Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,950 --> 00:00:06,770
Wow.
2
00:00:07,180 --> 00:00:09,010
His video has surpassed the total views
3
00:00:09,010 --> 00:00:10,210
of Bluewin's first music show appearance.
4
00:00:13,700 --> 00:00:18,120
โซSpreading clearly and filling up my nightโซ
5
00:00:21,460 --> 00:00:22,270
Sian.
6
00:00:24,960 --> 00:00:25,780
I mean, Sangin.
7
00:00:28,430 --> 00:00:29,990
How long have you been a trainee?
8
00:00:31,800 --> 00:00:33,290
Three years.
9
00:00:35,270 --> 00:00:36,350
You know you have the shortest training period
10
00:00:36,350 --> 00:00:37,340
among the members, right?
11
00:00:40,020 --> 00:00:41,750
Kay's was five years and Junghee's was seven years.
12
00:00:43,280 --> 00:00:44,400
That's because I think highly of you.
13
00:00:45,800 --> 00:00:47,260
You're a singer-songwriter type,
14
00:00:47,460 --> 00:00:48,480
so it looks good.
15
00:00:49,780 --> 00:00:51,110
There's no original music these days.
16
00:00:52,090 --> 00:00:53,550
It's all about taking pieces from here and that and making it into your own.
17
00:00:55,050 --> 00:00:55,870
But...
18
00:00:56,610 --> 00:00:58,410
you should at least be careful not to let anyone find out.
19
00:00:59,270 --> 00:01:00,420
Or at least shut him up.
20
00:01:01,340 --> 00:01:02,150
You told me to trust you.
21
00:01:02,600 --> 00:01:03,420
But what is this?
22
00:01:05,519 --> 00:01:06,330
Sigh.
23
00:01:07,150 --> 00:01:08,270
Bring Han Baram or whatever his name is
24
00:01:08,270 --> 00:01:09,320
here immediately.
25
00:01:10,150 --> 00:01:11,300
If we make him
26
00:01:11,300 --> 00:01:12,120
an artist of our company,
27
00:01:12,700 --> 00:01:14,160
we can reverse the current unfavorable public opinion.
28
00:01:14,670 --> 00:01:15,650
This is the best way for us.
29
00:01:17,080 --> 00:01:17,930
But if he still wouldn't come,
30
00:01:20,480 --> 00:01:21,700
then we'd have to bury him.
31
00:01:24,840 --> 00:01:25,650
Sir.
32
00:01:27,690 --> 00:01:28,570
This time...
33
00:01:30,140 --> 00:01:32,140
I'll make sure to take care of it.
34
00:01:39,450 --> 00:01:40,470
If you mess up again this time,
35
00:01:41,490 --> 00:01:42,720
I'll act according to the contract.
36
00:01:44,250 --> 00:01:45,700
You know how much money I've invested in you, right?
37
00:01:56,310 --> 00:01:57,700
(Han Baram)
38
00:02:12,370 --> 00:02:14,440
I've been right beside you, but I didn't know anything about you at all.
39
00:02:18,590 --> 00:02:19,510
What did I do?
40
00:02:30,700 --> 00:02:32,540
(Han Baram
Jang Doyoon)
41
00:02:34,460 --> 00:02:36,740
(Im Hantae
Son Hyunwoo)
42
00:02:37,190 --> 00:02:40,329
(Sing My Crush)
43
00:02:40,700 --> 00:02:44,050
(Episode 5 My Affections For You)
44
00:02:51,920 --> 00:02:52,360
(Guitar)
45
00:02:57,350 --> 00:02:58,160
Yes.
46
00:02:59,240 --> 00:03:00,130
Are you sure the address is correct?
47
00:03:02,810 --> 00:03:03,630
Got it.
48
00:03:18,400 --> 00:03:19,090
Han Baram.
49
00:03:29,270 --> 00:03:30,420
What do you want?
50
00:03:31,780 --> 00:03:32,800
Are you mocking me?
51
00:03:34,230 --> 00:03:35,070
You told me to give you time.
52
00:03:36,060 --> 00:03:36,880
That's what you said!
53
00:03:38,210 --> 00:03:39,530
Did you ask me to give you time so you could do this?
54
00:03:43,579 --> 00:03:45,140
I was going to talk to you nicely, but I guess I have no choice now.
55
00:03:46,670 --> 00:03:47,690
What are you going to do now?
56
00:03:49,290 --> 00:03:50,110
Are you going to expose everything?
57
00:04:05,790 --> 00:04:06,600
Baram.
58
00:04:07,720 --> 00:04:09,460
I'm doing this to help you.
