All language subtitles for Youre.the.Worst.S03E13.No.Longer.Just.Us.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,337 "Simon and Kitty stood before 2 00:00:03,371 --> 00:00:06,707 "Pauline's crumbling fieldstone marker. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,009 "Moments later, in a nearby crypt, 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,979 "Simon repeatedly plunged into Kitty, 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,182 "the sounds of their passion 6 00:00:14,215 --> 00:00:16,484 "mixing with the wet summer air 7 00:00:16,517 --> 00:00:19,887 and the cicadas' desperate, deafening, doomed song." 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,089 The end. 9 00:00:21,122 --> 00:00:23,491 I inspired the ending! 10 00:00:23,524 --> 00:00:24,925 You should put in the part about pulling out 11 00:00:24,958 --> 00:00:26,160 so she doesn't have a ghost baby. 12 00:00:26,194 --> 00:00:27,661 Just kidding. 13 00:00:27,695 --> 00:00:30,664 I think it's perfect. I am so happy with it. 14 00:00:30,698 --> 00:00:32,833 I mean, a theme that I hadn't planned on exploring 15 00:00:32,866 --> 00:00:35,169 was the fallacy of the very concept 16 00:00:35,203 --> 00:00:37,771 of the familial paradigm in art. 17 00:00:37,805 --> 00:00:40,441 I mean, the idea still persists 18 00:00:40,474 --> 00:00:42,176 that family, somehow, 19 00:00:42,210 --> 00:00:44,512 automatically prescribes closeness. 20 00:00:44,545 --> 00:00:46,680 Family is portrayed as 21 00:00:46,714 --> 00:00:49,117 a safe harbor, but nay, 22 00:00:49,150 --> 00:00:53,454 it is often the very Charybdis that yanks us to the fathoms. 23 00:00:53,487 --> 00:00:54,788 But not you, buddy. Not me. 24 00:00:54,822 --> 00:00:58,359 I am post-family. 25 00:00:58,392 --> 00:01:02,296 You are looking, finally, at a truly free man. 26 00:01:02,330 --> 00:01:03,964 Like Thoreau. 27 00:01:03,997 --> 00:01:05,466 Or the Unabomber. 28 00:01:05,499 --> 00:01:06,734 So... 29 00:01:06,767 --> 00:01:08,602 are we okay? 30 00:01:08,636 --> 00:01:10,271 Oh, my God, do we really have to do thi...? 31 00:01:10,304 --> 00:01:12,273 Nope, nope, just checking. 32 00:01:14,275 --> 00:01:15,976 (groans) 33 00:01:16,009 --> 00:01:17,445 Did you hear about this murder off Mulholland? 34 00:01:17,478 --> 00:01:18,612 What? 35 00:01:18,646 --> 00:01:19,813 Yeah, it was four days ago. 36 00:01:19,847 --> 00:01:21,115 They found this girl. 37 00:01:21,149 --> 00:01:23,717 And-- oh, that is gruesome! 38 00:01:23,751 --> 00:01:25,819 (gasps) "Murder, She Tweeted"? 39 00:01:25,853 --> 00:01:27,255 How do I not follow this account? 40 00:01:27,288 --> 00:01:28,456 (gasps) 41 00:01:28,489 --> 00:01:30,724 Her head was chopped off. 42 00:01:30,758 --> 00:01:32,960 Her blood was drained? 43 00:01:32,993 --> 00:01:35,263 Bloody symbols on the rocks? 44 00:01:35,296 --> 00:01:36,830 (squeals) Jimmy! 45 00:01:36,864 --> 00:01:38,299 This happened right near our house. 46 00:01:38,332 --> 00:01:39,567 It could've been me! 47 00:01:39,600 --> 00:01:40,801 Can we go look? 48 00:01:40,834 --> 00:01:41,902 No way! 49 00:01:41,935 --> 00:01:43,804 It sounds very scary. 50 00:01:43,837 --> 00:01:45,573 Jimmy. 51 00:01:45,606 --> 00:01:47,541 (clears throat, then blows twice) 52 00:01:48,609 --> 00:01:50,444 Please? 53 00:01:50,478 --> 00:01:51,679 Please. Oh. 54 00:01:51,712 --> 00:01:52,846 Please? 55 00:01:52,880 --> 00:01:54,615 (imitates a dog begging) 56 00:01:54,648 --> 00:01:55,616 Fine! 57 00:01:55,649 --> 00:01:58,252 You creepy, creepy murder girl. 58 00:01:58,286 --> 00:01:59,653 Yay! 59 00:01:59,687 --> 00:02:02,956 They say, when a murder scene is fresh, 60 00:02:02,990 --> 00:02:06,627 you can still smell the fear in the air. 61 00:02:06,660 --> 00:02:08,829 And afterwards, we can swing by Echo Park and get paletas. 62 00:02:12,800 --> 00:02:14,802 * 63 00:02:17,671 --> 00:02:20,474 * I'm gonna leave you anyway 64 00:02:20,508 --> 00:02:23,177 * I'm gonna leave you anyway * 65 00:02:23,211 --> 00:02:26,514 * Gonna leave you anyway. 66 00:02:30,984 --> 00:02:33,321 * (sizzling) 67 00:02:43,664 --> 00:02:46,734 Anyway, the show's called Doug Loves Sketches, 68 00:02:46,767 --> 00:02:48,402 and it's a full-time gig. 69 00:02:48,436 --> 00:02:51,572 Like, this is what I'm doing for a living now. 70 00:02:51,605 --> 00:02:53,307 I'm a comedy writer. 71 00:02:53,341 --> 00:02:55,576 Hey, can I get some salty black sauce for this egg rice? 72 00:02:55,609 --> 00:02:57,645 Yeah. Where's your food? 73 00:02:57,678 --> 00:02:59,380 Oh, I only have enough left for Jimmy. 74 00:02:59,413 --> 00:03:02,483 Anyway, I'm super excited, 75 00:03:02,516 --> 00:03:05,319 but I'm also kind of nervous to tell Dorothy. 