All language subtitles for Sing.My.Crush.S01E06.1080p.H264.AAC.IQ.WEB-DL-LoveBug.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,330 --> 00:00:21,940 What? What? 2 00:00:27,820 --> 00:00:29,480 Sing "Letter of Apology" for me. 3 00:00:30,710 --> 00:00:32,369 Sing it here? Yes. 4 00:00:34,710 --> 00:00:35,530 This time, 5 00:00:35,810 --> 00:00:36,650 you have to sing until the end. 6 00:00:37,260 --> 00:00:38,250 Don't stop halfway. 7 00:00:56,610 --> 00:00:57,690 Don't try to escape again. 8 00:00:58,960 --> 00:01:00,110 I'll chase you to the end of the world. 9 00:01:03,850 --> 00:01:04,670 Okay. 10 00:01:04,980 --> 00:01:06,000 I won't run away. 11 00:01:13,960 --> 00:01:14,950 You can do it, right? 12 00:01:18,450 --> 00:01:19,030 You can do it. 13 00:01:21,570 --> 00:01:22,390 Everyone. 14 00:01:23,130 --> 00:01:24,150 Look here. 15 00:01:26,670 --> 00:01:28,670 This cute and delicate person 16 00:01:29,280 --> 00:01:30,200 is Han Baram. 17 00:01:31,020 --> 00:01:32,410 We'll start or busking soon soon. 18 00:01:34,009 --> 00:01:35,470 It's called "Letter of Apology." 19 00:01:36,259 --> 00:01:37,950 This is a song he wrote and composed himself. 20 00:01:44,280 --> 00:01:47,710 Baram. 21 00:02:04,670 --> 00:02:05,490 So, 22 00:02:07,270 --> 00:02:08,419 I’ll be playing my song, 23 00:02:08,960 --> 00:02:10,360 "Letter of Apology." 24 00:02:16,630 --> 00:02:18,510 (Han Baram Jang Doyoon) 25 00:02:20,380 --> 00:02:22,630 (Im Hantae Son Hyunwoo) 26 00:02:23,070 --> 00:02:26,220 (Sing My Crush) 27 00:02:26,660 --> 00:02:29,930 (Episode 6: Start Again) 28 00:02:31,520 --> 00:02:35,230 ♫It's as if it's stopped♫ 29 00:02:36,780 --> 00:02:44,740 ♫The whole world, the moment I look at you♫ 30 00:02:46,079 --> 00:02:49,670 ♫Something I can't reach♫ 31 00:02:51,350 --> 00:02:54,530 ♫Like a small satellite♫ 32 00:02:54,980 --> 00:02:59,670 ♫Always spinning around you♫ 33 00:03:00,570 --> 00:03:08,030 ♫Woo♫ 34 00:03:09,630 --> 00:03:13,750 ♫In my heart filled with starlight♫ 35 00:03:13,870 --> 00:03:23,460 ♫Woo♫ 36 00:03:23,990 --> 00:03:28,680 ♫Spreading clearly and filling up my night♫ 37 00:03:31,570 --> 00:03:32,390 To be honest, 38 00:03:32,940 --> 00:03:33,790 I am your fan. 39 00:03:35,700 --> 00:03:36,510 Han Baram. 40 00:03:37,050 --> 00:03:38,820 Why... do you want to sing? 41 00:03:40,079 --> 00:03:40,900 Hmm... 42 00:03:41,370 --> 00:03:42,180 How should I put it? 43 00:03:44,320 --> 00:03:45,480 Maybe it's because when I sing 44 00:03:45,850 --> 00:03:47,720 I get more courage. 45 00:03:48,850 --> 00:03:50,590 I'm actually very timid 46 00:03:51,100 --> 00:03:52,760 and I care about what others think a lot. 47 00:03:53,950 --> 00:03:55,070 When I sing, 48 00:03:56,160 --> 00:03:57,790 those things will disappear, so I like it. 49 00:03:59,590 --> 00:04:01,840 It makes me feel more sincere? 50 00:04:03,880 --> 00:04:04,690 Also 51 00:04:05,920 --> 00:04:06,830 it makes me feel not lonely. 52 00:04:08,330 --> 00:04:09,150 If you go, 53 00:04:09,920 --> 00:04:10,870 what would happen to our band? 54 00:04:11,500 --> 00:04:13,160 What about our dream? What about me? 55 00:04:14,210 --> 00:04:16,589 You're so bad. Is this how you... 56 00:04:17,029 --> 00:04:17,980 Confess? 