All language subtitles for The Wilde Wedding. 2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,416 --> 00:00:19,522 ( MUSIC PLAYING) 2 00:00:34,234 --> 00:00:37,443 MACKENZIE (V. O.) So, What can I tell you about Eve Wilde... 3 00:00:37,470 --> 00:00:39,108 that you don't already know? 4 00:00:39,139 --> 00:00:40,675 Well, for starters... 5 00:00:40,707 --> 00:00:43,051 she absolulely hates being called "Grandma"... 6 00:00:43,076 --> 00:00:45,147 or "Grandmother" or anything with "Grand" in it. 7 00:00:45,178 --> 00:00:48,284 So, she's just plain old Eve to both you and me. 8 00:00:48,314 --> 00:00:49,816 Oh. 9 00:00:50,050 --> 00:00:53,122 You probably do Know she's been married before. 10 00:00:53,153 --> 00:00:55,064 Right? 11 00:00:55,088 --> 00:00:56,726 But the only one you really need to pay attention to... 12 00:00:56,756 --> 00:01:00,226 is Laurence, Husband Number One and my persona! favorite... 13 00:01:00,260 --> 00:01:02,399 because, he is technically my grandpa. 14 00:01:02,429 --> 00:01:03,772 But guess what? 15 00:01:03,797 --> 00:01:08,268 I can't call him that, either. Actors. 16 00:01:08,301 --> 00:01:10,338 Eve and Laurence met in New York... 17 00:01:10,370 --> 00:01:14,546 where Laurence was studying to be a famous actor. 18 00:01:14,574 --> 00:01:16,850 And Eve wanted to be an actress... 19 00:01:17,077 --> 00:01:20,524 but well, YOU know how that ol' chestnut goes. 20 00:01:20,547 --> 00:01:23,790 Life's what happens while you're busy making plans. 21 00:01:23,817 --> 00:01:27,424 Laurence cot cast as the lead in this big comedy... 22 00:01:27,454 --> 00:01:29,161 and he got Eve a nan in it, too... 23 00:01:29,189 --> 00:01:30,862 which was super-cool of him. 24 00:01:31,091 --> 00:01:33,367 But when the film came out, ab' of the reviews said... 25 00:01:33,393 --> 00:01:36,306 "Hello. A star is born". 26 00:01:36,329 --> 00:01:39,139 But, they weren't talking about Laurence. 27 00:01:39,165 --> 00:01:43,136 By the time Eve was one of the biggest stars in the world... 28 00:01:43,169 --> 00:01:44,739 she and Laurence were exchanging... 29 00:01:44,771 --> 00:01:46,842 humorous divorce gifts. 30 00:01:46,873 --> 00:01:49,752 A silver cowbell for Eve to wear around he! neck... 31 00:01:49,776 --> 00:01:51,722 so Laurence would always know she was coming. 32 00:01:51,744 --> 00:01:53,621 A birdcage for Laurence... 33 00:01:53,646 --> 00:01:56,525 so that the next Mrs. Darling couldn't get away. 34 00:01:56,549 --> 00:01:58,256 I'd say Eve is on the whole... 35 00:01:58,284 --> 00:02:00,195 what you'd calla positive person. 36 00:02:00,220 --> 00:02:03,292 She says that her whole life has been one long fairytale... 37 00:02:03,323 --> 00:02:05,234 and everything. 38 00:02:05,258 --> 00:02:07,761 But I might just disagree with Eve here. 39 00:02:07,794 --> 00:02:11,401 I might say, in everything. except love... 40 00:02:11,431 --> 00:02:14,378 which frankly. If you knew the family... 41 00:02:14,400 --> 00:02:17,347 would be considered the family "hurdle." 42 00:02:18,638 --> 00:02:20,447 But all that was about to change. 43 00:02:23,776 --> 00:02:26,620 Like the lightning that precedes thunder... 44 00:02:26,646 --> 00:02:30,788 my eves took in what my heart knew an instant later... 45 00:02:30,817 --> 00:02:33,559 that this was love. 46 00:02:33,586 --> 00:02:35,759 Love at first sight. 47 00:02:44,197 --> 00:02:47,940 (MUSIC CHANGES) 48 00:02:48,168 --> 00:02:50,671 MACKENZIE (V. O.) SO I'm making a film for Eve of the weekend. 49 00:02:50,703 --> 00:02:52,205 It's my wedding gift. 50 00:02:52,238 --> 00:02:54,184 And from prior experience... 51 00:02:54,207 --> 00:02:56,778 I can say it'll have a little bit of all the genres... 52 00:02:56,809 --> 00:03:01,588 comedy, drama, musical, and of course documentary... 53 00:03:01,614 --> 00:03:03,252 which is my forte because... 54 00:03:03,283 --> 00:03:05,889 I like to think I ask the tough questions. 55 00:03:05,919 --> 00:03:07,796 I be! it was the Swedish nanny... 56 00:03:07,820 --> 00:03:09,322 who jumped you when you were like 16. 57 00:03:09,355 --> 00:03:10,766 Excuse me? 58 00:03:10,790 --> 00:03:13,396 Mom told me. She said that girl was totally your type. 59 00:03:13,426 --> 00:03:14,871 Bad girl. 60 00:03:14,894 --> 00:03:17,670 Oh my god. Mackenzie. that is so inappropriate. 61 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 Come on, it was the Swedish nanny, right? 62 00:03:19,732 --> 00:03:23,373 Actually, my first love was-- 63 00:03:23,403 --> 00:03:26,247 My first love-- 64 00:03:26,272 --> 00:03:29,481 MACKENZIE (V. O.) Okay, SO he's doing this whole drum-roll... 65 00:03:29,509 --> 00:03:32,547 thing because deep down, he wants to say it was my mom... 66 00:03:32,579 --> 00:03:35,924 but instead, he's just trying to think of something funny. 67 00:03:35,949 --> 00:03:38,896 That's my mom and dad in this band they had. 68 00:03:38,918 --> 00:03:41,865 Mom said there were a for of guys... 69 00:03:41,888 --> 00:03:45,893 trying to get he! attention, but she only had eyes for him. 70 00:03:45,925 --> 00:03:50,237 She said he wrote the most dreamy music. 71 00:03:50,263 --> 00:03:54,609 Thing is, he still does, just not for hen. 72 00:03:54,634 --> 00:04:00,550 My first love was a creme brulee... 73 00:04:00,573 --> 00:04:03,247 that I had in the south of France when 9 was 12. 74 00:04:03,276 --> 00:04:05,483 You're so emotionally retarded. Dad. 75 00:04:05,511 --> 00:04:08,424 Thank you. All right, hang on. ( CELL PHONE RINGING) 76 00:04:08,448 --> 00:04:09,893 Hey, Jimmy. 77 00:04:09,916 --> 00:04:10,986 JIMMY (OVER PHONE) I'm patching' Ethan in. 78 00:04:11,017 --> 00:04:12,826 Okay. But I got everything... 79 00:04:12,852 --> 00:04:15,492 all of Harold's numbers, bank accounts, loans, debts-- 80 00:04:15,521 --> 00:04:17,023 MACKENZIE (V. O.) My Uncle Jimmy has fallen in love... 81 00:04:17,257 --> 00:04:19,328 like a gazillion times. 82 00:04:19,359 --> 00:04:20,997 He says he's a romantic. 83 00:04:21,027 --> 00:04:22,802 Look. RORY (OVER PHONE) Jimmy? 84 00:04:22,829 --> 00:04:24,809 MACKENZIE (VD) There he goes again. 85 00:04:24,831 --> 00:04:27,334 RORY (OVER PHONE) Jimmy? Jimmy, you there? 86 00:04:27,367 --> 00:04:29,813 Sorry, what? Sorry, where was I? 87 00:04:29,836 --> 00:04:31,577 RORY (OVER PHONE) Having your suspicions confirmed. 88 00:04:31,604 --> 00:04:34,676 Right, confirming my suspicion that people who write serious... 89 00:04:34,707 --> 00:04:37,950 novels have a relatively small pol to piss in. 90 00:04:37,977 --> 00:04:39,479 Which is why this fucking prenup is a whole-- 91 00:04:39,512 --> 00:04:40,855 Dad! 92 00:04:40,880 --> 00:04:42,359 Hey, honey! Hi, Dad. 93 00:04:42,382 --> 00:04:44,384 Your bus was very late. 94 00:04:44,417 --> 00:04:47,330 Yeah, I know. I was on it. Dad, this is Pink. 95 00:04:47,353 --> 00:04:50,459 Pink? Hey, dude. 96 00:04:50,490 --> 00:04:53,369 She's coming with us for the weekend. 97 00:04:53,393 --> 00:04:55,600 Well, honey, it's Kind of a special weekend... 98 00:04:55,628 --> 00:04:56,868 don't you think? 99 00:04:56,896 --> 00:04:58,341 Well, I brought a friend to her last wedding. 100 00:04:58,364 --> 00:04:59,672 But you were five. 101 00:04:59,699 --> 00:05:00,905 I brought a friend at your last wedding. 102 00:05:00,933 --> 00:05:02,810 Thanks, babe. 103 00:05:02,835 --> 00:05:04,872 Please, I finally erased that whole debacle from my memory. 104 00:05:04,904 --> 00:05:06,474 Where's the car? 105 00:05:06,506 --> 00:05:08,383 Right there. Come on. 106 00:05:09,509 --> 00:05:11,045 Hello? 107 00:05:11,077 --> 00:05:12,351 Where the hell's Ethan? 108 00:05:12,378 --> 00:05:15,325 (MOANING) 109 00:05:15,348 --> 00:05:17,328 MACKENZIE (V. O.) My Uncle Ethan says... 110 00:05:17,350 --> 00:05:19,455 he's never getting married. 111 00:05:21,621 --> 00:05:23,931 Oh! Fuck, my god! 112 00:05:26,592 --> 00:05:28,003 MACKENZIE (V. O.) He says, why would he... 113 00:05:28,027 --> 00:05:29,973 with all the interesting people... 114 00:05:29,996 --> 00:05:32,033 he meets on social media these days? 115 00:05:32,065 --> 00:05:34,011 Good boy, Yoyo. Good boy. 116 00:05:35,935 --> 00:05:39,974 Oh' hem Guv. Yeah. You heard the new tracks'? 117 00:05:40,006 --> 00:05:42,350 Okay, so I'm gonna have the number one album... 118 00:05:42,375 --> 00:05:43,547 and the number one (our... 119 00:05:43,576 --> 00:05:44,646 if you null your finger out of your ass. 120 00:05:44,677 --> 00:05:46,816 Do your job. I want arenas. 121 00:05:47,947 --> 00:05:50,587 Oh, honey, look, look. No. 122 00:05:50,616 --> 00:05:51,890 Mom, please! Yes, yes, yes. 123 00:05:51,918 --> 00:05:54,660 Hey. can you null over? Yes. yes. right here. 124 00:05:54,687 --> 00:05:56,564 MACKENZIE (V. O.) The problem is that when... 125 00:05:56,589 --> 00:05:59,468 it comes to relationships, examples have to be set. 126 00:05:59,492 --> 00:06:01,870 But in my case, the adults setting them... 127 00:06:01,894 --> 00:06:05,967 are quite possibly the worst examples known to man. 128 00:06:08,768 --> 00:06:11,146 Mom, Mom, that slope near the boathouse... 129 00:06:11,371 --> 00:06:14,545 somebody's gonna go ass over backwards into a lawsuit. 130 00:06:14,574 --> 00:06:17,384 Well, it leads down to the lake. I don't want to board it up. 131 00:06:17,410 --> 00:06:19,151 Well, can we at least out up a couple of signs? 132 00:06:19,379 --> 00:06:23,156 Al, could you make up a couple of signs that say... 133 00:06:23,383 --> 00:06:24,657 "Beware of Sleep Slope"? 134 00:06:24,684 --> 00:06:26,493 A sign? [PRISCILLA] Hello. 135 00:06:26,519 --> 00:06:27,725 Yeah, a sign': gonna save us... Oh, you're here. 136 00:06:27,754 --> 00:06:29,028 A million dollars if someone falls-- 137 00:06:29,055 --> 00:06:30,830 We're in here, Mom! Hi. 138 00:06:31,958 --> 00:06:33,665 Sam. 139 00:06:33,693 --> 00:06:35,400 Oh... Sam can'! mass a vintage clothing store... 140 00:06:35,428 --> 00:06:36,668 without begging me to slop. 141 00:06:36,696 --> 00:06:37,868 Hello, darling. What's up, buddy? 142 00:06:40,066 --> 00:06:42,569 Oh, that's for you. Come sit down. 143 00:06:42,602 --> 00:06:44,138 You look beautiful. Thank you. 144 00:06:44,170 --> 00:06:45,740 Sam, just do what I do. 145 00:06:45,772 --> 00:06:47,581 I donate all the clothes Mom gives me. 146 00:06:47,607 --> 00:06:50,986 I think your mother has a charming fashion sense. 147 00:06:51,010 --> 00:06:52,080 So do I. 148 00:06:52,111 --> 00:06:53,988 This is lovely. Yeah. 149 00:06:54,013 --> 00:06:57,551 Sam! Tell me, how is your father? 150 00:06:57,583 --> 00:06:59,460 He's in Miami. 151 00:06:59,485 --> 00:07:01,726 Yeah. Sebastian and I broke up. 152 00:07:01,754 --> 00:07:02,994 Why? 153 00:07:03,022 --> 00:07:04,865 Well, you know, it was either that... 154 00:07:04,891 --> 00:07:06,029 or I was gonna strangle him. 155 00:07:06,058 --> 00:07:07,765 Sure, the go-lo options. 156 00:07:09,429 --> 00:07:11,909 [MACKENZIE] So, Eve. Mm-hm. 157 00:07:11,931 --> 00:07:14,571 MACKENZIE (V. O.) What can you tell us about your first love? 158 00:07:18,704 --> 00:07:20,650 Oh. 159 00:07:20,673 --> 00:07:25,622 There was a beautiful boy, Cosmo. 160 00:07:25,645 --> 00:07:28,489 He was the reason I joined the theater class... 161 00:07:28,514 --> 00:07:29,925 where I met Laurence. 162 00:07:29,949 --> 00:07:32,953 Of course, Cosmo wasn't interested in girls. 163 00:07:32,985 --> 00:07:37,559 Yeah, duh. Of course, his name is "Cosmo." 164 00:07:37,590 --> 00:07:41,970 All right, so what. your first love was Laurence? 165 00:07:41,994 --> 00:07:45,498 I remember the first time Laurence and 9 rehearsed. 166 00:07:45,531 --> 00:07:52,107 He looked at me with that smoldering stare that he has. 167 00:07:52,138 --> 00:07:54,744 I mean, you know, you know the one. 168 00:07:55,908 --> 00:07:57,717 I know it well. 169 00:07:57,743 --> 00:08:02,692 And it was, "Goodbye Cosmo..." "Hello Laurence." 