59
00:04:11,700 --> 00:04:13,130
If people find out about this,
60
00:04:13,130 --> 00:04:13,940
it won't do anyone any good.
61
00:04:16,600 --> 00:04:18,060
The company will make a move soon.
62
00:04:19,079 --> 00:04:20,300
There's no turning back then.
63
00:04:21,079 --> 00:04:21,899
Your band
64
00:04:22,510 --> 00:04:23,330
and Hantae...
65
00:04:24,480 --> 00:04:25,460
everyone will suffer.
66
00:04:28,330 --> 00:04:29,140
Especially you.
67
00:04:38,530 --> 00:04:40,630
Do you want their lives to be ruined because of you?
68
00:04:51,610 --> 00:04:53,580
That's why I'm offering you a way out.
69
00:05:22,490 --> 00:05:23,360
This is driving me crazy.
70
00:05:26,320 --> 00:05:28,190
How am I going to face Baram from now on?
71
00:05:38,630 --> 00:05:39,450
Yes.
72
00:05:39,830 --> 00:05:40,640
Baram.
73
00:05:56,820 --> 00:05:57,630
You came quick.
74
00:05:59,130 --> 00:05:59,950
I'm sorry.
75
00:06:02,190 --> 00:06:03,350
I didn't know anything about you at all.
76
00:06:07,940 --> 00:06:08,750
Im Hantae.
77
00:06:10,350 --> 00:06:11,170
Yeah?
78
00:06:13,720 --> 00:06:15,110
I didn't want anyone to find out,
79
00:06:15,790 --> 00:06:16,840
especially you.
80
00:06:19,230 --> 00:06:20,610
I was going to stay put,
81
00:06:22,220 --> 00:06:23,850
but it was tough to just stay put.
82
00:06:26,290 --> 00:06:27,520
Because of a fool like me,
83
00:06:28,440 --> 00:06:29,320
you must have been having a tough time, right?
84
00:06:31,470 --> 00:06:32,280
Hey.
85
00:06:32,920 --> 00:06:33,740
I'm fine.
86
00:06:34,390 --> 00:06:35,210
Just take care of yourself.
87
00:06:37,210 --> 00:06:38,330
Also, why did you cry?
88
00:06:39,150 --> 00:06:40,470
If you run away after crying like that,
89
00:06:42,610 --> 00:06:43,430
how would I feel?
90
00:06:46,360 --> 00:06:47,820
I made the promise to you here,
91
00:06:48,700 --> 00:06:49,990
but I can't even take responsibility for you.
92
00:06:53,430 --> 00:06:54,990
I know nothing about you.
93
00:06:58,260 --> 00:06:59,950
I'm mad at myself right now.
94
00:07:03,080 --> 00:07:03,900
In that case,
95
00:07:06,140 --> 00:07:07,270
let's call it quits on that promise.
96
00:07:10,460 --> 00:07:11,890
No, that's not what I meant.
97
00:07:13,620 --> 00:07:15,120
Hey, stick out your chest.
98
00:07:16,270 --> 00:07:18,310
That Jin Sangin...
99
00:07:19,480 --> 00:07:20,660
I may be a little flustered,
100
00:07:21,550 --> 00:07:22,360
but I understand everything.
101
00:07:23,110 --> 00:07:24,840
I'll stay by your side.
102
00:07:26,240 --> 00:07:27,460
I don't care as long as it's you.
103
00:07:33,000 --> 00:07:33,820
Im Hantae.
104
00:07:43,880 --> 00:07:44,800
I like you.
105
00:07:51,220 --> 00:07:51,670
What?
106
00:08:00,340 --> 00:08:01,460
Are you okay with that?
107
00:08:03,700 --> 00:08:04,850
But I'm not okay with that.
108
00:08:07,110 --> 00:08:08,090
I'm scared.
109
00:08:16,010 --> 00:08:16,930
So...
110
00:08:19,380 --> 00:08:20,190
don't stay by my side anymore.
111
00:08:48,890 --> 00:08:50,380
Why did you run away after saying you like me?
112
00:08:52,190 --> 00:08:53,010
Im Hantae.
113
00:08:55,150 --> 00:08:57,090
Let go of me if you know I'm running away.
114
00:08:58,570 --> 00:08:59,390
What will happen if I let go?
115
00:09:02,250 --> 00:09:04,220
I'll be joining Mr. Sangin's company.
116
00:09:05,140 --> 00:09:05,960
What?
117
00:09:06,330 --> 00:09:07,140
Are you crazy?
118
00:09:09,120 --> 00:09:09,970
It's my decision.
