All language subtitles for 676575-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,880 --> 00:00:58,160 Good evening! 4 00:00:58,880 --> 00:01:00,120 Wow, what a crowd! 5 00:01:00,120 --> 00:01:03,240 For those of you we haven't met yet, my name is Ket 6 00:01:03,240 --> 00:01:05,560 and these are the Crickets! 7 00:01:16,840 --> 00:01:19,200 Ready for the summer fest of 8 00:01:19,200 --> 00:01:21,880 Very special sonic treat? 9 00:01:21,880 --> 00:01:24,400 Hearts are pounding, hips are swinging 10 00:01:24,400 --> 00:01:26,680 To the same old beat 11 00:01:27,560 --> 00:01:30,400 Drum and bass and fiddle's here 12 00:01:30,400 --> 00:01:32,360 And, of course, yours truly 13 00:01:32,360 --> 00:01:35,080 Every day we're here to party 14 00:01:35,760 --> 00:01:38,200 Come and see the blisters burnin' 15 00:01:38,200 --> 00:01:42,400 Pretty sure that there will be No hunger or cold 16 00:01:42,400 --> 00:01:46,680 However, what is life without the music? 17 00:03:03,160 --> 00:03:05,760 As if they were larvae just yesterday! 18 00:03:05,760 --> 00:03:07,800 They grew up way too fast! 19 00:03:07,800 --> 00:03:10,960 Look at my son, the antcademic graduate! 20 00:03:11,840 --> 00:03:12,960 Look at him! 21 00:03:17,960 --> 00:03:19,840 Antoinette, are you ready? 22 00:03:19,840 --> 00:03:23,320 Anteodor must be wondering where the love of his life is. 23 00:03:23,320 --> 00:03:27,600 Oh, that golden imbecile! Have you seen my cap anywhere? 24 00:03:27,600 --> 00:03:28,680 You're not ready? 25 00:03:28,680 --> 00:03:30,600 What's the big deal, Tenna? 26 00:03:30,600 --> 00:03:32,520 I'll tell you! 27 00:03:32,520 --> 00:03:35,720 Today is the day when we finally become antchitects! 28 00:03:35,720 --> 00:03:38,280 The most important day in ant's life! 29 00:03:38,280 --> 00:03:40,080 That's debatable... 30 00:03:40,080 --> 00:03:43,920 Starting tomorrow, I'll be the Supreme Supervisor's assistant. 31 00:03:43,920 --> 00:03:46,520 What will he think if I miss my graduation? 32 00:03:46,520 --> 00:03:49,480 Tenna, relax. If we end up being a little late, 33 00:03:49,480 --> 00:03:51,840 I'll tell my dad it's all my fault. 34 00:03:51,840 --> 00:03:55,480 My career is gonna end before it even began. 35 00:03:55,480 --> 00:03:56,440 There you are. 36 00:03:56,440 --> 00:03:57,920 Are you done? 37 00:03:59,600 --> 00:04:00,640 Let's go. 38 00:04:11,600 --> 00:04:12,680 Let's go. 39 00:04:13,920 --> 00:04:19,839 Dear future antchitects and their proud parents! 40 00:04:20,959 --> 00:04:24,480 The youth today! Running where only walking's allowed. 41 00:04:24,480 --> 00:04:30,720 On the behalf of Queen Antlisabeth who is not with us at the moment, 42 00:04:30,720 --> 00:04:33,800 and whom I'm temporarily replacing... 43 00:04:33,800 --> 00:04:36,200 Poor thing, he still misses his mother. 44 00:04:36,200 --> 00:04:42,520 I am especially proud of this generation of antcademic antchitects 45 00:04:43,200 --> 00:04:48,560 because, among other truly brilliant graduates, 46 00:04:49,240 --> 00:04:53,720 there's also my daughter Antoinette! 47 00:04:56,840 --> 00:04:58,840 The ceremony already begun. 48 00:04:58,840 --> 00:05:02,040 Only nerds show up on time. 49 00:05:02,040 --> 00:05:04,600 We are ants. We are all nerds. 50 00:05:04,600 --> 00:05:07,000 We can make it if we use a shortcut! 51 00:05:07,000 --> 00:05:08,080 Tenna! 52 00:05:09,280 --> 00:05:11,760 This is the beginning of my era! 53 00:05:11,760 --> 00:05:13,120 Our era! 54 00:05:13,120 --> 00:05:16,920 I plan to build everything according to my own designs! 55 00:05:17,680 --> 00:05:20,800 Supreme Supervisor won't be too thrilled about that. 56 00:05:21,400 --> 00:05:24,080 Who'll say "no" to the best student? 57 00:05:24,080 --> 00:05:25,960 Perhaps his daughter would? 58 00:05:25,960 --> 00:05:27,040 No doubt. 59 00:05:28,320 --> 00:05:31,480 Antoinette will be delighted by my excellence. 60 00:05:31,480 --> 00:05:34,120 A bright and shiny future awaits us! 61 00:05:35,800 --> 00:05:40,440 Antcademic antchitect Anteodor, best in his class, 62 00:05:40,440 --> 00:05:43,800 who has graduated cum laude ante portas homini lupus. 63 00:05:44,680 --> 00:05:48,960 Anteodor. I congratulate you. Bravo, great job. 64 00:05:48,960 --> 00:05:51,840 - That's my son! - Okay, sure. 65 00:05:51,840 --> 00:05:53,320 I'm a proud father! 66 00:05:54,480 --> 00:05:57,960 A facade? A facade is not supposed to be used for climbing! 67 00:05:57,960 --> 00:06:00,480 Are you coming to get your diploma? 68 00:06:02,640 --> 00:06:05,360 Oh dear, help me. 69 00:06:06,240 --> 00:06:07,360 Look out! 70 00:06:12,080 --> 00:06:14,400 You can do it. 71 00:06:20,000 --> 00:06:22,040 Don't be afraid, it's really easy! 72 00:06:22,720 --> 00:06:25,120 Should we go back and just be late? 73 00:06:25,120 --> 00:06:28,520 Come on. I don't know why we usually don't use this-- 74 00:06:31,200 --> 00:06:33,240 Tell my dad I'll be a bit late! 75 00:06:36,120 --> 00:06:38,960 Hold on Tenna. You can do it. 76 00:06:44,880 --> 00:06:49,040 In accordance with our tradition, the best antchitect in his class 77 00:06:49,040 --> 00:06:52,040 can start building as early as tomorrow. 78 00:06:52,040 --> 00:06:54,360 This must be documented! 79 00:06:55,000 --> 00:06:56,600 Come on, relief makers! 80 00:07:00,040 --> 00:07:01,360 Thank you. 81 00:07:02,480 --> 00:07:05,040 Excuse me! Thank you! Sorry! 82 00:07:05,920 --> 00:07:07,960 - Here I am! - Is everything okay? 83 00:07:08,560 --> 00:07:10,240 Where is Antoinette? 84 00:07:10,240 --> 00:07:14,880 She asked me to tell you that she'll be a little bit late. 85 00:07:18,200 --> 00:07:20,120 Oh, Mother Nature... 86 00:07:21,120 --> 00:07:23,640 Mother? No, Mother! 87 00:07:29,360 --> 00:07:30,840 Who are you? 88 00:07:30,840 --> 00:07:34,320 - You seriously don't know who we are? - Allow me. 89 00:07:34,320 --> 00:07:36,800 My name is Ket and this is my band. 90 00:07:36,800 --> 00:07:39,280 Here we have Rudi on the drums. 91 00:07:40,880 --> 00:07:43,760 The violine virtuoso, Ernest. 92 00:07:43,760 --> 00:07:45,520 On the bass, Contra. 93 00:07:45,520 --> 00:07:48,520 - And yours truly, Ket. - You already said that. 94 00:07:48,520 --> 00:07:52,200 Guitarist, composer, singer and songwriter, at your service. 95 00:07:52,200 --> 00:07:54,280 Not sure about the "singer" part. 96 00:07:54,280 --> 00:07:56,520 Why so negative in front of a lady? 97 00:07:56,520 --> 00:08:00,720 I don't want to scare you, but it seems that the lady is an... 98 00:08:00,720 --> 00:08:03,920 - I'm Antoinette. - She's a whatchamacallit... 99 00:08:04,560 --> 00:08:06,840 - An ant. - That! 100 00:08:08,160 --> 00:08:11,480 Indeed, an ant. We never see you at the festival. 101 00:08:11,480 --> 00:08:13,520 Nowhere beyond law and order. 102 00:08:14,480 --> 00:08:15,640 I have a question. 103 00:08:15,640 --> 00:08:18,640 - This festival is called... - Roachella! 104 00:08:18,640 --> 00:08:23,240 Chichella, that's right. Do you guys play music at this festival? 105 00:08:23,240 --> 00:08:25,400 At the festival, we live music. 106 00:08:26,400 --> 00:08:27,720 Yes, of course you do. 107 00:08:27,720 --> 00:08:31,520 I'd say it's about time you head back where you came from. 108 00:08:32,960 --> 00:08:33,840 That's right. 109 00:08:33,840 --> 00:08:36,840 Like they say, "When an ant comes to a party..." 