All language subtitles for The Only Way Out (2021)_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,300 --> 00:01:38,420
The last thing I remember is....
2
00:01:38,580 --> 00:01:40,580
I was happy.
3
00:01:46,100 --> 00:01:48,700
Happy birthday to you!
4
00:01:48,860 --> 00:01:52,220
Happy birthday to you!
5
00:01:52,380 --> 00:01:55,740
Happy birthday to you!
6
00:01:55,900 --> 00:01:58,980
Happy birthday to you!
7
00:01:59,140 --> 00:02:00,860
Happy birthday, dear Luka!
8
00:02:01,020 --> 00:02:05,380
Happy birthday to you!
9
00:02:05,540 --> 00:02:07,100
Cheers!
10
00:02:07,260 --> 00:02:11,380
Happy birthday!
11
00:02:51,740 --> 00:02:55,380
THE ONLY WAY OUT
12
00:03:00,140 --> 00:03:04,500
6 YEARS LATER
13
00:03:14,660 --> 00:03:17,460
My Sasa was everything to me.
14
00:03:17,620 --> 00:03:21,020
I lost my family at a very early age,
so he was my...
15
00:03:21,180 --> 00:03:23,180
Husband, brother and best friend.
16
00:03:28,340 --> 00:03:32,260
The worst thing is...
I was there that night.
17
00:03:34,580 --> 00:03:37,580
And I can’t remember anything.
18
00:03:37,740 --> 00:03:41,620
Neither why we were at the club
in the first place,
19
00:03:41,780 --> 00:03:43,780
nor how the fire started, how Sasa...
20
00:03:46,140 --> 00:03:47,820
Died.
21
00:03:52,180 --> 00:03:56,460
And why it was him, and not
me, for instance.
22
00:04:08,220 --> 00:04:10,260
But you know what?
You can’t live like that.
23
00:04:15,020 --> 00:04:17,940
It’s been six years and...
24
00:04:19,860 --> 00:04:22,340
That’s it.
25
00:04:22,500 --> 00:04:24,500
Sasa is dead, I’m alive.
26
00:04:26,860 --> 00:04:29,860
I have to go on.
For myself and...
27
00:04:30,740 --> 00:04:32,820
For my son.
28
00:04:41,580 --> 00:04:45,140
Today, the verdict against Srdjan
Stefanovic-Cane will be delivered,
29
00:04:45,300 --> 00:04:46,900
Who’s the owner of the club "The only way out".
30
00:04:47,060 --> 00:04:49,700
Stefanovic is accused for negligence,
31
00:04:49,860 --> 00:04:53,180
which substantially contributed to the
spreading of fire in his club six years ago,
32
00:04:53,340 --> 00:04:55,620
in which thirteen young people lost their lives.
33
00:04:55,780 --> 00:04:59,940
As a representative of the victims’ families,
I’m very satisfied with the process so far.
34
00:05:00,100 --> 00:05:04,300
The law firm "Kolar", we ourselves
have suffered a great loss in that fire,
35
00:05:04,460 --> 00:05:07,340
so, we did everything for the accused
to get the maximum punishment.
36
00:05:07,500 --> 00:05:11,860
His punishment will be a warning for all future
club owners, but also for all society,
37
00:05:12,020 --> 00:05:15,020
so that something like this never
happens again in this city.
38
00:05:15,180 --> 00:05:17,300
Thank you so much, Mrs. Kolar.
-Thank you.
39
00:05:17,460 --> 00:05:20,740
Please, if you need anything, I...
Just know, I’m there.
40
00:05:20,900 --> 00:05:23,140
Thanks. Did you get everything?
41
00:05:30,820 --> 00:05:32,700
Hi.
42
00:05:32,860 --> 00:05:35,740
You OK?
43
00:05:35,900 --> 00:05:38,220
You talk like he’s already convicted.
-Don’t you worry.
44
00:05:38,380 --> 00:05:40,940
Where’s Viktor?
-Ah, you know him.
45
00:05:41,100 --> 00:05:45,580
He hates cameras.
It’s as if Sasa an Viktor aren’t brothers.
46
00:05:45,740 --> 00:05:49,220
Although – they did have the same father,
but it seems the genes of their mothers were stronger.
47
00:05:51,660 --> 00:05:53,940
Speaking of mothers...
48
00:05:58,180 --> 00:06:01,780
See you later at the firm. It’s going to be alright.
49
00:06:01,940 --> 00:06:04,180
Do you want me to come with you?
50
00:06:04,340 --> 00:06:06,340
No need.
-Are you sure?
51
00:06:07,340 --> 00:06:08,980
Yes.
52
00:06:14,300 --> 00:06:16,060
Suzana, what do you expect of today’s verdict?
53
00:06:16,220 --> 00:06:18,700
Do you think justice will be
served for your son?
54
00:06:18,860 --> 00:06:20,540
Will you continue your career
after this?
55
00:06:23,580 --> 00:06:28,220
After hearing all witnesses and
examining all the presented evidence,
56
00:06:28,380 --> 00:06:30,700
the court concludes that Srdjan Stefanovic,
57
00:06:30,860 --> 00:06:32,860
owner of the club "The only way out",
58
00:06:33,940 --> 00:06:36,740
is guilty for not providing
59
00:06:36,900 --> 00:06:41,140
the needed and adequate protection
for his object.
60
00:06:41,300 --> 00:06:44,980
The object didn’t have emergency exits,
61
00:06:45,140 --> 00:06:48,700
or enough fire extinguishers.
62
00:06:48,860 --> 00:06:50,540
Also,
63
00:06:50,700 --> 00:06:56,060
it goes against the accused that he was
on the run for four whole years and...
64
00:06:56,220 --> 00:06:58,460
But he didn’t set the club on fire!
65
00:06:58,620 --> 00:07:01,260
People, he’s just the scapegoat.
66
00:07:01,420 --> 00:07:03,860
Terrorists did it! Everyone knows it!
67
00:07:04,020 --> 00:07:05,380
This idiot is the last thing I need.
68
00:07:05,540 --> 00:07:07,940
The police also knows it,
but they were bribed to be silent.
69
00:07:08,100 --> 00:07:11,860
Just as you’ve been bribed to hide
all this, shame on you!
70
00:07:12,020 --> 00:07:14,300
Get out of here!
We’ve had it with your stupid stuff!
71
00:07:14,460 --> 00:07:17,100
Oh, brother. If this is stupid...
72
00:07:17,260 --> 00:07:19,420
Where’s the video from the security cam?
73
00:07:20,380 --> 00:07:23,540
There were five cameras in the club,
but only four videos.
74
00:07:24,420 --> 00:07:26,660
Where’s the fifth one?! I’m asking you!
75
00:07:26,820 --> 00:07:29,060
Where’s the fifth video, shame on you?!
76
00:07:30,060 --> 00:07:32,260
They burned our children down, and you...
77
00:07:32,420 --> 00:07:36,900
You talk of...
defective installations. Leave me be.
78
00:07:37,060 --> 00:07:39,380
I’ll expose all of you, I swear!
79
00:07:39,540 --> 00:07:42,140
I’ll do it for my child, I tell you!
80
00:07:42,300 --> 00:07:43,900
Serbia will wake up!
81
00:07:44,060 --> 00:07:46,580
You’re all garbage!
82
00:07:46,740 --> 00:07:48,740
Can we finish now?
83
00:07:50,300 --> 00:07:52,460
Taking all in account,
84
00:07:52,620 --> 00:07:55,580
this court declares Srdjan Stefanovic guilty
85
00:07:55,740 --> 00:07:59,220
of gross negligence of general safety
86
00:07:59,380 --> 00:08:03,740
with a unique prison sentence of seven years.
87
00:08:04,820 --> 00:08:06,660
Seven years for negligence?
88
00:08:06,820 --> 00:08:09,540
They’ll laugh at you at the Appeal!
89
00:08:09,700 --> 00:08:12,100
Why did you run for so many years,
if it was just negligence?
90
00:08:12,260 --> 00:08:14,020
I’m asking you!
91
00:08:14,180 --> 00:08:15,380
Why did you run?!
92
00:08:15,540 --> 00:08:17,540
This process is closed.
93
00:08:34,780 --> 00:08:36,500
Do you hear me?
94
00:08:36,660 --> 00:08:38,700
Didn’t I tell you to come down?
The guys are waiting.
95
00:08:48,060 --> 00:08:50,380
Ana? Let’s go.
96
00:08:50,980 --> 00:08:52,980
This circus is over.
97
00:08:57,660 --> 00:08:59,540
Come on, hon.
98
00:09:24,060 --> 00:09:26,100
Boy, what do you need?
99
00:09:30,340 --> 00:09:32,060
Good afternoon.
100
00:09:32,220 --> 00:09:34,100
I want to report something.
101
00:09:34,260 --> 00:09:36,260
ID?
-Yes. Just a moment.
102
00:09:39,220 --> 00:09:40,780
Here you go.
103
00:09:59,500 --> 00:10:01,420
Bulgarian cabernet.
104
00:10:01,580 --> 00:10:04,820
I got it from the mayor of
Sofia himself,
105
00:10:04,980 --> 00:10:06,980
When I had a concert there.
106
00:10:10,260 --> 00:10:11,860
Suzana?
107
00:10:13,140 --> 00:10:16,980
I wanted to… talk about something.
108
00:10:18,940 --> 00:10:22,820
I waited for everything to be over
today, so...
109
00:10:22,980 --> 00:10:26,380
But… it’s getting harder and harder
being here.
110
00:10:29,060 --> 00:10:33,500
I think it would be best for Luka and me to...
-No, no, no.
111
00:10:33,660 --> 00:10:37,940
For Luka and you it’s best to
have a family. Security.
112
00:10:39,500 --> 00:10:43,180
A child need to know it’s loved.
To have someone of their own.
113
00:10:45,940 --> 00:10:48,140
I’ve been through all that.
114
00:10:49,940 --> 00:10:53,140
I know very well what it’s like
to be a widow in Serbia.
115
00:10:59,820 --> 00:11:02,500
But it all passes with time. Believe me.
116
00:11:04,660 --> 00:11:06,300
You just need to be strong.
117
00:11:07,580 --> 00:11:09,500
There.
118
00:11:09,660 --> 00:11:12,140
You clean it good, that’s right.
119
00:11:12,300 --> 00:11:16,500
Next year we’ll all go to Karadjordjevo.
120
00:11:16,660 --> 00:11:18,300
Very good, bravo.
121
00:11:18,460 --> 00:11:20,620
There they have a great shooting range,
so you can shoot a bit.
122
00:11:20,780 --> 00:11:22,100
Yes?
123
00:11:23,940 --> 00:11:27,660
That’s right. Now the slide. That… yes, that.
124
00:11:42,020 --> 00:11:44,660
ARE YOU SURE THAT SASA IS DEAD?
125
00:12:17,780 --> 00:12:19,380
Zus?
126
00:12:41,140 --> 00:12:43,300
Zus!
127
00:12:44,340 --> 00:12:46,340
Zuzi! Zus!
