Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,393 --> 00:02:25,561
God, of infinite goodness...
2
00:02:25,728 --> 00:02:28,522
...send prosperous life and long...
3
00:02:28,982 --> 00:02:32,401
...to the high and mighty
Princess of England...
4
00:02:32,569 --> 00:02:34,361
...Elizabeth.
5
00:03:00,263 --> 00:03:02,264
There can be no question
of her legitimacy.
6
00:03:04,559 --> 00:03:07,102
You will prepare a bill to put
before Parliament.
7
00:03:07,270 --> 00:03:11,690
It will state that the line of succession
is now firmly vested in our children...
8
00:03:11,858 --> 00:03:13,066
...and no others.
9
00:03:14,152 --> 00:03:16,612
I shall do
as Your Majesty commands.
10
00:03:18,031 --> 00:03:21,074
I am mindful, Mr. Cromwell,
that there are some people...
11
00:03:21,242 --> 00:03:24,953
...some wrong-headed,
some biased people...
12
00:03:25,121 --> 00:03:29,124
...are still unwilling to accept the
validity of my marriage to the queen.
13
00:03:29,751 --> 00:03:35,631
In view of that, I think some sanction
should be made against them.
14
00:03:36,007 --> 00:03:38,383
Everyone will be given
their opportunity...
15
00:03:38,551 --> 00:03:41,053
...to demonstrate their loyalty.
16
00:03:45,516 --> 00:03:48,018
I am told that the lady
is much dismayed...
17
00:03:48,186 --> 00:03:52,356
...at having given birth to a daughter
and not the son she promised.
18
00:03:52,982 --> 00:03:57,152
To my mind, it is sure proof
that God has abandoned her.
19
00:03:58,988 --> 00:04:01,657
How is my mother, the queen?
20
00:04:01,824 --> 00:04:05,327
Alas, I cannot visit or speak to her.
21
00:04:05,662 --> 00:04:08,330
I have little communications
with her ladies.
22
00:04:08,498 --> 00:04:10,832
And they tell me she is still strong...
23
00:04:11,000 --> 00:04:14,002
...but always begs the king,
your father...
24
00:04:14,170 --> 00:04:16,838
...of his mercy,
to be allowed to see you.
25
00:04:18,383 --> 00:04:20,676
I am sure His Majesty
will one day relent...
26
00:04:21,344 --> 00:04:23,178
...for I think...
27
00:04:24,347 --> 00:04:28,642
I believe with all my heart
that he still loves and cares for me.
28
00:04:30,687 --> 00:04:32,938
Oh, I am sure that he does.
29
00:04:37,944 --> 00:04:39,695
Bishop Tunstall.
30
00:04:39,862 --> 00:04:41,697
Sir Thomas.
31
00:04:41,864 --> 00:04:43,240
Please.
32
00:04:45,159 --> 00:04:46,910
Thank you.
33
00:04:50,581 --> 00:04:52,541
To what do I owe this honor?
34
00:04:53,584 --> 00:04:56,753
We have known each other
a long time, Sir Thomas.
35
00:04:56,921 --> 00:05:02,509
Now you've retired from public life
and I never see you.
36
00:05:03,052 --> 00:05:05,721
Naturally, I was concerned
about your welfare.
37
00:05:06,180 --> 00:05:08,390
I am very well, thank you.
38
00:05:10,518 --> 00:05:12,352
But I am...
39
00:05:13,146 --> 00:05:16,773
I am exercised by the fact
that one of our old acquaintances...
40
00:05:16,941 --> 00:05:18,483
...is still under house arrest.
41
00:05:18,651 --> 00:05:20,235
You mean Bishop Fisher?
42
00:05:21,738 --> 00:05:24,698
Yes, the outcome is regrettable.
43
00:05:25,241 --> 00:05:26,867
The outcome of what?
44
00:05:27,243 --> 00:05:29,328
His intransigence.
45
00:05:31,372 --> 00:05:32,414
I see.
46
00:05:34,334 --> 00:05:35,375
Tell me...
47
00:05:35,543 --> 00:05:37,586
...has the king sent you here
to see me?
48
00:05:40,715 --> 00:05:42,924
His Majesty wondered...
49
00:05:43,092 --> 00:05:45,761
...why you did not attend
the queen's coronation...
50
00:05:46,179 --> 00:05:47,929
...as you were invited to do.
51
00:05:48,097 --> 00:05:52,184
Well, in answer to that, let me...
52
00:05:52,352 --> 00:05:54,770
Let me show my poor mind to you.
53
00:05:56,647 --> 00:06:00,192
There's a story
about the Emperor Tiberius.
54
00:06:01,277 --> 00:06:05,155
He had enacted a law, which exacted
death for a certain crime...
55
00:06:05,323 --> 00:06:07,532
...unless the offender was a virgin.
56
00:06:08,993 --> 00:06:11,620
Now, when a virgin eventually
appeared on the charge...
57
00:06:12,163 --> 00:06:14,456
...the emperor didn't know exactly
how to proceed.
58
00:06:14,624 --> 00:06:17,959
So one of his council proposed
the perfect solution:
59
00:06:18,127 --> 00:06:22,631
Let her first be deflowered
so she then can be...
60
00:06:22,799 --> 00:06:24,216
...devoured.
61
00:06:25,635 --> 00:06:26,968
There are some...
62
00:06:27,136 --> 00:06:29,763
...and, no, I won't name them...
63
00:06:29,931 --> 00:06:32,349
...who first procure you
for the coronation...
64
00:06:32,517 --> 00:06:35,852
...next to preach at it,
and then to write books defending it.
65
00:06:36,020 --> 00:06:37,813
Thus they deflower you...
66
00:06:37,980 --> 00:06:42,984
...and will not fail soon afterwards
to devour you.
67
00:06:45,822 --> 00:06:48,865
But they shall never deflower me.
68
00:07:21,315 --> 00:07:23,316
That was beautiful.
69
00:07:30,700 --> 00:07:31,867
Do you play?
70
00:07:37,206 --> 00:07:39,040
All the time.
71
00:07:54,390 --> 00:07:56,933
- Majesty.
- Lady Eleanor.
72
00:08:22,668 --> 00:08:24,711
Yeah, well, you can take a look.
73
00:08:28,007 --> 00:08:29,466
Never mind.
74
00:08:29,634 --> 00:08:31,510
More like this. Watch.
