All language subtitles for 61st.Street.S02E03.Do.No.Harm.720p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,472 --> 00:00:35,854 An inch to your left. 2 00:00:35,954 --> 00:00:37,296 One inch. 3 00:00:41,720 --> 00:00:44,383 You got the luck of the Irish. 4 00:01:05,624 --> 00:01:06,966 Franklin? 5 00:01:29,888 --> 00:01:32,711 Martha: Are you okay? 6 00:01:32,811 --> 00:01:34,633 I'm good, babe. I'm good. 7 00:01:42,261 --> 00:01:44,263 Dr. Algren: Six months. 8 00:01:45,704 --> 00:01:47,846 Six months. 9 00:01:47,946 --> 00:01:52,251 This is when I say "sorry" and you say "thank you"... 10 00:01:52,351 --> 00:01:55,654 Both stupid, meaningless responses. 11 00:01:55,754 --> 00:01:58,817 Here's the truth about what you should be ready for, 12 00:01:58,917 --> 00:02:00,459 and it's hard. 13 00:02:03,001 --> 00:02:06,745 Can I ask you a... 14 00:02:06,845 --> 00:02:08,427 hypothetical question? 15 00:02:08,527 --> 00:02:10,447 I thought we were being straight with each other. 16 00:02:14,933 --> 00:02:19,398 If a man in my condition 17 00:02:19,498 --> 00:02:23,562 wanted three good months 18 00:02:23,662 --> 00:02:28,687 instead of six bad ones... 19 00:02:28,787 --> 00:02:31,009 could he get them? 20 00:02:31,109 --> 00:02:33,492 Yes. How? 21 00:02:33,592 --> 00:02:36,775 An experimental medication called Prenomax. 22 00:02:36,875 --> 00:02:38,573 It's only been approved for clinical trials. 23 00:02:38,597 --> 00:02:40,819 And then... what... what... What would that do for him? 24 00:02:40,919 --> 00:02:43,542 He might rally. In body and mind. 25 00:02:43,642 --> 00:02:46,665 Would... would he be at his peak again? 26 00:02:46,765 --> 00:02:49,388 For a time. But it would hasten his end. 27 00:02:49,488 --> 00:02:51,029 The cancer would... 28 00:02:51,129 --> 00:02:53,832 Where... Where... Where... Where would he get the... Prenomax? 29 00:02:53,932 --> 00:02:57,396 Pren... Pren... Prenomax? He can't. 30 00:02:57,496 --> 00:03:00,038 Prescribing it to him would be illegal. 31 00:03:00,138 --> 00:03:02,561 The doctor who did that would lose his license, 32 00:03:02,661 --> 00:03:03,882 and he'd deserve to. 33 00:03:03,982 --> 00:03:08,046 I-I-I can't walk a city block. 34 00:03:08,146 --> 00:03:11,410 I can't concentrate for more than 20 minutes at a stretch. 35 00:03:11,510 --> 00:03:13,051 I took an oath. 36 00:03:13,151 --> 00:03:16,655 But if it were you, if you had what I have... 37 00:03:19,197 --> 00:03:21,220 There's something I need to do. 38 00:03:24,643 --> 00:03:27,025 It's big. 39 00:03:27,125 --> 00:03:30,629 I need to be the best I can be. 40 00:03:54,913 --> 00:03:56,735 Will you think about it? 41 00:03:59,718 --> 00:04:01,300 Thank you. 42 00:04:06,405 --> 00:04:08,146 ♪ Chicago ♪ 43 00:04:08,246 --> 00:04:11,109 ♪ Where the dollar and blue collar go hand in hand ♪ 44 00:04:11,209 --> 00:04:13,192 ♪ City of Dreams so big ♪ 45 00:04:13,292 --> 00:04:15,994 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 46 00:04:16,094 --> 00:04:19,037 ♪ A concrete paradise where roses grow ♪ 47 00:04:19,137 --> 00:04:20,559 ♪ See the smile from a child ♪ 48 00:04:20,659 --> 00:04:22,080 ♪ Light up the Magnificent Mile ♪ 49 00:04:22,180 --> 00:04:23,962 ♪ And melt the coldest snow ♪ 50 00:04:24,062 --> 00:04:25,644 ♪ This is home ♪ 51 00:04:25,744 --> 00:04:28,407 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 52 00:04:28,507 --> 00:04:31,290 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 53 00:04:31,390 --> 00:04:33,412 ♪ Where we grow, we call it the Go ♪ 54 00:04:33,512 --> 00:04:36,755 ♪ 'Cause we don't stop ♪ 55 00:04:39,037 --> 00:04:41,900 You think calling me out in public 56 00:04:42,000 --> 00:04:43,422 is the way to get things done? 57 00:04:43,522 --> 00:04:46,345 It got me in here. 58 00:04:46,445 --> 00:04:48,627 Madam Mayor. 59 00:04:48,727 --> 00:04:52,871 "Moses Johnson is a gateway to better." 60 00:04:52,971 --> 00:04:55,754 Your words after the verdict. 61 00:04:55,854 --> 00:04:57,396 Did you mean it? Of course. 62 00:04:57,496 --> 00:05:00,799 Same day, Jalil Watts is beaten to death 63 00:05:00,899 --> 00:05:03,842 across the street at a cop bar, 64 00:05:03,942 --> 00:05:05,724 and the CPD has no interest 65 00:05:05,824 --> 00:05:07,406 in finding out what happened to him. 66 00:05:07,506 --> 00:05:09,087 I can't have that. 67 00:05:09,187 --> 00:05:11,129 I respect your passion. 68 00:05:14,673 --> 00:05:16,655 "I respect your passion." 69 00:05:16,755 --> 00:05:19,137 Now, that's a deathly sentence if I ever heard one. 70 00:05:19,237 --> 00:05:20,699 When you became a politician, 71 00:05:20,799 --> 00:05:22,921 did you think that you would sound like that? 72 00:05:27,446 --> 00:05:30,509 I'm a compromised politician, just like the rest of them, 73 00:05:30,609 --> 00:05:32,691 but not like you? 74 00:05:42,941 --> 00:05:45,239 Where did you get that? I think I'm the one who gets to ask 75 00:05:45,263 --> 00:05:46,645 the questions now, don't you? 76 00:05:46,745 --> 00:05:48,887 You don't understand. Sure, I do. 77 00:05:48,987 --> 00:05:52,010 You get into power by making friends with people who matter. 78 00:05:52,110 --> 00:05:55,013 And you stay in power by staying friends with them. 79 00:05:55,113 --> 00:05:58,256 Anyone who says different is not only a liar but a fool. 80 00:05:58,356 --> 00:06:00,339 Wow. 81 00:06:00,439 --> 00:06:03,261 I help the press. 82 00:06:03,361 --> 00:06:05,304 The press helps me. 83 00:06:14,573 --> 00:06:16,435 Johnny: Hey! 84 00:06:16,535 --> 00:06:19,237 They're trying to kill me. What are you doing? 