128
00:12:47,780 --> 00:12:48,980
Zus.
129
00:13:00,060 --> 00:13:02,380
Zus, look here.
130
00:13:09,380 --> 00:13:10,620
Come on.
131
00:13:10,780 --> 00:13:12,780
Hey, come. Come on.
132
00:14:23,900 --> 00:14:26,980
Oh, the new chief seems to appreciate you
so much to put you on a suicide case.
133
00:14:31,220 --> 00:14:34,060
It is what it is, Strbac.
134
00:14:34,220 --> 00:14:38,380
Asphyxia. One would think that at least today
the kids could overdose on pills.
135
00:14:39,340 --> 00:14:43,100
No, bro. It’s either the Branko bridge
or the chandelier, fuck it.
136
00:14:43,980 --> 00:14:46,180
What Branko bridge?
Chandelier? Stop the bullshit, man.
137
00:14:48,540 --> 00:14:50,900
Who called it in?
-Flatmate.
138
00:14:51,060 --> 00:14:53,060
Says he came in at seven. Had plenty to see here.
139
00:14:58,580 --> 00:15:01,300
Deputy, should I just write
suicide and we take off?
140
00:15:01,460 --> 00:15:03,780
Don’t write anything… yet.
141
00:15:03,940 --> 00:15:06,860
Send the body to obduction, all these computers
to the hi-tech department.
142
00:15:10,300 --> 00:15:12,620
Order a pizza… Fuck.
143
00:15:16,820 --> 00:15:18,860
Hello? Who let you in here?
144
00:15:20,300 --> 00:15:25,500
A cop. Said I could pack my stuff.
145
00:15:25,660 --> 00:15:29,820
I don’t know who told you what, but you can’t take
that stuff. It stays here until further notice.
146
00:15:29,980 --> 00:15:31,340
Put that down.
-Good, but I...
147
00:15:33,060 --> 00:15:36,140
What are you here?
-I’m the flatmate.
148
00:15:36,300 --> 00:15:37,380
What’s your name?
-Andrej.
149
00:15:37,540 --> 00:15:39,540
Andrej what?
-Matic.
150
00:15:41,620 --> 00:15:45,100
I’m inspector Dejan Strbac.
Look at me!
151
00:17:58,220 --> 00:18:02,500
When we have a large number of mechanical wounds,
152
00:18:02,660 --> 00:18:06,540
and it’s impossible to determine the cause of death,
153
00:18:06,700 --> 00:18:08,700
what do we do?
154
00:18:10,420 --> 00:18:11,780
So?
155
00:18:13,540 --> 00:18:14,820
Someone?
156
00:18:17,420 --> 00:18:20,620
We choose the one which is easiest to
prove in court.
157
00:18:20,780 --> 00:18:22,780
Ana!
158
00:18:23,380 --> 00:18:26,220
One of my best students,
159
00:18:26,380 --> 00:18:29,020
And that’s from law, not medicine.
160
00:18:30,780 --> 00:18:32,140
Ana?
161
00:18:32,660 --> 00:18:36,420
I’m not sure it’s prudent to do this.
162
00:18:37,060 --> 00:18:39,820
I know how hard it is
to accept such loss.
163
00:18:39,980 --> 00:18:41,980
Sasa was my husband.
164
00:18:44,060 --> 00:18:45,980
I have a right to see.
165
00:19:11,740 --> 00:19:14,020
How do you know it’s him?
166
00:19:14,180 --> 00:19:15,900
I don’t understand.
167
00:19:16,060 --> 00:19:18,820
How do you know it’s his body?
Who did the DNA-analysis?
168
00:19:20,420 --> 00:19:23,220
The body had Sasas clothes,
169
00:19:23,380 --> 00:19:26,340
and we have a dental analysis.
170
00:19:26,500 --> 00:19:28,540
Professor, you know that’s not enough.
171
00:19:28,700 --> 00:19:30,380
Wait, enough for what?
172
00:19:31,980 --> 00:19:34,900
The DNA is only checked when
something is suspicious,
173
00:19:35,060 --> 00:19:37,340
or if the family or police ask for it.
174
00:19:38,580 --> 00:19:40,460
Who from the family was here?
175
00:19:40,620 --> 00:19:42,620
You mean when the body was found?
176
00:19:43,500 --> 00:19:45,020
Viktor Kolar. Sasas brother.
177
00:19:46,580 --> 00:19:52,500
Ana, he would surely demand a DNA-analysis
if something was suspicious.
178
00:19:53,860 --> 00:19:55,580
What happened, Viktor?
179
00:19:55,740 --> 00:19:58,620
I’lll explain everything, but first...
180
00:19:58,780 --> 00:20:00,660
What’s the last thing you remember?
181
00:20:17,220 --> 00:20:20,380
VIKTOR
Dialing...
182
00:20:21,220 --> 00:20:24,100
Srdjan Stefanovic-Cane,
owner of the club "The only way out"
183
00:20:24,260 --> 00:20:27,540
was sentenced today to seven years
in prison, in the first instance.
184
00:20:27,700 --> 00:20:31,540
During the reading of the verdict
there was a short incident in the courtroom
185
00:20:31,700 --> 00:20:34,100
when the father of one of the victims,
186
00:20:34,260 --> 00:20:36,900
claimed that the fire in the club
had not been an accident,
187
00:20:37,060 --> 00:20:38,940
but a terrorist attack.
188
00:20:39,100 --> 00:20:41,820
The police also knows it,
but they were bribed to be silent.
189
00:20:41,980 --> 00:20:45,660
Just as you have been bribed
to cover it all up, shame on you!
190
00:20:45,820 --> 00:20:47,020
Shame on you!
191
00:21:26,020 --> 00:21:27,260
Ana?
192
00:21:27,420 --> 00:21:29,300
Oh man, Masa!
193
00:21:29,460 --> 00:21:32,420
What are you doing here?
-You gave me the keys, remember?
194
00:21:32,580 --> 00:21:34,260
Well yeah, for emergencies.
195
00:21:34,420 --> 00:21:36,420
Tell me, what’s all this?
196
00:21:38,300 --> 00:21:39,780
That’s it.
197
00:21:39,940 --> 00:21:44,660
We offer foreign clients legal and logistic services,
when they want to get the Serbian citizenship.
198
00:21:45,820 --> 00:21:48,300
I can’t believe I didn’t know
Sasa did that.
199
00:21:49,940 --> 00:21:53,460
We do that. Viktor does it.
200
00:21:53,620 --> 00:21:55,620
Also, our agency in Croatia does it.
201
00:21:57,060 --> 00:21:59,460
It’s not something we’re proud of, but...
202
00:21:59,620 --> 00:22:01,580
It’s legal.
203
00:22:02,180 --> 00:22:04,700
You want mor?
-No.
204
00:22:04,860 --> 00:22:06,860
I have to prepare the briefing
for tomorrow.
205
00:22:10,580 --> 00:22:13,140
I can’t find Sasas computer
and his watch.
206
00:22:14,820 --> 00:22:16,740
The “Rolex”? Gift from his dad?
-Yeah.
207
00:22:17,740 --> 00:22:19,620
I can’t find it anywhere, you know?
208
00:22:19,780 --> 00:22:21,700
It’s not among the things the
police gave back.
209
00:22:21,860 --> 00:22:24,540
We didn’t bury him with it.
It’s not at Suzana’s.
210
00:22:24,700 --> 00:22:26,620
So, where is it?
211
00:22:26,780 --> 00:22:29,340
Well, just because the police didn’t return it,
doesn’t mean they didn’t find it.
212
00:22:29,500 --> 00:22:31,500
I mean, wouldn’t be the first time.
213
00:22:34,220 --> 00:22:36,220
Wait, you did all this because of the watch?
214
00:22:40,220 --> 00:22:41,460
Why then?
215
00:22:45,900 --> 00:22:47,940
Because I can’t remember anything,
don’t you get it?
216
00:22:50,260 --> 00:22:51,900
I don’t remember anything.
217
00:22:52,740 --> 00:22:54,700
I have to remember.
218
00:22:58,860 --> 00:23:01,220
Djole didn’t just fix computers.
219
00:23:04,140 --> 00:23:06,700
He also did...
220
00:23:08,460 --> 00:23:10,220
Illegal stuff.
221
00:23:12,860 --> 00:23:17,220
I mean, nothing special.
Cracked passwords, hacked profiles.
222
00:23:17,380 --> 00:23:19,500
You know...
223
00:23:19,660 --> 00:23:25,220
When a girl wants to know if her boyfriend
is messing around with another girl on Facebook and stuff.
224
00:23:26,780 --> 00:23:28,620
Tell him, please.
225
00:23:28,780 --> 00:23:30,780
Alright, auntie...
-Don’t you "alright, auntie" me.
226
00:23:31,220 --> 00:23:34,100
Take it easy, ma’am.
It’s alright. Just let him talk.
227
00:23:34,260 --> 00:23:37,900
Do you want coffee?
-No, thanks. I only drink a cup in the morning.
228
00:23:42,220 --> 00:23:45,820
He had regulars.
229
00:23:47,900 --> 00:23:52,220
People who wanted more.
230
00:23:53,620 --> 00:23:55,340
What more?
231
00:23:55,500 --> 00:23:59,900
To get into someone’s computer,
track someone’s location.
232
00:24:01,780 --> 00:24:03,500
He had nicknames for them.
233
00:24:03,660 --> 00:24:07,220
Hunchback, Big Nose,
234
00:24:09,060 --> 00:24:11,140
Zvezdara-guy...
235
00:24:11,300 --> 00:24:13,940
There was that one, “The Hatchet”...
-Yeah.
236
00:24:14,100 --> 00:24:16,100
And some others.
-Good, good.
237
00:24:20,180 --> 00:24:23,180
And the guy,
238
00:24:23,340 --> 00:24:25,500
who brought the computer,
239
00:24:25,660 --> 00:24:28,380
where the stuff with that girl
240
00:24:28,540 --> 00:24:31,140
Natasa was...
241
00:24:31,300 --> 00:24:32,300
Yes?
242
00:24:34,660 --> 00:24:36,260
He called him
243
00:24:38,580 --> 00:24:40,180
The Cop.
244
00:25:41,860 --> 00:25:43,980
I visited her.
245
00:25:44,140 --> 00:25:46,580
I know. Should I be worried?
246
00:25:50,380 --> 00:25:52,340
She doesn’t know anything.
247
00:25:55,700 --> 00:25:58,180
But she’s restless.
248
00:26:02,300 --> 00:26:04,140
She’s aware that she doesn’t know anything.
249
00:26:12,820 --> 00:26:14,900
She found some passports.
250
00:26:17,380 --> 00:26:19,820
You have to check that out,
251
00:26:19,980 --> 00:26:21,980
it doesn’t look like the stuff we do.
252
00:26:39,060 --> 00:26:40,940
I never liked her.
253
00:26:47,620 --> 00:26:51,500
The law firm Kolar was
founded in Belgrade, in 1957.
254
00:26:55,180 --> 00:26:56,940
Strbac?
255
00:26:58,300 --> 00:27:00,020
Man, you work so much.