110 00:08:36,840 --> 00:08:39,520 "The party comes to an end!" 111 00:08:40,760 --> 00:08:44,120 This is great. Who will bother me on my way back? 112 00:08:44,120 --> 00:08:45,360 No one. 113 00:08:47,160 --> 00:08:48,840 Awesome. I'm staying here. 114 00:09:05,480 --> 00:09:07,520 Bye! Yes. 115 00:09:08,960 --> 00:09:10,120 Hands up! 116 00:09:15,040 --> 00:09:16,200 Thank you. 117 00:09:19,080 --> 00:09:20,320 I did it! 118 00:09:20,320 --> 00:09:22,840 Winter is coming! 119 00:09:23,600 --> 00:09:27,440 When the stars begin to fall, every cricket will be gone! 120 00:09:30,240 --> 00:09:32,400 Ignore him. That's just Frosty. 121 00:09:32,400 --> 00:09:36,680 He's obsessed with this so-called winter. No idea what that's all about. 122 00:09:39,360 --> 00:09:40,360 Hey! 123 00:09:42,600 --> 00:09:46,080 Cockroach serves the best breakfast all day long. 124 00:09:46,080 --> 00:09:48,080 Breakfast all day long? 125 00:09:48,080 --> 00:09:51,080 Living from one day to the next 126 00:09:51,080 --> 00:09:52,840 and playing music till dawn. 127 00:09:52,840 --> 00:09:54,720 That's Roachella, bug! 128 00:09:55,360 --> 00:09:56,400 Ridiculous. 129 00:09:59,040 --> 00:10:00,880 - Can you? - What? Carry you home? 130 00:10:16,680 --> 00:10:17,800 Thanks a bunch. 131 00:10:18,440 --> 00:10:21,000 - Don't mention it. - I won't. 132 00:10:23,360 --> 00:10:25,000 You love to work out, huh? 133 00:10:25,000 --> 00:10:27,040 And you must really love to fly! 134 00:10:33,640 --> 00:10:37,600 So what exactly do you guys do up at the anthill? 135 00:10:37,600 --> 00:10:40,320 What do you mean? We live there. 136 00:10:41,040 --> 00:10:43,440 - You live there? - Yes. 137 00:10:43,440 --> 00:10:45,880 - Isn't it dark inside? - We have windows. 138 00:10:45,880 --> 00:10:48,600 For light that you already have outside? 139 00:10:48,600 --> 00:10:52,320 When the rain or stars fall, you need the roof. 140 00:10:52,320 --> 00:10:56,040 I've never seen rain hurt anyone before. 141 00:10:56,040 --> 00:10:58,600 Usually it has the opposite effect. 142 00:10:58,600 --> 00:11:01,160 So what exactly makes your houses better? 143 00:11:01,160 --> 00:11:04,400 Houses? What houses? This is our home! 144 00:11:08,480 --> 00:11:10,040 Look at this splendor. 145 00:11:12,240 --> 00:11:14,760 Is your bed's too firm or too soft? 146 00:11:15,520 --> 00:11:16,840 Try the next one! 147 00:11:16,840 --> 00:11:18,280 Look at the ceiling. 148 00:11:18,280 --> 00:11:22,000 It changes color and shape from the morning till the evening. 149 00:11:22,000 --> 00:11:25,440 If you're lucky enough, you'll even find a nice bathtub. 150 00:11:25,440 --> 00:11:27,000 And artwork is... 151 00:11:27,920 --> 00:11:29,000 the best part. 152 00:11:29,880 --> 00:11:30,960 It's nice enough. 153 00:11:38,200 --> 00:11:39,320 What did you do? 154 00:11:39,320 --> 00:11:42,120 What did I do? I just played music! 155 00:11:43,000 --> 00:11:45,360 Hold on. That's music? 156 00:11:46,120 --> 00:11:48,640 - Music can tear down walls. - True. 157 00:11:48,640 --> 00:11:51,880 It really does. What do you do for fun? 158 00:11:51,880 --> 00:11:53,960 I'm not sure where to start. 159 00:11:56,120 --> 00:12:00,680 The Antchademy was fun in a way, I guess... 160 00:12:00,680 --> 00:12:03,480 Now that I've graduated-- Actually I haven't. 161 00:12:04,240 --> 00:12:08,200 But I'll be working on my designs and work is apparently fun. 162 00:12:08,760 --> 00:12:14,480 We also have breakfast, lunch and dinner in proper order. 163 00:12:15,160 --> 00:12:19,040 Anyway, work is supposed to be fun for me. 164 00:12:19,040 --> 00:12:24,400 I'm an ant. And ants live over there. 165 00:12:29,640 --> 00:12:31,520 Oh, this is the anthill. 166 00:12:36,520 --> 00:12:38,280 So... 167 00:12:38,280 --> 00:12:40,480 - This is it. - Yes. 168 00:12:41,240 --> 00:12:43,240 Mission accomplished. 169 00:12:46,560 --> 00:12:49,680 - Have fun this summer! - You too! Enjoy... 170 00:12:50,320 --> 00:12:52,000 - Work? - Thank you. 171 00:12:53,600 --> 00:12:56,280 - And order. - Sure, and discipline. 172 00:13:04,880 --> 00:13:06,200 Don't move! 173 00:13:06,200 --> 00:13:09,600 We're detaining you under Article 4, Paragraph 2! 174 00:13:09,600 --> 00:13:11,240 - No way! - Yes. 175 00:13:11,240 --> 00:13:15,080 Knocking on anthill doors was illegal even when Aesop was alive! 176 00:13:15,080 --> 00:13:17,720 Do you have any weapons of mass destruction? 177 00:13:17,720 --> 00:13:19,080 - No. - Here it is! 178 00:13:19,080 --> 00:13:22,920 - It's just a ukulele! - For mass destruction! 179 00:13:23,600 --> 00:13:25,640 - Unnamed cricket... - Ket. 180 00:13:25,640 --> 00:13:29,040 You are accused of the act of knocking on anthill doors 181 00:13:29,040 --> 00:13:31,800 and an attempt to smuggle in a weapon. 182 00:13:31,800 --> 00:13:34,720 You'll be in prison until the last day of autumn. 183 00:13:34,720 --> 00:13:37,600 Just as you knocked, so shall you play. 184 00:13:49,320 --> 00:13:53,280 Not only did you miss your own graduation... 185 00:13:53,280 --> 00:13:54,400 I was late. 186 00:13:54,400 --> 00:13:57,280 The most important moment in the ant's life. 187 00:13:57,280 --> 00:13:59,320 That's debatable... 188 00:13:59,320 --> 00:14:03,680 You endangered the entire anthill because the cricket followed you. 189 00:14:03,680 --> 00:14:05,560 So I wouldn't get lost! 190 00:14:05,560 --> 00:14:08,480 In an attempt to enter the anthill 191 00:14:08,480 --> 00:14:11,840 and destroy everything with his ghastly music. 192 00:14:12,680 --> 00:14:15,000 He could have kidnapped and dragged you 193 00:14:15,000 --> 00:14:17,640 to that savage gathering they call... 194 00:14:17,640 --> 00:14:19,560 - Chichella. - A festival. 195 00:14:30,440 --> 00:14:31,400 There, there. 196 00:14:33,120 --> 00:14:35,000 Everything is okay now. 197 00:14:35,680 --> 00:14:37,480 You need to grow up. 198 00:14:38,080 --> 00:14:41,600 Important duties await you. You will be the next Queen Ant. 199 00:14:42,280 --> 00:14:45,280 That is your future. 200 00:16:25,960 --> 00:16:27,040 Music! 201 00:16:43,120 --> 00:16:45,600 This is an alert! Music in the anthill! 202 00:16:46,400 --> 00:16:47,440 We repeat. 203 00:16:47,960 --> 00:16:50,520 Alert! Music in the anthill. 204 00:16:51,560 --> 00:16:53,280 This is not a drill. 205 00:16:53,960 --> 00:16:54,840 We repeat. 206 00:16:55,440 --> 00:16:57,080 This is not a drill. 207 00:16:57,760 --> 00:16:59,720 Begin Protocol One. 208 00:17:26,200 --> 00:17:27,079 Ket. 209 00:17:31,440 --> 00:17:32,720 Why are you here? 210 00:17:32,720 --> 00:17:35,440 Article 4, Paragraph 2. 211 00:17:35,440 --> 00:17:38,400 Oh, that's right. Don't worry, I know a way out. 212 00:17:39,720 --> 00:17:42,160 Now that you're here, it's not that bad. 213 00:17:43,720 --> 00:17:44,600 Come on. 214 00:17:46,640 --> 00:17:49,320 You guys believe music can tear down walls? 215 00:17:49,320 --> 00:17:50,760 You agreed! 216 00:17:50,760 --> 00:17:54,760 I meant it figuratively! Like, "The heart as big as a house." 217 00:17:54,760 --> 00:17:56,960 Of course it's not. It's nonsense! 218 00:17:57,560 --> 00:17:59,680 Stay low and follow me! 219 00:18:08,720 --> 00:18:09,720 Ket! 220 00:18:10,280 --> 00:18:11,440 What are you doing? 221 00:18:14,360 --> 00:18:15,400 Oops! 222 00:18:21,280 --> 00:18:22,200 Stop! 223 00:18:23,760 --> 00:18:24,880 Stop! 224 00:18:25,680 --> 00:18:26,640 Hurry up! 225 00:18:36,800 --> 00:18:38,800 Hey, we told you to stop! 226 00:18:58,160 --> 00:19:00,640 Go left and follow the path to the pillar. 227 00:19:00,640 --> 00:19:02,400 - You'll see the door. - And you? 228 00:19:02,400 --> 00:19:03,360 Go! 229 00:19:04,440 --> 00:19:05,640 While you still can. 230 00:19:13,760 --> 00:19:16,160 Have you seen the offender? 