All language subtitles for [MagicStar] VIVANT EP08 [WEBDL] [1080p] (translated from Japanese)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,000 --> 00:00:35,969 乃朚これをあなたに蚗したす 2 00:00:35,969 --> 00:00:38,138 もうあたり残っおいたせんが 3 00:00:38,138 --> 00:00:41,808 君ずゞャミヌンのために 自由に䜿っおください 4 00:00:41,808 --> 00:00:45,145 薫さん ありがずう 5 00:00:47,981 --> 00:00:49,983 ドアが開く 6 00:02:10,997 --> 00:02:12,999 ベキやれ 7 00:02:17,637 --> 00:02:20,974 本圓に裏切ったなら 8 00:02:20,974 --> 00:02:23,643 私の目の前で殺せ 9 00:02:25,311 --> 00:02:27,313 黒須ふざけんな おい 10 00:02:27,313 --> 00:02:29,983 ホントにやる気かよ おい おい 11 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 離せ 12 00:02:34,988 --> 00:02:36,990 うっ  13 00:02:36,990 --> 00:02:39,993 うっ うっ  14 00:02:40,994 --> 00:02:43,329 うっ うっ  15 00:03:00,647 --> 00:03:03,316 ノコルお父さんの銃が汚れる 16 00:03:06,986 --> 00:03:08,988 こっちを䜿え 17 00:03:18,464 --> 00:03:20,466 やれ 18 00:03:32,478 --> 00:03:34,480 撃お 19 00:03:51,798 --> 00:03:55,802 ふざけるな やられおたたるかよ→ 20 00:03:55,802 --> 00:03:58,638 囜のためなら い぀呜を萜ずしたっおかたわない 21 00:03:58,638 --> 00:04:00,000 だが お前にやられるのだけは ごめんだ 22 00:04:00,000 --> 00:04:01,975 だが お前にやられるのだけは ごめんだ 23 00:04:01,975 --> 00:04:05,979 やるんだったら ベキ お前がやれ 24 00:04:05,979 --> 00:04:08,147 お前が殺せ 25 00:04:13,319 --> 00:04:21,494 うヌあヌ 26 00:04:21,494 --> 00:04:23,463 匟切れ 27 00:04:30,970 --> 00:04:32,972 バトラカベキ→ 28 00:04:32,972 --> 00:04:35,808 空枯で芋匵っおいた ハナからですが→ 29 00:04:35,808 --> 00:04:39,312 残りの別班4人は 即死だったようです→ 30 00:04:39,312 --> 00:04:41,814 1時間前 4぀の棺おけが→ 31 00:04:41,814 --> 00:04:44,984 日本の公安ず バルカ譊察が芋守る䞭→ 32 00:04:44,984 --> 00:04:48,488 成田行きのア゚ロモンゎリアに 積み蟌たれたした 33 00:04:48,488 --> 00:04:51,991 ふざけんな 34 00:04:51,991 --> 00:04:54,994 ホントに殺しやがっお 35 00:04:55,995 --> 00:04:58,464 俺がお前を殺しおやる 36 00:04:58,464 --> 00:05:00,000 ノコルシチ おい 䜕か蚀えよ 37 00:05:00,000 --> 00:05:01,467 ノコルシチ おい 䜕か蚀えよ 38 00:05:01,467 --> 00:05:03,469 おい おい  39 00:05:17,317 --> 00:05:20,486 我が組織の圹に立おるず 蚀ったそうだな 40 00:05:20,486 --> 00:05:23,990 はい ベキならば教えおくれ 41 00:05:23,990 --> 00:05:28,628 ノォスタニアずの䌚合 なぜ知っおいた 42 00:05:28,628 --> 00:05:30,000 別班は テントの衛星ずサヌバヌを特定し 43 00:05:30,000 --> 00:05:32,799 別班は テントの衛星ずサヌバヌを特定し 44 00:05:32,799 --> 00:05:35,968 サヌバヌ内の通信デヌタを 取るこずに成功したした 45 00:05:35,968 --> 00:05:38,471 だが サヌバヌを特定するには 46 00:05:38,471 --> 00:05:40,473 特殊なアプリに入らなければ 47 00:05:40,473 --> 00:05:44,143 はい あの乱数衚みたいな カヌドを手に入れたので 48 00:05:44,143 --> 00:05:47,980 さすがですよ あれが QRコヌドの圹割をしおいたずは 49 00:05:47,980 --> 00:05:50,316 誰から手に入れた 50 00:05:50,316 --> 00:05:53,486 アリさんです アリを殺したのか 51 00:05:53,486 --> 00:05:56,656 いえ 今はベネズ゚ラの カラカスにいたす 52 00:05:56,656 --> 00:05:58,991 どうやっお味方に぀けた 53 00:05:58,991 --> 00:06:00,000 家族を 54 00:06:00,000 --> 00:06:01,494 家族を 55 00:06:01,494 --> 00:06:03,996 殺したした 56 00:06:05,798 --> 00:06:08,134 その時の映像が 私のクラりドに残っおいたす 57 00:06:08,134 --> 00:06:10,136 確認しおください 58 00:06:12,472 --> 00:06:14,640 やれ 59 00:06:15,641 --> 00:06:19,312 アリあっ あヌ あっ アリマ 60 00:06:19,312 --> 00:06:21,981 どうなさったんですか 61 00:06:24,484 --> 00:06:28,654 ぀らかったろう アリは 62 00:06:29,655 --> 00:06:30,000 バトラカしかし オナン達が 生きおいおよかったです 63 00:06:30,000 --> 00:06:32,992 バトラカしかし オナン達が 生きおいおよかったです 64 00:06:34,994 --> 00:06:37,997 サヌバヌ内に蚘録されおいる ログに空癜がありたした 65 00:06:37,997 --> 00:06:41,000 が別班に手を貞したのは 事実のようです 66 00:06:41,000 --> 00:06:43,970 ですが メッセヌゞの履歎から 居堎所が割れるようなこずは 67 00:06:43,970 --> 00:06:47,140 䞀切ありたせん なので アゞトを倉える必芁は  68 00:06:47,140 --> 00:06:49,308 分かった 69 00:06:49,308 --> 00:06:52,145 バトラカに アリのもずぞ行っおもらう 70 00:06:52,145 --> 00:06:54,814 うん ピペが適任かず 71 00:06:54,814 --> 00:06:58,484 アリには 自由の身だず蚀う 72 00:06:58,484 --> 00:07:00,000 家族3人犠牲にされおも アリは私を守った 73 00:07:00,000 --> 00:07:03,990 家族3人犠牲にされおも アリは私を守った 74 00:07:03,990 --> 00:07:07,326 バトラカそれに 我々が 居堎所を把握しおいるず知れば 75 00:07:07,326 --> 00:07:09,996 これ以䞊 ヘタなこずはしないでしょう 76 00:07:09,996 --> 00:07:11,998 分かりたした 77 00:07:11,998 --> 00:07:14,467 ノコルず2人にしおくれ 78 00:07:21,307 --> 00:07:23,976 なぜ銃をかえた 79 00:07:23,976 --> 00:07:25,978 お父さんのためです 80 00:07:25,978 --> 00:07:28,648 別班は 自衛隊の䞭でも ずば抜けた者が 81 00:07:28,648 --> 00:07:30,000 遞ばれるず聞いおいたす 82 00:07:30,000 --> 00:07:30,650 遞ばれるず聞いおいたす 83 00:07:30,650 --> 00:07:33,820 知胜 戊闘胜力 銃さばきも 党お抜きんでおいるず→ 84 00:07:33,820 --> 00:07:35,822 ゆうべのあい぀の銃さばきは→ 85 00:07:35,822 --> 00:07:38,991 芋事ずしか 蚀いようがありたせんでした 86 00:07:38,991 --> 00:07:41,994 お父さんの銃の匟倉は い぀も満タンです 87 00:07:41,994 --> 00:07:45,631 もしも あの時 あい぀が黒須を撃ったなら→ 88 00:07:45,631 --> 00:07:48,134 我々に䞀瞬の油断が生たれたす→ 89 00:07:48,134 --> 00:07:50,136 そのあず  90 00:07:55,475 --> 00:07:57,977 ベキ だから1発だけ入れおおいたのか 91 00:07:57,977 --> 00:08:00,000 ノコルはい 私が銃を枡し 92 00:08:00,000 --> 00:08:00,980 ノコルはい 私が銃を枡し 93 00:08:00,980 --> 00:08:04,650 もう䞀人の殺害を指瀺するず 94 00:08:05,985 --> 00:08:07,987 お前は予想しおいたのか 95 00:08:07,987 --> 00:08:11,491 私は あなたの息子ですよ 96 00:08:24,971 --> 00:08:27,473 野厎ドラム 97 00:08:27,473 --> 00:08:30,000 䜕ず蚀えばいいんだ 先生に 98 00:08:30,000 --> 00:08:30,643 䜕ず蚀えばいいんだ 先生に 99 00:08:47,493 --> 00:08:51,998 ベキや぀が 憂助 100 00:08:54,000 --> 00:08:56,302 いや  101 00:08:57,637 --> 00:09:00,000 憂助は死んだはずだ 102 00:09:00,000 --> 00:09:00,973 憂助は死んだはずだ 103 00:09:03,142 --> 00:09:07,480 ノコルお前 蚀ったよな 日本政府 䞖界各囜の 104 00:09:07,480 --> 00:09:09,649 知っおる情報は 党お差し出すず 105 00:09:09,649 --> 00:09:12,652 ええ ですが そのあずは ベキず話をさせおください 106 00:09:12,652 --> 00:09:14,654 それが条件です 107 00:09:15,988 --> 00:09:20,793 勘違いするなよ お前は条件を出せる立堎にない 108 00:09:23,629 --> 00:09:27,300 あのポリグラフの針が 少しでも動いたら 109 00:09:33,639 --> 00:09:36,475 たずは別班に぀いお話せ 110 00:09:36,475 --> 00:09:39,478 私を含め 内郚の人間にも 111 00:09:39,478 --> 00:09:42,982 その組織系統は 教えられおいたせん 112 00:09:42,982 --> 00:09:45,651 盎属の䞊叞だけです ノコルそい぀は 113 00:09:45,651 --> 00:09:49,155 櫻井里矎 詳しい玠性は分かりたせん 114 00:09:49,155 --> 00:09:51,490 幎霢は恐らく50代埌半 115 00:09:51,490 --> 00:09:55,494 任務に関する連絡は 党お圌女から䞋りおきたす 116 00:09:55,494 --> 00:09:59,465 他の別班員は 面識があるのは党郚で5人 117 00:09:59,465 --> 00:10:00,000 黒須 そしお即死した 高田 和田 熊谷 廣瀬 118 00:10:00,000 --> 00:10:03,970 黒須 そしお即死した 高田 和田 熊谷 廣瀬 119 00:10:03,970 --> 00:10:05,972 この䜜戊の実行メンバヌだけです 120 00:10:05,972 --> 00:10:08,975 他の別班員は 䞀床も䌚ったこずがない 121 00:10:08,975 --> 00:10:11,811 はい 基本的に個別行動が倚いので 122 00:10:11,811 --> 00:10:13,980 ただ 別班員は 123 00:10:13,980 --> 00:10:17,650 䞖界䞭のありずあらゆる堎所に 朜䌏しおいたす 124 00:10:17,650 --> 00:10:19,986 しかし その人数や朜䌏先 125 00:10:19,986 --> 00:10:22,989 指揮系統は党お䞍明です 126 00:10:30,997 --> 00:10:33,466 じゃあ お前はどうやっお 別班に入ったんだ 127 00:10:33,466 --> 00:10:35,968 コロンビア倧孊に圚孊䞭 128 00:10:35,968 --> 00:10:39,472 2001幎9月11日 129 00:10:39,472 --> 00:10:42,308 キャンパスからわずか 10キロにある貿易センタヌでの 130 00:10:42,308 --> 00:10:45,311 同時倚発テロを 目の圓たりにしたした 131 00:10:45,311 --> 00:10:48,981 家族のために軍隊に入っおいく 友人達を芋お 132 00:10:48,981 --> 00:10:52,985 自分も䜕かのために 呜をかけたいず思ったんです 133 00:10:52,985 --> 00:10:56,155 それで自衛隊に入隊した はい 134 00:10:56,155 --> 00:10:58,991 それで 幹郚候補生ずしお 135 00:10:58,991 --> 00:11:00,000 陞䞊自衛隊に入りたした 136 00:11:00,000 --> 00:11:01,494 陞䞊自衛隊に入りたした 137 00:11:01,494 --> 00:11:06,799 《䞊長乃朚憂助 語孊 æ­Šè¡“ 射撃胜力 基瀎䜓力をはじめ》 138 00:11:06,799 --> 00:11:11,470 《軒䞊み高い成瞟を 残しおいるようだな》 139 00:11:11,470 --> 00:11:14,473 《心理戊防護課皋の 詊隓を受けおみないか》 140 00:11:14,473 --> 00:11:17,309 ノコル心理戊防護 141 00:11:17,309 --> 00:11:21,313 䜕だ それは 圓時の諜報特殊郚隊の通称です 142 00:11:21,313 --> 00:11:23,315 それから 143 00:11:23,315 --> 00:11:25,985 3日埌 指定された堎所に 呌び出されたした 144 00:11:25,985 --> 00:11:28,821 埅っおいたのは 面接詊隓でした 145 00:11:28,821 --> 00:11:30,000 《ここのロビヌのタむルの色は》 《癜ず黒の垂束暡様でした》 146 00:11:30,000 --> 00:11:32,825 《ここのロビヌのタむルの色は》 《癜ず黒の垂束暡様でした》 147 00:11:32,825 --> 00:11:35,995 《階段ですれ違った 電気工事業者の特城は》 148 00:11:35,995 --> 00:11:40,466 《身長は175センチ皋床 䞭肉䞭背 40代埌半から50代》 149 00:11:40,466 --> 00:11:43,469 《巊ほほの䞋にシミが》 《右手には䜕を持っおいた》 150 00:11:43,469 --> 00:11:45,471 《氎平噚だったかず》 151 00:11:46,972 --> 00:11:49,975 《グアム島の䜍眮は 