57 00:04:18,459 --> 00:04:20,680 Why is it so hard to like someone? 58 00:04:21,860 --> 00:04:25,530 You did nothing wrong. 59 00:04:25,530 --> 00:04:27,130 Encore! Encore! 60 00:04:27,880 --> 00:04:29,100 Sing another song full of love. 61 00:04:30,160 --> 00:04:30,980 Whoo! 62 00:04:30,980 --> 00:04:32,570 You never finish that song. 63 00:04:33,350 --> 00:04:35,020 It makes my heart itch. 64 00:04:44,030 --> 00:04:50,190 ♫I'm walking among the stars that is you♫ 65 00:04:50,480 --> 00:04:57,090 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 66 00:04:57,580 --> 00:05:00,470 ♫It's my fault♫ 67 00:05:02,150 --> 00:05:08,180 ♫Rising above the horizon before you know it♫ 68 00:05:08,470 --> 00:05:17,040 ♫Like the back of the moon that shines coldly♫ 69 00:05:19,850 --> 00:05:26,420 ♫It's okay to lose your shine, because I'll still be by your side♫ 70 00:05:28,330 --> 00:05:29,140 I like you. 71 00:05:30,810 --> 00:05:32,290 I thought that as long as I held back these words, 72 00:05:34,280 --> 00:05:36,420 I could stay by your side forever. 73 00:05:39,210 --> 00:05:40,130 But you're always 74 00:05:41,050 --> 00:05:42,070 by my side. 75 00:05:44,520 --> 00:05:45,330 To me, 76 00:05:47,270 --> 00:05:48,350 you've become my courage. 77 00:05:51,480 --> 00:05:51,880 Did I do well today? 78 00:05:51,880 --> 00:05:52,600 ♫It's gradually becoming smaller♫ Did I do well today? 79 00:05:52,600 --> 00:05:53,350 ♫It's gradually becoming smaller♫ 80 00:05:53,350 --> 00:05:55,260 Yes. You did really well. ♫It's gradually becoming smaller♫ 81 00:05:55,470 --> 00:05:56,330 Good job. 82 00:05:56,330 --> 00:05:56,650 ♫With my heart♫ Good job. 83 00:05:56,650 --> 00:05:59,100 ♫With my heart♫ 84 00:05:59,390 --> 00:06:01,200 ♫The moment I look at you♫ 85 00:06:01,200 --> 00:06:02,020 I'm hungry. ♫The moment I look at you♫ 86 00:06:02,020 --> 00:06:03,180 ♫The moment I look at you♫ 87 00:06:04,000 --> 00:06:04,910 ♫I just hope I can get go across♫ 88 00:06:04,910 --> 00:06:05,730 Whoa! ♫I just hope I can get go across♫ 89 00:06:05,730 --> 00:06:06,000 ♫I just hope I can get go across♫ 90 00:06:06,000 --> 00:06:06,810 It's delicious. ♫I just hope I can get go across♫ 91 00:06:08,400 --> 00:06:10,930 ♫The Milky Way with a little purple light♫ 92 00:06:11,460 --> 00:06:15,010 ♫Towards you♫ 93 00:06:15,050 --> 00:06:20,560 ♫I'm walking among the stars called you♫ 94 00:06:20,560 --> 00:06:21,210 Aren't you eating? ♫I'm walking among the stars called you♫ 95 00:06:21,580 --> 00:06:22,150 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 96 00:06:22,150 --> 00:06:23,130 Eat. ♫I got lost because of the dazzling light♫ 97 00:06:23,130 --> 00:06:28,070 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 98 00:06:28,230 --> 00:06:31,250 ♫It's my fault♫ 99 00:06:31,250 --> 00:06:31,660 Yummy! ♫It's my fault♫ 100 00:06:31,660 --> 00:06:32,310 Yummy! 101 00:06:33,900 --> 00:06:39,570 ♫Rising above the horizon before you know it♫ 102 00:06:39,650 --> 00:06:45,530 ♫Like the back of the moon that shines coldly♫ 103 00:06:45,530 --> 00:06:46,350 Eat slowly. ♫Like the back of the moon that shines coldly♫ 104 00:06:46,350 --> 00:06:46,830 Eat slowly. 