231 00:19:16,840 --> 00:19:17,840 Thank you! 232 00:19:48,680 --> 00:19:51,280 Oh, it's only you! 233 00:19:51,280 --> 00:19:53,920 Yes, I couldn't sleep. 234 00:19:54,560 --> 00:19:56,480 Me neither, my dear, me neither. 235 00:19:57,080 --> 00:19:58,480 Don't be scared. 236 00:19:58,480 --> 00:20:00,880 That vicious cricket won't be back, 237 00:20:00,880 --> 00:20:04,280 and when the stars fall from the sky, he'll be dead. 238 00:20:04,280 --> 00:20:05,360 Dead? 239 00:20:05,360 --> 00:20:07,920 Yeah, crickets aren't builders, you know. 240 00:20:07,920 --> 00:20:11,400 Therefore, no cricket is able to survive the winter. 241 00:20:11,400 --> 00:20:14,480 Beautiful, peaceful winter, 242 00:20:14,480 --> 00:20:17,240 without any news or excitement of any kind. 243 00:20:18,520 --> 00:20:19,600 Right. 244 00:20:25,160 --> 00:20:29,760 Tenna! 245 00:20:30,520 --> 00:20:32,200 I've finished the designs! 246 00:20:32,200 --> 00:20:33,560 Tenna, it's me! 247 00:20:33,560 --> 00:20:35,080 What are you doing here? 248 00:20:35,080 --> 00:20:37,000 - This is serious. - Right. 249 00:20:37,000 --> 00:20:40,320 You've got to promise me you won't say a word to anyone. 250 00:20:40,320 --> 00:20:42,040 Especially not my dad. 251 00:20:42,040 --> 00:20:45,080 Spit it out. Night is for sleeping, not babbling. 252 00:20:45,080 --> 00:20:46,880 - I'm off to Chichella. - Where? 253 00:20:46,880 --> 00:20:49,040 I have to save the crickets. 254 00:20:49,040 --> 00:20:50,720 You have to save them? 255 00:20:50,720 --> 00:20:54,600 They won't survive the winter unless they find a shelter. 256 00:20:54,600 --> 00:20:57,400 - And their houses? - They don't believe in them! 257 00:20:57,400 --> 00:20:58,840 Oh, Mother Nature! 258 00:20:58,840 --> 00:21:02,200 I'll just tell them that and I'll be back before lunch. 259 00:21:02,200 --> 00:21:05,760 - Or dinner, at the latest. - They'll be serving sugar powder. 260 00:21:05,760 --> 00:21:08,000 - Not a word to anyone. - Right. 261 00:21:08,000 --> 00:21:12,120 Especially not your dad. I got it. Good night. 262 00:22:35,560 --> 00:22:37,960 - Ket! You're all here! Great. - You! 263 00:22:37,960 --> 00:22:39,120 Everything okay? 264 00:22:39,120 --> 00:22:41,280 Will you take him back to prison? 265 00:22:41,280 --> 00:22:43,480 - I didn't put him-- - Leave her alone. 266 00:22:43,480 --> 00:22:46,320 - She saved me. - And put you behind bars. 267 00:22:46,320 --> 00:22:47,600 They sounded great. 268 00:22:47,600 --> 00:22:51,920 Who else is coming? The guards? Or perhaps the whole army of ants? 269 00:22:51,920 --> 00:22:55,840 No one. Except for the winter. 270 00:22:55,840 --> 00:22:59,000 So, winter is coming? You've got to be kidding me! 271 00:22:59,000 --> 00:23:01,440 Dangerous stars fall during the winter. 272 00:23:01,440 --> 00:23:04,760 Made of ice, full of spikes! They'll destroy everything. 273 00:23:04,760 --> 00:23:06,680 Your stage, instruments. 274 00:23:07,320 --> 00:23:08,680 And you in the end. 275 00:23:12,120 --> 00:23:14,080 They're gigantic and dangerous! 276 00:23:14,080 --> 00:23:16,400 Stars are falling! 277 00:23:17,680 --> 00:23:21,240 - Mock me all you like. - That's nonsense I expect from-- 278 00:23:21,240 --> 00:23:24,440 - Winter is coming! - Frosty. 279 00:23:26,800 --> 00:23:28,560 You two know each other? 280 00:23:29,080 --> 00:23:32,040 Gentlemen, it was nice knowing you. 281 00:23:32,760 --> 00:23:37,000 Hey. Everything's fine. You've been fooled, winter isn't real. 282 00:23:37,000 --> 00:23:38,640 It's an urban myth. 283 00:23:40,160 --> 00:23:41,640 And for you, milady? 284 00:23:43,040 --> 00:23:44,120 You're an ant? 285 00:23:44,840 --> 00:23:46,760 What brings you here? 286 00:23:46,760 --> 00:23:48,960 Love for the winter, it seems. 287 00:23:48,960 --> 00:23:50,120 Winter? 288 00:23:51,880 --> 00:23:54,680 Winter isn't real! 289 00:23:54,680 --> 00:23:59,360 If it were, we'd be making plans for a winter tour right now! 290 00:24:01,520 --> 00:24:03,320 Winter, you say? 291 00:24:03,320 --> 00:24:05,320 Yes, winter. 292 00:24:05,960 --> 00:24:08,960 One with sharp, icy splinters? 293 00:24:09,760 --> 00:24:16,760 Trust me, no matter how wicked These are the tales for baby crickets 294 00:24:16,760 --> 00:24:18,880 Ain't no winter 295 00:24:20,840 --> 00:24:22,640 Ain't no worries 296 00:24:23,640 --> 00:24:24,640 Yes there are. 297 00:24:24,640 --> 00:24:28,320 Shoulda, woulda, coulda 298 00:24:29,040 --> 00:24:32,200 - Who wants to fret about that? - I do. 299 00:24:32,200 --> 00:24:34,480 Ain't no winter 300 00:24:36,040 --> 00:24:38,040 Ain't no worries 301 00:24:40,320 --> 00:24:43,640 - Shoulda, woulda, coulda - Listen to me. 302 00:24:44,680 --> 00:24:47,640 No need to think about it 303 00:24:47,640 --> 00:24:51,440 Krampus or bugeyman 304 00:24:52,120 --> 00:24:54,920 We all know it's just a sham 305 00:24:55,640 --> 00:24:58,760 Let the ants complain and yammer 306 00:24:58,760 --> 00:25:02,080 Live your life in an easy manner 307 00:25:03,280 --> 00:25:04,280 By the way, 308 00:25:04,280 --> 00:25:07,320 you've got a new gig tomorrow at dusk. 309 00:25:07,320 --> 00:25:08,920 - Tomorrow? Really? - Cool! 310 00:25:08,920 --> 00:25:10,440 That's super bugsome! 311 00:25:12,640 --> 00:25:13,840 I told them nicely. 312 00:25:13,840 --> 00:25:17,040 Start now and the roof will be finished by the autumn. 313 00:25:17,040 --> 00:25:21,760 But you'd rather play all summer long just to avoid doing any actual work! 314 00:25:21,760 --> 00:25:24,360 Playing music never helped anybody. 315 00:25:25,480 --> 00:25:27,120 Excuse me. 316 00:25:27,960 --> 00:25:32,680 One of the most common errors one can make in life 317 00:25:32,680 --> 00:25:34,880 is to ask questions 318 00:25:34,880 --> 00:25:37,240 they already know the answers to. 319 00:25:37,840 --> 00:25:41,160 No, don't ever do that again. 320 00:25:42,000 --> 00:25:42,960 And you are? 321 00:25:44,640 --> 00:25:46,640 My name is Bettie. 322 00:25:46,640 --> 00:25:48,200 Local psychic 323 00:25:48,200 --> 00:25:54,480 and your friendly festival guide to self-realization. 324 00:25:55,080 --> 00:26:00,240 If you feel the urge to take a deeper look into the future, 325 00:26:00,800 --> 00:26:04,320 fortune-telling is one of the many lovely gifts 326 00:26:04,320 --> 00:26:09,480 that was generously bestowed upon me by the spirit of the Humble Snail. 327 00:26:11,120 --> 00:26:12,560 This is not that snail. 328 00:26:12,560 --> 00:26:14,480 This is George. 329 00:26:15,360 --> 00:26:16,680 Come in. 330 00:26:24,240 --> 00:26:25,120 Yes. 331 00:26:25,120 --> 00:26:26,360 I'm listening. 332 00:26:27,080 --> 00:26:28,200 Alright. 333 00:26:28,200 --> 00:26:29,760 You're wondering 334 00:26:29,760 --> 00:26:33,040 why your truths have no resonance at all. 335 00:26:33,040 --> 00:26:36,120 Why is it that no one ever listens to your words? 336 00:26:36,120 --> 00:26:41,520 And why does it seem that you are constantly surrounded 337 00:26:41,520 --> 00:26:43,800 by stubborn and biased souls 338 00:26:43,800 --> 00:26:47,720 who keep clinging to the same old foolish beliefs? 339 00:26:49,080 --> 00:26:50,040 Maybe a bit. 340 00:26:50,560 --> 00:26:51,800 Let me check. 341 00:26:56,120 --> 00:27:00,000 Oh, that's brilliant! Sure. Bye. 342 00:27:00,000 --> 00:27:02,080 Okay, and? 343 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 And what? 344 00:27:04,000 --> 00:27:06,880 - What is my future? - Oh, Nettie. 