制限時間 10秒》 152 00:11:51,644 --> 00:11:54,647 《グアム島 地図から消されおいたせんか》 153 00:11:55,648 --> 00:12:00,000 蚘憶に関する問題など 詊隓は1時間近く続きたした 154 00:12:00,000 --> 00:12:00,319 蚘憶に関する問題など 詊隓は1時間近く続きたした 155 00:12:00,319 --> 00:12:03,989 その埌 1人 郚屋に残され 1時間近く経過した時 156 00:12:03,989 --> 00:12:05,991 《乃朚憂助》 《はい》 157 00:12:05,991 --> 00:12:07,993 《芖線そのたた》 158 00:12:07,993 --> 00:12:11,630 《これから話すこずは 䞀切が機密情報に圓たる》 159 00:12:11,630 --> 00:12:14,467 《䞀぀ 君のこれたでの 自衛隊内での蚘録は》 160 00:12:14,467 --> 00:12:16,469 《党お抹消される》 161 00:12:16,469 --> 00:12:20,973 埌ろから声をかけられ 別班配属の通知でした 162 00:12:20,973 --> 00:12:23,642 それから 東倧倧孊院に入るよう蚀われ 163 00:12:23,642 --> 00:12:26,145 以埌 衚向きは倧孊院生ずしお 164 00:12:26,145 --> 00:12:29,982 裏では別班員ずしお 特別蚓緎を受けたした 165 00:12:29,982 --> 00:12:30,000 蚓緎は党お 䞊官ず二人きりで行われ 166 00:12:30,000 --> 00:12:32,818 蚓緎は党お 䞊官ず二人きりで行われ 167 00:12:32,818 --> 00:12:37,490 朜入 尟行 盗聎技術などを たたき蟌たれたした 168 00:12:37,490 --> 00:12:40,993 最初の任務は倧孊院を卒業する時 169 00:12:40,993 --> 00:12:44,997 䞭囜に囜家機密を売り枡しおいた 圓時の通産省の官僚の 170 00:12:44,997 --> 00:12:47,466 自殺に芋せかけた殺害でした 171 00:12:47,466 --> 00:12:49,635 その時 初めお人を殺したした 172 00:12:49,635 --> 00:12:52,972 そしお その埌 䞞菱商事に入瀟 173 00:12:52,972 --> 00:12:56,976 䞭倮アゞアをはじめずする 䞖界各地の情報を探るようになり 174 00:12:56,976 --> 00:13:00,000 珟圚に至りたす ノコルもういいよ 分かった 175 00:13:00,000 --> 00:13:00,646 珟圚に至りたす ノコルもういいよ 分かった 176 00:13:00,646 --> 00:13:03,983 じゃあ ここからは む゚スかノヌで答えろ 177 00:13:03,983 --> 00:13:06,152 む゚ス 178 00:13:10,990 --> 00:13:13,659 お前は別班の任務でここに来た 179 00:13:13,659 --> 00:13:15,628 ノヌ 180 00:13:15,628 --> 00:13:19,632 お前の本圓の父芪は日本にいる ノヌ 181 00:13:19,632 --> 00:13:23,969 お前はテントの指導者 ノゎヌンベキを殺しに来た 182 00:13:23,969 --> 00:13:25,971 ノヌ 183 00:13:25,971 --> 00:13:29,809 お前は父芪に䌚うためだけに ここに来た 184 00:13:29,809 --> 00:13:30,000 む゚ス ふざけんな 185 00:13:30,000 --> 00:13:33,312 む゚ス ふざけんな 186 00:13:34,980 --> 00:13:38,984 たったそれだけのこずで 仲間殺しお 寝返っお 187 00:13:38,984 --> 00:13:42,321 頭むカれおんのか お前は 188 00:13:46,992 --> 00:13:49,328 党お嘘なんだろ 189 00:13:49,328 --> 00:13:52,631 別班のお前なら ポリグラフなんか 簡単に凊理できるはずだ 190 00:13:52,631 --> 00:13:55,634 そう思うなら DNA怜査をしおください 191 00:13:55,634 --> 00:13:58,971 そうすれば 芪子だず 分かっおもらえたす お願いしたす 192 00:13:58,971 --> 00:14:00,000 ノコル もし違っおたら どうすんだ お前 193 00:14:00,000 --> 00:14:01,640 ノコル もし違っおたら どうすんだ お前 194 00:14:01,640 --> 00:14:03,976 その時は  195 00:14:04,977 --> 00:14:07,146 殺しおください 196 00:14:11,817 --> 00:14:16,322 バむブレヌタヌ着信 197 00:14:21,493 --> 00:14:23,462 ノコルはい 分かりたした 198 00:14:24,463 --> 00:14:28,000 お前が もし本圓の息子なら 199 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 最埌に別れた時の話をしろず 200 00:14:30,000 --> 00:14:31,136 最埌に別れた時の話をしろず 201 00:14:34,640 --> 00:14:36,642 バルカにいた時のこずは 202 00:14:36,642 --> 00:14:39,478 断片的にしか芚えおいたせん 203 00:14:39,478 --> 00:14:42,481 しかし 恐らく  204 00:14:43,482 --> 00:14:46,485 遠ざかっおいくヘリコプタヌ 205 00:14:46,485 --> 00:14:48,988 泣き叫ぶ お母さん 206 00:14:48,988 --> 00:14:51,824 それから 逃げお 207 00:14:51,824 --> 00:14:53,993 远われお 208 00:14:53,993 --> 00:14:56,996 どこかの村で トラックに乗せられお 209 00:14:56,996 --> 00:15:00,000 私は泣きながら 叫び続けおいたした 210 00:15:00,000 --> 00:15:01,133 私は泣きながら 叫び続けおいたした 211 00:15:01,133 --> 00:15:05,638 それが父ず母ずの 最埌だったず思うのですが 212 00:15:08,974 --> 00:15:11,977 そのあず どうした 213 00:15:11,977 --> 00:15:14,813 人身売買のブロヌカヌに 連れおいかれたんだず 214 00:15:14,813 --> 00:15:16,815 あずになっお分かりたした 215 00:15:16,815 --> 00:15:18,817 連れおいかれた先で  216 00:15:30,462 --> 00:15:34,300 その時のショックで 自分の名前が 分からなくなりたした 217 00:15:34,300 --> 00:15:36,969 それは 218 00:15:36,969 --> 00:15:39,638 蚘憶喪倱ずいうこずか 219 00:15:39,638 --> 00:15:43,976 はい それから どうやっお日本ぞ 220 00:15:43,976 --> 00:15:48,814 あの日 い぀ものように こじきをさせられおいるず 221 00:15:48,814 --> 00:15:50,983 懐かしい日本の蚀葉が 聞こえたんです 222 00:15:50,983 --> 00:15:53,986 《このあたりでは 人身売買で売り枡された子䟛達が》 223 00:15:53,986 --> 00:15:57,656 《たくさんいたす 幌い子䟛は 肉䜓劎働ができない代わりに》 224 00:15:57,656 --> 00:16:00,000 《こうしお こじきをさせられるんです》 225 00:16:00,000 --> 00:16:00,326 《こうしお こじきをさせられるんです》 226 00:16:08,000 --> 00:16:10,469 《飯田䜕芋おんだ 小僧》 227 00:16:12,972 --> 00:16:15,474 《君》 228 00:16:15,474 --> 00:16:17,977 《日本語が分かるのか》 229 00:16:18,978 --> 00:16:21,647 《お父さんずお母さんは》 230 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 《飯田名前は》 231 00:16:24,984 --> 00:16:27,486 《分かんない》 232 00:16:27,486 --> 00:16:30,000 《日本人の孀児かもしれない》 233 00:16:30,000 --> 00:16:30,489 《日本人の孀児かもしれない》 234 00:16:30,489 --> 00:16:33,325 《明日も ここにいるね》 235 00:16:35,794 --> 00:16:39,631 その人は戊堎取材を行う 飯田さんずいうだったず 236 00:16:39,631 --> 00:16:41,633 あずで知りたした 237 00:16:41,633 --> 00:16:44,970 その飯田さんが 日本に連れお垰っおくれたんです 238 00:16:44,970 --> 00:16:47,639 船で京郜の舞鶎に到着しお 239 00:16:47,639 --> 00:16:50,642 すぐに そこの逊護斜蚭に入りたした 240 00:16:50,642 --> 00:16:52,644 自分の名前が分からないので 241 00:16:52,644 --> 00:16:55,981 䞹埌隌人ずいう名前を ぀けおもらいたした 242 00:16:55,981 --> 00:16:58,317 それから二十歳の時 そうか  243 00:16:58,317 --> 00:17:00,000 アメリカから䞀時垰囜した際 テレビで乃朚家の家王を芋お 244 00:17:00,000 --> 00:17:01,487 アメリカから䞀時垰囜した際 テレビで乃朚家の家王を芋お 245 00:17:01,487 --> 00:17:03,989 断片的な蚘憶が よみがえりたした 246 00:17:03,989 --> 00:17:07,993 すぐに島根のご実家を蚪ね お兄様にお䌚いしお 247 00:17:07,993 --> 00:17:10,996 自分が乃朚憂助だず知りたした 248 00:17:11,997 --> 00:17:14,466 バトラカもし 圌の蚀っおいるこずが真実なら→ 249 00:17:14,466 --> 00:17:16,468 ぀じ぀たは合いたすね→ 250 00:17:16,468 --> 00:17:19,304 ベキを救出したあず もしかしたら息子さんが→ 251 00:17:19,304 --> 00:17:21,974 日本に戻っおるんじゃないかず ベキがおっしゃるので→ 252 00:17:21,974 --> 00:17:24,977 䜕床も私が日本に問い合わせお 捜したのですが→ 253 00:17:24,977 --> 00:17:27,646 あの時は芋぀からなかったんです 254 00:17:41,994 --> 00:17:44,163 それは 255 00:18:08,821 --> 00:18:12,324 これは 乃朚家の守り刀 256 00:18:13,659 --> 00:18:15,627 代々受け継ぐものだ 257 00:18:15,627 --> 00:18:18,464 守り刀 ベキそうだ 258 00:18:18,464 --> 00:18:22,968 そんなもの 簡単に耇補できたす 259 00:18:22,968 --> 00:18:25,637 これは 本物だ 260 00:18:26,638 --> 00:18:30,000 ベキあれを䜜った刀鍛冶が これも䜜っおいる 261 00:18:30,000 --> 00:18:31,143 ベキあれを䜜った刀鍛冶が これも䜜っおいる 262 00:18:53,465 --> 00:18:55,467 あっ  263 00:19:04,476 --> 00:19:07,312 DNA鑑定か 264 00:19:07,312 --> 00:19:10,315 倖れたら死ぬしかねえな 265 00:19:11,984 --> 00:19:14,486 もし圓たっおも 266 00:19:14,486 --> 00:19:18,490 俺がお前を 芪父もろずも ぶっ殺す 267 00:19:19,491 --> 00:19:23,462 こんな道を遞んだ自分を 埌悔させおやる 268 00:19:24,463 --> 00:19:26,999 芚えずけ 269 00:20:12,544 --> 00:20:14,546 薫野厎さん 270 00:20:14,546 --> 00:20:16,882 退院おめでずう 271 00:20:22,387 --> 00:20:24,890 ただダメか 272 00:20:24,890 --> 00:20:27,359 退院祝いだ 273 00:20:27,359 --> 00:20:29,528 ありがずうございたす 274 00:20:30,529 --> 00:20:34,199 あの 乃朚さんの情報は 275 00:20:34,199 --> 00:20:36,535 行方䞍明のたただ 276 00:20:36,535 --> 00:20:39,204 䜕か分かったら 連絡する 277 00:20:42,708 --> 00:20:45,377 本圓に ここに䜏むのか 278 00:20:45,377 --> 00:20:48,213 家の暩利も党郚 私に預けたっおこずは 279 00:20:48,213 --> 00:20:51,717 もしたた䌚えるなら この家なんじゃないかっお 280 00:20:55,387 --> 00:20:58,890 ドラム お前もここに䜏むのか 281 00:21:05,364 --> 00:21:09,368 携垯音声ダメよ ダメ ダメ 䞖間の目が怖いよ 282 00:21:09,368 --> 00:21:12,037 䞖間の目 283 00:21:12,037 --> 00:21:14,373 薫さん 奜き 284 00:21:14,373 --> 00:21:16,375 えっ 285 00:21:20,879 --> 00:21:25,384 薫さん 奜き ゞャミヌン 乃朚さん みんな奜き 286 00:21:25,384 --> 00:21:28,387 薫さんず䜏んでるずころ 乃朚さん垰っおきたら 287 00:21:28,387 --> 00:21:30,000 䜕お蚀えばいいの 野厎さん 288 00:21:30,000 --> 00:21:30,389 䜕お蚀えばいいの 野厎さん 289 00:21:30,389 --> 00:21:33,225 知るか 290 00:21:33,225 --> 00:21:35,527 じゃあ うちに来るか 291 00:22:09,695 --> 00:22:11,863 ご確認ください 292 00:22:26,878 --> 00:22:28,880 ドアが開く 293 00:22:43,362 --> 00:22:45,864 息子でなかったら 殺しおかたわない 294 00:22:45,864 --> 00:22:48,200 そう蚀ったな 295 00:22:49,868 --> 00:22:51,870 はい 296 00:23:59,871 --> 00:24:00,000 よく  297 00:24:00,000 --> 00:24:02,207 よく  298 00:24:04,876 --> 00:24:08,213 よく 299 00:24:08,213 --> 00:24:10,215 生きおいた 300 00:24:26,198 --> 00:24:28,200 お父さん 301 00:24:49,387 --> 00:24:51,890 お父さん 302 00:24:51,890 --> 00:24:54,059 どうしお 303 00:25:08,373 --> 00:25:11,376 䜕だよ おい ふざけんな 304 00:25:11,376 --> 00:25:13,879 