85 00:06:19,337 --> 00:06:20,919 We can't be seen. 86 00:06:22,861 --> 00:06:25,143 Come on. Shh. 87 00:06:31,309 --> 00:06:32,811 You can't do this. 88 00:06:32,911 --> 00:06:34,613 Y-You can't jump me at my home. 89 00:06:34,713 --> 00:06:35,854 They tried to kill me! Shh. 90 00:06:35,954 --> 00:06:37,135 One inch and I'm dead. 91 00:06:37,235 --> 00:06:39,538 Shh! One inch. 92 00:06:39,638 --> 00:06:42,160 Shh! One inch. 93 00:06:45,484 --> 00:06:48,747 Right now, the only evidence we have a cover-up 94 00:06:48,847 --> 00:06:51,069 is one cop fingerprint that can be explained 95 00:06:51,169 --> 00:06:52,751 a hundred different ways. 96 00:06:52,851 --> 00:06:54,633 We need more. 97 00:06:54,733 --> 00:06:56,314 Now... Ah! 98 00:07:01,179 --> 00:07:02,721 What's wrong? 99 00:07:02,821 --> 00:07:04,943 Nothing, nothing. 100 00:07:07,065 --> 00:07:10,809 From now on, we only communicate on these. 101 00:07:10,909 --> 00:07:12,911 I put my number in your phone. 102 00:07:14,993 --> 00:07:16,455 You don't want any record of us. 103 00:07:16,555 --> 00:07:17,936 In case you need to cut and run. 104 00:07:18,036 --> 00:07:19,676 That's right. What kind of lawyer are you? 105 00:07:19,718 --> 00:07:21,460 An honest one. 106 00:07:21,560 --> 00:07:25,744 It's in the nature of cover-ups that they can never stop. 107 00:07:27,005 --> 00:07:29,187 So we have an advantage here. 108 00:07:29,287 --> 00:07:32,030 If you're right and they're frightened of you, 109 00:07:32,130 --> 00:07:33,952 it means they have to act, 110 00:07:34,052 --> 00:07:37,476 and we'll be there waiting for them. 111 00:07:37,576 --> 00:07:40,639 So put myself in danger so you have something to work on? 112 00:07:40,739 --> 00:07:42,120 That's about right. 113 00:07:42,220 --> 00:07:44,202 That's it. 114 00:07:44,302 --> 00:07:47,526 What if I die? 115 00:07:47,626 --> 00:07:48,807 Hmm. 116 00:07:48,907 --> 00:07:51,490 That's the best possible evidence. 117 00:07:51,590 --> 00:07:54,332 I mean... I'm just saying. 118 00:08:03,522 --> 00:08:05,103 ♪ You should let him use ya ♪ 119 00:08:05,203 --> 00:08:06,785 ♪ I know you in it and you tryin' ♪ 120 00:08:06,885 --> 00:08:08,507 ♪ To drip through, yeah, yeah ♪ 121 00:08:08,607 --> 00:08:10,388 ♪ And, baby, gon' let him use ya ♪ 122 00:08:10,488 --> 00:08:12,991 ♪ Let him use ya, let him use you ♪ 123 00:08:13,091 --> 00:08:15,353 ♪ Ooh, ooh, let him use ya ♪ 124 00:08:15,453 --> 00:08:18,316 ♪ Let him use ya, let him use you ♪ 125 00:08:18,416 --> 00:08:19,598 Hey! 126 00:08:19,698 --> 00:08:21,279 ♪ Let him use ya ♪ 127 00:08:24,462 --> 00:08:26,464 Hey! 128 00:08:33,271 --> 00:08:35,534 ♪ Lil bro walkin' up, masked up, suited up ♪ 129 00:08:35,634 --> 00:08:37,375 This part is so dope. 130 00:08:37,475 --> 00:08:39,618 Word is he gonna drop something new tonight. 131 00:08:39,718 --> 00:08:41,139 We got to stay up for that. 132 00:08:41,239 --> 00:08:43,942 So, I'mma call you after the drop. Text me. 133 00:08:44,042 --> 00:08:46,024 Five stars means we got to add it to our playlist. 134 00:08:46,124 --> 00:08:48,186 Our playlist? 135 00:08:48,286 --> 00:08:50,288 'Sup, girl? 136 00:08:52,450 --> 00:08:55,714 What he do? Show you his bankroll? 137 00:08:55,814 --> 00:08:57,435 You ain't earnin' no more. 138 00:08:57,535 --> 00:08:59,357 Trife life got too hot. 139 00:09:01,940 --> 00:09:03,522 Hmm. How much you got there? 140 00:09:03,622 --> 00:09:05,163 More than you'll ever see. 141 00:09:05,263 --> 00:09:07,265 May I? By all means. 142 00:09:09,187 --> 00:09:10,529 They still call you Turtle? 143 00:09:12,070 --> 00:09:13,291 Oh, y'all forgot. 144 00:09:13,391 --> 00:09:15,293 In the count room, they called him Turtle 145 00:09:15,393 --> 00:09:20,338 'cause of how slow he counted his take. 146 00:09:20,438 --> 00:09:22,821 20, 30, 50, 60, 80. 147 00:09:22,921 --> 00:09:23,862 One. 148 00:09:23,962 --> 00:09:25,624 20, 40, 50, 70, 90. 149 00:09:25,724 --> 00:09:29,307 Two. 10, 20, 30, 50, 70, 90. 150 00:09:29,407 --> 00:09:31,409 Three. 151 00:09:34,893 --> 00:09:36,895 Your turn, Turtle. 152 00:09:43,061 --> 00:09:45,163 20, 40... I mean, 30. 153 00:09:45,263 --> 00:09:47,005 20... 154 00:09:47,105 --> 00:09:50,569 20, 30, 50, 60, s... 155 00:09:50,669 --> 00:09:52,671 Breathe. 156 00:09:57,796 --> 00:10:00,899 20, 30, 50, 70, s... 157 00:10:02,881 --> 00:10:04,142 What, bro? 158 00:10:04,242 --> 00:10:05,984 ♪ He got two poles, doubled up ♪ 159 00:10:06,084 --> 00:10:07,385 ♪ Hey, Glizzy, that's my dawg ♪ 160 00:10:07,485 --> 00:10:09,267 ♪ He gonna catch you, bite you up ♪ 161 00:10:09,367 --> 00:10:10,989 Turtle, what's wrong? 162 00:10:11,089 --> 00:10:12,831 ♪ Hit a cut, light 'em up, ayy ♪ 163 00:10:17,656 --> 00:10:20,518 What was Johnny Logan doing here? 164 00:10:20,618 --> 00:10:22,200 I can't tell you. 165 00:10:22,300 --> 00:10:24,282 Why not? Does he have something on you? 166 00:10:24,382 --> 00:10:27,846 I told you, I can't talk about it. 167 00:10:27,946 --> 00:10:29,087 He did it. 168 00:10:29,187 --> 00:10:30,408 He did it, didn't he? 169 00:10:30,508 --> 00:10:32,490 The only thing you need to know... 170 00:10:32,590 --> 00:10:35,053 My eyes are always on the prize. 171 00:10:35,153 --> 00:10:36,374 You're helping him? No, no. 172 00:10:36,474 --> 00:10:37,656 You... You can't do that. 173 00:10:37,756 --> 00:10:39,297 George Floyd was murdered, 174 00:10:39,397 --> 00:10:42,701 and then 74 million people voted for Donald Trump. 175 00:10:42,801 --> 00:10:45,263 Racism is a white person's problem, Nicole. 176 00:10:45,363 --> 00:10:47,305 I-I-I don't want white liberals 177 00:10:47,405 --> 00:10:48,827 asking us what they can do to help. 178 00:10:48,927 --> 00:10:51,429 I want 74 million white voters to tell the truth 179 00:10:51,529 --> 00:10:53,912 about the ugliness in their souls. 