Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,901 --> 00:02:33,036
Jesus!
2
00:02:33,778 --> 00:02:35,931
Ole!
3
00:02:37,374 --> 00:02:38,517
You motherfucker, McKee!
4
00:02:38,617 --> 00:02:40,793
You know,
I don't make no nigger jokes, man!
5
00:02:45,915 --> 00:02:49,628
Beans, beans, the musical fruit.
6
00:02:49,728 --> 00:02:50,941
The more you eat...
7
00:02:51,041 --> 00:02:52,286
Knock it off, McKee!
8
00:02:52,386 --> 00:02:53,532
The more you toot!
9
00:02:53,632 --> 00:02:55,333
You know, Jimmy,
you're an asshole too, you know that?
10
00:02:55,433 --> 00:02:57,135
Hey, knock it off!
The both of you give me a headache!
11
00:02:57,235 --> 00:02:58,386
Well,
tell these pendejos to leave me alone!
12
00:02:58,486 --> 00:02:59,996
I didn't do nothing to them
13
00:03:00,096 --> 00:03:01,514
What did my husband do, for god sake?
14
00:03:01,614 --> 00:03:02,724
If you hurt my father-
15
00:03:02,824 --> 00:03:04,150
Shut up, kid!
16
00:03:06,227 --> 00:03:09,130
He double-crossed Mr. R, Mrs. H.
17
00:03:09,230 --> 00:03:13,485
He was a very bad, bad boy.
Now he's got to pay for it.
18
00:03:13,585 --> 00:03:14,803
Don't play the dumb broad, lady.
19
00:03:14,903 --> 00:03:17,906
How the hell you think
Jerry be payinâ for this
20
00:03:18,006 --> 00:03:19,324
estate you got here, huh?
21
00:03:19,424 --> 00:03:21,042
You get out of our house!
22
00:03:21,785 --> 00:03:23,620
Brusstar told you to sit
down and shut the fuck up!
23
00:03:23,720 --> 00:03:26,435
You too, bitch!
24
00:03:26,535 --> 00:03:29,150
Your father is a dope pusher, kid.
25
00:03:29,250 --> 00:03:31,278
- You're a liar!
- No, I'm not a liar.
26
00:03:31,378 --> 00:03:34,906
He pushes hard line
shit to kids your age.
27
00:03:35,006 --> 00:03:37,158
And to pretty little girls
who climb in the backseat
28
00:03:37,258 --> 00:03:40,637
of that Mercedes Benz to get
their heads straightened out.
29
00:03:40,737 --> 00:03:42,772
You have a real great father, kid.
30
00:03:44,015 --> 00:03:45,900
You had.
31
00:03:46,518 --> 00:03:47,877
You're a sick man.
32
00:03:47,977 --> 00:03:50,271
I like it like that, baby.
33
00:03:50,371 --> 00:03:52,490
I'm totally craze!
34
00:04:06,746 --> 00:04:08,047
Hey, Brusstar.
35
00:04:08,790 --> 00:04:09,816
He's cominâ.
36
00:04:09,916 --> 00:04:12,836
Okay, Jimmy, the girl! Jesus, the boy!
37
00:04:28,059 --> 00:04:30,311
Dad! Watch out, run!
38
00:04:42,866 --> 00:04:46,127
Where the hell is the girl, Jimmy?
39
00:04:59,340 --> 00:05:02,310
You stupid bastards, go get her!
40
00:05:11,478 --> 00:05:14,238
Jimmy! I think I hear
something over there, man.
41
00:05:21,321 --> 00:05:24,741
- McKee, where are ya?
- Over here, man!
42
00:05:24,841 --> 00:05:27,460
Get over here by the fence.
43
00:05:35,585 --> 00:05:38,087
What the hell are you doinâ, Jesus?
44
00:05:38,187 --> 00:05:39,489
I'm smokinâ a joint, man.
45
00:05:39,589 --> 00:05:42,271
Yeah, well let's take it
out in the arches over here.
46
00:05:42,371 --> 00:05:45,353
Hey, forget that bitch, man!
You're not gonna find her.
47
00:05:56,564 --> 00:05:57,615
Shit!
48
00:05:59,984 --> 00:06:01,344
We'll never find that bitch now, man.
49
00:06:01,444 --> 00:06:04,489
No way.
She could be three miles away from here.
50
00:06:04,589 --> 00:06:05,265
I'll still look for her, Brusstar.
51
00:06:05,365 --> 00:06:07,200
Nah, nah, you stay right here.
52
00:06:07,300 --> 00:06:09,452
Where the hell is that idiot, Jesus?
53
00:06:09,552 --> 00:06:10,645
I don't know, man.
54
00:06:10,745 --> 00:06:13,331
Come on, baby, give it up, give it up.
55
00:06:13,431 --> 00:06:15,108
Jimmy, you piss brain!
56
00:06:15,208 --> 00:06:16,793
- What'd I do?
- You nigga lipped the J, man.
57
00:06:16,893 --> 00:06:18,987
- I did not!
- Look at this shit, man.
58
00:06:19,087 --> 00:06:20,922
Come on, will you morons
stop talkinâ about this
59
00:06:21,022 --> 00:06:22,974
before the cops put your ass in jail?
60
00:06:24,092 --> 00:06:24,993
I don't have to put up with this shit.
61
00:06:25,093 --> 00:06:27,979
I don't have to put up with
your shit either, Brusstar!
62
00:06:32,600 --> 00:06:34,552
I don't want any crap from you, Jason.
63
00:06:34,652 --> 00:06:36,604
I deal with Fats and
I deal with Muriel.
64
00:06:36,704 --> 00:06:37,630
You pick up and deliver.
65
00:06:37,730 --> 00:06:39,858
Otherwise, keep your frickinâ
mouth shut, is that clear?
66
00:06:39,958 --> 00:06:41,134
Yeah, that's clear, Bob.
67
00:06:41,234 --> 00:06:43,236
Bob, the figure they gave me was 380.
68
00:06:43,336 --> 00:06:44,763
So, fuck 380!
69
00:06:44,863 --> 00:06:46,389
I told that stupid bitch Muriel,
70
00:06:46,489 --> 00:06:48,767
Haron's Boy scratched
in the fifth race,
71
00:06:48,867 --> 00:06:52,370
which is an $80 difference
and that's all I'm payinâ.
72
00:06:52,470 --> 00:06:55,498
You wanna argue that, Walk?
73
00:06:55,598 --> 00:06:56,999
No, I guess I don't, Bob.
74
00:06:57,099 --> 00:06:58,801
No, I didn't think you did.
75
00:07:00,336 --> 00:07:01,429
Here.
76
00:07:05,216 --> 00:07:06,350
All right.
77
00:07:06,968 --> 00:07:09,554
So what do you want me to tell Fats,
516?
78
00:07:09,654 --> 00:07:11,748
"516"? Not Bob?
79
00:07:11,848 --> 00:07:13,750
We're not friends anymore, Jason?
80
00:07:13,850 --> 00:07:16,110
Just business acquaintances,
is that it?
81
00:07:17,228 --> 00:07:19,105
My friends don't talk to me that way.
82
00:07:19,205 --> 00:07:20,990
So fuck it, I'll get out here.
83
00:07:31,242 --> 00:07:33,269
We don't make that kind of mistake,
Jason.
84
00:07:33,369 --> 00:07:36,113
I don't know why I should
have to tell you this again!
85
00:07:36,213 --> 00:07:38,974
The numbers we give you are
the same god damn figures
86
00:07:39,074 --> 00:07:41,969
that we agreed on with the players,
and they're right!
87
00:07:42,069 --> 00:07:44,964
Everybody seems to know that except you,
for Christ sake.
88
00:07:45,064 --> 00:07:46,674
What do you want me to do?
Break his fingers?
89
00:07:46,774 --> 00:07:47,826
Maybe.
90
00:07:47,926 --> 00:07:51,713
Maybe that's what it's leading to,
Jason. I don't know.
91
00:07:51,813 --> 00:07:55,600
I mean, it'd be one thing if
it was just 516, but it isn't.
92
00:07:55,700 --> 00:07:57,460
You let these bastards
get away with it once,
93
00:07:57,560 --> 00:08:00,104
and the next thing you know,
it's a fuckinâ epidemic.
94
00:08:00,204 --> 00:08:01,822
Now, I pay like clockwork.
95
00:08:05,568 --> 00:08:07,061
Well, don't I pay like clockwork?
96
00:08:07,161 --> 00:08:08,955
You are my runner. You tell me.
97
00:08:09,864 --> 00:08:11,391
Pay like clockwork, Fats.
98
00:08:11,491 --> 00:08:14,736
Mm-hm. Every dollar,
every nickel, every dime.
99
00:08:14,836 --> 00:08:17,951
A player hits for the week,
his money's there!
100
00:08:18,051 --> 00:08:21,467
So now I got it goinâ out,
but not cominâ in.
101
00:08:23,962 --> 00:08:29,225
Well what you're short is what
you don't get paid this week.
102
00:08:29,842 --> 00:08:31,227
Wait, are you kidding?
103
00:08:33,262 --> 00:08:34,873
You can't do that to me, Fats.
What the hell?
104
00:08:34,973 --> 00:08:38,142
I run that cab for you,
not for the goddamn company!
105
00:08:38,242 --> 00:08:39,127
I ain't got any dough!
106
00:08:39,227 --> 00:08:43,781
So now he got balls, huh?
Now he wants to fight!
107
00:08:44,399 --> 00:08:46,158
Okay, Jasâ, I'll tell you what.
108
00:08:46,859 --> 00:08:49,654
You collect from 516, it's yours.
109
00:08:49,754 --> 00:08:51,180
Same thing goes for 412
110
00:08:51,280 --> 00:08:54,158
and every other half-dollar
player that still owes us, okay?
111
00:08:54,258 --> 00:08:58,379
Plus!
I am going to make you a real deal.
112
00:08:58,997 --> 00:09:02,583
You pull down the two-and-a-half
dimes that fuckinâ jig pimp
113
00:09:02,683 --> 00:09:04,377
what's his number?
114
00:09:04,477 --> 00:09:06,220
606, Leon.
115
00:09:07,088 --> 00:09:11,517
You bring in the 2,500 he owes,
you get half.
116
00:09:12,593 --> 00:09:14,103
You're a jewel, Fats.
117
00:09:14,971 --> 00:09:17,040
Now, in any event, Jasâ,
118
00:09:17,140 --> 00:09:18,391
you're gonna have to make up your mind.
119
00:09:18,491 --> 00:09:20,126
Either shit or get off the pot.
120
00:09:20,226 --> 00:09:21,978
I mean, look at you, for Christ sake.
121
00:09:22,078 --> 00:09:24,047
You're not exactly a wimp.
122
00:09:24,147 --> 00:09:26,399
You got a right arm stronger
than a fuckinâ ox!
123
00:09:26,499 --> 00:09:28,551
You probably threw harder than anybody
124
00:09:28,651 --> 00:09:32,238
in the history of Triple-A Baseball,
for Christ sake.
125
00:09:32,338 --> 00:09:35,791
You could've been a
right-handed Sandy Koufax.
126
00:09:36,617 --> 00:09:39,170
If you had the balls.
127
00:09:43,541 --> 00:09:45,468
You're okay, Jason.
128
00:09:46,627 --> 00:09:48,471
One hell of a guy but, uh,
129
00:09:49,088 --> 00:09:51,716
the world don't give a
shit about nice guys.
130
00:09:51,816 --> 00:09:53,017
You think about that.
131
00:09:54,010 --> 00:09:55,144
See you Thursday.
132
00:09:56,137 --> 00:09:57,855
Oh, uh, and Jason,
133
00:09:58,639 --> 00:10:01,525
don't push Leon around too much, okay?
134
00:10:02,351 --> 00:10:05,529
Fuck you.
135
00:10:06,397 --> 00:10:08,115
I've had worse offers.
136
00:10:53,127 --> 00:10:54,137
Jason!
137
00:10:54,237 --> 00:10:56,781
Oh, I'm glad it's finally happening,
it's about time!
138
00:10:56,881 --> 00:10:58,282
- What?
- Oh, you'll see!
139
00:10:58,382 --> 00:10:59,542
Go on in! You'll see!
140
00:11:17,093 --> 00:11:18,144
What!
141
00:11:26,798 --> 00:11:28,154
Figures.
142
00:11:28,855 --> 00:11:29,881
Figures.
143
00:11:29,981 --> 00:11:31,057
Jason?
144
00:11:31,157 --> 00:11:32,133
You finish?
145
00:11:32,233 --> 00:11:33,392
Well, you scared me. I thought-
146
00:11:33,492 --> 00:11:34,552
That's just great.
147
00:11:34,652 --> 00:11:36,279
This is just great, Linda. No shit.
148
00:11:36,379 --> 00:11:37,180
Jason.
149
00:11:37,280 --> 00:11:39,123
- Don't, don't.
- Jason!
150
00:11:39,740 --> 00:11:44,162
Oh, so you finally caught the slut.
Good for you, Jason.
151
00:11:44,262 --> 00:11:45,897
You stay out of this, you old hag!
152
00:11:45,997 --> 00:11:48,637
Oh, listen to who's calling
who an old hag, honey.
153
00:11:48,737 --> 00:11:51,377
I hope you haven't been
sleeping with her, Jason.
154
00:11:51,477 --> 00:11:53,154
You better see a doctor, if you have.
155
00:11:53,254 --> 00:11:56,257
Jason, listen to me.
She's just a crazy old woman.
156
00:11:56,357 --> 00:11:57,992
An old snooping peeping tom.
157
00:11:58,092 --> 00:12:02,722
Oh, at least I'm not a twat, sugar!