256
00:27:01,980 --> 00:27:03,620
You haven’t been this diligent earlier.
257
00:27:07,660 --> 00:27:10,300
The obduction results for
Djordje Radovic are in.
258
00:27:16,100 --> 00:27:18,340
No signs of violence.
259
00:27:18,500 --> 00:27:21,100
In the end, it’ll come out that he
did commit suicide after all.
260
00:27:21,260 --> 00:27:23,260
The results came in so quickly?
261
00:27:25,140 --> 00:27:27,700
They didn’t do toxicology?
262
00:27:27,860 --> 00:27:30,380
They did everything they deemed necessary,
and that’s it.
263
00:27:31,740 --> 00:27:33,140
Case closed.
264
00:27:34,220 --> 00:27:37,020
Except you tell me you have
something else?
265
00:27:39,100 --> 00:27:43,580
We both know that only a pro can make murder
look like suicide.
266
00:27:47,380 --> 00:27:49,500
The kid was in my office.
267
00:27:49,660 --> 00:27:53,300
When?
-The day he supposedly took his own life.
268
00:27:56,340 --> 00:27:57,500
Look...
269
00:27:58,660 --> 00:28:02,420
He asked me to check
the name Natasa Vranjes.
270
00:28:02,580 --> 00:28:05,300
He claimed to have found evidence
271
00:28:05,460 --> 00:28:07,460
of her involvement in a case.
272
00:28:09,700 --> 00:28:12,620
If they killed him,
273
00:28:12,780 --> 00:28:15,420
they did it to hide that evidence.
274
00:28:16,460 --> 00:28:19,340
Natasa Vranjes.
275
00:28:19,500 --> 00:28:23,780
We have her here under “missing”.
276
00:28:23,940 --> 00:28:27,820
She was an intern in that law firm “Kolar”.
277
00:28:27,980 --> 00:28:31,060
Her husband thinks she had
a relationship with someone there.
278
00:28:31,220 --> 00:28:32,980
And what? That someone killed her?
279
00:29:09,500 --> 00:29:15,860
You’re the first member of any of the victims’
families to come and ask me about the case.
280
00:29:16,020 --> 00:29:17,380
They only want...
281
00:29:19,060 --> 00:29:21,100
For someone to go to jail.
282
00:29:21,260 --> 00:29:23,900
Doesn’t matter if the person is guilty...
283
00:29:24,060 --> 00:29:26,060
Take some schnaps.
284
00:29:26,660 --> 00:29:28,820
Thanks.
-This is everything.
285
00:29:30,900 --> 00:29:34,100
Everything I managed to collect
these six years.
286
00:29:34,780 --> 00:29:40,460
Here. A list of all people who were
in the club that night.
287
00:29:40,620 --> 00:29:42,620
Witness testimonies.
288
00:29:42,780 --> 00:29:44,540
Transcripts from court.
289
00:29:44,700 --> 00:29:46,580
This here...
-I’m sorry, but...
290
00:29:46,740 --> 00:29:47,940
Yes? Please tell?
291
00:29:48,100 --> 00:29:50,460
You mentioned a missing video?
292
00:29:50,620 --> 00:29:52,940
Oh, yes, yes, yes. Here.
293
00:29:54,140 --> 00:29:56,180
This here.
294
00:29:56,340 --> 00:30:00,420
“The only way out” had five security cams.
295
00:30:00,580 --> 00:30:03,860
I talked to a bartender who survived.
296
00:30:04,020 --> 00:30:06,180
He knew exactly where the cameras were.
297
00:30:06,340 --> 00:30:08,060
Two at the front door,
298
00:30:08,220 --> 00:30:09,820
two in the bar
299
00:30:09,980 --> 00:30:12,860
and the fifth here, in the storage room.
300
00:30:13,020 --> 00:30:14,580
Well, now,
301
00:30:14,740 --> 00:30:16,740
the police has only four videos.
302
00:30:18,300 --> 00:30:20,420
Where’s the fifth one?
303
00:30:22,740 --> 00:30:24,940
They say the camera didn’t work.
304
00:30:26,020 --> 00:30:27,500
But I mean, come on.
305
00:30:29,100 --> 00:30:31,900
And... you...
306
00:30:33,460 --> 00:30:36,300
You didn’t notice anything that night?
307
00:30:37,860 --> 00:30:38,780
Hm?
308
00:30:41,180 --> 00:30:42,900
The body of your husband
309
00:30:45,780 --> 00:30:48,300
was found exactly where the fire started.
310
00:30:50,300 --> 00:30:51,740
If you were there,
311
00:30:52,540 --> 00:30:54,660
Maybe you’ve seen something. Hm?
312
00:30:55,580 --> 00:30:58,100
Ana and Sasa Kolar,
313
00:30:58,260 --> 00:31:00,260
of the renowned family of attorneys.
314
00:31:01,380 --> 00:31:04,220
married, with a child, very rich,
315
00:31:04,380 --> 00:31:06,380
in an ordinary club, where students go out.
316
00:31:08,900 --> 00:31:13,740
Why was your husband at that place
that night?
317
00:31:14,260 --> 00:31:15,900
What exactly did he do, Ana?!
318
00:31:16,060 --> 00:31:18,860
And what have you been doing at the club that night?!
319
00:31:20,980 --> 00:31:23,300
You hear me?!
320
00:31:24,820 --> 00:31:28,540
What have you been doing there that night?! Ana!
321
00:32:06,100 --> 00:32:09,620
The fire that swallowed 13 children!
322
00:32:34,860 --> 00:32:39,660
THE TRAGEDY of the club "THE ONLY WAY OUT" changed a night out
into the last night ever for thirteen teenagers!!!
323
00:32:50,100 --> 00:32:51,740
Reported missing on:
14.9.2014.
324
00:32:53,980 --> 00:32:56,020
16.9.2014.
325
00:34:14,700 --> 00:34:16,580
Do we know each other?
326
00:34:18,740 --> 00:34:20,900
That’s what I wanted to ask you.
327
00:34:22,940 --> 00:34:25,420
We talked that night at the club, right?
328
00:34:28,020 --> 00:34:30,620
Just don’t tell me you don’t remember, because
329
00:34:30,780 --> 00:34:32,780
you also stared at me in court.
330
00:34:35,940 --> 00:34:37,500
Why?
331
00:34:39,900 --> 00:34:42,020
You’ve seen the video from the cam
in the storage room.
332
00:34:43,660 --> 00:34:47,260
How did the fire start? What happened that night?
333
00:34:53,180 --> 00:34:56,260
I’m not the guy you should talk to.
334
00:35:43,780 --> 00:35:45,340
How are you?
335
00:35:46,780 --> 00:35:48,580
Why did I get a seven-year sentence, Viktor?
336
00:35:48,740 --> 00:35:51,540
The deal was...
-The deal will be honored.
337
00:35:51,700 --> 00:35:53,220
The lawyer explained everything.
338
00:35:54,540 --> 00:35:56,380
The verdict will fall at Appeal.
339
00:35:57,220 --> 00:35:59,420
I can’t stay here for seven years for something
I didn’t do, Viktor.
340
00:35:59,580 --> 00:36:03,100
You won’t. If you behave well, you won’t.
341
00:36:03,260 --> 00:36:05,100
You’ll get out in a year, year and a half.
342
00:36:05,260 --> 00:36:10,420
And that’s still less than you’d get for
dealing cocaine, right?
343
00:36:10,580 --> 00:36:12,580
You’ve had a visitor.
344
00:36:23,020 --> 00:36:25,020
Don’t worry, be smart.
345
00:36:59,820 --> 00:37:01,660
Ana Kolar?
346
00:37:03,100 --> 00:37:05,700
Yes?
-Sorry if I startled you.
347
00:37:05,860 --> 00:37:07,860
I’m police inspector Dejan Strbac.
348
00:37:11,140 --> 00:37:13,540
Can I talk to you for a minute?
349
00:37:13,700 --> 00:37:15,900
You’re sure you can’t remember her?
350
00:37:16,060 --> 00:37:18,060
Why, should I?
351
00:37:18,220 --> 00:37:22,740
Well, she worked at your law firm.
As an intern, a long time ago.
352
00:37:23,500 --> 00:37:25,500
Her name is Natasa Vranjes.
353
00:37:25,660 --> 00:37:28,460
Frankly, we have so many interns
come and go in the firm...
354
00:37:29,340 --> 00:37:31,140
Why do you ask about her specifically?
355
00:37:31,300 --> 00:37:33,180
Because she went missing, six years ago.
356
00:37:37,460 --> 00:37:39,980
I’m really sorry, but
357
00:37:40,140 --> 00:37:42,900
I still don’t understand what’s
it got to do with me?
358
00:37:43,060 --> 00:37:45,060
Well, not with you.
But maybe with your husband.
359
00:37:47,660 --> 00:37:51,220
Ana, has your husband ever...
360
00:37:52,300 --> 00:37:54,340
How shall I put it?
-What, inspector?
361
00:37:54,500 --> 00:37:56,500
Has he ever been with that girl?
362
00:37:57,900 --> 00:38:00,500
Your law firm has offices in Croatia?
363
00:38:01,220 --> 00:38:04,180
Yes. Do you want a drink?
364
00:38:04,340 --> 00:38:06,220
No, thanks.
365
00:38:06,380 --> 00:38:09,940
Sasa went there, I guess?
366
00:38:10,100 --> 00:38:12,540
Well, of course he went there.
367
00:38:12,700 --> 00:38:15,700
And when he went there,
368
00:38:15,860 --> 00:38:17,860
do you know where he used to stay?
369
00:38:18,780 --> 00:38:20,740
I don’t know, in a hotel.
370
00:38:20,900 --> 00:38:23,700
Which one?
-I don’t know which hotel, inspector.
371
00:38:23,860 --> 00:38:28,540
And I really don’t see what’s it got to do with
my late husband, who’s been dead for six years now.
372
00:38:30,140 --> 00:38:32,260
Just one more question.
373
00:38:32,420 --> 00:38:35,060
Have you ever seen such a pen?
374
00:38:36,620 --> 00:38:39,100
No.
-"Royal palace".
375
00:38:39,980 --> 00:38:41,900
That’s a hotel in Split, Croatia.
376
00:38:43,700 --> 00:38:46,660
This pen was found in the apartment
of Natasa Vranjes.
377
00:38:47,940 --> 00:38:50,940
Let me show you what I found in Anas
computer.
378
00:38:57,060 --> 00:38:59,420
How did you know the password?
379
00:38:59,580 --> 00:39:02,260
Luka’s birthday. Here’s the E-Mail.
380
00:39:02,420 --> 00:39:04,340
And the link?
381
00:39:04,500 --> 00:39:06,500
The sender is unknown, of course.
382
00:39:20,260 --> 00:39:22,100
Who has sent this?
383
00:39:55,260 --> 00:39:57,340
Come on, calm down. We’ll talk.
384
00:39:59,460 --> 00:40:01,780
I’m telling you, don’t worry.
385
00:40:02,260 --> 00:40:05,860
I can’t talk right now.