105 00:06:51,159 --> 00:06:53,650 ♫It's okay to lose your shine♫ 106 00:06:54,100 --> 00:06:57,850 ♫Because I'll still be by your side♫ 107 00:06:58,580 --> 00:07:02,540 ♫It's my fault♫ 108 00:07:03,360 --> 00:07:08,010 ♫My gentle whisper♫ 109 00:07:09,110 --> 00:07:12,320 ♫Through the starlight♫ 110 00:07:12,320 --> 00:07:15,520 ♫It contains my whole heart♫ 111 00:07:15,600 --> 00:07:25,920 ♫Oh It's my fault, la la la it's my fault♫ 112 00:07:25,920 --> 00:07:27,740 ♫I wanna give you oh♫ 113 00:07:27,740 --> 00:07:38,930 ♫Oh It's my fault, la la la it's my fault♫ 114 00:07:51,740 --> 00:07:56,440 ("Letter of Apology" Original singer "Chasing Wind" quick announcement) (Plagiarism controversy: BLUEWIN's leader Si'an has decided to leave the group? Will the group disband?) (BLUEWIN's fan club maintains that they did not plagiarize) ("Chasing Wind" leader Han Baram's "Letter of Apology" busking video well received and gained much support) 115 00:08:02,980 --> 00:08:04,040 So you're hiding here. 116 00:08:05,170 --> 00:08:05,980 It's because of you 117 00:08:06,320 --> 00:08:07,600 that we are going to be screwed. 118 00:08:08,770 --> 00:08:10,600 Just admit it and quit. 119 00:08:11,960 --> 00:08:13,210 Why would I do that? 120 00:08:14,480 --> 00:08:15,970 What a stubborn ego. 121 00:08:17,160 --> 00:08:17,980 Everyone! 122 00:08:18,020 --> 00:08:19,410 He'll be kicked out soon anyway. 123 00:08:19,410 --> 00:08:20,350 Let's practice among ourselves first. 124 00:08:20,430 --> 00:08:22,500 -Let's practice the new song. -Okay! 125 00:08:22,570 --> 00:08:23,320 Let's go. 126 00:08:25,770 --> 00:08:27,810 Get lost. Don't get in the way. 127 00:08:39,440 --> 00:08:41,070 No, one more time. 128 00:08:57,880 --> 00:08:58,410 Baram. 129 00:08:58,690 --> 00:09:00,860 You're really not going to go to High Code, right? 130 00:09:01,310 --> 00:09:02,820 I was afraid we'd be disbanded. 131 00:09:02,980 --> 00:09:04,940 because I was afraid we would disband so I broke my last piggybank. 132 00:09:04,940 --> 00:09:06,890 A disaster could've happened. 133 00:09:08,670 --> 00:09:09,790 Baram won't go anywhere. 134 00:09:10,850 --> 00:09:11,900 He promised me. 135 00:09:12,510 --> 00:09:13,640 Then you have to promise us too. 136 00:09:15,540 --> 00:09:16,360 Now, 137 00:09:16,870 --> 00:09:18,560 "Letter of Apology" really belongs to Baram, right? 138 00:09:21,320 --> 00:09:22,130 Ah... 139 00:09:23,330 --> 00:09:24,230 No. 140 00:09:24,720 --> 00:09:25,090 What? 141 00:09:27,130 --> 00:09:30,260 It's our song. Chasing Wind band. 142 00:09:31,620 --> 00:09:34,170 What? 143 00:09:35,290 --> 00:09:36,850 I'll really do my best too. 144 00:09:37,170 --> 00:09:38,250 I'll do my best 145 00:09:38,660 --> 00:09:40,670 to support you, okay? 146 00:09:42,090 --> 00:09:42,910 Wow. 147 00:09:43,320 --> 00:09:44,880 You've grown up. 148 00:09:45,530 --> 00:09:49,470 All right. To commemorate Hantae's maturity, 149 00:09:49,810 --> 00:09:51,410 I'll buy all the drinks here. 150 00:09:51,580 --> 00:09:54,540 -Go get it. -Go. 151 00:09:55,660 --> 00:09:57,320 -Okay. -Bring the most expensive one. 152 00:09:58,920 --> 00:10:00,590 -Come on. -Come on. 153 00:10:01,300 --> 00:10:02,520 -Cheers. -Oh, sorry. 