158
00:12:02,822 --> 00:12:04,040
You give her hell, Jason.
159
00:12:04,140 --> 00:12:07,026
Slap the bewaddens out of her!
She deserves it!
160
00:12:07,727 --> 00:12:09,003
Jason?
161
00:12:09,103 --> 00:12:10,421
It's not what you think!
162
00:12:10,521 --> 00:12:11,297
Jeez, I hadn't thought of that.
163
00:12:11,397 --> 00:12:14,483
You mean to tell me there
isn't another guy in there?
164
00:12:14,583 --> 00:12:15,885
So what happens now?
165
00:12:15,985 --> 00:12:18,625
Now, you get your friend,
and you get out.
166
00:12:18,725 --> 00:12:21,665
Five minutes.
I give you five minutes, max.
167
00:12:22,533 --> 00:12:25,924
So what if I don't leave? What then?
168
00:12:26,024 --> 00:12:29,315
Linda, I've been pushed a lot lately.
169
00:12:29,415 --> 00:12:33,344
I have been pushed a lot.
Be gone when I come back.
170
00:12:43,471 --> 00:12:45,773
Aren't we hitting it a
little heavy tonight?
171
00:12:48,643 --> 00:12:50,778
Played a double header today, Julia.
172
00:12:51,896 --> 00:12:54,148
Someone told me old
baseball pitchers never die,
173
00:12:54,248 --> 00:12:56,116
they just lose their balls.
174
00:12:57,109 --> 00:12:58,744
Only their fast balls.
175
00:12:59,487 --> 00:13:01,497
So who said anything about speed?
176
00:13:04,408 --> 00:13:06,418
Feel up for another double hitter?
177
00:13:13,751 --> 00:13:16,379
Maybe I'll go warm up in the bullpen.
178
00:13:30,142 --> 00:13:32,528
You just drank too much.
179
00:13:36,524 --> 00:13:39,285
Had other things on my mind,
I don't know.
180
00:13:40,653 --> 00:13:41,870
Other things?
181
00:13:42,655 --> 00:13:44,640
You had other things on your mind?
182
00:13:44,740 --> 00:13:46,434
I didn't mean that.
183
00:13:46,534 --> 00:13:49,370
Like what kind of other things
did you have on your mind?
184
00:13:49,470 --> 00:13:52,273
Well, I had on my mind,
like for instance,
185
00:13:52,373 --> 00:13:56,627
a big-titted woman,
now this came off of somebody very small
186
00:13:56,727 --> 00:13:59,338
and I was looking for those
wheelbarrow-sized tits
187
00:13:59,438 --> 00:14:00,781
and it was just not happening for me.
188
00:14:00,881 --> 00:14:03,134
Well, if you want tits,
I'll give you tits.
189
00:14:03,234 --> 00:14:07,288
Oh, god. Oh, girl.
190
00:14:07,388 --> 00:14:09,423
Ah,
you will take what you get and like it.
191
00:14:09,523 --> 00:14:11,859
You understand?
- I love it, Julia, I love it.
192
00:14:12,476 --> 00:14:13,552
Honest.
193
00:14:13,652 --> 00:14:15,029
Jason.
194
00:14:16,397 --> 00:14:18,399
One thing I know for sure.
195
00:14:18,499 --> 00:14:19,491
Tits isn't it.
196
00:14:22,528 --> 00:14:25,740
No, it isn't.
It's not anything to do with that.
197
00:14:25,840 --> 00:14:27,533
It's just, I don't know what the hell's
198
00:14:27,633 --> 00:14:29,501
goinâ on with me these clays.
199
00:14:31,620 --> 00:14:33,189
I think I'm gettinâ to be too old
200
00:14:33,289 --> 00:14:36,250
to think I'm gonna get back
into baseball, that's one thing.
201
00:14:36,350 --> 00:14:39,345
I don't seem to do things
the way they should be done.
202
00:14:40,755 --> 00:14:43,282
Being the arm doesn't
seem like much anymore,
203
00:14:43,382 --> 00:14:46,894
and there's nothinâ cominâ
along to take its place you know?
204
00:14:49,889 --> 00:14:52,274
I think I'm tired of
getting pushed around.
205
00:14:58,272 --> 00:14:59,406
Fuck me.
206
00:15:04,236 --> 00:15:05,746
Can I get a rain check?
207
00:15:09,241 --> 00:15:10,434
Now I'm pissed.
208
00:15:10,534 --> 00:15:11,911
- Well, don't get pissed off.
- I'm pissed off.
209
00:15:12,011 --> 00:15:13,813
I am pissed off.
210
00:15:13,913 --> 00:15:15,906
I don't want you to be pissed.
I'm sorry.
211
00:15:16,006 --> 00:15:18,000
You're sorry?
I don't want you to be sorry.
212
00:15:18,100 --> 00:15:20,361
I want you to make it up to me.
213
00:15:20,461 --> 00:15:21,745
All right, think of some good way-
214
00:15:21,845 --> 00:15:23,030
Well, you're in serious debt, Jason.
215
00:15:23,130 --> 00:15:24,632
- Think of something.
- That's all I have to say.
216
00:15:24,732 --> 00:15:26,242
I'm sorry.
217
00:15:26,342 --> 00:15:28,594
I can't think of anything
that could make that up.
218
00:15:28,694 --> 00:15:30,270
Think of somethinâ.
219
00:15:31,514 --> 00:15:34,400
Except maybe two rain checks.
220
00:15:39,522 --> 00:15:40,656
Fair enough.
221
00:15:43,901 --> 00:15:47,037
Two rain checks and a hug and a kiss.
222
00:15:49,532 --> 00:15:51,166
You sure you won't change your mind?
223
00:15:52,284 --> 00:15:55,421
You need three hugs a clay
just to survive. Don't forget.
224
00:15:57,123 --> 00:15:58,799
- Oh, and Jason?
- What?
225
00:15:59,375 --> 00:16:01,885
Don't make it so long between innings,
huh?
226
00:16:18,102 --> 00:16:19,920
Look, Phil,
I filled out the trip report.
227
00:16:20,020 --> 00:16:22,656
I don't have time for the
rest of that paperwork.
228
00:16:24,233 --> 00:16:25,509
All right, well then you tell him
229
00:16:25,609 --> 00:16:28,162
to take me off the list for a while,
all right?
230
00:16:29,363 --> 00:16:32,741
I'll come back when I feel like it.
I'll give him a call.
231
00:16:32,841 --> 00:16:34,118
Oh, I'm gonna get you in trouble.
232
00:16:34,218 --> 00:16:34,810
Well, how much of your crap
233
00:16:34,910 --> 00:16:37,045
did you think I was gonna take, Phil?
234
00:16:38,247 --> 00:16:39,298
All right.
235
00:16:42,084 --> 00:16:43,135
Hey, Jason.
236
00:16:44,003 --> 00:16:46,088
I need to borrow the greatest
arm in the history of Triple-A
237
00:16:46,188 --> 00:16:48,891
Baseball for a second,
buddy, I can't get that off.
238
00:16:50,759 --> 00:16:51,911
How's the wheels?
239
00:16:52,011 --> 00:16:54,288
Ah, the wheels is creaky.
240
00:16:54,388 --> 00:16:56,098
I think I'm gettinâ
old or somethinâ, man.
241
00:16:56,198 --> 00:16:57,666
This is tough.
242
00:16:57,766 --> 00:16:59,401
It's been on there a long time.
243
00:17:01,103 --> 00:17:01,887
Come on, you can get it, buddy!
244
00:17:01,987 --> 00:17:02,671
It's the bottom of the ninth!
245
00:17:02,771 --> 00:17:05,441
You got bases loaded,
two outs, full count!
246
00:17:05,541 --> 00:17:07,134
You put crazy glue on this?
247
00:17:07,234 --> 00:17:09,487
I wouldn't do that to you, buddy.
248
00:17:09,587 --> 00:17:10,954
It's too hot for humor.
249
00:17:11,864 --> 00:17:14,241
Send off that screwball,
buddy, all right!
250
00:17:14,341 --> 00:17:16,102
Thank you, man.
251
00:17:16,202 --> 00:17:16,894
All the years I've known you,
252
00:17:16,994 --> 00:17:19,713
I don't believe how strong
that arm of yours is.
253
00:17:20,956 --> 00:17:22,216
Hey, check that out.
254
00:17:25,211 --> 00:17:26,579
Looks like lunch time's over.
255
00:17:26,679 --> 00:17:28,347
Bullshit, I just got here.
256
00:17:29,048 --> 00:17:31,292
I got a lot of payinâ and
receivinâ this afternoon.
257
00:17:31,392 --> 00:17:33,936
I can't be doinâ this.
I don't need taxi business.
258
00:17:34,720 --> 00:17:36,096
Yeah,
well after you get friendly with her,
259
00:17:36,196 --> 00:17:37,731
why don't you invite me over?
260
00:17:40,309 --> 00:17:41,127
Are you the driver?
261
00:17:41,227 --> 00:17:43,504
Well, seldom as possible, lady.
262
00:17:43,604 --> 00:17:46,732
The bus is right here,
you know, and it's cheaper.
263
00:17:46,832 --> 00:17:47,883
I have money.
264
00:17:47,983 --> 00:17:50,873
This is an uncomfortable cab.
There's no air conditioning.
265
00:17:50,973 --> 00:17:53,864
Heat doesn't bother me.
How long can I hire you for?
266
00:17:53,964 --> 00:17:56,116
Well, after dark, I get a long tooth
267
00:17:56,216 --> 00:17:57,893
and very hairy face.
268
00:17:57,993 --> 00:18:00,128
I'll need you for at least an hour.
269
00:18:05,167 --> 00:18:07,336
You're a hard case.
You know that, lady?
270
00:18:07,436 --> 00:18:08,720
I'm superstitious.
271
00:18:11,465 --> 00:18:12,950
How do you mean?
272
00:18:13,050 --> 00:18:16,353
Your cab number, 23.
I was born on the 23rd.
273
00:18:25,187 --> 00:18:26,284
Where to?
274
00:18:26,384 --> 00:18:28,050
501 Melrose.
275
00:18:42,079 --> 00:18:44,999
I'm superstitious, too.
All gamblers are.
276
00:18:45,099 --> 00:18:46,133
Are they?
277
00:18:46,709 --> 00:18:48,419
When we get there, park in the street
278
00:18:48,519 --> 00:18:50,053
and keep the motor running.
279
00:18:50,838 --> 00:18:51,972
You're the boss.
280
00:19:08,731 --> 00:19:10,616
I'll be about five minutes.
281
00:19:43,932 --> 00:19:46,735
Christine.
282
00:19:47,353 --> 00:19:48,445
Hello, Ron.
283
00:19:49,313 --> 00:19:51,239
When did you get out? I...
284
00:19:52,232 --> 00:19:53,592
I called the sanatorium
285
00:19:53,692 --> 00:19:55,736
and they said they didn't
know that you were still-
286
00:19:55,836 --> 00:19:59,247
It isn't a sanatorium, Ron.
It's a hospital.
287
00:19:59,948 --> 00:20:01,500
I had a nervous breakdown.
288
00:20:02,201 --> 00:20:04,620
I came to see you, Chris.
I did, honest!
289
00:20:04,720 --> 00:20:06,021
They wouldn't let me in!
290
00:20:06,121 --> 00:20:09,132
You were being protected, guarded.
291
00:20:11,960 --> 00:20:15,347
Anyhow, I got so busy here,
I meant to...
292
00:20:17,474 --> 00:20:19,059
Oh, Chris.
293
00:20:20,594 --> 00:20:21,812
It was so terrible.
294
00:20:23,222 --> 00:20:24,748
Jerry.
295
00:20:24,848 --> 00:20:26,108
And the boy.
296
00:20:29,853 --> 00:20:31,863
Jerry was my best friend.
297
00:20:33,857 --> 00:20:35,943
My god, Chris, are you all right now?
298
00:20:36,043 --> 00:20:38,137
You must still be destroyed.
299
00:20:38,237 --> 00:20:41,373
I don't know how you're able
to stand up under a thing...
300
00:20:42,825 --> 00:20:45,869
What kind of animals would
do a thing like that?
301
00:20:45,969 --> 00:20:48,755
Butcher a young kid in cold blood!
302
00:20:53,460 --> 00:20:54,862
I had a lot of time to think
303
00:20:54,962 --> 00:20:56,972
while I was in the hospital, Ron.
304
00:20:57,798 --> 00:20:59,808
A lot of sleepless nights.
305
00:21:00,801 --> 00:21:02,227
Horrible nightmares.
306
00:21:03,178 --> 00:21:04,604
I kept reliving it.
307
00:21:05,472 --> 00:21:07,607
Over and over, I relived it.
308
00:21:08,684 --> 00:21:09,735
Every moment.
309
00:21:10,352 --> 00:21:12,980
And the one thing
that kept coming back,
310
00:21:13,080 --> 00:21:15,490
kept haunting me, was...
311
00:21:16,942 --> 00:21:18,326
"Mr. R.
312
00:21:21,822 --> 00:21:23,123
Mr. R.
313
00:21:28,579 --> 00:21:33,333
"He double-crossed Mr. R,
Mrs. H. So now he pays. "
314
00:21:33,433 --> 00:21:34,468
Chris, look.
315
00:21:35,419 --> 00:21:37,838
You're not thinking straight,
you're still upset!
316
00:21:37,938 --> 00:21:39,865
"Don't play the dumb broad, lady.
317
00:21:39,965 --> 00:21:41,842
How the hell you think
Jerry be paying for this
318
00:21:41,942 --> 00:21:44,078
estate you've got here?"
319
00:21:44,178 --> 00:21:47,055
Christine, please.
Please believe me, I, I...