170 00:08:02,715 --> 00:08:05,753 ( MUSIC PLAYING) 171 00:08:10,690 --> 00:08:13,136 ♪ It's scratchy songs that earn you fame ♪ 172 00:08:13,159 --> 00:08:16,606 EVE NO.) Now of course, Laurence has had the career... 173 00:08:16,629 --> 00:08:19,872 every actor would dream of having... 174 00:08:19,899 --> 00:08:22,903 unless of course, you’re Laurence Darling. 175 00:08:22,935 --> 00:08:27,611 He's recognized as a great actor. 176 00:08:27,640 --> 00:08:31,747 I'm just a simple movie star: 177 00:08:31,777 --> 00:08:35,748 And he could find that very annoying. 178 00:08:44,724 --> 00:08:46,032 Morning. 179 00:08:46,058 --> 00:08:47,628 Morning. 180 00:08:54,600 --> 00:08:57,740 (MUSIC CONTINUES) 181 00:09:11,083 --> 00:09:13,757 Boys. boys' boys Dad! 182 00:09:13,786 --> 00:09:17,256 It's so good to see you. Why isn't it more often? 183 00:09:17,290 --> 00:09:19,292 Probably 'cause you never return any of our calls. 184 00:09:19,325 --> 00:09:20,770 Dad, Dad, Dad. 185 00:09:20,793 --> 00:09:23,034 It was a rhetorical question, James. 186 00:09:23,062 --> 00:09:25,941 We all have such busy lives now. 187 00:09:25,965 --> 00:09:27,706 Laurence. 188 00:09:27,733 --> 00:09:30,236 The Lady Eve. How are you? 189 00:09:30,269 --> 00:09:32,215 I am grand. 190 00:09:33,906 --> 00:09:37,353 I have come to see you off again. 191 00:09:37,577 --> 00:09:40,023 Maybe we'll get it right this time. 192 00:09:40,046 --> 00:09:41,992 That's why I'm here. to make sure that... 193 00:09:42,014 --> 00:09:43,857 this one is a keeper. 194 00:09:43,883 --> 00:09:45,590 You are so thoughtful... 195 00:09:45,618 --> 00:09:48,121 as if you’d have any idea what a keeper was. 196 00:09:48,154 --> 00:09:49,895 [PRISCILLA] Laurence! 197 00:09:49,922 --> 00:09:53,199 I'm sensing a theme here. 198 00:09:53,225 --> 00:09:55,933 Are all the exes invited? 199 00:09:55,962 --> 00:09:57,873 Just the ones Mom likes. 200 00:09:57,897 --> 00:09:59,205 And they're still alive. 201 00:09:59,231 --> 00:10:02,303 Well, I'm glad I still qualify. 202 00:10:02,335 --> 00:10:04,713 Has the great man arrived? 203 00:10:04,737 --> 00:10:09,379 Not vet. His sense of thing's even better than yours. 204 00:10:09,609 --> 00:10:11,850 Upstaged again? 205 00:10:17,683 --> 00:10:20,129 [ROSE] Bad girls? 206 00:10:20,152 --> 00:10:22,996 Right. Bad Girls, Bad Girls-- 207 00:10:23,022 --> 00:10:25,901 Dad, come on. ll was one of her biggest hits. 208 00:10:25,925 --> 00:10:27,666 Oh yeah, got it. 209 00:10:27,693 --> 00:10:32,039 Eve steals into a arisen-- an Indonesian prison... 210 00:10:32,064 --> 00:10:34,635 to save her daughter. who's wrongly accused of murder. 211 00:10:34,667 --> 00:10:37,011 Okay, and, it ends? 212 00:10:37,036 --> 00:10:38,242 Oh, fuck-- 213 00:10:39,705 --> 00:10:43,812 Hang on, just a minute. Oh. Yes. 214 00:10:43,843 --> 00:10:47,381 It turns out, the daughter actually did it... 215 00:10:47,413 --> 00:10:49,654 but Eve takes her place on the scaffold anyway. 216 00:10:49,682 --> 00:10:51,855 Actually, it's a rim-off of Tale of Two Cities. 217 00:10:51,884 --> 00:10:53,693 Dad, I think it's very romantic... 218 00:10:53,719 --> 00:10:56,199 that you're going to all this effort. 219 00:10:56,222 --> 00:10:57,860 Thank you, Clemmie. 220 00:10:57,890 --> 00:11:01,929 Romantic? He's an absolute bloody miracle. 221 00:11:13,305 --> 00:11:16,843 ♪ You're an angel! from up above ♪ 222 00:11:16,876 --> 00:11:19,254 ♪ Send down to give me love ♪ 223 00:11:19,278 --> 00:11:20,848 [CLEMENTINE] Dad? 224 00:11:22,882 --> 00:11:24,327 Dad. 225 00:11:25,751 --> 00:11:27,094 I'm sorry. 226 00:11:40,766 --> 00:11:42,143 It's a big day here. 227 00:11:43,936 --> 00:11:46,416 Waiting for Heroic. It's a very good day. 228 00:11:46,439 --> 00:11:48,817 Harold, man. Oh. 229 00:11:48,841 --> 00:11:51,082 MACKENZIE] Mum. Mummy. 230 00:11:51,110 --> 00:11:52,418 Hey, hey, hey. 231 00:11:52,445 --> 00:11:55,255 [[ETHAM] Here they come. Here they come. 232 00:11:55,281 --> 00:11:56,726 Oh, he's coin' around the wrong way. 233 00:11:56,749 --> 00:11:59,787 (HORN HONKING) 234 00:11:59,819 --> 00:12:02,891 [[EVE] All right, right' everyone' behave, behave. 235 00:12:02,922 --> 00:12:04,868 [ETHAN] Our new family. 236 00:12:04,890 --> 00:12:06,062 Four. 237 00:12:07,159 --> 00:12:10,402 Welcome! Welcome! 238 00:12:11,997 --> 00:12:14,068 And there's number five. 239 00:12:16,235 --> 00:12:18,772 Oh. Right; 240 00:12:18,804 --> 00:12:20,374 This is my daughter, Clemmie. 241 00:12:20,406 --> 00:12:22,215 Hello, Clemmie... Hi. 242 00:12:22,241 --> 00:12:23,379 I've heard so much about you. Lovely to meet you. 243 00:12:23,409 --> 00:12:24,752 My daughter, Rose. Hi. 244 00:12:24,777 --> 00:12:26,779 Rose, yes. 245 00:12:26,812 --> 00:12:30,350 And this is Rose's friend, and almost third daughter. 246 00:12:30,382 --> 00:12:32,953 Saffron. Hello. 247 00:12:32,985 --> 00:12:34,328 Come meet my family. Yeah. 248 00:12:34,353 --> 00:12:35,957 There's Jimmy, my oldest. Hey, Jimmy. 249 00:12:35,988 --> 00:12:37,058 James. James. 250 00:12:37,089 --> 00:12:38,159 And then Rory. How are ya? 251 00:12:38,190 --> 00:12:39,328 Hi, Rory. Ethan. 252 00:12:39,358 --> 00:12:40,530 Yeah, Ethan. 253 00:12:40,760 --> 00:12:42,171 Back there with the camera is Mackenzie. 254 00:12:42,194 --> 00:12:43,537 Hi, Mackenzie. Whose mother is Priscilla... 255 00:12:43,763 --> 00:12:45,140 who was married to Rory. Priscilla. 256 00:12:45,164 --> 00:12:48,145 EVE]And here's Sam. 257 00:12:48,167 --> 00:12:51,842 You are doing... ? Hi. 258 00:12:51,871 --> 00:12:53,248 My daughter, Mackenzie. 259 00:12:53,272 --> 00:12:54,979 [HAROLD] We got Lara. Hi, Mackenzie. 260 00:12:55,007 --> 00:12:57,510 Hi, Mackenzie. Nice to see you. Hi. 261 00:12:57,543 --> 00:13:00,854 [EVE] My nephew, Dylan, my brothers son... 262 00:13:00,880 --> 00:13:02,826 who sadly couldn't be here. 263 00:13:02,848 --> 00:13:04,156 And. You're who? 264 00:13:04,183 --> 00:13:05,355 Dylan. Dylan, hi. 265 00:13:05,384 --> 00:13:09,161 And, Laurence, the father of my sons. 266 00:13:09,188 --> 00:13:11,896 And Husband Number One. what a great pleasure. 267 00:13:11,924 --> 00:13:13,369 I am a big fan. 268 00:13:13,392 --> 00:13:15,929 The measure is all mine. I'm a bigger fan. 269 00:13:15,961 --> 00:13:17,269 ( MUSIC PLAYING) 270 00:13:17,296 --> 00:13:18,934 So you guys are in here. 271 00:13:18,964 --> 00:13:20,534 Oh, thank you very much. 272 00:13:20,566 --> 00:13:22,239 MACKENZIE (V. OJ According to Wikipedia... 273 00:13:22,268 --> 00:13:25,181 "Harold Alcott writes novels about love... 274 00:13:25,204 --> 00:13:27,810 'That are tragically comedic." 275 00:13:27,840 --> 00:13:31,378 Which means, he's gonna fit right in with this family. 276 00:13:31,410 --> 00:13:32,548 I missed you. 277 00:13:32,578 --> 00:13:34,216 Well, that's your fault. 278 00:13:34,246 --> 00:13:35,520 It's because you have so many books to pack. 279 00:13:35,548 --> 00:13:37,152 Well. I'm a writer. 280 00:13:37,183 --> 00:13:38,992 Just as long as you have that book... 281 00:13:39,018 --> 00:13:40,463 with the pictures that we like. 282 00:13:40,486 --> 00:13:42,159 Oh... 283 00:13:42,188 --> 00:13:46,136 the Pompeian Bathhouses, yeah, those saucy Romans. 284 00:13:46,158 --> 00:13:48,399 I brought it in my hand luggage. Mm. 285 00:13:50,396 --> 00:13:53,843 Get out. Stop it-- 286 00:13:56,001 --> 00:13:58,379 Oh. 287 00:13:58,404 --> 00:14:01,385 Did the ca! gel the cream? 288 00:14:01,407 --> 00:14:02,909 What cream? 289 00:14:02,942 --> 00:14:04,114 Silver Fox. 290 00:14:04,143 --> 00:14:05,952 Major home... for an old guy. 291 00:14:05,978 --> 00:14:08,618 Oh, you know, hang on here. you guys. 292 00:14:08,848 --> 00:14:11,886 You make me sound so-- so superficial... 293 00:14:11,917 --> 00:14:15,387 like it's all about his granted good looks, and not about his... 294 00:14:15,421 --> 00:14:17,992 big whoop-doo-doo. 295 00:14:20,125 --> 00:14:22,264 Do I really have to hear this? 296 00:14:22,294 --> 00:14:24,035 Did I wanna hear about you and Priscilla... 297 00:14:24,063 --> 00:14:25,371 and the best sex of all time? 298 00:14:25,397 --> 00:14:26,535 Hey, hey, hey! 299 00:14:26,565 --> 00:14:28,442 I never said that. 300 00:14:28,467 --> 00:14:30,071 Really? Really? 301 00:14:30,102 --> 00:14:33,015 Do not repeal that to Mackenzie. Do not! 302 00:14:33,038 --> 00:14:35,075 It wasn't the greatest sex of my life... 303 00:14:35,107 --> 00:14:37,610 it was the greatest sex of his. 304 00:14:37,643 --> 00:14:39,452 Seriously? 305 00:14:43,215 --> 00:14:44,956 (MUSIC CONTINUES) 306 00:14:44,984 --> 00:14:46,395 Hello? 307 00:14:47,653 --> 00:14:49,291 Hello? Hi, yes. 308 00:14:49,321 --> 00:14:52,302 I'm trying to track down an employee of yours. 309 00:14:52,324 --> 00:14:56,568 She drove the Montauk bus yesterday that arrived at 11 :46. 310 00:14:56,595 --> 00:14:58,472 Actually, I say it arrived at 11 :45... 311 00:14:58,497 --> 00:15:01,171 but in point-in-fact, it was very, very late. 312 00:15:01,200 --> 00:15:05,205 Who do I wish to contact her? Is that any business of yours? 313 00:15:05,237 --> 00:15:08,684 I mean, I could be an estate attorney. 314 00:15:12,344 --> 00:15:15,018 [MACKENZIE] So, what does marriage mean to you? 315 00:15:15,047 --> 00:15:17,493 What's your experience with that? 316 00:15:17,516 --> 00:15:18,961 (CLEARS THROAT) 317 00:15:18,984 --> 00:15:23,330 Uh... well... 318 00:15:23,355 --> 00:15:26,427 my parents fighting... people getting divorced. 319 00:15:26,458 --> 00:15:28,369 Whoa, okay. 320 00:15:28,394 --> 00:15:32,035 You're being a little bit of a Debbie Downer here. All right? 321 00:15:36,201 --> 00:15:39,307 What about first love? 322 00:15:39,338 --> 00:15:42,342 What's your experience with that? 323 00:15:42,374 --> 00:15:44,115 Firs'! love? 324 00:15:46,378 --> 00:15:48,187 Let me give that some thought. 325 00:15:48,213 --> 00:15:50,955 Dylan! Dylan, I'm still filming! 326 00:15:50,983 --> 00:15:52,360 (WATER SPLASHING) 327 00:15:55,387 --> 00:15:57,128 [MACKENZIE] Dylan. 328 00:15:57,156 --> 00:15:59,500 Girls, you know that crazy. warm sensation you get... 329 00:15:59,525 --> 00:16:02,734 when you cross your leas and squeeze really light? 330 00:16:02,962 --> 00:16:04,339 Well, the first time I had that... 331 00:16:04,363 --> 00:16:08,106 the weirdo in me was thinking about Dylan. 332 00:16:08,133 --> 00:16:10,511 But, what would, of course. gel tongues wagging... 333 00:16:10,536 --> 00:16:16,111 around these mans is that Dylan and I are... 334 00:16:16,141 --> 00:16:18,417 technically first cousins. 335 00:16:18,444 --> 00:16:20,287 But first cousins once-removed. 336 00:16:20,312 --> 00:16:23,384 So, there's like a 3% chance our kids would have like... 337 00:16:23,415 --> 00:16:25,190 15 fingers and three eyes. 338 00:16:25,217 --> 00:16:28,096 ( MUSIC PLAYING) 339 00:16:30,089 --> 00:16:33,696 Okay, the first love question was a bit leading... 340 00:16:33,726 --> 00:16:36,366 as Dylan and I have already kissed. 341 00:16:36,395 --> 00:16:40,741 But. it was last summer and I haven't even seen him since. 342 00:16:42,434 --> 00:16:45,381 Anyway, it raises that age-old question. 343 00:16:47,006 --> 00:16:50,146 You know, can you ever go back? 344 00:16:50,175 --> 00:16:51,779 [EVE] That's exactly what I was thinking. 345 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 Though, I think maybe a couple more here... 346 00:16:54,046 --> 00:16:55,491 possibly another hydrangea? 347 00:16:55,514 --> 00:16:57,494 I think (hard be very nice. (CLEARS THROAT) 348 00:16:59,585 --> 00:17:02,623 The last thing I would call either of us is selfish. 