Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,472 --> 00:00:35,854
An inch to your left.
2
00:00:35,954 --> 00:00:37,296
One inch.
3
00:00:41,720 --> 00:00:44,383
You got the luck of the Irish.
4
00:01:05,624 --> 00:01:06,966
Franklin?
5
00:01:29,888 --> 00:01:32,711
Martha: Are you okay?
6
00:01:32,811 --> 00:01:34,633
I'm good, babe. I'm good.
7
00:01:42,261 --> 00:01:44,263
Dr. Algren: Six months.
8
00:01:45,704 --> 00:01:47,846
Six months.
9
00:01:47,946 --> 00:01:52,251
This is when I say "sorry"
and you say "thank you"...
10
00:01:52,351 --> 00:01:55,654
Both stupid,
meaningless responses.
11
00:01:55,754 --> 00:01:58,817
Here's the truth about what
you should be ready for,
12
00:01:58,917 --> 00:02:00,459
and it's hard.
13
00:02:03,001 --> 00:02:06,745
Can I ask you a...
14
00:02:06,845 --> 00:02:08,427
hypothetical question?
15
00:02:08,527 --> 00:02:10,447
I thought we were being
straight with each other.
16
00:02:14,933 --> 00:02:19,398
If a man in my condition
17
00:02:19,498 --> 00:02:23,562
wanted three good months
18
00:02:23,662 --> 00:02:28,687
instead of six bad ones...
19
00:02:28,787 --> 00:02:31,009
could he get them?
20
00:02:31,109 --> 00:02:33,492
Yes. How?
21
00:02:33,592 --> 00:02:36,775
An experimental medication
called Prenomax.
22
00:02:36,875 --> 00:02:38,573
It's only been approved
for clinical trials.
23
00:02:38,597 --> 00:02:40,819
And then... what... what...
What would that do for him?
24
00:02:40,919 --> 00:02:43,542
He might rally.
In body and mind.
25
00:02:43,642 --> 00:02:46,665
Would... would he be
at his peak again?
26
00:02:46,765 --> 00:02:49,388
For a time. But it
would hasten his end.
27
00:02:49,488 --> 00:02:51,029
The cancer would...
28
00:02:51,129 --> 00:02:53,832
Where... Where... Where... Where
would he get the... Prenomax?
29
00:02:53,932 --> 00:02:57,396
Pren... Pren...
Prenomax? He can't.
30
00:02:57,496 --> 00:03:00,038
Prescribing it to
him would be illegal.
31
00:03:00,138 --> 00:03:02,561
The doctor who did that
would lose his license,
32
00:03:02,661 --> 00:03:03,882
and he'd deserve to.
33
00:03:03,982 --> 00:03:08,046
I-I-I can't walk a city block.
34
00:03:08,146 --> 00:03:11,410
I can't concentrate for more
than 20 minutes at a stretch.
35
00:03:11,510 --> 00:03:13,051
I took an oath.
36
00:03:13,151 --> 00:03:16,655
But if it were you, if
you had what I have...
37
00:03:19,197 --> 00:03:21,220
There's something I need to do.
38
00:03:24,643 --> 00:03:27,025
It's big.
39
00:03:27,125 --> 00:03:30,629
I need to be the best I can be.
40
00:03:54,913 --> 00:03:56,735
Will you think about it?
41
00:03:59,718 --> 00:04:01,300
Thank you.
42
00:04:06,405 --> 00:04:08,146
♪ Chicago ♪
43
00:04:08,246 --> 00:04:11,109
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
44
00:04:11,209 --> 00:04:13,192
♪ City of Dreams so big ♪
45
00:04:13,292 --> 00:04:15,994
♪ Nightmares don't
stand a chance ♪
46
00:04:16,094 --> 00:04:19,037
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
47
00:04:19,137 --> 00:04:20,559
♪ See the smile from a child ♪
48
00:04:20,659 --> 00:04:22,080
♪ Light up the
Magnificent Mile ♪
49
00:04:22,180 --> 00:04:23,962
♪ And melt the coldest snow ♪
50
00:04:24,062 --> 00:04:25,644
♪ This is home ♪
51
00:04:25,744 --> 00:04:28,407
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
52
00:04:28,507 --> 00:04:31,290
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
53
00:04:31,390 --> 00:04:33,412
♪ Where we grow,
we call it the Go ♪
54
00:04:33,512 --> 00:04:36,755
♪ 'Cause we don't stop ♪
55
00:04:39,037 --> 00:04:41,900
You think calling
me out in public
56
00:04:42,000 --> 00:04:43,422
is the way to get things done?
57
00:04:43,522 --> 00:04:46,345
It got me in here.
58
00:04:46,445 --> 00:04:48,627
Madam Mayor.
59
00:04:48,727 --> 00:04:52,871
"Moses Johnson is a
gateway to better."
60
00:04:52,971 --> 00:04:55,754
Your words after the verdict.
61
00:04:55,854 --> 00:04:57,396
Did you mean it? Of course.
62
00:04:57,496 --> 00:05:00,799
Same day, Jalil Watts
is beaten to death
63
00:05:00,899 --> 00:05:03,842
across the street at a cop bar,
64
00:05:03,942 --> 00:05:05,724
and the CPD has no interest
65
00:05:05,824 --> 00:05:07,406
in finding out what
happened to him.
66
00:05:07,506 --> 00:05:09,087
I can't have that.
67
00:05:09,187 --> 00:05:11,129
I respect your passion.
68
00:05:14,673 --> 00:05:16,655
"I respect your passion."
69
00:05:16,755 --> 00:05:19,137
Now, that's a deathly
sentence if I ever heard one.
70
00:05:19,237 --> 00:05:20,699
When you became a politician,
71
00:05:20,799 --> 00:05:22,921
did you think that you
would sound like that?
72
00:05:27,446 --> 00:05:30,509
I'm a compromised politician,
just like the rest of them,
73
00:05:30,609 --> 00:05:32,691
but not like you?
74
00:05:42,941 --> 00:05:45,239
Where did you get that? I think
I'm the one who gets to ask
75
00:05:45,263 --> 00:05:46,645
the questions now, don't you?
76
00:05:46,745 --> 00:05:48,887
You don't understand.
Sure, I do.
77
00:05:48,987 --> 00:05:52,010
You get into power by making
friends with people who matter.
78
00:05:52,110 --> 00:05:55,013
And you stay in power by
staying friends with them.
79
00:05:55,113 --> 00:05:58,256
Anyone who says different is
not only a liar but a fool.
80
00:05:58,356 --> 00:06:00,339
Wow.
81
00:06:00,439 --> 00:06:03,261
I help the press.
82
00:06:03,361 --> 00:06:05,304
The press helps me.
83
00:06:14,573 --> 00:06:16,435
Johnny: Hey!
84
00:06:16,535 --> 00:06:19,237
They're trying to kill
me. What are you doing?
85
00:06:19,337 --> 00:06:20,919
We can't be seen.
86
00:06:22,861 --> 00:06:25,143
Come on. Shh.
87
00:06:31,309 --> 00:06:32,811
You can't do this.
88
00:06:32,911 --> 00:06:34,613
Y-You can't jump me at my home.
89
00:06:34,713 --> 00:06:35,854
They tried to kill me! Shh.
90
00:06:35,954 --> 00:06:37,135
One inch and I'm dead.
91
00:06:37,235 --> 00:06:39,538
Shh! One inch.