320
00:21:47,155 --> 00:21:48,849
I didn't know what they were gonna do!
321
00:21:48,949 --> 00:21:50,454
This thing got out of hand!
322
00:21:50,554 --> 00:21:51,960
God, if it was true...
323
00:21:52,060 --> 00:21:56,615
If he was pushing drugs to young kids,
maybe he deserved it.
324
00:21:57,566 --> 00:22:02,829
But Danny was my baby.
325
00:22:03,322 --> 00:22:04,515
My son.
326
00:22:48,700 --> 00:22:50,894
There's an autobody
shop down on Weston.
327
00:22:50,994 --> 00:22:53,747
I don't know the exact address,
but it's south of Wilshire.
328
00:22:53,847 --> 00:22:56,792
I know where it is.
When we get there, I'll tell you.
329
00:22:56,892 --> 00:22:58,468
Weston, south of Wilshire.
330
00:23:07,594 --> 00:23:09,930
You can turn the radio back on.
331
00:23:10,030 --> 00:23:11,106
It's jazz.
332
00:23:12,099 --> 00:23:13,208
I like jazz.
333
00:23:13,308 --> 00:23:16,945
All right!
334
00:23:31,201 --> 00:23:32,619
I don't want to hear that.
335
00:23:32,719 --> 00:23:34,004
It's almost over.
336
00:23:35,122 --> 00:23:36,582
I said I don't want to hear it!
337
00:23:36,682 --> 00:23:37,799
All right.
338
00:23:51,847 --> 00:23:53,152
That's it right there.
339
00:23:53,252 --> 00:23:54,858
- Where?
- On the left!
340
00:23:56,226 --> 00:23:58,195
- Down there?
- Yes, on the left.
341
00:23:59,855 --> 00:24:01,118
No, don't pull in!
342
00:24:02,482 --> 00:24:03,996
Yes, yes! Go on, pull in!
343
00:24:04,096 --> 00:24:05,470
All right, pull in, pull in!
344
00:24:05,570 --> 00:24:06,845
Jesus Christ, lady.
345
00:24:06,945 --> 00:24:09,489
It'd be nice if you gave
a little bit of warning!
346
00:24:09,589 --> 00:24:10,582
I just did.
347
00:24:20,584 --> 00:24:21,693
All right?
348
00:24:21,793 --> 00:24:23,170
You don't have to wait.
349
00:24:23,270 --> 00:24:23,862
What?
350
00:24:23,962 --> 00:24:26,089
If I don't come back,
you don't have to wait.
351
00:24:26,189 --> 00:24:27,199
Five minutes is all I-
352
00:24:27,299 --> 00:24:30,218
I ain't gonna leave without
my money anyway, lady.
353
00:24:30,318 --> 00:24:31,478
Just in case.
354
00:24:50,047 --> 00:24:51,974
- Jesus!
- Yeah!
355
00:24:52,074 --> 00:24:54,117
Slide me that 18-inch wrench, brother.
356
00:24:57,345 --> 00:24:58,730
Hey, man.
357
00:24:58,830 --> 00:25:01,716
We ain't open for business.
This is a private place.
358
00:25:05,437 --> 00:25:06,838
Jimmy!
359
00:25:07,714 --> 00:25:09,716
Is that you, Jesus?
360
00:25:09,816 --> 00:25:10,617
What?
361
00:25:12,519 --> 00:25:14,121
Jesus!
362
00:25:35,075 --> 00:25:39,246
Son of a bitch!
363
00:26:05,689 --> 00:26:07,620
Goddamn it, lady!
364
00:26:12,821 --> 00:26:14,122
Jesus Christ!
365
00:26:14,740 --> 00:26:16,624
What are you, nuts?
366
00:26:17,868 --> 00:26:18,644
You must be crazy, lady!
367
00:26:18,744 --> 00:26:21,872
Goddamn it, they were shootinâ
at me with fuckinâ bullets!
368
00:26:21,972 --> 00:26:23,482
You stupid bastard!
369
00:26:23,582 --> 00:26:25,192
Jesus, they were trying to kill me!
370
00:26:25,292 --> 00:26:26,460
I'll never have another
chance like that!
371
00:26:26,560 --> 00:26:28,487
They beat the shit outta me!
372
00:26:28,587 --> 00:26:30,672
My goddamn hands feel
like they're broken!
373
00:26:30,772 --> 00:26:32,215
They were all there!
374
00:26:32,315 --> 00:26:32,991
Jesus Christ!
375
00:26:33,091 --> 00:26:34,209
I told you not to wait!
376
00:26:34,309 --> 00:26:35,327
Look at me, I'm bleedinâ!
377
00:26:35,427 --> 00:26:37,900
But you had to.
You had to get in the way!
378
00:26:38,000 --> 00:26:40,474
- I'm bleedinâ!
- Goddamn jerkoff cabby!
379
00:26:40,574 --> 00:26:42,484
You stupid... Nothing.
380
00:26:43,602 --> 00:26:45,379
Son of a...
381
00:26:45,479 --> 00:26:47,197
Stupid nothing!
382
00:26:54,112 --> 00:26:55,205
Are you hurt?
383
00:26:55,864 --> 00:26:56,998
You're hurt. Oh.
384
00:27:04,998 --> 00:27:06,216
We'll get you home.
385
00:27:14,091 --> 00:27:15,225
Stay right there.
386
00:27:20,347 --> 00:27:21,623
Can you make it?
387
00:27:21,723 --> 00:27:22,557
- Of course I can make it.
- All right.
388
00:27:22,657 --> 00:27:24,351
Just watch your step.
389
00:27:24,451 --> 00:27:25,610
I can see.
390
00:27:27,187 --> 00:27:29,131
Don't look. Just like we're kissing.
391
00:27:29,231 --> 00:27:31,370
I don't know what you're involved in,
but I don't want
392
00:27:31,470 --> 00:27:33,610
this woman or anybody to
know where you are, come on.
393
00:27:33,710 --> 00:27:34,702
Just easy.
394
00:27:46,832 --> 00:27:47,841
Here.
395
00:27:48,667 --> 00:27:50,468
- Thank you.
- You're welcome.
396
00:27:52,587 --> 00:27:54,673
Are you sure you don't
want me to sit on the floor
397
00:27:54,773 --> 00:27:57,092
so you won't get blood
on your furniture?
398
00:27:57,192 --> 00:27:58,476
Suit yourself!
399
00:28:01,346 --> 00:28:03,089
I'll never forgive
you for what you did.
400
00:28:03,189 --> 00:28:04,833
You'll never forgive me for what I did?
401
00:28:04,933 --> 00:28:08,103
Jesus Christ,
you got a lot of balls, lady.
402
00:28:08,203 --> 00:28:08,837
Forget it, Jason.
403
00:28:08,937 --> 00:28:11,606
She's not gonna forgive you.
You might as well live with it.
404
00:28:11,706 --> 00:28:12,507
What the hell do you know?
405
00:28:12,607 --> 00:28:14,359
I know you killed that guy, lady.
406
00:28:14,459 --> 00:28:15,761
Now, I'm not real hip.
407
00:28:15,861 --> 00:28:18,947
I never saw a death before and
it scared the shit outta me.
408
00:28:19,047 --> 00:28:21,241
I could feel it then and
I can still feel it now.
409
00:28:21,341 --> 00:28:23,376
Give me a towel, please?
410
00:28:35,714 --> 00:28:36,848
Thank you.
411
00:28:37,591 --> 00:28:40,594
That was a sick thing to do, lady.
Sick and bizarre.
412
00:28:40,694 --> 00:28:42,579
You got one oar in the water.
413
00:28:42,679 --> 00:28:44,831
In about two minutes I'm
gonna call the cops and about
414
00:28:44,931 --> 00:28:46,820
10 minutes after that,
they're gonna come and take you away
415
00:28:46,920 --> 00:28:48,810
and that's where I think you're
gonna be for a long time.
416
00:28:48,910 --> 00:28:50,253
Away!
417
00:28:50,353 --> 00:28:53,857
Look at my face.
Look at my fuckinâ face!
418
00:28:53,957 --> 00:28:56,367
Will you turn around, please?
419
00:28:58,069 --> 00:28:59,120
Sure.
420
00:29:00,488 --> 00:29:01,581
Sure I will.
421
00:29:06,244 --> 00:29:09,631
Just don't shoot me in the back, lady.
422
00:29:11,541 --> 00:29:12,967
What a fuckinâ jackpot.
423
00:29:15,587 --> 00:29:16,679
All right?
424
00:29:18,673 --> 00:29:20,350
Yes. Thank you.
425
00:29:24,429 --> 00:29:25,605
Is it bad?
426
00:29:26,348 --> 00:29:27,482
No.
427
00:29:28,683 --> 00:29:30,485
What'd he do? Stab you?
428
00:29:31,561 --> 00:29:34,439
I didn't even feel it
until I was in the car.
429
00:29:34,539 --> 00:29:36,491
I didn't even know what had happened.
430
00:29:39,945 --> 00:29:41,250
Doesn't look like a stab wound.
431
00:29:41,350 --> 00:29:42,956
I don't know what the hell that is.
432
00:29:44,616 --> 00:29:46,209
Guess I was lucky, yeah?
433
00:29:48,203 --> 00:29:49,229
Listen, I got some sads.
434
00:29:49,329 --> 00:29:52,715
Something we use for sliding bruises,
raspberries, you know?
435
00:29:58,213 --> 00:30:00,807
Heard of sliding bruises, baseball?
436
00:30:01,591 --> 00:30:05,687
All right, well sit down here.
It'll ease the pain, I think.
437
00:30:08,848 --> 00:30:12,477
It doesn't hurt.
438
00:30:12,577 --> 00:30:13,570
Sit still.
439
00:30:14,854 --> 00:30:18,074
It's my back, mostly.
It's kind of hard breathing.
440
00:30:24,823 --> 00:30:26,624
I think you need some stitches.
441
00:30:27,450 --> 00:30:29,494
Forget it, I'm all right.
I'm just glad to be alive.
442
00:30:29,594 --> 00:30:30,878
I'm not used to...
443
00:30:31,621 --> 00:30:33,498
- Does that hurt?
- Yeah.
444
00:30:33,598 --> 00:30:34,716
After being shot at.
445
00:30:36,960 --> 00:30:38,820
How could you do that?
446
00:30:38,920 --> 00:30:42,181
How could you put a gun up to
a guy's face and blow it off?
447
00:30:43,466 --> 00:30:45,977
It was easy. They killed my son.
448
00:30:50,974 --> 00:30:52,876
And here is the Channel
Seven News update
449
00:30:52,976 --> 00:30:55,720
on the mystery hit-and-run
murder of a car mechanic
450
00:30:55,820 --> 00:30:58,565
at the Weston Avenue Garage
and Bodyshop earlier today.
451
00:30:58,665 --> 00:31:00,842
The homicide section of
the police department
452
00:31:00,942 --> 00:31:04,612
have launched a city-wide
search for an oriental woman
453
00:31:04,712 --> 00:31:06,473
who, according to the witnesses,
454
00:31:06,573 --> 00:31:10,368
escaped in a yellow taxi cab
after shooting one mechanic
455
00:31:10,468 --> 00:31:11,978
and narrowly missing two others.
456
00:31:12,078 --> 00:31:14,822
The police report no
motive for the slaying.
457
00:31:14,922 --> 00:31:17,967
This is Joe Ross for
the Channel Seven News.
458
00:31:18,960 --> 00:31:20,587
They're looking for a cab
with bullet holes in it.
459
00:31:20,687 --> 00:31:22,614
You got that? That's my cab.
460
00:31:22,714 --> 00:31:24,645
I gotta bang that window out quick.
461
00:31:24,745 --> 00:31:26,557
If you could get me to a bus,
462
00:31:26,657 --> 00:31:28,764
I have relatives in Chinatown.
463
00:31:28,864 --> 00:31:30,872
That makes me an accessory!
464
00:31:30,972 --> 00:31:34,059
I'm already an accessory,
it makes me aiding and abetting.
465
00:31:34,159 --> 00:31:35,001
When it's dark!
466
00:31:35,101 --> 00:31:37,241
Let me wait till it gets dark,
then I'll leave.
467
00:31:37,341 --> 00:31:39,481
You can hardly walk,
you're ready to leave?
468
00:31:39,581 --> 00:31:41,483
You'll never see me again.
469
00:31:41,583 --> 00:31:43,385
I should get that lucky.
470
00:31:43,485 --> 00:31:45,987
Well, I didn't ask for it to happen!
471
00:31:47,322 --> 00:31:49,082
I just did something about it.
472
00:31:50,492 --> 00:31:52,548
What the hell do you expect me to do,
lady?
473
00:31:52,648 --> 00:31:54,731
I mean, Jesus Christ,
I got problems of my own.
474
00:31:54,831 --> 00:31:57,215
This is a big one.
You're in a hell of a jam.
475
00:31:58,208 --> 00:32:00,593
You're gonna be on the run,
you got money?
476
00:32:01,419 --> 00:32:02,362
No.
477
00:32:02,462 --> 00:32:04,601
Jesus Christ,
I can't do anything about this.
478
00:32:04,701 --> 00:32:06,741
Look, I mean,
maybe you can stay here a day
479
00:32:06,841 --> 00:32:10,595
or a couple of clays,
but I ain't gonna get involved.
480
00:32:10,695 --> 00:32:12,534
I don't care what's
right and what's wrong,
481
00:32:12,634 --> 00:32:14,818
I ain't gonna get
involved in this thing.
482
00:32:14,918 --> 00:32:17,102
I can get you some money. I got a way.
483
00:32:19,687 --> 00:32:20,863
Get in the bedroom.