349 00:17:02,654 --> 00:17:06,101 In fact, the term "generous to a fault" springs to mind. 350 00:17:06,125 --> 00:17:09,766 But in this instance, I suggest we put it to the vole... 351 00:17:09,795 --> 00:17:13,607 to keen our one solitary decanter of liquid nectar... 352 00:17:13,632 --> 00:17:17,136 a secret from the "vin ordinaire" drinkers... 353 00:17:17,169 --> 00:17:21,413 and rendezvous back here pares le diner. 354 00:17:21,440 --> 00:17:24,216 I second that motion and say. ..Aye.. 355 00:17:24,243 --> 00:17:25,779 "Aye _.. 356 00:17:25,811 --> 00:17:28,291 Harold and I will meet you back here. 357 00:17:30,816 --> 00:17:33,524 Yes, Harold. 358 00:17:33,552 --> 00:17:35,793 He's a fine wine man. is he? 359 00:17:35,821 --> 00:17:39,234 ( MUSIC PLAYING) 360 00:17:46,632 --> 00:17:52,139 (PRISCILLA CHANTING) 361 00:17:52,171 --> 00:17:56,449 ♪ Money pay me om om ♪ 362 00:18:03,382 --> 00:18:07,194 ♪ Om om I ( TEXT NOTIFICATION) 363 00:18:07,219 --> 00:18:12,635 ♪ Money pay me om om ♪ 364 00:18:12,658 --> 00:18:14,831 (PHONE VIBRATES) 365 00:18:17,229 --> 00:18:20,403 ♪ I don't wanna fuckin'' talk to you asshole ♪ 366 00:18:20,432 --> 00:18:25,142 ♪ Fuck you om om ♪ 367 00:18:43,355 --> 00:18:44,356 Hey. 368 00:18:45,557 --> 00:18:46,729 Hey. 369 00:19:22,528 --> 00:19:24,633 Ciao. 370 00:19:24,663 --> 00:19:26,665 Sorry, Grandma. 371 00:19:26,698 --> 00:19:28,609 MACKENZIE (V. O.) I! Will probably surprise you... 372 00:19:28,634 --> 00:19:30,739 to learn that Ethan speaks five languages... 373 00:19:30,769 --> 00:19:32,442 Portuguese among them. 374 00:19:32,471 --> 00:19:34,576 So, he understood every word... 375 00:19:34,606 --> 00:19:37,416 of Saffron's phone call to he! quote "Grandma"... 376 00:19:37,442 --> 00:19:40,286 and explains the grin she was referring to. 377 00:19:40,312 --> 00:19:41,814 [ETHAN] How 'bout we go on a little ride? 378 00:19:41,847 --> 00:19:44,885 I clot some delicious magic mushroom chocolates. 379 00:19:44,917 --> 00:19:46,328 You up for it? 380 00:19:46,351 --> 00:19:48,661 [SAFFRON] Mm, very naughty. 381 00:19:52,324 --> 00:19:54,304 (MUSIC CONTINUES) 382 00:19:54,326 --> 00:19:55,498 (WHINES ) 383 00:19:56,929 --> 00:19:58,408 Half will get Va really high, easy. 384 00:20:01,667 --> 00:20:03,305 Here. Mm. 385 00:20:08,407 --> 00:20:09,408 Ah! 386 00:20:16,281 --> 00:20:17,658 (LAUGHING) 387 00:20:17,683 --> 00:20:18,661 Whoa! 388 00:20:19,918 --> 00:20:21,795 ( GROWLS ) 389 00:20:21,820 --> 00:20:24,858 (SNORING) 390 00:20:24,890 --> 00:20:27,871 (MUSIC CONTINUES) 391 00:20:33,298 --> 00:20:35,471 (GROANS) 392 00:20:41,006 --> 00:20:43,452 (MUSIC FADES DOWN) 393 00:20:43,475 --> 00:20:45,318 To you. 394 00:20:45,344 --> 00:20:46,687 Cheers. 395 00:20:53,619 --> 00:20:56,930 Mm... ah. 396 00:20:59,791 --> 00:21:03,705 So, hows it going with the young actress? 397 00:21:03,729 --> 00:21:07,575 Young is a relative term. she's 36. 398 00:21:07,599 --> 00:21:10,808 She went back to her boyfriend. at my suggestion, of course. 399 00:21:10,836 --> 00:21:13,715 They're getting married. Mus! be cinching. 400 00:21:13,739 --> 00:21:16,015 I'll probably be at that wedding, as well. 401 00:21:19,411 --> 00:21:21,391 Ah, so that leaves a position to be filled. 402 00:21:22,714 --> 00:21:24,387 Hm. 403 00:21:25,717 --> 00:21:27,594 Already filled. 404 00:21:27,619 --> 00:21:32,728 So, tell me, am I giving you away for good this time? 405 00:21:32,758 --> 00:21:35,295 Harold is an extraordinary man. 406 00:21:35,327 --> 00:21:39,002 That he is, but will he understand your way of thinking? 407 00:21:39,031 --> 00:21:41,443 I don't think that way anymore. 408 00:21:41,466 --> 00:21:46,040 Fame, success, the flattery... 409 00:21:46,071 --> 00:21:47,607 I'll leave it all lo you. 410 00:21:47,639 --> 00:21:50,745 Thank you. I'll lake it. 411 00:21:50,776 --> 00:21:52,687 That's very generous of you. 412 00:21:56,415 --> 00:21:58,088 Eve didn't tell you I was coming, huh? 413 00:21:58,317 --> 00:21:59,990 Oh, I wonder why. 414 00:22:00,018 --> 00:22:02,692 Well, maybe she thought you'd have a problem with it. 415 00:22:02,721 --> 00:22:03,825 Oh, hey! What's up, guys? 416 00:22:03,855 --> 00:22:06,062 Hey. Wear less! 417 00:22:06,091 --> 00:22:08,401 Okay, that happened. 418 00:22:08,427 --> 00:22:09,804 Look. 419 00:22:09,828 --> 00:22:11,967 A rock 'n roll tour is not a place... 420 00:22:11,997 --> 00:22:13,943 for a 16 year old girl. come on. 421 00:22:13,965 --> 00:22:15,069 Well, why don't you come? 422 00:22:15,100 --> 00:22:16,545 Oh, sure. 423 00:22:16,568 --> 00:22:19,048 What, now that Sebastian is no longer needed? 424 00:22:19,071 --> 00:22:20,345 Sure. 425 00:22:20,372 --> 00:22:21,749 Oh, honey. What? 426 00:22:21,773 --> 00:22:24,754 I think I'd rather be dead. Shit. 427 00:22:24,776 --> 00:22:26,722 Okay, good night. Okay, good night. 428 00:22:44,763 --> 00:22:47,869 ( MUSIC PLAYING) 429 00:23:03,682 --> 00:23:06,492 (MUSIC CONTINUES) 430 00:23:13,158 --> 00:23:16,037 All right, now who's shag-gable? 431 00:23:16,061 --> 00:23:20,476 I don't know, I can'! decide between the... 432 00:23:20,499 --> 00:23:22,604 beautiful 17 year old boy-- 433 00:23:25,837 --> 00:23:29,614 Saff! Or, the naught 30-something year old... 434 00:23:29,641 --> 00:23:31,552 that you were tarting around with last night. 435 00:23:32,878 --> 00:23:35,415 He's much more up your alley. 436 00:23:35,447 --> 00:23:36,187 Right. He's all yours. 437 00:23:37,549 --> 00:23:39,028 How 'bout you, Clem? 438 00:23:39,050 --> 00:23:42,998 Who would I tell you. Tweedleslap and Tweedleslapper? 439 00:23:43,021 --> 00:23:45,194 Oh my god! Come on, Clem! 440 00:23:49,194 --> 00:23:50,571 Dad. 441 00:23:50,595 --> 00:23:52,040 Yeah? 442 00:23:52,063 --> 00:23:55,875 Eve's one and only Golden Globe was for, A... 443 00:23:55,901 --> 00:24:00,213 Loves of a Blonde. or B, Blonde Love? 444 00:24:01,840 --> 00:24:04,514 Uh, Loves of a Blonde. 445 00:24:04,543 --> 00:24:09,185 [ROSE] Wrong. ll was actually for Blind Lover. 446 00:24:09,214 --> 00:24:12,195 That's a trick question. That's not fair. 447 00:24:16,188 --> 00:24:17,826 [[ETHAN] An early wedding present. 448 00:24:17,856 --> 00:24:19,096 What is it? 449 00:24:19,124 --> 00:24:20,865 I got sent this the other day... 450 00:24:20,892 --> 00:24:23,168 and they want the two of us to be in it playing mother and son. 451 00:24:23,195 --> 00:24:25,675 Oh, that's imaginative casting. 452 00:24:25,697 --> 00:24:26,869 It's actually a really good script. 453 00:24:26,898 --> 00:24:28,639 You should think about doing it. 454 00:24:28,667 --> 00:24:30,169 I'm in a wheelchair. you end up in a wheelchair. 455 00:24:30,202 --> 00:24:32,682 Last scene is the two of us dancing in wheelchairs. 456 00:24:32,704 --> 00:24:34,115 Lot of crying scenes. 457 00:24:34,139 --> 00:24:36,676 Really? I'm retired. You do it. 458 00:24:36,708 --> 00:24:39,882 It's a both-or-nothing deal. Oh. 459 00:24:39,911 --> 00:24:42,482 Will you at least read it? Oh, honey. 460 00:24:42,514 --> 00:24:45,688 Come on, on your honeymoon. Gotta gel out of bed sometime. 461 00:24:45,717 --> 00:24:47,253 Bow-chicka-wawa. Oh, that is so bad. 462 00:24:47,486 --> 00:24:49,193 You are my son! 463 00:24:49,221 --> 00:24:51,167 Where're you guys going? Venice. 464 00:24:51,189 --> 00:24:52,497 That's original. 465 00:24:52,524 --> 00:24:53,935 Well, it was Harold's idea. 466 00:24:53,959 --> 00:24:56,667 I didn't wanna start off as a difficult wife. 467 00:24:56,695 --> 00:24:58,038 Then don't be a diff cull mother. 468 00:25:00,932 --> 00:25:03,105 ( PIANO PLAYING) 469 00:25:05,237 --> 00:25:08,275 [RORY] Okay. Eve and Harold's wedding song, lake one. 470 00:25:26,224 --> 00:25:29,865 Bet the house bet the farm Fourth time is a charm 471 00:25:29,895 --> 00:25:33,274 ♪ It's amazing what a book tour can do ♪ 472 00:25:33,298 --> 00:25:36,939 ♪ He's tall debonair And he's still got his hair ♪ 473 00:25:36,968 --> 00:25:40,313 ♪ Coolest couple in Vanity Fair ♪ 474 00:25:40,539 --> 00:25:42,917 Six weeks is all it look 475 00:25:42,941 --> 00:25:46,889 Two books and the sales are strong 476 00:25:46,912 --> 00:25:49,620 ♪ You know you can never go wrong ♪ 477 00:25:49,648 --> 00:25:52,925 ♪ When love comes along You never go wrong ♪ 478 00:25:52,951 --> 00:25:58,230 When love comes along 479 00:25:58,256 --> 00:26:04,332 ♪ You never go wrong When love comes along ♪ 480 00:26:07,999 --> 00:26:12,675 ♪ You never go wrong When love comes along ♪ 481 00:26:25,350 --> 00:26:27,830 I think it's very adult of you to be this civilized. 482 00:26:27,852 --> 00:26:29,263 I mean. not everyone... 483 00:26:29,287 --> 00:26:31,893 would have their ex-husband at their wedding. 484 00:26:31,923 --> 00:26:33,664 My mum would turn into The Exorcist... 485 00:26:33,692 --> 00:26:35,171 if Dad showed up at her wedding. 486 00:26:35,193 --> 00:26:36,866 Oh, god. 487 00:26:36,895 --> 00:26:39,899 Projectile green vomit. Head 360. The whole thing. 488 00:26:39,931 --> 00:26:42,002 She still really hates him. 489 00:26:42,033 --> 00:26:44,104 Dare one ask why? 490 00:26:44,135 --> 00:26:48,015 Oh, well, as Dorothy Parker once said... 491 00:26:48,039 --> 00:26:50,679 "Hogamous. Higamous. Man is polygamous-- " 492 00:26:50,709 --> 00:26:53,019 "Higamous, Hogamous. Woman is monogamous." 493 00:26:56,715 --> 00:26:59,025 I doubt Dorothy Parker actually said that. 494 00:26:59,050 --> 00:27:01,360 Yes, it has a man's fingerprints all over it. 495 00:27:01,386 --> 00:27:04,697 Yes, it sounds suspiciously self-serving. 496 00:27:04,723 --> 00:27:06,669 You know, if it helps explain anything, Rose... 497 00:27:06,691 --> 00:27:10,264 Mom and Dad here were like the poster couple for divorce. 498 00:27:10,295 --> 00:27:12,297 Yeah, they gave each other divorce gifts. 499 00:27:12,330 --> 00:27:14,367 Really? What? 500 00:27:14,399 --> 00:27:15,878 Oh, I've forgotten. 501 00:27:15,900 --> 00:27:17,675 Me, too. 502 00:27:17,702 --> 00:27:19,841 Actually, one time, Mom took the three of us out of the country“. 503 00:27:19,871 --> 00:27:22,181 For a vacation and she didn't gel Dad's permission. 504 00:27:22,207 --> 00:27:24,949 Dad waited patiently until we got back, and then... 505 00:27:24,976 --> 00:27:28,082 had Mom arrested at the airport and put in prison for the night. 506 00:27:28,113 --> 00:27:29,421 What a guy. 507 00:27:29,648 --> 00:27:31,252 Character-building. 508 00:27:31,282 --> 00:27:32,989 And when Dad came back after having been away working... 509 00:27:33,018 --> 00:27:34,656 for three months... 510 00:27:34,686 --> 00:27:36,859 he found that Mom had completely redecorated the suite... 511 00:27:36,888 --> 00:27:38,128 and put it on the bill. 512 00:27:38,156 --> 00:27:40,432 Yes. it was much more cheerful. 513 00:27:42,260 --> 00:27:45,673 ( MUSIC PLAYING) 514 00:27:59,444 --> 00:28:00,422 Hello, there! 515 00:28:06,918 --> 00:28:08,829 Hey! Ole! 516 00:28:08,853 --> 00:28:10,389 My best man! 517 00:28:10,422 --> 00:28:15,030 (SPEAKING SPANISH) 518 00:28:17,062 --> 00:28:20,009 (SPEAKING SPANISH) 519 00:28:20,031 --> 00:28:22,477 I just think we have to make at least one attempt... 520 00:28:22,701 --> 00:28:25,443 to gel Mom to do a prenup. 521 00:28:25,470 --> 00:28:28,451 I don't know. She's done quite well for herself, so far. 522 00:28:28,473 --> 00:28:32,114 Yeah, but so far, all of her husbands have had money. 523 00:28:32,143 --> 00:28:33,417 Except for you. 524 00:28:33,445 --> 00:28:34,924 'Course. Yeah. 525 00:28:39,384 --> 00:28:42,058 (MUMBLING INDISTINCT) 526 00:28:46,391 --> 00:28:49,395 So what does true love mean to you, Mother? 527 00:28:49,427 --> 00:28:51,407 True love? 528 00:28:51,429 --> 00:28:53,466 Um... 529 00:28:53,498 --> 00:28:58,971 Well, you know, if at first you don't succeed, try, try again. 530 00:28:59,003 --> 00:29:01,449 Which is what I keen saving' about those songs, Mom. 531 00:29:01,473 --> 00:29:04,147 [PRISCILLA] What songs? [SAM] Your new ones. 532 00:29:04,175 --> 00:29:05,984 What do you know, anyway? 