76 00:03:05,353 --> 00:03:06,687 'Cause you're writing for an Internet show 77 00:03:06,720 --> 00:03:07,988 and nobody cares about that? 78 00:03:08,021 --> 00:03:10,190 She's been really low lately 79 00:03:10,224 --> 00:03:12,726 and this might hurt her feelings. 80 00:03:12,760 --> 00:03:14,161 So what? 81 00:03:14,194 --> 00:03:16,497 Brah, she's taking that "D" on the reg; 82 00:03:16,530 --> 00:03:17,831 it's her job to support you. 83 00:03:17,865 --> 00:03:19,032 You got to speak up 84 00:03:19,066 --> 00:03:20,268 and tell people what you want. 85 00:03:20,301 --> 00:03:22,770 You are the master 86 00:03:22,803 --> 00:03:24,505 of your own destiny. 87 00:03:24,538 --> 00:03:26,006 Don't be a martyr. 88 00:03:26,039 --> 00:03:27,275 I was a martyr. 89 00:03:27,308 --> 00:03:28,776 I almost martyred my husband, 90 00:03:28,809 --> 00:03:29,910 but I didn't. 91 00:03:29,943 --> 00:03:31,579 You're right, Lindsay. 92 00:03:31,612 --> 00:03:33,781 I should put myself first. 93 00:03:33,814 --> 00:03:35,115 So, 94 00:03:35,148 --> 00:03:37,285 can I have some of your breakfast sushi? 95 00:03:37,318 --> 00:03:39,920 Sorry, I licked it all already. 96 00:03:49,229 --> 00:03:51,465 This is gonna be so rad. 97 00:03:51,499 --> 00:03:52,766 Maybe they marked where the body is 98 00:03:52,800 --> 00:03:53,967 and I can lie down in it 99 00:03:54,001 --> 00:03:55,436 and experience her terror. 100 00:03:55,469 --> 00:04:00,107 (Jimmy scoffs, phones chime) 101 00:04:00,140 --> 00:04:01,709 BOTH: Oh! 102 00:04:01,742 --> 00:04:03,311 Oh, my God, It's so ugly. 103 00:04:03,344 --> 00:04:05,579 It looks like the fox in the Nine Inch Nails video 104 00:04:05,613 --> 00:04:07,114 (phones continue chiming) that's being eaten by ants. 105 00:04:07,147 --> 00:04:09,283 It looks like it should be screaming at an old lady 106 00:04:09,317 --> 00:04:11,385 in an Aphex Twin video. 107 00:04:11,419 --> 00:04:13,086 Why is its face so swollen? 108 00:04:13,120 --> 00:04:15,723 Did Becca give birth directly over a beehive? 109 00:04:15,756 --> 00:04:17,625 Even at an illegal baby mill, they'd be like, 110 00:04:17,658 --> 00:04:19,126 "Yeah, that's okay. We're good." 111 00:04:19,159 --> 00:04:20,994 BOTH: Aw. 112 00:04:22,930 --> 00:04:24,765 Aah! Aah! 113 00:04:24,798 --> 00:04:25,966 Oh, shitsticks! 114 00:04:25,999 --> 00:04:28,135 Jimmy, Five-O! 115 00:04:28,168 --> 00:04:29,437 Good spotting, Goose. 116 00:04:29,470 --> 00:04:31,171 (tires peel out) 117 00:04:31,204 --> 00:04:32,473 * 118 00:04:32,506 --> 00:04:35,543 (tires screech) 119 00:04:45,319 --> 00:04:47,187 JIMMY: Hup! 120 00:04:49,189 --> 00:04:51,425 Yeah? 17 seconds. New record. 121 00:04:51,459 --> 00:04:53,193 Okay. 122 00:04:55,796 --> 00:04:58,198 (air hissing) 123 00:05:10,143 --> 00:05:11,479 (opens folder) PAUL: Okay. 124 00:05:11,512 --> 00:05:12,846 Page one-- preliminary settlement offer. 125 00:05:12,880 --> 00:05:14,482 (chuckles softly) 126 00:05:14,515 --> 00:05:16,817 You're supposed to write it on a piece of paper 127 00:05:16,850 --> 00:05:18,519 and slide it over. 128 00:05:18,552 --> 00:05:19,787 Watch. 129 00:05:19,820 --> 00:05:23,491 Here's my initial offer. 130 00:05:30,598 --> 00:05:32,966 This is just a drawing of a cat. 131 00:05:33,000 --> 00:05:34,468 It's just a starting point. 132 00:05:34,502 --> 00:05:36,970 It's called a negotiation. 133 00:05:37,004 --> 00:05:38,872 Now, you go. 134 00:05:38,906 --> 00:05:42,976 My initial spousal support offer is $2,000. 135 00:05:43,010 --> 00:05:44,578 Accepted! (clears her throat) 136 00:05:44,612 --> 00:05:47,047 $2,000 a month, Lindsay. 137 00:05:47,080 --> 00:05:49,917 I know, that's so much money. 138 00:05:49,950 --> 00:05:51,485 I accept. 139 00:05:51,519 --> 00:05:54,354 Negotiations are over. 140 00:05:54,388 --> 00:05:56,724 You know, you have to pay for your own apartment. 141 00:05:56,757 --> 00:05:59,326 Great. How much are apartments, like two hundo? 142 00:05:59,359 --> 00:06:00,594 So, that's good. 143 00:06:00,628 --> 00:06:02,162 No, Lindsay. 144 00:06:02,195 --> 00:06:03,597 It's bad. 145 00:06:03,631 --> 00:06:05,533 It's really, really bad. 146 00:06:05,566 --> 00:06:07,267 (laughs) 147 00:06:09,069 --> 00:06:10,971 I'm cucking you now. 148 00:06:12,372 --> 00:06:14,007 I'm the hot wife. 149 00:06:14,041 --> 00:06:16,343 I do not like this piece of paper. 150 00:06:16,376 --> 00:06:19,447 I'm finally getting what I want, 151 00:06:19,480 --> 00:06:21,682 and what I want 152 00:06:21,715 --> 00:06:23,050 is to watch you burn. 153 00:06:23,083 --> 00:06:24,618 (gasps) Oh, yes. 154 00:06:24,652 --> 00:06:26,286 Burn! 155 00:06:26,319 --> 00:06:27,755 (cackling) 156 00:06:35,596 --> 00:06:37,297 (clears his throat) 157 00:06:37,330 --> 00:06:38,466 Okay. 158 00:06:38,499 --> 00:06:41,835 Page two-- 401K distributions. 159 00:06:43,303 --> 00:06:44,605 Uh, hi. 160 00:06:44,638 --> 00:06:45,873 Uh, Edgar Quintero. 