92
00:06:39,638 --> 00:06:42,160
Shh! One inch.
93
00:06:45,484 --> 00:06:48,747
Right now, the only
evidence we have a cover-up
94
00:06:48,847 --> 00:06:51,069
is one cop fingerprint
that can be explained
95
00:06:51,169 --> 00:06:52,751
a hundred different ways.
96
00:06:52,851 --> 00:06:54,633
We need more.
97
00:06:54,733 --> 00:06:56,314
Now... Ah!
98
00:07:01,179 --> 00:07:02,721
What's wrong?
99
00:07:02,821 --> 00:07:04,943
Nothing, nothing.
100
00:07:07,065 --> 00:07:10,809
From now on, we only
communicate on these.
101
00:07:10,909 --> 00:07:12,911
I put my number in your phone.
102
00:07:14,993 --> 00:07:16,455
You don't want any record of us.
103
00:07:16,555 --> 00:07:17,936
In case you need to cut and run.
104
00:07:18,036 --> 00:07:19,676
That's right. What
kind of lawyer are you?
105
00:07:19,718 --> 00:07:21,460
An honest one.
106
00:07:21,560 --> 00:07:25,744
It's in the nature of cover-ups
that they can never stop.
107
00:07:27,005 --> 00:07:29,187
So we have an advantage here.
108
00:07:29,287 --> 00:07:32,030
If you're right and
they're frightened of you,
109
00:07:32,130 --> 00:07:33,952
it means they have to act,
110
00:07:34,052 --> 00:07:37,476
and we'll be there
waiting for them.
111
00:07:37,576 --> 00:07:40,639
So put myself in danger so
you have something to work on?
112
00:07:40,739 --> 00:07:42,120
That's about right.
113
00:07:42,220 --> 00:07:44,202
That's it.
114
00:07:44,302 --> 00:07:47,526
What if I die?
115
00:07:47,626 --> 00:07:48,807
Hmm.
116
00:07:48,907 --> 00:07:51,490
That's the best
possible evidence.
117
00:07:51,590 --> 00:07:54,332
I mean... I'm just saying.
118
00:08:03,522 --> 00:08:05,103
♪ You should let him use ya ♪
119
00:08:05,203 --> 00:08:06,785
♪ I know you in it
and you tryin' ♪
120
00:08:06,885 --> 00:08:08,507
♪ To drip through, yeah, yeah ♪
121
00:08:08,607 --> 00:08:10,388
♪ And, baby, gon'
let him use ya ♪
122
00:08:10,488 --> 00:08:12,991
♪ Let him use ya,
let him use you ♪
123
00:08:13,091 --> 00:08:15,353
♪ Ooh, ooh, let him use ya ♪
124
00:08:15,453 --> 00:08:18,316
♪ Let him use ya,
let him use you ♪
125
00:08:18,416 --> 00:08:19,598
Hey!
126
00:08:19,698 --> 00:08:21,279
♪ Let him use ya ♪
127
00:08:24,462 --> 00:08:26,464
Hey!
128
00:08:33,271 --> 00:08:35,534
♪ Lil bro walkin' up,
masked up, suited up ♪
129
00:08:35,634 --> 00:08:37,375
This part is so dope.
130
00:08:37,475 --> 00:08:39,618
Word is he gonna drop
something new tonight.
131
00:08:39,718 --> 00:08:41,139
We got to stay up for that.
132
00:08:41,239 --> 00:08:43,942
So, I'mma call you
after the drop. Text me.
133
00:08:44,042 --> 00:08:46,024
Five stars means we got
to add it to our playlist.
134
00:08:46,124 --> 00:08:48,186
Our playlist?
135
00:08:48,286 --> 00:08:50,288
'Sup, girl?
136
00:08:52,450 --> 00:08:55,714
What he do? Show
you his bankroll?
137
00:08:55,814 --> 00:08:57,435
You ain't earnin' no more.
138
00:08:57,535 --> 00:08:59,357
Trife life got too hot.
139
00:09:01,940 --> 00:09:03,522
Hmm. How much you got there?
140
00:09:03,622 --> 00:09:05,163
More than you'll ever see.
141
00:09:05,263 --> 00:09:07,265
May I? By all means.
142
00:09:09,187 --> 00:09:10,529
They still call you Turtle?
143
00:09:12,070 --> 00:09:13,291
Oh, y'all forgot.
144
00:09:13,391 --> 00:09:15,293
In the count room,
they called him Turtle
145
00:09:15,393 --> 00:09:20,338
'cause of how slow
he counted his take.
146
00:09:20,438 --> 00:09:22,821
20, 30, 50, 60, 80.
147
00:09:22,921 --> 00:09:23,862
One.
148
00:09:23,962 --> 00:09:25,624
20, 40, 50, 70, 90.
149
00:09:25,724 --> 00:09:29,307
Two. 10, 20, 30, 50, 70, 90.
150
00:09:29,407 --> 00:09:31,409
Three.
151
00:09:34,893 --> 00:09:36,895
Your turn, Turtle.
152
00:09:43,061 --> 00:09:45,163
20, 40... I mean, 30.
153
00:09:45,263 --> 00:09:47,005
20...
154
00:09:47,105 --> 00:09:50,569
20, 30, 50, 60, s...
155
00:09:50,669 --> 00:09:52,671
Breathe.
156
00:09:57,796 --> 00:10:00,899
20, 30, 50, 70, s...
157
00:10:02,881 --> 00:10:04,142
What, bro?
158
00:10:04,242 --> 00:10:05,984
♪ He got two
poles, doubled up ♪
159
00:10:06,084 --> 00:10:07,385
♪ Hey, Glizzy,
that's my dawg ♪
160
00:10:07,485 --> 00:10:09,267
♪ He gonna catch
you, bite you up ♪
161
00:10:09,367 --> 00:10:10,989
Turtle, what's wrong?
162
00:10:11,089 --> 00:10:12,831
♪ Hit a cut, light
'em up, ayy ♪
163
00:10:17,656 --> 00:10:20,518
What was Johnny
Logan doing here?
164
00:10:20,618 --> 00:10:22,200
I can't tell you.
165
00:10:22,300 --> 00:10:24,282
Why not? Does he have
something on you?
166
00:10:24,382 --> 00:10:27,846
I told you, I can't
talk about it.
167
00:10:27,946 --> 00:10:29,087
He did it.
168
00:10:29,187 --> 00:10:30,408
He did it, didn't he?
169
00:10:30,508 --> 00:10:32,490
The only thing you
need to know...
170
00:10:32,590 --> 00:10:35,053
My eyes are always on the prize.
171
00:10:35,153 --> 00:10:36,374
You're helping him? No, no.
172
00:10:36,474 --> 00:10:37,656
You... You can't do that.
173
00:10:37,756 --> 00:10:39,297
George Floyd was murdered,
174
00:10:39,397 --> 00:10:42,701
and then 74 million people
voted for Donald Trump.
175
00:10:42,801 --> 00:10:45,263
Racism is a white
person's problem, Nicole.
176
00:10:45,363 --> 00:10:47,305
I-I-I don't want white liberals
177
00:10:47,405 --> 00:10:48,827
asking us what they
can do to help.
178
00:10:48,927 --> 00:10:51,429
I want 74 million white
voters to tell the truth
179
00:10:51,529 --> 00:10:53,912
about the ugliness
in their souls.