119
00:09:33,940 --> 00:09:34,750
Han Baram.
120
00:09:35,840 --> 00:09:36,660
I'm Im Hantae.
121
00:09:37,480 --> 00:09:38,560
We're friends from now on.
122
00:09:49,670 --> 00:09:50,490
You know...
123
00:09:51,350 --> 00:09:52,810
I love you, right?
124
00:09:53,450 --> 00:09:54,850
Here. 1...
125
00:09:56,920 --> 00:09:58,750
2, come here.
126
00:09:59,200 --> 00:09:59,720
3!
127
00:09:59,720 --> 00:10:01,270
Where have you been?
128
00:10:17,900 --> 00:10:18,820
I like you.
129
00:10:49,790 --> 00:10:51,870
(Bluewin
Sian)
130
00:11:17,190 --> 00:11:18,000
You're late.
131
00:11:19,740 --> 00:11:22,460
What did you say to Baram? Why is he acting all strange now?
132
00:11:23,040 --> 00:11:24,160
What do you mean?
133
00:11:25,650 --> 00:11:26,740
I only told him things that would help him.
134
00:11:28,820 --> 00:11:29,630
Sir.
135
00:11:30,720 --> 00:11:31,700
Please don't toy with
136
00:11:33,340 --> 00:11:34,260
his feelings.
137
00:11:37,050 --> 00:11:38,130
What do you know?
138
00:11:49,360 --> 00:11:50,170
Han Baram...
139
00:11:51,190 --> 00:11:52,420
I will never let him go.
140
00:12:01,350 --> 00:12:02,170
Hantae.
141
00:12:03,430 --> 00:12:04,720
Let me ask you one question.
142
00:12:07,310 --> 00:12:08,190
Who do you think you are?
143
00:12:08,190 --> 00:12:10,090
Why do you keep meddling in Baram's affairs?
144
00:12:13,530 --> 00:12:14,680
Baram is my singer.
145
00:12:16,010 --> 00:12:16,890
He has signed a contract with me.
146
00:12:18,350 --> 00:12:19,840
He's an artist under me.
147
00:12:23,020 --> 00:12:24,200
So I must be responsible for him.
148
00:12:27,360 --> 00:12:28,510
What can you do for him?
149
00:12:30,830 --> 00:12:32,390
What have you done for him so far?
150
00:12:34,440 --> 00:12:36,130
Giving him a spot as a bar singer?
151
00:12:37,560 --> 00:12:38,380
Gosh.
152
00:12:38,550 --> 00:12:40,650
Be realistic, Im Hantae.
153
00:12:42,460 --> 00:12:43,960
You know how talented Baram is.
154
00:12:46,030 --> 00:12:47,990
If he were managed by a major company,
155
00:12:48,000 --> 00:12:48,820
he would debut very soon.
156
00:12:50,000 --> 00:12:50,820
To be honest,
157
00:12:52,150 --> 00:12:54,260
compared to you, I can do so much more for him.
158
00:13:09,930 --> 00:13:11,490
Is that really for his own good?
159
00:13:12,790 --> 00:13:14,830
Isn't it to cover up your plagiarism issue?
160
00:13:21,770 --> 00:13:23,640
Yes. You're right.
161
00:13:31,280 --> 00:13:32,100
What do you want?
162
00:13:36,350 --> 00:13:37,170
I'll protect
163
00:13:38,490 --> 00:13:39,310
Han Baram.
164
00:13:59,670 --> 00:14:00,690
My heart is beating so fast.
165
00:14:03,480 --> 00:14:05,890
Good job, Im Hantae.
166
00:14:10,720 --> 00:14:13,160
Wait. Han Baram. What do you see in him?
167
00:14:13,740 --> 00:14:14,940
I'm 100 times...
168
00:14:15,550 --> 00:14:16,870
no, 1 million times better than him.
169
00:14:27,820 --> 00:14:29,080
Han Baram, I'm here.
170
00:14:34,240 --> 00:14:35,060
What's wrong?
171
00:14:35,440 --> 00:14:36,420
What's with the atmosphere?
172
00:14:38,090 --> 00:14:38,900
Where's Baram?
173
00:14:40,060 --> 00:14:41,720
Don't mention him ever again.
174
00:14:42,510 --> 00:14:44,210
He said he's going to Highcode by himself.
175
00:14:44,950 --> 00:14:47,330
Darn it. I was supposed to release that album for him.
176
00:14:48,490 --> 00:14:49,440
Traitor!
177
00:14:50,770 --> 00:14:53,590
How could he do this to us?