180 00:10:54,012 --> 00:10:56,875 Johnny Logan can tell us their stories from the inside. 181 00:10:56,975 --> 00:10:58,276 A-A whistle-blower... 182 00:10:58,376 --> 00:11:02,460 Why is it okay for cops to kill us, Nicole?! 183 00:11:05,543 --> 00:11:08,246 Why do they do what they do? 184 00:11:08,346 --> 00:11:10,328 He's a monster, Franklin. 185 00:11:10,428 --> 00:11:12,891 You can't do this. Naimah trusts you. 186 00:11:12,991 --> 00:11:15,413 I mean, Martha would be... Derek Chauvin. 187 00:11:15,513 --> 00:11:18,476 Derek Chauvin didn't plead guilty. 188 00:11:22,200 --> 00:11:24,623 He choked a man to death in broad daylight 189 00:11:24,723 --> 00:11:26,785 in front of hundreds of people 190 00:11:26,885 --> 00:11:30,629 and did not feel guilty. 191 00:11:30,729 --> 00:11:34,392 Didn't tell the truth, felt able to lie. 192 00:11:34,492 --> 00:11:40,198 History gave him permission to lie, Nicole. 193 00:11:40,298 --> 00:11:42,080 The truth has to be told. 194 00:11:42,180 --> 00:11:44,202 Otherwise, we can't get there. 195 00:11:44,302 --> 00:11:45,443 Get where? 196 00:11:45,543 --> 00:11:47,525 Reconciliation. 197 00:11:47,625 --> 00:11:49,167 A nation at peace. 198 00:11:49,267 --> 00:11:51,970 If you do this... 199 00:11:52,070 --> 00:11:54,492 nobody will stand with you. 200 00:12:05,203 --> 00:12:06,985 Nobody, Nicole? 201 00:12:14,973 --> 00:12:17,936 Sorry. I haven't had my lunch. 202 00:12:21,619 --> 00:12:23,682 So... 203 00:12:23,782 --> 00:12:25,724 Mm. 204 00:12:25,824 --> 00:12:27,846 You need to step up your game, Mr. Blake. 205 00:12:27,946 --> 00:12:30,288 A Black-owned business in your ward 206 00:12:30,388 --> 00:12:33,651 creating jobs and revenue. 207 00:12:33,751 --> 00:12:34,973 It's not enough? 208 00:12:35,073 --> 00:12:36,494 No, your bid is strong. 209 00:12:36,594 --> 00:12:37,856 But? 210 00:12:37,956 --> 00:12:39,938 You have strong competition. 211 00:12:40,038 --> 00:12:42,220 The Masterson Group... They got clout. 212 00:12:42,320 --> 00:12:43,661 They got cash. 213 00:12:43,761 --> 00:12:45,763 They're talking community development. 214 00:12:47,085 --> 00:12:49,467 All community development ain't a bad thing. 215 00:12:49,567 --> 00:12:51,309 It's like that. 216 00:12:51,409 --> 00:12:52,991 Big bank take little bank. 217 00:12:53,091 --> 00:12:54,232 No. 218 00:12:54,332 --> 00:12:56,234 It's like this. 219 00:12:56,334 --> 00:12:58,116 I like your proposal. Mm-hmm. 220 00:12:58,216 --> 00:12:59,878 I want to get behind you. Mm-hmm. 221 00:12:59,978 --> 00:13:02,761 But, see, I need political cover. 222 00:13:02,861 --> 00:13:04,602 This cover come with a price tag? 223 00:13:04,702 --> 00:13:07,465 10% of your profits for the first two years. 224 00:13:09,547 --> 00:13:12,570 Earmarked to a special fund 225 00:13:12,670 --> 00:13:16,334 that will build three learning centres in the ward, 226 00:13:16,434 --> 00:13:18,737 giving back to your community. 227 00:13:18,837 --> 00:13:20,839 Our community. 228 00:13:22,400 --> 00:13:24,402 5%. 229 00:13:26,244 --> 00:13:27,746 Mm. 230 00:13:27,846 --> 00:13:29,783 You could have held your own on one of my corners. 231 00:13:29,807 --> 00:13:33,511 I need to know you can hold your own on mine, Mr. Blake. 232 00:13:33,611 --> 00:13:34,712 Call me Dante. 233 00:13:34,812 --> 00:13:37,675 I don't think so, Mr. Blake. 234 00:13:37,775 --> 00:13:39,677 These learning centres... 235 00:13:39,777 --> 00:13:42,140 They gonna cater to kids on the spectrum? 236 00:13:46,464 --> 00:13:47,565 Yes. 237 00:13:47,665 --> 00:13:51,169 So you're keeping it in the family... 238 00:13:51,269 --> 00:13:52,450 Martha. 239 00:13:55,593 --> 00:13:57,415 You work on that proposal. 240 00:14:03,481 --> 00:14:05,023 Officer: What you got there, boy? 241 00:14:05,123 --> 00:14:07,221 Principal Durant: Zero tolerance for drugs in my school. 242 00:14:07,245 --> 00:14:09,027 It wasn't mine. You got a tip-off? 243 00:14:09,127 --> 00:14:10,668 Look, these lockers are ancient. 244 00:14:10,768 --> 00:14:13,031 We just pry one side open and just slip the bag in. 245 00:14:13,131 --> 00:14:14,272 Simple as that. 246 00:14:14,372 --> 00:14:16,274 Do you know who did that to you? 247 00:14:16,374 --> 00:14:17,755 And why? I look like a snitch? 248 00:14:17,855 --> 00:14:18,997 Joshua! 249 00:14:19,097 --> 00:14:20,518 Edwards: Uh, sorry I'm late. 250 00:14:20,618 --> 00:14:21,719 Caseload. 251 00:14:21,819 --> 00:14:23,521 I'm, uh, Detective Braden Edwards 252 00:14:23,621 --> 00:14:26,204 with the Youth Division. 253 00:14:26,304 --> 00:14:28,486 Uh, drugs in his locker? Yeah. 254 00:14:28,586 --> 00:14:30,524 If my son said they weren't his, they weren't his. 255 00:14:30,548 --> 00:14:31,729 I mean, look at his grades. 256 00:14:31,829 --> 00:14:33,327 He's an honour student. He's a good kid. 257 00:14:33,351 --> 00:14:36,494 Grades and honesty go hand in hand? 258 00:14:36,594 --> 00:14:38,897 It's a false equation. And you're his father? 259 00:14:38,997 --> 00:14:40,999 No. 260 00:14:42,320 --> 00:14:44,342 Phil Robinson. 261 00:14:44,442 --> 00:14:46,985 Uh, I'm a friend of the family. 262 00:14:47,085 --> 00:14:49,205 So, here's where you tell us how you're gonna advocate 263 00:14:49,247 --> 00:14:52,030 for the boy, you know, make a tough situation better. 264 00:14:52,130 --> 00:14:53,471 I wish I could. 265 00:14:53,571 --> 00:14:55,433 Youth justice works on a points system. 266 00:14:55,533 --> 00:14:57,195 You're up to 13 points and climbing. 267 00:14:57,295 --> 00:14:59,557 You hit 15, a judge will put you into juvie. 268 00:14:59,657 --> 00:15:01,599 No "A" in math is gonna save you from that. 269 00:15:01,699 --> 00:15:03,942 Have you decided on a punishment? 