180
00:10:54,012 --> 00:10:56,875
Johnny Logan can tell us
their stories from the inside.
181
00:10:56,975 --> 00:10:58,276
A-A whistle-blower...
182
00:10:58,376 --> 00:11:02,460
Why is it okay for cops
to kill us, Nicole?!
183
00:11:05,543 --> 00:11:08,246
Why do they do what they do?
184
00:11:08,346 --> 00:11:10,328
He's a monster, Franklin.
185
00:11:10,428 --> 00:11:12,891
You can't do this.
Naimah trusts you.
186
00:11:12,991 --> 00:11:15,413
I mean, Martha would
be... Derek Chauvin.
187
00:11:15,513 --> 00:11:18,476
Derek Chauvin
didn't plead guilty.
188
00:11:22,200 --> 00:11:24,623
He choked a man to
death in broad daylight
189
00:11:24,723 --> 00:11:26,785
in front of hundreds of people
190
00:11:26,885 --> 00:11:30,629
and did not feel guilty.
191
00:11:30,729 --> 00:11:34,392
Didn't tell the truth,
felt able to lie.
192
00:11:34,492 --> 00:11:40,198
History gave him
permission to lie, Nicole.
193
00:11:40,298 --> 00:11:42,080
The truth has to be told.
194
00:11:42,180 --> 00:11:44,202
Otherwise, we can't get there.
195
00:11:44,302 --> 00:11:45,443
Get where?
196
00:11:45,543 --> 00:11:47,525
Reconciliation.
197
00:11:47,625 --> 00:11:49,167
A nation at peace.
198
00:11:49,267 --> 00:11:51,970
If you do this...
199
00:11:52,070 --> 00:11:54,492
nobody will stand with you.
200
00:12:05,203 --> 00:12:06,985
Nobody, Nicole?
201
00:12:14,973 --> 00:12:17,936
Sorry. I haven't had my lunch.
202
00:12:21,619 --> 00:12:23,682
So...
203
00:12:23,782 --> 00:12:25,724
Mm.
204
00:12:25,824 --> 00:12:27,846
You need to step up
your game, Mr. Blake.
205
00:12:27,946 --> 00:12:30,288
A Black-owned
business in your ward
206
00:12:30,388 --> 00:12:33,651
creating jobs and revenue.
207
00:12:33,751 --> 00:12:34,973
It's not enough?
208
00:12:35,073 --> 00:12:36,494
No, your bid is strong.
209
00:12:36,594 --> 00:12:37,856
But?
210
00:12:37,956 --> 00:12:39,938
You have strong competition.
211
00:12:40,038 --> 00:12:42,220
The Masterson Group...
They got clout.
212
00:12:42,320 --> 00:12:43,661
They got cash.
213
00:12:43,761 --> 00:12:45,763
They're talking
community development.
214
00:12:47,085 --> 00:12:49,467
All community development
ain't a bad thing.
215
00:12:49,567 --> 00:12:51,309
It's like that.
216
00:12:51,409 --> 00:12:52,991
Big bank take little bank.
217
00:12:53,091 --> 00:12:54,232
No.
218
00:12:54,332 --> 00:12:56,234
It's like this.
219
00:12:56,334 --> 00:12:58,116
I like your proposal. Mm-hmm.
220
00:12:58,216 --> 00:12:59,878
I want to get
behind you. Mm-hmm.
221
00:12:59,978 --> 00:13:02,761
But, see, I need
political cover.
222
00:13:02,861 --> 00:13:04,602
This cover come
with a price tag?
223
00:13:04,702 --> 00:13:07,465
10% of your profits for
the first two years.
224
00:13:09,547 --> 00:13:12,570
Earmarked to a special fund
225
00:13:12,670 --> 00:13:16,334
that will build three
learning centres in the ward,
226
00:13:16,434 --> 00:13:18,737
giving back to your community.
227
00:13:18,837 --> 00:13:20,839
Our community.
228
00:13:22,400 --> 00:13:24,402
5%.
229
00:13:26,244 --> 00:13:27,746
Mm.
230
00:13:27,846 --> 00:13:29,783
You could have held your
own on one of my corners.
231
00:13:29,807 --> 00:13:33,511
I need to know you can hold
your own on mine, Mr. Blake.
232
00:13:33,611 --> 00:13:34,712
Call me Dante.
233
00:13:34,812 --> 00:13:37,675
I don't think so, Mr. Blake.
234
00:13:37,775 --> 00:13:39,677
These learning centres...
235
00:13:39,777 --> 00:13:42,140
They gonna cater to
kids on the spectrum?
236
00:13:46,464 --> 00:13:47,565
Yes.
237
00:13:47,665 --> 00:13:51,169
So you're keeping
it in the family...
238
00:13:51,269 --> 00:13:52,450
Martha.
239
00:13:55,593 --> 00:13:57,415
You work on that proposal.
240
00:14:03,481 --> 00:14:05,023
Officer: What you
got there, boy?
241
00:14:05,123 --> 00:14:07,221
Principal Durant: Zero tolerance
for drugs in my school.
242
00:14:07,245 --> 00:14:09,027
It wasn't mine.
You got a tip-off?
243
00:14:09,127 --> 00:14:10,668
Look, these lockers are ancient.
244
00:14:10,768 --> 00:14:13,031
We just pry one side open
and just slip the bag in.
245
00:14:13,131 --> 00:14:14,272
Simple as that.
246
00:14:14,372 --> 00:14:16,274
Do you know who did that to you?
247
00:14:16,374 --> 00:14:17,755
And why? I look like a snitch?
248
00:14:17,855 --> 00:14:18,997
Joshua!
249
00:14:19,097 --> 00:14:20,518
Edwards: Uh, sorry I'm late.
250
00:14:20,618 --> 00:14:21,719
Caseload.
251
00:14:21,819 --> 00:14:23,521
I'm, uh, Detective
Braden Edwards
252
00:14:23,621 --> 00:14:26,204
with the Youth Division.
253
00:14:26,304 --> 00:14:28,486
Uh, drugs in his locker? Yeah.
254
00:14:28,586 --> 00:14:30,524
If my son said they weren't
his, they weren't his.
255
00:14:30,548 --> 00:14:31,729
I mean, look at his grades.
256
00:14:31,829 --> 00:14:33,327
He's an honour student.
He's a good kid.
257
00:14:33,351 --> 00:14:36,494
Grades and honesty
go hand in hand?
258
00:14:36,594 --> 00:14:38,897
It's a false equation.
And you're his father?
259
00:14:38,997 --> 00:14:40,999
No.
260
00:14:42,320 --> 00:14:44,342
Phil Robinson.
261
00:14:44,442 --> 00:14:46,985
Uh, I'm a friend of the family.
262
00:14:47,085 --> 00:14:49,205
So, here's where you tell
us how you're gonna advocate
263
00:14:49,247 --> 00:14:52,030
for the boy, you know, make
a tough situation better.
264
00:14:52,130 --> 00:14:53,471
I wish I could.
265
00:14:53,571 --> 00:14:55,433
Youth justice works
on a points system.
266
00:14:55,533 --> 00:14:57,195
You're up to 13
points and climbing.
267
00:14:57,295 --> 00:14:59,557
You hit 15, a judge
will put you into juvie.
268
00:14:59,657 --> 00:15:01,599
No "A" in math is gonna
save you from that.
269
00:15:01,699 --> 00:15:03,942
Have you decided
on a punishment?