345 00:27:06,880 --> 00:27:10,080 The future is what you make of it. 346 00:27:10,080 --> 00:27:11,960 What did you want to tell me? 347 00:27:13,080 --> 00:27:16,240 If they don't listen to your words, 348 00:27:16,840 --> 00:27:20,600 maybe they will listen to your song. 349 00:27:21,240 --> 00:27:23,680 Ridiculous. Ants don't know how to sing. 350 00:27:23,680 --> 00:27:26,880 Only an ant would say something like that. 351 00:27:26,880 --> 00:27:28,280 But I am an ant. 352 00:27:32,120 --> 00:27:35,400 The magical raspberry. 353 00:27:36,720 --> 00:27:38,720 Raspberry Hat! 354 00:27:38,720 --> 00:27:44,120 For many winters it's been bestowing its owners with a beautiful voice, 355 00:27:45,000 --> 00:27:48,600 but only if they wear it with pride. 356 00:27:49,720 --> 00:27:52,880 You have finally found the purpose of your arrival! 357 00:27:53,480 --> 00:27:56,840 Your intentions are truly noble, and your voice 358 00:27:56,840 --> 00:28:00,880 has the power to change both worlds for the better. 359 00:28:01,640 --> 00:28:02,600 Okay. 360 00:28:12,760 --> 00:28:15,640 The construction of the stairs is too weak. 361 00:28:16,400 --> 00:28:18,720 I got straight A's in Junctions Two. 362 00:28:19,440 --> 00:28:20,920 There is a visible crack. 363 00:28:20,920 --> 00:28:23,040 You've forgotten your glasses! 364 00:28:23,040 --> 00:28:24,480 Take a better look. 365 00:28:32,400 --> 00:28:33,480 Workers! 366 00:28:33,480 --> 00:28:36,600 Is my father paying you to build cracks? 367 00:28:37,120 --> 00:28:39,840 This is a modern design. Work faster! 368 00:28:39,840 --> 00:28:41,960 Isn't it just marvelous? 369 00:28:41,960 --> 00:28:44,920 My son Anteodor is a true visionary. 370 00:28:44,920 --> 00:28:46,520 Antheodor, daddy. 371 00:28:46,520 --> 00:28:49,040 You can't even imagine how proud I am. 372 00:28:50,520 --> 00:28:54,040 Supreme Supervisor, I don't want to panic, 373 00:28:54,040 --> 00:28:58,840 but everything around here is kind of upside-down. 374 00:28:58,840 --> 00:29:00,880 I forgot to tell you something. 375 00:29:00,880 --> 00:29:04,280 I have decided to flip the design upside-down 376 00:29:04,280 --> 00:29:06,440 and build the upside-down mansion. 377 00:29:06,440 --> 00:29:10,480 Anteodor, you should have submitted that new design for approval. 378 00:29:10,480 --> 00:29:12,360 Yes, but this is faster. 379 00:29:15,360 --> 00:29:17,360 Everything is upside-down. 380 00:29:17,360 --> 00:29:20,960 By the way, have you seen Antoinette lately? 381 00:29:20,960 --> 00:29:24,440 Who? Antoinette? No. 382 00:29:24,440 --> 00:29:26,280 Strange, nobody has. 383 00:29:27,040 --> 00:29:30,120 I'll order the antgents to search for her again. 384 00:29:35,400 --> 00:29:38,840 It's 10:52 a.m. First suspect is heading north. 385 00:29:38,840 --> 00:29:39,800 Roger that. 386 00:29:48,760 --> 00:29:51,440 It's 10:53 a.m. We are also heading north. 387 00:29:59,640 --> 00:30:02,480 It's 10:57 a.m. We lost the suspect. 388 00:30:12,320 --> 00:30:15,200 Hands up! You are suspected of kidnapping-- 389 00:30:16,840 --> 00:30:18,480 They need a bit of color! 390 00:30:19,080 --> 00:30:20,760 They're so cute. 391 00:30:20,760 --> 00:30:22,080 And glitter. 392 00:30:22,080 --> 00:30:24,560 I adore glitter! 393 00:30:26,200 --> 00:30:27,080 Yes! 394 00:30:31,680 --> 00:30:36,200 A pair of suspicious ants isn't an invasion. 395 00:30:36,200 --> 00:30:39,960 Like I said before, that girl is nothing but trouble. 396 00:30:39,960 --> 00:30:42,320 You're overreacting. 397 00:30:42,320 --> 00:30:44,680 Ket, we all know that you like her. 398 00:30:45,400 --> 00:30:47,520 She's interesting-ish. 399 00:30:48,200 --> 00:30:50,440 Was the prison also interesting-ish? 400 00:30:50,440 --> 00:30:52,360 I propose a vote. 401 00:30:52,360 --> 00:30:55,000 Who wants to kick out Antoinette? 402 00:30:59,400 --> 00:31:00,720 I'm sorry, buddy. 403 00:31:00,720 --> 00:31:04,880 Look, you're taking her back where she belongs. 404 00:31:05,680 --> 00:31:08,120 Yeah. Everyone there is just like her. 405 00:31:08,120 --> 00:31:11,680 They believe in "winter" and eat breakfast in the morning. 406 00:31:11,680 --> 00:31:16,240 They can't sing, they talk like nerds and they are dull. 407 00:31:16,240 --> 00:31:18,960 - They like to work a lot... - I can do it. 408 00:31:20,800 --> 00:31:24,840 It's true that you can sing too 409 00:31:26,360 --> 00:31:31,080 No matter what anyone tells you 410 00:31:32,160 --> 00:31:34,640 No matter the mood 411 00:31:35,680 --> 00:31:38,320 Think of the tune 412 00:31:38,320 --> 00:31:42,960 May be easy to croon to 413 00:31:45,280 --> 00:31:47,760 Happy or blue 414 00:31:48,840 --> 00:31:53,720 Open yourself to the world Sing your heart out 415 00:31:53,720 --> 00:31:59,520 Loud and with no doubt It's never too soon 416 00:32:00,560 --> 00:32:02,040 You're hired! 417 00:32:02,640 --> 00:32:05,520 It's true that you can sing too 418 00:32:07,120 --> 00:32:11,840 It's true that I can sing too And so can you 419 00:32:11,840 --> 00:32:15,120 We can sing all together 420 00:32:15,120 --> 00:32:19,360 Solo or in a group or just a capella 421 00:32:19,360 --> 00:32:23,640 If you're a girl Or if you're a fellow 422 00:32:23,640 --> 00:32:28,440 It's true that I can sing too And so can you 423 00:32:28,440 --> 00:32:31,880 We can sing all together 424 00:32:31,880 --> 00:32:35,720 Any day of the week 425 00:32:35,720 --> 00:32:39,320 Any month of the season 426 00:32:39,880 --> 00:32:42,440 It doesn't matter if you sing out of tune 427 00:32:42,440 --> 00:32:44,720 Or like prima donna 428 00:32:46,000 --> 00:32:47,720 Even in sauna 429 00:32:47,720 --> 00:32:51,400 Some people will laugh 430 00:32:52,000 --> 00:32:56,280 Some will adore ya 431 00:33:12,880 --> 00:33:17,000 It's true that I can sing too And so can you 432 00:33:17,680 --> 00:33:20,760 We can sing all together 433 00:33:20,760 --> 00:33:24,800 Just let yourself get carried away 434 00:33:24,800 --> 00:33:26,760 Fly off to dreamland 435 00:33:29,080 --> 00:33:30,840 With your own dream band 436 00:33:33,040 --> 00:33:35,560 It doesn't matter if you sing out of tune 437 00:33:35,560 --> 00:33:38,440 Or like prima donna 438 00:33:39,200 --> 00:33:40,720 Even in sauna 439 00:33:41,480 --> 00:33:44,880 Some people will laugh 440 00:33:45,480 --> 00:33:51,640 Some will adore you 441 00:34:09,719 --> 00:34:13,199 There you are! What a brilliant performance. 442 00:34:13,960 --> 00:34:17,480 Your voice is just the thing that was missing all along. 443 00:34:17,480 --> 00:34:18,840 Here's your salary. 444 00:34:18,840 --> 00:34:20,040 Thank you. 445 00:34:26,280 --> 00:34:30,800 You know, you may want to chill with all that "winter" talk. 446 00:34:30,800 --> 00:34:32,880 What is there to sing about? 447 00:34:32,880 --> 00:34:37,080 Everything's white and frozen. Nothing ever happens. 448 00:34:39,760 --> 00:34:40,800 Wait a minute. 449 00:34:40,800 --> 00:34:43,840 You don't believe in it, but you can describe it? 450 00:34:44,639 --> 00:34:49,080 You talk about it so much we all know what it looks like. 451 00:34:49,760 --> 00:34:50,679 Here I come! 452 00:34:56,080 --> 00:35:00,080 Five times you've returned empty-handed. 453 00:35:00,080 --> 00:35:03,440 This time we really thought we had her. 454 00:35:03,440 --> 00:35:06,080 But we mistook her for a tall cricket. 455 00:35:06,080 --> 00:35:08,200 She is very clever. 456 00:35:09,000 --> 00:35:09,880 I know. 457 00:35:09,880 --> 00:35:13,440 I'm still degrading you to the position of entrance guards. 