75
00:08:32,386 --> 00:08:33,845
Fingers like so.
76
00:08:34,013 --> 00:08:36,139
Don't squeeze the arrow.
77
00:08:36,933 --> 00:08:38,475
Draw...
78
00:08:39,268 --> 00:08:40,936
...and release.
79
00:08:42,813 --> 00:08:45,023
I'll never do that.
80
00:08:45,191 --> 00:08:46,316
Yes, you will.
81
00:08:46,484 --> 00:08:49,069
Your Grace, I have him.
82
00:08:50,279 --> 00:08:51,321
Mr. Secretary.
83
00:08:51,489 --> 00:08:53,448
Your Grace.
84
00:08:55,076 --> 00:08:56,493
And your son.
85
00:08:56,661 --> 00:09:00,455
Yes. I'm teaching him how to sport
before I get too old for it.
86
00:09:01,249 --> 00:09:02,541
Do you shoot, Cromwell?
87
00:09:02,708 --> 00:09:03,792
Sometimes, Your Grace.
88
00:09:13,219 --> 00:09:14,261
My lord.
89
00:09:29,443 --> 00:09:31,027
Shall we walk?
90
00:09:33,239 --> 00:09:35,156
What does the king want?
91
00:09:35,616 --> 00:09:39,703
His Majesty would like to see you
back at court with your wife.
92
00:09:39,870 --> 00:09:41,454
He misses Your Grace's company.
93
00:09:41,622 --> 00:09:43,164
And?
94
00:09:44,709 --> 00:09:48,503
His Majesty is aware
that you favor the imperialist cause.
95
00:09:48,671 --> 00:09:51,214
You say so openly in council...
96
00:09:51,382 --> 00:09:54,676
...and have, perhaps, a great
sympathy for the dowager princess.
97
00:09:54,844 --> 00:09:56,428
Don't you?
98
00:09:57,263 --> 00:09:59,222
Actually, I do.
99
00:09:59,932 --> 00:10:01,766
I'm not heartless...
100
00:10:01,934 --> 00:10:04,185
...whatever some people think.
101
00:10:04,895 --> 00:10:06,730
Quite the contrary.
102
00:10:07,690 --> 00:10:09,774
But I serve the king.
103
00:10:10,610 --> 00:10:13,653
His Majesty intends
to vest the succession...
104
00:10:13,821 --> 00:10:16,990
...with the children he will have
with Queen Anne.
105
00:10:17,992 --> 00:10:20,493
A bill will go before Parliament.
106
00:10:21,746 --> 00:10:24,497
He wants to know
if he'll have your support.
107
00:10:35,051 --> 00:10:36,718
- She's hungry.
- Hey.
108
00:10:43,976 --> 00:10:46,227
Hey.
109
00:10:47,897 --> 00:10:49,522
What are you doing?
110
00:10:49,690 --> 00:10:51,524
Your Majesty.
111
00:10:51,692 --> 00:10:53,902
May I not feed her
from my own breast?
112
00:10:55,237 --> 00:10:57,030
Queens don't do that...
113
00:10:57,198 --> 00:10:59,407
...especially not for a daughter.
114
00:10:59,784 --> 00:11:02,118
Give her back to her wet nurse.
115
00:11:12,672 --> 00:11:16,925
The princess will shortly be given
her own establishment at Hatfield.
116
00:11:17,093 --> 00:11:20,929
Among others, the Lady Mary
will attend and wait on her.
117
00:11:22,264 --> 00:11:23,765
Catherine's daughter?
118
00:11:24,850 --> 00:11:26,309
Yes.
119
00:11:26,477 --> 00:11:29,229
It is well that she knows
her new place.
120
00:11:30,648 --> 00:11:33,066
Secretary Cromwell is arranging it.
121
00:11:37,405 --> 00:11:40,115
I will still give you a son.
122
00:11:43,452 --> 00:11:48,248
Come soon, my darling,
to my hot bed.
123
00:11:53,671 --> 00:11:57,090
- Ladies.
- Majesty.
124
00:12:03,639 --> 00:12:05,557
Alice, children?
125
00:12:07,893 --> 00:12:10,478
My dear family,
I have something to say to you.
126
00:12:11,772 --> 00:12:15,817
My income is now
so greatly reduced...
127
00:12:17,236 --> 00:12:20,739
...that we can no longer go on living
as we are accustomed.
128
00:12:22,158 --> 00:12:24,993
I am no longer the recipient
of the king's bounty...
129
00:12:25,161 --> 00:12:29,497
...and so I must live frugally...
130
00:12:30,833 --> 00:12:33,501
...and reduce my household.
131
00:12:34,253 --> 00:12:37,130
Those of you who can
must live in your own houses...
132
00:12:37,298 --> 00:12:39,132
...and eat at your own tables.
133
00:12:39,300 --> 00:12:40,341
It will be okay.
134
00:12:40,509 --> 00:12:42,510
- But, Father...
- No. Come on.
135
00:12:45,014 --> 00:12:46,765
Things inevitably must change.
136
00:12:46,932 --> 00:12:49,642
You can't all be supported forever.
137
00:12:50,686 --> 00:12:52,645
Life is not like that.
138
00:12:54,356 --> 00:12:55,774
Real life is raw...
139
00:12:57,359 --> 00:12:59,319
...and difficult.
140
00:12:59,487 --> 00:13:01,529
And you must face up to that fact.
141
00:13:02,782 --> 00:13:04,699
If not to even worse things.
142
00:13:06,494 --> 00:13:08,369
- Come on, eat up.
- What does Father mean?
143
00:13:08,537 --> 00:13:10,747
Eat your food while it's hot.
144
00:13:15,377 --> 00:13:17,378
Would you pour the wine, please?
Thank you.
145
00:13:17,546 --> 00:13:19,130
Yes, Mother More.
146
00:13:32,394 --> 00:13:34,729
The Lady Mary, Lady Bryan.
147
00:13:35,898 --> 00:13:37,899
Lady Mary.
148
00:13:38,400 --> 00:13:41,444
Welcome to Hatfield,
your new home.
149
00:13:41,612 --> 00:13:44,072
I am Lady Margaret Bryan,
the princess's governess.
150
00:13:44,240 --> 00:13:46,908
These other ladies are also here
to attend the princess...
151
00:13:47,076 --> 00:13:48,910
...as, of course, are you.