161 00:06:45,906 --> 00:06:47,775 I have a meeting with Doug. Oh, sure. 162 00:06:47,808 --> 00:06:49,610 Have a seat, Mr. Benson will be right with you. 163 00:06:49,643 --> 00:06:51,712 Oh, uh, hey. 164 00:06:51,745 --> 00:06:53,447 What happened to the other assistant? 165 00:06:53,481 --> 00:06:55,282 She died. 166 00:06:55,315 --> 00:06:57,718 Mugging in broad daylight. 167 00:06:57,751 --> 00:06:59,920 Fortunately, the guy she mugged is gonna be fine. 168 00:06:59,953 --> 00:07:02,890 (laughs) It's a joke. 169 00:07:02,923 --> 00:07:05,292 It was stomach cancer. She went quick. 170 00:07:05,325 --> 00:07:06,894 (typing on keyboard) 171 00:07:06,927 --> 00:07:09,296 Hey, can I ask you a question? 172 00:07:09,329 --> 00:07:10,430 Do you like your job? 173 00:07:10,464 --> 00:07:12,099 It's pretty great. 174 00:07:12,132 --> 00:07:14,267 It really suits my lifestyle. 175 00:07:14,301 --> 00:07:17,404 I just sit around all day, answer some calls. 176 00:07:17,437 --> 00:07:19,239 You're supposed to throw away your personal food 177 00:07:19,272 --> 00:07:21,475 at the end of the week, but a lot of people don't. 178 00:07:21,509 --> 00:07:23,611 Gwen might be done with that açaí bowl, 179 00:07:23,644 --> 00:07:25,112 but Dutch isn't. 180 00:07:25,145 --> 00:07:26,947 (soft chuckle) 181 00:07:26,980 --> 00:07:30,984 Well, would you ever give up your job for a relationship? 182 00:07:31,018 --> 00:07:32,920 Whoa, uh... 183 00:07:32,953 --> 00:07:35,689 Well, that is completely out of the blue. 184 00:07:35,723 --> 00:07:37,190 Edgar. 185 00:07:37,224 --> 00:07:38,425 Come on in. 186 00:07:38,458 --> 00:07:39,426 Thanks. 187 00:07:39,459 --> 00:07:41,028 What's up? 188 00:07:41,061 --> 00:07:43,463 Uh, listen, Doug. 189 00:07:46,567 --> 00:07:47,835 I can't do the show. 190 00:07:47,868 --> 00:07:49,537 My girlfriend... 191 00:07:49,570 --> 00:07:51,171 Sloppy-blowjob Dorothy? 192 00:07:51,204 --> 00:07:53,541 W-What? Um... 193 00:07:53,574 --> 00:07:55,543 A-Anyway, she's... 194 00:07:55,576 --> 00:07:57,344 she's been going through a really tough time, 195 00:07:57,377 --> 00:08:01,148 and I feel like my having this opportunity 196 00:08:01,181 --> 00:08:02,783 is making her feel worse. 197 00:08:02,816 --> 00:08:05,519 I see. Well, I'll be sad to see you go. 198 00:08:05,553 --> 00:08:07,621 (intercom beeps) Dutch, can you get me UTA? 199 00:08:07,655 --> 00:08:09,456 I need some lower level writer résumés. 200 00:08:09,489 --> 00:08:11,458 I don't know, maybe I'm making a mistake. 201 00:08:11,491 --> 00:08:13,827 I'm supposed to be supporting her, but really, by quitting, 202 00:08:13,861 --> 00:08:15,362 I'm not standing up for my needs, 203 00:08:15,395 --> 00:08:17,464 which is ultimately bad for our relationship. 204 00:08:17,497 --> 00:08:19,633 So, maybe I shouldn't quit. 205 00:08:19,667 --> 00:08:21,001 Oh, cool! 206 00:08:21,034 --> 00:08:24,004 So, you just came into my office to not quit. 207 00:08:24,037 --> 00:08:26,473 That's a pretty good use of my time. 208 00:08:26,506 --> 00:08:28,475 So now I get to go to your house with a sandwich 209 00:08:28,508 --> 00:08:30,811 and be like, "I don't want this sandwich." 210 00:08:30,844 --> 00:08:33,881 But then say, "I want this sandwich," and then explain why? 211 00:08:33,914 --> 00:08:36,216 So, I get to do that now? Sure. 212 00:08:36,249 --> 00:08:37,651 That's actually a really great bit. 213 00:08:37,685 --> 00:08:40,554 Get a camera, shoot it over the weekend. 214 00:08:40,588 --> 00:08:41,989 I'll get Andy Richter to play the sandwich 215 00:08:42,022 --> 00:08:43,223 and I'll see you on Monday. 216 00:08:43,256 --> 00:08:45,258 All right. 217 00:08:45,292 --> 00:08:48,762 Cool. 218 00:08:52,199 --> 00:08:53,533 All right, man. 219 00:08:53,567 --> 00:08:55,836 I just e-mailed Doug my letter of resignation. 220 00:08:55,869 --> 00:08:56,904 What? 221 00:08:56,937 --> 00:08:58,005 I'm willing to try this 222 00:08:58,038 --> 00:08:59,172 with you, dude. 223 00:08:59,206 --> 00:09:01,108 I really don't think I'm gay, 224 00:09:01,141 --> 00:09:03,110 but is my life so perfect 225 00:09:03,143 --> 00:09:04,945 that I can afford to be closed off? 226 00:09:04,978 --> 00:09:06,279 And when you think about it, 227 00:09:06,313 --> 00:09:07,447 homosexuality really 228 00:09:07,480 --> 00:09:08,616 suits my lifestyle-- 229 00:09:08,649 --> 00:09:10,283 sitting around, 230 00:09:10,317 --> 00:09:12,786 chugging cold ones, playing vids... 231 00:09:12,820 --> 00:09:14,187 What? No. Assume you got to suck a dick 232 00:09:14,221 --> 00:09:15,623 once in a while, but whatever. 233 00:09:15,656 --> 00:09:17,290 I've put weirder things in my mouth. 234 00:09:17,324 --> 00:09:19,292 I-I-I was talking about me 235 00:09:19,326 --> 00:09:20,628 and my girlfriend. 