458 00:35:13,440 --> 00:35:15,440 I have great news for you, sir! 459 00:35:15,440 --> 00:35:17,160 Antoinette is finally back? 460 00:35:17,160 --> 00:35:20,600 Even better. I need permission to build three more floors. 461 00:35:20,600 --> 00:35:24,040 Three more? I haven't approved the first five yet! 462 00:35:24,040 --> 00:35:28,040 Can this merely be your fear of my modernity? 463 00:35:28,040 --> 00:35:29,080 Anteodor... 464 00:35:29,080 --> 00:35:31,520 Hurry up, I've already ordered the mud. 465 00:35:31,520 --> 00:35:33,560 Anteodor, hold on for a moment! 466 00:35:34,160 --> 00:35:35,440 I see! 467 00:35:35,440 --> 00:35:39,240 The antgents haven't found Antoinette and that's why you're mad. 468 00:35:40,440 --> 00:35:43,320 I'm angry because you build recklessly and-- 469 00:35:43,320 --> 00:35:45,000 Calm down. 470 00:35:45,000 --> 00:35:48,560 You must be terribly worried about you little Antoinette. 471 00:35:48,560 --> 00:35:49,920 I'm going crazy. 472 00:35:49,920 --> 00:35:51,400 I'm worried too. 473 00:35:51,400 --> 00:35:56,280 In fact, I am so worried that I'll find her myself. 474 00:35:56,960 --> 00:36:01,760 I'll bring Antoinette home and you'll issue the permit. 475 00:36:01,760 --> 00:36:04,080 Let's see if you can find her first. 476 00:36:04,080 --> 00:36:05,240 Perfect. 477 00:36:25,400 --> 00:36:26,440 Move. 478 00:36:51,800 --> 00:36:52,720 The same. 479 00:36:54,400 --> 00:36:55,520 Here you go. 480 00:36:57,520 --> 00:37:00,480 - They're into conceptual art? - Totally! 481 00:37:01,360 --> 00:37:02,520 I'm skeptical. 482 00:37:02,520 --> 00:37:05,400 All of their new songs are about winter. 483 00:37:05,400 --> 00:37:10,760 They question the paradigm of urban legends and seasons. 484 00:37:10,760 --> 00:37:12,760 I'm still skeptical. 485 00:37:12,760 --> 00:37:16,240 They sound better than ever since they got a new singer! 486 00:37:16,240 --> 00:37:18,160 She looks like an ant to me. 487 00:37:19,840 --> 00:37:23,400 Maybe a bit from a distance, but when you hear her voice... 488 00:37:24,040 --> 00:37:26,920 - That's true. Ants can't sing. - Exactly! 489 00:37:28,040 --> 00:37:31,800 I'm sorry to intrude, but hearing all the praises, 490 00:37:31,800 --> 00:37:33,680 I am dying to see that band! 491 00:37:34,560 --> 00:37:36,520 That's what I call enthusiasm. 492 00:37:37,080 --> 00:37:38,720 When is their next gig? 493 00:37:40,880 --> 00:37:43,440 They live in the moment, buddy. 494 00:37:49,000 --> 00:37:50,840 It was phenomenal. 495 00:37:50,840 --> 00:37:53,720 Everything was perfect. 496 00:37:57,480 --> 00:37:59,440 What a strong grip. 497 00:38:05,760 --> 00:38:09,320 That was awesome. Well done! Toni, you rocked! 498 00:38:09,920 --> 00:38:12,320 - I was thinking... - Me too. 499 00:38:12,880 --> 00:38:14,840 - You too? - When you play... 500 00:38:15,520 --> 00:38:17,080 I could sing... 501 00:38:17,080 --> 00:38:18,200 Not that. 502 00:38:18,200 --> 00:38:19,440 I wanted to ask... 503 00:38:20,240 --> 00:38:23,280 If you're not busy tonight... 504 00:38:24,200 --> 00:38:28,600 Would you go out with me? 505 00:38:28,600 --> 00:38:30,040 Excuse me? 506 00:38:30,040 --> 00:38:31,200 - What? - What? 507 00:38:31,200 --> 00:38:32,760 Go out with me. 508 00:38:34,000 --> 00:38:36,600 I think I'd like that. 509 00:38:37,240 --> 00:38:38,800 - Yes? - Yes. 510 00:38:45,160 --> 00:38:48,320 I'll pick you up in an hour or so. 511 00:38:48,320 --> 00:38:49,800 Okay, I'll be late. 512 00:39:12,640 --> 00:39:14,920 Oh, it's you! What are you doing here? 513 00:39:15,600 --> 00:39:18,680 This place is starting to affect you. 514 00:39:18,680 --> 00:39:21,320 You really think so? Thank you so much! 515 00:39:21,320 --> 00:39:23,320 Are you staying for the concert? 516 00:39:23,320 --> 00:39:28,160 The only reason I came to this horrid place is to take you home. 517 00:39:28,160 --> 00:39:29,840 This is my path. 518 00:39:29,840 --> 00:39:33,440 - I'm staying. - Do you know what others are saying? 519 00:39:33,440 --> 00:39:34,920 That you're singing. 520 00:39:35,920 --> 00:39:36,800 They know? 521 00:39:36,800 --> 00:39:40,400 Do they like it or hate it? Did they offer us a record deal? 522 00:39:40,400 --> 00:39:41,800 What about my hat? 523 00:39:41,800 --> 00:39:44,440 You are so funny. 524 00:39:44,440 --> 00:39:47,160 I'm not joking, I can really sing. 525 00:39:47,160 --> 00:39:49,280 Ants can't sing. 526 00:39:49,280 --> 00:39:52,760 They can, if they wear the Magical Raspberry Hat! 527 00:39:53,520 --> 00:39:54,840 That is not here. 528 00:39:56,000 --> 00:39:59,840 You're such an ant. Relax and live a little, you're at Roachella! 529 00:40:01,120 --> 00:40:03,760 I've got to go, I have a date. With music! 530 00:40:03,760 --> 00:40:06,440 See you later then! Have fun! 531 00:40:10,600 --> 00:40:12,360 Girls, I need your help. 532 00:40:16,840 --> 00:40:17,880 This one? 533 00:40:19,160 --> 00:40:20,040 This one? 534 00:40:22,640 --> 00:40:23,520 No. 535 00:40:26,840 --> 00:40:29,240 - It's perfect. - No. 536 00:40:33,480 --> 00:40:34,440 This one? 537 00:40:36,880 --> 00:40:38,040 Oh, yes! 538 00:40:50,040 --> 00:40:51,280 Great! 539 00:40:59,760 --> 00:41:02,640 This freedom is nice, isn't it? Look. 540 00:41:04,120 --> 00:41:07,600 The anthill has rules. That might sound a little bit boring. 541 00:41:07,600 --> 00:41:09,360 It sounds very boring. 542 00:41:10,000 --> 00:41:12,960 But breaking the rules can be a lot of fun. 543 00:41:12,960 --> 00:41:16,120 - More fun than music? - Nothing is. 544 00:41:16,120 --> 00:41:19,600 I was afraid this walk might end at the anthill. 545 00:41:20,880 --> 00:41:22,160 At your service. 546 00:41:22,720 --> 00:41:24,040 Thank you. 547 00:41:24,680 --> 00:41:25,680 Right. 548 00:41:26,680 --> 00:41:29,080 You know, I miss the anthill, 549 00:41:29,080 --> 00:41:33,240 but I can't imagine my life without music and crickets. 550 00:41:34,000 --> 00:41:36,720 Especially you, Ket. 551 00:41:51,560 --> 00:41:53,200 They're such naive fools. 552 00:41:53,200 --> 00:41:56,200 Only cricket can be this careless. 553 00:42:00,600 --> 00:42:01,640 Despicable. 554 00:42:16,600 --> 00:42:19,600 I never thought I'd fall for someone like you. 555 00:42:19,600 --> 00:42:23,560 Cricket girls are fun and cool, but in a different way. 556 00:42:23,560 --> 00:42:26,880 - Oh, really? - But there's no one like you. 557 00:42:31,120 --> 00:42:33,280 I wish this could last forever. 558 00:42:34,280 --> 00:42:38,040 Why not? The future is a state of mind. 559 00:42:38,040 --> 00:42:42,240 The future is a matter of seasons and those are the facts! 560 00:42:42,760 --> 00:42:45,360 Spring, summer, autumn and winter. 561 00:42:45,360 --> 00:42:49,360 No. Spring, summer, autumn. 562 00:42:50,960 --> 00:42:54,800 I'm glad you stick to your theories, however ridiculous they are. 563 00:43:01,120 --> 00:43:03,400 Yeah. We're that kind of a couple. 564 00:43:20,840 --> 00:43:22,800 I love this experimental sound. 565 00:43:36,200 --> 00:43:37,880 Oh, there you are. 566 00:43:38,920 --> 00:43:42,160 You vicious destroyer of ant moral and decency. 567 00:43:50,160 --> 00:43:51,240 See ya. 568 00:43:56,160 --> 00:43:58,640 We've been living like that forever. 569 00:43:58,640 --> 00:44:00,880 Free and unshackled. 570 00:44:02,880 --> 00:44:06,200 Someday we could make our very own festival 571 00:44:06,200 --> 00:44:09,400 and all the bugs would be welcome. 572 00:44:09,400 --> 00:44:13,200 And tomorrow we could make a picnic and I'll bring the ukulele. 573 00:44:35,760 --> 00:44:36,920 My condolences. 