270 00:15:06,704 --> 00:15:08,927 Who put the drugs in your locker? 271 00:15:17,555 --> 00:15:19,377 I'll call you with my decision. 272 00:15:23,001 --> 00:15:24,582 Dr. Algren, please. 273 00:15:27,445 --> 00:15:31,149 Well, this is the third message I've left for him. 274 00:15:50,068 --> 00:15:52,290 You know, I know what Joshua's going through. 275 00:15:54,792 --> 00:15:57,095 You do? Yeah. 276 00:15:57,195 --> 00:16:02,020 I mean, I had to fend for myself out in this world. 277 00:16:02,120 --> 00:16:03,701 So I did. 278 00:16:05,483 --> 00:16:08,546 I built the wall and I stayed behind it. 279 00:16:08,646 --> 00:16:10,648 Oh, man. 280 00:16:13,571 --> 00:16:15,573 What? 281 00:16:17,135 --> 00:16:18,876 You. 282 00:16:18,976 --> 00:16:21,279 Me being here and then finding you and... 283 00:16:21,379 --> 00:16:23,161 Mm-hmm. Yeah. 284 00:16:23,261 --> 00:16:24,802 It just... 285 00:16:27,425 --> 00:16:30,168 I don't know. 286 00:16:30,268 --> 00:16:36,054 I just feel like I can finally come from behind that wall. 287 00:16:36,154 --> 00:16:38,156 That's good. 288 00:16:40,198 --> 00:16:42,780 Yeah, it's because you talk to me. 289 00:16:42,880 --> 00:16:45,383 And, yeah, it's because you're open with me. 290 00:16:45,483 --> 00:16:47,585 And... Yeah, yeah, yeah, yeah. 291 00:16:47,685 --> 00:16:50,268 I-I... 292 00:16:50,368 --> 00:16:52,370 Well, I appreciate that. 293 00:16:54,852 --> 00:16:56,114 Norma. 294 00:16:56,214 --> 00:16:57,795 Norma. 295 00:17:04,222 --> 00:17:05,803 Mason? 296 00:17:05,903 --> 00:17:07,445 Hey, girl. 297 00:17:07,545 --> 00:17:09,727 What are you doing here? Just checking on you. 298 00:17:09,827 --> 00:17:12,250 You look nice. Thank you. 299 00:17:12,350 --> 00:17:14,252 How's that liquor license coming? 300 00:17:14,352 --> 00:17:16,054 The what? 301 00:17:16,154 --> 00:17:17,415 For my partners. 302 00:17:17,515 --> 00:17:18,896 Oh, right. 303 00:17:18,996 --> 00:17:20,258 I'm sorry. 304 00:17:20,358 --> 00:17:22,740 Alderman Roberts decided against it. 305 00:17:22,840 --> 00:17:25,423 Uh, she, uh... 306 00:17:25,523 --> 00:17:27,905 She felt that your partners, the owners... 307 00:17:28,005 --> 00:17:30,768 Uh, she wasn't comfortable with their reputation. 308 00:17:36,334 --> 00:17:39,677 How's the new apartment? Excuse me? 309 00:17:39,777 --> 00:17:42,720 A woman with your credit score and your bank balance 310 00:17:42,820 --> 00:17:44,522 shoots to the top of the co-op list, 311 00:17:44,622 --> 00:17:47,485 and you never stop for a minute to ask exactly how that happens? 312 00:17:47,585 --> 00:17:49,247 My bank balance? How would you know? 313 00:17:49,347 --> 00:17:51,489 Okay, okay. Okay. 314 00:17:51,589 --> 00:17:53,531 Look. 315 00:17:53,631 --> 00:17:58,816 My friends need you to go back to your boss 316 00:17:58,916 --> 00:18:02,140 and change her mind. 317 00:18:02,240 --> 00:18:05,223 We understand each other? 318 00:18:05,323 --> 00:18:07,305 Don't you ever come near me again. 319 00:18:37,275 --> 00:18:38,816 Come on up and have a drink. 320 00:18:38,916 --> 00:18:40,498 I'm on the wagon these days, but thanks. 321 00:18:40,598 --> 00:18:42,180 Then come up for a soda. 322 00:18:42,280 --> 00:18:43,861 It's just a few friends. 323 00:19:02,940 --> 00:19:06,404 So, who's gonna be at this thing? 324 00:19:06,504 --> 00:19:08,166 My people. 325 00:19:11,108 --> 00:19:14,932 ♪ You and me will always be ♪ 326 00:19:15,032 --> 00:19:18,536 ♪ Together and never will be apart ♪ 327 00:19:18,636 --> 00:19:22,500 ♪ Lovely, make my life complete ♪ 328 00:19:22,600 --> 00:19:26,344 ♪ Look, you'll find me in your heart ♪ 329 00:19:26,444 --> 00:19:29,947 ♪ All my life, I've waited for ♪ 330 00:19:30,047 --> 00:19:35,433 ♪ One to thrill me, love me more ♪ 331 00:19:46,904 --> 00:19:50,728 ♪ All my dreams I give to you ♪ 332 00:19:50,828 --> 00:19:55,253 ♪ Spread your wings and fly with me ♪ 333 00:19:55,353 --> 00:19:58,376 Father of the blues. 334 00:19:58,476 --> 00:20:00,298 Al Capone? 335 00:20:00,398 --> 00:20:03,221 All the jazz clubs closed down in Prohibition. 336 00:20:03,321 --> 00:20:05,102 Black acts would have gone back down South, 337 00:20:05,202 --> 00:20:07,945 but Al hired them to play in his speakeasies. 338 00:20:08,045 --> 00:20:11,028 The rest is history. 339 00:20:11,128 --> 00:20:12,870 Best campaign slogan ever? 340 00:20:12,970 --> 00:20:16,394 "Vote for Roti and nobody gets hurt." 341 00:20:16,494 --> 00:20:19,917 Better than "Vote early, vote often"? 342 00:20:20,017 --> 00:20:22,640 That was Capone, too, right? 343 00:20:22,740 --> 00:20:24,742 Some people say it was Mayor Daley. 344 00:20:27,104 --> 00:20:28,686 What a city. 345 00:20:42,600 --> 00:20:45,623 You like the guest list? 346 00:20:45,723 --> 00:20:48,226 What's the mayor doing here? 347 00:20:48,326 --> 00:20:50,748 Making friends, if she's smart. 348 00:20:50,848 --> 00:20:54,992 The old guard always reaches out a hand to the new. 349 00:20:55,092 --> 00:20:57,795 Lead 'em to water, you know? 350 00:20:57,895 --> 00:21:00,238 See if they'll drink. 351 00:21:00,338 --> 00:21:02,340 What if they don't? 352 00:21:04,261 --> 00:21:06,844 Mayors come and go. 353 00:21:06,944 --> 00:21:09,967 Governors, too. 354 00:21:10,067 --> 00:21:12,069 Only cops are forever. 355 00:21:21,439 --> 00:21:23,421 You ever get vertigo? 356 00:21:23,521 --> 00:21:25,523 No. 357 00:21:29,767 --> 00:21:31,749 Anything you want to tell me? 358 00:21:31,849 --> 00:21:35,192 Anything you need to get off that bruised chest of yours? 