236 00:09:20,661 --> 00:09:22,062 What? 237 00:09:22,095 --> 00:09:23,964 Oh, no! 238 00:09:23,997 --> 00:09:26,600 I just told Doug Benson I quit 239 00:09:26,634 --> 00:09:28,869 and to kiss my gay ass! 240 00:09:28,902 --> 00:09:31,238 He's been nothing but nice to me! 241 00:09:31,271 --> 00:09:33,306 Why do I keep doing this? 242 00:09:33,340 --> 00:09:35,208 (sighs, chuckles) 243 00:09:35,242 --> 00:09:36,443 Hey-hey, Doug. 244 00:09:36,476 --> 00:09:37,811 DOUG: What the hell is going on? 245 00:09:37,845 --> 00:09:39,880 It was-- I'm not gay. Are you kidding? 246 00:09:39,913 --> 00:09:42,515 I mean, I might be gay, but I'm not... I don't think I am. 247 00:09:47,621 --> 00:09:49,723 GRETCHEN: (groans) I can't get an Uber to pick me up. 248 00:09:49,757 --> 00:09:51,892 I think my rating's too low. What's yours? 249 00:09:51,925 --> 00:09:53,961 JIMMY: Oh, bad. Apparently, they don't like it 250 00:09:53,994 --> 00:09:55,228 when you call multiple companies 251 00:09:55,262 --> 00:09:57,064 and make them race to pick you up. 252 00:09:57,097 --> 00:09:58,465 (phone chimes) 253 00:09:58,498 --> 00:09:59,633 (both yelling) 254 00:09:59,667 --> 00:10:01,268 Becca's gonna be the worst mom. 255 00:10:01,301 --> 00:10:02,569 You can tell just by looking 256 00:10:02,602 --> 00:10:04,471 at a kid, if they have good or bad parents. 257 00:10:04,504 --> 00:10:06,606 Well, how? 258 00:10:06,640 --> 00:10:08,275 (children shouting) Okay. 259 00:10:08,308 --> 00:10:09,943 See that kid-- black dress socks, 260 00:10:09,977 --> 00:10:11,578 stained shirt? 261 00:10:11,611 --> 00:10:13,613 His parents don't give a shit. 262 00:10:13,647 --> 00:10:15,315 Now, that one 263 00:10:15,348 --> 00:10:18,652 with the perfect fade, pressed shirt, he's totally hot. 264 00:10:18,686 --> 00:10:20,821 His parents care a shit ton. 265 00:10:20,854 --> 00:10:23,924 When I'm a mom, my kid is gonna look fly as hell 266 00:10:23,957 --> 00:10:25,625 'cause I'm gonna care the shit out of that kid. 267 00:10:25,659 --> 00:10:27,627 That kid's not that hot. 268 00:10:27,661 --> 00:10:29,362 Now, that kid, 269 00:10:29,396 --> 00:10:31,832 he's tanned a perfect bronze, 270 00:10:31,865 --> 00:10:33,500 his bod is banging. 271 00:10:33,533 --> 00:10:35,135 He doesn't even have a six-pack. 272 00:10:35,168 --> 00:10:37,137 (gasps) Check out midriff. 273 00:10:37,170 --> 00:10:38,972 Oh! That ass! 274 00:10:39,006 --> 00:10:40,674 Like it was carved 275 00:10:40,708 --> 00:10:42,642 out of marble. I think you two should leave. 276 00:10:42,676 --> 00:10:44,111 How dare you?! (scoffs) Who even becomes 277 00:10:44,144 --> 00:10:45,679 a third-grade teacher anyhow? This has nothing 278 00:10:45,713 --> 00:10:47,480 to do with you. "Oh, I'm not nurturing enough to be a 279 00:10:47,514 --> 00:10:49,282 "kindergarten teacher, This is between us and the urchins. 280 00:10:49,316 --> 00:10:51,051 "but I can't quite master compound sentences. Why don't you just 281 00:10:51,084 --> 00:10:52,786 go back to your job, you old cow? Where do I belong?" 282 00:10:52,820 --> 00:10:54,021 (phone chimes) 283 00:10:54,054 --> 00:10:55,455 (gasps) Hey, 284 00:10:55,488 --> 00:10:56,690 my therapist is at Edendale. 285 00:10:56,724 --> 00:10:57,791 Want to come watch me yell at her? 286 00:10:57,825 --> 00:11:00,460 You mean, instead of going to the murder place? 287 00:11:00,493 --> 00:11:02,295 Oh, hell no. On the way. 288 00:11:02,329 --> 00:11:04,464 I just need you to see how awesome I've gotten 289 00:11:04,497 --> 00:11:05,498 at heckling her. 290 00:11:05,532 --> 00:11:07,134 I found out she has diabetes-- 291 00:11:07,167 --> 00:11:08,468 really opened things up, 292 00:11:08,501 --> 00:11:10,170 high-ass sugar-having bitch. 293 00:11:10,203 --> 00:11:12,172 JIMMY: Huh, then we'll stop by the house and pick up the car. 294 00:11:13,173 --> 00:11:14,808 Can you at least 295 00:11:14,842 --> 00:11:17,677 give me some money up-front to get started? 296 00:11:17,711 --> 00:11:19,146 Please. 297 00:11:19,179 --> 00:11:20,180 (clicks tongue) 298 00:11:21,514 --> 00:11:22,682 (sighs) 299 00:11:29,522 --> 00:11:30,724 (camera clicks) 300 00:11:30,758 --> 00:11:31,759 (chuckles) 301 00:11:34,127 --> 00:11:37,597 Did you just actually open up a bank app and deposit it 302 00:11:37,630 --> 00:11:40,100 or did you just take a photo of it? 303 00:11:40,133 --> 00:11:41,434 What are you talking about? 304 00:11:41,468 --> 00:11:45,105 Did you observe people using e-check deposit 305 00:11:45,138 --> 00:11:46,573 and now, as a result, 306 00:11:46,606 --> 00:11:48,341 think you can just take a photo 307 00:11:48,375 --> 00:11:50,610 and it magically goes into your bank account? 308 00:11:50,643 --> 00:11:53,947 (chuckling): Oh, my God. 309 00:11:53,981 --> 00:11:56,950 This is so freeing. 310 00:11:56,984 --> 00:11:58,051 (laughing) 311 00:11:58,085 --> 00:12:00,888 I can finally say it. 312 00:12:00,921 --> 00:12:04,257 You are so stupid! 