533 00:29:06,010 --> 00:29:08,081 You sing along with Les Mis. 534 00:29:10,515 --> 00:29:15,430 Mommy is a rock goddess. Mommy is a rock goddess. 535 00:29:21,760 --> 00:29:25,105 A couple of my novels that were turned into films... 536 00:29:25,130 --> 00:29:29,044 sent me to bed with a bottle of scotch. 537 00:29:29,067 --> 00:29:33,106 Oh, well, that's where the films I'm usually in these days... 538 00:29:33,138 --> 00:29:34,913 always send me. 539 00:29:34,939 --> 00:29:37,249 And why I'm in graceful retirement. 540 00:29:37,275 --> 00:29:40,381 Yeah. But that is such a pity. Eve. 541 00:29:40,411 --> 00:29:42,413 You played some great roles. 542 00:29:42,447 --> 00:29:44,188 Has she-- she has. 543 00:29:44,215 --> 00:29:46,024 Harold has seen all my work. 544 00:29:48,486 --> 00:29:50,966 You've seen all of Eve's films? 545 00:29:50,989 --> 00:29:52,093 Yeah. 546 00:29:52,123 --> 00:29:53,534 [LAURENCE] Seriously? 547 00:29:53,558 --> 00:29:56,562 Uh, well you know, nearly all. 548 00:29:56,795 --> 00:30:01,107 And which performance do you treasure the most? 549 00:30:03,401 --> 00:30:06,541 Well, I'd have to say... 550 00:30:06,571 --> 00:30:09,142 it was the first time I saw you on screen. 551 00:30:09,174 --> 00:30:12,587 You were playing a waitress in a diner... 552 00:30:12,811 --> 00:30:14,916 who kept getting the orders wrong. 553 00:30:14,946 --> 00:30:18,826 And you nearly killed this poor guy who had a nut allergy. 554 00:30:18,850 --> 00:30:21,194 It was hilarious. 555 00:30:21,219 --> 00:30:25,167 Available Man. Laurence got me that part. 556 00:30:25,190 --> 00:30:31,106 Yes, I also played the guy with the nut allergy. 557 00:30:31,129 --> 00:30:33,837 Though, that wasn't Eve's first leading role... 558 00:30:33,865 --> 00:30:37,039 it was meant to be, anyways. supporting. 559 00:30:37,068 --> 00:30:39,014 Well obviously, yes. 560 00:30:39,037 --> 00:30:43,577 Um, in a leading role. I would have to say... 561 00:30:46,211 --> 00:30:49,317 Bad Girls was very moving. 562 00:30:49,347 --> 00:30:55,195 Hm... hm... hm. 563 00:30:57,989 --> 00:30:59,297 Mm. 564 00:30:59,324 --> 00:31:00,894 Look, it doesn't have to be perfect. 565 00:31:00,925 --> 00:31:02,370 Just, can you get a prenup here by tomorrow? 566 00:31:02,393 --> 00:31:05,397 ( DANCE MUSIC PLAYING) Dance party! 567 00:31:05,430 --> 00:31:07,068 Here we go. 568 00:31:07,098 --> 00:31:08,099 Taking us down the road. Let's do it. 569 00:31:14,372 --> 00:31:16,443 Step, and down. 570 00:31:21,212 --> 00:31:22,282 Okay. 571 00:31:24,148 --> 00:31:26,150 Step, step, clap, clap. 572 00:31:26,184 --> 00:31:27,595 Work it, girl. Work it! 573 00:31:29,888 --> 00:31:31,299 Here we go. Here we go. 574 00:31:31,322 --> 00:31:33,928 Oh, come on. You can gel this! H'yah! Fuck off! 575 00:31:33,958 --> 00:31:35,665 These are our tarts! Get outta here. 576 00:31:38,263 --> 00:31:39,469 Okay. Again. 577 00:31:44,535 --> 00:31:47,311 [LAURENCE] Do you really think he's seen all your films? 578 00:31:47,338 --> 00:31:49,113 [EVE] Of course not... 579 00:31:49,140 --> 00:31:51,620 but I think it's sweet that he pretends he has. 580 00:31:51,643 --> 00:31:53,247 And you never miss it? 581 00:31:53,278 --> 00:31:54,985 Oh,god,no. 582 00:31:57,582 --> 00:32:00,426 We always did it for different reasons. 583 00:32:00,451 --> 00:32:02,192 We did? 584 00:32:02,220 --> 00:32:04,257 Yeah. You did it... 585 00:32:04,289 --> 00:32:06,496 well, you still do it for the work... 586 00:32:06,524 --> 00:32:08,265 for the challenge of the work... 587 00:32:08,293 --> 00:32:11,502 for the absences the work affords. 588 00:32:11,529 --> 00:32:13,941 I always thought of the family as integral to my work... 589 00:32:13,965 --> 00:32:16,275 and you thought of it as detrimental to your work. 590 00:32:16,301 --> 00:32:17,678 Did I? 591 00:32:17,702 --> 00:32:19,943 Well sneaking about mixing family and work... 592 00:32:19,971 --> 00:32:23,043 Ethan has this movie he wants me to act in with him. 593 00:32:23,074 --> 00:32:25,577 Good part? 594 00:32:25,610 --> 00:32:27,954 A mother in a wheelchair. apparently. 595 00:32:30,315 --> 00:32:34,286 Do you think it could be chanced to a father in a wheelchair? 596 00:32:34,319 --> 00:32:38,631 Possible Oscar bail. "He walks away with it." 597 00:32:38,656 --> 00:32:41,364 "I'm supporting." 598 00:32:41,392 --> 00:32:44,066 "I'm supporting." 599 00:32:44,095 --> 00:32:49,010 "We start out supporting and we end up supporting." 600 00:32:52,337 --> 00:32:55,443 ( MUSIC PLAYING) 601 00:33:15,493 --> 00:33:18,030 Hi. Hola. 602 00:33:22,000 --> 00:33:23,673 My sister wants to know where Harry Potter is. 603 00:33:23,701 --> 00:33:25,112 Who? 604 00:33:27,105 --> 00:33:28,778 That's Dylan. 605 00:33:29,007 --> 00:33:31,453 He's your boyfriend? 606 00:33:31,476 --> 00:33:33,319 He's my cousin. 607 00:33:39,717 --> 00:33:41,424 My sister says, "Oh, good." 608 00:33:41,452 --> 00:33:42,430 Good? 609 00:33:45,189 --> 00:33:47,499 Um, he's actually my first cousin-- 610 00:33:47,525 --> 00:33:49,436 He's my first cousin once removed. 611 00:34:08,346 --> 00:34:10,758 Hole. Hi. 612 00:34:10,782 --> 00:34:12,284 Como estas? 613 00:34:12,316 --> 00:34:13,454 Uh, I'm good. 614 00:34:13,484 --> 00:34:14,792 So, how old are you? 615 00:34:20,558 --> 00:34:22,629 Okay. 616 00:34:22,660 --> 00:34:25,607 (SOFT MUSIC PLAYING) 617 00:34:28,766 --> 00:34:30,404 Do you need some help? 618 00:34:30,435 --> 00:34:32,711 Sure. 619 00:34:32,737 --> 00:34:34,842 But first, I have to confess something. 620 00:34:35,073 --> 00:34:37,314 Okay. 621 00:34:37,341 --> 00:34:39,287 I had my first serious snog to... 622 00:34:39,310 --> 00:34:41,654 Up All Night In The Diner With Julie. 623 00:34:41,679 --> 00:34:43,090 "Snag." 624 00:34:43,114 --> 00:34:45,788 That's English for, "make out". right? 625 00:34:45,817 --> 00:34:48,229 Yes, but with lots and lots of tongue. 626 00:34:48,252 --> 00:34:52,701 All right, well, that was a great choice to snog to. 627 00:34:52,723 --> 00:34:53,827 It was amazing. 628 00:34:53,858 --> 00:34:55,735 I'm glad to hear it. 629 00:34:55,760 --> 00:34:59,469 So, being a bit of a fan. can I ask you three questions? 630 00:34:59,497 --> 00:35:02,535 All right. Go for it. 631 00:35:02,567 --> 00:35:04,706 Why did you slop writing? 632 00:35:08,573 --> 00:35:11,713 Who said I stopped? 633 00:35:11,742 --> 00:35:14,780 Right. Okay. 634 00:35:14,812 --> 00:35:16,792 Why did you leave your band? 635 00:35:16,814 --> 00:35:19,124 Oh, it was never really my band. 636 00:35:19,150 --> 00:35:20,424 It was our band. 637 00:35:20,451 --> 00:35:21,896 But, you know, you got a lead singer... 638 00:35:22,120 --> 00:35:23,463 with a huge personality. 639 00:35:23,488 --> 00:35:25,468 It was always gonna be her band in the end. 640 00:35:25,490 --> 00:35:26,696 I mean, rightly so. 641 00:35:26,724 --> 00:35:28,169 And is that why you left? 642 00:35:30,328 --> 00:35:31,466 No, honestly, I-- 643 00:35:33,598 --> 00:35:36,272 You know that whole rock 'n roll lifestyle thing... 644 00:35:36,300 --> 00:35:40,214 it just wasn't that important. 645 00:35:41,372 --> 00:35:43,249 No fame or money? 646 00:35:43,274 --> 00:35:47,745 No, it's not everything. I mean. I figured that out pretty early. 647 00:35:50,515 --> 00:35:53,826 Okay, I have two questions. 648 00:35:53,851 --> 00:35:56,832 Oh, really? Yes, I do. 649 00:35:56,854 --> 00:35:58,856 What is an Orange Prize? 650 00:35:58,890 --> 00:36:02,861 Oh my god, you googled me! No, please. 651 00:36:02,894 --> 00:36:05,773 No, Eve told me one of Harold's daughters was a novelist... 652 00:36:05,796 --> 00:36:08,470 and it's obviously not Rose. 653 00:36:08,499 --> 00:36:11,571 She said the Orange Prize had been won. 654 00:36:11,602 --> 00:36:13,843 An Orange Prize is an award... 655 00:36:13,871 --> 00:36:15,714 they give to first-lime female authors... 656 00:36:15,740 --> 00:36:18,846 and I didn't win, I was shortlisted. 657 00:36:18,876 --> 00:36:22,289 Congratulations. Was it autobiographical? 658 00:36:22,313 --> 00:36:23,587 Why do you ask that? 659 00:36:23,614 --> 00:36:27,585 Oh, come on, it's about an older sister... 660 00:36:27,618 --> 00:36:30,326 who's kind of attractive in a bookish kind of way... 661 00:36:30,354 --> 00:36:32,664 who lives with her hipster, skirt-chasing dad and... 662 00:36:32,690 --> 00:36:34,192 wild-child, younger sister... 663 00:36:34,225 --> 00:36:36,728 and they all live on red wine and pizza? 664 00:36:36,761 --> 00:36:37,865 You read it. 665 00:36:37,895 --> 00:36:39,374 Sure. 666 00:36:39,397 --> 00:36:41,843 Gotta check up on my new step family. 667 00:36:41,866 --> 00:36:44,904 Some of it was me, yeah, but most of it wasn't. 668 00:36:44,936 --> 00:36:47,280 I can'! actually cook a Chicken Kiev. 669 00:36:47,305 --> 00:36:48,545 Not a problem. 670 00:36:48,573 --> 00:36:49,950 But I do like books. 671 00:36:49,974 --> 00:36:50,952 Obviously. 672 00:36:53,244 --> 00:36:55,724 Do you know, I would prefer if you referred to me as kind of... 673 00:36:55,746 --> 00:36:58,283 sexy in a librarian way. rather than bookish. 674 00:36:58,316 --> 00:36:59,556 Oh, you would prefer that, would you? 675 00:36:59,584 --> 00:37:00,688 Yes. Well, you need glasses for... 676 00:37:00,718 --> 00:37:01,958 "sexy librarian." 677 00:37:14,932 --> 00:37:17,276 Soul patch. 678 00:37:18,936 --> 00:37:21,439 [EVE] "Such duty as the subject owes the prince'... 679 00:37:21,472 --> 00:37:23,748 "Even such a woman oweth to her husband;"... 680 00:37:23,774 --> 00:37:27,244 "And if she is froward. peevish, sullen..." 681 00:37:27,278 --> 00:37:30,487 "sour and not obedient to his honest will..." 682 00:37:30,514 --> 00:37:33,427 "What is she but afoul contending rebel..." 683 00:37:33,451 --> 00:37:36,898 "And graceless traitor to her loving lord?" 684 00:37:39,257 --> 00:37:41,498 I'm not just a fuckin'' movie star. 685 00:37:43,661 --> 00:37:47,370 [PRISCILLA] Yeah, it's Priscilla for Guy. No, I don't wanna hold. 686 00:37:47,398 --> 00:37:48,843 [PRISCILLA] I don't wanna hold, I don't wanna hold! 687 00:37:48,866 --> 00:37:51,005 Yeah. I wanna write a book. 688 00:37:53,704 --> 00:37:54,842 About me! 689 00:37:59,977 --> 00:38:02,321 You've never seen any of my films? 690 00:38:02,346 --> 00:38:03,791 I don't think so. 691 00:38:03,814 --> 00:38:06,021 Do you go to the theater? 692 00:38:06,050 --> 00:38:08,428 What? Not if we can help it. 693 00:38:08,452 --> 00:38:11,956 Wail, hang on. Were you in the last Sponge Bob film? 694 00:38:11,989 --> 00:38:13,627 I was, indeed. 695 00:38:13,658 --> 00:38:15,638 Oh my god! I love Sponge Bob! 696 00:38:15,660 --> 00:38:16,900 Oh, yeah? 697 00:38:16,927 --> 00:38:18,873 You actually used to be quite good-looking. 698 00:38:18,896 --> 00:38:20,432 Put on some weight, though. 699 00:38:20,464 --> 00:38:21,670 Come on, Saffie, let's gel a drinky. 700 00:38:21,699 --> 00:38:24,703 Actually, I've lost weight. 701 00:38:24,735 --> 00:38:25,941 What'd I miss? 702 00:38:25,970 --> 00:38:28,507 My whole career, apparently. 703 00:38:28,539 --> 00:38:30,314 That's it. I'm moving out. What? 704 00:38:30,341 --> 00:38:31,820 You're killing me with the secondhand smoke... 705 00:38:31,842 --> 00:38:33,344 and you don't even care. 706 00:38:33,377 --> 00:38:36,517 I do care! But you're not dead yet. 707 00:38:36,547 --> 00:38:40,689 Go, go over there and have the fresh air. Go on. 708 00:38:40,718 --> 00:38:42,994 $50 says Dad brings up his Tony at dinner. 709 00:38:43,020 --> 00:38:44,795 No way. $50 it's before the main course. 710 00:38:44,822 --> 00:38:46,426 $100 it's before (he salad... 711 00:38:46,457 --> 00:38:48,459 and he go! it for Pirandello': Henry IV. 712 00:38:48,492 --> 00:38:50,494 That's bold. Watch and learn. 