484
00:32:21,481 --> 00:32:23,449
Clean yourself up. Here, take this.
485
00:32:25,610 --> 00:32:26,744
Keep quiet.
486
00:32:30,198 --> 00:32:32,492
Jason, the football game
is almost ready to start,
487
00:32:32,592 --> 00:32:33,643
and I thought that since you're home,
488
00:32:33,743 --> 00:32:36,454
we'd watch it together like
we always do on Sunday.
489
00:32:36,554 --> 00:32:37,147
Mrs. Johnson-
490
00:32:37,247 --> 00:32:39,040
I don't care if you yell and swear.
491
00:32:39,140 --> 00:32:40,692
Just don't use that F-word.
492
00:32:40,792 --> 00:32:43,586
Mrs. Johnson, I've got a date
and I'm late already, so-
493
00:32:43,686 --> 00:32:44,738
Aww.
494
00:32:44,838 --> 00:32:46,714
Well,
I'll just watch it with you and...
495
00:32:46,814 --> 00:32:48,591
Don't you even have it on, Jason?
496
00:32:48,691 --> 00:32:50,059
No, I don't.
497
00:32:50,969 --> 00:32:55,473
Oh, well, then I'll just
watch it by myself, then.
498
00:32:55,573 --> 00:32:56,249
Okay.
499
00:32:56,349 --> 00:32:57,483
Goodnight.
500
00:32:59,727 --> 00:33:02,230
I hope you didn't bet too much, Jason.
501
00:33:02,330 --> 00:33:04,315
Just a small wager.
502
00:33:05,316 --> 00:33:06,830
Goodnight.
- Goodnight.
503
00:33:06,930 --> 00:33:08,745
Next time, Mrs. Johnson.
504
00:33:14,951 --> 00:33:16,840
All right, I've gotta leave.
505
00:33:16,940 --> 00:33:18,730
I'm gonna meet a friend.
506
00:33:18,830 --> 00:33:21,466
Leave the television on,
don't answer the phone.
507
00:33:22,792 --> 00:33:24,110
This woman is a real snoop.
508
00:33:24,210 --> 00:33:26,337
She sees everything that goes
on around here. Everything.
509
00:33:26,437 --> 00:33:27,839
If you so much as look
through that window
510
00:33:27,939 --> 00:33:29,716
or move those drapes, she'll see it.
511
00:33:29,816 --> 00:33:30,867
Don't do it.
512
00:33:30,967 --> 00:33:33,620
All right, if I gotta get in touch,
I'll let it ring
513
00:33:33,720 --> 00:33:37,048
one-and-a-half times,
count to 10 then start dialing again.
514
00:33:37,148 --> 00:33:40,477
That's kind of about 15 before
it starts to ring, got it?
515
00:33:40,577 --> 00:33:41,611
Yes.
516
00:33:43,938 --> 00:33:46,015
Keep the door locked.
517
00:35:08,523 --> 00:35:09,740
Hey, Lone Ranger.
518
00:35:10,900 --> 00:35:11,759
Go take your three-wheeler
519
00:35:11,859 --> 00:35:13,870
and go play on the fuckinâ freeway.
520
00:35:26,708 --> 00:35:29,627
You know, Jimmy,
when you thought beatinâ your meat
521
00:35:29,727 --> 00:35:32,238
was the best piece of ass in East LA,
522
00:35:32,338 --> 00:35:34,632
me and Jesus were
running down the foppers
523
00:35:34,732 --> 00:35:36,601
for bringing back flake on a boat.
524
00:35:39,512 --> 00:35:42,273
Those beaners are good with a knife,
but Jesus,
525
00:35:43,349 --> 00:35:44,650
he was real special.
526
00:35:46,352 --> 00:35:48,271
I remember these two rookie shit heels
527
00:35:48,371 --> 00:35:50,156
that tried to cut the connection.
528
00:35:51,858 --> 00:35:53,784
Jesus gave them a new smile.
529
00:35:54,777 --> 00:35:55,912
From here,
530
00:35:57,363 --> 00:35:58,414
to here.
531
00:36:00,658 --> 00:36:02,376
Jesus was a real good friend.
532
00:36:04,370 --> 00:36:05,947
His good connection had gone bad,
533
00:36:06,047 --> 00:36:07,624
so I guess we should thank that lady
534
00:36:07,724 --> 00:36:09,258
for turning his lights out.
535
00:36:11,878 --> 00:36:14,388
She owes us two for killing Jesus.
536
00:36:15,632 --> 00:36:17,008
Hey, Jimmy!
537
00:36:18,384 --> 00:36:19,773
What's the matter with you?
538
00:36:19,873 --> 00:36:21,162
You worked it out? Huh?
539
00:36:21,262 --> 00:36:24,273
It'd take two of you to
make one fuckinâ moron!
540
00:36:25,767 --> 00:36:27,902
At least I ain't one all by myself!
541
00:36:28,770 --> 00:36:30,909
At least I ain't like McKee!
542
00:36:31,009 --> 00:36:33,149
I'll be twice to you, airhead.
543
00:36:33,249 --> 00:36:34,300
Baby.
544
00:36:34,400 --> 00:36:37,654
That shit!
545
00:36:37,754 --> 00:36:39,413
Jive motherfucker.
546
00:36:42,992 --> 00:36:44,043
Come on.
547
00:36:44,744 --> 00:36:47,546
Are you two assholes through?
548
00:36:51,751 --> 00:36:55,254
If you wanna cut somebody, McKee,
we're gonna find that lady
549
00:36:55,354 --> 00:36:58,099
and cut her up into tiny little pieces,
550
00:36:58,883 --> 00:37:00,167
and then we're gonna find out
551
00:37:00,267 --> 00:37:01,852
if that cabby likes Chinese food.
552
00:37:02,637 --> 00:37:04,664
We're gonna feed him
those little pieces.
553
00:37:04,764 --> 00:37:08,609
Spread the word around.
I want this guy to sweat it out.
554
00:37:10,895 --> 00:37:16,158
This way, he won't be
disappointed when we find him.
555
00:37:21,656 --> 00:37:22,865
Marco gets it under control
556
00:37:22,965 --> 00:37:25,118
and gets off a good kick.
557
00:37:25,218 --> 00:37:25,810
Schultz waiting.
558
00:37:25,910 --> 00:37:28,538
He's got it at the 20 and
he's off to the sidelines.
559
00:37:28,638 --> 00:37:32,083
He's got some speed and,
oh, Nelson comes in.
560
00:37:32,183 --> 00:37:32,775
Oh, my.
561
00:37:32,875 --> 00:37:36,629
A fine tackle by Don Nelson who
just came in out of nowhere.
562
00:37:36,729 --> 00:37:37,530
That's right, Jim.
563
00:37:37,630 --> 00:37:39,632
Don Nelson, a sophomore from Rundale
564
00:37:39,732 --> 00:37:40,783
High School in Maryland.
565
00:37:40,883 --> 00:37:43,010
He's got good speed
and he's a hard hitter.
566
00:37:43,110 --> 00:37:44,103
So it was her.
567
00:37:45,263 --> 00:37:46,264
Ain't you glad to see me?
568
00:37:46,364 --> 00:37:47,165
That all depends.
569
00:37:47,265 --> 00:37:50,092
- On what?
- How dangerous you are.
570
00:37:50,192 --> 00:37:53,020
I am a dangerous, bad dude, cochise.
571
00:37:53,120 --> 00:37:54,280
That's what I hear.
572
00:37:57,525 --> 00:38:00,745
Have any idea who that was we
were mixing it up with today?
573
00:38:01,404 --> 00:38:03,614
- You sound like you're mad.
- Yeah, I kinda am, Jasâ.
574
00:38:03,714 --> 00:38:04,823
I mean, it's not like I didn't see you
575
00:38:04,923 --> 00:38:05,933
pick up the oriental woman now, is it?
576
00:38:06,033 --> 00:38:07,860
- Wait a second.
- No, you wait a second, man.
577
00:38:07,960 --> 00:38:09,787
All afternoon I've been
hearing newsflashes
578
00:38:09,887 --> 00:38:11,898
about shootouts and killings.
579
00:38:11,998 --> 00:38:13,637
The police are looking all over hell
580
00:38:13,737 --> 00:38:15,276
for a Chinese woman and a taxi driver.
581
00:38:15,376 --> 00:38:17,211
I've been trying like
crazy to get a hold of you.
582
00:38:17,311 --> 00:38:18,029
Nobody answers your phone.
583
00:38:18,129 --> 00:38:20,131
I don't know if you're
alive or dead or what.
584
00:38:20,231 --> 00:38:21,236
I'm alive.
585
00:38:21,336 --> 00:38:22,641
So who cares?
586
00:38:23,634 --> 00:38:25,011
You wanna play it that way? Go ahead.
587
00:38:25,111 --> 00:38:26,412
Yeah, I will.
588
00:38:26,512 --> 00:38:28,714
Sometimes you can really be a prick,
you know?
589
00:38:28,814 --> 00:38:31,017
Oh,
is that any way for a mother to talk?
590
00:38:31,117 --> 00:38:32,393
He loves me, don't worry about it.
591
00:38:32,493 --> 00:38:34,236
Oh, I think it's sweet.
592
00:38:35,980 --> 00:38:36,931
You Okay?
593
00:38:37,031 --> 00:38:37,832
Yeah.
594
00:38:37,932 --> 00:38:39,033
Not bad.
595
00:38:40,026 --> 00:38:41,235
As he clumps it off to Schultz.
596
00:38:41,335 --> 00:38:42,787
He's got some daylight!
597
00:38:44,655 --> 00:38:46,657
And a good run to the...
598
00:38:48,534 --> 00:38:50,436
You gotta get rid of her, man.
599
00:38:50,536 --> 00:38:53,122
If you don't, you're way crazy, man.
600
00:38:53,222 --> 00:38:53,898
You got the police on one side,
601
00:38:53,998 --> 00:38:56,383
you got hard line drug
people on the other.
602
00:38:57,001 --> 00:38:59,837
You wanna talk about a rock
and a hard place? This is it.
603
00:38:59,937 --> 00:39:01,155
I don't have much of a choice, do I?
604
00:39:01,255 --> 00:39:02,882
No, you don't.
You don't have any choice at all.
605
00:39:02,982 --> 00:39:04,242
You gotta wash your hands of it.
606
00:39:04,342 --> 00:39:06,977
Right now, five minutes ago.
- Are you kidding?
607
00:39:07,720 --> 00:39:10,640
You think I'm gonna toss
the woman out on the street?
608
00:39:10,740 --> 00:39:11,766
Look, I know it sounds cold, all right?
609
00:39:11,866 --> 00:39:12,900
Forget it.
610
00:39:17,647 --> 00:39:18,781
Jesus.
611
00:39:25,613 --> 00:39:26,664
Hey.
612
00:39:28,407 --> 00:39:29,667
Look, uh...
613
00:39:30,910 --> 00:39:34,421
Just for my own peace of mind,
what are you gonna do?
614
00:39:35,665 --> 00:39:36,757
Take a shower.
615
00:39:39,752 --> 00:39:42,129
You're gettinâ ready to
fill up the head, aren't ya?
616
00:39:42,229 --> 00:39:43,222
Maybe.
617
00:39:44,006 --> 00:39:45,374
Wanna talk to Leon for me?
618
00:39:45,474 --> 00:39:47,143
The pimp? Not likely.
619
00:39:48,845 --> 00:39:50,471
Go easy on the fire water.
620
00:39:50,571 --> 00:39:51,539
Yeah.
621
00:39:51,639 --> 00:39:52,373
Look,
why don't you let me take this thing?
622
00:39:52,473 --> 00:39:55,017
I could get the window replaced
first thing in the morning.
623
00:39:55,117 --> 00:39:57,153
- I need it.
- You could take my car.
624
00:39:57,895 --> 00:39:59,397
Bring it in first thing in the morning.
625
00:40:07,405 --> 00:40:10,416
Yeah, bring me some of whatever
it is you've been smokinâ!
626
00:40:12,660 --> 00:40:14,925
While you're at it.
627
00:40:50,406 --> 00:40:53,643
Well, well! Hey, now!
628
00:40:53,743 --> 00:40:55,507
Ain't it Jason, Jason Jazz.
What's happeninâ?
629
00:40:55,607 --> 00:40:58,483
How you doinâ, Sharon?
What's happeninâ, baby?
630
00:40:58,583 --> 00:41:01,459
Faster, faster, ain't it, girl?
631
00:41:01,559 --> 00:41:02,509
Say, um...
632
00:41:03,961 --> 00:41:06,005
Tell me somethinâ, sugar.
633
00:41:06,105 --> 00:41:07,532
Yes, Delia.
634
00:41:07,632 --> 00:41:10,147
Is this boy feelinâ foxy enough to,
uh,
635
00:41:10,247 --> 00:41:12,762
double his pleasure, double his fun?
636
00:41:12,862 --> 00:41:14,021
How about it, Jasâ?
637
00:41:14,722 --> 00:41:16,891
Item two comes half price.
638
00:41:16,991 --> 00:41:18,234
Don't you, Sharon?
639
00:41:20,603 --> 00:41:21,654
Well...
640
00:41:22,521 --> 00:41:26,108
I know this is gonna come
as a bad surprise, but,
641
00:41:26,208 --> 00:41:27,534
I'm looking for Leon.
642
00:41:30,655 --> 00:41:33,415
Why, you jive honky motherfucker.
643
00:41:36,535 --> 00:41:37,937
You still be chasinâ Leon around
644
00:41:38,037 --> 00:41:41,248
for a handful of chump change, cabby.
645
00:41:41,348 --> 00:41:42,900
Well, if it's chump change,
646
00:41:43,000 --> 00:41:46,141
then why don't you tell the
chump to come up with it?