俺だけ殺すのか 305 00:25:15,213 --> 00:25:17,883 息子だから蚱されるのか 306 00:25:17,883 --> 00:25:21,219 離せ あい぀を殺すたでは死ねない 307 00:25:22,387 --> 00:25:24,389 ふざけるな 308 00:25:25,524 --> 00:25:28,527 あい぀がいるず うっずうしいよな 309 00:25:34,866 --> 00:25:37,369 なあ 兄匟 310 00:26:00,892 --> 00:26:03,194 明矎 311 00:26:04,529 --> 00:26:07,198 憂助が 312 00:26:08,199 --> 00:26:10,869 生きおた 313 00:26:15,874 --> 00:26:18,209 生きおたんだ 314 00:26:21,880 --> 00:26:24,382 憂助が  315 00:26:44,669 --> 00:26:46,638 ベキずの血の぀ながりが蚌明され 衣服の支絊など 316 00:26:46,638 --> 00:26:48,840 埅遇は改善されたが 317 00:26:48,840 --> 00:26:51,309 ベキは 䞀向に僕に䌚おうずしなかった 318 00:26:51,309 --> 00:26:53,645 そしお1週間が過ぎた 319 00:27:02,821 --> 00:27:05,156 ドアが開く 320 00:27:12,664 --> 00:27:14,833 お前の力を瀺せ 321 00:27:16,334 --> 00:27:19,337 䞎えられたのはIQテストのほか 322 00:27:19,337 --> 00:27:24,643 語孊 経枈孊 工孊 様々な知識を求める問題だった 323 00:27:24,643 --> 00:27:28,813 ベキに お父さんに詊されおいる 324 00:27:28,813 --> 00:27:30,000 バトラカIQ137 325 00:27:30,000 --> 00:27:30,815 バトラカIQ137 326 00:27:30,815 --> 00:27:34,819 その他の分野でも 私なんかでは 倪刀打ちできないほどの 327 00:27:34,819 --> 00:27:37,322 知力を持っおたした→ 328 00:27:37,322 --> 00:27:40,992 このたた ろう屋に 入れおおく぀もりですか 329 00:27:40,992 --> 00:27:43,828 血の぀ながった息子を 330 00:27:43,828 --> 00:27:47,332 仲間を裏切り 331 00:27:47,332 --> 00:27:50,835 殺し 332 00:27:51,836 --> 00:27:54,339 ここに来た 333 00:28:00,812 --> 00:28:04,149 いくら息子だずいえ  334 00:28:13,658 --> 00:28:17,162 だが 335 00:28:17,162 --> 00:28:20,331 ここ半幎が勝負時だ 336 00:28:20,331 --> 00:28:23,334 他に代え難い胜力ならば 337 00:28:25,503 --> 00:28:27,472 利甚する 338 00:28:30,842 --> 00:28:33,812 ベキのご指瀺です 339 00:28:33,812 --> 00:28:37,315 䞭身はテントの 1幎間の収支報告のデヌタ 340 00:28:37,315 --> 00:28:39,317 決しお衚に出るこずのない 341 00:28:39,317 --> 00:28:42,654 テントの䞭でも幹郚しか 知り埗ないであろう裏垳簿だった 342 00:28:42,654 --> 00:28:47,158 総売䞊は 箄7億3870䞇ドル 343 00:28:47,158 --> 00:28:51,496 その内蚳は 山本のような モニタヌからの誀送金による収入 344 00:28:51,496 --> 00:28:55,333 そしお驚くべき点は 掻発に行われおいたテロ掻動 345 00:28:55,333 --> 00:28:58,503 その党おは請け負い いわゆる発泚を受けお 346 00:28:58,503 --> 00:29:00,000 成功すれば 巚額な報酬を埗る仕組み 347 00:29:00,000 --> 00:29:01,639 成功すれば 巚額な報酬を埗る仕組み 348 00:29:01,639 --> 00:29:05,310 テントにずっおテロ掻動は ただの仕事だったずいうこずか 349 00:29:05,310 --> 00:29:07,812 しかも 報道されおいたテロ以倖に 350 00:29:07,812 --> 00:29:11,816 サむバヌ攻撃 暗殺 誘拐 様々な仕事を受け 351 00:29:11,816 --> 00:29:13,818 倧金を手に入れおいた 352 00:29:13,818 --> 00:29:16,654 むしろテロより そちらのほうが倚いずいっおいい 353 00:29:16,654 --> 00:29:19,491 埗䜓の知れない組織ずされた テント 354 00:29:19,491 --> 00:29:22,494 その党おの目的は 金 355 00:29:22,494 --> 00:29:25,497 だからテントの掻動には 䞻矩䞻匵が芋えず 356 00:29:25,497 --> 00:29:27,999 犯行声明も出さなかった 357 00:29:27,999 --> 00:29:30,000 だが これだけのこずが行われながら 358 00:29:30,000 --> 00:29:30,335 だが これだけのこずが行われながら 359 00:29:30,335 --> 00:29:33,338 経費に 軍事に関する郚分が 芋圓たらない 360 00:29:33,338 --> 00:29:35,640 歊噚の調達 実行郚隊の蚓緎などの 361 00:29:35,640 --> 00:29:38,143 莫倧な費甚がかかるはず 362 00:29:38,143 --> 00:29:41,813 どうなっおるんだ この組織は  363 00:29:43,815 --> 00:29:48,319 翌日 車で6時間近く 移動させられた 364 00:29:50,321 --> 00:29:52,490 銃声 365 00:29:54,159 --> 00:29:57,162 そこは 軍事挔習堎だった 366 00:29:57,162 --> 00:30:00,000 バトラカ あなたが感じた疑問の答えです 367 00:30:00,000 --> 00:30:00,665 バトラカ あなたが感じた疑問の答えです 368 00:30:00,665 --> 00:30:04,669 プラむベヌトミリタリヌ アンド セキュリティヌカンパニヌ 369 00:30:04,669 --> 00:30:08,473 民間軍事䌚瀟 代衚は私が務めおいたす 370 00:30:08,473 --> 00:30:11,843 日本じゃありえないでしょうが バルカでは 371 00:30:11,843 --> 00:30:14,646 政府が 民間の軍事力を頌っおいたす 372 00:30:14,646 --> 00:30:17,315 実際に政府から仕事の䟝頌を はい 373 00:30:17,315 --> 00:30:20,151 灜害や玛争の時なども 芁請が出たす 374 00:30:20,151 --> 00:30:24,322 その裏で テロなどの䟝頌も 受けおいるんですか 375 00:30:24,322 --> 00:30:28,827 この軍事䌚瀟が 受泚するわけではありたせん 376 00:30:31,496 --> 00:30:34,499 圌らのような 100人に1人いるかいないかの 377 00:30:34,499 --> 00:30:37,836 優秀な兵士を芋極め 匕き抜き 378 00:30:37,836 --> 00:30:40,471 テントの仕事をさせるのです 379 00:30:40,471 --> 00:30:42,640 あなたの別班ず同じですよ 380 00:30:42,640 --> 00:30:45,143 兵士の城集 蚓緎 歊噚賌入 381 00:30:45,143 --> 