270
00:15:06,704 --> 00:15:08,927
Who put the drugs
in your locker?
271
00:15:17,555 --> 00:15:19,377
I'll call you with my decision.
272
00:15:23,001 --> 00:15:24,582
Dr. Algren, please.
273
00:15:27,445 --> 00:15:31,149
Well, this is the third
message I've left for him.
274
00:15:50,068 --> 00:15:52,290
You know, I know what
Joshua's going through.
275
00:15:54,792 --> 00:15:57,095
You do? Yeah.
276
00:15:57,195 --> 00:16:02,020
I mean, I had to fend for
myself out in this world.
277
00:16:02,120 --> 00:16:03,701
So I did.
278
00:16:05,483 --> 00:16:08,546
I built the wall and
I stayed behind it.
279
00:16:08,646 --> 00:16:10,648
Oh, man.
280
00:16:13,571 --> 00:16:15,573
What?
281
00:16:17,135 --> 00:16:18,876
You.
282
00:16:18,976 --> 00:16:21,279
Me being here and then
finding you and...
283
00:16:21,379 --> 00:16:23,161
Mm-hmm. Yeah.
284
00:16:23,261 --> 00:16:24,802
It just...
285
00:16:27,425 --> 00:16:30,168
I don't know.
286
00:16:30,268 --> 00:16:36,054
I just feel like I can finally
come from behind that wall.
287
00:16:36,154 --> 00:16:38,156
That's good.
288
00:16:40,198 --> 00:16:42,780
Yeah, it's because
you talk to me.
289
00:16:42,880 --> 00:16:45,383
And, yeah, it's because
you're open with me.
290
00:16:45,483 --> 00:16:47,585
And... Yeah, yeah, yeah, yeah.
291
00:16:47,685 --> 00:16:50,268
I-I...
292
00:16:50,368 --> 00:16:52,370
Well, I appreciate that.
293
00:16:54,852 --> 00:16:56,114
Norma.
294
00:16:56,214 --> 00:16:57,795
Norma.
295
00:17:04,222 --> 00:17:05,803
Mason?
296
00:17:05,903 --> 00:17:07,445
Hey, girl.
297
00:17:07,545 --> 00:17:09,727
What are you doing here?
Just checking on you.
298
00:17:09,827 --> 00:17:12,250
You look nice. Thank you.
299
00:17:12,350 --> 00:17:14,252
How's that liquor
license coming?
300
00:17:14,352 --> 00:17:16,054
The what?
301
00:17:16,154 --> 00:17:17,415
For my partners.
302
00:17:17,515 --> 00:17:18,896
Oh, right.
303
00:17:18,996 --> 00:17:20,258
I'm sorry.
304
00:17:20,358 --> 00:17:22,740
Alderman Roberts
decided against it.
305
00:17:22,840 --> 00:17:25,423
Uh, she, uh...
306
00:17:25,523 --> 00:17:27,905
She felt that your
partners, the owners...
307
00:17:28,005 --> 00:17:30,768
Uh, she wasn't comfortable
with their reputation.
308
00:17:36,334 --> 00:17:39,677
How's the new
apartment? Excuse me?
309
00:17:39,777 --> 00:17:42,720
A woman with your credit
score and your bank balance
310
00:17:42,820 --> 00:17:44,522
shoots to the top
of the co-op list,
311
00:17:44,622 --> 00:17:47,485
and you never stop for a minute
to ask exactly how that happens?
312
00:17:47,585 --> 00:17:49,247
My bank balance?
How would you know?
313
00:17:49,347 --> 00:17:51,489
Okay, okay. Okay.
314
00:17:51,589 --> 00:17:53,531
Look.
315
00:17:53,631 --> 00:17:58,816
My friends need you to
go back to your boss
316
00:17:58,916 --> 00:18:02,140
and change her mind.
317
00:18:02,240 --> 00:18:05,223
We understand each other?
318
00:18:05,323 --> 00:18:07,305
Don't you ever
come near me again.
319
00:18:37,275 --> 00:18:38,816
Come on up and have a drink.
320
00:18:38,916 --> 00:18:40,498
I'm on the wagon these
days, but thanks.
321
00:18:40,598 --> 00:18:42,180
Then come up for a soda.
322
00:18:42,280 --> 00:18:43,861
It's just a few friends.
323
00:19:02,940 --> 00:19:06,404
So, who's gonna
be at this thing?
324
00:19:06,504 --> 00:19:08,166
My people.
325
00:19:11,108 --> 00:19:14,932
♪ You and me will always be ♪
326
00:19:15,032 --> 00:19:18,536
♪ Together and never
will be apart ♪
327
00:19:18,636 --> 00:19:22,500
♪ Lovely, make my
life complete ♪
328
00:19:22,600 --> 00:19:26,344
♪ Look, you'll find
me in your heart ♪
329
00:19:26,444 --> 00:19:29,947
♪ All my life,
I've waited for ♪
330
00:19:30,047 --> 00:19:35,433
♪ One to thrill
me, love me more ♪
331
00:19:46,904 --> 00:19:50,728
♪ All my dreams I give to you ♪
332
00:19:50,828 --> 00:19:55,253
♪ Spread your wings
and fly with me ♪
333
00:19:55,353 --> 00:19:58,376
Father of the blues.
334
00:19:58,476 --> 00:20:00,298
Al Capone?
335
00:20:00,398 --> 00:20:03,221
All the jazz clubs closed
down in Prohibition.
336
00:20:03,321 --> 00:20:05,102
Black acts would have
gone back down South,
337
00:20:05,202 --> 00:20:07,945
but Al hired them to
play in his speakeasies.
338
00:20:08,045 --> 00:20:11,028
The rest is history.
339
00:20:11,128 --> 00:20:12,870
Best campaign slogan ever?
340
00:20:12,970 --> 00:20:16,394
"Vote for Roti and
nobody gets hurt."
341
00:20:16,494 --> 00:20:19,917
Better than "Vote
early, vote often"?
342
00:20:20,017 --> 00:20:22,640
That was Capone, too, right?
343
00:20:22,740 --> 00:20:24,742
Some people say it
was Mayor Daley.
344
00:20:27,104 --> 00:20:28,686
What a city.
345
00:20:42,600 --> 00:20:45,623
You like the guest list?
346
00:20:45,723 --> 00:20:48,226
What's the mayor doing here?
347
00:20:48,326 --> 00:20:50,748
Making friends, if she's smart.
348
00:20:50,848 --> 00:20:54,992
The old guard always reaches
out a hand to the new.
349
00:20:55,092 --> 00:20:57,795
Lead 'em to water, you know?
350
00:20:57,895 --> 00:21:00,238
See if they'll drink.
351
00:21:00,338 --> 00:21:02,340
What if they don't?
352
00:21:04,261 --> 00:21:06,844
Mayors come and go.
353
00:21:06,944 --> 00:21:09,967
Governors, too.
354
00:21:10,067 --> 00:21:12,069
Only cops are forever.
355
00:21:21,439 --> 00:21:23,421
You ever get vertigo?
356
00:21:23,521 --> 00:21:25,523
No.
357
00:21:29,767 --> 00:21:31,749
Anything you want to tell me?
358
00:21:31,849 --> 00:21:35,192
Anything you need to get off
that bruised chest of yours?
359
00:21:35,292 --> 00:21:37,294
No, I'm good.