178
00:14:55,940 --> 00:14:57,840
How did you find out about it?
179
00:14:58,280 --> 00:15:00,900
He left a message and disappeared.
180
00:15:02,470 --> 00:15:03,280
Wait.
181
00:15:05,020 --> 00:15:06,550
Did you know about it already?
182
00:15:07,360 --> 00:15:10,150
You knew, but you didn't tell us?
183
00:15:10,550 --> 00:15:11,370
Wow.
184
00:15:11,750 --> 00:15:13,030
That's so infuriating.
185
00:15:15,040 --> 00:15:15,860
Well...
186
00:15:16,340 --> 00:15:18,450
What about our band?
187
00:15:20,900 --> 00:15:22,490
Are we disbanding now?
188
00:15:23,240 --> 00:15:26,030
Youngmi, will we never see each other again?
189
00:15:30,620 --> 00:15:31,430
Do you...
190
00:15:32,520 --> 00:15:34,420
really think Baram is that kind of person?
191
00:15:36,600 --> 00:15:37,960
No... but...
192
00:15:38,850 --> 00:15:40,200
But that's how the situation is like now.
193
00:15:41,500 --> 00:15:42,320
Hey.
194
00:15:42,650 --> 00:15:44,420
This is not the time for us to mope. Let's confront them.
195
00:15:45,070 --> 00:15:46,940
Hantae, lead us. Let's go.
196
00:15:57,920 --> 00:15:58,870
I won't let Han Baram go.
197
00:16:00,630 --> 00:16:01,450
So, guys...
198
00:16:02,100 --> 00:16:02,920
Don't worry.
199
00:16:04,350 --> 00:16:05,400
I trust Baram.
200
00:16:06,590 --> 00:16:07,410
So let's...
201
00:16:08,390 --> 00:16:09,580
give him some time.
202
00:16:11,340 --> 00:16:12,160
Okay?
203
00:16:20,460 --> 00:16:21,070
Baram.
204
00:16:26,820 --> 00:16:27,630
Hey, Han Baram.
205
00:16:30,360 --> 00:16:31,170
I'm going in.
206
00:16:38,410 --> 00:16:39,230
Hey.
207
00:16:39,360 --> 00:16:40,180
Han Baram.
208
00:16:42,350 --> 00:16:43,170
Get up.
209
00:16:45,550 --> 00:16:46,500
I want to be alone.
210
00:16:48,000 --> 00:16:49,020
Dress warmly and come out.
211
00:16:50,310 --> 00:16:51,400
I'll wait for you at the door.
212
00:16:52,690 --> 00:16:53,510
Don't wait for me.
213
00:17:02,040 --> 00:17:02,850
Listen to me.
214
00:17:29,530 --> 00:17:29,940
Get on the bike.
215
00:17:34,100 --> 00:17:34,920
Get on!
216
00:17:57,050 --> 00:17:58,920
Hold on tight, so that you won't fall off.
217
00:18:07,110 --> 00:18:07,930
Lean on me.
218
00:18:10,310 --> 00:18:11,330
Where are we going?
219
00:18:13,610 --> 00:18:14,660
If you're curious, pay me 500 won.
220
00:19:04,710 --> 00:19:06,060
What are we doing here?
221
00:19:44,940 --> 00:19:45,640
You're so cute.
222
00:19:58,330 --> 00:19:59,140
Come up.
223
00:20:00,570 --> 00:20:01,690
I don't know how to box.
224
00:20:03,760 --> 00:20:05,350
Just do it however you can.
225
00:20:06,590 --> 00:20:07,400
What's there to worry about?
226
00:20:08,480 --> 00:20:09,300
Come up.
227
00:20:16,440 --> 00:20:16,910
Punch it.
228
00:20:21,510 --> 00:20:22,430
Punch like this.
229
00:20:23,350 --> 00:20:24,160
Got it?
230
00:20:27,500 --> 00:20:28,310
Punch harder.
231
00:20:35,410 --> 00:20:36,550
I told you to punch harder!
232
00:20:37,900 --> 00:20:38,350
Stand up.
233
00:20:39,940 --> 00:20:40,960
Stand up and punch!
234
00:20:49,690 --> 00:20:50,510
This is Jin Sangin.
235
00:20:51,090 --> 00:20:51,900
This is me.
236
00:20:52,820 --> 00:20:53,800
Think like that and punch.
237
00:20:56,120 --> 00:20:57,920
It's okay. I punch while imagining you're the target all the time.
238
00:20:58,840 --> 00:20:59,660
You don't have to feel guilty.