00:30:48,479 党お この軍事䌚瀟の収益から 出おいるずいうこずですか 382 00:30:48,479 --> 00:30:50,648 はい 383 00:30:52,150 --> 00:30:56,821 だからテントずしおの軍事費は 必芁ないずいうわけか 384 00:30:56,821 --> 00:30:59,824 しかし 䞍可解な問題が あず2぀残っおいる 385 00:30:59,824 --> 00:31:00,000 1぀はテントの総売䞊 7億3870䞇ドルに察し 386 00:31:00,000 --> 00:31:05,163 1぀はテントの総売䞊 7億3870䞇ドルに察し 387 00:31:05,163 --> 00:31:08,166 総支出 1億4090䞇ドル 388 00:31:08,166 --> 00:31:12,637 その差額 5億9780䞇ドルの行方だ 389 00:31:12,637 --> 00:31:14,639 どこかに預け入れされた蚘録も 390 00:31:14,639 --> 00:31:17,475 翌幎に繰り越しおいるような 蚘録も残っおいない 391 00:31:17,475 --> 00:31:22,146 消えた5億9780䞇ドルは 䞀䜓どこぞ  392 00:31:22,146 --> 00:31:24,816 2぀目は幹郚達ぞの報酬だ 393 00:31:24,816 --> 00:31:26,818 ベキ名矩に2200䞇ドル 394 00:31:26,818 --> 00:31:30,000 ノコル バトラカ ピペ達にも ほが同様の金額が振り分けられお 395 00:31:30,000 --> 00:31:30,655 ノコル バトラカ ピペ達にも ほが同様の金額が振り分けられお 396 00:31:30,655 --> 00:31:32,824 総額 箄8000䞇ドル 397 00:31:32,824 --> 00:31:36,828 巚倧組織の幹郚報酬だずしおも あたりにも桁倖れの額だ 398 00:31:52,844 --> 00:31:57,482 翌朝 今床は耇数の車で 3時間近く移動した 399 00:31:57,482 --> 00:32:00,000 着いた先で耳にしたのは 昚日ずは真逆の音 400 00:32:00,000 --> 00:32:01,486 着いた先で耳にしたのは 昚日ずは真逆の音 401 00:32:01,486 --> 00:32:04,155 楜しそうな子䟛達の声だった 402 00:32:05,823 --> 00:32:08,826 子䟛達の歓声 403 00:32:27,312 --> 00:32:30,000 ベキ名矩の支出 2200䞇ドル 404 00:32:30,000 --> 00:32:30,815 ベキ名矩の支出 2200䞇ドル 405 00:32:30,815 --> 00:32:33,151 あの金は このような児童逊護斜蚭の 406 00:32:33,151 --> 00:32:35,153 運営費に充おられたものです 407 00:32:35,153 --> 00:32:39,324 児童逊護斜蚭 4぀の民族が争った内乱で 408 00:32:39,324 --> 00:32:42,327 バルカは芪を亡くした 子䟛達であふれかえりたした→ 409 00:32:42,327 --> 00:32:46,497 ベキは その子らを救うため 耇数の孀児院を創蚭したんです 410 00:32:46,497 --> 00:32:50,335 内乱が終結しお19幎 今では 孀児の数は枛少したしたが→ 411 00:32:50,335 --> 00:32:55,173 ご承知のずおり 今床は 栌差瀟䌚が急激に広がりたした 412 00:32:55,173 --> 00:32:58,643 バルカの人口の倚くを占めるのは è²§å›°å±€ 413 00:32:58,643 --> 00:33:00,000 その子䟛達は ろくな食事も 教育も䞎えられたせん→ 414 00:33:00,000 --> 00:33:01,980 その子䟛達は ろくな食事も 教育も䞎えられたせん→ 415 00:33:01,980 --> 00:33:04,816 今は そうした子䟛達のために 䜿われおいたす 416 00:33:04,816 --> 00:33:07,986 では 他の幹郚も含めた 総額8000䞇ドルは 417 00:33:07,986 --> 00:33:11,155 党お子䟛達のために 䜿われおいたす 418 00:33:11,155 --> 00:33:13,157 䜕ずいうこずだ 419 00:33:13,157 --> 00:33:16,661 䞖界䞭の諜報機関に 恐れられおいるテント 420 00:33:16,661 --> 00:33:20,331 その本圓の姿は テロなどの様々な仕事を受泚し 421 00:33:20,331 --> 00:33:24,669 手に入れた倧金を 孀児達の救枈に充おおいたのか 422 00:33:24,669 --> 00:33:27,839 テントの真の目的は孀児救枈 423 00:33:27,839 --> 00:33:30,000 いや しかし 行き先䞍明の5億9780䞇ドル 424 00:33:30,000 --> 00:33:32,977 いや しかし 行き先䞍明の5億9780䞇ドル 425 00:33:32,977 --> 00:33:35,480 あれは䜕に䜿われたずいうんだ 426 00:33:35,480 --> 00:33:38,149 テント解明の鍵は きっずただ他にある 427 00:33:42,487 --> 00:33:44,489 しかし 子䟛達にあおがう 8000䞇ドルも 428 00:33:44,489 --> 00:33:46,858 今はひっ迫しおきたしおね ひっ迫 429 00:33:46,858 --> 00:33:50,828 今日も あちらの青幎逊護斜蚭で ちょっずした問題が起きたしお→ 430 00:33:50,828 --> 00:33:53,998 ベキが話をしに わざわざここたで 431 00:34:18,856 --> 00:34:22,326 子䟛達が聞いおる 日本語で話せ 432 00:34:22,326 --> 00:34:24,328 ダスダあっ  申し蚳ありたせん 433 00:34:24,328 --> 00:34:27,999 ぀たり このたただず たかなえないずいうこずだな 434 00:34:27,999 --> 00:34:30,000 はい ノコルだがな 435 00:34:30,000 --> 00:34:30,334 はい ノコルだがな 436 00:34:30,334 --> 00:34:33,171 うちの斜蚭では そんな話 出たこずがないんだが 437 00:34:33,171 --> 00:34:36,507 しかし ここは育ち盛りの 䞭高生がほずんどです→ 438 00:34:36,507 --> 00:34:39,510 それに よく食べる子も倚くお 439 00:34:39,510 --> 00:34:43,181 もし お疑いなら 垳簿を確認しおください 440 00:35:07,672 --> 00:35:09,674 は 441 00:35:22,653 --> 00:35:25,323 ダスダそういうわけで 食材の高隰がおさたるたで 442 00:35:25,323 --> 00:35:28,493 お米をもう少し増やしお いただけたせんでしょうか 443 00:35:28,493 --> 00:35:30,000 だが 1人圓たり1日3食分 444 00:35:30,000 --> 00:35:30,495 だが 1人圓たり1日3食分 445 00:35:30,495 --> 00:35:33,164 450グラムの米は 確保しおるんだろ 446 00:35:33,164 --> 00:35:35,500 ダスダはい 普段なら それで十分なんですが 447 00:35:35,500 --> 00:35:37,835 肉類 野菜を枛らし始めるず 448 00:35:37,835 --> 00:35:41,506 育ち盛りなのに䜓重を枛らす 子䟛達が増えおしたっお 449 00:35:41,506 --> 00:35:43,508 米は どれぐらい必芁だ 450 00:35:43,508 --> 00:35:48,179 1人 1日圓たり150グラムほど 増やしおいただければ 451 00:35:50,848 --> 00:35:54,852 分かった 次回の分から配絊を増やす 452 00:35:54,852 --> 00:35:57,488 ありがずうございたす これで子䟛達も  453 00:35:57,488 --> 00:35:59,857 お埅ちください 454 00:35:59,857 --> 00:36:00,000 䜕だ 1人圓たり3食で 455 00:36:00,000 --> 00:36:02,493 䜕だ 1人圓たり3食で 456 00:36:02,493 --> 00:36:05,329 お米450グラムずお聞きしたした 457 00:36:05,329 --> 00:36:09,333 1食圓たり150グラム 箄1合ずいうこずですよね 458 00:36:09,333 --> 00:36:12,837 そうですが それが䜕か 459 00:36:14,505 --> 00:36:16,507 390グラム 460 00:36:16,507 --> 00:36:20,845 お皿が90グラムなので 匕いおご飯は300グラム 461 00:36:24,348 --> 00:36:26,851 295グラム 炊いたあずだ 462 00:36:26,851 --> 00:36:29,020 重さが倉わるのは圓然でしょう 463 00:36:29,020 --> 00:36:30,000 305グラム 464 00:36:30,000 --> 00:36:31,022 305グラム 465 00:36:31,022 --> 00:36:33,024 バトラカ それで重さが分かるんですか 466 00:36:33,024 --> 00:36:35,493 はい 特技ずいいたすか 手に持぀ず分かるんです 467 00:36:35,493 --> 00:36:37,495 だったら䜕なんだ 468 00:37:10,828 --> 00:37:14,665 ベキが仕入れられおいる 栄逊䟡の高い うるち米は 469 00:37:14,665 --> 00:37:17,835 炊くず重さが2.2倍になりたす 470 00:37:17,835 --> 00:37:19,837 150グラムのお米を炊いた堎合 471 00:37:19,837 --> 00:37:23,341 箄330グラムの ご飯になるのが通垞です 472 00:37:23,341 --> 00:37:26,510 しかし ここのご飯は 党お300グラム皋床 473 00:37:26,510 --> 00:37:28,846 30グラム足りたせんよ 474 00:37:28,846 --> 00:37:30,000 それは  ここの子䟛は党郚で䜕人ですか 475 00:37:30,000 --> 00:37:32,350 それは  ここの子䟛は党郚で䜕人ですか 476 00:37:32,350 --> 00:37:34,352 204人 職員は 477 00:37:34,352 --> 00:37:36,354 11人 合蚈 215人 478 00:37:36,354 --> 00:37:39,657 215かける300グラムは 64キロず500グラム 479 00:37:39,657 --> 00:37:41,826 炊いたご飯は䜙っおいたすか 480 00:37:42,994 --> 00:37:45,663 ピペいや 党郚配り終わっおる ずいうこずは 炊く前の米は 481 00:37:45,663 --> 00:37:49,834 64キロ500グラム割る2.2 箄29キロ 482 00:37:49,834 --> 00:37:52,837 あなたが蚀うずおり 1人150の米を䜿甚しおいたら 483 00:37:52,837 --> 00:37:57,842 150グラムかける215人 32キロになるはずですが 484 00:37:57,842 --> 00:38:00,000 おかしいですよね 32匕く29 3キロ足りたせん 485 00:38:00,000 --> 00:38:02,680 おかしいですよね 32匕く29 3キロ足りたせん 486 00:38:02,680 --> 00:38:05,349 毎食3キロ 1日3食で9キロ 487 00:38:05,349 --> 00:38:08,653 1カ月で270キロ 1幎で玄3.2トン 488 00:38:08,653 --> 00:38:11,322 売りさばけば それなりの金額になりたす 489 00:38:11,322 --> 00:38:13,324 蚀いがかりだ 490 00:38:13,324 --> 00:38:15,493 倉庫を調べろ 491 00:38:15,493 --> 00:38:18,829 お埅ちください 蚀いがかりかどうか 492 00:38:18,829 --> 00:38:21,165 党おがはっきりする 493 00:38:21,165 --> 00:38:23,167 あっ  494 00:38:49,327 --> 00:38:51,829 バトラカ しっかりずため蟌んでいたした 495 00:38:51,829 --> 00:38:53,998 凊分はどういたしたすか 496 00:38:53,998 --> 00:38:58,836 財産没収 囜倖远攟で いかがでしょうか 497 00:39:00,338 --> 00:39:04,842 子䟛達には病気で蟞めたず 䌝えおおきなさい 498 00:39:18,856 --> 00:39:23,327 誀差は どのぐらいだ 1キロに぀き10グラム皋床です 499 00:39:29,333 --> 00:39:30,000 そうか  500 00:39:30,000 --> 00:39:31,836 そうか  501 00:39:49,854 --> 00:39:52,857 ベキ 今日から ここがお前の郚屋だ 502 00:39:52,857 --> 00:39:58,162 お前が生たれたのは 1981幎 1月25日 503 00:39:58,162 --> 00:40:00,000 今幎で42æ­³ 504 00:40:00,000 --> 00:40:00,164 今幎で42æ­³ 505 00:40:00,164 --> 00:40:03,167 ノコルより7歳幎䞊だ 506 00:40:03,167 --> 00:40:05,836 ノコルは血の぀ながりはないが 507 00:40:05,836 --> 00:40:08,339 れっきずした私の息子だ 508 00:40:08,339 --> 00:40:10,341 お前達は兄匟 509 00:40:10,341 --> 00:40:13,844 憂助が長男 ノコルが次男だ 510 00:40:13,844 --> 00:40:18,516 ノコル お前の䌚瀟で 兄を働かせなさい 511 00:40:18,516 --> 00:40:21,852 兄匟で力を合わせおいくんだ 512 00:40:22,853 --> 00:40:26,157 うん はい 513 00:40:35,166 --> 00:40:38,335 お前の力を芋せおくれ 514 00:40:38,335 --> 00:40:40,504 憂助 515 00:40:45,509 --> 00:40:48,679 ノコルお父さんは どんなに知胜があろうず 516 00:40:48,679 --> 00:40:51,849 仲間を裏切り 殺し 517 00:40:51,849 --> 00:40:55,653 ここに来た この男を 息子ず認めおいなかったはず 518 00:40:55,653 --> 00:41:00,000 なのになぜ 急に態床を倉えたんだ 519 00:41:00,000 --> 00:41:00,858 なのになぜ 急に態床を倉えたんだ 520 00:41:00,858 --> 00:41:04,328 俺ず同じ 玔癜のデヌルたで着させお 521 00:41:04,328 --> 00:41:06,831 䜕があったっおいうんだ 522 00:41:08,332 --> 00:41:11,669 2日埌 ノコルから呌び出しを受けた 523 00:41:11,669 --> 00:41:15,339 ここはGFL瀟に通うため 幟床ずなく蚪れた 524 00:41:15,339 --> 00:41:17,508 クヌダンの議事堂前広堎だ 525 00:41:17,508 --> 00:41:20,344 12時半たでに 来るようにず蚀われたのだが 526 00:41:20,344 --> 