360
00:21:39,857 --> 00:21:42,240
I vouched for you.
361
00:21:42,340 --> 00:21:44,882
Sure, I knew you
could go either way.
362
00:21:44,982 --> 00:21:47,965
The Michael Rossi of it all.
363
00:21:48,065 --> 00:21:51,529
But Robbie raised you,
and we trained you.
364
00:21:51,629 --> 00:21:56,974
So when you put Jalil Watts
in his place, we stood by you.
365
00:21:57,074 --> 00:22:00,217
And all we asked in return
was that you accept our help
366
00:22:00,317 --> 00:22:02,940
in the spirit in
which it was given.
367
00:22:03,040 --> 00:22:05,663
Why couldn't you do that?
368
00:22:05,763 --> 00:22:07,765
I had to know what I did.
369
00:22:10,408 --> 00:22:12,910
You bashed in his skull.
370
00:22:13,010 --> 00:22:17,034
You hit him repeatedly
with the butt of your gun.
371
00:22:17,134 --> 00:22:21,599
The blows got
harder, not softer.
372
00:22:21,699 --> 00:22:24,121
It was brutal.
373
00:22:24,221 --> 00:22:25,883
You were brutal.
374
00:22:29,026 --> 00:22:30,968
There.
375
00:22:31,068 --> 00:22:33,531
Feel better?
376
00:22:33,631 --> 00:22:36,414
You beat a man to death.
377
00:22:36,514 --> 00:22:39,337
That was you.
378
00:22:39,437 --> 00:22:41,018
That is you.
379
00:22:43,721 --> 00:22:45,383
Why?
380
00:23:09,947 --> 00:23:12,450
I want to ask you a question.
381
00:23:12,550 --> 00:23:14,171
What are the three months for?
382
00:23:14,271 --> 00:23:15,693
That makes a difference?
383
00:23:15,793 --> 00:23:18,756
I wouldn't do this for
Donald Trump or Adolf Hitler.
384
00:23:21,559 --> 00:23:23,561
Nelson Mandela, though?
385
00:23:25,362 --> 00:23:27,304
Three more months for MLK?
386
00:23:27,404 --> 00:23:28,706
That's playing God.
387
00:23:28,806 --> 00:23:31,429
Just a human being
thinking as hard as he can
388
00:23:31,529 --> 00:23:33,270
to make the right decision.
389
00:23:33,370 --> 00:23:36,113
We all do that,
don't we, Franklin?
390
00:23:36,213 --> 00:23:40,277
Three months in
which to defend a man
391
00:23:40,377 --> 00:23:42,199
who could change everything.
392
00:23:42,299 --> 00:23:43,521
Everything?
393
00:23:43,621 --> 00:23:48,285
About who we are, who we can be.
394
00:23:48,385 --> 00:23:52,770
What I see in this man is
a bad man with a conscience
395
00:23:52,870 --> 00:23:57,014
and the will to set
his conscience free.
396
00:23:57,114 --> 00:24:01,118
I'm trying to help a bad
man become a good man.
397
00:24:04,201 --> 00:24:09,106
If that can happen just once,
398
00:24:09,206 --> 00:24:13,450
with one individual, with
the whole world watching...
399
00:24:14,411 --> 00:24:16,413
Ahh.
400
00:24:26,784 --> 00:24:29,246
I wrote down all
the instructions...
401
00:24:29,346 --> 00:24:32,329
Dosages, daily schedule.
402
00:24:32,429 --> 00:24:36,333
This is three good months,
but you miss one dose,
403
00:24:36,433 --> 00:24:39,697
you're in trouble, quickly.
404
00:24:39,797 --> 00:24:41,579
Thank you.
405
00:24:41,679 --> 00:24:45,022
You know the Robert Frost poem?
406
00:24:45,122 --> 00:24:49,947
"The woods are
lovely, dark and deep.
407
00:24:50,047 --> 00:24:53,711
But I have promises to keep."
408
00:24:53,811 --> 00:24:58,636
"And miles to go before I sleep.
409
00:24:58,736 --> 00:25:01,559
And miles to go
before I sleep."
410
00:25:18,075 --> 00:25:19,857
It's over now, Johnny.
411
00:25:24,361 --> 00:25:25,703
Huh?
412
00:25:25,803 --> 00:25:28,385
The gun you used to
bash in his skull
413
00:25:28,485 --> 00:25:31,909
is about to land on the
state's attorney's desk.
414
00:25:32,009 --> 00:25:34,231
See, an anonymous tip
was just called in,
415
00:25:34,331 --> 00:25:36,914
which led us to your gun.
416
00:25:37,014 --> 00:25:39,997
When the state's
attorney tests your gun,
417
00:25:40,097 --> 00:25:43,440
she'll find Jalil Watts'
brain matter all over it,
418
00:25:43,540 --> 00:25:47,444
after which a warrant will
be issued for your arrest.
419
00:25:49,907 --> 00:25:52,930
The city is angry.
420
00:25:53,030 --> 00:25:56,373
The whole country is angry.
421
00:25:56,473 --> 00:25:59,777
It needs a place to
put all that anger.
422
00:25:59,877 --> 00:26:02,299
That place is about to be you.
423
00:26:05,242 --> 00:26:07,745
I've been watching you, Johnny.
424
00:26:07,845 --> 00:26:10,427
Real close.
425
00:26:10,527 --> 00:26:13,591
And I'm not sure you can
take what's about to go down.
426
00:26:24,021 --> 00:26:26,083
The thing about vertigo...
427
00:26:26,183 --> 00:26:29,166
It's not a fear.
428
00:26:29,266 --> 00:26:32,169
It's an urge.
429
00:26:32,269 --> 00:26:35,452
And sometimes, the
urge can become desire.
430
00:26:39,877 --> 00:26:41,458
And then...
431
00:26:44,241 --> 00:26:46,584
then it's impossible to resist.
432
00:27:22,399 --> 00:27:25,502
♪ Still the same hitter, I
can't be another person ♪
433
00:27:25,602 --> 00:27:27,264
♪ All my dawgs is ready ♪
Norma: Joshua!
434
00:27:27,364 --> 00:27:29,106
♪ Beggin' me to hurt ya ♪
435
00:27:29,206 --> 00:27:31,028
♪ Ops gon' be runnin' ♪
436
00:27:35,492 --> 00:27:37,494
They expelled you.
437
00:27:42,099 --> 00:27:44,561
The weed wasn't mine.
438
00:27:44,661 --> 00:27:46,483
You been telling
her it was, man?
439
00:27:46,583 --> 00:27:48,585
No. No.
440
00:27:50,667 --> 00:27:53,210
Man.
441
00:27:53,310 --> 00:27:55,212
So... so... so what I'm
supposed to do now, huh?
442
00:27:55,312 --> 00:27:57,094
Principal said Raymont
might take you.
443
00:27:57,194 --> 00:28:00,097
Yeah, Raymont... that's...
That's a gladiator school.
444
00:28:00,197 --> 00:28:01,979
Tell me about it. Alright?
445
00:28:02,079 --> 00:28:03,580
Those are real hard cases.
446
00:28:03,680 --> 00:28:06,303
You go there to
behave, not to learn.
447
00:28:06,403 --> 00:28:08,826
You don't want to tell, right?
That's a choice you make.
448
00:28:08,926 --> 00:28:10,507
You don't want to
say nothing, huh?
449
00:28:10,607 --> 00:28:11,789
Joshua!