647
00:41:46,241 --> 00:41:49,382
Well, I'll be tellinâ Mr.
Leon what you be callinâ him.
648
00:41:49,482 --> 00:41:50,766
That's for sure, baby.
649
00:41:52,218 --> 00:41:54,996
Chump my burly black ass.
650
00:41:55,096 --> 00:41:57,731
We see who'll be callinâ who a chump,
chump.
651
00:42:01,894 --> 00:42:06,407
You want Leon, baby?
You know exactly where to find him.
652
00:42:07,274 --> 00:42:08,659
Don't you, sweet cakes?
653
00:42:10,653 --> 00:42:12,413
Don't you, Jason, Jason Jazz?
654
00:42:48,524 --> 00:42:49,704
Jason!
655
00:42:49,804 --> 00:42:50,885
Jason!
656
00:42:50,985 --> 00:42:54,905
I figured out who she is.
657
00:42:55,005 --> 00:42:56,031
The woman.
658
00:42:56,131 --> 00:42:57,058
What woman?
659
00:42:57,158 --> 00:42:57,934
In your apartment!
660
00:42:58,034 --> 00:42:58,909
The one you're bringing
the goodies for.
661
00:42:59,009 --> 00:43:00,937
Oh, don't be a nincompoop.
662
00:43:01,037 --> 00:43:05,124
I mean the woman you
brought in this afternoon!
663
00:43:05,224 --> 00:43:06,984
You're slippinâ, Mrs. J.
664
00:43:07,084 --> 00:43:08,903
You're slippinâ.
It happens to the best of it.
665
00:43:09,003 --> 00:43:10,905
First you see 'em leave,
then you don't see 'em come,
666
00:43:11,005 --> 00:43:13,144
then they were there but you
don't what time they got there
667
00:43:13,244 --> 00:43:15,384
and after a while,
you don't know what the hell's goin' on.
668
00:43:15,484 --> 00:43:17,136
You know,
it's one of the laws of physics.
669
00:43:17,236 --> 00:43:18,637
You can't be everyplace at once.
670
00:43:18,737 --> 00:43:21,515
Oh, but your TV is on.
671
00:43:21,615 --> 00:43:22,608
Sure.
672
00:43:23,392 --> 00:43:24,377
Haven't you heard about the rash
673
00:43:24,477 --> 00:43:26,045
of burglaries we've been having lately?
674
00:43:26,145 --> 00:43:28,673
You are teasing me, aren't you, Jason?
675
00:43:28,773 --> 00:43:31,358
No, I'm not,
police are keeping it quiet, of course,
676
00:43:31,458 --> 00:43:32,760
'cause they don't wanna
panic the neighborhood,
677
00:43:32,860 --> 00:43:36,113
but we've been having a rash
of burglaries and rapes.
678
00:43:36,213 --> 00:43:38,323
- Oh, my god!
- In the neighborhood.
679
00:43:38,423 --> 00:43:40,434
- My god.
- Over the last few clays.
680
00:43:40,534 --> 00:43:43,412
So, naturally, when I'm gone,
I leave my TV on,
681
00:43:43,512 --> 00:43:44,897
just in case a burglar comes along,
682
00:43:44,997 --> 00:43:46,624
he'll think I'm in
there and won't come in.
683
00:43:46,724 --> 00:43:49,635
I'd cut their gizzards out, Jason!
684
00:43:50,211 --> 00:43:52,588
Just keep the rolling pin
close to the door, Mrs. J,
685
00:43:52,688 --> 00:43:55,341
and keep it bolted up real tight and,
uh,
686
00:43:55,441 --> 00:43:58,094
close up your curtains, that'll help.
687
00:43:58,194 --> 00:43:59,662
Night.
688
00:44:02,640 --> 00:44:05,025
The old woman won't
be able to sleep now.
689
00:44:05,851 --> 00:44:07,503
She deserves it.
690
00:44:07,603 --> 00:44:09,613
She saw us come in, you know.
691
00:44:12,775 --> 00:44:14,760
She's undoubtedly seen the news.
692
00:44:14,860 --> 00:44:17,404
She's a little bit eccentric
but she isn't stupid.
693
00:44:17,504 --> 00:44:19,056
She knows who you are.
694
00:44:19,156 --> 00:44:22,418
Relax. The old lady
and I get along fine.
695
00:44:26,038 --> 00:44:27,706
All right, let it breathe.
696
00:44:27,806 --> 00:44:29,333
That's enough.
697
00:44:29,433 --> 00:44:30,384
Hungry?
698
00:44:31,710 --> 00:44:32,761
Yes.
699
00:44:33,879 --> 00:44:35,214
Here. Here, have some wine.
700
00:44:35,314 --> 00:44:36,265
It's sweet.
701
00:44:42,138 --> 00:44:43,480
French fries.
702
00:44:49,645 --> 00:44:50,896
Go ahead, drink your wine.
703
00:44:50,996 --> 00:44:52,614
Make you feel warm.
704
00:44:53,983 --> 00:44:55,868
You'd like that, wouldn't you?
705
00:44:56,485 --> 00:44:58,012
Meaning?
706
00:44:58,112 --> 00:45:00,747
Maybe I'll be safer out there.
707
00:45:02,783 --> 00:45:05,995
That I'm the mad rapist?
Is that what I'm hearing?
708
00:45:06,095 --> 00:45:09,273
Or maybe that since I'm trapped,
709
00:45:09,373 --> 00:45:12,342
and since I'm a murderer anyway,
what the hell, right?
710
00:45:12,960 --> 00:45:14,011
Wrong.
711
00:45:14,837 --> 00:45:16,388
And goodbye.
712
00:45:20,092 --> 00:45:22,344
Is it okay if I finish eating first?
713
00:45:22,444 --> 00:45:24,104
Sure. Take your time.
714
00:45:33,647 --> 00:45:37,902
If you were me, I mean,
you know the streets.
715
00:45:38,002 --> 00:45:39,053
Where would you go?
716
00:45:39,153 --> 00:45:40,583
Doesn't make much difference.
717
00:45:40,683 --> 00:45:42,308
Once you walk outside that door,
718
00:45:42,408 --> 00:45:44,033
they'll find you in two hours.
719
00:45:44,133 --> 00:45:45,059
Every street punk in town
720
00:45:45,159 --> 00:45:47,019
will know where you
are before midnight.
721
00:45:47,119 --> 00:45:50,047
At least you won't have to
worry about being raped by me.
722
00:45:50,789 --> 00:45:53,008
I didn't mean it the way...
723
00:45:55,211 --> 00:45:57,154
Hey, after all, I don't know you.
724
00:45:57,254 --> 00:45:59,215
What you don't know
about me has gotta be
725
00:45:59,315 --> 00:46:00,883
less than what I do know about you.
726
00:46:00,983 --> 00:46:02,518
I mean, who the hell are ya?
727
00:46:03,385 --> 00:46:04,628
I'm sorry.
728
00:46:04,728 --> 00:46:06,271
I really am.
729
00:46:07,389 --> 00:46:09,107
It's all right.
730
00:46:17,149 --> 00:46:18,425
Can I stay?
731
00:46:18,525 --> 00:46:20,519
You ready to put out?
732
00:46:22,613 --> 00:46:24,114
Is that what you want?
733
00:46:24,214 --> 00:46:25,290
Isn't it?
734
00:46:28,494 --> 00:46:29,545
No.
735
00:46:36,460 --> 00:46:37,511
Hey.
736
00:46:39,588 --> 00:46:41,139
You wanna play on my team?
737
00:46:42,883 --> 00:46:44,268
I'm not very good.
738
00:46:46,011 --> 00:46:49,265
We'll give you a tryout.
739
00:46:49,365 --> 00:46:50,916
Do you...
740
00:46:51,016 --> 00:46:53,026
Do you need a player?
741
00:46:55,354 --> 00:46:57,614
Yeah, for a long time.
742
00:46:59,149 --> 00:47:00,284
How long?
743
00:47:01,485 --> 00:47:02,536
Very.
744
00:47:17,334 --> 00:47:19,219
Why did you do that?
745
00:47:19,837 --> 00:47:21,434
I wanted to.
746
00:47:21,534 --> 00:47:23,032
Thank you.
747
00:47:23,132 --> 00:47:26,510
You need three hugs a clay
just to survive. Passing on.
748
00:47:33,642 --> 00:47:35,669
If I get really drunk...
749
00:47:35,769 --> 00:47:38,155
Don't worry about a thing.
I'll take care of you.
750
00:47:41,025 --> 00:47:42,851
You know something?
751
00:47:42,951 --> 00:47:44,419
You're all right.
752
00:47:44,519 --> 00:47:46,288
Not bad at all.
753
00:47:47,156 --> 00:47:49,374
Well, you're not bad stuff yourself.
754
00:49:33,262 --> 00:49:35,147
Go right in, man!
755
00:49:37,891 --> 00:49:39,293
Where the hell you been?
756
00:49:39,393 --> 00:49:40,794
I've been here since six o'clock.
757
00:49:40,894 --> 00:49:42,921
Well, there wasn't much
I could do early anyway.
758
00:49:43,021 --> 00:49:45,036
Bullshit, you could come
in a get this goddamn thing
759
00:49:45,136 --> 00:49:47,151
fixed and go into work
like nothing happened, man!
760
00:49:47,251 --> 00:49:48,652
I ain't even workinâ for City Cab.
761
00:49:48,752 --> 00:49:50,537
I quit the yesterday morninâ.
762
00:49:51,989 --> 00:49:53,657
Well, at least they don't go
over your fares then, huh?
763
00:49:53,757 --> 00:49:54,558
That's right.
764
00:49:54,658 --> 00:49:55,434
Yeah, but that don't make this
765
00:49:55,534 --> 00:49:57,919
into some fuckinâ TV cop show, Jason!
766
00:49:59,621 --> 00:50:01,173
You read the papers today?
767
00:50:02,207 --> 00:50:03,584
What,
you got no bullet holes in this thing?
768
00:50:03,684 --> 00:50:04,718
I'm disappointed.
769
00:50:05,335 --> 00:50:08,113
The DA's giving the fuckinâ
LAPD 24 hours to come up
770
00:50:08,213 --> 00:50:10,507
with somethinâ, man,
or they're gonna throw it to the Feds.
771
00:50:10,607 --> 00:50:12,759
- So what?
- "So what. "
772
00:50:12,859 --> 00:50:14,536
I can fix this.
773
00:50:14,636 --> 00:50:18,140
So what is this is
big-time bad business, man.
774
00:50:18,240 --> 00:50:19,704
I mean, somebody's gonna goddamn fry,
775
00:50:19,804 --> 00:50:21,168
and you were right in the middle.
776
00:50:21,268 --> 00:50:22,920
- I'm covered, Tony.
- You're covered.
777
00:50:23,020 --> 00:50:25,731
You think Calvin Brusstar
gives a shit about cover?
778
00:50:25,831 --> 00:50:27,657
She killed two people yesterday!
779
00:50:28,525 --> 00:50:30,052
You don't even believe that, do ya?
780
00:50:30,152 --> 00:50:32,654
No, I didn't actually see
her kill two people, no.
781
00:50:32,754 --> 00:50:33,989
Of course not, no, you didn't see her.
782
00:50:34,089 --> 00:50:35,916
You're walkinâ around in a daze!
783
00:50:37,159 --> 00:50:38,485
I don't know what
you're tryinâ to pull
784
00:50:38,585 --> 00:50:39,912
with this John Wayne thing anyway, man.
785
00:50:41,663 --> 00:50:43,381
Hey, wait a minute! I got no gas!
786
00:50:47,878 --> 00:50:51,882
I went to the bank,
tried to get a loan.
787
00:50:51,982 --> 00:50:53,033
You know the end of that story.
788
00:50:53,133 --> 00:50:56,470
All I could get was this 350
out of my savings account.
789
00:50:56,570 --> 00:50:59,473
You can take my car
and make your rounds
790
00:50:59,573 --> 00:51:00,982
while I get the rig fixed.
791
00:51:03,227 --> 00:51:04,803
I imagine the Fat Man's got a whole lot
792
00:51:04,903 --> 00:51:06,642
of money on the streets right now,
right?
793
00:51:06,742 --> 00:51:08,482
You could probably
put a big piece of it
794
00:51:08,582 --> 00:51:10,551
in your pocket by tonight.
795
00:51:10,651 --> 00:51:11,743
That is what you're gonna do, isn't it?
796
00:51:15,614 --> 00:51:18,492
Sure would like to pull down from Leon,
though.
797
00:51:18,592 --> 00:51:19,935
Do it, man.
798
00:51:20,035 --> 00:51:21,437
- Yeah?
- Yeah.
799
00:51:21,537 --> 00:51:23,121
Might have to slap him around a little.
800
00:51:23,221 --> 00:51:24,756
I'd pay to see that.
801
00:51:25,749 --> 00:51:26,842
So would I.
802
00:51:28,752 --> 00:51:30,504
Look, Jasâ,
all you really got going for you now
803
00:51:30,604 --> 00:51:31,738
is a little bit of time.
804
00:51:31,838 --> 00:51:33,131
The fact because you work for a bookie,
805
00:51:33,231 --> 00:51:34,766
nobody knows where you live.
806
00:51:35,968 --> 00:51:38,270
Except me and a couple thrills,
that is.
807
00:51:39,638 --> 00:51:44,142
So, uh, why don't you get
your ass outta here, man?
808
00:51:44,242 --> 00:51:45,277
Good luck.
809
00:51:47,271 --> 00:51:48,472
You know, I don't wanna leave town.
810
00:51:48,572 --> 00:51:49,673
I really don't wanna get outta here.