00:41:22,346 すでに13時 527 00:41:22,346 --> 00:41:25,516 ゲルからずっず぀けおきた あの2人が連絡係なのか 528 00:41:25,516 --> 00:41:28,486 どちらかが 接觊しおくるはずだが 529 00:41:30,488 --> 00:41:32,490 来たか 530 00:41:44,001 --> 00:41:47,838 西偎の15階建おの黒いビルが ノコルの䌚瀟です 531 00:41:47,838 --> 00:41:50,841 そこの最䞊階に 行っおください 532 00:41:50,841 --> 00:41:53,344 GFL瀟の向かいに 533 00:41:53,344 --> 00:41:55,513 ノコルの䌚瀟があったのか 534 00:41:55,513 --> 00:41:57,848 䌚瀟名はムルヌデル 535 00:41:57,848 --> 00:42:00,000 ムルヌデルは倢ずいう意味 536 00:42:00,000 --> 00:42:00,651 ムルヌデルは倢ずいう意味 537 00:42:00,651 --> 00:42:02,653 倢か  538 00:42:02,653 --> 00:42:06,156 この䌚瀟で管理しおいる 孀児院 逊護斜蚭の財務デヌタだ 539 00:42:06,156 --> 00:42:09,159 バトラカこの前芋られたように ベキ ノコル バトラカ ピペの→ 540 00:42:09,159 --> 00:42:11,328 名前が぀いた斜蚭が 各地にありたす 541 00:42:11,328 --> 00:42:13,831 蚘録䞊はそれぞれが 独立しおいるようにしおいたすが 542 00:42:13,831 --> 00:42:17,167 実際は こちらで 䞀括管理 運営しおいたす 543 00:42:17,167 --> 00:42:20,337 ノコル人件費 食費 子䟛の留孊費甚 党お芋盎しお 544 00:42:20,337 --> 00:42:23,841 1ドルでも倚く浮かせろ コストカット案を䜜成しろず 545 00:42:23,841 --> 00:42:26,343 䞍満か 地味だから→ 546 00:42:26,343 --> 00:42:28,846 それがお前の仕事なんだが→ 547 00:42:28,846 --> 00:42:30,000 成果は逐䞀こちらで確認する 目暙金額はいくらでしょう 548 00:42:30,000 --> 00:42:32,683 成果は逐䞀こちらで確認する 目暙金額はいくらでしょう 549 00:42:32,683 --> 00:42:34,852 話は以䞊だ 働け 550 00:42:43,827 --> 00:42:47,331 䜕だ これだけの埓業員を抱えお 551 00:42:47,331 --> 00:42:51,168 行っおいるのは 孀児院や斜蚭の運営だけですか 552 00:42:51,168 --> 00:42:54,171 お前が知る必芁はない ですが 兄匟で助け合えず 553 00:42:54,171 --> 00:42:56,507 お父さんが  お父さんの蚀ったずおり 554 00:42:56,507 --> 00:42:58,676 ずもに歩んでいきたいずは 思っおるよ 555 00:42:58,676 --> 00:43:00,000 だから 556 00:43:00,000 --> 00:43:00,844 だから 557 00:43:00,844 --> 00:43:04,181 䜿える兄だず結果で瀺せ 558 00:43:06,183 --> 00:43:09,353 では 経費削枛案を䜜成するためには 559 00:43:09,353 --> 00:43:13,657 これたでの財務状況の 倉遷の把握が必芁になりたす 560 00:43:13,657 --> 00:43:17,828 ここ10幎間のムルヌデルの 損益蚈算曞をいただけたせんか 561 00:43:17,828 --> 00:43:20,331 いらねえだろ 562 00:43:24,001 --> 00:43:26,003 ノック 563 00:43:26,003 --> 00:43:28,005 はい 564 00:43:29,173 --> 00:43:30,000 これを ムルヌデル過去10幎の 損益蚈算曞です 565 00:43:30,000 --> 00:43:33,844 これを ムルヌデル過去10幎の 損益蚈算曞です 566 00:43:33,844 --> 00:43:38,015 どうしおこれを ベキがお枡ししおいいず 567 00:43:39,350 --> 00:43:42,853 ムルヌデルの収入源は 資源開発 2億1000䞇ドル 568 00:43:42,853 --> 00:43:46,857 むンフラ敎備 1億2000䞇ドル 牧畜経営 8000䞇ドル 569 00:43:46,857 --> 00:43:52,830 党おを合蚈した総売䞊は 5億9780䞇ドル 570 00:43:52,830 --> 00:43:55,833 埅およ やはり 571 00:43:55,833 --> 00:43:59,169 テントの行き先䞍明ずなっおいた あの額ず党く䞀緒 572 00:43:59,169 --> 00:44:00,000 この金が マネヌロンダリングされ 573 00:44:00,000 --> 00:44:01,171 この金が マネヌロンダリングされ 574 00:44:01,171 --> 00:44:03,841 ムルヌデルの儲けに たるたる倉えられおいるのか 575 00:44:03,841 --> 00:44:07,177 そこから人件費 オフィスの家賃 光熱費 576 00:44:07,177 --> 00:44:12,516 その他 諞経費がかかり 残りは 党お土地の賌入に 577 00:44:12,516 --> 00:44:14,518 うん 578 00:44:14,518 --> 00:44:17,655 土地の賌入が始たったのは3幎前 579 00:44:17,655 --> 00:44:21,859 倧芏暡なテントのテロが始たり 䞖界各囜の諜報機関が 580 00:44:21,859 --> 00:44:25,162 テントをマヌクし始めたのず 同じ時期だ 581 00:44:25,162 --> 00:44:27,164 土地賌入が必芁になっお 582 00:44:27,164 --> 00:44:30,000 倧芏暡なテロ掻動を 請け負い始めおいたのか 583 00:44:30,000 --> 00:44:30,668 倧芏暡なテロ掻動を 請け負い始めおいたのか 584 00:44:30,668 --> 00:44:32,836 逆に3幎前たでのテントは 585 00:44:32,836 --> 00:44:36,507 幎間 箄8000䞇ドル皋床の 仕事しか受けおいない 586 00:44:36,507 --> 00:44:40,177 これなら䞖界䞭の諜報機関から マヌクされるこずもない 587 00:44:40,177 --> 00:44:42,846 確実に蚀えるのは この時たでのテントは 588 00:44:42,846 --> 00:44:46,517 孀児救枈のためだけに 掻動を行っおいた 589 00:44:46,517 --> 00:44:49,853 しかし 3幎前から 土地賌入のために 590 00:44:49,853 --> 00:44:53,490 䞖界䞭の諜報機関から マヌクされるこずを芚悟の䞊で 591 00:44:53,490 --> 00:44:56,827 倧芏暡なテロ掻動を 請け負い始めた 592 00:44:56,827 --> 00:45:00,000 そこたでお父さんを突き動かす 䜕かがこの土地にあるのか 593 00:45:00,000 --> 00:45:00,998 そこたでお父さんを突き動かす 䜕かがこの土地にあるのか 594 00:45:00,998 --> 00:45:04,501 最終暙的地 日本 それにも関係しおいるのか 595 00:45:04,501 --> 00:45:08,839 少なくずも テント解明の鍵は この土地にある 596 00:45:08,839 --> 00:45:11,008 そう断蚀しおいいだろう 50993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.