:01:11,000
Okay.
767
01:01:11,960 --> 01:01:14,360
Such splendor. I'm getting goosebumps.
768
01:01:36,080 --> 01:01:37,160
Oh, Mother Nature!
769
01:01:38,040 --> 01:01:39,160
My love.
770
01:01:40,440 --> 01:01:42,200
- What are you doing?
- For you.
771
01:01:42,200 --> 01:01:43,160
No.
772
01:01:43,160 --> 01:01:45,040
Thank you, but no!
773
01:01:52,600 --> 01:01:53,720
You!
774
01:01:54,240 --> 01:01:58,160
You destroyed my singing career!
And sabotaged all of us!
775
01:01:59,200 --> 01:02:02,480
Singing career?
What exactly did I sabotage?
776
01:02:03,080 --> 01:02:05,480
A band that dies with the first star?
777
01:02:05,480 --> 01:02:08,920
I'd stick to the real world, "bug."
778
01:02:11,080 --> 01:02:12,120
Move!
779
01:02:15,440 --> 01:02:16,720
Let me go!
780
01:02:17,480 --> 01:02:20,200
You can't leave me.
I built this house for us!
781
01:02:20,200 --> 01:02:23,760
I can't leave you
because we were never together!
782
01:02:23,760 --> 01:02:27,200
That's only true in your head, my darling!
783
01:02:27,200 --> 01:02:29,720
What the scarab
is wrong with you, blondie?
784
01:02:29,720 --> 01:02:31,600
I'm golden!
785
01:02:40,360 --> 01:02:43,080
Enjoy our brand new house, darling.
786
01:03:00,200 --> 01:03:05,480
My dear crickets, we know
that each procession is as fast
787
01:03:05,480 --> 01:03:08,240
as its slowest participant.
788
01:03:09,520 --> 01:03:11,640
Maybe we should take a break.
789
01:03:11,640 --> 01:03:13,920
No, I've got to find Antoinette!
790
01:03:21,560 --> 01:03:23,000
This is awkward!
791
01:03:44,040 --> 01:03:45,280
Golden ant...
792
01:04:18,520 --> 01:04:21,760
What on earth is that hideous pile?
793
01:04:35,920 --> 01:04:37,000
Ket?
794
01:04:37,000 --> 01:04:38,160
Antoinette?
795
01:04:38,880 --> 01:04:40,360
What are you doing here?
796
01:04:40,360 --> 01:04:42,920
- You were right. I'm a fool--
- Ket!
797
01:04:42,920 --> 01:04:45,560
I appreciate it, but can you get me out?
798
01:04:45,560 --> 01:04:46,680
Of course!
799
01:04:53,760 --> 01:04:56,560
- I've really missed you.
- I know.
800
01:04:58,800 --> 01:05:00,720
Winter's coming!
801
01:05:07,200 --> 01:05:08,360
Nettie!
802
01:05:09,880 --> 01:05:13,960
- Hey, Antoinette!
- You guys are so cute it makes me sick.
803
01:05:18,360 --> 01:05:19,360
Stop!
804
01:05:20,480 --> 01:05:25,160
If my calculations are right,
we've got exactly ten seconds before--
805
01:05:32,680 --> 01:05:34,600
Centrifuge!
806
01:05:38,800 --> 01:05:40,280
Not so fast!
807
01:05:42,320 --> 01:05:45,120
- I need to tell you something...
- I have to admit...
808
01:05:45,120 --> 01:05:47,640
- You left...
- I ruined your performance!
809
01:05:47,640 --> 01:05:51,120
- I don't care about...
- Music is your top priority!
810
01:05:56,240 --> 01:05:57,360
I care about you!
811
01:05:57,360 --> 01:06:00,480
- I wasn't myself!
- I missed you.
812
01:06:00,480 --> 01:06:02,600
- Your face, your voice.
- I'm sorry.
813
01:06:16,320 --> 01:06:17,880
You need to know.
814
01:06:17,880 --> 01:06:22,200
It's now or never.
Regardless of my career and your singing...