811
00:51:49,773 --> 00:51:52,559
This is my turf. It stinks,
but where am I goinâ, Cleveland?
812
00:51:52,659 --> 00:51:55,745
Yeah, but still come back
after a little while.
813
00:52:00,659 --> 00:52:02,911
And I ain't scared anymore, either.
814
00:52:03,011 --> 00:52:04,813
Well, so act like you are.
815
00:52:04,913 --> 00:52:08,884
Stupid ass.
You never could say no to a lady.
816
00:52:10,460 --> 00:52:12,512
You know what I mean when
I say I ain't scared?
817
00:52:15,257 --> 00:52:16,395
Do you?
818
00:52:16,495 --> 00:52:17,534
No, not exactly,
819
00:52:17,634 --> 00:52:20,478
but goddamn it,
I know I've been missing somethinâ.
820
00:52:22,222 --> 00:52:24,416
What you're missinâ is your brains.
821
00:52:24,516 --> 00:52:27,269
There's an old sayinâ.
"Better safe than sorry. "
822
00:52:27,369 --> 00:52:28,545
Remember?
823
00:52:28,645 --> 00:52:32,399
Well, then there's also
"Nice guys finish last. "
824
00:52:32,499 --> 00:52:33,800
Not me.
825
00:52:33,900 --> 00:52:35,243
Goddamn it, Jason.
826
00:52:37,362 --> 00:52:38,788
Don't blow it, man!
827
00:52:39,906 --> 00:52:42,042
I can't keep babysitting you forever!
828
00:53:14,149 --> 00:53:15,025
What're you doing here?
Never come to my office.
829
00:53:15,125 --> 00:53:16,802
Give me the 80, 516.
830
00:53:16,902 --> 00:53:18,904
I didn't come here to talk,
fuck around or argue.
831
00:53:19,004 --> 00:53:19,763
"516" again?
832
00:53:19,863 --> 00:53:21,390
I guess we really aren't friends,
are we, Jason?
833
00:53:21,490 --> 00:53:24,159
No, we're not.
You fucked me up, you put me in trouble.
834
00:53:24,259 --> 00:53:26,662
I don't beg down anymore,
so goddamn it, pay up.
835
00:53:26,762 --> 00:53:28,146
Okay, fair is fair.
836
00:53:28,246 --> 00:53:30,123
Plus a buck of what you're
already down this week.
837
00:53:30,223 --> 00:53:31,275
You can't be serious.
838
00:53:31,375 --> 00:53:33,259
You wanna try me and find out?
839
00:53:34,127 --> 00:53:35,887
Okay. Okay, I'll pay.
840
00:55:06,219 --> 00:55:07,395
Hey, Bruce.
841
00:55:11,266 --> 00:55:12,042
Don't call me that.
842
00:55:12,142 --> 00:55:13,769
Watch me hit this fuckinâ ball.
843
00:55:13,869 --> 00:55:14,986
Watch this.
844
00:55:17,773 --> 00:55:20,926
Willie Mays!
845
00:55:21,026 --> 00:55:23,653
Shit.
Hey, look, I've been checkinâ around.
846
00:55:23,753 --> 00:55:25,614
His name is Jason Walk.
847
00:55:25,714 --> 00:55:26,807
Don't run.
848
00:55:26,907 --> 00:55:29,046
Everybody seems to know the dude.
849
00:55:29,146 --> 00:55:31,292
He's a runner for the Fat Man,
850
00:55:31,392 --> 00:55:33,438
but nobody knows where he lives.
851
00:55:33,538 --> 00:55:35,207
I told you to go to the cab company.
852
00:55:35,307 --> 00:55:36,841
I did, asshole.
853
00:55:38,001 --> 00:55:42,472
Look, all I found out was that
the dude owns his own cab.
854
00:55:43,256 --> 00:55:44,966
They wouldn't tell me shit, man!
855
00:55:45,066 --> 00:55:46,243
The guy was acting funny.
856
00:55:46,343 --> 00:55:49,692
He told me to wait while
he walked around in back.
857
00:55:49,792 --> 00:55:53,141
I figured he was gonna call the pigs,
so I split.
858
00:55:53,241 --> 00:55:54,126
So we know who he is,
859
00:55:54,226 --> 00:55:56,353
and we know where he works,
so we find him.
860
00:55:56,453 --> 00:55:58,171
Easy, like a $3 whore, man.
861
00:55:58,271 --> 00:56:00,035
Yeah and while the cops are
lookinâ for him and the woman,
862
00:56:00,135 --> 00:56:01,900
you're dickinâ around and
you're a fuckinâ idiot, McKee!
863
00:56:02,000 --> 00:56:03,301
You know that?
864
00:56:03,401 --> 00:56:05,403
Fuck your face, man!
865
00:56:05,503 --> 00:56:06,467
Bruce!
866
00:56:06,567 --> 00:56:07,431
Brusstar!
867
00:56:07,531 --> 00:56:09,866
You don't to me that way!
You don't talk to Jimmy that way!
868
00:56:09,966 --> 00:56:11,918
You don't talk to me that way, okay?
869
00:56:13,286 --> 00:56:14,879
No more of you talkinâ.
870
00:56:15,747 --> 00:56:16,398
Fair enough.
871
00:56:16,498 --> 00:56:18,341
You're fuckinâ right, fair enough!
872
00:56:22,128 --> 00:56:24,389
And I ain't going nowhere
till I finish here.
873
00:56:25,632 --> 00:56:27,142
Cost me three bucks.
874
00:56:37,394 --> 00:56:39,529
Hey, McKee, let me try that, huh?
875
00:56:41,273 --> 00:56:43,037
You? You'd be hurtinâ yourself.
876
00:56:43,137 --> 00:56:44,801
You don't know the difference
877
00:56:44,901 --> 00:56:47,404
between a baseball and a tree frog.
878
00:56:47,504 --> 00:56:49,139
Don't look that tough to me.
879
00:56:49,239 --> 00:56:52,667
Come on, I wanna bat, what do you say?
880
00:56:54,786 --> 00:56:57,213
Okay, wait till I get in here.
881
00:56:58,248 --> 00:56:59,958
- You ready?
- Yeah.
882
00:57:02,085 --> 00:57:04,212
It comes fast, man.
883
00:57:04,312 --> 00:57:06,014
It comes real fast.
884
00:57:09,121 --> 00:57:10,977
Boy.
885
00:57:12,262 --> 00:57:14,890
You ain't the right color, honky.
886
00:57:15,891 --> 00:57:17,650
It's tougher than I thought.
887
00:57:18,393 --> 00:57:20,045
But thanks anyway.
888
00:57:25,901 --> 00:57:27,677
Don't ever call me Bruce.
889
00:57:27,777 --> 00:57:31,406
And for fuckinâ A,
don't ever call me asshole, asshole.
890
00:57:31,506 --> 00:57:33,016
And while we're
straighteninâ things out,
891
00:57:33,116 --> 00:57:36,544
don't ever tell me what to say,
or what not to say!
892
00:57:37,537 --> 00:57:38,630
Okay?
893
00:57:46,200 --> 00:57:48,598
And by the way.
894
00:57:49,257 --> 00:57:50,750
Tree frogs
895
00:57:50,850 --> 00:57:52,644
are green.
896
00:58:09,527 --> 00:58:11,287
He don't answer no way, huh?
897
00:58:12,238 --> 00:58:13,915
How long has it been ringinâ?
898
00:58:15,241 --> 00:58:16,159
More than an hour.
899
00:58:25,627 --> 00:58:27,011
Maybe he ain't home.
900
00:58:27,712 --> 00:58:31,591
Tell you what. You leave that
son of a bitch off the hook.
901
00:58:31,691 --> 00:58:32,642
Smash it.
902
00:58:34,135 --> 00:58:35,871
Maybe he's there,
maybe he's just scared.
903
00:58:35,971 --> 00:58:38,256
Man, drive that motherfucker
right up the wall.
904
00:58:38,356 --> 00:58:40,642
Flush that dude right out into the open,
man.
905
00:58:40,742 --> 00:58:42,727
I can't find where the dude lives, man.
906
00:59:04,332 --> 00:59:06,467
Drive him right outta there, McKee.
907
00:59:09,337 --> 00:59:11,014
You a real sharpie, Nolan.
908
00:59:11,715 --> 00:59:14,642
Sharp as a tack, blazinâ fast, man.
909
00:59:15,260 --> 00:59:16,394
Yeah.
910
00:59:18,138 --> 00:59:19,539
Yeah, I am, huh.
911
00:59:19,639 --> 00:59:21,399
No fuckinâ doubt about it.
912
00:59:35,488 --> 00:59:36,431
Jason!
913
00:59:36,531 --> 00:59:38,124
Hey, Jason Jazz!
914
00:59:39,034 --> 00:59:40,143
Stop, baby!
915
00:59:40,243 --> 00:59:42,295
Stay right there! Don't go nowhere!
916
00:59:50,503 --> 00:59:53,089
Baby,
you're a hard man to catch up with.
917
00:59:53,189 --> 00:59:54,861
So, baby, about last night.
918
00:59:54,961 --> 00:59:56,185
- Forget it.
- I didn't know.
919
00:59:56,285 --> 00:59:57,410
I mean, I didn't know what
920
00:59:57,510 --> 00:59:59,479
was coming down on you, Jason Jazz.
921
01:00:00,388 --> 01:00:02,015
What is coming down on me, Del'?
922
01:00:02,115 --> 01:00:03,124
You don't know?
923
01:00:03,224 --> 01:00:05,143
Hey, it ain't gonna do
me no good to tell you.
924
01:00:05,243 --> 01:00:06,419
I know what's goin' down, Del'.
925
01:00:06,519 --> 01:00:08,730
I just wanna know what they're
sayinâ on the street.
926
01:00:08,830 --> 01:00:09,547
Come on.
927
01:00:09,647 --> 01:00:11,244
You don't wanna know it, Jason.
928
01:00:11,344 --> 01:00:13,242
Del', give me the lowdown.
929
01:00:13,860 --> 01:00:15,178
Okay, here it is.
930
01:00:15,278 --> 01:00:17,105
That you still be movinâ around,
931
01:00:17,205 --> 01:00:18,932
but that you're already dead.
932
01:00:19,032 --> 01:00:21,643
You're already dead,
Jason Jazz, and hey,
933
01:00:21,743 --> 01:00:24,162
the cops said they ain't gonna
have nothinâ to do with it.
934
01:00:24,262 --> 01:00:25,981
And Calvin Brusstar?
935
01:00:26,081 --> 01:00:28,875
He got a reward out for
your lily white ass, sugar.
936
01:00:28,975 --> 01:00:29,901
How much?
937
01:00:30,001 --> 01:00:31,403
A nickel.
938
01:00:31,503 --> 01:00:34,656
- 500? That's all?
- 500 big ones, man!
939
01:00:34,756 --> 01:00:37,646
And you know every jive two
rate in this town that ain't got
940
01:00:37,746 --> 01:00:40,637
a pot to piss in will cut your
heart out for half on that!
941
01:00:40,737 --> 01:00:43,264
Hey, baby,
you stick out like a sore thumb.
942
01:00:43,364 --> 01:00:45,391
You work for the Fat Man!
943
01:00:45,491 --> 01:00:47,043
Everybody knows ya!
944
01:00:47,143 --> 01:00:48,770
I mean, they know where to find you at.
945
01:00:48,870 --> 01:00:50,738
Hey, I found you in two hours.
946
01:00:51,272 --> 01:00:54,275
Sugar, look. You gotta blow this town.
947
01:00:54,375 --> 01:00:55,135
I got a sock full of money.
948
01:00:55,235 --> 01:00:56,928
It ain't enough to get to Bakersfield.
949
01:00:57,028 --> 01:01:00,657
That's why I be tellinâ you
to hit Leon for that two-five.
950
01:01:00,757 --> 01:01:01,433
I thought you'd have told me
951
01:01:01,533 --> 01:01:03,422
to get off his back on that, Delia.
952
01:01:03,522 --> 01:01:05,084
Hey, sugar, that jive motherfucker.
953
01:01:05,184 --> 01:01:06,646
He have us workinâ our asses off,
954
01:01:06,746 --> 01:01:09,198
just to pay back his gamblin'
debts is why.
955
01:01:09,298 --> 01:01:11,651
Shoot,
I'd be hustlinâ every 25 jobs so that
956
01:01:11,751 --> 01:01:14,963
that son of a bitch can go to
the racetrack and piss it away
957
01:01:15,063 --> 01:01:17,861
on some damn horses that
can't run no faster than me.
958
01:01:17,961 --> 01:01:20,760
Shit, he'd be at the place right now,
playinâ nine ball
959
01:01:20,860 --> 01:01:23,888
with some jive nigga
that they call Gabby,
960
01:01:23,988 --> 01:01:25,640
'cause he don't say much.
961
01:01:25,740 --> 01:01:27,233
Ain't that the pits?
962
01:01:27,892 --> 01:01:30,136
Three or four hours,
Leon'll be back here,
963
01:01:30,236 --> 01:01:32,380
beatinâ on our ass
for some more money.
964
01:01:32,480 --> 01:01:34,307
Look, baby,
that's why you gotta go up there
965
01:01:34,407 --> 01:01:36,534
and get it before he
gives it all to Gabby!
966
01:01:38,153 --> 01:01:40,238
Say, baby, I'm not tryinâ
to ice you or nothinâ,
967
01:01:40,338 --> 01:01:42,307
but hey, why don't you let me out
968
01:01:42,407 --> 01:01:44,617
in the middle of this
next block up here?
969
01:01:44,717 --> 01:01:47,295
So don't nobody see us together.