574 00:45:05,440 --> 00:45:06,920 That was malicious. 575 00:45:06,920 --> 00:45:10,280 What a useless and utterly malicious crime. 576 00:45:13,400 --> 00:45:16,880 Who would do something like this to harmless instruments? 577 00:45:21,000 --> 00:45:22,520 Is everything okay? 578 00:45:23,960 --> 00:45:27,840 I need to tell you something horrible. 579 00:45:29,880 --> 00:45:31,520 I lost my Raspberry Hat. 580 00:45:33,200 --> 00:45:34,920 Don't get mad... 581 00:45:34,920 --> 00:45:39,160 - We have bigger problems than your hat. - Yes. 582 00:45:39,160 --> 00:45:43,720 And no one will miss that thing that was on your head. 583 00:45:43,720 --> 00:45:45,720 You're being awfully rude to me! 584 00:45:45,720 --> 00:45:49,720 Don't stress about it. We'll fix the instruments and find a new hat. 585 00:45:49,720 --> 00:45:51,960 No, I want my hat! 586 00:45:51,960 --> 00:45:53,440 But why that hat? 587 00:45:53,440 --> 00:45:57,360 Because it was mag-- magnificently special. 588 00:45:57,880 --> 00:46:03,120 Well, hats off to your special hat, but we can't play without instruments. 589 00:46:03,120 --> 00:46:06,360 And I'm sure you'll be able to sing without that hat. 590 00:46:10,640 --> 00:46:13,120 That's women for you. 591 00:46:13,120 --> 00:46:16,120 Can't live with them and can't live with them. 592 00:46:22,320 --> 00:46:26,160 I think too many floors will be the least of our worries. 593 00:46:26,160 --> 00:46:28,640 - Yes. - This doesn't look stable. 594 00:46:28,640 --> 00:46:34,200 Call me old-fashioned, but I see no point in building upside-down. 595 00:46:34,200 --> 00:46:35,320 I know. 596 00:46:46,120 --> 00:46:47,360 Sir! 597 00:46:48,040 --> 00:46:50,440 - Hello, Antenna. - Hello, Anteodor. 598 00:46:50,440 --> 00:46:54,440 - It's extraordinary, isn't it? - It's certainly out of the ordinary. 599 00:46:54,440 --> 00:46:56,920 How many floors have you already built? 600 00:46:56,920 --> 00:46:59,200 The exact number you'll approve. 601 00:46:59,200 --> 00:47:02,360 Due to eastern winds, I shouldn't approve 602 00:47:02,360 --> 00:47:04,640 more than two floors. 603 00:47:04,640 --> 00:47:07,200 - By the way, she sends her greetings. - Who? 604 00:47:07,200 --> 00:47:10,080 - Antoinette. - Antoinette? Is she here? 605 00:47:10,080 --> 00:47:13,040 She will be very soon. 606 00:47:13,640 --> 00:47:16,560 - Do I reject the permit? - Oh, my dear Antoinette! 607 00:47:16,560 --> 00:47:19,680 I'm gonna ask the cooks to prepare 608 00:47:19,680 --> 00:47:21,640 her favorite dish. 609 00:47:22,960 --> 00:47:27,680 Toni and the Crickets! 610 00:47:27,680 --> 00:47:28,840 Hey! 611 00:47:28,840 --> 00:47:31,480 Toni and the Crickets! 612 00:47:33,040 --> 00:47:34,120 Ready? 613 00:47:34,680 --> 00:47:37,440 - I'm not sure if I can do this. - Come on! 614 00:47:37,440 --> 00:47:41,640 - You can't live without singing. - Maybe I'll have to. 615 00:47:43,320 --> 00:47:47,320 Toni and the Crickets! 616 00:47:50,000 --> 00:47:52,520 Go, Toni! I love you! 617 00:47:53,080 --> 00:47:54,240 Let's go, Toni! 618 00:48:11,760 --> 00:48:13,240 Here, take this. 619 00:48:23,440 --> 00:48:24,440 Hey... 620 00:48:42,080 --> 00:48:43,520 Young lady! 621 00:48:43,520 --> 00:48:45,080 They were right. 622 00:48:45,720 --> 00:48:48,960 When an ant comes to a party, the party is over. 623 00:48:49,760 --> 00:48:52,240 There's no place for me in his life. 624 00:48:52,240 --> 00:48:55,480 Stop! No. Why would you say something like that? 625 00:48:55,480 --> 00:48:57,160 "I can't sing." 626 00:48:58,680 --> 00:49:01,160 The Raspberry Hat. It's gone. 627 00:49:02,000 --> 00:49:02,880 I'm sorry. 628 00:49:02,880 --> 00:49:08,200 You should consult the fantastic and mystical ball 629 00:49:08,200 --> 00:49:13,720 before making any irrational, large-scale, life-changing decisions. 630 00:49:31,120 --> 00:49:32,680 Watch your step! 631 00:49:34,120 --> 00:49:35,160 This is criminal! 632 00:49:35,160 --> 00:49:36,840 - Well... - Disgraceful! 633 00:49:38,480 --> 00:49:40,880 Mom, is that the girl who ran away? 634 00:49:40,880 --> 00:49:43,840 Anthal! It's rude to stare. Let's go. 635 00:49:45,280 --> 00:49:46,680 I think it's her. 636 00:49:50,720 --> 00:49:51,800 Antoinette. 637 00:49:52,560 --> 00:49:55,720 Okay, this is the moment. I am golden, I am present. 638 00:49:55,720 --> 00:49:59,120 I deserve the reality I reach for. I'm entering myself. 639 00:50:01,240 --> 00:50:02,320 Antoinette! 640 00:50:02,320 --> 00:50:05,160 - I brought you home! Hey, everyone! - Hey! 641 00:50:05,160 --> 00:50:08,440 I've brought Antoinette back home! 642 00:50:08,440 --> 00:50:10,440 How did you bring me back? 643 00:50:10,440 --> 00:50:13,320 Thanks to me, Antoinette is safe. 644 00:50:13,320 --> 00:50:17,960 The story goes, "As Antoinette lovingly looked at her one and only savior 645 00:50:17,960 --> 00:50:21,240 named Antheodor the Ant, a genius antchitect..." 646 00:50:21,240 --> 00:50:22,360 That's me! 647 00:50:22,360 --> 00:50:25,920 He tenderly whispered, "My sweet darling, 648 00:50:25,920 --> 00:50:28,920 spring should bear thy name!" 649 00:50:28,920 --> 00:50:30,840 That's not how it went... 650 00:50:30,840 --> 00:50:33,240 Poor thing. She's still in shock! 651 00:50:33,240 --> 00:50:35,440 That's my son. The hero. 652 00:50:35,440 --> 00:50:38,040 This must be documented! 653 00:50:38,040 --> 00:50:39,840 Relief makers, come! 654 00:50:43,360 --> 00:50:46,400 - My hair. - A bit to the left. Thank you. 655 00:50:47,280 --> 00:50:48,280 Smile! 656 00:51:25,840 --> 00:51:28,000 The song dies down 657 00:51:29,720 --> 00:51:31,200 Just like the rain 658 00:51:33,160 --> 00:51:36,440 And some are leaving 659 00:51:44,280 --> 00:51:47,120 Lovely shades of autumn 660 00:51:51,920 --> 00:51:53,600 Lose their shine 661 00:52:01,000 --> 00:52:07,520 All the happy days 662 00:52:09,800 --> 00:52:15,480 Are left far behind 663 00:52:27,920 --> 00:52:31,200 Look, the stars are falling 664 00:52:35,200 --> 00:52:39,000 Summer's gone 665 00:52:46,280 --> 00:52:49,760 Only the memories keep us warm 666 00:52:52,720 --> 00:52:56,280 Just one more hug 667 00:53:03,320 --> 00:53:08,960 Are all the happy days 668 00:53:11,560 --> 00:53:17,640 Behind us? 669 00:53:22,280 --> 00:53:25,120 I really hate this cursed weather. 670 00:53:25,120 --> 00:53:30,080 It has seriously damaged my precious Strantivarius violin. 671 00:53:30,880 --> 00:53:32,520 Why are you complaining? 672 00:53:32,520 --> 00:53:35,200 - How's it going, fellows? - What's up, Roach? 673 00:53:36,200 --> 00:53:38,240 Here are your earning for tonight. 674 00:53:39,760 --> 00:53:40,880 Gosh... 675 00:53:45,280 --> 00:53:47,480 Come, drinks are on the house. 676 00:53:47,480 --> 00:53:52,440 There's nectar for everyone at the Roach's. 677 00:53:59,960 --> 00:54:00,880 Top-notch! 678 00:54:12,040 --> 00:54:15,000 Ket, my friend, you need to move on. 679 00:54:15,840 --> 00:54:16,960 Ants. 680 00:54:17,640 --> 00:54:19,600 They make everybody miserable. 681 00:54:20,400 --> 00:54:23,560 Even when they birds like the sing. 682 00:54:23,560 --> 00:54:26,520 Sing like birds! 683 00:54:27,800 --> 00:54:29,240 I guess you're right. 684 00:54:29,240 --> 00:54:31,920 What are you plans for the winter holidays? 685 00:54:31,920 --> 00:54:35,000 I've found myself a lovely pantry. 686 00:54:35,000 --> 00:54:37,920 It's stocked with food, warm and cozy. 687 00:54:37,920 --> 00:54:42,400 Perfect shelter for anyone who wants to survive a long cold wint-- 688 00:54:42,400 --> 00:54:45,840 Antoinette was right! Winter does exist! 