815
01:06:22,800 --> 01:06:24,400
I love you.
816
01:06:24,400 --> 01:06:25,840
I know.
817
01:06:27,160 --> 01:06:29,440
I can't really sing.
818
01:06:29,440 --> 01:06:32,480
It was all thanks to my Raspberry Hat.
819
01:06:33,400 --> 01:06:34,920
Nettie, that's not true.
820
01:06:35,680 --> 01:06:38,920
That was your voice all along.
821
01:06:38,920 --> 01:06:40,800
Come along now, lovebirds.
822
01:06:52,520 --> 01:06:54,080
No!
823
01:06:54,080 --> 01:06:56,440
It's still fresh and delicious.
824
01:06:56,440 --> 01:07:00,360
I always knew it was your voice.
825
01:07:00,360 --> 01:07:02,160
- Really?
- Yes.
826
01:07:02,160 --> 01:07:04,160
I knew this would happen.
827
01:07:04,160 --> 01:07:07,240
When you have a builder megalomaniac--
828
01:07:07,240 --> 01:07:08,600
My Nettie!
829
01:07:10,520 --> 01:07:11,880
Mom?
830
01:07:11,880 --> 01:07:13,120
Anthony!
831
01:07:13,120 --> 01:07:14,520
Mom!
832
01:07:21,480 --> 01:07:25,000
Don't tell me
you haven't noticed the resemblance?
833
01:07:26,400 --> 01:07:27,720
You did it.
834
01:07:28,400 --> 01:07:31,280
I'm so proud of you, my little Nettie.
835
01:07:37,440 --> 01:07:38,840
Daddy!
836
01:07:38,840 --> 01:07:42,080
- The crickets destroyed my masterpiece!
- Come.
837
01:07:42,080 --> 01:07:43,640
Come with me, son.
838
01:07:44,480 --> 01:07:50,160
Crickets on ice!
839
01:07:52,080 --> 01:07:53,880
Silence!
840
01:07:58,400 --> 01:08:02,360
- Is that...
- Impossible. Is that Queen Ant?
841
01:08:02,360 --> 01:08:07,600
Should we bow? Recite the national anthem?
What are we supposed to do? What?
842
01:08:09,080 --> 01:08:12,760
My dear fellow ants!
843
01:08:13,600 --> 01:08:17,439
We have always been marvelous builders,
844
01:08:17,439 --> 01:08:20,920
but we forgot something very important.
845
01:08:20,920 --> 01:08:25,279
The walls are not here
to separate us from the world!
846
01:08:25,279 --> 01:08:30,160
They are here
to protect us from bad weather
847
01:08:30,160 --> 01:08:33,200
and to unite us all!
848
01:08:33,880 --> 01:08:39,960
Therefore, I'm proud
to pronounce this all-inclusive music hall
849
01:08:39,960 --> 01:08:43,760
open!
850
01:08:47,880 --> 01:08:51,600
- Music hall? What does that mean?
- She went bonkers.
851
01:09:07,840 --> 01:09:11,760
I present my pride and joy,
the heiress to my throne,
852
01:09:11,760 --> 01:09:16,520
and first singing ant, Antoinette!
853
01:09:19,240 --> 01:09:21,319
Antoinette!
854
01:09:24,720 --> 01:09:26,200
Mom, are those crickets?
855
01:09:26,200 --> 01:09:29,080
Anthal, stop pointing!
856
01:09:42,399 --> 01:09:44,000
The Crickets are invading!
857
01:09:44,000 --> 01:09:45,319
First protocol!
858
01:09:45,319 --> 01:09:48,240
This is the end. Second protocol!
859
01:09:50,359 --> 01:09:54,320
Everything is okay!
Nothing will fall apart!
860
01:10:02,560 --> 01:10:06,560
If they don't listen to your words,
maybe they'll listen to your song.
861
01:10:10,680 --> 01:10:15,920
Dreaming free all summer long
Here and there, a simple song
862
01:10:15,920 --> 01:10:20,680
- Drumming and some yelling too
- We can sing!