313 00:12:04,291 --> 00:12:05,425 Why does no one talk about 314 00:12:05,458 --> 00:12:07,094 how dumb she is? 315 00:12:07,127 --> 00:12:08,528 She's like the dumbest person 316 00:12:08,561 --> 00:12:10,463 on the planet! 317 00:12:10,497 --> 00:12:12,599 50 years ago, she would be 318 00:12:12,632 --> 00:12:15,368 sterilized for the good of evolution. I'm not so 319 00:12:15,402 --> 00:12:17,871 stupid that I couldn't get you to let me bone another guy 320 00:12:17,905 --> 00:12:19,239 in front of you and make you think 321 00:12:19,272 --> 00:12:20,540 it was for our marriage. 322 00:12:20,573 --> 00:12:23,043 (restrained laughter) Get out! 323 00:12:23,076 --> 00:12:24,077 Out! 324 00:12:31,451 --> 00:12:33,386 (door opening) BECCA: Uh, excuse you. 325 00:12:33,420 --> 00:12:34,988 Ooh... 326 00:12:35,022 --> 00:12:37,891 Look who's here! 327 00:12:37,925 --> 00:12:39,726 (chuckling): Remember? 328 00:12:39,759 --> 00:12:41,494 That talking baby movie? 329 00:12:41,528 --> 00:12:42,762 Look Who's Here? 330 00:12:42,796 --> 00:12:44,564 Well, I'll tell you who's here. 331 00:12:44,597 --> 00:12:46,733 Tallulah. Ooh, ooh. 332 00:12:46,766 --> 00:12:49,136 (in baby voice): It's me, you turkeys. 333 00:12:49,169 --> 00:12:50,703 (Becca chuckling) 334 00:12:52,940 --> 00:12:55,108 I'm ready, Vernon. 335 00:12:55,142 --> 00:12:57,577 I'm ready to start a new life in Méjico 336 00:12:57,610 --> 00:12:59,579 and find a woman who really loves me. 337 00:12:59,612 --> 00:13:00,680 What? 338 00:13:00,713 --> 00:13:02,916 Oh. Nah, 339 00:13:02,950 --> 00:13:04,317 I hadn't met the baby when I said that. 340 00:13:04,351 --> 00:13:07,454 I love her so goddamn much, nerd. 341 00:13:07,487 --> 00:13:09,289 Plus, I can't leave her with Bec. 342 00:13:09,322 --> 00:13:11,791 She will JonBenét her fo' sho', 343 00:13:11,825 --> 00:13:14,494 or leave her on a bench at the Marina del Rey Rosé Fest 344 00:13:14,527 --> 00:13:16,129 or some shit. 345 00:13:16,163 --> 00:13:18,331 You're really giving up those big naturals? 346 00:13:20,700 --> 00:13:21,668 Huh. 347 00:13:21,701 --> 00:13:23,670 (scoffs) 348 00:13:26,173 --> 00:13:27,674 (singsongy): Tallulah. 349 00:13:27,707 --> 00:13:29,176 Uh, sorry, Paul. 350 00:13:29,209 --> 00:13:30,810 You're not part of this family anymore. 351 00:13:30,844 --> 00:13:34,114 (chuckles) You know, when I was in high school, 352 00:13:34,147 --> 00:13:36,216 you wouldn't have existed to me. 353 00:13:36,249 --> 00:13:39,186 Now, we can just return to that natural state of things. 354 00:13:39,219 --> 00:13:40,787 (baby coos) 355 00:13:40,820 --> 00:13:42,489 Hi. 356 00:13:47,594 --> 00:13:48,561 Vernon? 357 00:13:48,595 --> 00:13:50,530 Just go. 358 00:13:50,563 --> 00:13:51,531 Get out of here, nerd. 359 00:13:51,564 --> 00:13:52,632 But... 360 00:13:52,665 --> 00:13:54,234 Go on. 361 00:13:54,267 --> 00:13:55,268 Get! Ah... 362 00:13:59,506 --> 00:14:00,874 (chuckles) 363 00:14:00,908 --> 00:14:02,009 (door closes) 364 00:14:12,419 --> 00:14:13,853 Gretchen! Ha! 365 00:14:13,887 --> 00:14:14,922 Found you again, dummy, 366 00:14:14,955 --> 00:14:17,657 just followed the trail of insulin needles. 367 00:14:17,690 --> 00:14:18,926 (all laughing) 368 00:14:18,959 --> 00:14:21,694 I pictured her so much taller and more muscular. 369 00:14:21,728 --> 00:14:22,896 You told them about me? 370 00:14:22,930 --> 00:14:24,264 You're not allowed to talk about me. 371 00:14:24,297 --> 00:14:26,566 I'm so glad you came. 372 00:14:26,599 --> 00:14:28,936 I Foursquared it, just hoping you'd see. 373 00:14:28,969 --> 00:14:30,337 Oh, hey, hey. 374 00:14:30,370 --> 00:14:32,272 Do-- do that thing where you call me names. 375 00:14:32,305 --> 00:14:33,740 (chuckling) Ooh, yes, yes, yes. 376 00:14:33,773 --> 00:14:35,675 Like... 377 00:14:35,708 --> 00:14:36,843 titty-sucking bitch? 378 00:14:36,876 --> 00:14:39,012 (laughter) 379 00:14:39,046 --> 00:14:41,714 Oh, I am going to miss that, Gretchen. 380 00:14:41,748 --> 00:14:43,216 Actually, I'm-- 381 00:14:43,250 --> 00:14:44,717 I'm leaving town. 382 00:14:44,751 --> 00:14:47,454 My boyfriend got into the dramaturgy program 383 00:14:47,487 --> 00:14:49,356 at the University of Iowa. 384 00:14:49,389 --> 00:14:51,791 So, I feel like I need to support him in that. 385 00:14:51,824 --> 00:14:53,393 He doesn't even have a car. 386 00:14:53,426 --> 00:14:54,727 He uses Justina's 387 00:14:54,761 --> 00:14:56,629 credit card when he buys her presents. 388 00:14:56,663 --> 00:14:58,698 Okay, shut up, you guys. He's on a path. 389 00:14:58,731 --> 00:15:00,533 You're choosing your boyfriend over your career? 390 00:15:00,567 --> 00:15:02,936 Oh, that's a terrible example for women. 391 00:15:02,970 --> 00:15:04,637 And diabetics! 392 00:15:04,671 --> 00:15:05,705 (laughter) 393 00:15:05,738 --> 00:15:07,240 She's amazing. 