713 00:38:50,528 --> 00:38:52,804 I'll lake desert All right, man. 714 00:38:52,830 --> 00:38:56,505 So wait-wait-wait, you guys met in a jailhouse, for women? 715 00:38:56,534 --> 00:38:58,411 Yeah, it's actually a really good way to meet people. 716 00:38:58,436 --> 00:38:59,380 Here we go. here we go. 717 00:39:01,706 --> 00:39:05,119 L, for one. would like to commend Eve... 718 00:39:05,343 --> 00:39:09,689 on her optimism and her perseverance... 719 00:39:09,714 --> 00:39:11,955 and of course, her courage... Yeah. 720 00:39:13,984 --> 00:39:17,830 ...in taking this plunge yet again. 721 00:39:17,855 --> 00:39:20,392 Brave girl. I must say, I was surprised. 722 00:39:20,424 --> 00:39:24,395 In fact, I would have wagered my Tony Award... 723 00:39:24,428 --> 00:39:25,702 for my performance... 724 00:39:25,730 --> 00:39:29,507 in Pirandello': Henry IV... Bastard. 725 00:39:29,533 --> 00:39:31,479 Against the idea that you would ever... 726 00:39:31,502 --> 00:39:35,040 tread down this oath again. my darling. 727 00:39:35,072 --> 00:39:38,952 But having met Harold, I think I get it. 728 00:39:38,976 --> 00:39:41,047 To Eve and Harold. 729 00:39:41,078 --> 00:39:42,989 [ALL] To Eve and Harold. 730 00:39:43,013 --> 00:39:44,424 Salut. Salut. 731 00:39:44,448 --> 00:39:45,654 Here you go. 732 00:39:50,788 --> 00:39:53,894 So, lovebirds, hey... 733 00:39:53,924 --> 00:39:58,737 I Know it's customary to give the gifts after the wedding... 734 00:39:58,763 --> 00:40:01,505 but I really wanna give you my gift now. 735 00:40:01,532 --> 00:40:02,738 Right now. Sure. 736 00:40:02,767 --> 00:40:06,146 Love it. Cheers. 737 00:40:06,170 --> 00:40:11,779 Hey little sister what have you done 738 00:40:11,809 --> 00:40:17,691 Hey little sister who's the only one 739 00:40:17,715 --> 00:40:20,753 Hey little sister who's your superman 740 00:40:20,785 --> 00:40:23,629 Little sister who's the one you want 741 00:40:23,654 --> 00:40:25,634 Little sister shotgun 742 00:40:25,656 --> 00:40:30,765 ♪ It's a nice day for a Wilde Wedding ♪ 743 00:40:30,795 --> 00:40:32,900 Woo! 744 00:40:32,930 --> 00:40:34,841 (BAND PLAYING) 745 00:40:41,572 --> 00:40:44,849 Hey little sister who's it you're with 746 00:40:47,077 --> 00:40:51,082 Hey little sister what's your vice or wish 747 00:40:52,750 --> 00:40:55,788 Hey little sister shotgun oh yeah 748 00:40:55,820 --> 00:40:58,664 Little sister who's your superman 749 00:40:58,689 --> 00:41:00,134 Little sister shotgun 750 00:41:00,157 --> 00:41:03,900 ♪ It's a nice day to start again ♪ 751 00:41:03,928 --> 00:41:06,067 Woo! 752 00:41:06,096 --> 00:41:09,509 It's a nice day for a Wilde Wedding 753 00:41:09,533 --> 00:41:11,809 Wow! 754 00:41:11,836 --> 00:41:16,751 ♪ It's a nice day to start again ♪ 755 00:41:26,083 --> 00:41:27,494 Hey little sister That's your daughter. 756 00:41:27,518 --> 00:41:31,864 ♪ When have you done ♪ 757 00:41:31,889 --> 00:41:37,100 Hey little sister who's the only one 758 00:41:37,127 --> 00:41:40,006 I've been away for so long 759 00:41:40,030 --> 00:41:42,840 I let you go for so so long now 760 00:41:42,867 --> 00:41:44,847 Hey little sister shotgun 761 00:41:44,869 --> 00:41:47,713 It's a nice day to 762 00:41:47,738 --> 00:41:50,844 Care to dance? Start again 763 00:41:50,875 --> 00:41:54,914 Oh it's a nice day for a Wilde Wedding 764 00:41:54,945 --> 00:41:56,515 Fuck off. 765 00:41:56,547 --> 00:42:01,257 ♪ It's a nice day to start again ♪ 766 00:42:07,124 --> 00:42:08,899 Hello, this is James Darling. 767 00:42:08,926 --> 00:42:11,133 I called yesterday trying to track down the young lady... 768 00:42:11,161 --> 00:42:15,974 who drove the Montauk bus, that did not arrive at 11 :46. 769 00:42:16,000 --> 00:42:18,913 And you asked me why I wanted to contact her. 770 00:42:18,936 --> 00:42:22,315 And, well, the reason is... 771 00:42:22,540 --> 00:42:24,747 when I saw her... 772 00:42:24,775 --> 00:42:27,813 in her not-very-flattering jitney uniform, by the way... 773 00:42:27,845 --> 00:42:33,193 when I saw her, the little voice in my head said... 774 00:42:33,217 --> 00:42:35,788 "This is the one--" 775 00:42:35,819 --> 00:42:37,230 Fuck! 776 00:42:37,254 --> 00:42:40,030 Easy, man. I'm not a horse. What happened? 777 00:42:40,057 --> 00:42:42,333 Gentle. Jimmy? 778 00:42:42,560 --> 00:42:43,971 Jimmy? 779 00:42:43,994 --> 00:42:46,270 Oh. 780 00:42:46,297 --> 00:42:49,710 I fucking tripped over the "Beware of Slope" sign. 781 00:42:53,804 --> 00:42:56,250 Oh my god, that is loo funny. All right, Mom. 782 00:42:56,273 --> 00:42:58,776 It's just a grade-one ankle sprain. 783 00:42:58,809 --> 00:43:02,848 There's no sign of anterior talofibular disruption. 784 00:43:02,880 --> 00:43:04,882 Really, that's your professional diagnosis? 785 00:43:04,915 --> 00:43:06,622 [LAURENCE] ll is, indeed, James. 786 00:43:06,650 --> 00:43:11,099 One of the areal things about acting on the stage... 787 00:43:11,121 --> 00:43:14,068 is that one gets to inhabit a role. 788 00:43:14,091 --> 00:43:16,128 And you might be aware... 789 00:43:16,160 --> 00:43:20,267 that I have rather famously played a doctor. 790 00:43:20,297 --> 00:43:22,174 Doctor Doolittle? 791 00:43:22,199 --> 00:43:24,145 And your point is? 792 00:43:24,168 --> 00:43:27,945 You bandaged the lea of an animatronic giraffe, singing... 793 00:43:27,972 --> 00:43:29,883 "" If I could talk to the animals"? 794 00:43:29,907 --> 00:43:33,218 And I was complimented on my technique... 795 00:43:33,243 --> 00:43:36,224 by numerous physicians. Bravo. 796 00:43:38,983 --> 00:43:42,624 Actually, I would like to compliment you, Laurence... 797 00:43:42,653 --> 00:43:45,793 on your very gracious toast. 798 00:43:45,823 --> 00:43:47,825 I meant every word I said. 799 00:43:47,858 --> 00:43:52,967 You are amazingly courageous. amazingly tenacious... 800 00:43:52,997 --> 00:43:57,275 and amazingly naive. 801 00:43:57,301 --> 00:43:59,076 Said the ol'' cynic. 802 00:43:59,103 --> 00:44:01,174 Come on, Laurence, what are you still holding out for? 803 00:44:01,205 --> 00:44:02,650 I'm not holding out. 804 00:44:02,673 --> 00:44:06,246 I like my birdcage empty. thank you. 805 00:44:06,276 --> 00:44:10,986 Anyway, why would I want a new wife and new family... 806 00:44:11,015 --> 00:44:14,292 when I already have the best ex-wife... 807 00:44:14,318 --> 00:44:17,856 and raised the most perfect family any man could want? 808 00:44:17,888 --> 00:44:19,299 Oh my god, Dad... 809 00:44:19,323 --> 00:44:22,065 you have lived in a hotel suite for the last 30 years. 810 00:44:22,092 --> 00:44:23,867 With one fucking bedroom. 811 00:44:23,894 --> 00:44:25,931 When we wanted to see you, we had to check in. 812 00:44:29,900 --> 00:44:33,006 ♪ think marriage is challenging formidable... 813 00:44:33,037 --> 00:44:37,144 and to be taken very seriously... 814 00:44:37,174 --> 00:44:40,451 like a great heroic adventure. 815 00:44:40,678 --> 00:44:43,955 Captain Scott heading off into the Antarctic. 816 00:44:43,981 --> 00:44:45,927 Does that make me the south Pole? 817 00:44:47,918 --> 00:44:51,229 Where I would be very happy to plant my flag. 818 00:45:09,073 --> 00:45:10,814 Yeah! 819 00:45:23,153 --> 00:45:24,723 [SAM] Look at this one! 820 00:45:39,970 --> 00:45:41,074 See ya. 821 00:45:46,477 --> 00:45:49,890 You did remember the birdcage. 822 00:45:49,913 --> 00:45:53,224 How could I forget. the best piece of advice... 823 00:45:53,250 --> 00:45:55,856 an ex-wife ever gave to a man? 824 00:45:55,886 --> 00:45:57,194 "You can'! lock me up." 825 00:45:58,822 --> 00:46:00,426 Lock you up? 826 00:46:00,457 --> 00:46:01,868 Yes. 827 00:46:01,892 --> 00:46:04,532 Oh, god. 828 00:46:04,762 --> 00:46:08,209 After all these years and you had no clue. 829 00:46:09,399 --> 00:46:11,174 It's not about you. 830 00:46:11,201 --> 00:46:13,181 It's not? But I hale that. 831 00:46:13,203 --> 00:46:16,309 No, the birdcage was so you could... 832 00:46:16,340 --> 00:46:19,913 keen the next Mrs. Darling from flying away. 833 00:46:19,943 --> 00:46:21,422 Like the first one did. 834 00:46:24,248 --> 00:46:26,057 It was? Yes. 835 00:46:26,083 --> 00:46:28,461 No wail, I thought it was because, you know... 836 00:46:28,485 --> 00:46:31,989 you can fly in, but then if you wanted to fly out... 837 00:46:32,022 --> 00:46:34,195 you know, to meet up with other roosters-- 838 00:46:42,032 --> 00:46:44,478 Hello, my lady. Where's Saffron? 839 00:46:44,501 --> 00:46:46,242 Gone inside. 840 00:46:51,375 --> 00:46:53,377 Homemade chocolates? 841 00:46:53,410 --> 00:46:56,084 They’re super-delicious. and a lot of fun. 842 00:46:57,548 --> 00:46:59,550 What son of fun? 843 00:46:59,583 --> 00:47:01,824 Let's just say they’re in the 'shroom family. 844 00:47:12,529 --> 00:47:14,008 Wanna go for a moonlight ride? 845 00:47:17,868 --> 00:47:18,846 I'll go change. 846 00:47:28,512 --> 00:47:30,458 Do you know what's great about us? 847 00:47:32,316 --> 00:47:34,296 We've been through all the bad limes. 848 00:47:36,253 --> 00:47:40,497 One of the benefits of being apart so long is that... 849 00:47:40,524 --> 00:47:43,971 somebody else had to lake the knockout punches. 850 00:47:46,163 --> 00:47:49,940 And on that note, think I'll have another drink. Anyone? 851 00:47:49,967 --> 00:47:52,971 No. I won't. I'm getting married in the morning. 852 00:47:53,003 --> 00:47:55,074 I should think about going to bed. 853 00:47:55,105 --> 00:47:56,448 The night is young. 854 00:48:04,314 --> 00:48:08,990 Eve and Laurence have started in on the merits of marriage. 855 00:48:09,019 --> 00:48:11,966 It's funny how they didn't have that conversation 30 years ago. 856 00:48:11,989 --> 00:48:13,195 Isn't it? Uh-huh. 857 00:48:14,625 --> 00:48:17,435 (PLAYING PIANO) 858 00:48:31,475 --> 00:48:34,012 I think that's enough of that. 859 00:48:34,044 --> 00:48:35,114 All right. 860 00:48:48,358 --> 00:48:50,463 Fuck. 861 00:48:50,494 --> 00:48:52,201 Fuck, fuck. 862 00:48:59,536 --> 00:49:01,311 Have you ever thought what might've happened... 863 00:49:01,338 --> 00:49:04,012 if you'd never gotten me that part? 864 00:49:04,041 --> 00:49:08,490 Yeah. I might've been mentioned in one of the reviews. 865 00:49:08,512 --> 00:49:11,288 I meant, what might've happened with us. 866 00:49:13,283 --> 00:49:14,626 I don't know. 867 00:49:14,651 --> 00:49:16,653 Would it've been different? Probably. 868 00:49:16,687 --> 00:49:19,065 Would it've been better? I don't know. 869 00:49:19,089 --> 00:49:20,466 Better than this? 870 00:49:23,460 --> 00:49:26,441 What if Harold feels there's no room for an ex-husband? 871 00:49:28,165 --> 00:49:30,338 There's always room. 872 00:49:30,367 --> 00:49:32,677 Ah, but maybe no more room for this. 873 00:49:37,107 --> 00:49:39,747 May I tempt you? 874 00:49:39,977 --> 00:49:42,981 I have a wedding dress to fit into. 875 00:49:49,086 --> 00:49:52,124 You're going to be the most beautiful bride. 876 00:50:00,397 --> 00:50:01,467 Hm. 877 00:50:05,435 --> 00:50:08,075 Hey. 878 00:50:08,105 --> 00:50:10,415 You wanna bake a cake? 879 00:50:10,440 --> 00:50:11,544 Okay. 880 00:50:11,575 --> 00:50:13,486 Fantastic. Let's go. Come on! 881 00:50:16,747 --> 00:50:20,217 Woo! 882 00:50:20,250 --> 00:50:21,695 You feel anything? Yeah! 883 00:50:21,718 --> 00:50:23,095 I feel... 884 00:50:23,120 --> 00:50:26,158 fucking... amazing! 885 00:50:26,189 --> 00:50:28,169 All right, I will chop the mint. 886 00:50:28,191 --> 00:50:32,503 You nick the lune. Music is important. 887 00:50:32,529 --> 00:50:34,566 So what're we actually doing here, Gordon Ramsey? 888 00:50:34,598 --> 00:50:38,569 Are you familiar with the chiffonade cut? 889 00:50:38,602 --> 00:50:40,513 NO. What is it? 890 00:50:42,773 --> 00:50:46,084 Nice! Austrian Swing. 891 00:50:46,109 --> 00:50:48,783 Is that a lucky guess or an excellent choice? 