152
00:13:49,286 --> 00:13:52,080
Lady Mary, may I present you
to Her Highness...
153
00:13:52,248 --> 00:13:53,581
...the Princess Elizabeth.
154
00:13:59,004 --> 00:14:00,672
You will be shown to your room.
155
00:14:00,840 --> 00:14:04,425
You will begin your duties
in the mornings, after prayers.
156
00:14:04,593 --> 00:14:06,928
I shall say my prayers alone.
157
00:14:08,639 --> 00:14:10,807
This is your room, milady.
158
00:15:17,708 --> 00:15:19,626
Christmas.
159
00:15:20,794 --> 00:15:24,422
Well, why is it, as you get older,
it always seems to be Christmas?
160
00:15:24,590 --> 00:15:27,634
Of course, it is always Christmas
for you, isn't it, my lord?
161
00:15:27,801 --> 00:15:31,346
A baron in your own right now
and some new titles. Remind me?
162
00:15:32,264 --> 00:15:34,265
Master of Buckhounds.
163
00:15:34,433 --> 00:15:36,809
Lord Warden of the Cinque Ports.
164
00:15:36,977 --> 00:15:38,937
Was there not another one?
165
00:15:39,104 --> 00:15:41,356
Master of the Bedlam
Hospital for the Insane?
166
00:15:42,524 --> 00:15:44,317
Yes.
167
00:15:45,027 --> 00:15:46,444
Do you plan to visit it?
168
00:15:46,612 --> 00:15:49,447
I don't mean as an inmate.
169
00:15:51,867 --> 00:15:54,953
I read one of your satires
about life here at court.
170
00:15:55,120 --> 00:15:57,830
If I were you, I'd be more careful
about poking fun...
171
00:15:57,998 --> 00:15:59,958
...at those who have the power
to hurt you.
172
00:16:02,044 --> 00:16:04,337
That's just friendly advice.
173
00:16:20,020 --> 00:16:21,729
Here, my love.
174
00:16:21,897 --> 00:16:25,692
I have a gift for you.
175
00:16:29,905 --> 00:16:31,906
It's fantastic.
176
00:16:32,074 --> 00:16:35,576
- Who made this?
- Master Holbein.
177
00:16:36,954 --> 00:16:39,122
The man's a genius.
178
00:16:39,748 --> 00:16:41,249
As are you...
179
00:16:41,417 --> 00:16:43,543
...my beautiful queen.
180
00:16:48,382 --> 00:16:50,383
Happy Christmas.
181
00:16:52,511 --> 00:16:54,303
I could still do it.
182
00:16:55,389 --> 00:16:56,931
I could find a way to poison her.
183
00:16:57,099 --> 00:16:58,307
No.
184
00:16:58,475 --> 00:17:02,020
- I thought that was what you wanted...
- It would be blamed on my master.
185
00:17:02,813 --> 00:17:04,605
At the moment,
he doesn't need that.
186
00:17:04,940 --> 00:17:06,941
He has a war with the Turks
to contend with.
187
00:17:07,109 --> 00:17:10,111
- But why should anyone ever know?
- Don't be stupid, Brereton.
188
00:17:10,988 --> 00:17:14,657
They would find you and torture you,
and you would tell them everything.
189
00:17:14,825 --> 00:17:15,950
No, I wouldn't.
190
00:17:16,785 --> 00:17:18,119
I'd die a martyr's death.
191
00:17:20,581 --> 00:17:23,833
You have never seen a man
being tortured.
192
00:17:24,793 --> 00:17:26,586
Now, do you understand?
193
00:17:26,754 --> 00:17:28,963
You don't act alone.
194
00:17:39,183 --> 00:17:40,975
Charles.
195
00:17:43,103 --> 00:17:45,730
- Happy Christmas.
- And to Your Majesty.
196
00:17:45,898 --> 00:17:48,691
- I have a gift for you.
- Where is it?
197
00:17:48,859 --> 00:17:51,486
You'll have to wait till
the new session of Parliament...
198
00:17:52,029 --> 00:17:53,780
...for it's my vote.
199
00:17:55,699 --> 00:17:57,992
How could I have ever doubted you?
200
00:18:15,886 --> 00:18:17,053
Eleanor Luke.
201
00:18:17,221 --> 00:18:19,680
You see the way the king
looks at her?
202
00:18:20,432 --> 00:18:22,350
She's his mistress.
203
00:18:23,560 --> 00:18:25,394
Get rid of her.
204
00:18:32,528 --> 00:18:34,612
- Mary.
- Majesty.
205
00:18:34,780 --> 00:18:38,199
We must find you a new husband.
206
00:18:44,623 --> 00:18:47,208
I have another gift for you.
207
00:18:49,128 --> 00:18:51,295
I am with child again.
208
00:19:10,607 --> 00:19:12,400
Your Majesty, councilors...
209
00:19:12,568 --> 00:19:15,319
...here is the new act,
The Act of Succession...
210
00:19:15,487 --> 00:19:19,198
...which I am commanded to present
shortly to the Houses of Parliament.
211
00:19:19,366 --> 00:19:23,578
The act nominates the children born
of His Majesty and Queen Anne...
212
00:19:23,745 --> 00:19:25,413
...as first rightful heirs.
213
00:19:25,581 --> 00:19:29,750
It protects this nation from the great
divisions it has suffered in the past...
214
00:19:29,918 --> 00:19:32,795
...when several different titles
have pretended to the throne.
215
00:19:34,339 --> 00:19:39,260
The act warns that anyone saying
or writing anything to the prejudice...
216
00:19:39,428 --> 00:19:42,638
...or slander of the lawful matrimony
between the king...
217
00:19:42,806 --> 00:19:45,725
...and his most dear and entirely
beloved wife, Queen Anne...
218
00:19:45,893 --> 00:19:50,646
...or against his heirs,
would be guilty of high treason...
219
00:19:50,814 --> 00:19:52,773
...for which the penalty is death...
220
00:19:53,650 --> 00:19:57,278
...and forfeiture of goods
to the crown.
221
00:19:58,447 --> 00:20:00,781
"The new act requires
all the king's subjects...
222
00:20:00,949 --> 00:20:04,118
...if so commanded,
to swear an oath...
223
00:20:04,286 --> 00:20:06,579
...that they shall truly,
firmly, constantly...
224
00:20:06,747 --> 00:20:09,916
...without fraud and guile,
observe, fulfill, maintain, defend...