689 00:54:49,520 --> 00:54:52,320 - I've never been frozen. - You will be now. 690 00:55:03,560 --> 00:55:06,600 Young lady, would you be so kind? 691 00:55:08,280 --> 00:55:10,120 "Get that fiddler off the roof. 692 00:55:11,440 --> 00:55:15,680 A new take on the myth that restores faith in the value of silence." 693 00:55:30,920 --> 00:55:34,520 The frugal ant worked all summer long. 694 00:55:35,400 --> 00:55:40,200 Cricket wrote his music and played his songs. 695 00:55:41,640 --> 00:55:45,640 But come winter season, having nothing left to eat, 696 00:55:46,720 --> 00:55:50,480 the cricket had to throw himself before the ant's feet! 697 00:55:52,840 --> 00:55:57,520 The gentle ant found it very easy to decline the lazy bugger's guile. 698 00:55:57,520 --> 00:56:00,600 With a smile he said, 699 00:56:00,600 --> 00:56:03,680 "As you sang and played, you worthless scum, 700 00:56:04,200 --> 00:56:07,320 now dance your days away until you're done!" 701 00:56:10,400 --> 00:56:14,360 The ant, of course, did nothing wrong, 702 00:56:14,360 --> 00:56:18,280 but still the cricket played a vengeful song. 703 00:56:19,560 --> 00:56:23,080 Echoing the walls the ants had built, 704 00:56:23,080 --> 00:56:26,760 and tore them down without shame or guilt. 705 00:56:29,560 --> 00:56:33,000 He plundered their food and all their other stuff. 706 00:56:33,560 --> 00:56:36,920 But, once the villain ran away to his friends, 707 00:56:39,440 --> 00:56:44,160 the diligent ants 708 00:56:45,000 --> 00:56:49,240 built everything once again. 709 00:56:51,600 --> 00:56:55,120 They learned a valuable lesson once and for all. 710 00:56:55,720 --> 00:57:00,560 Music is a bad thing that only breaks the walls! 711 00:57:01,960 --> 00:57:03,040 Yes! 712 00:57:03,040 --> 00:57:07,600 Ever since, ants honor a sacred law set in stone. 713 00:57:09,240 --> 00:57:14,360 Never ever let a cricket come into your home! 714 00:57:23,840 --> 00:57:29,160 And then the ground below the little feet shall turn into-- 715 00:57:29,160 --> 00:57:31,680 But when will the winter arrive? When? 716 00:57:31,680 --> 00:57:32,840 I'll ask. 717 00:57:35,120 --> 00:57:37,400 Yes, I see. 718 00:57:37,960 --> 00:57:40,920 The winter will arrive when-- 719 00:57:40,920 --> 00:57:44,600 I knew it, winter is coming! 720 00:57:45,480 --> 00:57:47,320 Tell me, is it true? 721 00:57:51,920 --> 00:57:53,040 She was right. 722 00:57:53,040 --> 00:57:56,320 Spring, summer, autumn, winter! 723 00:57:56,320 --> 00:57:59,240 She will not want to see me anymore. 724 00:57:59,240 --> 00:58:02,880 Ket, young man. Musician. 725 00:58:03,400 --> 00:58:07,840 The departure of the noble Antoinette was seasoned with tears 726 00:58:07,840 --> 00:58:10,160 like curry with hot peppers. 727 00:58:10,680 --> 00:58:15,240 She run back home believing that she had forever lost your heart. 728 00:58:16,840 --> 00:58:18,120 I need to find her. 729 00:58:18,120 --> 00:58:19,640 You truly believe 730 00:58:19,640 --> 00:58:23,160 in the existence of winter? 731 00:58:23,760 --> 00:58:26,040 - I believe Antoinette. - How about you? 732 00:58:26,560 --> 00:58:30,240 I don't know what to believe in, but I do believe in winter. 733 00:58:30,240 --> 00:58:33,680 I finally understand this weird feeling in my exoskeleton. 734 00:58:33,680 --> 00:58:35,160 Yes. 735 00:58:35,160 --> 00:58:38,360 My little Nettie has finally succeeded! 736 00:58:39,560 --> 00:58:43,280 She has managed to convince more than one cricket 737 00:58:43,280 --> 00:58:45,240 that winter does exist. 738 00:59:02,960 --> 00:59:04,680 - You're... - An ant? 739 00:59:04,680 --> 00:59:07,520 Judging by your immense height, 740 00:59:07,520 --> 00:59:09,880 dare I assume that you are in fact 741 00:59:09,880 --> 00:59:11,880 Queen Ant? 742 00:59:16,080 --> 00:59:20,440 You've been here all summer and you didn't try to stop the music? 743 00:59:21,080 --> 00:59:26,080 I didn't come here to stop the music. I came to end the superstitious beliefs. 744 00:59:26,080 --> 00:59:27,200 Winter is coming! 745 00:59:27,200 --> 00:59:29,040 Yeah, okay, we all know now. 746 00:59:29,040 --> 00:59:30,440 Stop talking! 747 00:59:30,440 --> 00:59:33,480 It's high time we end another superstition 748 00:59:33,480 --> 00:59:36,520 at the place where it originated! 749 00:59:50,000 --> 00:59:51,040 Careful! 750 00:59:54,120 --> 00:59:56,160 One, two, three... 751 01:00:02,200 --> 01:00:06,200 Let's head to the anthill! My anthill! 752 01:00:07,560 --> 01:00:17,720 We're the crickets and we're green Doing our best to carry the Queen 753 01:00:17,720 --> 01:00:22,560 Even though she isn't heavy She's not lean so keep it steady 754 01:00:23,280 --> 01:00:28,240 Even though she isn't heavy She's not lean so keep it steady 755 01:00:29,360 --> 01:00:31,440 One, two, three... 756 01:00:34,760 --> 01:00:38,800 I never thought I'd say this, but I really miss Antoinette. 757 01:00:40,360 --> 01:00:41,640 Let's go! 758 01:00:42,560 --> 01:00:46,560 All of this took only two and a half months! 759 01:00:47,360 --> 01:00:49,840 Impressive. Can we go now? 760 01:00:49,840 --> 01:00:53,960 Your father asked me to give you a tour of my masterpiece. 761 01:00:53,960 --> 01:00:57,280 I'm pretty sure all of this was your idea. 762 01:00:57,280 --> 01:01:00,040 Don't be silly. I'm a humble ant. 763 01:01:01,680 --> 01:01:03,600 But admit it, it's marvelous. 764 01:01:03,600 --> 01:01:06,480 - Just like you. - You want see the interior. 765 01:01:06,480 --> 01:01:09,320 - I should go. Dad... - It will only take a minute. 766 01:01:10,080 --> 01:01:11,000 Okay. 767 01:01:11,960 --> 01:01:14,360 Such splendor. I'm getting goosebumps. 768 01:01:36,080 --> 01:01:37,160 Oh, Mother Nature! 769 01:01:38,040 --> 01:01:39,160 My love. 770 01:01:40,440 --> 01:01:42,200 - What are you doing? - For you. 771 01:01:42,200 --> 01:01:43,160 No. 772 01:01:43,160 --> 01:01:45,040 Thank you, but no! 773 01:01:52,600 --> 01:01:53,720 You! 774 01:01:54,240 --> 01:01:58,160 You destroyed my singing career! And sabotaged all of us! 775 01:01:59,200 --> 01:02:02,480 Singing career? What exactly did I sabotage? 776 01:02:03,080 --> 01:02:05,480 A band that dies with the first star? 777 01:02:05,480 --> 01:02:08,920 I'd stick to the real world, "bug." 778 01:02:11,080 --> 01:02:12,120 Move! 779 01:02:15,440 --> 01:02:16,720 Let me go! 780 01:02:17,480 --> 01:02:20,200 You can't leave me. I built this house for us! 781 01:02:20,200 --> 01:02:23,760 I can't leave you because we were never together! 782 01:02:23,760 --> 01:02:27,200 That's only true in your head, my darling! 783 01:02:27,200 --> 01:02:29,720 What the scarab is wrong with you, blondie? 784 01:02:29,720 --> 01:02:31,600 I'm golden! 785 01:02:40,360 --> 01:02:43,080 Enjoy our brand new house, darling. 786 01:03:00,200 --> 01:03:05,480 My dear crickets, we know that each procession is as fast 787 01:03:05,480 --> 01:03:08,240 as its slowest participant. 788 01:03:09,520 --> 01:03:11,640 Maybe we should take a break. 789 01:03:11,640 --> 01:03:13,920 No, I've got to find Antoinette! 790 01:03:21,560 --> 01:03:23,000 This is awkward! 791 01:03:44,040 --> 01:03:45,280 Golden ant... 792 01:04:18,520 --> 01:04:21,760 What on earth is that hideous pile? 793 01:04:35,920 --> 01:04:37,000 Ket? 794 01:04:37,000 --> 01:04:38,160 Antoinette? 795 01:04:38,880 --> 01:04:40,360 What are you doing here? 796 01:04:40,360 --> 01:04:42,920 - You were right. I'm a fool-- - Ket! 797 01:04:42,920 --> 01:04:45,560 I appreciate it, but can you get me out? 798 01:04:45,560 --> 01:04:46,680 Of course! 