892 00:50:48,812 --> 00:50:50,382 No, it's not a lucky guess. 893 00:50:50,414 --> 00:50:52,121 Really? Yeah. 894 00:50:52,149 --> 00:50:54,720 I spent two nights in a soggy lent in Glastonbury... 895 00:50:54,751 --> 00:50:57,561 just so I could shake my bum to these gentlemen. 896 00:50:57,587 --> 00:51:00,466 That's having the same effect on my ass, too, right. Come here. 897 00:51:00,490 --> 00:51:03,164 Okay, the chiffonade cut, you need a knife with a long, thin blade... 898 00:51:03,193 --> 00:51:06,106 and a handle that you can hold like a sword. 899 00:51:06,129 --> 00:51:07,437 Right. 900 00:51:07,464 --> 00:51:09,637 You know, I read that list of things... 901 00:51:09,666 --> 00:51:11,236 that psychopaths are good at. 902 00:51:11,268 --> 00:51:14,249 And cooking is right up there at the lop. 903 00:51:14,271 --> 00:51:16,547 I'm almost afraid to ask how good you are. 904 00:51:16,573 --> 00:51:19,144 Guv who taught me's got two Michelin stars. Let's go. 905 00:51:19,176 --> 00:51:22,316 Oh my god, you're Hannibal Bloody Lecter. 906 00:51:22,345 --> 00:51:23,483 [PRISCILLA] Oh, hi. 907 00:51:26,149 --> 00:51:28,390 I was just on my way up to bed. 908 00:51:28,418 --> 00:51:29,761 Okay. 909 00:51:31,521 --> 00:51:32,659 Yeah... um... 910 00:51:35,492 --> 00:51:38,871 if you see Sam. will you send him up? 911 00:51:39,096 --> 00:51:40,404 Okay. 912 00:51:52,609 --> 00:51:54,520 Good night. Good night. 913 00:51:54,544 --> 00:51:56,148 Good night. Night. 914 00:52:02,786 --> 00:52:05,767 You know, I'm feeling a little hushed myself. 915 00:52:05,789 --> 00:52:08,269 I think it's the jet lag. 916 00:52:08,291 --> 00:52:09,668 [RORY] Are you sure? 917 00:52:09,693 --> 00:52:11,229 Yeah. 918 00:52:11,261 --> 00:52:14,242 Really? Yeah. 919 00:52:14,264 --> 00:52:15,402 Sleep well. 920 00:52:18,602 --> 00:52:20,878 This is the best wine I've ever had. 921 00:52:23,540 --> 00:52:25,679 Normally it's an okay little winery... 922 00:52:25,709 --> 00:52:29,179 but 2009 knocked it out of the park. 923 00:52:32,582 --> 00:52:35,688 And, it goes deliciously with these chocolates. 924 00:52:35,719 --> 00:52:37,357 Oh, thank you. 925 00:52:46,663 --> 00:52:47,607 Ah, you're making me dizzy. 926 00:52:54,571 --> 00:52:56,573 Be quiet! 927 00:52:56,606 --> 00:52:59,314 My dad... You be quiet. My dad. 928 00:52:59,342 --> 00:53:00,616 Harold! 929 00:53:33,944 --> 00:53:35,981 I wasn't a very good husband. 930 00:53:38,448 --> 00:53:41,429 Or father, either, for that matter. 931 00:53:42,786 --> 00:53:44,697 Just couldn't say no... 932 00:53:46,356 --> 00:53:48,700 to the work... 933 00:53:48,725 --> 00:53:51,296 to the women... 934 00:53:51,328 --> 00:53:52,671 to life's pleasures. 935 00:53:56,800 --> 00:54:01,647 And marriage nuts a stop to all that, doesn't it? 936 00:54:02,806 --> 00:54:04,547 It does lend to, yes. 937 00:54:07,377 --> 00:54:10,290 "The cradle rocks above an abyss..." 938 00:54:10,313 --> 00:54:14,591 "and common sense tells us that our existence..." 939 00:54:14,618 --> 00:54:16,825 "is but a brief crack of light..." 940 00:54:16,853 --> 00:54:19,857 "between two eternities of darkness". 941 00:54:19,889 --> 00:54:21,698 Vladamir Nabakov. 942 00:54:27,330 --> 00:54:30,709 Our time in the light is nearly done. 943 00:54:32,902 --> 00:54:35,348 I sometimes wonder... 944 00:54:35,372 --> 00:54:39,445 if we should really be saying no to anything... 945 00:54:39,476 --> 00:54:43,424 before we face the long night. 946 00:54:47,484 --> 00:54:50,863 So I'm making a collection of face masks. 947 00:54:52,656 --> 00:54:54,363 What do you think? 948 00:54:54,391 --> 00:54:57,497 You've done this professionally, right? 949 00:54:57,527 --> 00:55:01,669 Well, I don't know, like I've never actually been paid for it. 950 00:55:01,698 --> 00:55:06,306 So, I don't think you could say that I'm a professional. 951 00:55:06,336 --> 00:55:08,839 But, I've done it like 50 limes... 952 00:55:08,872 --> 00:55:11,580 and I've only lost two people. 953 00:55:13,343 --> 00:55:14,447 Lost? Yeah. 954 00:55:14,477 --> 00:55:15,455 Wail a minute. 955 00:55:17,013 --> 00:55:20,586 The breathing Dart is a bit tricky. 956 00:55:22,886 --> 00:55:25,093 Okay. 957 00:55:25,322 --> 00:55:27,427 Slop. 958 00:55:27,457 --> 00:55:28,595 You're ticklish. 959 00:55:42,906 --> 00:55:44,681 Sorry, kid. 960 00:55:46,710 --> 00:55:48,815 What're you made of, rocks? 961 00:55:51,414 --> 00:55:53,792 All right, I can do this. 962 00:56:00,090 --> 00:56:02,696 Okay. Okay. Okay. 963 00:56:17,774 --> 00:56:19,014 Did you lose something? 964 00:56:22,946 --> 00:56:24,687 Yeah, yeah, actually. 965 00:56:26,816 --> 00:56:29,922 The engagement ring that you never gave back. 966 00:56:29,953 --> 00:56:31,091 Oh. 967 00:56:31,121 --> 00:56:32,794 Well it's not down there. 968 00:56:32,822 --> 00:56:34,927 Really? No. 969 00:56:34,958 --> 00:56:36,528 Wanna check the other side? 970 00:56:42,799 --> 00:56:44,472 Okay, okay, wail-wail-wail. 971 00:56:44,501 --> 00:56:47,812 Mackenzie can never, ever. ever know about this. 972 00:56:47,837 --> 00:56:50,044 Oh, god. Or Sam. Of course, of course. 973 00:56:53,076 --> 00:56:54,953 And Eve. 974 00:56:54,978 --> 00:56:57,549 Don't tell your mother. Right? Oh, God, no. God, no, not-- 975 00:57:00,016 --> 00:57:01,893 And you know, Laurence- you know I love your father. 976 00:57:01,918 --> 00:57:03,693 I do. I just-- No-no-no. 977 00:57:03,720 --> 00:57:05,097 God, he's the most fucking indiscreet person I know. 978 00:57:05,121 --> 00:57:06,498 Okay. 979 00:57:06,523 --> 00:57:07,831 Oo!! Oh, god. Oh, god. 980 00:57:07,857 --> 00:57:09,165 Okay, I'm here. Here we go. 981 00:57:09,192 --> 00:57:10,637 Just carry on. 982 00:57:35,018 --> 00:57:36,929 [LAURENCE] What? 983 00:57:36,953 --> 00:57:38,990 I don't know who's worse. 984 00:57:39,022 --> 00:57:41,024 You, for pulling this on. 985 00:57:42,692 --> 00:57:45,605 Or you for watching this. 986 00:58:19,629 --> 00:58:21,939 It's hardly a comedy. 987 00:58:27,136 --> 00:58:29,548 (GLASS SMASHING) 988 00:58:29,572 --> 00:58:31,609 My love! 989 00:58:31,641 --> 00:58:33,086 Yes? 990 00:58:33,109 --> 00:58:34,179 My love! 991 00:58:34,210 --> 00:58:36,190 Harold, are you drunk? 992 00:58:36,212 --> 00:58:39,921 I just had the most smashing bottle of wine... 993 00:58:39,949 --> 00:58:42,862 with your smashing ex-husband... 994 00:58:42,886 --> 00:58:45,662 who I think is smashing. by the way. 995 00:58:45,688 --> 00:58:48,294 Ah, well, I'm glad that's going so well. 996 00:58:48,525 --> 00:58:52,735 It is, but what's not going well, my dearest, is us. 997 00:58:52,762 --> 00:58:53,866 Oh, yes? 998 00:58:53,897 --> 00:58:59,711 Yeah, I'm pining for you. 999 00:58:59,736 --> 00:59:05,687 How can you leave me to languish on this moonlit night... 1000 00:59:05,708 --> 00:59:09,747 alone in my bed. and you alone in yours? 1001 00:59:09,779 --> 00:59:12,953 All right, Mr. Shakespeare. off you go. 1002 00:59:12,982 --> 00:59:15,758 It's bad luck to sleep together the night before. 1003 00:59:15,785 --> 00:59:19,198 But I-- I'll bend the rules so far. 1004 00:59:24,294 --> 00:59:26,001 That's your lot. 1005 00:59:36,039 --> 00:59:38,041 ( MUSIC PLAYING) 1006 00:59:38,074 --> 00:59:41,146 I feel a lot of love about the things-- 1007 00:59:48,318 --> 00:59:50,662 Love is in the air. 1008 00:59:50,687 --> 00:59:58,071 [JIMMY] In the air. In (he ail'. love, in the air. 1009 00:59:58,094 --> 00:59:59,334 The last one': up. 1010 01:00:05,168 --> 01:00:06,875 Laurence, my sofa! 1011 01:00:14,711 --> 01:00:17,157 It's just a teensy, weensy bit of spillage. 1012 01:00:19,816 --> 01:00:21,796 I'm gonna gel another bottle. 1013 01:00:27,824 --> 01:00:30,862 (MUSIC CONTINUES) 1014 01:00:37,800 --> 01:00:40,906 On the scale of bad ideas... 1015 01:00:40,937 --> 01:00:44,043 where do you think this one is? 1016 01:00:44,073 --> 01:00:48,078 I would say it's somewhere between... 1017 01:00:48,111 --> 01:00:52,651 when I kissed George Michael. thinking it was you... 1018 01:00:54,651 --> 01:00:58,189 and you remember that time I surprised you on (our? 1019 01:00:58,221 --> 01:01:00,827 Oh, yeah, that was bad. That was terrible. 1020 01:01:02,759 --> 01:01:04,898 Listen, I-- Yeah, I-- 1021 01:01:04,927 --> 01:01:06,065 [SAM] Mom! 1022 01:01:06,095 --> 01:01:08,837 Fuck. Hey, will you turn the light out? 1023 01:01:08,865 --> 01:01:10,674 Why? 1024 01:01:10,700 --> 01:01:11,974 Mom! 1025 01:01:12,001 --> 01:01:14,311 Okay, I'm gonna borrow this. Okay. 1026 01:01:19,776 --> 01:01:21,153 What're you doing? 1027 01:01:21,177 --> 01:01:23,088 I was just borrowing a book. Why are you up? 1028 01:01:23,112 --> 01:01:24,750 I had a nightmare. 1029 01:01:24,781 --> 01:01:27,022 [SAM] You were singing one of your new songs. 1030 01:01:27,050 --> 01:01:29,223 Yeah, it's pretty sick having your own biog, like... 1031 01:01:29,252 --> 01:01:31,357 you can just Dost whatever you want. 1032 01:01:31,387 --> 01:01:33,890 My mom or whoever can'! come on and be like... 1033 01:01:33,923 --> 01:01:35,368 "You can'! post that." 1034 01:01:37,026 --> 01:01:39,370 (TEXT NOTIFICATION) 1035 01:01:39,395 --> 01:01:43,002 Oh, whoop. My god, I do not fuckin' believe that. 1036 01:01:43,032 --> 01:01:44,841 That is my phone. Who's the Boss? 1037 01:01:44,867 --> 01:01:46,312 That's my phone. 1038 01:01:46,335 --> 01:01:48,815 Give that to me. It's the size of a fucking log. 1039 01:01:48,838 --> 01:01:52,047 Saffie, that snankina could do some serious damage. 1040 01:01:52,075 --> 01:01:54,112 Gel the fuck off of me! 1041 01:01:54,143 --> 01:01:56,419 And don't you dare call me Saffie, you nosey bitch. 1042 01:01:59,382 --> 01:02:00,918 What? 1043 01:02:00,950 --> 01:02:04,124 ( MUSIC PLAYING) 1044 01:02:26,409 --> 01:02:28,480 That star over there. What is that? 1045 01:02:28,511 --> 01:02:30,923 I don't know, is it? I'm asking you. 1046 01:02:47,830 --> 01:02:50,834 Now who's the boss, Saffie? Slut! 1047 01:02:51,968 --> 01:02:54,972 (MUSIC CONTINUES) 1048 01:03:00,343 --> 01:03:03,324 (WOMAN MOANING SEXUALLY) 1049 01:03:06,516 --> 01:03:07,995 God! 1050 01:03:25,835 --> 01:03:27,212 [HAROLD] Yes! 1051 01:03:48,024 --> 01:03:51,028 (SOFT MUSIC PLAYING) 1052 01:04:11,881 --> 01:04:14,020 Fuck. 1053 01:04:17,286 --> 01:04:19,163 Fuck. 1054 01:04:24,293 --> 01:04:26,500 (SNORING) 1055 01:04:35,304 --> 01:04:37,215 Aw, fuck! 1056 01:04:37,240 --> 01:04:40,585 Fuck! Fuck! 1057 01:04:42,411 --> 01:04:45,620 (MUFFLED YELLING) 1058 01:04:53,322 --> 01:04:55,495 (GROANS) 1059 01:05:08,537 --> 01:05:11,450 (SOFT MUSIC PLAYING) 1060 01:05:14,944 --> 01:05:16,981 Oh my god. 1061 01:05:21,651 --> 01:05:25,155 The sofa looks like Gorbachev': forehead. 1062 01:05:43,372 --> 01:05:44,646 Oh, god. 1063 01:05:49,645 --> 01:05:51,318 (TEXT NOTIFICATION) 1064 01:05:52,381 --> 01:05:55,385 (INDISTINCT DIALOGUE) 1065 01:06:25,014 --> 01:06:27,187 I'm not gonna marry Harold. 1066 01:06:27,216 --> 01:06:28,661 What? Why? 1067 01:06:28,684 --> 01:06:32,598 [[EVE] I've been up all night. pacing around. 1068 01:06:32,621 --> 01:06:35,659 What was I thinking, getting married again? 1069 01:06:35,691 --> 01:06:38,672 I have my family, the people that've made the most of me. 1070 01:06:38,694 --> 01:06:41,641 And you know what I realized? 1071 01:06:41,664 --> 01:06:45,441 There is only so much room in the ol' attic. 1072 01:06:45,468 --> 01:06:47,709 Okay, sorry. You lost me. 1073 01:06:49,038 --> 01:06:50,574 New people. 1074 01:06:50,606 --> 01:06:53,519 All that baggage has to go somewhere. 1075 01:06:53,542 --> 01:06:55,681 To make room, I'd have to start rearranging everything... 1076 01:06:55,711 --> 01:06:57,247 that's already up here. 1077 01:06:59,715 --> 01:07:03,162 New or different doesn't necessarily mean better. 