225
00:20:10,083 --> 00:20:14,128
...and keep the whole contents
and effect of the bill."
226
00:20:14,755 --> 00:20:19,091
This oath will also require recognition
of the king's supremacy...
227
00:20:19,259 --> 00:20:22,929
...in all matters,
spiritual and temporal.
228
00:20:23,096 --> 00:20:28,226
Those who refuse to take it
will be accounted guilty of treason...
229
00:20:28,685 --> 00:20:30,770
...and sent to prison.
230
00:20:33,482 --> 00:20:36,359
That is all well done, Mr. Secretary.
231
00:20:37,194 --> 00:20:39,320
I am pleased.
232
00:20:40,656 --> 00:20:43,991
So it must be sworn by oath after all.
233
00:20:47,537 --> 00:20:49,705
God save us.
234
00:21:18,777 --> 00:21:21,612
Does the king remain obdurate?
235
00:21:21,780 --> 00:21:23,197
Yes, Holy Father.
236
00:21:23,365 --> 00:21:25,116
He refuses to listen to advice.
237
00:21:25,284 --> 00:21:28,995
And he forces all true believers
to perjure their immortal souls.
238
00:21:29,162 --> 00:21:30,454
How so?
239
00:21:30,622 --> 00:21:34,834
They must all swear an oath that the
king is head of the English Church.
240
00:21:35,002 --> 00:21:37,712
Those who refuse are put in prison.
241
00:21:37,879 --> 00:21:41,215
Like our brother in Christ,
Bishop Fisher.
242
00:21:41,383 --> 00:21:43,050
Yes, Holy Father.
243
00:21:43,719 --> 00:21:45,928
This is unacceptable.
244
00:21:46,096 --> 00:21:50,224
The shepherd cannot stand idly by
while the wolf enters the fold...
245
00:21:50,392 --> 00:21:52,893
...and threatens his flock.
246
00:21:55,188 --> 00:21:58,399
I have decided to make Fisher
a cardinal.
247
00:21:58,984 --> 00:22:01,444
You will send his hat to England.
248
00:22:01,611 --> 00:22:03,904
Let's see if the king
is still prepared...
249
00:22:04,072 --> 00:22:08,075
...to prosecute and torture
a Prince of the Church.
250
00:22:23,258 --> 00:22:26,385
- Freshen those horses.
- Yes, sir.
251
00:22:28,472 --> 00:22:29,847
Take them to the stables.
252
00:22:35,312 --> 00:22:36,729
Mistress Bryan.
253
00:22:36,897 --> 00:22:38,856
- A very good morning to you.
- Your Majesty.
254
00:22:39,024 --> 00:22:40,900
I'm on progress.
255
00:22:41,151 --> 00:22:43,110
I've come to see my daughter.
How is she?
256
00:22:43,278 --> 00:22:46,781
She is a credit to Your Majesty
in every way.
257
00:22:53,080 --> 00:22:55,664
My Elizabeth.
258
00:22:59,961 --> 00:23:01,587
Who knows, Mistress Bryan...
259
00:23:01,755 --> 00:23:05,383
...perhaps one day, this little girl
will preside over empires.
260
00:23:10,514 --> 00:23:12,306
Please forgive me.
261
00:23:12,474 --> 00:23:14,809
I don't have much time.
262
00:23:32,369 --> 00:23:35,496
Thank you for all your care
toward our beloved princess.
263
00:23:36,039 --> 00:23:37,873
Your Majesty.
264
00:24:24,588 --> 00:24:26,547
What do you mean?
265
00:24:26,965 --> 00:24:28,632
More exercise for us, I fear.
266
00:24:28,800 --> 00:24:30,050
Lady Eleanor.
267
00:24:31,136 --> 00:24:32,887
- My lord.
- My lord.
268
00:24:35,515 --> 00:24:38,058
How did you suppose
no one would find out your secret?
269
00:24:39,311 --> 00:24:41,187
- I...
- Your chamber was searched today.
270
00:24:42,355 --> 00:24:43,397
My lord?
271
00:24:43,815 --> 00:24:45,608
The jewels were found.
272
00:24:45,775 --> 00:24:47,443
You did not hide them well enough.
273
00:24:47,611 --> 00:24:50,362
- Jewels, I don't...
- Her Majesty's jewels.
274
00:24:50,530 --> 00:24:52,490
The ones you stole.
275
00:24:53,074 --> 00:24:55,534
- It's not true.
- And I say it is true.
276
00:24:56,328 --> 00:24:58,412
And if your crimes
were ever reported...
277
00:24:59,039 --> 00:25:01,457
...who do you suppose
would believe you?
278
00:25:02,959 --> 00:25:04,585
After all...
279
00:25:04,753 --> 00:25:06,754
...Lady Eleanor...
280
00:25:06,922 --> 00:25:09,590
...no one could accuse you
of being innocent...
281
00:25:09,758 --> 00:25:11,258
...could they?
282
00:25:14,763 --> 00:25:16,764
What am I to do?
283
00:25:17,140 --> 00:25:18,974
Leave court.
284
00:25:19,309 --> 00:25:21,519
Go back to your family.
285
00:25:22,103 --> 00:25:24,230
See if they will have you.
286
00:25:40,705 --> 00:25:44,416
"When her loose gown
From her shoulders did fall
287
00:25:46,086 --> 00:25:50,214
And she caught me in her arms
Long and small
288
00:25:51,633 --> 00:25:55,177
And therewithal sweetly
Did me kiss
289
00:26:01,351 --> 00:26:06,647
And softly said,
'Dear heart, how like you this?"'
290
00:26:06,815 --> 00:26:08,983
Cousin Madge.
291
00:26:09,150 --> 00:26:11,777
Lady Sheldon,
what are you reading?
292
00:26:11,945 --> 00:26:12,987
Nothing, my lady.
293
00:26:13,738 --> 00:26:15,656
Just some poetry.
294
00:26:16,324 --> 00:26:18,158
By Sir Thomas Wyatt.
295
00:26:20,620 --> 00:26:22,329
Give it here.
296
00:26:27,085 --> 00:26:30,671
You should not be wasting your time
on such trifles.
297
00:26:30,839 --> 00:26:34,049
If you must read when you
are supposed to be attending on me...
298
00:26:34,217 --> 00:26:36,302
...then you should read that book.
299
00:26:36,469 --> 00:26:38,679
You will learn a great deal
more from it...