154 00:10:02,520 --> 00:10:04,330 Why didn't you open this? 155 00:10:05,520 --> 00:10:06,440 With my teeth. 156 00:10:06,780 --> 00:10:08,230 Oh oh oh. 157 00:10:09,250 --> 00:10:10,170 Hey, Yongmi. 158 00:10:11,160 --> 00:10:11,980 You... 159 00:10:12,790 --> 00:10:15,200 Why can't you understand me? 160 00:10:17,150 --> 00:10:17,970 Okay. 161 00:10:18,270 --> 00:10:20,440 -Pass him to me. -Why? Why? 162 00:10:20,880 --> 00:10:22,140 Oh oh... 163 00:10:22,480 --> 00:10:23,430 -What? -Anyway... 164 00:10:23,810 --> 00:10:25,170 -Go home. -Okay. 165 00:10:25,470 --> 00:10:26,020 We'll be on our way first. 166 00:10:26,640 --> 00:10:27,960 Oh, go ahead... 167 00:10:33,630 --> 00:10:34,650 Do you want a piggyback ride too? 168 00:10:35,710 --> 00:10:36,590 I decline. 169 00:10:38,630 --> 00:10:40,160 -Let's go. -Okay. 170 00:10:40,710 --> 00:10:41,530 It's cold. 171 00:10:44,320 --> 00:10:45,100 Han Baram. 172 00:10:56,210 --> 00:10:57,030 Let go. 173 00:10:58,420 --> 00:10:59,950 If you're drunk, go home. 174 00:11:00,830 --> 00:11:01,680 Who do you think you are? 175 00:11:03,250 --> 00:11:04,510 Who are you to keep meddling? 176 00:11:05,960 --> 00:11:06,780 I'm Baram's... 177 00:11:11,850 --> 00:11:12,670 Baram... 178 00:11:13,650 --> 00:11:14,470 Hantae. 179 00:11:23,170 --> 00:11:24,350 Go home first. 180 00:11:25,980 --> 00:11:26,550 What? 181 00:11:33,140 --> 00:11:33,950 Don't come home too late. 182 00:11:34,970 --> 00:11:35,990 I won't sleep and wait for you. 183 00:11:36,260 --> 00:11:37,410 Call me if anything happens. 184 00:11:43,930 --> 00:11:44,780 Let's go. 185 00:12:04,200 --> 00:12:05,660 I'm doomed because of you. 186 00:12:08,430 --> 00:12:10,630 It’s just a song. What’s the big deal? 187 00:12:14,440 --> 00:12:16,040 Did I do something that wrong? 188 00:12:21,790 --> 00:12:23,930 You said you wrote that song thinking about me. 189 00:12:26,890 --> 00:12:27,700 Yes. 190 00:12:30,050 --> 00:12:33,240 I wrote that song thinking about you. 191 00:12:36,400 --> 00:12:38,170 To commemorate my first love. 192 00:12:45,040 --> 00:12:45,820 First love? 193 00:12:49,220 --> 00:12:50,040 But that person 194 00:12:51,630 --> 00:12:52,820 doesn't exist anymore. 195 00:12:54,560 --> 00:12:55,370 Because that person 196 00:12:57,280 --> 00:12:58,770 has changed too much. 197 00:13:08,560 --> 00:13:09,450 I've used this well. 198 00:13:40,610 --> 00:13:41,790 You've grown up. 199 00:14:08,070 --> 00:14:09,830 Sometimes, putting down a relationship 200 00:14:11,700 --> 00:14:13,300 is for one's own good. 201 00:14:15,340 --> 00:14:16,770 Why didn't I know before? 202 00:14:27,100 --> 00:14:27,950 From now on, everything 203 00:14:30,100 --> 00:14:31,490 will have a new beginning. 204 00:15:26,810 --> 00:15:27,790 You're not asleep? 205 00:15:32,650 --> 00:15:33,470 What happened to your eyes? 206 00:15:35,070 --> 00:15:36,050 What did Mr. Sangin say to you? 207 00:15:46,960 --> 00:15:47,700 Hantae. 