863
01:10:21,360 --> 01:10:23,480
- Busking, wasting time
- She can.
864
01:10:23,480 --> 01:10:26,560
Like a good old fashioned slackers
865
01:10:26,560 --> 01:10:29,280
- Spending all that lovely weather
- Beautiful!
866
01:10:29,280 --> 01:10:31,800
On a tune or two
867
01:10:31,800 --> 01:10:36,360
- Makes me wanna jump.
- Not thinking about hunger or cold
868
01:10:36,360 --> 01:10:39,600
What is life without the music?
869
01:10:39,600 --> 01:10:42,720
- You should tell me more
- Oh, Nature! Oh, Rhythm!
870
01:10:42,720 --> 01:10:46,960
You should tell me more
871
01:10:47,960 --> 01:10:50,480
What is life without the music?
872
01:10:50,480 --> 01:10:52,800
Anteodor, wait! Wait for daddy!
873
01:10:53,440 --> 01:10:57,960
You should tell me more
874
01:10:58,680 --> 01:11:01,920
And the song will come along...
875
01:11:01,920 --> 01:11:07,200
They sound like Toni and the Crickets.
But would they play at the anthill?
876
01:11:07,200 --> 01:11:10,360
I can't believe it either.
But one thing I know...
877
01:11:10,360 --> 01:11:13,080
Where there's music, there is also fun!
878
01:11:14,800 --> 01:11:20,480
You should tell me more
879
01:11:20,480 --> 01:11:24,520
And the song will come along
Like a cherry on the top
880
01:11:25,280 --> 01:11:30,560
You should tell me more
881
01:11:30,560 --> 01:11:33,320
What is life without the music...
882
01:11:34,560 --> 01:11:39,160
My masterpiece is being violated
by this horrible music and dancing!
883
01:11:39,160 --> 01:11:40,560
They don't deserve me.
884
01:11:40,560 --> 01:11:42,480
Should we go back inside?
885
01:11:42,480 --> 01:11:44,800
The stars will start to fall.
886
01:11:45,600 --> 01:11:47,320
- Anteodor--
- Antheodor!
887
01:11:47,960 --> 01:11:52,360
My name is Antheodor!
I know exactly what I'm doing!
888
01:11:54,040 --> 01:11:58,000
Dad, stop this star! Now! Dad!
889
01:11:58,600 --> 01:12:00,920
Just come home for dinner!
890
01:12:03,800 --> 01:12:08,400
It's true that I can sing too
And so can you
891
01:12:08,400 --> 01:12:12,080
We can sing all together
892
01:12:12,080 --> 01:12:15,280
Solo or in a group or just a capella
893
01:12:16,120 --> 01:12:19,400
If you're a girl
Or if you're a fellow
894
01:12:19,400 --> 01:12:20,600
Cheers!
895
01:12:20,600 --> 01:12:24,920
It's true that I can sing too
And so can you
896
01:12:24,920 --> 01:12:28,000
We can sing all together
897
01:12:28,000 --> 01:12:32,440
Any day of the week
898
01:12:32,440 --> 01:12:36,560
Any month of the season
899
01:12:39,880 --> 01:12:42,440
First winter without boredom!
900
01:12:42,440 --> 01:12:44,280
Hip dance!
901
01:12:53,080 --> 01:12:57,480
It's true that I can sing too
And so can you
902
01:12:57,480 --> 01:13:01,120
We can sing all together
903
01:13:01,120 --> 01:13:05,160
Just let yourself get carried away
904
01:13:05,160 --> 01:13:07,200
Fly off to dreamland
905
01:13:09,360 --> 01:13:11,160
With your own dream band
906
01:13:13,440 --> 01:13:18,360
It doesn't matter if you sing out of tune
907
01:13:19,240 --> 01:13:21,560
Or like prima donna
908
01:13:21,560 --> 01:13:24,880
Some people will laugh
909
01:13:25,720 --> 01:13:31,520
Some will adore you
910
01:13:33,840 --> 01:13:35,160
Daddy!
911
01:13:39,440 --> 01:13:42,320
Winter has arrived.
62229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.