359 00:21:35,292 --> 00:21:37,294 No, I'm good. 360 00:21:39,857 --> 00:21:42,240 I vouched for you. 361 00:21:42,340 --> 00:21:44,882 Sure, I knew you could go either way. 362 00:21:44,982 --> 00:21:47,965 The Michael Rossi of it all. 363 00:21:48,065 --> 00:21:51,529 But Robbie raised you, and we trained you. 364 00:21:51,629 --> 00:21:56,974 So when you put Jalil Watts in his place, we stood by you. 365 00:21:57,074 --> 00:22:00,217 And all we asked in return was that you accept our help 366 00:22:00,317 --> 00:22:02,940 in the spirit in which it was given. 367 00:22:03,040 --> 00:22:05,663 Why couldn't you do that? 368 00:22:05,763 --> 00:22:07,765 I had to know what I did. 369 00:22:10,408 --> 00:22:12,910 You bashed in his skull. 370 00:22:13,010 --> 00:22:17,034 You hit him repeatedly with the butt of your gun. 371 00:22:17,134 --> 00:22:21,599 The blows got harder, not softer. 372 00:22:21,699 --> 00:22:24,121 It was brutal. 373 00:22:24,221 --> 00:22:25,883 You were brutal. 374 00:22:29,026 --> 00:22:30,968 There. 375 00:22:31,068 --> 00:22:33,531 Feel better? 376 00:22:33,631 --> 00:22:36,414 You beat a man to death. 377 00:22:36,514 --> 00:22:39,337 That was you. 378 00:22:39,437 --> 00:22:41,018 That is you. 379 00:22:43,721 --> 00:22:45,383 Why? 380 00:23:09,947 --> 00:23:12,450 I want to ask you a question. 381 00:23:12,550 --> 00:23:14,171 What are the three months for? 382 00:23:14,271 --> 00:23:15,693 That makes a difference? 383 00:23:15,793 --> 00:23:18,756 I wouldn't do this for Donald Trump or Adolf Hitler. 384 00:23:21,559 --> 00:23:23,561 Nelson Mandela, though? 385 00:23:25,362 --> 00:23:27,304 Three more months for MLK? 386 00:23:27,404 --> 00:23:28,706 That's playing God. 387 00:23:28,806 --> 00:23:31,429 Just a human being thinking as hard as he can 388 00:23:31,529 --> 00:23:33,270 to make the right decision. 389 00:23:33,370 --> 00:23:36,113 We all do that, don't we, Franklin? 390 00:23:36,213 --> 00:23:40,277 Three months in which to defend a man 391 00:23:40,377 --> 00:23:42,199 who could change everything. 392 00:23:42,299 --> 00:23:43,521 Everything? 393 00:23:43,621 --> 00:23:48,285 About who we are, who we can be. 394 00:23:48,385 --> 00:23:52,770 What I see in this man is a bad man with a conscience 395 00:23:52,870 --> 00:23:57,014 and the will to set his conscience free. 396 00:23:57,114 --> 00:24:01,118 I'm trying to help a bad man become a good man. 397 00:24:04,201 --> 00:24:09,106 If that can happen just once, 398 00:24:09,206 --> 00:24:13,450 with one individual, with the whole world watching... 399 00:24:14,411 --> 00:24:16,413 Ahh. 400 00:24:26,784 --> 00:24:29,246 I wrote down all the instructions... 401 00:24:29,346 --> 00:24:32,329 Dosages, daily schedule. 402 00:24:32,429 --> 00:24:36,333 This is three good months, but you miss one dose, 403 00:24:36,433 --> 00:24:39,697 you're in trouble, quickly. 404 00:24:39,797 --> 00:24:41,579 Thank you. 405 00:24:41,679 --> 00:24:45,022 You know the Robert Frost poem? 406 00:24:45,122 --> 00:24:49,947 "The woods are lovely, dark and deep. 407 00:24:50,047 --> 00:24:53,711 But I have promises to keep." 408 00:24:53,811 --> 00:24:58,636 "And miles to go before I sleep. 409 00:24:58,736 --> 00:25:01,559 And miles to go before I sleep." 410 00:25:18,075 --> 00:25:19,857 It's over now, Johnny. 411 00:25:24,361 --> 00:25:25,703 Huh? 412 00:25:25,803 --> 00:25:28,385 The gun you used to bash in his skull 413 00:25:28,485 --> 00:25:31,909 is about to land on the state's attorney's desk. 414 00:25:32,009 --> 00:25:34,231 See, an anonymous tip was just called in, 415 00:25:34,331 --> 00:25:36,914 which led us to your gun. 416 00:25:37,014 --> 00:25:39,997 When the state's attorney tests your gun, 417 00:25:40,097 --> 00:25:43,440 she'll find Jalil Watts' brain matter all over it, 418 00:25:43,540 --> 00:25:47,444 after which a warrant will be issued for your arrest. 419 00:25:49,907 --> 00:25:52,930 The city is angry. 420 00:25:53,030 --> 00:25:56,373 The whole country is angry. 421 00:25:56,473 --> 00:25:59,777 It needs a place to put all that anger. 422 00:25:59,877 --> 00:26:02,299 That place is about to be you. 423 00:26:05,242 --> 00:26:07,745 I've been watching you, Johnny. 424 00:26:07,845 --> 00:26:10,427 Real close. 425 00:26:10,527 --> 00:26:13,591 And I'm not sure you can take what's about to go down. 426 00:26:24,021 --> 00:26:26,083 The thing about vertigo... 427 00:26:26,183 --> 00:26:29,166 It's not a fear. 428 00:26:29,266 --> 00:26:32,169 It's an urge. 429 00:26:32,269 --> 00:26:35,452 And sometimes, the urge can become desire. 430 00:26:39,877 --> 00:26:41,458 And then... 431 00:26:44,241 --> 00:26:46,584 then it's impossible to resist. 432 00:27:22,399 --> 00:27:25,502 ♪ Still the same hitter, I can't be another person ♪ 433 00:27:25,602 --> 00:27:27,264 ♪ All my dawgs is ready ♪ Norma: Joshua! 434 00:27:27,364 --> 00:27:29,106 ♪ Beggin' me to hurt ya ♪ 435 00:27:29,206 --> 00:27:31,028 ♪ Ops gon' be runnin' ♪ 436 00:27:35,492 --> 00:27:37,494 They expelled you. 437 00:27:42,099 --> 00:27:44,561 The weed wasn't mine. 438 00:27:44,661 --> 00:27:46,483 You been telling her it was, man? 439 00:27:46,583 --> 00:27:48,585 No. No. 440 00:27:50,667 --> 00:27:53,210 Man. 441 00:27:53,310 --> 00:27:55,212 So... so... so what I'm supposed to do now, huh? 442 00:27:55,312 --> 00:27:57,094 Principal said Raymont might take you. 443 00:27:57,194 --> 00:28:00,097 Yeah, Raymont... that's... That's a gladiator school. 444 00:28:00,197 --> 00:28:01,979 Tell me about it. Alright? 445 00:28:02,079 --> 00:28:03,580 Those are real hard cases. 446 00:28:03,680 --> 00:28:06,303 You go there to behave, not to learn. 447 00:28:06,403 --> 00:28:08,826 You don't want to tell, right? That's a choice you make. 448 00:28:08,926 --> 00:28:10,507 You don't want to say nothing, huh? 449 00:28:10,607 --> 00:28:11,789 Joshua! 