208 00:15:55,910 --> 00:15:57,370 I take back my confession. 209 00:16:00,480 --> 00:16:01,550 What? 210 00:16:02,840 --> 00:16:03,990 Be it back then 211 00:16:04,680 --> 00:16:06,240 or now, we're friends. 212 00:16:08,250 --> 00:16:09,330 If someone asks you again, 213 00:16:10,080 --> 00:16:10,900 just answer like this. 214 00:16:14,540 --> 00:16:15,360 Why? 215 00:16:20,590 --> 00:16:21,770 It'll be easier for both of us. 216 00:16:47,380 --> 00:16:50,970 (The best super band in this era) 217 00:16:50,970 --> 00:17:00,680 (Chasing Wind) 218 00:17:13,390 --> 00:17:14,369 Why are you so nervous? 219 00:17:24,270 --> 00:17:24,930 Here's the thing. 220 00:17:27,329 --> 00:17:27,900 Excuse me. 221 00:17:30,590 --> 00:17:31,320 Excuse me. 222 00:17:32,020 --> 00:17:32,670 Excuse me. 223 00:17:36,040 --> 00:17:37,190 What would you like? 224 00:17:37,190 --> 00:17:38,510 -One beer. -One? 225 00:17:38,510 --> 00:17:39,390 Is this okay? 226 00:17:39,530 --> 00:17:40,410 Yes. 227 00:17:40,630 --> 00:17:41,440 Okay. 228 00:17:43,180 --> 00:17:44,260 Why aren't you taking orders? 229 00:17:45,650 --> 00:17:47,720 Why do you look so distracted? 230 00:17:48,580 --> 00:17:49,400 What? 231 00:17:51,800 --> 00:17:52,960 -Hantae. -What? 232 00:17:53,580 --> 00:17:55,420 You have someone you like, right? 233 00:17:55,620 --> 00:17:56,540 Yes. 234 00:17:56,570 --> 00:17:57,380 No. 235 00:17:57,520 --> 00:17:58,970 Why hide it? 236 00:17:59,930 --> 00:18:01,030 Are you a teenager? 237 00:18:01,080 --> 00:18:02,310 I can tell from your expression. 238 00:18:02,960 --> 00:18:03,780 Who is it? 239 00:18:05,720 --> 00:18:06,870 There's no such thing. 240 00:18:07,550 --> 00:18:08,370 Wow. 241 00:18:09,110 --> 00:18:11,640 You look even more suspicious because you're angry. 242 00:18:11,850 --> 00:18:14,210 Yes, there is. There is someone. 243 00:18:28,190 --> 00:18:30,190 -Wait. Wait. Here. -What? 244 00:18:32,810 --> 00:18:34,340 Let's just go home. 245 00:18:34,640 --> 00:18:37,020 Why are you stopping? It's cold. 246 00:18:37,950 --> 00:18:39,070 Let's warm up and go. 247 00:18:40,090 --> 00:18:40,900 Let's just go home. 248 00:18:42,360 --> 00:18:43,180 Wait. 249 00:19:13,560 --> 00:19:14,340 It's broken. 250 00:19:20,700 --> 00:19:21,710 It's cold. 251 00:19:41,350 --> 00:19:42,440 Your hands are really cold. 252 00:19:48,460 --> 00:19:50,390 There you go again, this useless warmth. 253 00:19:51,490 --> 00:19:52,640 It's not seless. 254 00:19:53,530 --> 00:19:54,910 It's useless between friends. 255 00:19:56,180 --> 00:19:57,160 So don't do this. 256 00:19:58,480 --> 00:19:59,430 Don't do this again. 257 00:20:05,870 --> 00:20:07,250 It's cold. Get in. 258 00:20:31,800 --> 00:20:33,330 Hey, where are you going? 259 00:20:34,660 --> 00:20:37,680 I'll take the bus today. What about you? 260 00:20:38,910 --> 00:20:40,980 I'll take the bus too. 261 00:20:43,130 --> 00:20:45,470 You don't have to take me to the practice room every time. It's tiring. 262 00:20:48,430 --> 00:20:49,710 Cut the crap and hold my arm. 263 00:20:54,550 --> 00:20:55,550 Hurry. 