799 01:04:53,760 --> 01:04:56,560 - I've really missed you. - I know. 800 01:04:58,800 --> 01:05:00,720 Winter's coming! 801 01:05:07,200 --> 01:05:08,360 Nettie! 802 01:05:09,880 --> 01:05:13,960 - Hey, Antoinette! - You guys are so cute it makes me sick. 803 01:05:18,360 --> 01:05:19,360 Stop! 804 01:05:20,480 --> 01:05:25,160 If my calculations are right, we've got exactly ten seconds before-- 805 01:05:32,680 --> 01:05:34,600 Centrifuge! 806 01:05:38,800 --> 01:05:40,280 Not so fast! 807 01:05:42,320 --> 01:05:45,120 - I need to tell you something... - I have to admit... 808 01:05:45,120 --> 01:05:47,640 - You left... - I ruined your performance! 809 01:05:47,640 --> 01:05:51,120 - I don't care about... - Music is your top priority! 810 01:05:56,240 --> 01:05:57,360 I care about you! 811 01:05:57,360 --> 01:06:00,480 - I wasn't myself! - I missed you. 812 01:06:00,480 --> 01:06:02,600 - Your face, your voice. - I'm sorry. 813 01:06:16,320 --> 01:06:17,880 You need to know. 814 01:06:17,880 --> 01:06:22,200 It's now or never. Regardless of my career and your singing... 815 01:06:22,800 --> 01:06:24,400 I love you. 816 01:06:24,400 --> 01:06:25,840 I know. 817 01:06:27,160 --> 01:06:29,440 I can't really sing. 818 01:06:29,440 --> 01:06:32,480 It was all thanks to my Raspberry Hat. 819 01:06:33,400 --> 01:06:34,920 Nettie, that's not true. 820 01:06:35,680 --> 01:06:38,920 That was your voice all along. 821 01:06:38,920 --> 01:06:40,800 Come along now, lovebirds. 822 01:06:52,520 --> 01:06:54,080 No! 823 01:06:54,080 --> 01:06:56,440 It's still fresh and delicious. 824 01:06:56,440 --> 01:07:00,360 I always knew it was your voice. 825 01:07:00,360 --> 01:07:02,160 - Really? - Yes. 826 01:07:02,160 --> 01:07:04,160 I knew this would happen. 827 01:07:04,160 --> 01:07:07,240 When you have a builder megalomaniac-- 828 01:07:07,240 --> 01:07:08,600 My Nettie! 829 01:07:10,520 --> 01:07:11,880 Mom? 830 01:07:11,880 --> 01:07:13,120 Anthony! 831 01:07:13,120 --> 01:07:14,520 Mom! 832 01:07:21,480 --> 01:07:25,000 Don't tell me you haven't noticed the resemblance? 833 01:07:26,400 --> 01:07:27,720 You did it. 834 01:07:28,400 --> 01:07:31,280 I'm so proud of you, my little Nettie. 835 01:07:37,440 --> 01:07:38,840 Daddy! 836 01:07:38,840 --> 01:07:42,080 - The crickets destroyed my masterpiece! - Come. 837 01:07:42,080 --> 01:07:43,640 Come with me, son. 838 01:07:44,480 --> 01:07:50,160 Crickets on ice! 839 01:07:52,080 --> 01:07:53,880 Silence! 840 01:07:58,400 --> 01:08:02,360 - Is that... - Impossible. Is that Queen Ant? 841 01:08:02,360 --> 01:08:07,600 Should we bow? Recite the national anthem? What are we supposed to do? What? 842 01:08:09,080 --> 01:08:12,760 My dear fellow ants! 843 01:08:13,600 --> 01:08:17,439 We have always been marvelous builders, 844 01:08:17,439 --> 01:08:20,920 but we forgot something very important. 845 01:08:20,920 --> 01:08:25,279 The walls are not here to separate us from the world! 846 01:08:25,279 --> 01:08:30,160 They are here to protect us from bad weather 847 01:08:30,160 --> 01:08:33,200 and to unite us all! 848 01:08:33,880 --> 01:08:39,960 Therefore, I'm proud to pronounce this all-inclusive music hall 849 01:08:39,960 --> 01:08:43,760 open! 850 01:08:47,880 --> 01:08:51,600 - Music hall? What does that mean? - She went bonkers. 851 01:09:07,840 --> 01:09:11,760 I present my pride and joy, the heiress to my throne, 852 01:09:11,760 --> 01:09:16,520 and first singing ant, Antoinette! 853 01:09:19,240 --> 01:09:21,319 Antoinette! 854 01:09:24,720 --> 01:09:26,200 Mom, are those crickets? 855 01:09:26,200 --> 01:09:29,080 Anthal, stop pointing! 856 01:09:42,399 --> 01:09:44,000 The Crickets are invading! 857 01:09:44,000 --> 01:09:45,319 First protocol! 858 01:09:45,319 --> 01:09:48,240 This is the end. Second protocol! 859 01:09:50,359 --> 01:09:54,320 Everything is okay! Nothing will fall apart! 860 01:10:02,560 --> 01:10:06,560 If they don't listen to your words, maybe they'll listen to your song. 861 01:10:10,680 --> 01:10:15,920 Dreaming free all summer long Here and there, a simple song 862 01:10:15,920 --> 01:10:20,680 - Drumming and some yelling too - We can sing! 863 01:10:21,360 --> 01:10:23,480 - Busking, wasting time - She can. 864 01:10:23,480 --> 01:10:26,560 Like a good old fashioned slackers 865 01:10:26,560 --> 01:10:29,280 - Spending all that lovely weather - Beautiful! 866 01:10:29,280 --> 01:10:31,800 On a tune or two 867 01:10:31,800 --> 01:10:36,360 - Makes me wanna jump. - Not thinking about hunger or cold 868 01:10:36,360 --> 01:10:39,600 What is life without the music? 869 01:10:39,600 --> 01:10:42,720 - You should tell me more - Oh, Nature! Oh, Rhythm! 870 01:10:42,720 --> 01:10:46,960 You should tell me more 871 01:10:47,960 --> 01:10:50,480 What is life without the music? 872 01:10:50,480 --> 01:10:52,800 Anteodor, wait! Wait for daddy! 873 01:10:53,440 --> 01:10:57,960 You should tell me more 874 01:10:58,680 --> 01:11:01,920 And the song will come along... 875 01:11:01,920 --> 01:11:07,200 They sound like Toni and the Crickets. But would they play at the anthill? 876 01:11:07,200 --> 01:11:10,360 I can't believe it either. But one thing I know... 877 01:11:10,360 --> 01:11:13,080 Where there's music, there is also fun! 878 01:11:14,800 --> 01:11:20,480 You should tell me more 879 01:11:20,480 --> 01:11:24,520 And the song will come along Like a cherry on the top 880 01:11:25,280 --> 01:11:30,560 You should tell me more 881 01:11:30,560 --> 01:11:33,320 What is life without the music... 882 01:11:34,560 --> 01:11:39,160 My masterpiece is being violated by this horrible music and dancing! 883 01:11:39,160 --> 01:11:40,560 They don't deserve me. 884 01:11:40,560 --> 01:11:42,480 Should we go back inside? 885 01:11:42,480 --> 01:11:44,800 The stars will start to fall. 886 01:11:45,600 --> 01:11:47,320 - Anteodor-- - Antheodor! 887 01:11:47,960 --> 01:11:52,360 My name is Antheodor! I know exactly what I'm doing! 888 01:11:54,040 --> 01:11:58,000 Dad, stop this star! Now! Dad! 889 01:11:58,600 --> 01:12:00,920 Just come home for dinner! 890 01:12:03,800 --> 01:12:08,400 It's true that I can sing too And so can you 891 01:12:08,400 --> 01:12:12,080 We can sing all together 892 01:12:12,080 --> 01:12:15,280 Solo or in a group or just a capella 893 01:12:16,120 --> 01:12:19,400 If you're a girl Or if you're a fellow 894 01:12:19,400 --> 01:12:20,600 Cheers! 895 01:12:20,600 --> 01:12:24,920 It's true that I can sing too And so can you 896 01:12:24,920 --> 01:12:28,000 We can sing all together 897 01:12:28,000 --> 01:12:32,440 Any day of the week 898 01:12:32,440 --> 01:12:36,560 Any month of the season 899 01:12:39,880 --> 01:12:42,440 First winter without boredom! 900 01:12:42,440 --> 01:12:44,280 Hip dance! 901 01:12:53,080 --> 01:12:57,480 It's true that I can sing too And so can you 902 01:12:57,480 --> 01:13:01,120 We can sing all together 903 01:13:01,120 --> 01:13:05,160 Just let yourself get carried away 904 01:13:05,160 --> 01:13:07,200 Fly off to dreamland 905 01:13:09,360 --> 01:13:11,160 With your own dream band 906 01:13:13,440 --> 01:13:18,360 It doesn't matter if you sing out of tune 907 01:13:19,240 --> 01:13:21,560 Or like prima donna 908 01:13:21,560 --> 01:13:24,880 Some people will laugh 909 01:13:25,720 --> 01:13:31,520 Some will adore you 910 01:13:33,840 --> 01:13:35,160 Daddy! 911 01:13:39,440 --> 01:13:42,320 Winter has arrived. 62229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.