300
00:26:38,847 --> 00:26:40,848
...perhaps even some wisdom.
301
00:26:41,683 --> 00:26:43,183
Yes, madam.
302
00:26:44,394 --> 00:26:45,811
Now go about your business.
303
00:26:58,617 --> 00:27:00,993
The Earl of Wiltshire, Your Majesty.
304
00:27:04,122 --> 00:27:05,831
Papa.
305
00:27:06,207 --> 00:27:08,584
Your Majesty.
306
00:27:10,503 --> 00:27:12,379
You look well.
307
00:27:12,547 --> 00:27:15,132
And I believe
you're already showing.
308
00:27:15,675 --> 00:27:17,384
A little.
309
00:27:17,761 --> 00:27:19,053
How was your trip to Paris?
310
00:27:20,347 --> 00:27:24,725
It was... King Francis
is not the easiest man to deal with.
311
00:27:24,893 --> 00:27:26,393
He sends you wedding presents...
312
00:27:26,561 --> 00:27:29,563
...yet he pretends he cannot
officially recognize you as queen...
313
00:27:29,731 --> 00:27:32,650
...as long as Catherine remains alive.
314
00:27:34,569 --> 00:27:36,278
How is the king?
315
00:27:36,446 --> 00:27:38,822
He must be pleased
at your condition.
316
00:27:39,240 --> 00:27:40,866
He is.
317
00:27:41,743 --> 00:27:43,452
But...?
318
00:27:44,663 --> 00:27:47,081
Everything is fine.
319
00:27:50,085 --> 00:27:54,421
But when I was last with child,
the king took a mistress.
320
00:27:54,589 --> 00:27:56,340
And now...
321
00:27:57,133 --> 00:27:59,343
Now I fear he will take another...
322
00:28:00,095 --> 00:28:02,763
...since I must be careful
for the sake of the child...
323
00:28:02,931 --> 00:28:06,183
...and not let him enjoy
his conjugal rights.
324
00:28:07,394 --> 00:28:09,645
It is natural for a man...
325
00:28:09,813 --> 00:28:13,941
...when his wife is big with child
and not willing to lie with him...
326
00:28:14,109 --> 00:28:18,112
...to find some temporary consolation
elsewhere.
327
00:28:18,279 --> 00:28:22,116
And for kings,
it is properly expected.
328
00:28:23,535 --> 00:28:26,286
Sweetheart, listen to me.
329
00:28:26,454 --> 00:28:30,582
The danger to you and to us
is not that the king takes a mistress...
330
00:28:31,084 --> 00:28:34,086
...but that he takes the wrong one.
331
00:28:34,796 --> 00:28:39,550
Someone we can't control
or who would seek to control the king.
332
00:28:42,137 --> 00:28:46,640
But if you suppose the king is sure
to take a mistress...
333
00:28:47,434 --> 00:28:52,479
...then make sure
she is your choice...
334
00:28:52,939 --> 00:28:54,982
...and not his.
335
00:29:01,156 --> 00:29:03,490
I must make my report to the king.
336
00:29:03,658 --> 00:29:05,659
I'll see you later.
337
00:29:28,516 --> 00:29:30,184
All right, sir.
338
00:29:34,731 --> 00:29:37,191
- Mr. Secretary.
- Reverend Fisher.
339
00:29:38,359 --> 00:29:40,986
I just came to see
if you were being well treated.
340
00:29:41,654 --> 00:29:44,865
Oh, as to that, my aged stomach...
341
00:29:45,033 --> 00:29:48,577
...cannot cope with the rank food
the jailor brings.
342
00:29:48,745 --> 00:29:52,164
But that is nothing since it pertains
to my body and not my soul.
343
00:30:03,384 --> 00:30:05,761
You have not taken the oath.
344
00:30:06,387 --> 00:30:07,888
No.
345
00:30:08,056 --> 00:30:09,890
Why not?
346
00:30:10,225 --> 00:30:14,186
Do you refuse to accept that the
king's marriage is proper and legal?
347
00:30:15,480 --> 00:30:18,065
I believe His Majesty thinks it so.
348
00:30:18,566 --> 00:30:20,234
But you don't?
349
00:30:21,027 --> 00:30:22,528
No.
350
00:30:22,904 --> 00:30:25,405
I believe
what I have always believed.
351
00:30:25,740 --> 00:30:28,450
The king's marriage
to Queen Catherine is still valid...
352
00:30:28,618 --> 00:30:34,206
...and can be undone by no man,
not even Archbishop Cranmer.
353
00:30:42,757 --> 00:30:44,258
And do you dispute...
354
00:30:44,425 --> 00:30:47,094
...that the king is supreme head
of the Church in England?
355
00:30:47,595 --> 00:30:50,222
Yes, I do. Most emphatically.
356
00:30:50,431 --> 00:30:53,433
The king, our Sovereign Lord,
is not the supreme head on Earth...
357
00:30:53,601 --> 00:30:55,435
...of the Church of England.
358
00:31:00,233 --> 00:31:01,692
Tell me...
359
00:31:01,860 --> 00:31:04,903
...how is Sir Thomas More?
360
00:31:15,373 --> 00:31:16,999
Jailor!
361
00:31:19,878 --> 00:31:21,461
I will...
362
00:31:22,338 --> 00:31:25,465
...see if the quality of your food
can be improved.
363
00:31:27,343 --> 00:31:28,802
Thank you.
364
00:31:38,521 --> 00:31:40,981
Why did you get rid
of Lady Eleanor?
365
00:31:43,026 --> 00:31:45,152
She stole something precious
from me.
366
00:31:46,779 --> 00:31:48,113
Are you sure she stole it?
367
00:31:48,281 --> 00:31:49,907
Yes.
368
00:31:50,074 --> 00:31:52,826
I had the evidence. I had no choice.
369
00:31:56,664 --> 00:32:00,125
I hope Your Majesty
is not too disappointed?
370
00:32:01,669 --> 00:32:03,253
No.
371
00:32:05,173 --> 00:32:06,965
In any case...
372
00:32:07,842 --> 00:32:09,509
...I have something for you.
373
00:32:15,099 --> 00:32:16,183
Your Majesty.
374
00:32:39,457 --> 00:32:40,499
Elizabeth.
375
00:32:57,725 --> 00:32:59,226
Thank you.
376
00:33:13,741 --> 00:33:15,450
What's this?