I’ll call you, okay?
386
00:40:15,140 --> 00:40:17,420
Ana?
-Suzana?
387
00:40:17,580 --> 00:40:21,060
I have to take a trip, I have
some business meeting.
388
00:40:22,180 --> 00:40:23,540
How long will you stay?
389
00:40:23,700 --> 00:40:25,780
Just a day or two.
I’ll call when I get there.
390
00:40:25,940 --> 00:40:28,660
Can I talk to Luka for a second?
-Luka!
391
00:40:28,820 --> 00:40:30,820
Luka?
392
00:40:32,140 --> 00:40:36,260
Don’t worry, he’s here somewhere.
Everything’s fine, yes.
393
00:40:36,420 --> 00:40:38,700
And you, try to relax a bit.
394
00:40:38,860 --> 00:40:40,860
I will. Have a nice day.
395
00:41:29,540 --> 00:41:30,820
Grandma?
-Yes?
396
00:41:30,980 --> 00:41:33,740
Is everything OK with mom?
397
00:41:33,900 --> 00:41:35,900
I don’t know, my love.
398
00:41:37,060 --> 00:41:39,180
But you need to know,
399
00:41:39,340 --> 00:41:40,900
no matter what happens,
400
00:41:41,740 --> 00:41:44,900
I will always be there. I won’t go
anywhere.
401
00:42:16,860 --> 00:42:20,500
No. Nothing. I’m sorry.
Do you have the confirmation on your cell?
402
00:42:20,660 --> 00:42:23,340
My husband made the reservation.
Can you try the name Sasa Kolar?
403
00:42:23,500 --> 00:42:25,500
Very well, just a second.
404
00:42:26,340 --> 00:42:28,220
No, nothing.
405
00:42:28,380 --> 00:42:30,660
I’m sorry.
-Yes, very strange, well...
406
00:42:30,820 --> 00:42:35,500
He’s very often here. Maybe you know him.
Attorney from Belgrade.
407
00:42:35,660 --> 00:42:38,180
No, I’m sorry. We can’t divulge such information...
-What’s the issue here?
408
00:42:38,340 --> 00:42:39,500
How can I help you?
409
00:42:39,660 --> 00:42:43,860
The lady says, her husband made a
reservation, but we have no confirmation.
410
00:42:44,020 --> 00:42:46,020
Name?
-Sasa Kolar.
411
00:42:49,340 --> 00:42:52,740
Well, just call your husband, and
we’ll settle everything, no problem.
412
00:42:53,580 --> 00:42:55,500
Well, yeah...
413
00:42:55,660 --> 00:42:57,140
I can’t...
414
00:42:57,300 --> 00:42:59,980
OK.
Do you maybe have a room available for me?
415
00:43:01,460 --> 00:43:04,700
Of course. Would you like a town- or seaside-view?
416
00:43:21,300 --> 00:43:23,820
Cheers!
-Cheers!
417
00:43:23,980 --> 00:43:25,980
Toni? Can you come for a second?
418
00:43:30,580 --> 00:43:33,060
What happened?
-The manager of "Royal Palace" called.
419
00:43:33,220 --> 00:43:36,740
She says the wife of Sasa Kolar came
to ask about him.
420
00:43:36,900 --> 00:43:40,020
How do you mean “ask about him”?
-I don’t know.
421
00:43:45,740 --> 00:43:47,780
Entertain them till I get back.
-Okay.
422
00:43:57,980 --> 00:44:00,740
I want to welcome you again.
423
00:44:01,700 --> 00:44:05,660
I hope you’ve made yourself
comfortable. The view is great, right?
424
00:44:05,820 --> 00:44:08,060
Is everything alright?
425
00:44:08,220 --> 00:44:09,980
If...
-Do you know this man?
426
00:44:19,580 --> 00:44:21,980
Please, just nod if you’ve
seen him recently.
427
00:44:30,220 --> 00:44:31,660
Okay, how much?
428
00:44:36,420 --> 00:44:38,260
100?
429
00:44:39,620 --> 00:44:41,140
500?
430
00:44:44,900 --> 00:44:46,860
1000?
431
00:44:53,980 --> 00:44:58,060
If you need anything, I’m going
to personally take care of it.
432
00:45:05,540 --> 00:45:07,340
Now you.
433
00:45:11,260 --> 00:45:14,420
It’s real.
-Yes, it’s real. Come on.
434
00:45:14,580 --> 00:45:17,420
Straighten your arm. Straight.
435
00:45:17,580 --> 00:45:21,020
All the way, just like that. Hold it in line with your shoulder,
yes. Support with your other hand, yes.
436
00:45:21,180 --> 00:45:23,180
Aim. Shoot.
437
00:45:24,700 --> 00:45:28,260
Well? Bravo. Listen, Luka.
438
00:45:28,420 --> 00:45:30,420
You’ll grow up to be something, you know?
439
00:45:34,580 --> 00:45:36,780
Oh, fuck.
440
00:45:36,940 --> 00:45:38,940
What is it?
441
00:45:39,100 --> 00:45:41,620
He put some real protection on this hard drive.
442
00:45:41,780 --> 00:45:45,820
The others just had basic encryption.
443
00:45:45,980 --> 00:45:47,380
Huh?
444
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
Whatever is on this one,
it’s more important than the other ones, okay?
445
00:45:53,220 --> 00:45:55,500
Well, can you crack it?
446
00:45:57,420 --> 00:45:59,300
It’ll only take some time.
447
00:45:59,460 --> 00:46:02,180
How much?
-I don’t know. A few days.
448
00:46:02,340 --> 00:46:04,540
Make that quick, please.
449
00:46:04,700 --> 00:46:06,500
Strbac?
-Yes?
450
00:46:06,660 --> 00:46:08,500
Do you ever answer your phone?
451
00:46:08,660 --> 00:46:10,660
I’m coming.
-Come with me.
452
00:46:13,820 --> 00:46:15,420
Yes, chief?
-Come.
453
00:46:16,860 --> 00:46:20,740
I have a surprise for you,
but I couldn’t find you the whole day.
454
00:46:28,420 --> 00:46:30,340
What’s this?
455
00:46:30,500 --> 00:46:31,780
Oh, Strbac, Strbac.
456
00:46:31,940 --> 00:46:35,500
You wanted to bring her in for questioning,
and you don’t even know her maiden name.
457
00:46:35,660 --> 00:46:39,820
Dragin?
-Your Ana Kolar. Born Dragin.
458
00:46:39,980 --> 00:46:42,620
Seems she’s had a very traumatic past.
459
00:46:44,340 --> 00:46:47,260
Sorry to meet like this, but
460
00:46:47,420 --> 00:46:50,820
at the hotel everything is known, seen
and heard, so I thought...
461
00:46:50,980 --> 00:46:52,700
I get it.
462
00:46:52,860 --> 00:46:54,860
Let’s take a walk.
463
00:46:58,700 --> 00:47:00,820
He stayed often at our hotel.
464
00:47:00,980 --> 00:47:02,540
Well, when was the last time?
465
00:47:02,700 --> 00:47:04,620
I don’t know, I think...
466
00:47:04,780 --> 00:47:06,780
It’s been five-six years.
467
00:47:07,540 --> 00:47:09,340
He used to come with some...
468
00:47:10,820 --> 00:47:12,140
Girl.
469
00:47:12,980 --> 00:47:15,620
Do you want me to be frank?
It wasn’t just one.
470
00:47:15,780 --> 00:47:19,620
I mean, the women in Split chased him,
and it’s not like he ran away from them.
471
00:47:19,780 --> 00:47:21,380
No, but lately it was just that one.
472
00:47:21,540 --> 00:47:24,660
By the way she talked, I’d say
she was from Belgrade.
473
00:47:26,340 --> 00:47:29,380
Short, blond, as far as I remember and
474
00:47:29,540 --> 00:47:31,540
really young.
475
00:47:31,700 --> 00:47:33,260
Do you remember her name?
476
00:47:33,420 --> 00:47:35,420
No, it was long ago...
477
00:47:36,500 --> 00:47:42,260
But I remember he took them all
to a house on the Biševo island.
478
00:47:42,420 --> 00:47:44,420
That’s what I know.
479
00:47:47,620 --> 00:47:49,380
Are you OK?
480
00:48:17,140 --> 00:48:19,660
FILE: 2503/92 - ANA DRAGIN
481
00:48:25,860 --> 00:48:32,660
REPORT FROM THE CRIME SCENE
482
00:50:17,540 --> 00:50:20,460
Looks like I’m not the only one who
thinks that Sasa is still alive.
483
00:50:24,940 --> 00:50:28,340
This whole time, I’ve had this little worm in
my mind, telling me
484
00:50:30,020 --> 00:50:33,700
"Don’t believe in the sudden death of a guy
who owes you a million euros."
485
00:50:55,660 --> 00:50:58,260
So, this is where Sasa took all those women.
486
00:50:58,420 --> 00:51:00,180
Convenient.
487
00:51:00,340 --> 00:51:02,340
I had no idea this house exists.
488
00:51:03,860 --> 00:51:05,820
God knows what else I didn’t know about him.
489
00:51:10,140 --> 00:51:12,940
Fake passports, yeah?
That’s what you two have been doing?
490
00:51:13,100 --> 00:51:16,060
They’re not fake, they’re real passports.
491
00:51:16,220 --> 00:51:19,500
We offer our clients a completely
new biography.
492
00:51:19,700 --> 00:51:24,380
That means work, family, school. Anything they need.
493
00:51:26,180 --> 00:51:29,100
So that’s what our office did?
-Yes.
494
00:51:30,180 --> 00:51:32,620
Sasas father started it in the seventies.
495
00:51:32,780 --> 00:51:35,180
When the Yugoslavian passport was worth
a fortune.
496
00:51:36,780 --> 00:51:39,500
Why didn’t you...
497
00:51:39,660 --> 00:51:42,260
After Sasas death, why didn’t you
ask Viktor for the money?
498
00:51:46,260 --> 00:51:49,900
Because Sasa and I worked behind Viktor’s
back. That’s why.
499
00:51:51,980 --> 00:51:53,420
Of course, I should have known.
500
00:51:53,580 --> 00:51:56,260
A guy who’s able to fuck over his own
brother, he’ll fuck over anyone.
501
00:51:57,420 --> 00:51:59,900
But that stops now.
502
00:52:00,060 --> 00:52:03,700
I don’t even think of chasing after Sasa and
looking where he’s hiding.
503
00:52:03,860 --> 00:52:06,460
You have one month to get me back my money.
504
00:52:06,620 --> 00:52:08,380
Otherwise, you’ll have some real problems with me.
505
00:52:08,540 --> 00:52:11,020
Both you and Viktor. Is that clear?
506
00:52:13,020 --> 00:52:15,300
Be free to tell your husband that if you find him.
507
00:52:18,540 --> 00:52:20,580
See you soon, Mrs. Kolar.
508
00:53:27,980 --> 00:53:31,540
Good afternoon. Mrs. Ana Kolar?
-Yes.