394 00:15:07,274 --> 00:15:08,241 Can I have her? 395 00:15:08,275 --> 00:15:09,909 No! Look, we can still 396 00:15:09,943 --> 00:15:11,278 do Skype sessions, right? 397 00:15:11,311 --> 00:15:14,381 Iowa has got the Internet, I think. 398 00:15:14,414 --> 00:15:15,815 Okay. 399 00:15:18,151 --> 00:15:20,787 I'm gonna show you my titties, though, 400 00:15:20,820 --> 00:15:22,155 and then you're gonna try to suck on them 401 00:15:22,189 --> 00:15:23,790 through the screen. 402 00:15:23,823 --> 00:15:25,392 (laughter) MAN: Oh, my God. 403 00:15:25,425 --> 00:15:27,794 When you first came to me, you were out of touch, 404 00:15:27,827 --> 00:15:31,264 even with your most rudimentary behavioral patterns, 405 00:15:31,298 --> 00:15:32,932 but you have done the work 406 00:15:32,966 --> 00:15:34,601 and you have grown so much. 407 00:15:34,634 --> 00:15:36,769 And I'm proud of you. 408 00:15:39,506 --> 00:15:40,607 (voice breaking): Bitch. 409 00:15:40,640 --> 00:15:42,575 Bitch to you, too, Gretchen. 410 00:15:42,609 --> 00:15:44,344 (sniffles) 411 00:15:45,778 --> 00:15:47,447 Mm-mm. 412 00:15:50,883 --> 00:15:51,884 (scoffs) 413 00:15:54,487 --> 00:15:55,488 * 414 00:16:04,364 --> 00:16:05,965 Hey! 415 00:16:05,999 --> 00:16:08,635 So, Doug Benson offered me a full-time staff job 416 00:16:08,668 --> 00:16:09,969 and I wasn't gonna take it 417 00:16:10,003 --> 00:16:11,271 because I didn't want you to feel bad, 418 00:16:11,304 --> 00:16:13,973 but instead, I decided to keep it, 419 00:16:14,007 --> 00:16:15,175 because I'm becoming a real person, 420 00:16:15,208 --> 00:16:16,443 which in turn, 421 00:16:16,476 --> 00:16:17,810 will make me a better partner for you. 422 00:16:17,844 --> 00:16:18,811 Isn't that great? 423 00:16:18,845 --> 00:16:20,680 Uh, slow down. 424 00:16:20,713 --> 00:16:22,882 He offered you a staff job and you were gonna 425 00:16:22,915 --> 00:16:24,617 turn it down because of me? But 426 00:16:24,651 --> 00:16:26,453 I didn't. And now, 427 00:16:26,486 --> 00:16:29,089 I can support you while things are tough. 428 00:16:31,091 --> 00:16:32,959 What? 429 00:16:32,992 --> 00:16:34,394 I'm not gonna make it. 430 00:16:34,427 --> 00:16:36,529 What? (clicks tongue) 431 00:16:36,563 --> 00:16:38,698 Why would you say that? Because I'm not, Edgar. 432 00:16:38,731 --> 00:16:41,034 I'm not, okay? Face it. 433 00:16:41,068 --> 00:16:43,070 And the mere fact that you were even thinking of turning down 434 00:16:43,103 --> 00:16:44,137 this amazing gig 435 00:16:44,171 --> 00:16:45,072 because you feel sorry for me 436 00:16:45,105 --> 00:16:46,639 means you don't love me. 437 00:16:46,673 --> 00:16:48,575 You pity me. That's not love. 438 00:16:48,608 --> 00:16:50,343 I don't want that. 439 00:16:52,011 --> 00:16:54,281 I'm moving back to Jacksonville, Edgar. 440 00:16:55,382 --> 00:16:57,150 N-No. What? 441 00:16:57,184 --> 00:16:58,351 No, uh, then-then-- 442 00:16:58,385 --> 00:17:00,253 then I'll come with you. 443 00:17:00,287 --> 00:17:02,155 I-I love Texas-- 444 00:17:02,189 --> 00:17:04,424 the barbecues, rodeos, South By. 445 00:17:04,457 --> 00:17:06,226 No, Florida. 446 00:17:06,259 --> 00:17:07,394 Oh, God. 447 00:17:07,427 --> 00:17:09,562 Oh, no. That's way worse. 448 00:17:09,596 --> 00:17:14,101 Look, I don't want you to martyr yourself for me. 449 00:17:14,134 --> 00:17:17,003 I want you to stay here and have your dream. 450 00:17:17,036 --> 00:17:18,238 But what about your dream? 451 00:17:20,273 --> 00:17:23,210 Not everybody gets their dream. 452 00:17:25,312 --> 00:17:26,879 Hey, if you know anybody 453 00:17:26,913 --> 00:17:29,316 who wants to take over my lease, will you let me know? 454 00:17:31,251 --> 00:17:33,620 Thank you 455 00:17:33,653 --> 00:17:35,288 for being a wonderful boyfriend. 456 00:17:35,322 --> 00:17:36,723 (chuckles) I'm sorry. 457 00:17:37,990 --> 00:17:39,959 I failed. 458 00:17:39,992 --> 00:17:42,495 * 459 00:17:53,806 --> 00:17:54,941 BECCA: You've had enough? VERNON: Who's hungry? 460 00:17:54,974 --> 00:17:56,776 You've had enough? Who's hungry? 461 00:17:56,809 --> 00:17:57,810 No? Who's hungry? 462 00:17:57,844 --> 00:17:58,811 Not hungry? (coos) 463 00:17:58,845 --> 00:18:01,281 So, um... 464 00:18:01,314 --> 00:18:03,383 is that formula only for babies, 465 00:18:03,416 --> 00:18:05,785 or can hungry big boys get in on it, too? 466 00:18:05,818 --> 00:18:07,053 (gasps) 467 00:18:07,086 --> 00:18:08,054 Ew. 468 00:18:08,087 --> 00:18:09,088 Don't you listen to him. 469 00:18:09,122 --> 00:18:11,057 Can I talk to you for a minute? 470 00:18:11,090 --> 00:18:13,293 Yeah. 471 00:18:13,326 --> 00:18:15,462 (grunts) You got her? 472 00:18:15,495 --> 00:18:16,463 I got her. Careful, careful. 473 00:18:16,496 --> 00:18:17,464 Hi, Tallulah. 