1078 01:07:06,722 --> 01:07:08,565 What am I gonna do? 1079 01:07:11,494 --> 01:07:16,500 Well. we've been here before. having similar conversations... 1080 01:07:16,532 --> 01:07:20,412 normally after the marriage has taken place. 1081 01:07:20,436 --> 01:07:25,476 So. in a way, I suppose we could say. we're making progress. 1082 01:07:25,508 --> 01:07:26,748 (KNOCK ON DOOR) 1083 01:07:26,776 --> 01:07:28,380 Come in. 1084 01:07:37,319 --> 01:07:40,323 (SOFT MUSIC PLAYING) 1085 01:07:44,326 --> 01:07:47,170 It's disgusting! It's despicable! 1086 01:07:47,196 --> 01:07:49,403 It's embarrassing! What? What? 1087 01:07:49,432 --> 01:07:53,244 How many other of my friends have you shagged! 1088 01:07:53,269 --> 01:07:54,680 Oh, not now-- Tell me, Dad! 1089 01:07:54,703 --> 01:07:56,114 How many are there? 1090 01:07:56,138 --> 01:07:57,549 Just tell me! What do you lake me for? 1091 01:07:57,573 --> 01:08:00,679 What do you mean? A fucking pervert! 1092 01:08:01,744 --> 01:08:04,315 Where is that-- Rose. 1093 01:08:04,346 --> 01:08:06,622 Rose! Darling! 1094 01:08:06,649 --> 01:08:08,458 [ROSE] Where are you, bitch? 1095 01:08:08,484 --> 01:08:11,761 [ROSE] You fucking slut! I'm gonna knock your head off! 1096 01:08:11,787 --> 01:08:15,098 [ROSE] Fucking my dad? What the fuck is wrong with you? 1097 01:08:15,124 --> 01:08:17,604 (BANGING ON DOOR) 1098 01:08:17,626 --> 01:08:20,835 Wow. This clot more hits than the piano-playing kitty. 1099 01:08:20,863 --> 01:08:23,844 PINK (OVER SPEAKER) What do we have here? 1100 01:08:23,866 --> 01:08:29,817 Looks like Heroic... no, "The Boss" and Saffie. 1101 01:08:29,839 --> 01:08:32,376 If I ever see her aqain. I'm gonna kill her. 1102 01:08:32,408 --> 01:08:34,115 Although it is lucky that she happened to be outside... 1103 01:08:34,143 --> 01:08:35,781 with her phone. 1104 01:08:35,811 --> 01:08:37,256 Pink's a blogger, Dad. 'Course she had her phone. 1105 01:08:37,279 --> 01:08:39,316 Oh my god... 1106 01:08:39,348 --> 01:08:41,123 PINK (OVER SPEAKER) I can't believe I'm getting this... 1107 01:08:41,150 --> 01:08:45,826 on camera right now. Oh, yeah. "The Boss" is Harold. 1108 01:08:51,460 --> 01:08:53,269 Nice. That's awesome, Sam. 1109 01:08:53,295 --> 01:08:54,535 Good job, Sammy. 1110 01:09:00,169 --> 01:09:02,547 You knew, didn't you? 1111 01:09:02,571 --> 01:09:06,678 I wanted to come to see you, but I was... 1112 01:09:06,709 --> 01:09:10,555 wondering if maybe by now you had developed... 1113 01:09:10,579 --> 01:09:14,220 a spirit of wry realism... 1114 01:09:14,250 --> 01:09:17,231 with regards to "happily ever after." 1115 01:09:17,253 --> 01:09:18,823 'Wry realism"? 1116 01:09:18,854 --> 01:09:22,927 Yes, well, maybe you were finally ready to live with... 1117 01:09:23,159 --> 01:09:25,161 bumpily ever after. 1118 01:09:25,194 --> 01:09:27,765 Bumpily ever after? 1119 01:09:27,796 --> 01:09:29,707 You think I'm making a mistake? 1120 01:09:29,732 --> 01:09:31,643 With Harold? No. 1121 01:09:31,667 --> 01:09:34,238 Harold's fine. I personally have nothing against him. 1122 01:09:34,270 --> 01:09:37,376 But you deserve way, way better. 1123 01:09:37,406 --> 01:09:41,183 You deserve to beloved... 1124 01:09:41,210 --> 01:09:43,520 because you’ve always been there to give love. 1125 01:09:43,546 --> 01:09:44,923 You deserve to be honored... 1126 01:09:44,947 --> 01:09:48,360 because you carried this family... 1127 01:09:48,384 --> 01:09:51,490 single-handedly on your shoulders. 1128 01:09:51,520 --> 01:09:55,525 And now it's your turn to lake a ride. 1129 01:09:55,558 --> 01:09:59,563 My love, you spent the entire night pacing back and forth... 1130 01:09:59,595 --> 01:10:02,576 in your jammies, and you still look so damn cute. 1131 01:10:02,598 --> 01:10:06,205 And that deserves to be cherished. 1132 01:10:06,235 --> 01:10:07,942 And maybe it was no... 1133 01:10:10,706 --> 01:10:15,246 accident that Harold messed up last night. 1134 01:10:23,519 --> 01:10:26,500 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1135 01:10:43,606 --> 01:10:45,517 Oh, Dad. 1136 01:10:47,409 --> 01:10:50,618 You've embarrassed us. 1137 01:10:50,646 --> 01:10:52,250 What you did... 1138 01:10:52,281 --> 01:10:56,730 it was just creepy in so many ways. 1139 01:10:58,454 --> 01:11:01,458 You watched her grow up. I know. 1140 01:11:01,490 --> 01:11:03,834 She was Rose's best friend. for God's sake! 1141 01:11:03,859 --> 01:11:07,932 I know. I never meant-- it was-- 1142 01:11:07,963 --> 01:11:10,466 I want - I just 1143 01:11:10,499 --> 01:11:12,672 I packed up all my books. 1144 01:11:12,701 --> 01:11:17,275 I really wanted this to work. 1145 01:11:17,306 --> 01:11:20,344 Such a fucking idiot. 1146 01:11:21,610 --> 01:11:23,715 Yeah, you are. 1147 01:11:23,746 --> 01:11:27,353 I thought it was romantic. 1148 01:11:27,383 --> 01:11:29,454 I thought you'd finally found someone... 1149 01:11:29,485 --> 01:11:32,796 to spend the rest of your life with. 1150 01:11:32,821 --> 01:11:34,630 That you weren't gonna be alone. 1151 01:11:34,657 --> 01:11:36,568 I wasn't gonna have to worry about you... 1152 01:11:36,592 --> 01:11:38,299 living on cold pizza anymore. 1153 01:11:38,327 --> 01:11:41,308 Oh, darling, that was not our relationship. 1154 01:11:44,700 --> 01:11:47,340 I thought you'd changed. 1155 01:11:48,570 --> 01:11:49,981 I'm so. so sorry. 1156 01:11:52,541 --> 01:11:54,987 Come on-- What am I gonna do? 1157 01:12:05,354 --> 01:12:08,358 Well, first of all... 1158 01:12:08,390 --> 01:12:11,394 I'm not the one you should be apologizing to. 1159 01:12:12,961 --> 01:12:15,965 And then, we'll all go back to London... 1160 01:12:15,998 --> 01:12:19,673 and to the shame of you having been caught having sex... 1161 01:12:19,702 --> 01:12:24,481 with a woman nearly 40 years your junior. 1162 01:12:24,506 --> 01:12:26,952 And then you’ll have to move to Italy... 1163 01:12:26,975 --> 01:12:29,854 where they don't have a problem with that sort of thing. 1164 01:12:32,081 --> 01:12:35,119 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1165 01:12:43,392 --> 01:12:48,102 ♪ What is this thing called love ♪ 1166 01:12:50,833 --> 01:12:55,748 ♪ This funny thing called lover 1167 01:12:58,073 --> 01:13:02,988 ♪ Just who can some its mystery ♪ 1168 01:13:05,414 --> 01:13:10,124 ♪ Who should it make a fool of me r 1169 01:13:12,755 --> 01:13:17,670 ♪ I saw you there one wonderful day ♪ 1170 01:13:20,129 --> 01:13:25,010 ♪ You took my heart and threw it away ♪ 1171 01:13:26,568 --> 01:13:30,414 ♪ That's why I ask the Lord ♪ 1172 01:13:30,439 --> 01:13:34,751 ♪ In heaven above ♪ 1173 01:13:34,777 --> 01:13:39,692 ♪ What is this thing called love ♪ 1174 01:13:44,052 --> 01:13:45,793 (DOOR OPENS) 1175 01:13:48,891 --> 01:13:50,097 (MUSIC CLICKS OFF) 1176 01:13:52,194 --> 01:13:57,109 leather you've heard. I've gone and ballsed this up. 1177 01:13:57,132 --> 01:13:58,907 My cue to exit. 1178 01:13:58,934 --> 01:14:02,438 No... you may as well slay. 1179 01:14:05,908 --> 01:14:09,947 Eve, I really wanted to be that man. 1180 01:14:09,978 --> 01:14:14,017 The best man, you know, for you! 1181 01:14:14,049 --> 01:14:18,225 You were so utterly... 1182 01:14:18,454 --> 01:14:22,766 fucking fabulous and gorgeous and smart and charming. 1183 01:14:22,791 --> 01:14:26,068 And I thought I could change. 1184 01:14:26,094 --> 01:14:30,099 But it's just not me. 1185 01:14:30,132 --> 01:14:33,944 I'm so sorry that I have caused you this humiliation. 1186 01:14:33,969 --> 01:14:38,179 I just wish I could have it all directed at me. 1187 01:14:42,744 --> 01:14:44,587 Harold. 1188 01:14:46,615 --> 01:14:50,757 You might want to think about growing up. 1189 01:14:50,786 --> 01:14:54,666 Chasing 25-year-olds at your age... 1190 01:14:54,690 --> 01:14:57,534 it looks very sad. 1191 01:14:57,559 --> 01:14:59,664 I look like a swine. 1192 01:14:59,695 --> 01:15:03,666 Way more sad than that. 1193 01:15:03,699 --> 01:15:06,805 I am so fucked! 1194 01:15:06,835 --> 01:15:09,873 Harold, before you start flagellating yourself... 1195 01:15:09,905 --> 01:15:12,818 like a monk. may I say something? 1196 01:15:12,841 --> 01:15:17,051 Eve is a fabulous woman. She's a major catch. 1197 01:15:17,079 --> 01:15:20,219 And I'd say that sadly. from experience... 1198 01:15:20,249 --> 01:15:23,025 you're the one who lost out here. 1199 01:15:23,051 --> 01:15:25,827 And, if it makes you feel any better... 1200 01:15:25,854 --> 01:15:29,063 the reason I'm here in her bedroom is because... 1201 01:15:29,091 --> 01:15:32,538 she wanted to tell me that she wasn't going... 1202 01:15:32,561 --> 01:15:36,703 through with the marriage. and this was before... 1203 01:15:36,732 --> 01:15:40,270 you broke the internet with your... 1204 01:15:40,302 --> 01:15:44,148 Legends of the AARP vine. 1205 01:15:45,607 --> 01:15:48,713 (SOFT MUSIC PLAYING) 1206 01:16:07,162 --> 01:16:09,142 [RORY] Hey. 1207 01:16:09,164 --> 01:16:11,041 I'm so sorry. 1208 01:16:11,066 --> 01:16:12,773 You know what? 1209 01:16:12,801 --> 01:16:15,645 When it comes to apologizing for parents who behave badly... 1210 01:16:17,105 --> 01:16:19,642 we are a family of world champs. 1211 01:16:22,945 --> 01:16:24,652 Thank you. Sure. 1212 01:16:26,782 --> 01:16:30,753 I did not expect this weekend to pan out like this. 1213 01:16:30,786 --> 01:16:32,788 No. 1214 01:16:32,821 --> 01:16:35,597 How is everybody? 1215 01:16:35,624 --> 01:16:38,230 Rose and Saffron aren't speaking. 1216 01:16:38,260 --> 01:16:40,763 I don't think they ever will again. 1217 01:16:40,796 --> 01:16:42,241 That bad, huh? 1218 01:16:42,264 --> 01:16:44,870 Well, not until they both coincidentally... 1219 01:16:44,900 --> 01:16:47,676 have teenage children in rehab in Minnesota. 1220 01:16:50,038 --> 01:16:51,676 How 'bout you? 1221 01:16:53,108 --> 01:16:56,385 I think I'm done trying to worry everyone... 1222 01:16:56,612 --> 01:16:58,649 into making the right decision. 1223 01:16:58,680 --> 01:17:00,921 They always make the same stupid decision... 1224 01:17:00,949 --> 01:17:03,122 they were going to anyway. 1225 01:17:03,151 --> 01:17:05,791 I think it's my turn to make a stupid decision, actually. 1226 01:17:16,064 --> 01:17:17,873 I'm sorry, that was really stupid, wasn't it-- 1227 01:17:17,899 --> 01:17:19,401 No, no, no, no. 1228 01:17:22,237 --> 01:17:24,148 I can be way more stupid than that. 1229 01:17:39,287 --> 01:17:41,426 So how did you see this weekend panning out? 1230 01:17:42,858 --> 01:17:46,032 Well, kinda like this. 1231 01:17:48,263 --> 01:17:49,765 And what gave you that impression? 1232 01:17:52,000 --> 01:17:54,173 How we chop mint. 1233 01:17:55,871 --> 01:17:57,748 We've got the same taste in music. 1234 01:17:59,207 --> 01:18:01,244 That is important. 1235 01:18:01,276 --> 01:18:03,381 Yes, it is. 1236 01:18:03,412 --> 01:18:05,858 And... 1237 01:18:05,881 --> 01:18:10,193 you clot a whole lotta new material for your next novel. 1238 01:18:10,218 --> 01:18:11,891 Oh yeah, masses. 1239 01:18:13,822 --> 01:18:15,233 You know what I think? 1240 01:18:16,858 --> 01:18:18,769 I think you should stay in New York... 1241 01:18:20,429 --> 01:18:23,774 and do a little research on some of the American characters. 1242 01:18:27,302 --> 01:18:28,906 Well, I can think of one. 1243 01:18:28,937 --> 01:18:30,712 Okay. 1244 01:18:30,739 --> 01:18:34,949 But, I'm a little worried that he wants to eat me... 1245 01:18:34,976 --> 01:18:38,219 with some fava beans and nice Chianti. 1246 01:18:39,781 --> 01:18:42,261 Look, I think I oughtta tell you something. 