264 00:21:01,030 --> 00:21:02,580 It's convenient to take a bus. 265 00:21:03,270 --> 00:21:04,210 Are you going to take the bus from now on? 266 00:21:06,900 --> 00:21:08,530 You should go. 267 00:21:09,980 --> 00:21:11,750 I'm going to hang out in your practice room 268 00:21:11,760 --> 00:21:12,940 and go home after lunch. 269 00:21:15,690 --> 00:21:16,510 Suit yourself. 270 00:21:18,590 --> 00:21:19,410 Hantae. 271 00:21:20,350 --> 00:21:21,170 What? 272 00:21:22,320 --> 00:21:23,750 Oh! Over there. 273 00:21:25,690 --> 00:21:28,140 BLUEWIN did nothing wrong. Si'an is innocent. 274 00:21:28,280 --> 00:21:31,300 BLUEWIN did nothing wrong. Si'an is innocent. 275 00:21:31,380 --> 00:21:32,590 Everyone, get ready! 276 00:21:32,600 --> 00:21:34,030 -Hey, egg him! -Attack! 277 00:21:34,380 --> 00:21:37,170 BLUEWIN did nothing wrong. Si'an is innocent. 278 00:21:37,170 --> 00:21:39,950 BLUEWIN did nothing wrong. Si'an is innocent. 279 00:21:57,650 --> 00:21:59,550 Oh, no. It's all because of me. 280 00:22:17,170 --> 00:22:18,930 What were you going to tell me? 281 00:22:22,600 --> 00:22:24,290 I wanted to tell you... 282 00:22:24,290 --> 00:22:25,970 Don't waste your energy. 283 00:22:35,700 --> 00:22:36,750 You think too much. 284 00:22:41,570 --> 00:22:42,390 Han Baram. 285 00:22:46,820 --> 00:22:47,970 Are you really going to take back 286 00:22:49,090 --> 00:22:49,910 the confession you made to me? 287 00:22:51,980 --> 00:22:53,480 It looks like you can't live without me now though. 288 00:23:06,940 --> 00:23:07,760 To be honest, 289 00:23:11,360 --> 00:23:12,170 I want to be like you 290 00:23:13,600 --> 00:23:14,930 and think more. 291 00:23:44,010 --> 00:23:48,910 (Sing My Crush) 292 00:23:48,910 --> 00:23:49,360 (Episode 7 Preview) 293 00:23:49,360 --> 00:23:50,260 Baram. (Episode 7 Preview) 294 00:23:50,260 --> 00:23:51,790 (Episode 7 Preview) 295 00:23:51,790 --> 00:23:52,630 Nowadays, when I see you, (Episode 7 Preview) 296 00:23:52,630 --> 00:23:53,890 (Episode 7 Preview) 297 00:23:53,890 --> 00:23:54,700 my heart flutters, (Episode 7 Preview) 298 00:23:54,700 --> 00:23:55,970 (Episode 7 Preview) 299 00:23:55,970 --> 00:23:57,120 and my heart will pound. (Episode 7 Preview) 300 00:23:57,120 --> 00:23:58,550 (Episode 7 Preview) 301 00:23:58,550 --> 00:23:59,370 I think... (Episode 7 Preview) 302 00:23:59,370 --> 00:24:01,580 (Episode 7 Preview) 303 00:24:01,580 --> 00:24:02,390 I like you. (Episode 7 Preview) 304 00:24:02,390 --> 00:24:04,390 (Episode 7 Preview) 305 00:24:04,390 --> 00:24:05,210 Hantae. (Episode 7 Preview) 306 00:24:05,210 --> 00:24:07,050 (Episode 7 Preview) 307 00:24:07,050 --> 00:24:07,930 Let's live separately. (Episode 7 Preview) 308 00:24:07,930 --> 00:24:10,890 (Episode 7 Preview) 309 00:24:10,890 --> 00:24:11,710 I think... (Episode 7 Preview) 310 00:24:11,710 --> 00:24:13,170 (Episode 7 Preview) 311 00:24:13,170 --> 00:24:14,150 we are too close. (Episode 7 Preview) 312 00:24:14,150 --> 00:24:16,480 (Episode 7 Preview) 313 00:24:16,480 --> 00:24:17,210 What? (Episode 7 Preview) 314 00:24:17,210 --> 00:24:23,000 (Episode 7 Preview) 19205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.