450 00:28:11,889 --> 00:28:13,350 Josh... Come on, come on, come on. 451 00:28:13,450 --> 00:28:14,868 Joshua! Let him go. Let him go. Let him go. 452 00:28:14,892 --> 00:28:19,196 I got you. I got both of you, alright? 453 00:28:20,377 --> 00:28:25,282 ♪ Our Father ♪ 454 00:28:25,382 --> 00:28:30,648 ♪ Is God in heaven ♪ 455 00:28:30,748 --> 00:28:31,889 Uh-oh. 456 00:28:31,989 --> 00:28:33,570 Not the hips. 457 00:28:33,670 --> 00:28:35,452 Not the hips! 458 00:28:37,755 --> 00:28:40,417 Yeah. Yeah. 459 00:28:40,517 --> 00:28:41,659 Freeze. 460 00:28:41,759 --> 00:28:43,020 Don't move, don't move. 461 00:28:43,120 --> 00:28:45,302 Mama got to take this. 462 00:28:45,402 --> 00:28:46,904 Hello, Mayor Robinson. 463 00:28:47,004 --> 00:28:50,067 It's amazing what the CPD can do when they have to. 464 00:28:50,167 --> 00:28:51,588 What do you mean? 465 00:28:51,688 --> 00:28:54,511 There's been a development on the Jalil Watts case. 466 00:28:54,611 --> 00:28:56,193 We have a suspect. 467 00:28:56,293 --> 00:28:58,235 Who? Okay. You ready? 468 00:28:58,335 --> 00:29:00,758 It's for your ears only. 469 00:29:00,858 --> 00:29:02,399 It's a cop. 470 00:29:02,499 --> 00:29:04,441 I'll be giving a press conference in the morning. 471 00:29:04,541 --> 00:29:06,964 I'd like to mention your vital contribution to the arrest. 472 00:29:07,064 --> 00:29:09,206 What's his name, the cop? 473 00:29:09,306 --> 00:29:10,728 Johnny Logan. 474 00:29:10,828 --> 00:29:12,489 Logan? Yes. 475 00:29:12,589 --> 00:29:13,931 I got to go now. 476 00:29:14,031 --> 00:29:15,652 Once again, thank you. 477 00:29:22,960 --> 00:29:24,661 David: You like my dancing, Mom? 478 00:29:24,761 --> 00:29:26,744 Yeah. 479 00:29:26,844 --> 00:29:28,065 Hey, I've seen him before. 480 00:29:28,165 --> 00:29:31,188 That's the I.T. man. 481 00:29:31,288 --> 00:29:33,270 What? He, uh... 482 00:29:33,370 --> 00:29:36,393 He's... He's that dude, you know, that Dad saw 483 00:29:36,493 --> 00:29:38,836 in the middle of the night in the garage. 484 00:29:38,936 --> 00:29:40,918 Th-That's him. 485 00:29:41,018 --> 00:29:43,380 I didn't know he was a cop, though. 486 00:29:44,661 --> 00:29:46,363 Franklin: Hey, hey! 487 00:29:46,463 --> 00:29:47,965 Whew! 488 00:29:49,346 --> 00:29:51,528 Hey, baby. 489 00:29:51,628 --> 00:29:53,570 Where's David? 490 00:29:53,670 --> 00:29:55,853 He's at Norma's. 491 00:29:55,953 --> 00:29:57,334 Everything okay? 492 00:29:57,434 --> 00:29:59,376 No. 493 00:29:59,476 --> 00:30:01,538 What's happening, Martha? 494 00:30:01,638 --> 00:30:03,861 You tell me. 495 00:30:03,961 --> 00:30:05,658 Honey, I don't... I don't know what you're talking about. 496 00:30:05,682 --> 00:30:07,624 Don't lie. 497 00:30:07,724 --> 00:30:09,386 Don't lie. 498 00:30:09,486 --> 00:30:11,829 Enough lying. 499 00:30:11,929 --> 00:30:15,712 Naimah came over here and she asked you for your help. 500 00:30:15,812 --> 00:30:17,714 You consoled her. 501 00:30:17,814 --> 00:30:20,637 And now you do this. 502 00:30:20,737 --> 00:30:23,440 I can't even. 503 00:30:23,540 --> 00:30:25,122 Martha. 504 00:30:26,904 --> 00:30:28,906 Franklin, why? 505 00:30:31,788 --> 00:30:33,790 Why? Why? 506 00:30:40,157 --> 00:30:43,180 Alright. Okay. 507 00:30:43,280 --> 00:30:45,282 I'll tell you what's happening. 508 00:30:47,844 --> 00:30:51,468 You're gonna go... now. 509 00:30:51,568 --> 00:30:54,591 You're gonna leave this house and you're not gonna come back 510 00:30:54,691 --> 00:30:56,713 until you stop doing whatever it is you're doing 511 00:30:56,813 --> 00:30:59,236 with that fucking murderous cop. 512 00:30:59,336 --> 00:31:02,159 You brought him into our house! 513 00:31:02,259 --> 00:31:03,921 You invited him here! 514 00:31:04,021 --> 00:31:07,184 You invited him in our home, around our son! 515 00:31:11,188 --> 00:31:12,729 I don't... I don't... I don't know... 516 00:31:12,829 --> 00:31:14,932 I don't know... I don't know who you are. 517 00:31:15,032 --> 00:31:18,495 I don't know who my husband is! 518 00:31:18,595 --> 00:31:21,819 I know you sick. 519 00:31:21,919 --> 00:31:23,540 But you have to go. 520 00:31:26,763 --> 00:31:28,585 But you have to go. 521 00:31:32,889 --> 00:31:34,471 You have to go. 522 00:31:45,022 --> 00:31:46,603 You want to tell me about it? 523 00:31:46,703 --> 00:31:47,845 No. 524 00:31:51,708 --> 00:31:53,330 You need a place to stay? 525 00:31:58,395 --> 00:32:01,218 I keep this for friends in need. 526 00:32:02,960 --> 00:32:07,664 It's not much, but usually, it's enough. 527 00:32:07,764 --> 00:32:09,987 Where are you from? Bronzeville. 528 00:32:10,087 --> 00:32:12,669 No, no. I-I mean... Oh. 529 00:32:12,769 --> 00:32:15,312 Uh... Armenia. 530 00:32:15,412 --> 00:32:17,634 Right, right. Right. 531 00:32:17,734 --> 00:32:19,476 My great-grandfather got the family out 532 00:32:19,576 --> 00:32:21,318 just before the genocide began. 533 00:32:21,418 --> 00:32:24,401 He kept on running until he got to the middle of America. 534 00:32:24,501 --> 00:32:26,043 A man by the name of Kempinski... 535 00:32:26,143 --> 00:32:28,565 He gave him a job in a bar over on Greenview. 536 00:32:28,665 --> 00:32:31,929 Learned how to barkeep, passed it on to my grandfather. 537 00:32:32,029 --> 00:32:34,451 And down they came to me. 538 00:32:34,551 --> 00:32:36,053 "They"? 539 00:32:36,153 --> 00:32:39,416 Barkeeping and kindness. 540 00:32:39,516 --> 00:32:41,899 Oh. 541 00:32:41,999 --> 00:32:44,001 Thank you. 542 00:32:54,291 --> 00:32:55,832 You drop work in my locker? 543 00:32:58,415 --> 00:33:01,318 You put work in my locker? 