377
00:33:15,910 --> 00:33:19,830
Majesty, there are a number
of small monastic institutions...
378
00:33:19,998 --> 00:33:21,665
...I have had cause to investigate.
379
00:33:22,250 --> 00:33:24,918
The monks there refuse
to take the oath.
380
00:33:25,086 --> 00:33:28,005
They'd rather serve
the vicar of Rome than you.
381
00:33:28,881 --> 00:33:31,258
This is a bill for their dissolution.
382
00:33:31,426 --> 00:33:34,428
The very considerable wealth
of these houses...
383
00:33:34,595 --> 00:33:38,223
...would thus be transferred
to Your Majesty's exchequer.
384
00:33:52,947 --> 00:33:54,364
Well?
385
00:33:55,992 --> 00:33:58,076
Majesty, I have just heard...
386
00:33:58,244 --> 00:34:01,288
...that the pope intends
to make Reverend Fisher a cardinal.
387
00:34:04,792 --> 00:34:08,253
Apparently, he has already dispatched
a cardinal's hat.
388
00:34:08,504 --> 00:34:11,339
Then Fisher will have to wear it
upon his shoulders.
389
00:34:11,507 --> 00:34:15,135
For, by the time it gets here,
he won't have a head to put it on.
390
00:34:18,306 --> 00:34:19,639
And what of More?
391
00:34:21,017 --> 00:34:22,142
I want to know.
392
00:34:23,102 --> 00:34:24,561
Will he take the oath?
393
00:34:27,732 --> 00:34:29,191
How is she? Does she feed well?
394
00:34:29,358 --> 00:34:31,151
She's good in every way,
Your Majesty.
395
00:34:31,319 --> 00:34:34,821
And hardly cries at all, as if she
already knows that she is a princess.
396
00:34:38,326 --> 00:34:39,659
I love you, Elizabeth.
397
00:34:40,828 --> 00:34:45,916
I love you with all my heart
and I bid you never forget it.
398
00:34:52,965 --> 00:34:54,925
Your Majesty.
399
00:34:58,304 --> 00:35:00,931
Before I leave, I wish to say something
to the Lady Mary.
400
00:35:14,695 --> 00:35:16,696
Lady Mary.
401
00:35:20,660 --> 00:35:23,787
Lady Mary, I am here in kindness.
402
00:35:24,872 --> 00:35:28,875
I would welcome you back to court
and reconcile you with your father...
403
00:35:29,043 --> 00:35:32,045
...if you will only accept me
as queen.
404
00:35:38,094 --> 00:35:40,679
I recognize no queen but my mother.
405
00:35:43,266 --> 00:35:45,559
But if the king's mistress...
406
00:35:45,726 --> 00:35:48,728
...would intercede with the king
on my behalf...
407
00:35:49,021 --> 00:35:50,981
...then I would be grateful.
408
00:36:09,876 --> 00:36:11,918
Sir Thomas More.
409
00:36:12,211 --> 00:36:13,378
Sir Thomas.
410
00:36:13,546 --> 00:36:15,255
Mr. Secretary.
411
00:36:16,048 --> 00:36:17,424
Please be seated.
412
00:36:17,592 --> 00:36:20,594
This is but an informal occasion.
413
00:36:20,761 --> 00:36:22,262
A little ale, perhaps?
414
00:36:22,638 --> 00:36:24,431
No, thank you.
415
00:36:38,487 --> 00:36:42,824
I'm sure we both know the object
which has brought us together.
416
00:36:43,409 --> 00:36:45,619
It is very widely rumored,
Sir Thomas...
417
00:36:45,786 --> 00:36:49,122
...that you will refuse
to take the oath of succession.
418
00:36:50,958 --> 00:36:53,418
Now, I say this to you
very openly and sincerely...
419
00:36:53,586 --> 00:36:56,087
...that I wish no harm
to come to a great man...
420
00:36:56,255 --> 00:36:58,256
...who has for years enjoyed
and deserved...
421
00:36:58,424 --> 00:37:00,550
...His Majesty's good graces.
422
00:37:00,718 --> 00:37:04,471
I would rather lose my own son
than to see any hurt come to you.
423
00:37:06,641 --> 00:37:09,976
May I ask your opinion
of the king's new marriage?
424
00:37:11,103 --> 00:37:13,146
I have no opinion.
425
00:37:14,273 --> 00:37:17,817
I neither murmur at it
nor dispute upon it.
426
00:37:17,985 --> 00:37:19,653
I never did.
427
00:37:20,446 --> 00:37:21,488
Never will.
428
00:37:21,989 --> 00:37:24,824
Then what of His Majesty's claim
to supremacy...
429
00:37:24,992 --> 00:37:27,327
...over the Church in England?
430
00:37:30,081 --> 00:37:33,583
I was unsure about this matter...
431
00:37:34,627 --> 00:37:37,295
...until I reread
His Majesty's own pamphlet:
432
00:37:37,463 --> 00:37:39,506
The Assertio Septem
Sacramentorum.
433
00:37:41,050 --> 00:37:43,468
In fact, I have...
434
00:37:44,095 --> 00:37:46,179
I have a copy of it here.
435
00:37:46,347 --> 00:37:48,014
Of course, in the pamphlet...
436
00:37:48,182 --> 00:37:51,559
...the king asserts the divine origin
of the papacy.
437
00:37:51,727 --> 00:37:55,939
The pope's supremacy descends
directly from the rock of St. Peter.
438
00:37:57,400 --> 00:38:00,860
I think you'll find His Majesty's
arguments are as persuasive...
439
00:38:01,028 --> 00:38:04,030
...and powerful now as they were
when he first wrote them.
440
00:38:11,414 --> 00:38:13,039
Will you take the oath?
441
00:38:14,709 --> 00:38:18,378
I need hardly remind you
of the consequences of not doing so.
442
00:38:19,338 --> 00:38:24,384
Mr. Secretary,
I am the king's loyal subject.
443
00:38:25,052 --> 00:38:27,012
I say no harm...
444
00:38:27,388 --> 00:38:32,058
...I think no harm,
but I wish everybody good.
445
00:38:32,893 --> 00:38:36,938
And if this be not enough
to keep a man alive in good faith...
446
00:38:37,106 --> 00:38:38,732
...I long not to live.
447
00:38:38,899 --> 00:38:40,317
Sir Thomas.