509
00:53:31,700 --> 00:53:34,220
We have an order here to take you in
for questioning.
510
00:53:35,260 --> 00:53:36,820
Here you go.
511
00:54:00,580 --> 00:54:02,260
Surprised?
512
00:54:02,860 --> 00:54:04,420
In what way?
513
00:54:06,340 --> 00:54:10,780
Someone named Kolar
comes in for questioning
514
00:54:10,940 --> 00:54:12,940
with no attorney present.
515
00:54:14,420 --> 00:54:18,700
What do you have on me,
that you felt free to call me in?
516
00:54:18,860 --> 00:54:21,340
I see you have experience with police.
517
00:54:24,380 --> 00:54:27,580
No, no, inspector.
I do corporate law.
518
00:54:31,620 --> 00:54:33,020
What is it you have on me?
519
00:54:34,980 --> 00:54:38,700
With due respect,
I’ll be the one asking questions.
520
00:54:42,140 --> 00:54:44,060
Very well, in that case
521
00:54:44,220 --> 00:54:46,220
I will call my lawyer.
522
00:54:46,900 --> 00:54:49,740
Viktor Kolar, you might have heard of him.
523
00:54:57,980 --> 00:55:00,860
There are things you know.
524
00:55:02,260 --> 00:55:04,500
And then there are things I know.
525
00:55:06,900 --> 00:55:09,580
One goes not without the other.
526
00:55:13,700 --> 00:55:15,540
Now me.
527
00:55:22,780 --> 00:55:24,260
Just go ahead.
528
00:55:33,860 --> 00:55:36,740
This is a list of calls
529
00:55:36,900 --> 00:55:38,900
made by Natasa Vranjes.
530
00:55:39,820 --> 00:55:43,900
I needed some time to find out
who the last number belongs to.
531
00:55:52,700 --> 00:55:54,980
Sasa?! Sasa!
532
00:55:56,340 --> 00:55:59,660
Why did Natasa call you that night?
533
00:56:03,420 --> 00:56:06,020
I can’t remember anything...
534
00:56:06,180 --> 00:56:08,180
I don’t remember anything before the fire.
535
00:56:09,140 --> 00:56:11,980
Very well. Then maybe you remember this?
536
00:56:14,060 --> 00:56:16,620
Do you know you’ve been receiving
therapy for 20 years?
537
00:56:18,020 --> 00:56:19,780
You can’t remember that, either, huh? Here.
538
00:56:19,940 --> 00:56:23,060
Ana Dragin. The date the therapy started.
539
00:56:23,220 --> 00:56:25,220
Name of institution. You don’t know?
540
00:56:26,060 --> 00:56:30,900
Before becoming a protégé of the Kolars,
you’ve been a ward of the state.
541
00:56:41,140 --> 00:56:43,900
You see, I don’t know medical
terminology.
542
00:56:45,580 --> 00:56:48,740
Can you explain, what exactly post-traumatic
stress disorder means?
543
00:56:50,460 --> 00:56:53,340
What I know from general knowledge and
quiz-shows is,
544
00:56:53,500 --> 00:56:57,620
it can cause stress, insomnia...
545
00:56:59,940 --> 00:57:03,220
nightmares, panic attacks,
546
00:57:03,380 --> 00:57:07,420
aggressive and violent behavior, do you remember
being violent, huh?
547
00:57:07,580 --> 00:57:10,300
Do you remember displaying violent behavior?
Natasa Vranjes?
548
00:57:10,460 --> 00:57:12,900
Violent,
do you remember being violent?
549
00:57:13,060 --> 00:57:16,220
Did you display violent behavior?
Do you remember... Yes?!
550
00:57:16,380 --> 00:57:17,980
Did you display violent behavior? Come in.
551
00:57:21,620 --> 00:57:25,220
Sorry to interrupt, but there’s an
E-Mail you have to see.
552
00:57:29,420 --> 00:57:30,980
I think we’re done here, inspector.
553
00:57:31,140 --> 00:57:33,140
Next time, I’ll come with my lawyer.
554
00:57:39,220 --> 00:57:42,700
I didn’t expect you’d call me.
555
00:57:42,860 --> 00:57:45,500
Especially not after last time.
556
00:57:47,100 --> 00:57:48,860
So...
557
00:57:50,860 --> 00:57:53,060
I’ve been thinking about everything for a long time.
558
00:57:56,700 --> 00:58:00,940
You’re the only one who visited me,
559
00:58:01,100 --> 00:58:03,060
and I...
-No, no.
560
00:58:03,220 --> 00:58:04,860
It’s fine, really.
-Thanks.
561
00:58:05,500 --> 00:58:08,340
Now...
562
00:58:08,500 --> 00:58:10,500
Did you bring the list?
-Oh, yes. Yes.
563
00:58:10,660 --> 00:58:12,660
Here. Here.
564
00:58:13,780 --> 00:58:18,100
It… It has all the names.
565
00:58:18,260 --> 00:58:20,740
All the people who were in the club that night.
566
00:58:20,900 --> 00:58:26,740
Their addresses, phone numbers.
Everything I could gather.
567
00:58:27,500 --> 00:58:31,420
Milica Dragin
568
00:58:31,580 --> 00:58:34,340
Did you find someone?
569
00:58:51,060 --> 00:58:54,740
What are you doing here?
-I talked to Praki.
570
00:58:54,900 --> 00:58:57,180
You want to come in?
-No, no, no.
571
00:58:57,340 --> 00:59:01,340
She worked on that hard drive for a long time,
managed to get a few files before they took it away.
572
00:59:03,740 --> 00:59:06,100
She found something.
573
00:59:06,260 --> 00:59:08,260
What?
574
00:59:10,060 --> 00:59:12,500
We’ll talk.
575
00:59:12,660 --> 00:59:13,580
Okay.
-Close the elevator door, motherfucker!
576
00:59:13,740 --> 00:59:14,660
See you.
577
00:59:19,060 --> 00:59:21,540
Dark hair.
578
00:59:21,700 --> 00:59:23,700
Beautiful girl.
579
00:59:23,860 --> 00:59:27,020
Worked as a waitress in the club.
580
00:59:29,060 --> 00:59:31,900
After the fire, she was hospitalized
for a few days, but...
581
00:59:34,340 --> 00:59:36,380
Later she ended up in a cult.
582
00:59:45,260 --> 00:59:47,540
“Family of the Sun”, something like that.
583
00:59:48,540 --> 00:59:52,220
They say they’re an art colony.
584
00:59:53,660 --> 00:59:55,900
But we all know what they really are.
585
01:00:02,100 --> 01:00:04,860
Why do you ask about that Milica?
586
01:00:06,180 --> 01:00:07,860
What’s she to you?
587
01:02:14,180 --> 01:02:17,140
Hey, inspector. Good afternoon. How are you?
588
01:02:17,300 --> 01:02:20,180
Why don’t you pick up the phone? Huh?!
589
01:02:22,580 --> 01:02:24,300
What?
590
01:02:24,460 --> 01:02:27,260
My aunt got mad that we saw you
without a lawyer, so...
591
01:02:29,340 --> 01:02:31,380
Okay, never mind. Listen here.
592
01:02:33,060 --> 01:02:36,300
Is this the
593
01:02:36,460 --> 01:02:38,460
cop that visited Djole?
594
01:02:39,980 --> 01:02:41,820
Yes.
595
01:02:43,060 --> 01:02:44,860
Are you sure?
-I remember him.
596
01:02:45,020 --> 01:02:46,780
He was at our place a few days
before Djole’s death.
597
01:02:50,260 --> 01:02:51,780
Do you know him?
598
01:03:01,900 --> 01:03:05,300
Goddamned motherfuckers,
fuck, fuck, motherfuckers!!!
599
01:03:27,900 --> 01:03:32,620
With firewalking, one gets back
the energy one receives at birth,
600
01:03:33,340 --> 01:03:35,660
but loses with time.
601
01:03:35,820 --> 01:03:39,540
Therefore, let yourself go,
and let the fire burn down
602
01:03:39,700 --> 01:03:41,140
everything bad inside you.
603
01:03:42,180 --> 01:03:44,980
Your flaws, your suffering,
604
01:03:45,140 --> 01:03:47,140
your weaknesses.
605
01:03:51,180 --> 01:03:53,100
Milica?
606
01:04:14,700 --> 01:04:16,660
Where have you been?
607
01:04:18,780 --> 01:04:20,380
I’ve been worried.
608
01:04:26,660 --> 01:04:28,740
You know daddy loves you.
609
01:04:30,060 --> 01:04:32,700
I knew you’d come.
610
01:04:32,860 --> 01:04:36,140
We have an eternal bond. That’s our karma.
611
01:04:42,340 --> 01:04:44,940
I would have come sooner,
but I didn’t even know you’re here.
612
01:04:46,180 --> 01:04:50,540
I don’t even remember meeting you that
night. I don’t remember anything at all.
613
01:04:50,700 --> 01:04:52,500
Here, take this, I made it for you.
614
01:04:57,020 --> 01:05:00,220
Milica? Hey?
615
01:05:00,380 --> 01:05:02,820
Please, tell me, what happened back then?
616
01:05:05,940 --> 01:05:07,620
When?
617
01:05:11,380 --> 01:05:15,100
That night in the club.
I… know you worked there.
618
01:05:15,260 --> 01:05:18,180
And that I came to see you.
-Here, take this, I made it for you.
619
01:05:20,820 --> 01:05:23,300
What? You don’t like it?
-No, no, no.
620
01:05:24,180 --> 01:05:25,460
I like it.
621
01:05:28,740 --> 01:05:30,580
Where’s the...?
622
01:05:33,300 --> 01:05:35,660
The girl, where is it?
623
01:05:37,940 --> 01:05:39,540
Here, this one?
624
01:05:42,500 --> 01:05:44,860
Here, take this, I made it for you.
625
01:05:47,620 --> 01:05:49,380
Do you like it?
626
01:05:50,740 --> 01:05:52,460
Yes, take it.
627
01:05:52,620 --> 01:05:54,620
Man, where are Voja and Bokan?
628
01:05:54,780 --> 01:05:57,700
Those cocksuckers!
-Hey.
629
01:05:57,860 --> 01:05:59,860
Oh, fuck. Sorry honey.
630
01:06:03,380 --> 01:06:06,260
Look at you, such a beauty.
631
01:06:06,420 --> 01:06:09,940
Enjoy it, Big Head.
Enjoy your time with her a few more years.
632
01:06:10,100 --> 01:06:12,100
Later, when boys start chasing hear, you’ll see.
633
01:06:13,700 --> 01:06:15,500
Tamara, honey...
634
01:06:15,660 --> 01:06:18,260
Please show
Mr. Comander here, what daddy taught you.
635
01:06:23,420 --> 01:06:25,540
Take care of her, bro.
636
01:06:26,500 --> 01:06:27,700
Take good care of her.
637
01:07:46,340 --> 01:07:49,220
Hello?
-Inspector, it’s Ana.
638
01:07:49,380 --> 01:07:53,100
I remember everything.
I visited my sister. I have to see you.