239
00:21:00,270 --> 00:21:01,080
Hurry up!
240
00:21:04,790 --> 00:21:05,600
That's it.
241
00:21:09,380 --> 00:21:10,190
Okay.
242
00:21:11,180 --> 00:21:12,000
Good. One more time.
243
00:21:16,720 --> 00:21:17,540
One, two!
244
00:21:19,000 --> 00:21:21,040
You're so good at it.
245
00:21:21,690 --> 00:21:22,610
Why are you afraid?
246
00:21:23,080 --> 00:21:23,900
Right?
247
00:21:24,140 --> 00:21:25,830
Why are you scared? Again!
248
00:21:26,890 --> 00:21:27,700
Okay!
249
00:21:35,430 --> 00:21:36,240
One last time!
250
00:21:40,280 --> 00:21:41,100
Have you vented thoroughly?
251
00:21:42,390 --> 00:21:43,210
Take it off.
252
00:21:45,870 --> 00:21:46,440
It's my turn.
253
00:21:52,670 --> 00:21:52,980
Put this on.
254
00:21:57,110 --> 00:21:57,930
Raise your hands.
255
00:22:05,700 --> 00:22:06,270
Are you ready?
256
00:22:07,940 --> 00:22:08,720
Yes.
257
00:22:14,760 --> 00:22:15,570
You really...
258
00:22:16,590 --> 00:22:20,330
If you go to Highcode Entertainment,
259
00:22:21,050 --> 00:22:22,070
what would become of our band?
260
00:22:22,650 --> 00:22:24,340
What about our dream? What about me?
261
00:22:28,730 --> 00:22:31,040
You're so bad. How could you have confessed
262
00:22:31,230 --> 00:22:32,430
in that way?
263
00:22:33,900 --> 00:22:35,360
That's why you got dumped.
264
00:22:50,600 --> 00:22:52,980
Why is it so tiring to like someone?
265
00:22:55,220 --> 00:22:56,600
What did I do wrong?
266
00:23:22,030 --> 00:23:24,030
But you were so bad and hit me so hard just now.
267
00:23:24,890 --> 00:23:25,420
I'm sorry.
268
00:23:25,500 --> 00:23:26,440
Darn it.
269
00:23:29,580 --> 00:23:30,390
I'm sorry.
270
00:23:36,900 --> 00:23:39,760
You didn't do anything wrong.
271
00:23:41,500 --> 00:23:42,320
It's okay.
272
00:23:50,160 --> 00:23:50,980
Why are you crying?
273
00:23:52,510 --> 00:23:53,320
I don't know.
274
00:23:53,900 --> 00:23:55,500
You hit me too hard.
275
00:23:55,800 --> 00:23:56,850
That's why I'm crying.
276
00:23:57,840 --> 00:23:58,660
I won't cry.
277
00:24:18,780 --> 00:24:23,350
(Sing My Crush)
278
00:24:23,350 --> 00:24:23,720
(Episode 6 Preview)
279
00:24:23,720 --> 00:24:26,130
Sing me the song Letter of Apology.
(Episode 6 Preview)
280
00:24:26,130 --> 00:24:34,080
(Episode 6 Preview)
281
00:24:34,080 --> 00:24:36,120
Don't think about running away anymore.
(Episode 6 Preview)
282
00:24:36,120 --> 00:24:36,140
(Episode 6 Preview)
283
00:24:36,140 --> 00:24:36,680
Han Baram.
(Episode 6 Preview)
284
00:24:36,680 --> 00:24:40,890
(Episode 6 Preview)
285
00:24:40,890 --> 00:24:41,700
Let go.
(Episode 6 Preview)
286
00:24:41,700 --> 00:24:42,930
(Episode 6 Preview)
287
00:24:42,930 --> 00:24:45,230
If you're drunk, go home.
(Episode 6 Preview)
288
00:24:45,230 --> 00:24:45,240
(Episode 6 Preview)
289
00:24:45,240 --> 00:24:46,730
I think you can't live without me now.
(Episode 6 Preview)
290
00:24:46,730 --> 00:24:48,430
(Episode 6 Preview)
291
00:24:48,430 --> 00:24:49,250
To be honest...
(Episode 6 Preview)
292
00:24:49,250 --> 00:24:51,190
(Episode 6 Preview)
293
00:24:51,190 --> 00:24:52,000
my feelings are becoming more complex,
(Episode 6 Preview)
294
00:24:52,000 --> 00:24:53,160
(Episode 6 Preview)
295
00:24:53,160 --> 00:24:54,380
like you.
(Episode 6 Preview)
17401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.