450
00:28:11,889 --> 00:28:13,350
Josh... Come on,
come on, come on.
451
00:28:13,450 --> 00:28:14,868
Joshua! Let him go.
Let him go. Let him go.
452
00:28:14,892 --> 00:28:19,196
I got you. I got
both of you, alright?
453
00:28:20,377 --> 00:28:25,282
♪ Our Father ♪
454
00:28:25,382 --> 00:28:30,648
♪ Is God in heaven ♪
455
00:28:30,748 --> 00:28:31,889
Uh-oh.
456
00:28:31,989 --> 00:28:33,570
Not the hips.
457
00:28:33,670 --> 00:28:35,452
Not the hips!
458
00:28:37,755 --> 00:28:40,417
Yeah. Yeah.
459
00:28:40,517 --> 00:28:41,659
Freeze.
460
00:28:41,759 --> 00:28:43,020
Don't move, don't move.
461
00:28:43,120 --> 00:28:45,302
Mama got to take this.
462
00:28:45,402 --> 00:28:46,904
Hello, Mayor Robinson.
463
00:28:47,004 --> 00:28:50,067
It's amazing what the CPD
can do when they have to.
464
00:28:50,167 --> 00:28:51,588
What do you mean?
465
00:28:51,688 --> 00:28:54,511
There's been a development
on the Jalil Watts case.
466
00:28:54,611 --> 00:28:56,193
We have a suspect.
467
00:28:56,293 --> 00:28:58,235
Who? Okay. You ready?
468
00:28:58,335 --> 00:29:00,758
It's for your ears only.
469
00:29:00,858 --> 00:29:02,399
It's a cop.
470
00:29:02,499 --> 00:29:04,441
I'll be giving a press
conference in the morning.
471
00:29:04,541 --> 00:29:06,964
I'd like to mention your vital
contribution to the arrest.
472
00:29:07,064 --> 00:29:09,206
What's his name, the cop?
473
00:29:09,306 --> 00:29:10,728
Johnny Logan.
474
00:29:10,828 --> 00:29:12,489
Logan? Yes.
475
00:29:12,589 --> 00:29:13,931
I got to go now.
476
00:29:14,031 --> 00:29:15,652
Once again, thank you.
477
00:29:22,960 --> 00:29:24,661
David: You like
my dancing, Mom?
478
00:29:24,761 --> 00:29:26,744
Yeah.
479
00:29:26,844 --> 00:29:28,065
Hey, I've seen him before.
480
00:29:28,165 --> 00:29:31,188
That's the I.T. man.
481
00:29:31,288 --> 00:29:33,270
What? He, uh...
482
00:29:33,370 --> 00:29:36,393
He's... He's that dude,
you know, that Dad saw
483
00:29:36,493 --> 00:29:38,836
in the middle of the
night in the garage.
484
00:29:38,936 --> 00:29:40,918
Th-That's him.
485
00:29:41,018 --> 00:29:43,380
I didn't know he
was a cop, though.
486
00:29:44,661 --> 00:29:46,363
Franklin: Hey, hey!
487
00:29:46,463 --> 00:29:47,965
Whew!
488
00:29:49,346 --> 00:29:51,528
Hey, baby.
489
00:29:51,628 --> 00:29:53,570
Where's David?
490
00:29:53,670 --> 00:29:55,853
He's at Norma's.
491
00:29:55,953 --> 00:29:57,334
Everything okay?
492
00:29:57,434 --> 00:29:59,376
No.
493
00:29:59,476 --> 00:30:01,538
What's happening, Martha?
494
00:30:01,638 --> 00:30:03,861
You tell me.
495
00:30:03,961 --> 00:30:05,658
Honey, I don't... I don't know
what you're talking about.
496
00:30:05,682 --> 00:30:07,624
Don't lie.
497
00:30:07,724 --> 00:30:09,386
Don't lie.
498
00:30:09,486 --> 00:30:11,829
Enough lying.
499
00:30:11,929 --> 00:30:15,712
Naimah came over here and
she asked you for your help.
500
00:30:15,812 --> 00:30:17,714
You consoled her.
501
00:30:17,814 --> 00:30:20,637
And now you do this.
502
00:30:20,737 --> 00:30:23,440
I can't even.
503
00:30:23,540 --> 00:30:25,122
Martha.
504
00:30:26,904 --> 00:30:28,906
Franklin, why?
505
00:30:31,788 --> 00:30:33,790
Why? Why?
506
00:30:40,157 --> 00:30:43,180
Alright. Okay.
507
00:30:43,280 --> 00:30:45,282
I'll tell you what's happening.
508
00:30:47,844 --> 00:30:51,468
You're gonna go... now.
509
00:30:51,568 --> 00:30:54,591
You're gonna leave this house
and you're not gonna come back
510
00:30:54,691 --> 00:30:56,713
until you stop doing
whatever it is you're doing
511
00:30:56,813 --> 00:30:59,236
with that fucking murderous cop.
512
00:30:59,336 --> 00:31:02,159
You brought him into our house!
513
00:31:02,259 --> 00:31:03,921
You invited him here!
514
00:31:04,021 --> 00:31:07,184
You invited him in our
home, around our son!
515
00:31:11,188 --> 00:31:12,729
I don't... I don't...
I don't know...
516
00:31:12,829 --> 00:31:14,932
I don't know... I
don't know who you are.
517
00:31:15,032 --> 00:31:18,495
I don't know who my husband is!
518
00:31:18,595 --> 00:31:21,819
I know you sick.
519
00:31:21,919 --> 00:31:23,540
But you have to go.
520
00:31:26,763 --> 00:31:28,585
But you have to go.
521
00:31:32,889 --> 00:31:34,471
You have to go.
522
00:31:45,022 --> 00:31:46,603
You want to tell me about it?
523
00:31:46,703 --> 00:31:47,845
No.
524
00:31:51,708 --> 00:31:53,330
You need a place to stay?
525
00:31:58,395 --> 00:32:01,218
I keep this for friends in need.
526
00:32:02,960 --> 00:32:07,664
It's not much, but
usually, it's enough.
527
00:32:07,764 --> 00:32:09,987
Where are you
from? Bronzeville.
528
00:32:10,087 --> 00:32:12,669
No, no. I-I mean... Oh.
529
00:32:12,769 --> 00:32:15,312
Uh... Armenia.
530
00:32:15,412 --> 00:32:17,634
Right, right. Right.
531
00:32:17,734 --> 00:32:19,476
My great-grandfather
got the family out
532
00:32:19,576 --> 00:32:21,318
just before the genocide began.
533
00:32:21,418 --> 00:32:24,401
He kept on running until he
got to the middle of America.
534
00:32:24,501 --> 00:32:26,043
A man by the name
of Kempinski...
535
00:32:26,143 --> 00:32:28,565
He gave him a job in a
bar over on Greenview.
536
00:32:28,665 --> 00:32:31,929
Learned how to barkeep, passed
it on to my grandfather.
537
00:32:32,029 --> 00:32:34,451
And down they came to me.
538
00:32:34,551 --> 00:32:36,053
"They"?
539
00:32:36,153 --> 00:32:39,416
Barkeeping and kindness.
540
00:32:39,516 --> 00:32:41,899
Oh.
541
00:32:41,999 --> 00:32:44,001
Thank you.
542
00:32:54,291 --> 00:32:55,832
You drop work in my locker?