970
01:01:54,127 --> 01:01:55,261
Thanks, Del'.
971
01:01:56,629 --> 01:01:58,456
Do me one last favor.
972
01:01:58,556 --> 01:02:00,283
Get out of Tony's car.
973
01:02:00,383 --> 01:02:03,286
The only direct friend
you got is a direct line
974
01:02:03,386 --> 01:02:06,973
and everybody knows you'd
fuckinâ be drivinâ it by now!
975
01:02:07,073 --> 01:02:08,733
- Thanks, Del'.
- Ciao, baby.
976
01:02:29,662 --> 01:02:31,523
Fuck this jive ass shit, man.
977
01:02:31,623 --> 01:02:35,259
Passinâ the green back and forth,
back and forth.
978
01:02:35,877 --> 01:02:37,307
Let's press the action.
979
01:02:37,407 --> 01:02:39,138
Talk to me, shil.
980
01:02:40,006 --> 01:02:41,641
Raise 10 for a dime.
981
01:02:42,592 --> 01:02:46,137
You must be some bad son of a bitch,
man.
982
01:02:46,237 --> 01:02:48,289
Let's make it two dimes.
983
01:02:48,389 --> 01:02:51,150
Why don't y'all put
that ball in your hand?
984
01:02:52,018 --> 01:02:53,361
You got it.
985
01:03:14,707 --> 01:03:18,711
You're standinâ right in
line of my shot, asshole.
986
01:03:18,811 --> 01:03:21,089
I mean,
what the hell do you think this is?
987
01:03:21,189 --> 01:03:23,383
Some penny arcade pissy white jive
988
01:03:23,483 --> 01:03:25,368
nickel-dime eight ball game?
989
01:03:25,468 --> 01:03:27,645
It's blood against blood in here, baby.
990
01:03:28,721 --> 01:03:30,165
Big time.
991
01:03:30,265 --> 01:03:32,650
Make your white ass disappear.
992
01:03:33,476 --> 01:03:36,404
You owe me 2,500, Leon. Pay up.
993
01:03:39,649 --> 01:03:42,159
You're NG, Leon. No good.
994
01:03:42,777 --> 01:03:44,279
Every book in town has dropped you,
goddamn it.
995
01:03:44,379 --> 01:03:47,039
You're holdinâ money and you owe me.
996
01:03:48,408 --> 01:03:50,714
I don't owe you shit,
doll face motherfucker.
997
01:03:50,814 --> 01:03:53,121
You play, you pay,
otherwise you ain't a man.
998
01:03:53,221 --> 01:03:54,022
You lie, you die,
999
01:03:54,122 --> 01:03:57,133
then it don't mean no difference
if you're a man or not.
1000
01:03:58,001 --> 01:03:59,402
Now these are my people here, Walk,
1001
01:03:59,502 --> 01:04:01,762
so you're gonna speak
the fuckinâ truth.
1002
01:04:02,588 --> 01:04:04,769
I'm square with the Fat Man.
1003
01:04:04,869 --> 01:04:07,351
I don't owe nobody shit nowhere.
1004
01:04:08,845 --> 01:04:10,271
Talk, white boy.
1005
01:04:12,265 --> 01:04:13,524
- Sure.
- Talk!
1006
01:04:14,517 --> 01:04:15,793
You paid off the Fat Man.
1007
01:04:15,893 --> 01:04:17,795
I don't owe nobody shit nowhere.
1008
01:04:17,895 --> 01:04:19,993
No, you don't owe anybody anything.
1009
01:04:20,093 --> 01:04:22,491
I ain't NG on no mother's list.
1010
01:04:23,526 --> 01:04:25,040
You're no, no.
1011
01:04:25,140 --> 01:04:26,554
I'm square.
1012
01:04:26,654 --> 01:04:28,489
Pure like a baby.
1013
01:04:28,589 --> 01:04:29,891
Yeah.
1014
01:04:29,991 --> 01:04:32,527
I just thought maybe âcause
I knew you were holdinâ that-
1015
01:04:32,627 --> 01:04:35,163
You just thought maybe you
could get a loan, scumbag.
1016
01:04:35,263 --> 01:04:35,855
Yeah.
1017
01:04:35,955 --> 01:04:37,774
- 'Cause I owed you one.
- That's right.
1018
01:04:37,874 --> 01:04:40,460
But you came in here and
fucked up like a white person,
1019
01:04:40,560 --> 01:04:42,378
so I don't owe you shit, do I, asshole?
1020
01:04:42,478 --> 01:04:43,763
No, you don't, Leon.
1021
01:04:45,131 --> 01:04:46,474
We're square.
1022
01:04:47,884 --> 01:04:48,976
Yeah.
1023
01:04:53,097 --> 01:04:55,775
You live tonight, motherfucker.
1024
01:04:59,520 --> 01:05:02,273
That's if Brusstar don't
get your fuckinâ ass.
1025
01:05:02,373 --> 01:05:04,659
Run, motherfucker. Run.
1026
01:05:08,529 --> 01:05:10,782
I said run, motherfucker!
1027
01:05:10,882 --> 01:05:11,557
You're NG, Leon.
1028
01:05:11,657 --> 01:05:14,819
What are you, some crazy kind
of a motherfucker asshole?
1029
01:05:14,919 --> 01:05:18,081
You know what a high hard
tight one goes like, Leon?
1030
01:05:18,181 --> 01:05:19,874
It's like this.
1031
01:05:38,518 --> 01:05:40,920
- Is that him?
- No!
1032
01:05:41,020 --> 01:05:43,898
One more time, asshole!
1033
01:05:43,998 --> 01:05:45,508
I told you, man.
1034
01:05:45,608 --> 01:05:47,302
I never saw the guy before.
1035
01:05:47,402 --> 01:05:49,479
He came in to get his car fixed.
1036
01:05:49,579 --> 01:05:51,556
He said he'd come in in the morning.
1037
01:05:51,656 --> 01:05:53,533
There ain't no reason for
him to come in right now.
1038
01:05:53,633 --> 01:05:55,076
The place is closed up!
1039
01:05:57,011 --> 01:05:58,266
That's his car, Brusstar.
1040
01:05:58,366 --> 01:05:59,522
That ain't my fuckinâ car!
1041
01:05:59,622 --> 01:06:03,000
I wouldn't get caught dead
in a piece of shit like that!
1042
01:06:06,379 --> 01:06:09,223
See, what's happening here, Geronimo,
1043
01:06:09,966 --> 01:06:11,355
is that you already fucked up.
1044
01:06:11,455 --> 01:06:12,744
What am I supposed to do, man?
1045
01:06:12,844 --> 01:06:14,595
You got these goons all over my back,
I can't even-
1046
01:06:14,695 --> 01:06:15,538
Shut up!
1047
01:06:15,638 --> 01:06:19,150
We didn't come here to have
our intelligence insulted.
1048
01:06:20,268 --> 01:06:23,046
Indio. You speak with full tongue.
1049
01:06:23,146 --> 01:06:25,523
Now we know that Jason's
your best friend,
1050
01:06:25,623 --> 01:06:27,066
so the only question I wanna know,
1051
01:06:27,166 --> 01:06:28,909
is he coming here tonight or not?
1052
01:06:29,652 --> 01:06:33,789
You decide and then we'll
decide how long we have to wait.
1053
01:06:39,036 --> 01:06:40,171
He's not coming.
1054
01:06:41,497 --> 01:06:43,374
I don't know who told
you I know this dude.
1055
01:06:43,474 --> 01:06:47,386
Everybody told us.
1056
01:07:00,516 --> 01:07:01,650
He ain't cominâ.
1057
01:07:02,894 --> 01:07:05,029
He's probably not even in town anymore,
man.
1058
01:07:05,646 --> 01:07:07,048
You guys scared him.
1059
01:07:07,148 --> 01:07:11,152
He ran away.
That's what he told me he was gonna do.
1060
01:07:11,252 --> 01:07:13,412
That's bad news for you, Geronimo.
1061
01:07:15,406 --> 01:07:17,416
'Cause now we're gonna have to make
1062
01:07:18,618 --> 01:07:19,668
certain.
1063
01:07:20,912 --> 01:07:22,004
Aren't we?
1064
01:08:00,910 --> 01:08:02,545
We're in trouble.
1065
01:08:04,080 --> 01:08:05,623
Big trouble. Bigger than we thought.
1066
01:08:05,723 --> 01:08:07,959
Oh, "we're", he says.
1067
01:08:08,059 --> 01:08:09,360
We are.
1068
01:08:09,460 --> 01:08:10,403
I'm in trouble!
1069
01:08:10,503 --> 01:08:11,779
I, me, not you!
- Yes, Einstein.
1070
01:08:11,879 --> 01:08:15,140
You're in trouble, but so am I!
No difference!
1071
01:08:16,801 --> 01:08:19,149
So you're out there, running around,
1072
01:08:19,249 --> 01:08:21,597
and how do I know what you're doing?
1073
01:08:21,697 --> 01:08:23,624
If you're even coming back,
1074
01:08:23,724 --> 01:08:25,460
or if they'll just suddenly show up,
1075
01:08:25,560 --> 01:08:29,597
while I'm stuck in this,
this dive, like an animal!
1076
01:08:29,697 --> 01:08:33,734
All day, the phone ringing,
and that, that peeping tom!
1077
01:08:33,834 --> 01:08:34,818
Cooped up in here!
1078
01:08:34,918 --> 01:08:36,203
Shut up, lady.
1079
01:08:37,071 --> 01:08:39,448
You're dealt a hand,
you play the hand you got.
1080
01:08:39,548 --> 01:08:41,100
You don't like it, you blow. Go away.
1081
01:08:41,200 --> 01:08:43,394
Don't forget that I dealt you a hand,
too.
1082
01:08:43,494 --> 01:08:45,955
But maybe it's getting too
hot for the little cabby!
1083
01:08:46,055 --> 01:08:47,732
Maybe he's running scared, is that it?
1084
01:08:47,832 --> 01:08:49,909
Lady, I'm no coward,
but I'm no killer, either.
1085
01:08:50,009 --> 01:08:51,986
For a while,
there were some pretty crazy things
1086
01:08:52,086 --> 01:08:55,339
going on in my head,
but Tony was right, I was in a fog.
1087
01:08:55,439 --> 01:08:57,967
There is no way to win this game.
1088
01:08:58,067 --> 01:08:59,869
I am not gonna play anymore.
1089
01:08:59,969 --> 01:09:01,971
You take your best shot,
make up your own mind.
1090
01:09:02,071 --> 01:09:04,348
Your relatives, running, the police.
1091
01:09:04,448 --> 01:09:06,726
I am no coward,
but I am no hero either.
1092
01:09:06,826 --> 01:09:08,227
Wait a minute, wait a minute!
1093
01:09:08,327 --> 01:09:09,612
You mean that's it?
1094
01:09:10,605 --> 01:09:12,965
That you had me stay
locked up here all day,
1095
01:09:13,065 --> 01:09:15,568
when I could've been
who-knows-how-far-away by now?
1096
01:09:15,668 --> 01:09:16,511
You asked to stay.
1097
01:09:16,611 --> 01:09:21,324
Instead I was going bonkers in this,
this filthy place!
1098
01:09:21,424 --> 01:09:22,374
Oh, you.
1099
01:09:23,117 --> 01:09:24,631
You dirty son of a bitch!
1100
01:09:26,245 --> 01:09:29,040
I gave you the best shot I could,
goddamn it!
1101
01:09:29,140 --> 01:09:30,583
If you'd have been out on the streets,
1102
01:09:30,683 --> 01:09:32,022
you'd have been dead by now!
1103
01:09:32,122 --> 01:09:33,361
I was going crazy in here!
1104
01:09:33,461 --> 01:09:35,363
You could've called or came back!
1105
01:09:35,463 --> 01:09:37,214
Let me know you were still-
- Why I was doing it.
1106
01:09:37,314 --> 01:09:38,866
I was so worried, so scared!
1107
01:09:38,966 --> 01:09:43,812
None of it makes sense,
none of this makes any sense!
1108
01:09:45,222 --> 01:09:46,357
I'm sorry.
1109
01:09:48,059 --> 01:09:49,360
I'm so sorry.
1110
01:10:06,397 --> 01:10:07,770
Where is he?
1111
01:10:07,870 --> 01:10:09,713
I don't know, man!
1112
01:10:26,972 --> 01:10:28,440
Where is he?
1113
01:12:34,975 --> 01:12:36,110
Hello.
1114
01:12:37,102 --> 01:12:38,854
Something's happening
over at Tony's garage.
1115
01:12:38,954 --> 01:12:40,464
- Tony?
- Tony, yes! Tony, man!
1116
01:12:40,564 --> 01:12:43,234
You gotta get over there,
the shit's flyinâ!
1117
01:12:43,334 --> 01:12:45,361
Hello, Jason? Can you hear me?
1118
01:12:45,461 --> 01:12:47,029
Jason, are you there?
1119
01:12:47,129 --> 01:12:48,597
- Hello, Tony.
- Jason!
1120
01:12:48,697 --> 01:12:51,458
God damn it, Tony!
- It's Tony!
1121
01:12:52,243 --> 01:12:54,711
Jason, what's happening?
1122
01:13:02,490 --> 01:13:04,847
Oh, my god.
1123
01:13:05,840 --> 01:13:07,925
Jason, what is it?
1124
01:13:08,025 --> 01:13:09,368
Tony.
1125
01:13:09,468 --> 01:13:11,562
The bastards got Tony.
1126
01:13:14,473 --> 01:13:16,375
Goddamn you, lady.
1127
01:13:16,475 --> 01:13:18,727
Goddamn you for beinâ alive.
1128
01:13:18,827 --> 01:13:19,895
I'll go with you!