448
00:38:40,776 --> 00:38:44,487
You should know that the king himself
has no mind to coerce you.
449
00:38:44,655 --> 00:38:47,741
He simply asks you to relent...
450
00:38:47,908 --> 00:38:52,245
...and condescend to his request
that you take the oath.
451
00:38:54,290 --> 00:38:58,376
Mr. Cromwell, please impart
to the king my utter faithfulness...
452
00:38:58,544 --> 00:39:02,255
...truthfulness and loyalty to him.
453
00:39:19,065 --> 00:39:22,442
Lord Farthington is most witty
and most fair.
454
00:39:22,610 --> 00:39:23,651
He is indeed.
455
00:39:23,819 --> 00:39:24,944
I cannot help myself.
456
00:39:25,112 --> 00:39:28,448
- And I noticed he has eyes for you.
- Oh, you know his hand belongs...
457
00:39:31,786 --> 00:39:33,995
What I wouldn't give to marry him.
458
00:39:34,163 --> 00:39:36,247
I agree.
459
00:39:49,178 --> 00:39:50,261
Cousin Madge.
460
00:39:51,597 --> 00:39:52,806
Yes, madam?
461
00:39:54,308 --> 00:39:56,309
Come and talk to me.
462
00:40:09,323 --> 00:40:13,076
I suppose you have many admirers.
463
00:40:13,994 --> 00:40:15,245
Yes.
464
00:40:15,663 --> 00:40:18,748
But I always remember
what Your Majesty told us...
465
00:40:18,916 --> 00:40:21,835
...about not being lewd
and setting a standard.
466
00:40:23,754 --> 00:40:25,922
I'm sure you do.
467
00:40:28,342 --> 00:40:33,263
But would it surprise you to learn
that one of your admirers is the king?
468
00:40:36,976 --> 00:40:39,727
- It's not true.
- It is true.
469
00:40:45,484 --> 00:40:48,194
Now, would it surprise you
even more...
470
00:40:48,362 --> 00:40:51,197
...if I told you
that you would have my blessing...
471
00:40:51,365 --> 00:40:53,158
...to become his mistress?
472
00:40:56,412 --> 00:40:58,705
- Madam?
- While I am with child...
473
00:40:58,873 --> 00:41:02,792
...His Majesty needs to be able
to lie with another woman.
474
00:41:03,878 --> 00:41:05,545
He is a passionate man.
475
00:41:07,047 --> 00:41:09,549
But she must be someone
I can trust.
476
00:41:09,717 --> 00:41:13,678
Whose family I can trust, like yours.
477
00:41:14,889 --> 00:41:18,892
After all, we are family.
478
00:41:19,852 --> 00:41:21,352
And you are reformers.
479
00:41:21,687 --> 00:41:25,064
Yes, Your Majesty.
We all gladly took the oath.
480
00:41:26,233 --> 00:41:30,236
Now will you gladly take the king
to your bed?
481
00:41:35,367 --> 00:41:38,578
His Excellence,
the imperial ambassador.
482
00:41:41,707 --> 00:41:43,541
- Excellency.
- Your Majesty...
483
00:41:44,084 --> 00:41:46,920
...forgive me but I come here
upon a mission of mercy.
484
00:41:48,464 --> 00:41:50,423
- Mercy?
- Very much so.
485
00:41:50,591 --> 00:41:53,593
Your daughter, the Lady Mary,
has fallen ill...
486
00:41:54,345 --> 00:41:56,971
...even to the concern
of her doctors.
487
00:41:57,431 --> 00:42:01,100
I have a letter written by her mother.
488
00:42:01,268 --> 00:42:03,937
She would like to nurse her child.
489
00:42:04,355 --> 00:42:05,396
She writes...
490
00:42:06,065 --> 00:42:07,690
If I may?
491
00:42:13,239 --> 00:42:17,575
"A little comfort and mirth with me
would be a half health to her.
492
00:42:19,119 --> 00:42:23,706
I could care for her with my own hands
and put her in my own bed...
493
00:42:23,916 --> 00:42:26,626
...and watch with her when needful."
494
00:42:35,469 --> 00:42:38,888
I will send my personal physician
to examine and help her.
495
00:42:39,098 --> 00:42:42,767
But I cannot allow Mary
and her mother to be together.
496
00:42:43,227 --> 00:42:47,522
But, Your Majesty, it is just the cry
of any mother for any daughter.
497
00:42:47,690 --> 00:42:48,856
But that's just it.
498
00:42:49,024 --> 00:42:51,276
They are not just any mother
or daughter.
499
00:42:52,319 --> 00:42:55,989
Do you not suppose they
would conspire to plot against me?
500
00:42:56,532 --> 00:42:59,158
- I cannot believe it.
- Of course you can believe it.
501
00:42:59,326 --> 00:43:00,868
You know it happens.
502
00:43:01,036 --> 00:43:04,914
And that sometimes illness
is used for political purpose.
503
00:43:05,416 --> 00:43:07,542
Do you not believe that Catherine
wants Mary...
504
00:43:07,710 --> 00:43:09,168
...to be queen above all else?
505
00:43:11,005 --> 00:43:12,505
Mr. Chapuys...
506
00:43:13,007 --> 00:43:16,050
...Lady Catherine is a very proud,
stubborn woman...
507
00:43:16,218 --> 00:43:18,886
...of very great and high courage.
508
00:43:19,054 --> 00:43:21,514
She could muster an army,
take the field...
509
00:43:21,682 --> 00:43:23,141
...and wage a war against me...
510
00:43:23,309 --> 00:43:26,185
...as fierce as any her mother, Isabella,
ever waged in Spain.
511
00:43:30,566 --> 00:43:32,525
Is that not true?
512
00:43:38,032 --> 00:43:41,868
I've been handed a summons
to appear at Lambeth Palace...
513
00:43:42,703 --> 00:43:44,537
...to take the oath.
514
00:43:45,873 --> 00:43:48,041
And I imagine I shall be imprisoned
afterwards.
515
00:43:48,208 --> 00:43:50,335
- No.
- Father.
516
00:43:51,003 --> 00:43:53,296
You must be good to each other...
517
00:43:54,340 --> 00:43:56,341
...and to everyone else.
518
00:43:58,344 --> 00:44:00,887
Or if you cannot be good...
519
00:44:02,306 --> 00:44:04,807
...be the least bad you can be.
520
00:44:35,089 --> 00:44:36,923
No, darling, no.