543
00:32:58,415 --> 00:33:01,318
You put work in my locker?
544
00:33:01,418 --> 00:33:03,160
Where the money at, huh?
545
00:33:03,260 --> 00:33:05,358
Where the money at, huh? No,
come on. Get your ass home.
546
00:33:05,382 --> 00:33:06,599
Shut up! You want
to be a gangster?
547
00:33:06,623 --> 00:33:07,884
Want to be a gangster?
548
00:33:07,984 --> 00:33:09,686
Take your shit. Bro.
549
00:33:09,786 --> 00:33:13,450
Bro, give me my sh...
Bro, what is you doing?
550
00:33:13,550 --> 00:33:14,932
I want to see you count it now.
551
00:33:15,032 --> 00:33:16,373
Bro, stop.
552
00:34:17,814 --> 00:34:19,636
John: joining us live
from Tilton Park,
553
00:34:19,736 --> 00:34:21,198
where she has been canvassing
554
00:34:21,298 --> 00:34:22,578
reactions from
the neighbourhood.
555
00:34:22,619 --> 00:34:24,161
Anita?
556
00:34:24,261 --> 00:34:26,038
Anita: Well, John, it's
busy out here tonight.
557
00:34:26,062 --> 00:34:27,724
With so many out on the streets,
558
00:34:27,824 --> 00:34:29,926
it's hard to believe
a woman was carjacked
559
00:34:30,026 --> 00:34:32,969
in this very place
only hours ago.
560
00:34:33,069 --> 00:34:35,932
Employees at a local
bakery in Tilton Park
561
00:34:36,032 --> 00:34:38,935
reported one of their
customers stepped outside
562
00:34:39,035 --> 00:34:41,978
to check on her parking
spot across the street
563
00:34:42,078 --> 00:34:44,021
and was also carjacked.
564
00:34:44,121 --> 00:34:46,063
John: Thanks, Anita.
In other news,
565
00:34:46,163 --> 00:34:47,824
an arrest warrant
has been issued today
566
00:34:47,924 --> 00:34:50,147
in connection with the
death of Jalil Watts,
567
00:34:50,247 --> 00:34:51,948
who was brutally beaten Monday
568
00:34:52,048 --> 00:34:54,191
outside a police
bar in Bridgeport.
569
00:34:54,291 --> 00:34:55,752
The state's attorney's office
570
00:34:55,852 --> 00:34:58,035
would not release the
name of the suspect,
571
00:34:58,135 --> 00:35:00,437
but they did say a
warrant was issued
572
00:35:00,537 --> 00:35:03,600
on the basis of
strong new evidence.
573
00:35:03,700 --> 00:35:06,283
In other stories,
just a reminder...
574
00:35:06,383 --> 00:35:09,006
for fans, coming up is
our Diehard Night...
575
00:35:09,106 --> 00:35:11,408
Franklin: Pick up, Logan.
576
00:35:11,508 --> 00:35:13,090
Damn it, pick up.
577
00:36:01,077 --> 00:36:03,260
That for your own safety?
578
00:36:05,442 --> 00:36:07,304
My dad took me
here all the time.
579
00:36:07,404 --> 00:36:10,707
So... So... So,
what's happening?
580
00:36:10,807 --> 00:36:12,809
Why is there a
warrant out for you?
581
00:36:19,456 --> 00:36:22,038
Brannigan kept the gun.
582
00:36:22,138 --> 00:36:24,140
What?
583
00:36:26,303 --> 00:36:28,305
He said he ditched
it, but he didn't.
584
00:36:32,309 --> 00:36:33,450
So I'm gone.
585
00:36:33,550 --> 00:36:35,932
H-He told you that?
586
00:36:36,032 --> 00:36:39,576
What else? What else?
587
00:36:39,676 --> 00:36:42,899
Ja... Jalil Watts.
588
00:36:42,999 --> 00:36:45,622
Wait. Brannigan
filled in the blank.
589
00:36:45,722 --> 00:36:48,305
H-He was there?
590
00:36:48,405 --> 00:36:51,628
And he does nothing?
591
00:36:51,728 --> 00:36:54,351
He was there and
he does nothing?
592
00:36:54,451 --> 00:36:55,872
All his energy,
593
00:36:55,972 --> 00:37:00,597
all of his everything
goes into covering it up?
594
00:37:00,697 --> 00:37:01,838
There's no way out.
595
00:37:01,938 --> 00:37:04,120
That's what they
want you to think.
596
00:37:04,220 --> 00:37:06,439
They need you gone so they can
carry on being who they are,
597
00:37:06,463 --> 00:37:07,960
doing what they do.
There's no way out!
598
00:37:07,984 --> 00:37:09,646
I'm your way out!
599
00:37:09,746 --> 00:37:12,569
Don't you see it?!
600
00:37:12,669 --> 00:37:14,851
I'm the way out.
601
00:37:14,951 --> 00:37:16,693
I sent you out
there to get more.
602
00:37:16,793 --> 00:37:18,575
We have more now.
603
00:37:18,675 --> 00:37:21,578
We've got everything we need!
604
00:37:21,678 --> 00:37:24,140
Everything that I wanted
to do, I can do now.
605
00:37:24,240 --> 00:37:26,062
I can keep you alive.
606
00:37:26,162 --> 00:37:27,944
Alive? You don't see it?
607
00:37:28,044 --> 00:37:31,067
Alive? Yes.
608
00:37:31,167 --> 00:37:32,469
For what?
609
00:37:32,569 --> 00:37:35,392
Atonement.
610
00:37:35,492 --> 00:37:36,633
Truth.
611
00:37:36,733 --> 00:37:38,074
Redemption.
612
00:37:38,174 --> 00:37:42,439
All the Bible words
are in this one.
613
00:37:42,539 --> 00:37:47,484
You may not know this in
the front of your brain,
614
00:37:47,584 --> 00:37:53,650
but I believe this is
why you came to me.
615
00:37:53,750 --> 00:37:59,095
You came to me to
redeem yourself,
616
00:37:59,195 --> 00:38:02,419
to atone for your sins,
617
00:38:02,519 --> 00:38:05,342
to tell the truth.
618
00:38:05,442 --> 00:38:06,823
So, no.
619
00:38:06,923 --> 00:38:08,505
No.
620
00:38:08,605 --> 00:38:12,229
No, no, no, no, no,
you cannot leave.
621
00:38:12,329 --> 00:38:16,673
You cannot leave, not when
we're just getting started.
622
00:38:16,773 --> 00:38:19,756
Put that gun away!
623
00:38:19,856 --> 00:38:21,638
I won't let you.
624
00:38:21,738 --> 00:38:25,161
You can't leave now.
625
00:38:25,261 --> 00:38:28,124
You can't get out.
You cannot leave.
626
00:38:30,787 --> 00:38:32,128
So get yourself together,
627
00:38:32,228 --> 00:38:34,851
make the right
decision, and let's go.
628
00:39:05,502 --> 00:39:07,684
Hey!
629
00:39:13,229 --> 00:39:14,731
Hey! Help!
630
00:39:16,352 --> 00:39:18,134
Help me! Help! Man:
Stand away from the door!
631
00:39:18,234 --> 00:39:19,976
Okay!
632
00:39:20,076 --> 00:39:21,774
Firefighter #1: It's
okay, ma'am. It's okay.
633
00:39:21,798 --> 00:39:23,780
Let's get you out
of here. Okay. Okay.