544 00:33:01,418 --> 00:33:03,160 Where the money at, huh? 545 00:33:03,260 --> 00:33:05,358 Where the money at, huh? No, come on. Get your ass home. 546 00:33:05,382 --> 00:33:06,599 Shut up! You want to be a gangster? 547 00:33:06,623 --> 00:33:07,884 Want to be a gangster? 548 00:33:07,984 --> 00:33:09,686 Take your shit. Bro. 549 00:33:09,786 --> 00:33:13,450 Bro, give me my sh... Bro, what is you doing? 550 00:33:13,550 --> 00:33:14,932 I want to see you count it now. 551 00:33:15,032 --> 00:33:16,373 Bro, stop. 552 00:34:17,814 --> 00:34:19,636 John: joining us live from Tilton Park, 553 00:34:19,736 --> 00:34:21,198 where she has been canvassing 554 00:34:21,298 --> 00:34:22,578 reactions from the neighbourhood. 555 00:34:22,619 --> 00:34:24,161 Anita? 556 00:34:24,261 --> 00:34:26,038 Anita: Well, John, it's busy out here tonight. 557 00:34:26,062 --> 00:34:27,724 With so many out on the streets, 558 00:34:27,824 --> 00:34:29,926 it's hard to believe a woman was carjacked 559 00:34:30,026 --> 00:34:32,969 in this very place only hours ago. 560 00:34:33,069 --> 00:34:35,932 Employees at a local bakery in Tilton Park 561 00:34:36,032 --> 00:34:38,935 reported one of their customers stepped outside 562 00:34:39,035 --> 00:34:41,978 to check on her parking spot across the street 563 00:34:42,078 --> 00:34:44,021 and was also carjacked. 564 00:34:44,121 --> 00:34:46,063 John: Thanks, Anita. In other news, 565 00:34:46,163 --> 00:34:47,824 an arrest warrant has been issued today 566 00:34:47,924 --> 00:34:50,147 in connection with the death of Jalil Watts, 567 00:34:50,247 --> 00:34:51,948 who was brutally beaten Monday 568 00:34:52,048 --> 00:34:54,191 outside a police bar in Bridgeport. 569 00:34:54,291 --> 00:34:55,752 The state's attorney's office 570 00:34:55,852 --> 00:34:58,035 would not release the name of the suspect, 571 00:34:58,135 --> 00:35:00,437 but they did say a warrant was issued 572 00:35:00,537 --> 00:35:03,600 on the basis of strong new evidence. 573 00:35:03,700 --> 00:35:06,283 In other stories, just a reminder... 574 00:35:06,383 --> 00:35:09,006 for fans, coming up is our Diehard Night... 575 00:35:09,106 --> 00:35:11,408 Franklin: Pick up, Logan. 576 00:35:11,508 --> 00:35:13,090 Damn it, pick up. 577 00:36:01,077 --> 00:36:03,260 That for your own safety? 578 00:36:05,442 --> 00:36:07,304 My dad took me here all the time. 579 00:36:07,404 --> 00:36:10,707 So... So... So, what's happening? 580 00:36:10,807 --> 00:36:12,809 Why is there a warrant out for you? 581 00:36:19,456 --> 00:36:22,038 Brannigan kept the gun. 582 00:36:22,138 --> 00:36:24,140 What? 583 00:36:26,303 --> 00:36:28,305 He said he ditched it, but he didn't. 584 00:36:32,309 --> 00:36:33,450 So I'm gone. 585 00:36:33,550 --> 00:36:35,932 H-He told you that? 586 00:36:36,032 --> 00:36:39,576 What else? What else? 587 00:36:39,676 --> 00:36:42,899 Ja... Jalil Watts. 588 00:36:42,999 --> 00:36:45,622 Wait. Brannigan filled in the blank. 589 00:36:45,722 --> 00:36:48,305 H-He was there? 590 00:36:48,405 --> 00:36:51,628 And he does nothing? 591 00:36:51,728 --> 00:36:54,351 He was there and he does nothing? 592 00:36:54,451 --> 00:36:55,872 All his energy, 593 00:36:55,972 --> 00:37:00,597 all of his everything goes into covering it up? 594 00:37:00,697 --> 00:37:01,838 There's no way out. 595 00:37:01,938 --> 00:37:04,120 That's what they want you to think. 596 00:37:04,220 --> 00:37:06,439 They need you gone so they can carry on being who they are, 597 00:37:06,463 --> 00:37:07,960 doing what they do. There's no way out! 598 00:37:07,984 --> 00:37:09,646 I'm your way out! 599 00:37:09,746 --> 00:37:12,569 Don't you see it?! 600 00:37:12,669 --> 00:37:14,851 I'm the way out. 601 00:37:14,951 --> 00:37:16,693 I sent you out there to get more. 602 00:37:16,793 --> 00:37:18,575 We have more now. 603 00:37:18,675 --> 00:37:21,578 We've got everything we need! 604 00:37:21,678 --> 00:37:24,140 Everything that I wanted to do, I can do now. 605 00:37:24,240 --> 00:37:26,062 I can keep you alive. 606 00:37:26,162 --> 00:37:27,944 Alive? You don't see it? 607 00:37:28,044 --> 00:37:31,067 Alive? Yes. 608 00:37:31,167 --> 00:37:32,469 For what? 609 00:37:32,569 --> 00:37:35,392 Atonement. 610 00:37:35,492 --> 00:37:36,633 Truth. 611 00:37:36,733 --> 00:37:38,074 Redemption. 612 00:37:38,174 --> 00:37:42,439 All the Bible words are in this one. 613 00:37:42,539 --> 00:37:47,484 You may not know this in the front of your brain, 614 00:37:47,584 --> 00:37:53,650 but I believe this is why you came to me. 615 00:37:53,750 --> 00:37:59,095 You came to me to redeem yourself, 616 00:37:59,195 --> 00:38:02,419 to atone for your sins, 617 00:38:02,519 --> 00:38:05,342 to tell the truth. 618 00:38:05,442 --> 00:38:06,823 So, no. 619 00:38:06,923 --> 00:38:08,505 No. 620 00:38:08,605 --> 00:38:12,229 No, no, no, no, no, you cannot leave. 621 00:38:12,329 --> 00:38:16,673 You cannot leave, not when we're just getting started. 622 00:38:16,773 --> 00:38:19,756 Put that gun away! 623 00:38:19,856 --> 00:38:21,638 I won't let you. 624 00:38:21,738 --> 00:38:25,161 You can't leave now. 625 00:38:25,261 --> 00:38:28,124 You can't get out. You cannot leave. 626 00:38:30,787 --> 00:38:32,128 So get yourself together, 627 00:38:32,228 --> 00:38:34,851 make the right decision, and let's go. 628 00:39:05,502 --> 00:39:07,684 Hey! 629 00:39:13,229 --> 00:39:14,731 Hey! Help! 630 00:39:16,352 --> 00:39:18,134 Help me! Help! Man: Stand away from the door! 631 00:39:18,234 --> 00:39:19,976 Okay! 632 00:39:20,076 --> 00:39:21,774 Firefighter #1: It's okay, ma'am. It's okay. 633 00:39:21,798 --> 00:39:23,780 Let's get you out of here. Okay. Okay. 634 00:39:23,880 --> 00:39:26,022 Firefighter #2: No fire. Smoke grenade. 