639
01:07:53,260 --> 01:07:54,660
What happened?
640
01:07:54,820 --> 01:07:58,220
This has been going on for 30 years,
since my father re-married,
641
01:07:58,380 --> 01:08:00,500
I go after them and clean their shit.
642
01:08:00,660 --> 01:08:02,300
I know.
643
01:08:02,860 --> 01:08:05,060
Viktor, I know everything.
644
01:08:07,340 --> 01:08:11,460
But you have to do this for our family.
645
01:08:11,620 --> 01:08:13,620
For your children and for us.
646
01:08:19,860 --> 01:08:22,180
I can’t. I can’t do it anymore.
647
01:08:25,180 --> 01:08:26,660
And what now?
648
01:08:28,380 --> 01:08:31,060
You’ll let go, and whatever happens, happens?
649
01:08:31,220 --> 01:08:33,500
Do you want people to find out, it
was you who has hidden the video from the club?
650
01:08:36,180 --> 01:08:37,940
Whatever happens, I don’t give a fuck.
651
01:08:38,100 --> 01:08:40,780
I can’t do it anymore. I just can’t, no.
I can’t, do you unders-?!
652
01:08:50,700 --> 01:08:52,220
Thanks.
653
01:08:54,220 --> 01:08:56,220
Now, can we talk?
654
01:08:56,380 --> 01:09:00,060
Viktor, please. We’re not alone here.
655
01:09:00,220 --> 01:09:03,180
What will people think?
-I don’t care what they’ll think.
656
01:09:03,340 --> 01:09:06,300
Why didn’t you think of that
earlier, when you sent out that video?
657
01:09:08,700 --> 01:09:10,140
Huh?
658
01:09:12,380 --> 01:09:16,460
I knew, just like everyone else,
that my father made a mistake,
659
01:09:16,620 --> 01:09:18,340
when he left my mother for you.
660
01:09:18,500 --> 01:09:20,940
We, of course, all knew that you’re...
661
01:09:22,420 --> 01:09:23,540
Ordinary.
662
01:09:24,820 --> 01:09:27,900
But I never agreed with the rest of
them that you’re stupid.
663
01:09:29,460 --> 01:09:33,260
Do you know what you did to all of us with
your games? Can you grasp it?
664
01:09:37,540 --> 01:09:39,900
He was my son.
665
01:09:40,060 --> 01:09:42,060
My only son.
666
01:09:42,220 --> 01:09:45,420
If something happened – God forbid – to
your child,
667
01:09:45,580 --> 01:09:48,620
you’d also do everything to find out what.
668
01:09:53,340 --> 01:09:55,020
I know how much you despised him.
669
01:09:56,660 --> 01:10:01,540
And I know he had his problems.
But he’s my child.
670
01:10:01,700 --> 01:10:03,180
And your brother.
671
01:10:03,340 --> 01:10:05,340
Viktor.
672
01:10:06,420 --> 01:10:07,860
Your brother!
673
01:10:25,580 --> 01:10:29,340
What’s that?
-If this goes public, we’re fucked.
674
01:10:31,780 --> 01:10:35,380
I’m giving this to you, because I get you.
I profoundly understand you.
675
01:10:35,540 --> 01:10:37,540
But you have to promise me, please,
676
01:10:38,540 --> 01:10:40,980
it will all stay in the family.
677
01:10:42,820 --> 01:10:45,060
Viktor, what is this?
678
01:10:45,220 --> 01:10:48,260
The video from the fifth camera in the club.
679
01:11:10,820 --> 01:11:13,660
I remember Natasas call now.
680
01:11:13,820 --> 01:11:17,980
It was right after Luka’s birthday,
in the evening, when we were back home.
681
01:11:18,140 --> 01:11:20,140
Luka is my son.
682
01:11:34,020 --> 01:11:35,820
Hello?
683
01:11:42,140 --> 01:11:44,260
Wrong number.
684
01:11:45,220 --> 01:11:47,460
And what did you do?
685
01:11:47,620 --> 01:11:49,500
At that moment - nothing.
686
01:11:49,660 --> 01:11:53,940
She sounded... somehow...
687
01:11:54,100 --> 01:11:56,820
Unreasonable, deranged.
688
01:11:56,980 --> 01:11:59,420
I debated if I should tell Sasa
anything at all.
689
01:12:00,940 --> 01:12:04,020
But then, later, Natasa turned up
at our place.
690
01:12:09,540 --> 01:12:11,580
Sasa?!
691
01:12:13,340 --> 01:12:14,980
Sasa?
692
01:12:15,900 --> 01:12:18,100
Sasa!
-I’ll go check.
693
01:12:18,260 --> 01:12:20,260
Sasa!
-You go to bed.
694
01:12:21,540 --> 01:12:22,900
Sasa!
695
01:12:24,460 --> 01:12:25,940
I’m gonna fuck you up for this.
696
01:12:26,100 --> 01:12:28,660
Let me go. Let me go! Let me go!
I have to tell her!
697
01:12:28,820 --> 01:12:30,940
I’ll tell her about the house, too.
And the girls, and the baby!
698
01:12:31,100 --> 01:12:33,100
Shut up! Get in!
699
01:12:34,100 --> 01:12:38,340
I had never seen him that aggressive before.
700
01:12:38,500 --> 01:12:42,620
To me and Luka he was always mild
and gentle, but that...
701
01:12:43,700 --> 01:12:45,060
As if it hadn’t been him.
702
01:12:47,060 --> 01:12:49,100
What did he say when he was back?
703
01:12:50,980 --> 01:12:53,060
Natasa is a crazy woman.
704
01:12:55,380 --> 01:12:57,420
Sick.
705
01:12:59,980 --> 01:13:03,300
We didn’t extend her contract,
706
01:13:03,460 --> 01:13:05,460
so she wants revenge.
707
01:13:08,980 --> 01:13:10,660
Wants to blackmail me.
708
01:13:13,900 --> 01:13:15,740
Have you been involved with her?
709
01:13:24,780 --> 01:13:28,100
Do you really think I’d cheat on you with
an intern from our firm?
710
01:13:29,700 --> 01:13:33,140
I always trusted Sasa.
711
01:13:33,300 --> 01:13:36,180
And this time, I wanted to believe
him, too, but...
712
01:13:37,500 --> 01:13:39,500
Something bugged me.
713
01:13:41,100 --> 01:13:45,900
You probably have that feeling
all the time, when...
714
01:13:46,060 --> 01:13:48,060
You have the impression someone’s
hiding something.
715
01:14:34,380 --> 01:14:36,060
Sasa!
716
01:14:38,980 --> 01:14:42,740
I called Natasa immediately,
but she already was unavailable.
717
01:14:44,420 --> 01:14:47,380
And Sasa?
-What do you think?
718
01:14:47,540 --> 01:14:49,140
He denied everything, of course.
719
01:14:55,620 --> 01:14:57,540
I’m beat.
720
01:14:58,180 --> 01:15:00,220
I’ll hit the sack, you coming?
721
01:15:01,940 --> 01:15:03,820
Was Natasa also there?
722
01:15:16,220 --> 01:15:18,180
What’s that supposed to mean?
723
01:15:22,380 --> 01:15:24,180
I saw the pictures, Sasa.
724
01:15:25,460 --> 01:15:27,460
What pictures?
725
01:15:31,020 --> 01:15:33,020
Ana, what pictures did you see?
Where did you see them?
726
01:15:33,180 --> 01:15:35,180
On your computer.
727
01:15:37,340 --> 01:15:39,060
What did you see?
728
01:15:41,820 --> 01:15:43,300
Ana, what did you see?!
729
01:15:45,420 --> 01:15:47,780
Hey. Hey, hey, hey.
730
01:15:49,100 --> 01:15:51,100
What’s going on, what’s wrong?
731
01:15:55,340 --> 01:15:57,900
I saw the pictures of those girls.
732
01:15:58,060 --> 01:16:00,060
There was a picture of Natasa, too.
733
01:16:01,700 --> 01:16:03,780
Why do you have those pictures?
734
01:16:04,420 --> 01:16:06,700
Natasa got herself into some shit.
735
01:16:08,580 --> 01:16:12,060
She asked me to give her legal advice
how to get out of it, and
736
01:16:14,460 --> 01:16:16,820
I admit, I was a fool.
737
01:16:18,540 --> 01:16:21,420
I wanted to help the girl,
738
01:16:21,580 --> 01:16:23,580
and then she started blackmailing me.
739
01:16:28,460 --> 01:16:30,700
I’m beat, my love.
740
01:16:32,300 --> 01:16:34,340
Let’s go to bed.
741
01:16:35,340 --> 01:16:36,580
Come on.
742
01:16:44,260 --> 01:16:47,020
Did you see the news on Natasa Vranjes?
743
01:16:48,860 --> 01:16:51,740
The intern that left recently.
744
01:16:51,900 --> 01:16:53,900
She’s just gone.
745
01:16:55,940 --> 01:16:59,060
It says she left her home on Saturday evening,
746
01:16:59,220 --> 01:17:01,220
and after that no one saw her or heard from her again.
747
01:17:21,300 --> 01:17:23,500
Why didn’t you just report him to the police?
748
01:17:24,460 --> 01:17:26,380
Sasa Kolar?
749
01:17:26,540 --> 01:17:31,580
I just wanted to get Luka away from him,
to flee somewhere.
750
01:17:31,740 --> 01:17:33,740
But I didn’t know how.
751
01:17:34,780 --> 01:17:39,220
I didn’t have anyone of my own, you know?
All around me, only Sasa’s people.
752
01:17:39,380 --> 01:17:43,020
Suzana, Viktor, Masa and his colleagues, friends.
753
01:17:43,180 --> 01:17:45,020
So when did you go to
“The only way out”?
754
01:17:45,740 --> 01:17:47,620
Well, when I realized, that the
755
01:17:47,780 --> 01:17:51,540
only person in this world that
I could turn to,
756
01:17:52,340 --> 01:17:54,540
was my sister, Milica.
757
01:17:57,300 --> 01:17:58,940
Look, good that you’re here.
758
01:17:59,100 --> 01:18:01,100
We’ll take care of it, you and me, okay?
759
01:18:02,180 --> 01:18:05,140
So, tonight, you and Luka move to
my place.
760
01:18:05,300 --> 01:18:08,060
I mean, my apartment isn’t much, just...
761
01:18:08,220 --> 01:18:10,900
I mean, it’s a total mess, fuck it.
762
01:18:11,860 --> 01:18:14,260
Milica? Do you hear me?
763
01:18:15,340 --> 01:18:17,420
Cane, dude, my sis is here!
764
01:18:17,580 --> 01:18:19,580
I told you to come down,
the guys are waiting, what’s wrong with you?
765
01:18:23,340 --> 01:18:26,700
I’ll be right back.
Have a drink, tell them Cane’s buying.
766
01:18:27,460 --> 01:18:29,340
Yes, I’m coming!
767
01:18:34,820 --> 01:18:36,260
Ana?
768
01:18:37,380 --> 01:18:41,460
What happened in the club?
Huh? What did Sasa do there?