521
00:44:40,427 --> 00:44:42,095
Father.
522
00:45:09,957 --> 00:45:11,708
Lady Sheldon.
523
00:45:11,959 --> 00:45:13,334
Where's the queen?
524
00:45:13,502 --> 00:45:16,713
Your Majesty,
the queen is feeling indisposed...
525
00:45:16,880 --> 00:45:19,632
...and asks you to forgive her
not riding this morning.
526
00:45:22,636 --> 00:45:24,178
Of course.
527
00:45:24,722 --> 00:45:26,347
She...
528
00:45:26,849 --> 00:45:30,309
She wondered if Your Majesty
would be pleased...
529
00:45:30,728 --> 00:45:32,854
...if I took her place.
530
00:45:33,021 --> 00:45:34,147
Riding, I mean.
531
00:45:37,901 --> 00:45:39,986
If the queen gives her permission...
532
00:45:40,154 --> 00:45:41,571
...then why not?
533
00:45:41,739 --> 00:45:43,448
Lady Sheldon.
534
00:46:52,184 --> 00:46:54,560
You there. Down there.
535
00:46:56,939 --> 00:46:58,731
What's your name, Lady Sheldon?
536
00:46:58,899 --> 00:47:00,691
Margaret, Your Majesty.
537
00:47:00,859 --> 00:47:04,403
Though people call me Madge.
538
00:47:05,197 --> 00:47:08,574
Then I shall call you Madge,
if you'll allow me.
539
00:47:08,742 --> 00:47:11,077
Of course, Your Majesty.
540
00:47:36,812 --> 00:47:38,646
Sir Thomas?
541
00:47:40,065 --> 00:47:42,525
Are you now ready
to swear the oath?
542
00:47:43,819 --> 00:47:44,902
May I see it?
543
00:47:54,955 --> 00:47:56,289
Thank you.
544
00:48:02,671 --> 00:48:03,963
Well?
545
00:48:08,594 --> 00:48:11,137
I don't mean to put at fault this oath
or its makers...
546
00:48:11,305 --> 00:48:13,639
...or any man who swears to it.
547
00:48:13,807 --> 00:48:16,642
And I will never condemn
the conscience of any other man.
548
00:48:18,854 --> 00:48:20,980
But for myself, in good faith...
549
00:48:21,148 --> 00:48:22,815
...my own conscience
so moves me...
550
00:48:22,983 --> 00:48:25,776
...that I will swear
to the validity of the succession...
551
00:48:25,944 --> 00:48:27,737
...yet not the rest of it...
552
00:48:28,572 --> 00:48:32,658
...without jeopardizing my soul
to perpetual damnation.
553
00:48:32,826 --> 00:48:35,494
We are very sorry
to hear you say this.
554
00:48:35,829 --> 00:48:37,663
You're almost the first to refuse it...
555
00:48:37,831 --> 00:48:40,249
...and your refusal
will cause the King's Highness...
556
00:48:40,417 --> 00:48:44,420
...to be both indignant
and suspicious of you.
557
00:48:44,588 --> 00:48:47,173
Here are all the members
of the Commons and the Lords...
558
00:48:47,341 --> 00:48:48,966
...who have sworn to take the oath.
559
00:48:49,343 --> 00:48:52,678
- The clergy too.
- I myself cannot swear.
560
00:48:53,513 --> 00:48:55,681
But I do not blame any other man
who has sworn.
561
00:48:55,849 --> 00:48:58,893
Sir Thomas,
we have come to the conclusion...
562
00:48:59,061 --> 00:49:03,856
...that far from being a true
and loyal servant to His Majesty...
563
00:49:04,775 --> 00:49:07,318
...there never was a servant
so villainous...
564
00:49:07,486 --> 00:49:10,112
...so traitorous to his prince as you.
565
00:49:10,280 --> 00:49:12,865
If you refuse to take the oath...
566
00:49:13,033 --> 00:49:14,784
...not only will you be imprisoned...
567
00:49:14,952 --> 00:49:18,871
...but the most horrid things
imaginable will be done to you.
568
00:49:19,039 --> 00:49:21,874
My lords, these threats
are for children, not for me.
569
00:49:26,046 --> 00:49:29,924
Do you deny that you bullied
and persuaded the king...
570
00:49:30,300 --> 00:49:34,136
...against his conscience,
to write this pamphlet against Luther?
571
00:49:34,304 --> 00:49:35,680
Of course I deny it.
572
00:49:36,515 --> 00:49:38,641
In the first place,
I would never ask anyone...
573
00:49:38,809 --> 00:49:42,061
...be he ever so high or so low,
to act against his conscience.
574
00:49:42,229 --> 00:49:45,523
And secondly,
I remember it was His Majesty...
575
00:49:45,691 --> 00:49:49,402
...who persuaded me of the paramount
importance of the papacy.
576
00:49:52,239 --> 00:49:55,074
I ask you a final time...
577
00:49:55,784 --> 00:50:00,079
...before the awful penalties
are exacted upon you...
578
00:50:02,332 --> 00:50:04,041
...why will you not swear?
579
00:50:11,508 --> 00:50:13,342
Why will you not swear?
580
00:50:26,815 --> 00:50:28,607
Oh, Madge.
581
00:50:30,861 --> 00:50:32,611
- What?
- Madge.
582
00:50:33,905 --> 00:50:36,157
I don't know. It's funny.
583
00:50:38,452 --> 00:50:40,453
Madge.
584
00:50:42,330 --> 00:50:44,790
I like your dimples when you laugh,
Madge.
585
00:50:50,130 --> 00:50:51,547
Madge?
586
00:50:52,132 --> 00:50:53,799
Your Majesty?
587
00:50:57,471 --> 00:50:58,596
Come here.
588
00:51:14,654 --> 00:51:16,489
Let me...
589
00:51:16,656 --> 00:51:19,241
...examine your dimples...
590
00:51:19,785 --> 00:51:22,328
...a little more closely.
591
00:51:26,917 --> 00:51:28,876
Sir Thomas?
592
00:51:29,669 --> 00:51:31,462
Thank you.
593
00:51:33,965 --> 00:51:36,634
Oh, and Your Highness
might like to know...
594
00:51:36,802 --> 00:51:40,513
...that the Reverend Fisher
is lodged in the room down below.
595
00:51:41,598 --> 00:51:43,599
Good day to you, sir.
44235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.