474 00:18:17,497 --> 00:18:19,466 Who wants the blues? No, no. 475 00:18:19,499 --> 00:18:22,068 No one wants that. (plays harmonica) 476 00:18:22,101 --> 00:18:23,903 * Weird poop in my diaper 477 00:18:23,936 --> 00:18:25,905 Just change her, for God's sakes. 478 00:18:25,938 --> 00:18:28,575 * Spit-up on my chin. 479 00:18:28,608 --> 00:18:30,443 Can I live at your house again? 480 00:18:30,477 --> 00:18:32,912 You mean, until a week from now when you change your mind 481 00:18:32,945 --> 00:18:36,283 and decide to move back in with SpongeNerd SquareFace? 482 00:18:36,316 --> 00:18:38,785 It's over for real this time. (chuckles) 483 00:18:38,818 --> 00:18:40,253 He called me stupid. 484 00:18:40,287 --> 00:18:41,588 Can you believe that? 485 00:18:41,621 --> 00:18:43,490 What? No! 486 00:18:43,523 --> 00:18:46,293 You? What? 487 00:18:46,326 --> 00:18:48,995 I know. Well, I just don't know 488 00:18:49,028 --> 00:18:51,431 if we have the ability to house another baby, 489 00:18:51,464 --> 00:18:53,633 you know, even if it is being raised 490 00:18:53,666 --> 00:18:56,503 by a financially disadvantaged single mother. 491 00:18:56,536 --> 00:18:58,771 There's no baby. 492 00:18:58,805 --> 00:19:00,340 It'll just be me. 493 00:19:02,709 --> 00:19:06,179 Well, you would have to be Tallulah's full-time nanny. 494 00:19:06,213 --> 00:19:09,449 Josefina quit because Vernon kept shooting Nerf darts at her 495 00:19:09,482 --> 00:19:11,684 while she vacuums. VERNON: Yes! My kid just 496 00:19:11,718 --> 00:19:13,886 dropped a major duke! Don't worry, Beck, 497 00:19:13,920 --> 00:19:15,688 I got this. I have to admit, 498 00:19:15,722 --> 00:19:18,691 part of me is jealous. 499 00:19:18,725 --> 00:19:21,060 It's gonna be at least 18 years 500 00:19:21,093 --> 00:19:24,297 before I can divorce Vernon, 501 00:19:24,331 --> 00:19:26,199 cut my hair off, 502 00:19:26,233 --> 00:19:28,968 get a golden retriever, 503 00:19:29,001 --> 00:19:31,804 wear chunky knits, 504 00:19:31,838 --> 00:19:34,474 and just redo my kitchen. 505 00:19:34,507 --> 00:19:37,510 Over and over, forever. 506 00:19:37,544 --> 00:19:40,847 If I were you, I would revel in my freedom. 507 00:19:40,880 --> 00:19:42,915 Yeah. VERNON: Babe, 508 00:19:42,949 --> 00:19:45,151 can I get a little help up here? Freedom. 509 00:19:45,184 --> 00:19:48,255 Babe, baby, babe, help me! Babe, help me! 510 00:19:55,027 --> 00:19:57,997 You know, so I realized I can't live with Becca. 511 00:19:58,030 --> 00:19:59,866 I need freedom. 512 00:19:59,899 --> 00:20:02,535 Hey, are you sure she's gone? 513 00:20:05,372 --> 00:20:07,607 I'm sorry. 514 00:20:07,640 --> 00:20:09,909 I liked that rando. 515 00:20:09,942 --> 00:20:11,911 I know. 516 00:20:11,944 --> 00:20:14,614 This is so weird. 517 00:20:14,647 --> 00:20:17,850 I'm still not even sure what exactly happened. 518 00:20:17,884 --> 00:20:21,588 I never understand anything that happens to me. 519 00:20:22,489 --> 00:20:24,023 Are you okay? 520 00:20:24,056 --> 00:20:26,459 I think, once she said it, 521 00:20:26,493 --> 00:20:28,227 part of me wanted her to go. 522 00:20:28,261 --> 00:20:31,063 She was kind of bumming me out. 523 00:20:31,097 --> 00:20:32,965 (scoffs) 524 00:20:32,999 --> 00:20:34,934 How horrible is that of me? 525 00:20:34,967 --> 00:20:37,270 I mean, it's not supposed to work like that. 526 00:20:37,304 --> 00:20:38,705 Right? 527 00:20:38,738 --> 00:20:40,106 And then it does. 528 00:20:40,139 --> 00:20:42,208 Are you gonna be okay here? 529 00:20:42,241 --> 00:20:43,943 Even though I'm alone and broke 530 00:20:43,976 --> 00:20:46,746 and live in the poorest apartment in the world... 531 00:20:47,914 --> 00:20:49,916 ...I feel good. Good! 532 00:20:49,949 --> 00:20:53,420 I'll be by in the morning to help you... 533 00:20:53,453 --> 00:20:55,254 spruce this place up. Thanks, Edgar. 534 00:20:55,288 --> 00:20:56,956 I'll buy you a pizza... 535 00:20:56,989 --> 00:20:58,991 Hmm! Oh, wait. I just remembered 536 00:20:59,025 --> 00:21:01,728 I don't have any money. Can you bring me a pizza? 537 00:21:01,761 --> 00:21:02,962 No. 538 00:21:02,995 --> 00:21:04,964 Good boy. 539 00:21:08,267 --> 00:21:10,337 (sighs) 540 00:21:11,938 --> 00:21:13,239 (door closes) 541 00:21:13,272 --> 00:21:15,775 (man and woman arguing indistinctly) 542 00:21:21,681 --> 00:21:23,483 (siren wailing) (pipes clanging) 543 00:21:23,516 --> 00:21:24,651 (shouting and clanging continue) 544 00:21:39,466 --> 00:21:40,800 (gasps) 545 00:21:40,833 --> 00:21:42,469 Jimmy! (symphonic music playing) 546 00:21:42,502 --> 00:21:46,105 Jimmy! (gasps) 547 00:21:46,138 --> 00:21:47,774 Oh, my God, 548 00:21:47,807 --> 00:21:50,543 it's so scary! (gasps) 549 00:21:50,577 --> 00:21:52,211 Jimmy! 550 00:21:52,244 --> 00:21:54,113 What does it mean? 551 00:21:54,146 --> 00:21:57,350 (whimpers): Jimmy... 