635 00:39:26,122 --> 00:39:27,562 Some clown set it off in the hallway. 636 00:39:27,604 --> 00:39:28,905 I couldn't open the door. 637 00:39:29,005 --> 00:39:30,285 Jammed the latch with superglue. 638 00:39:30,366 --> 00:39:31,508 It's an old burglar's trick. 639 00:39:31,608 --> 00:39:33,710 Probably some kid saw it on YouTube. 640 00:39:39,536 --> 00:39:41,998 Where you going, my friend? For a drink. 641 00:39:42,098 --> 00:39:44,441 We got some of that over here. Someone I need to see. 642 00:39:48,545 --> 00:39:53,850 ♪ I want you to know ♪ 643 00:39:53,950 --> 00:39:58,455 ♪ I've been wasting my time ♪ 644 00:39:58,555 --> 00:40:04,501 ♪ I want you to know ♪ 645 00:40:04,601 --> 00:40:07,424 ♪ Walk on down the line ♪ 646 00:40:07,524 --> 00:40:09,145 What do you need? 647 00:40:09,245 --> 00:40:12,669 ♪ Waited too long and I let my baby down... ♪ 648 00:40:12,769 --> 00:40:16,633 Let me have two of what he's drinking down there. 649 00:40:20,617 --> 00:40:23,039 Thank you, sir. You're welcome. 650 00:40:55,411 --> 00:40:58,234 A lawyer walks into a cop bar. 651 00:40:58,334 --> 00:41:02,038 Cop doesn't realise the joke's on him until it's too late. 652 00:41:03,940 --> 00:41:08,204 Y'all don't spend enough time together at work? 653 00:41:10,386 --> 00:41:12,328 The bond we share... 654 00:41:12,428 --> 00:41:16,012 I wouldn't expect a lawyer to get it. 655 00:41:16,112 --> 00:41:20,817 A lot of my clients learned about that bond the hard way. 656 00:41:20,917 --> 00:41:24,140 And I lost a good cop to one of your clients. 657 00:41:24,240 --> 00:41:25,822 So maybe in the grand scheme of things, 658 00:41:25,922 --> 00:41:27,704 that makes us about even. 659 00:41:34,771 --> 00:41:36,072 Why are you here? 660 00:41:36,172 --> 00:41:38,515 Jalil Watts. 661 00:41:38,615 --> 00:41:44,561 Word on the street is that the warrant might be for a cop. 662 00:41:44,661 --> 00:41:48,124 I wish I had your sources, counselor. Mm. 663 00:41:48,224 --> 00:41:52,328 If it's true, it's a damn shame. 664 00:41:52,428 --> 00:41:54,370 If it's true, 665 00:41:54,470 --> 00:41:56,573 you and I are going back into the courtroom. 666 00:41:56,673 --> 00:41:59,496 Let me guess. Wrongful-death suit against the CPD? 667 00:41:59,596 --> 00:42:01,778 No, no, no, no, no. 668 00:42:01,878 --> 00:42:04,420 You got me all wrong. 669 00:42:04,520 --> 00:42:08,585 I'm not representing the Watts family. 670 00:42:08,685 --> 00:42:11,307 Johnny Logan is my new client. 671 00:42:14,090 --> 00:42:15,872 I'm for the accused. 672 00:42:18,214 --> 00:42:19,956 You know, I... 673 00:42:20,056 --> 00:42:23,399 For 30 years, I've been wanting to say this, 674 00:42:23,499 --> 00:42:27,443 and it just never felt right until... until now. 675 00:42:30,667 --> 00:42:33,930 Ahh! That's good. 676 00:42:34,030 --> 00:42:37,053 I'll see you in court. 677 00:42:37,153 --> 00:42:40,577 ♪ Might be happy today ♪ 678 00:42:40,677 --> 00:42:42,058 Bye, y'all. 679 00:42:42,158 --> 00:42:45,822 ♪ Might be happy today ♪ 680 00:42:58,014 --> 00:42:59,596 Who called all these people? 681 00:42:59,696 --> 00:43:00,957 We did. 682 00:43:01,057 --> 00:43:02,799 Pastor Richard spread the word for us. 683 00:43:02,899 --> 00:43:05,562 The more public we make this, the safer you'll be. 684 00:43:07,744 --> 00:43:09,125 Let's go. 685 00:43:23,559 --> 00:43:25,141 I mean, I-I can't do this. 686 00:43:25,241 --> 00:43:26,422 Yes, you can. I can't do this. 687 00:43:26,522 --> 00:43:27,744 I'll be right by your side. 688 00:43:27,844 --> 00:43:29,425 Look straight ahead, don't say anything. 689 00:43:29,525 --> 00:43:30,907 Let's go. 690 00:43:34,450 --> 00:43:35,632 Franklin: Thank you. 691 00:43:35,732 --> 00:43:36,873 Thank you so much. 692 00:43:36,973 --> 00:43:38,114 You're wonderful. Thank you. 693 00:43:38,214 --> 00:43:39,395 Excuse me, excuse me. 694 00:43:39,495 --> 00:43:40,557 Thank you so much. 695 00:43:40,657 --> 00:43:42,278 Thank you. Thank you very much. 696 00:43:42,378 --> 00:43:44,120 Thank you. 697 00:43:44,220 --> 00:43:46,402 Reporter: Thanks, Anne. Mom. Mom! 698 00:43:46,502 --> 00:43:49,285 Crowds are gathering here to protest the... Dad's on TV. 699 00:43:49,385 --> 00:43:52,609 Police handling of the Jalil Watts murder case. 700 00:43:52,709 --> 00:43:55,692 We can see that defence attorney Franklin Roberts 701 00:43:55,792 --> 00:43:57,774 has just arrived with his client, 702 00:43:57,874 --> 00:44:00,096 CPD Officer Johnny Logan, 703 00:44:00,196 --> 00:44:03,580 who is the chief suspect in the murder of Jalil Watts. 704 00:44:03,680 --> 00:44:05,221 Anger is growing 705 00:44:05,321 --> 00:44:07,383 that the police have failed in their duty 706 00:44:07,483 --> 00:44:09,203 to gather sufficient... Franklin: Excuse us. 707 00:44:09,285 --> 00:44:10,987 Excuse us, brother. Excuse us. 708 00:44:11,087 --> 00:44:12,749 Thank you so much, police officers. 709 00:44:12,849 --> 00:44:14,230 Thank you so much. 710 00:44:16,412 --> 00:44:18,114 Norma: What will Moses think? 711 00:44:18,214 --> 00:44:20,436 Phil: Well, here's what I think. 712 00:44:20,536 --> 00:44:23,399 On behalf of every one of us in this community, 713 00:44:23,499 --> 00:44:25,682 you need to talk to him. 714 00:44:25,782 --> 00:44:27,123 You're the one, Norma. 715 00:44:27,223 --> 00:44:29,806 Find out what Franklin is doing and why. 716 00:44:29,906 --> 00:44:31,608 We need to know. 717 00:44:31,708 --> 00:44:34,530 Accused of killing an African American man. 718 00:44:43,800 --> 00:44:47,343 Is Dad coming home now? 719 00:45:04,060 --> 00:45:07,984 I believe you're looking for my client. 50008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.