1129
01:13:19,995 --> 01:13:21,363
Go to hell.
1130
01:13:43,168 --> 01:13:44,219
Tony!
1131
01:13:46,422 --> 01:13:47,472
Tony!
1132
01:13:52,469 --> 01:13:54,188
Oh, god. Oh, god!
1133
01:13:54,930 --> 01:13:58,358
Oh, Jesus Christ. Oh, Jesus fucking...
1134
01:14:34,845 --> 01:14:35,979
Christine?
1135
01:15:04,792 --> 01:15:05,842
Hop in, Mick.
1136
01:15:09,922 --> 01:15:11,807
Jesus Christ, Jason.
1137
01:15:12,716 --> 01:15:14,843
I'm glad to see you're
still alive and kickinâ.
1138
01:15:14,943 --> 01:15:17,371
Hey, I heard about Tony, man. Bummer.
1139
01:15:17,471 --> 01:15:19,582
Tell me about it. What have you heard?
1140
01:15:19,682 --> 01:15:21,809
It's just that Brusstar's been
goinâ up and down the Strip
1141
01:15:21,909 --> 01:15:23,456
tellinâ everybody to watch the cabby.
1142
01:15:23,556 --> 01:15:25,468
And to see what happens to anyone
1143
01:15:25,568 --> 01:15:27,381
who fucks with Calvin Brusstar.
1144
01:15:27,481 --> 01:15:30,359
And McKee? McKee's lookinâ
to cut your asshole out.
1145
01:15:30,459 --> 01:15:32,119
And send it to the ACLU.
1146
01:15:33,112 --> 01:15:35,990
The only thing, man,
he don't remember what you look like.
1147
01:15:36,090 --> 01:15:36,891
I'll remind him.
1148
01:15:36,991 --> 01:15:39,118
All right, I want you to do
somethinâ for me, Mick.
1149
01:15:39,218 --> 01:15:40,769
I want you to start a rumor out there.
1150
01:15:40,869 --> 01:15:43,342
You start it that I say
that Brusstar's a puss,
1151
01:15:43,442 --> 01:15:45,816
and if he stays in one spot,
I'll find him.
1152
01:15:45,916 --> 01:15:48,419
- Oh, man. Jesus Christ.
- And Jimmy Nolan and McKee.
1153
01:15:48,519 --> 01:15:49,695
And any of those other fucking-
1154
01:15:49,795 --> 01:15:51,363
Hey, man, you're talkinâ crazy, man.
1155
01:15:51,463 --> 01:15:53,966
You're talkinâ,
you're talkinâ worse than suicide.
1156
01:15:54,066 --> 01:15:55,976
You're talkinâ torture, man.
1157
01:15:56,969 --> 01:15:59,346
Where are they, Mick?
Where will I find them?
1158
01:15:59,446 --> 01:16:00,831
Oh, shit.
1159
01:16:00,931 --> 01:16:02,933
They're probably down
at the punk's place.
1160
01:16:03,033 --> 01:16:04,192
Hey, you know McKee
1161
01:16:04,810 --> 01:16:06,979
and Brusstar have been
pecking at each other lately
1162
01:16:07,079 --> 01:16:08,839
because McKee don't
like to be number two.
1163
01:16:08,939 --> 01:16:11,942
So they go down there and
they fuckinâ have scenes
1164
01:16:12,042 --> 01:16:13,694
and try to square off with one another
1165
01:16:13,794 --> 01:16:15,237
and do all kinds of shit, man.
1166
01:16:15,337 --> 01:16:17,080
Like they really need it, right?
1167
01:16:17,865 --> 01:16:20,117
What happened to the woman, Micky?
1168
01:16:20,217 --> 01:16:21,644
Oh, you don't know?
1169
01:16:21,744 --> 01:16:24,838
She got away and
Brusstar's fit to retire.
1170
01:16:26,540 --> 01:16:27,983
She's probably in Chinatown.
1171
01:16:28,083 --> 01:16:31,045
Yeah, man, because those
Chinese don't give up their own.
1172
01:16:31,145 --> 01:16:34,485
Hey, but you know
Brusstar's probably thinking
1173
01:16:34,585 --> 01:16:37,770
the same thing,
so he's gonna send Jimmy and McKee
1174
01:16:37,870 --> 01:16:40,955
down there to talk to
that Chinese herb doctor.
1175
01:16:41,055 --> 01:16:43,307
You know, the guy who knows
everything about everything?
1176
01:16:43,407 --> 01:16:43,999
The only thing is, man,
1177
01:16:44,099 --> 01:16:45,934
McKee ain't gonna show
his face down there.
1178
01:16:46,034 --> 01:16:47,211
Not after dark.
1179
01:16:47,311 --> 01:16:50,159
So listen, you got Nolan in one place,
1180
01:16:50,259 --> 01:16:53,108
and you got McKee in another place.
1181
01:16:53,208 --> 01:16:54,201
Both separate.
1182
01:16:55,694 --> 01:16:57,096
Bingo.
1183
01:16:57,196 --> 01:16:58,138
Here.
- Hey, no, man.
1184
01:16:58,238 --> 01:17:01,128
- Go blow your brains out.
- No, man. No, I'm clean, man.
1185
01:17:01,228 --> 01:17:03,645
I've been clean for two months, look.
1186
01:17:03,745 --> 01:17:06,063
Maybe there's some hope for you yet,
Mick.
1187
01:17:06,163 --> 01:17:09,800
Nah, there's no hope for me.
Hey, but I'm clean.
1188
01:17:10,709 --> 01:17:12,285
How about here?
1189
01:17:12,385 --> 01:17:13,862
Yeah, this is good.
1190
01:17:13,962 --> 01:17:16,965
Hey, Jason.
I never saw you tonight, right?
1191
01:17:17,065 --> 01:17:18,350
Like "Jason who?"
1192
01:17:19,426 --> 01:17:21,095
- Thanks, Mick.
- Take care, baby.
1193
01:18:38,088 --> 01:18:40,340
I told you to shut that garbage off!
1194
01:18:40,440 --> 01:18:41,850
There's no woman!
1195
01:18:43,594 --> 01:18:45,937
What are you, slant-eyed?
Stupid or what?
1196
01:18:47,472 --> 01:18:49,191
You should be smart, like me.
1197
01:18:50,601 --> 01:18:52,686
Save yourself a lot of grief!
1198
01:18:53,974 --> 01:18:55,363
There's no woman!
1199
01:19:06,450 --> 01:19:08,376
I ain't got all night, old man.
1200
01:19:10,704 --> 01:19:12,456
You tell me where that woman is!
1201
01:19:14,308 --> 01:19:15,109
No woman!
1202
01:19:15,209 --> 01:19:17,265
Talk, old man!
1203
01:19:17,365 --> 01:19:19,421
You gonna like that, old man?
1204
01:19:19,521 --> 01:19:23,975
Huh!
- No!
1205
01:19:27,221 --> 01:19:29,081
Like this better, old man, huh? Huh?
1206
01:19:29,181 --> 01:19:31,725
I'm gonna cut your whole
fuckinâ hand off!
1207
01:19:36,980 --> 01:19:39,983
Do you know who I am?
Remember who I am, huh?
1208
01:19:44,238 --> 01:19:47,374
Say hello to hot weather,
you filthy fuckinâ scum.
1209
01:19:49,117 --> 01:19:49,952
Are you all right?
1210
01:19:50,052 --> 01:19:51,854
Yeah, yes.
1211
01:19:51,954 --> 01:19:54,039
Okay, I want you to get a
message to the woman for me.
1212
01:19:54,139 --> 01:19:55,858
- Uh-huh.
- Christine.
1213
01:19:55,958 --> 01:19:57,609
You tell her that
I'll meet her in front
1214
01:19:57,709 --> 01:20:00,474
of the Pre Dawn Club between
two and four tonight.
1215
01:20:00,574 --> 01:20:03,408
I'll be there between two and four,
Pre Dawn Club.
1216
01:20:03,508 --> 01:20:06,343
Jason is my name.
She'll do what she wants to do.
1217
01:20:06,443 --> 01:20:08,453
Yes, I will.
1218
01:20:08,553 --> 01:20:10,564
- Thank you.
- I will.
1219
01:20:24,861 --> 01:20:26,221
Scum, beat it.
1220
01:20:26,321 --> 01:20:28,498
- Huh?
- Get outta here.
1221
01:21:59,706 --> 01:22:00,482
McKee?
1222
01:22:00,582 --> 01:22:03,210
- Huh?
- You're an asshole, McKee.
1223
01:22:07,589 --> 01:22:10,458
You must be fuckinâ bananas
to come here, dipstick.
1224
01:22:10,558 --> 01:22:13,340
You ain't got your head
screwed on straight, baby.
1225
01:22:13,440 --> 01:22:16,223
You know, goddamn it, that's true.
1226
01:22:16,323 --> 01:22:18,642
However, a friend of mine, Geronimo,
1227
01:22:18,742 --> 01:22:21,361
asked me to come over and say hello.
1228
01:22:23,163 --> 01:22:24,114
Hello.
1229
01:22:25,232 --> 01:22:27,634
What you do, man?
1230
01:22:27,734 --> 01:22:29,119
Didn't I do it right?
1231
01:22:31,788 --> 01:22:33,402
Got it better that time?
1232
01:22:33,502 --> 01:22:35,017
God, I messed it up, baby.
1233
01:22:35,117 --> 01:22:38,495
Please, can we talk about,
can we talk this over?
1234
01:22:38,595 --> 01:22:41,915
We're talkinâ.
1235
01:22:42,015 --> 01:22:42,966
We're talkinâ.
1236
01:23:09,443 --> 01:23:11,207
Hey! What's going on?
1237
01:23:11,307 --> 01:23:13,071
Come on! Let me in!
1238
01:23:13,171 --> 01:23:14,514
I gotta go!
1239
01:23:14,614 --> 01:23:16,795
Come on, come on!
Let me in, I gotta go!
1240
01:23:16,895 --> 01:23:19,377
Shut the fuck up! I'm whackinâ off!
1241
01:23:41,808 --> 01:23:43,126
Speak.
1242
01:23:43,226 --> 01:23:44,628
I got a message for Brusstar.
1243
01:23:44,728 --> 01:23:46,588
Yeah, he'll be coming in here.
What is it?
1244
01:23:46,688 --> 01:23:48,953
Tell him that Jimmy and
McKee said they'd meet him
1245
01:23:49,053 --> 01:23:51,318
down at the shop on Weston.
- Yeah, so is that it?
1246
01:23:51,418 --> 01:23:54,029
Well, somethinâ about a cab driver.
1247
01:23:54,129 --> 01:23:56,615
I'll see that he gets the message.
1248
01:23:56,715 --> 01:23:59,201
Say, is the music always this loud?
1249
01:23:59,301 --> 01:24:00,227
What?
1250
01:24:00,327 --> 01:24:02,204
I said,
take this fuckinâ music of yours
1251
01:24:02,304 --> 01:24:04,714
and shove it up your kazoo.
1252
01:25:15,193 --> 01:25:16,619
Hey, Jimmy!
1253
01:25:25,495 --> 01:25:27,213
McKee, where are ya?
1254
01:25:30,917 --> 01:25:32,302
You in here, Jimmy?
1255
01:25:36,923 --> 01:25:37,974
Shit!
1256
01:25:39,301 --> 01:25:40,844
Brusstar.
1257
01:25:57,694 --> 01:25:59,495
Where are you, you shit head?
1258
01:26:03,867 --> 01:26:05,335
So you got McKee.
1259
01:26:07,078 --> 01:26:08,838
You wanna play games, huh?
1260
01:26:15,837 --> 01:26:17,597
Over here, Brusstar.
1261
01:26:36,066 --> 01:26:38,068
You're getting warmer, Brusstar.
1262
01:26:40,362 --> 01:26:42,246
Over here, Brusstar.
1263
01:26:54,709 --> 01:26:57,720
That's right, Brusstar. This way.
1264
01:27:19,609 --> 01:27:20,860
Not there, Brusstar.
1265
01:28:58,792 --> 01:29:00,485
Hey, motherfucker, don't come in here
1266
01:29:00,585 --> 01:29:02,987
with no motherfuckinâ
scatter gun lookinâ for me.
1267
01:29:03,087 --> 01:29:05,268
Heard you've been beatinâ
Gabby nine hours straight.
1268
01:29:05,368 --> 01:29:07,550
And you're soon to be number two,
motherfucker.
1269
01:29:07,650 --> 01:29:09,602
I hear you're up 14 thou'.
1270
01:29:10,678 --> 01:29:12,630
It ain't all mine. I got a partner.
1271
01:29:12,730 --> 01:29:14,982
Well, then what about the 2,500?
1272
01:29:18,728 --> 01:29:21,239
Pay the man. Two dimes and a nickel.
1273
01:29:21,856 --> 01:29:23,483
Comes outta your cut, man.
1274
01:29:23,583 --> 01:29:25,326
I said pay the man!
1275
01:29:39,541 --> 01:29:40,591
You're welcome.
1276
01:29:43,711 --> 01:29:44,804
Hey, Jazz.
1277
01:29:45,672 --> 01:29:48,307
Come back and shoot me
some pool sometime, babe.
1278
01:31:03,082 --> 01:31:05,335
What do we do now?
1279
01:31:05,435 --> 01:31:06,427
Got me.
1280
01:31:15,053 --> 01:31:17,680
Do you mind if I turn on the radio?
1281
01:31:17,780 --> 01:31:19,724
Wanna hear some jazz?
1282
01:31:19,824 --> 01:31:21,809
Yeah.
1283
01:31:21,909 --> 01:31:23,069
I like jazz.
92218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.