769
01:19:18,820 --> 01:19:21,220
Ana! Ana.
770
01:19:24,660 --> 01:19:26,940
Let’s go home.
-No.
771
01:19:27,900 --> 01:19:30,140
Don’t you dare make a scen here,
you hear me?
772
01:19:30,300 --> 01:19:31,860
Let me go, please.
773
01:19:32,020 --> 01:19:33,420
We’re going, now!
774
01:19:52,980 --> 01:19:55,620
What’s this supposed to mean? What is this?!
775
01:19:58,180 --> 01:20:01,460
I trusted you! You’re just like all the rest!
776
01:20:02,700 --> 01:20:05,100
Sasa, please, don’t!
777
01:20:05,780 --> 01:20:08,700
What did you want, huh?
778
01:20:08,860 --> 01:20:10,980
To leave me? Take away my son?
779
01:20:11,140 --> 01:20:13,140
You deranged whore!!!
780
01:20:28,180 --> 01:20:31,060
Get up, we’re going home.
781
01:20:42,100 --> 01:20:43,980
Home, now!
782
01:21:56,500 --> 01:21:59,620
My son!
783
01:22:23,900 --> 01:22:27,660
It’s simple – it was either him or me.
784
01:22:32,340 --> 01:22:34,140
So, what now?
785
01:22:35,940 --> 01:22:38,300
I’ll take care of it.
786
01:22:38,460 --> 01:22:41,580
Trust me.
I have a way to make Strbac shut up.
787
01:22:42,220 --> 01:22:45,500
I’ve sent the video with Sasa to
Ana, because I knew how much she loves him,
788
01:22:45,660 --> 01:22:48,660
and that she wouldn’t stop until she
found out what happened.
789
01:22:49,780 --> 01:22:53,100
Come on, calm down. Please, calm down.
790
01:22:53,260 --> 01:22:56,740
You didn’t see the video, Dragan. You didn’t.
791
01:22:58,180 --> 01:23:00,780
You don’t know what it’s like. How
792
01:23:00,940 --> 01:23:05,660
horrible it is, seeing someone
killing your child.
793
01:23:05,820 --> 01:23:07,820
You don’t know!
794
01:23:10,660 --> 01:23:12,900
But her child is here, Suzana.
795
01:23:13,860 --> 01:23:15,060
She has to come here.
796
01:23:24,060 --> 01:23:25,820
I’ll call a few of my guys.
797
01:23:51,380 --> 01:23:53,660
Hello, Kuzma?
798
01:23:53,820 --> 01:23:57,740
Listen, Sasa Kolar killed Natasa Vranjes.
799
01:23:59,100 --> 01:24:01,620
You get it? Bozovic,
800
01:24:01,780 --> 01:24:03,500
he’s sleeping with Kolar’s mother,
801
01:24:04,820 --> 01:24:07,980
so he sent some guys from our station...
802
01:24:12,540 --> 01:24:14,340
Look, Kuzma,
803
01:24:14,500 --> 01:24:17,900
if anything happens,
804
01:24:18,060 --> 01:24:21,060
just promise me, you’ll protect
Ana Kolar, please.
805
01:24:21,220 --> 01:24:23,100
I’ll send you her number now.
806
01:24:23,260 --> 01:24:26,180
Hey, Big Head. I can’t do that.
Do you hear me? Strbac?
807
01:24:26,340 --> 01:24:28,340
Strbac!
808
01:24:44,580 --> 01:24:46,620
How’s things, Big Head?
809
01:24:57,980 --> 01:25:00,060
Wow, man.
810
01:25:01,060 --> 01:25:03,100
What’s up, man? Why so stiff?
811
01:25:03,260 --> 01:25:05,260
Make us some coffee.
812
01:25:08,620 --> 01:25:11,020
What do you want, Bozovic?
813
01:25:11,180 --> 01:25:14,500
Oh, it’s "Bozovic" now, huh?
No more “commander”.
814
01:25:14,660 --> 01:25:17,460
What, Mr. Shithead is your
commander now?
815
01:25:17,620 --> 01:25:19,620
Motherfuckers.
816
01:25:20,300 --> 01:25:23,380
Hey, hey, hey. Easy. Take it easy, Big Head.
817
01:25:24,500 --> 01:25:26,940
I just came, so we can call
an old friend together.
818
01:25:27,940 --> 01:25:30,420
You know where Goksi is now?
819
01:25:30,580 --> 01:25:31,860
He’s in Sweden.
820
01:25:32,620 --> 01:25:34,980
Remember how meticulous he was?
821
01:25:39,460 --> 01:25:41,500
Goksi Sniper
822
01:25:44,740 --> 01:25:47,900
How’s it hangin’, Strbac? Long time no see.
823
01:25:48,060 --> 01:25:50,460
I’m at Lil’ Tamara’s place.
824
01:25:50,620 --> 01:25:53,340
Your daughter grew up to be a real beauty man.
825
01:25:53,500 --> 01:25:57,540
I really like her. Would be a shame for her to suffer,
because her dad is disobedient, man.
826
01:25:57,700 --> 01:26:00,420
Touch her, and I’m gonna mess you up, motherfucker!
827
01:26:02,100 --> 01:26:03,940
Oh, you son of a bitch!
828
01:26:04,100 --> 01:26:05,740
What the fuck is wrong with you, man?
829
01:26:05,900 --> 01:26:07,900
Motherfucker.
830
01:26:09,340 --> 01:26:10,660
Son of a bitch.
831
01:26:10,820 --> 01:26:13,540
If you touch even just a hair on her head,
832
01:26:14,780 --> 01:26:17,140
I swear to you,
833
01:26:17,300 --> 01:26:19,860
I’ll mess you up real good, motherfucker!
834
01:26:20,020 --> 01:26:22,180
Well fuck it, Big Head. That depends on you.
835
01:26:25,700 --> 01:26:27,980
Motherfucker.
836
01:26:28,140 --> 01:26:30,540
What do you want?
837
01:26:30,700 --> 01:26:33,180
What the fuck do you want from me?!
838
01:26:35,060 --> 01:26:36,860
To put an end to all this.
839
01:26:38,060 --> 01:26:40,940
The little computerfreak knew too much.
840
01:26:41,100 --> 01:26:43,100
We had to move him out of the way.
841
01:26:44,660 --> 01:26:48,540
And just when I thought all’s over,
you have to start digging. Fuck, man.
842
01:26:48,700 --> 01:26:52,020
You got in cahoots with that Ana Kolar.
843
01:26:52,180 --> 01:26:54,180
Man, that broad is sick, and you trusted her.
844
01:26:57,180 --> 01:26:59,460
Oh, you still trust her.
845
01:27:00,900 --> 01:27:03,940
Now, you’ll forget everything she
told you,
846
01:27:04,100 --> 01:27:06,900
and you’ll go on sick leave for a month or so.
847
01:27:07,060 --> 01:27:09,740
Then we’ll help you get disability pension.
848
01:27:09,900 --> 01:27:11,900
You should fix up your life a little, dude.
849
01:27:19,500 --> 01:27:21,540
Hey, let me ask you something?
850
01:27:24,020 --> 01:27:26,860
That kid Djole, did you kill
Him with your own hands, or...
851
01:27:28,100 --> 01:27:29,980
did you bring someone in?
852
01:27:33,380 --> 01:27:36,500
You always have to go to the end, yes?
853
01:27:36,660 --> 01:27:40,140
What if I had reached you first that night, huh?
854
01:27:41,900 --> 01:27:44,260
You would have been the one to bury
Natasa.
855
01:27:52,660 --> 01:27:56,260
Now… be smart, Big Head,
856
01:27:58,860 --> 01:28:01,460
and your daughter will be just dandy.
857
01:28:09,380 --> 01:28:11,620
Hello, Suzana?
858
01:28:11,780 --> 01:28:14,580
Just to let you know about Strbac.
859
01:28:14,740 --> 01:28:16,620
We don’t have a problem with him anymore.
860
01:28:16,780 --> 01:28:19,820
Daddy, my plane broke, can you fix it?
861
01:28:20,660 --> 01:28:23,260
Not now, honey.
-Come on, please!
862
01:28:24,420 --> 01:28:26,540
Go to your room and play. I’ll be there in a minute.
863
01:28:26,700 --> 01:28:29,700
A minute. You promised.
864
01:28:29,860 --> 01:28:32,900
You just go. Daddy will be there, soon.
865
01:29:21,540 --> 01:29:23,940
Bozovic knows you’re coming for your son.
866
01:29:24,100 --> 01:29:27,700
His style is clear. He’ll either want
to kill you, or lock you up.
867
01:29:27,860 --> 01:29:30,740
Just do as we agreed.
868
01:29:30,900 --> 01:29:32,900
And one more thing.
869
01:29:33,060 --> 01:29:35,580
We found Strbac. He killed himself.
870
01:29:38,780 --> 01:29:40,380
I don’t know any details. We’re working on it.
871
01:29:42,180 --> 01:29:44,740
He was the best and he did a lot for the two of us.
872
01:29:46,340 --> 01:29:48,300
Let’s do this for him.
873
01:29:56,580 --> 01:30:01,020
Aha, good.
874
01:30:01,180 --> 01:30:04,220
Very well. Thank you.
875
01:30:04,380 --> 01:30:06,380
Well, bye.
876
01:30:29,700 --> 01:30:32,540
Where’s Luka?
877
01:30:32,700 --> 01:30:34,500
I want to see my son.
878
01:30:34,660 --> 01:30:35,980
And what about my son, Ana?
879
01:30:36,140 --> 01:30:38,500
Where is my son?
880
01:30:38,660 --> 01:30:41,380
I saw the video from the club, Ana.
881
01:30:44,140 --> 01:30:45,700
I saw it.
882
01:30:49,340 --> 01:30:53,500
How could you? How could you?
883
01:30:55,500 --> 01:30:59,580
Sasa loved you.
-Sasa was a bully.
884
01:30:59,740 --> 01:31:03,380
He was a killer. I visited his girlfriend from college
yesterday, I saw what he did to her.
885
01:31:05,780 --> 01:31:09,740
That was 20 years ago.
Everyone makes a mistake sometime.
886
01:31:10,900 --> 01:31:13,500
Sasa repented, he became smarter.
887
01:31:14,940 --> 01:31:17,980
And the house in Croatia? Did you know about that?
888
01:31:19,140 --> 01:31:23,580
Sasa didn’t repent, but he did get smarter.
He became more careful.
889
01:31:24,100 --> 01:31:25,740
He made sure no one finds out,
890
01:31:25,900 --> 01:31:28,660
but I saw those pictures.
I saw what he did to them!
891
01:31:31,100 --> 01:31:33,260
I also saw Natasa Vranjes,
she was at our place that night.
892
01:31:33,420 --> 01:31:36,740
She wanted to tell me she was pregnant.
Did you know that?
893
01:31:36,900 --> 01:31:40,540
Natasa was a slut.
One of many who blackmailed my son.
894
01:31:42,540 --> 01:31:44,340
Who knows whose baby that was.