634
00:39:23,880 --> 00:39:26,022
Firefighter #2: No
fire. Smoke grenade.
635
00:39:26,122 --> 00:39:27,562
Some clown set it
off in the hallway.
636
00:39:27,604 --> 00:39:28,905
I couldn't open the door.
637
00:39:29,005 --> 00:39:30,285
Jammed the latch with superglue.
638
00:39:30,366 --> 00:39:31,508
It's an old burglar's trick.
639
00:39:31,608 --> 00:39:33,710
Probably some kid
saw it on YouTube.
640
00:39:39,536 --> 00:39:41,998
Where you going, my
friend? For a drink.
641
00:39:42,098 --> 00:39:44,441
We got some of that over
here. Someone I need to see.
642
00:39:48,545 --> 00:39:53,850
♪ I want you to know ♪
643
00:39:53,950 --> 00:39:58,455
♪ I've been wasting my time ♪
644
00:39:58,555 --> 00:40:04,501
♪ I want you to know ♪
645
00:40:04,601 --> 00:40:07,424
♪ Walk on down the line ♪
646
00:40:07,524 --> 00:40:09,145
What do you need?
647
00:40:09,245 --> 00:40:12,669
♪ Waited too long and
I let my baby down... ♪
648
00:40:12,769 --> 00:40:16,633
Let me have two of what
he's drinking down there.
649
00:40:20,617 --> 00:40:23,039
Thank you, sir.
You're welcome.
650
00:40:55,411 --> 00:40:58,234
A lawyer walks into a cop bar.
651
00:40:58,334 --> 00:41:02,038
Cop doesn't realise the joke's
on him until it's too late.
652
00:41:03,940 --> 00:41:08,204
Y'all don't spend enough
time together at work?
653
00:41:10,386 --> 00:41:12,328
The bond we share...
654
00:41:12,428 --> 00:41:16,012
I wouldn't expect
a lawyer to get it.
655
00:41:16,112 --> 00:41:20,817
A lot of my clients learned
about that bond the hard way.
656
00:41:20,917 --> 00:41:24,140
And I lost a good cop
to one of your clients.
657
00:41:24,240 --> 00:41:25,822
So maybe in the grand
scheme of things,
658
00:41:25,922 --> 00:41:27,704
that makes us about even.
659
00:41:34,771 --> 00:41:36,072
Why are you here?
660
00:41:36,172 --> 00:41:38,515
Jalil Watts.
661
00:41:38,615 --> 00:41:44,561
Word on the street is that the
warrant might be for a cop.
662
00:41:44,661 --> 00:41:48,124
I wish I had your
sources, counselor. Mm.
663
00:41:48,224 --> 00:41:52,328
If it's true, it's a damn shame.
664
00:41:52,428 --> 00:41:54,370
If it's true,
665
00:41:54,470 --> 00:41:56,573
you and I are going
back into the courtroom.
666
00:41:56,673 --> 00:41:59,496
Let me guess. Wrongful-death
suit against the CPD?
667
00:41:59,596 --> 00:42:01,778
No, no, no, no, no.
668
00:42:01,878 --> 00:42:04,420
You got me all wrong.
669
00:42:04,520 --> 00:42:08,585
I'm not representing
the Watts family.
670
00:42:08,685 --> 00:42:11,307
Johnny Logan is my new client.
671
00:42:14,090 --> 00:42:15,872
I'm for the accused.
672
00:42:18,214 --> 00:42:19,956
You know, I...
673
00:42:20,056 --> 00:42:23,399
For 30 years, I've been
wanting to say this,
674
00:42:23,499 --> 00:42:27,443
and it just never felt
right until... until now.
675
00:42:30,667 --> 00:42:33,930
Ahh! That's good.
676
00:42:34,030 --> 00:42:37,053
I'll see you in court.
677
00:42:37,153 --> 00:42:40,577
♪ Might be happy today ♪
678
00:42:40,677 --> 00:42:42,058
Bye, y'all.
679
00:42:42,158 --> 00:42:45,822
♪ Might be happy today ♪
680
00:42:58,014 --> 00:42:59,596
Who called all these people?
681
00:42:59,696 --> 00:43:00,957
We did.
682
00:43:01,057 --> 00:43:02,799
Pastor Richard spread
the word for us.
683
00:43:02,899 --> 00:43:05,562
The more public we make
this, the safer you'll be.
684
00:43:07,744 --> 00:43:09,125
Let's go.
685
00:43:23,559 --> 00:43:25,141
I mean, I-I can't do this.
686
00:43:25,241 --> 00:43:26,422
Yes, you can. I can't do this.
687
00:43:26,522 --> 00:43:27,744
I'll be right by your side.
688
00:43:27,844 --> 00:43:29,425
Look straight ahead,
don't say anything.
689
00:43:29,525 --> 00:43:30,907
Let's go.
690
00:43:34,450 --> 00:43:35,632
Franklin: Thank you.
691
00:43:35,732 --> 00:43:36,873
Thank you so much.
692
00:43:36,973 --> 00:43:38,114
You're wonderful. Thank you.
693
00:43:38,214 --> 00:43:39,395
Excuse me, excuse me.
694
00:43:39,495 --> 00:43:40,557
Thank you so much.
695
00:43:40,657 --> 00:43:42,278
Thank you. Thank
you very much.
696
00:43:42,378 --> 00:43:44,120
Thank you.
697
00:43:44,220 --> 00:43:46,402
Reporter: Thanks,
Anne. Mom. Mom!
698
00:43:46,502 --> 00:43:49,285
Crowds are gathering here to
protest the... Dad's on TV.
699
00:43:49,385 --> 00:43:52,609
Police handling of the
Jalil Watts murder case.
700
00:43:52,709 --> 00:43:55,692
We can see that defence
attorney Franklin Roberts
701
00:43:55,792 --> 00:43:57,774
has just arrived
with his client,
702
00:43:57,874 --> 00:44:00,096
CPD Officer Johnny Logan,
703
00:44:00,196 --> 00:44:03,580
who is the chief suspect in
the murder of Jalil Watts.
704
00:44:03,680 --> 00:44:05,221
Anger is growing
705
00:44:05,321 --> 00:44:07,383
that the police have
failed in their duty
706
00:44:07,483 --> 00:44:09,203
to gather sufficient...
Franklin: Excuse us.
707
00:44:09,285 --> 00:44:10,987
Excuse us, brother. Excuse us.
708
00:44:11,087 --> 00:44:12,749
Thank you so much,
police officers.
709
00:44:12,849 --> 00:44:14,230
Thank you so much.
710
00:44:16,412 --> 00:44:18,114
Norma: What will Moses think?
711
00:44:18,214 --> 00:44:20,436
Phil: Well, here's
what I think.
712
00:44:20,536 --> 00:44:23,399
On behalf of every one
of us in this community,
713
00:44:23,499 --> 00:44:25,682
you need to talk to him.
714
00:44:25,782 --> 00:44:27,123
You're the one, Norma.
715
00:44:27,223 --> 00:44:29,806
Find out what Franklin
is doing and why.
716
00:44:29,906 --> 00:44:31,608
We need to know.
717
00:44:31,708 --> 00:44:34,530
Accused of killing an
African American man.
718
00:44:43,800 --> 00:44:47,343
Is Dad coming home now?
719
00:45:04,060 --> 00:45:07,984
I believe you're
looking for my client.
50008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.