1247 01:18:42,284 --> 01:18:45,356 (MUSIC CONTINUES) 1248 01:18:49,891 --> 01:18:52,895 You don't have to say Goodbye. Just jump in the car. 1249 01:18:52,928 --> 01:18:54,032 It's great to see you. 1250 01:18:54,062 --> 01:18:55,097 Thank you so much. Bye. 1251 01:18:56,832 --> 01:18:58,812 Bye . Bye - 1252 01:19:14,416 --> 01:19:18,159 I have a lot of answering to do. to all of you... 1253 01:19:18,186 --> 01:19:20,291 and I will. 1254 01:19:20,322 --> 01:19:23,462 But for now, I want you to know... 1255 01:19:23,492 --> 01:19:26,302 that I'm so sorry for having let you all down. 1256 01:19:26,328 --> 01:19:30,504 But. I promise you. we will gel over this... 1257 01:19:30,532 --> 01:19:32,534 and we will move forward. together. 1258 01:19:32,768 --> 01:19:34,975 Yeah. Right, Dad. 1259 01:19:35,003 --> 01:19:36,778 I'm stopping off in New York. 1260 01:19:36,805 --> 01:19:38,079 What? 1261 01:19:38,106 --> 01:19:40,814 Probably gonna stay for a few months. 1262 01:19:40,842 --> 01:19:42,344 You two are on your own. 1263 01:19:42,377 --> 01:19:43,481 No, Clemmie. 1264 01:19:43,512 --> 01:19:46,959 You'll be fine. You'll be fine. 1265 01:19:51,219 --> 01:19:53,324 Mom... 1266 01:19:53,355 --> 01:19:56,962 if you sleep with your friend. does it ruin the friendship? 1267 01:19:56,992 --> 01:20:00,235 Oh, well, it never did for me. Really? 1268 01:20:00,262 --> 01:20:02,401 Yeah, but, I can count my real friends on one hand. 1269 01:20:02,430 --> 01:20:05,570 I mean, actually I don't even need one hand. 1270 01:20:05,801 --> 01:20:09,977 You know, the important part is... 1271 01:20:10,005 --> 01:20:13,384 not working on staying friends afterwords. 1272 01:20:13,408 --> 01:20:16,855 That's what ruins it. 1273 01:20:16,878 --> 01:20:19,119 But you don't have to worry about that, 'cause you know... 1274 01:20:19,147 --> 01:20:20,922 you're gonna have kids with like 16 fingers. 1275 01:20:20,949 --> 01:20:22,121 You're gonna have way bigger... Oh, my god. 1276 01:20:22,150 --> 01:20:23,561 Things to worry about. 1277 01:20:23,585 --> 01:20:25,121 Giant gloves. That's not-- 1278 01:20:25,153 --> 01:20:27,190 Maybe mittens. That's not even funny. 1279 01:20:27,222 --> 01:20:28,223 That's better, right? 1280 01:20:30,325 --> 01:20:31,565 All right. 1281 01:20:31,593 --> 01:20:33,869 I'm a good mommy. 1282 01:20:33,895 --> 01:20:35,397 Yeah. I gotta go. 1283 01:20:35,430 --> 01:20:39,207 Why? I gotta go call Sam's dad. 1284 01:20:40,335 --> 01:20:41,871 Okay. 1285 01:20:41,903 --> 01:20:45,077 (SOFT MUSIC PLAYING) 1286 01:20:49,010 --> 01:20:51,422 Oh, god, I'm gonna have to say something. 1287 01:21:08,930 --> 01:21:10,568 I'll do it. 1288 01:21:18,940 --> 01:21:21,216 (INDISTINCT CHATTER) 1289 01:21:21,243 --> 01:21:24,190 (MUSIC CONTINUES) 1290 01:21:36,925 --> 01:21:41,396 Hello. everyone. I have an announcement to make. 1291 01:21:41,429 --> 01:21:46,105 After much deliberation and mature reflection... 1292 01:21:46,134 --> 01:21:47,943 by the parties in question... 1293 01:21:47,969 --> 01:21:51,143 it has been mutually decided... 1294 01:21:51,172 --> 01:21:54,016 that the advertised wedding... 1295 01:21:54,042 --> 01:21:56,113 will not be going forward. 1296 01:21:56,144 --> 01:22:00,684 Now, I know that's a disappointment to everyone... 1297 01:22:00,916 --> 01:22:03,920 but, look at it this way... 1298 01:22:03,952 --> 01:22:09,265 at least we won't have to have pasta afta the ballet. 1299 01:22:11,192 --> 01:22:13,365 Too soon. Very well. 1300 01:22:15,030 --> 01:22:16,202 Boys. 1301 01:22:18,633 --> 01:22:23,104 Boys, if you would, a clever and imaginative toast, please? 1302 01:22:23,138 --> 01:22:24,640 To calling it off? 1303 01:22:24,673 --> 01:22:29,622 Well done. To Eve and Harold for calling it off. 1304 01:22:29,644 --> 01:22:31,146 Cheers. 1305 01:22:31,179 --> 01:22:33,090 To Eve and Harold for calling it off. 1306 01:22:33,114 --> 01:22:37,119 However, Judge McCaffery is here. Everything is setup. 1307 01:22:37,152 --> 01:22:40,258 Why not lake advantage? 1308 01:22:40,288 --> 01:22:43,667 So would anyone like to gel married today? 1309 01:22:43,692 --> 01:22:46,002 Anybody at all? It's all on us. 1310 01:22:46,027 --> 01:22:50,498 Actually, it's on Eve. because I'm incredibly cheap. 1311 01:22:50,532 --> 01:22:52,239 Anybody? 1312 01:22:54,369 --> 01:22:58,681 No, okay. Well, I have a suggestion. 1313 01:22:58,707 --> 01:23:01,210 Eve? 1314 01:23:01,242 --> 01:23:04,223 Eve, show yourself! 1315 01:23:08,016 --> 01:23:11,088 (GUESTS CLAPPING) 1316 01:23:17,692 --> 01:23:22,539 My dear, before another marriage ends in divorce or death... 1317 01:23:22,564 --> 01:23:27,013 why don't we just cut to the chase and tie the knot? 1318 01:23:27,035 --> 01:23:28,173 (ALL GASPING) 1319 01:23:28,203 --> 01:23:29,705 What? 1320 01:23:29,738 --> 01:23:32,582 I mean, if there is somebody else you'd like to marry... 1321 01:23:32,607 --> 01:23:36,384 first, before you remarry me. that's-- that's fine. 1322 01:23:37,746 --> 01:23:39,419 Boys, what do you think? 1323 01:23:39,447 --> 01:23:40,517 You're on your own here. Dad. 1324 01:23:40,548 --> 01:23:42,323 Oh I definitely wanna hear this. 1325 01:23:42,350 --> 01:23:46,025 Mom, it's Dad, so. a prenup is a must. 1326 01:23:46,054 --> 01:23:48,557 Thanks, kids, you're out of the will. 1327 01:23:53,561 --> 01:23:57,668 Eve, I've done some stupid things in my life. 1328 01:23:57,699 --> 01:24:02,205 But that was actually the younger, dumber me. 1329 01:24:04,339 --> 01:24:07,684 I remember him well. 1330 01:24:07,709 --> 01:24:10,781 I constantly hear people say... 1331 01:24:10,812 --> 01:24:16,194 they're looking for the person they wanna grow old with. 1332 01:24:16,217 --> 01:24:20,632 But we're here, now... living it right now. 1333 01:24:20,655 --> 01:24:23,693 I wanna grow old with you. 1334 01:24:23,725 --> 01:24:27,468 I wanna spend the rest of my life with you. 1335 01:24:27,495 --> 01:24:30,476 Will you be my wife? 1336 01:24:30,498 --> 01:24:32,535 Will you marry me? 1337 01:24:34,803 --> 01:24:38,580 Again? 1338 01:24:38,606 --> 01:24:41,450 (SOFT MUSIC PLAYING) 1339 01:24:52,253 --> 01:24:54,358 Yes. 1340 01:24:54,389 --> 01:24:57,199 (MUSIC CHANGES) 1341 01:25:08,236 --> 01:25:09,579 Come on down here. 1342 01:25:11,372 --> 01:25:12,749 I do. 1343 01:25:16,578 --> 01:25:19,491 Then I pronounce you man and wife. 1344 01:25:23,785 --> 01:25:26,459 (GUESTS CLAPPING, CHEERING) 1345 01:25:26,488 --> 01:25:29,492 (MUSIC CONTINUES) 1346 01:25:46,241 --> 01:25:48,915 All-in-all, [would have to say, it was one of Eve's... 1347 01:25:49,144 --> 01:25:52,614 more entertaining family get-togethers. 1348 01:25:52,647 --> 01:25:56,151 Laughter, tears, love, and sex. 1349 01:25:56,184 --> 01:25:58,357 Who could quibble? 1350 01:25:58,386 --> 01:26:00,627 Do you know where your grandmother is? 1351 01:26:00,655 --> 01:26:03,226 Sorry, one second, I'll be right back... 1352 01:26:03,258 --> 01:26:05,465 I just wanted to show her something. 1353 01:26:05,493 --> 01:26:08,269 And, could you cut the "grandmother" bit? 1354 01:26:08,296 --> 01:26:09,639 Otherwise, it's-- 1355 01:26:16,504 --> 01:26:17,915 Actors. 1356 01:26:17,939 --> 01:26:20,920 ( MUSIC PLAYING) 1357 01:26:35,423 --> 01:26:38,893 ♪ I bought a toothbrush some toothpaste ♪ 1358 01:26:38,927 --> 01:26:41,464 A flannel for my face 1359 01:26:41,496 --> 01:26:46,411 ♪ Pajamas a hairbrush New shoes and a case ♪ 1360 01:26:46,434 --> 01:26:52,385 ♪ I said to my reflection Let's get out of this place ♪ 1361 01:26:54,475 --> 01:26:57,456 Past the church and the steeple 1362 01:26:57,478 --> 01:26:59,856 The laundry on the hill 1363 01:26:59,881 --> 01:27:02,589 The billboards and the buildings 1364 01:27:02,617 --> 01:27:05,325 Memories of it still 1365 01:27:05,353 --> 01:27:10,359 Keep calling and calling 1366 01:27:10,391 --> 01:27:14,601 But forget it all I know I will 1367 01:27:16,464 --> 01:27:20,241 ♪ Tempted by the fruit of another ♪ 1368 01:27:21,669 --> 01:27:25,913 ♪ Tempted but the truth is discovered ♪ 1369 01:27:25,940 --> 01:27:31,356 What's been going on Now that you have gone 1370 01:27:31,379 --> 01:27:34,485 There's no other 1371 01:27:34,515 --> 01:27:38,258 ♪ Tempted by the fruit of another ♪ 1372 01:27:40,555 --> 01:27:44,628 ♪ Tempted but the truth is discovered ♪ 1373 01:27:46,794 --> 01:27:48,671 MACKENZIE (VO) Look at them. 1374 01:27:48,696 --> 01:27:50,505 standing around the piano like they're singing... 1375 01:27:50,531 --> 01:27:52,636 The Circle of Life... 1376 01:27:52,667 --> 01:27:55,648 when they're actually singing a song about cheating. 1377 01:27:55,670 --> 01:27:57,616 See, I told you. 1378 01:27:57,639 --> 01:28:03,555 When it comes to my family, love is just one big mystery. 1379 01:28:03,578 --> 01:28:09,028 ♪ Now that you have clone There's no other ♪ 1380 01:28:09,050 --> 01:28:13,396 ♪ Tempted by the fruit of another ♪ 1381 01:28:13,421 --> 01:28:18,564 ♪ Tempted but the truth is discovered r 1382 01:28:21,929 --> 01:28:25,900 r We)! I was tempted by the fruit of another r 1383 01:28:28,036 --> 01:28:31,415 ♪ Tempted but the truth is discovered r 1384 01:28:33,074 --> 01:28:36,385 ♪ Tempted by the fruit of another ♪ 1385 01:28:38,046 --> 01:28:42,961 ♪ Tempted but the truth is discovered r 1386 01:28:42,984 --> 01:28:46,022 ♪ Tempted by the fruit of another ♪ 1387 01:28:48,456 --> 01:28:51,869 ♪ Tempted but the truth is discovered r 1388 01:28:51,893 --> 01:28:55,568 ♪ Now what's been going on ♪ 1389 01:29:05,973 --> 01:29:09,079 (SOFT MUSIC PLAYING) 1390 01:29:11,012 --> 01:29:12,958 Wail for it. 1391 01:29:15,783 --> 01:29:17,490 [LAURENCE] Wail. 1392 01:29:18,853 --> 01:29:20,594 [LAURENCE] Going. 1393 01:29:22,056 --> 01:29:23,729 Going. 1394 01:29:26,494 --> 01:29:27,973 Gone. 1395 01:29:36,471 --> 01:29:39,008 Almost dark. 1396 01:29:50,051 --> 01:29:51,121 There. 1397 01:29:51,152 --> 01:29:54,565 (MUSIC FADES UP) 1398 01:30:17,545 --> 01:30:20,492 (MUSIC CHANGES) 1399 01:32:05,953 --> 01:32:08,934 (MUSIC CHANGES) 1400 01:32:28,976 --> 01:32:33,288 ♪ We we are the ones who love you ♪ 1401 01:32:33,314 --> 01:32:36,193 ♪ We are the ones who hurt you ♪ 1402 01:32:36,217 --> 01:32:40,563 ♪ We are the ones who heal you ♪ 1403 01:32:40,588 --> 01:32:44,832 ♪" I want to see into the shadows r 1404 01:32:44,859 --> 01:32:47,601 r 9 can take a bit of madness r 1405 01:32:47,628 --> 01:32:49,630 ♪ It's lucky 'cause we've seen a lot r 1406 01:32:52,667 --> 01:32:55,648 ♪ And! never said that this was organized ♪ 1407 01:32:58,172 --> 01:33:01,210 ♪" And I never said that we'd be fine r 1408 01:33:03,945 --> 01:33:07,722 ♪ But I know I loved you throughout all these years ♪ 1409 01:33:09,817 --> 01:33:12,730 ♪ With you this chaos seems to bind r 1410 01:33:14,855 --> 01:33:19,133 ♪" So let's hear it for the mothers r 1411 01:33:19,160 --> 01:33:23,973 ♪ Sisters dads and brothers We're ab' in the same o! mess ♪ 1412 01:33:26,233 --> 01:33:29,976 ♪ I don't want to see into the future ♪ 1413 01:33:30,004 --> 01:33:32,917 ♪ Because I'm okay if I can reach you ♪ 1414 01:33:32,940 --> 01:33:35,147 ♪' And I'll take that above all else r 1415 01:33:38,179 --> 01:33:41,251 ♪ And! never said that this was organized ♪ 1416 01:33:44,051 --> 01:33:46,258 ♪ I never said that we'd be fine r 1417 01:33:49,757 --> 01:33:53,261 ♪ But I know I've loved you throughout all these years ♪ 1418 01:33:55,329 --> 01:33:58,208 ♪ With you this chaos seems to bind r 1419 01:34:01,135 --> 01:34:04,207 ♪ I never said that this was organized ♪ 1420 01:34:06,907 --> 01:34:09,683 ♪ I never said that we'd be fine r 1421 01:34:12,647 --> 01:34:15,651 ♪ But I know I loved you throughout all these years ♪ 1422 01:34:18,319 --> 01:34:21,391 ♪ With you this chaos seems to bind r 1423 01:34:58,192 --> 01:35:02,038 ♪ I never said that this was organized ♪ 1424 01:35:03,998 --> 01:35:06,979 ♪ I never said that we'd be fine r 1425 01:35:09,837 --> 01:35:12,977 ♪ But I know I loved you throughout all these years ♪ 1426 01:35:15,342 --> 01:35:18,846 ♪ With you this chaos seems to bind r 105355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.