895
01:31:46,260 --> 01:31:48,340
Come on, tell me, Suzana.
896
01:31:49,700 --> 01:31:51,580
Did you know that Sasa killed Natasa?
897
01:31:52,940 --> 01:31:55,020
Well, of course we knew.
898
01:31:56,340 --> 01:31:59,940
What? Is that what you want?
899
01:32:00,100 --> 01:32:03,340
To extort a confession? Yes? There, I confess.
900
01:32:03,500 --> 01:32:08,060
Your friend Strbac was also there.
Yes. It was a beautiful party.
901
01:32:08,220 --> 01:32:12,860
He was on cleaning duty, you know?
You can’t even imagine the mess.
902
01:32:13,020 --> 01:32:15,900
But that’s how it is when children play.
903
01:32:18,100 --> 01:32:20,780
And? What now?
904
01:32:20,940 --> 01:32:25,300
Do we hear any sirens, helicopters?
No.
905
01:32:25,460 --> 01:32:29,100
No one’s coming to save you. Get her.
906
01:32:29,260 --> 01:32:31,260
Luka!!! Son!
907
01:32:33,380 --> 01:32:36,060
Let me go! Let go off me!!!
908
01:32:36,220 --> 01:32:39,300
No. Hold him! It’s important!
-On your marks. We follow the agreement.
909
01:32:39,460 --> 01:32:42,860
Do you really think I
could hurt Luka?
910
01:32:43,020 --> 01:32:45,380
He’s the only thing I have left from Sasa.
911
01:32:45,540 --> 01:32:47,860
No! Let go off me!
912
01:32:48,020 --> 01:32:50,460
Let me go!
913
01:32:50,620 --> 01:32:54,500
Commander, Chief Kuzmancevic sends us.
We have orders to bring Ana Kolar to the hospital.
914
01:32:56,060 --> 01:33:00,540
No, no, no. Let me see my kid!
Let me go!
915
01:33:00,700 --> 01:33:03,420
You don’t have the right! I wanna see my kid!
916
01:33:03,580 --> 01:33:05,820
No!
-All good, I have Ana.
917
01:33:05,980 --> 01:33:08,900
Let go! Luka!
918
01:33:09,060 --> 01:33:12,340
I told you everything’s gonna be fine.
-No, no. Someone else is here, Dragan.
919
01:33:12,500 --> 01:33:14,500
There is no one, what’s wrong?
920
01:33:15,900 --> 01:33:17,420
Luka!
-Step away from her!
921
01:33:17,580 --> 01:33:19,220
Let go off her!
-Suzana, what are you doing?
922
01:33:19,380 --> 01:33:21,820
Put the gun down!
923
01:33:21,980 --> 01:33:24,900
Suzana?
-Hold it, Dragan! Don’t come closer! Get away from her.
924
01:33:25,060 --> 01:33:28,460
Put the gun down!
-Get away from her, I’m telling you! I’ll shoot!
925
01:33:28,620 --> 01:33:30,340
Get away!
926
01:33:31,980 --> 01:33:36,260
This is the only justice for my son.
The only justice!
927
01:33:37,580 --> 01:33:39,740
Mom!
-Luka!
928
01:33:39,900 --> 01:33:42,780
Dragan, no! Dragan! Let me go!
-No, Luka! Luka, no!
929
01:33:42,940 --> 01:33:45,660
I’m telling you, let me go! Leave me be!
930
01:33:45,820 --> 01:33:48,900
Let them take her away!
931
01:33:49,220 --> 01:33:53,980
Don’t you see they won’t do it?
Don’t you see Viktor screwed you over?
932
01:34:03,700 --> 01:34:06,100
Hands in the air! Everyone!
933
01:34:06,260 --> 01:34:08,260
Down!
-What the fuck are you doing? Huh?
934
01:34:09,620 --> 01:34:11,940
I said, hands up!
935
01:34:12,100 --> 01:34:14,100
Do you know who I am, goddammit?!
936
01:34:18,100 --> 01:34:21,540
You’re under arrest for the murder of Djordje Radovic,
and assisting in the murder of Natasa Vranjes!
937
01:34:21,700 --> 01:34:24,460
Take him away!
-I’m gonna pay you back for this, motherfucker!
938
01:34:24,620 --> 01:34:27,580
You won’t know what hit you...
939
01:34:27,740 --> 01:34:30,500
Goddamned motherfucker!
940
01:34:34,820 --> 01:34:36,540
Police!
941
01:34:37,260 --> 01:34:39,420
Put down the weapon!
-You put down the weapon.
942
01:37:09,940 --> 01:37:13,420
3 MONTHS LATER
943
01:37:24,700 --> 01:37:26,820
Oh, hello Ana.
944
01:37:27,940 --> 01:37:30,820
Sit down, please.
Wanna drink something?
945
01:37:30,980 --> 01:37:33,500
Are the contracts ready?
-Yes, they are, just...
946
01:37:36,780 --> 01:37:38,700
Sit down, please.
947
01:37:39,900 --> 01:37:41,820
Oh, yes...
948
01:37:46,100 --> 01:37:49,060
Luka found this in the house the other day.
949
01:37:49,220 --> 01:37:50,900
How long has all this been going on?
950
01:37:53,140 --> 01:37:56,820
Ana, we had to be sure.
-Sure of what?
951
01:37:58,900 --> 01:38:00,700
Who I fuck?
952
01:38:00,860 --> 01:38:03,180
Is that the family my son’s supposed
to come back to?
953
01:38:03,340 --> 01:38:05,980
No, that’s the family that made sure
you won’t go to jail,
954
01:38:06,140 --> 01:38:08,460
and which still protects you. Both of you.
955
01:38:10,180 --> 01:38:11,900
You didn’t protect us, Viktor.
956
01:38:13,340 --> 01:38:16,420
You knew very well what would happen
if that video leaks.
957
01:38:18,620 --> 01:38:22,580
I really wonder
what it’d do to your reputation.
958
01:38:22,740 --> 01:38:26,500
You’re a little bit ungrateful.
Do you know how much I risked?
959
01:38:26,660 --> 01:38:28,660
Now and six years ago.
-Easy, Viktor.
960
01:38:30,540 --> 01:38:36,380
Bravo for you. I guess...
you have a deal with Bozovic, too, yeah?
961
01:38:36,540 --> 01:38:39,940
I see he’s being prosecuted only for the murder of
that computer guy, Djordje.
962
01:38:40,900 --> 01:38:44,140
No mentions of either Sasa or Natasa,
as if nothing happened.
963
01:38:44,780 --> 01:38:48,860
As if Suzana and Dragan just decided to kill
that poor kid.
964
01:38:49,020 --> 01:38:51,020
Don’t you think that’s better for Luka?
965
01:38:53,660 --> 01:38:56,620
Imagine his father being dragged in
the press as a murderer.
966
01:38:56,780 --> 01:38:58,780
Would that be better?
-No.
967
01:39:01,740 --> 01:39:06,020
But I’d like my son to have nothing to do
with this family anymore.
968
01:39:08,020 --> 01:39:10,260
Okay, let’s sign the papers.
969
01:39:30,780 --> 01:39:34,420
When can I expect the transaction?
-First thing in the morning, I’ll give my best.
970
01:39:36,340 --> 01:39:38,900
Okay, then. Goodbye.
971
01:39:39,060 --> 01:39:41,740
Wait, this account is offshore?
972
01:39:42,860 --> 01:39:46,380
Yes. Is that a problem?
973
01:39:46,540 --> 01:39:48,060
No problem, but where did you get it?
974
01:39:48,220 --> 01:39:51,820
Oh, I found it when I went through
Sasas papers.
975
01:39:51,980 --> 01:39:55,580
That’s the account where he hoarded the money from
his deals with Toni, behind Viktor’s back.
976
01:39:55,740 --> 01:39:57,740
Yeah, I was quite surprised, too.
977
01:39:58,780 --> 01:40:01,020
Especially by the balance.
978
01:40:02,140 --> 01:40:04,180
Goodbye.
979
01:40:11,420 --> 01:40:13,780
What’s the urgency?
980
01:40:14,820 --> 01:40:16,860
You were right, Nenad.
981
01:40:17,900 --> 01:40:22,060
Are you telling me, everything is in here?
-Yes.
982
01:40:22,220 --> 01:40:25,220
What exactly happened and how the fire started.
983
01:40:26,540 --> 01:40:28,500
Everything you wanted to know.
984
01:40:30,300 --> 01:40:33,540
And now I can...?
985
01:40:33,700 --> 01:40:35,060
Whatever you want to.
986
01:40:35,980 --> 01:40:37,740
Have a nice day.
987
01:40:48,900 --> 01:40:52,420
Ahmad. Ahmed, Ahmad, same shit, right?
988
01:40:59,700 --> 01:41:04,980
Excuse me for a second.
-Toni, Toni. I get it, Toni, Toni.
989
01:41:08,340 --> 01:41:11,380
Ana? How nice to see you.
990
01:41:13,100 --> 01:41:16,700
Of all Kolars I worked with, it was
easiest with you.
991
01:41:16,860 --> 01:41:20,980
So, you got the money, yes?
-Yes.
992
01:41:21,500 --> 01:41:23,140
The debt is paid off.
993
01:41:27,620 --> 01:41:29,780
And, do you have anything left on that account?
994
01:41:31,460 --> 01:41:34,540
Did you finish my order?
-Of course.
995
01:41:34,900 --> 01:41:36,700
Sime?
996
01:41:41,500 --> 01:41:44,340
And? How long will you stay in Split?
997
01:41:46,260 --> 01:41:47,980
A few days.
-Few days?
998
01:41:48,140 --> 01:41:50,860
Maybe less.
999
01:41:51,020 --> 01:41:53,300
I mean, we could meet up if you
don’t mind.
1000
01:41:53,460 --> 01:41:56,500
No strings attached. Coffee.
1001
01:41:57,460 --> 01:42:00,380
I can show you the city.
-I’m sorry, but...
1002
01:42:00,540 --> 01:42:03,860
One lawyer/criminal is enough
for one lifetime.
1003
01:42:09,380 --> 01:42:11,060
Here you go.
1004
01:42:13,820 --> 01:42:15,660
Open up, go on.
1005
01:42:20,940 --> 01:42:23,580
ANA GRASO
Place of birth: Kumrovec
1006
01:42:25,820 --> 01:42:27,820
What’s wrong?
1007
01:42:27,980 --> 01:42:31,140
Nothing.
It matters only that it passes borders.
1008
01:42:33,740 --> 01:42:35,780
Do you know where you’re off to?
1009
01:42:37,980 --> 01:42:41,580
I suggest Spain.
I have an apartment in Marbella.
1010
01:42:41,740 --> 01:42:43,500
It’s great.
-Yeah.
1011
01:42:43,660 --> 01:42:45,660
No, the place is perfect, but...
-Thanks, Toni.
1012
01:42:49,020 --> 01:42:50,700
See you.
1013
01:42:53,300 --> 01:42:55,180
Hey?
1014
01:42:56,260 --> 01:42:57,380
Good luck.
76544