552 00:21:57,384 --> 00:21:59,852 I want to touch it. Can I touch it? 553 00:21:59,886 --> 00:22:02,855 (chuckling): Oh, Jimmy, I'm gonna touch it. 554 00:22:04,891 --> 00:22:06,493 (shrieks, screams) 555 00:22:06,526 --> 00:22:07,827 (laughing): Jimmy! 556 00:22:07,860 --> 00:22:09,328 (crying): Jimmy! 557 00:22:09,362 --> 00:22:10,663 What are you doing? 558 00:22:10,697 --> 00:22:13,800 The world is absolutely lousy 559 00:22:13,833 --> 00:22:15,468 with people, 560 00:22:15,502 --> 00:22:18,671 and I hate them all. 561 00:22:18,705 --> 00:22:20,673 I hate everyone... 562 00:22:20,707 --> 00:22:22,308 but you. 563 00:22:22,341 --> 00:22:24,477 Yeah. I hate everyone else, too. 564 00:22:24,511 --> 00:22:26,479 Now, let's look for clues. 565 00:22:26,513 --> 00:22:28,415 You did something really horrible for us. 566 00:22:28,448 --> 00:22:31,518 You went to therapy, and for me you did this. 567 00:22:31,551 --> 00:22:36,022 And thus, you deserve as grand a gesture in return. 568 00:22:36,055 --> 00:22:40,560 And since I am 100% psychologically sound 569 00:22:40,593 --> 00:22:43,963 and do not need therapy of any kind... 570 00:22:48,200 --> 00:22:49,769 Gretchen, 571 00:22:49,802 --> 00:22:53,740 extraordinary, confounding Gretchen, 572 00:22:53,773 --> 00:22:57,109 she who emits more energy than 573 00:22:57,143 --> 00:22:59,779 a dying galaxy, despite not washing her legs, 574 00:22:59,812 --> 00:23:02,248 together we transcend 575 00:23:02,281 --> 00:23:06,352 the... mundanity down there. 576 00:23:06,385 --> 00:23:10,189 Separate, it shall eventually consume us and turn us 577 00:23:10,222 --> 00:23:13,626 as mundane as them, and to allow that to happen 578 00:23:13,660 --> 00:23:16,696 simply because we were scared 579 00:23:16,729 --> 00:23:19,365 would be a criminal act. 580 00:23:19,398 --> 00:23:20,567 Wait, but the murder...? 581 00:23:20,600 --> 00:23:22,401 I made it up. 582 00:23:23,470 --> 00:23:26,138 The article? The Twitter account? 583 00:23:26,172 --> 00:23:27,574 Me. 584 00:23:27,607 --> 00:23:29,241 The DUI checkpoint? 585 00:23:29,275 --> 00:23:32,044 Oh, no. That was real. No, we were way lucky on that one. 586 00:23:32,078 --> 00:23:35,615 (laughter) 587 00:23:39,185 --> 00:23:40,653 Jimmy, 588 00:23:40,687 --> 00:23:43,790 yeah, n... Wait. (sniffles) 589 00:23:43,823 --> 00:23:46,893 You haven't actually asked yet. I am not doing that again. 590 00:23:46,926 --> 00:23:49,161 Will you marry me? 591 00:23:49,195 --> 00:23:51,330 Yes! 592 00:23:51,363 --> 00:23:53,232 (laughter) 593 00:23:53,265 --> 00:23:55,267 (symphonic music continues playing) 594 00:23:57,704 --> 00:24:01,440 You made a murder for me! 595 00:24:04,611 --> 00:24:06,278 (crying and sniffing) 596 00:24:06,312 --> 00:24:08,447 (music stops, cheering) 597 00:24:08,481 --> 00:24:09,916 Hey, uh, you ever 598 00:24:09,949 --> 00:24:12,418 boned down during the Hollywood Bowl fireworks? 599 00:24:12,451 --> 00:24:13,786 I mean, of course. 600 00:24:13,820 --> 00:24:16,322 Yeah, me, too, but not as an engaged person. 601 00:24:16,355 --> 00:24:17,790 Oh... (mouths) 602 00:24:17,824 --> 00:24:20,827 I'll get us a hoodie from the car to lie on. 603 00:24:20,860 --> 00:24:22,529 Hurry back. 604 00:24:22,562 --> 00:24:24,831 This fits, you know? 605 00:24:24,864 --> 00:24:27,299 You lost your dad, but... 606 00:24:27,333 --> 00:24:28,801 you gained me. (chuckles) 607 00:24:28,835 --> 00:24:31,270 We're a family. 608 00:24:31,303 --> 00:24:33,640 That's pretty cool, right? 609 00:24:33,673 --> 00:24:35,942 We're no longer just 610 00:24:35,975 --> 00:24:37,443 whatever we were. 611 00:24:37,476 --> 00:24:40,479 We're no longer... just us. 612 00:24:40,513 --> 00:24:42,815 We're a family now. 613 00:24:42,849 --> 00:24:46,018 * 614 00:24:46,052 --> 00:24:47,319 (giggles) 615 00:24:49,889 --> 00:24:54,827 * If you go down to Heaven 616 00:24:56,062 --> 00:24:58,364 * You'll never come back 617 00:24:58,397 --> 00:25:00,066 GRETCHEN: Whoo! 618 00:25:02,535 --> 00:25:06,505 * In my opinion 619 00:25:06,539 --> 00:25:10,309 * You're 620 00:25:10,342 --> 00:25:13,279 * On the wrong track * 621 00:25:16,448 --> 00:25:18,918 * We'll always love you 622 00:25:18,951 --> 00:25:21,487 * But 623 00:25:21,520 --> 00:25:24,323 * That's not the point 624 00:25:24,356 --> 00:25:25,357 (car engine starts) 625 00:25:29,762 --> 00:25:32,298 * Ooh... 626 00:25:36,636 --> 00:25:39,538 * Ooh 627 00:25:43,643 --> 00:25:46,979 * Throwing yourself away 628 00:25:48,815 --> 00:25:51,818 * Not even trying 629 00:25:57,089 --> 00:26:00,292 * Come on * Come on * 630 00:26:00,326 --> 00:26:03,229 * You're 631 00:26:03,262 --> 00:26:06,866 * Lying 632 00:26:06,899 --> 00:26:10,502 * To me. 633 00:26:12,739 --> 00:26:16,643 (vocalizing) 634 00:26:23,115 --> 00:26:26,085 (dog barks) 635 00:26:28,988 --> 00:26:31,991 Captioned by Media Access Group at WGBH 42158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.